1
00:00:04,080 --> 00:00:06,576
سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟
إلى اللقاء

2
00:00:06,608 --> 00:00:08,592
ــ شكراً
ــ أراكَ لاحقاً

3
00:00:10,161 --> 00:00:11,601
إلى اللقاء

4
00:00:17,521 --> 00:00:19,826
ما هذا الذى  حدث بالداخل ؟!!

5
00:00:20,082 --> 00:00:22,706
أعتقد أن الـ 8 صارت -ب- فى النهاية

6
00:00:24,274 --> 00:00:28,498
هل تظن هذا مضحكاً ؟.. سنفقد القضية

7
00:00:28,754 --> 00:00:30,963
ماذا حدث ؟... كيفَ فاتك هذا؟

8
00:00:30,995 --> 00:00:33,995
"مارتى" يوجد الكثير منهم بالإضافة إلى مكتبة شرطة
"شيكاغو" بأكملها

9
00:00:34,027 --> 00:00:36,027
كيف أعرف أنه كانَ يملك  غرفة
قراءة  فى القبو

10
00:00:36,110 --> 00:00:38,244
ــ هذه  وظيفتك
ــ تريد وظيفتى ؟

11
00:00:38,276 --> 00:00:40,444
ــ لا أريدك أن تؤدى عملك جيداً
ــ "مارتى" هون عليك

12
00:00:41,995 --> 00:00:44,995
دفاعى يعتمد على وجود شخص ثالث هل تفهم
هذا ؟

13
00:00:45,010 --> 00:00:49,845
ولا أملك هذا الشخص أتدرى لماذا ؟..
لأنك عاجز عن إيجاده

14
00:00:50,069 --> 00:00:54,709
ــ هل إيجاد فتى صغير صعبٌ عليك؟
ــ ربما لدينا هذا الفتى

15
00:00:54,965 --> 00:00:58,261
يجب أن ندرس إحتمالية أن موكلك فعلها

16
00:00:58,517 --> 00:01:01,622
كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن
تنظر إليها

17
00:01:01,654 --> 00:01:04,726
أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه
فعلها

18
00:01:05,782 --> 00:01:08,759
سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا
أى شىء حتى الآن

19
00:01:08,983 --> 00:01:11,639
ــ قوموا بعملكم جيداً
ــ تباً لهذا

20
00:01:25,880 --> 00:01:29,529
بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو"
كنتَ لا تعرف أحداً

21
00:01:31,129 --> 00:01:32,345
لا أحد

22
00:01:33,593 --> 00:01:35,545
كان معك أي مال ؟

23
00:01:35,801 --> 00:01:38,425
لا, لا شىء

24
00:01:39,674 --> 00:01:43,994
أريدُ أن أتحدث أكثر عن فتاتك "ليندا" يا "آرون"
هل يمكن هذا ؟

25
00:01:45,786 --> 00:01:47,674
ــ لا
ــ لمَ لا ؟

26
00:01:52,155 --> 00:01:53,691
"آرون"

27
00:01:58,716 --> 00:02:01,212
آسف.. آسف

28
00:02:03,356 --> 00:02:06,268
هــ...هـ.. هل يمكن أن نكمل هذا
فيما بعد ؟

29
00:02:06,524 --> 00:02:11,869
ــ لا أريد أن أستكمل هذا
ــ أنا  مت.. مـ..مُـتعب

30
00:02:12,125 --> 00:02:15,325
أعرف لمَ يحبطك الحديث عن "ليندا - فربس"

31
00:02:15,549 --> 00:02:18,878
لا ,لا لا .... يحبطنى

32
00:02:20,318 --> 00:02:23,230
فقط لا أريد الحديث عن هذا الآن

33
00:02:23,486 --> 00:02:28,703
ــ لمَ لا , هل أنتَ بخير ؟
ــ لا فرأسى تؤلمنى

34
00:02:30,239 --> 00:02:32,127
حسناً أنا آسفة, لنعالج هذا

35
00:02:37,599 --> 00:02:41,152
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيف لى أن أعرف بحق الجحيم !

36
00:02:55,169 --> 00:02:56,705
"آرون"

37
00:03:05,570 --> 00:03:09,091
ماذا كنتى تقولين ؟

38
00:05:55,571 --> 00:05:58,388
ماذا تريد... سأقتلك

39
00:05:58,612 --> 00:06:00,852
لا أعتقد هذا يا "أليكس" إلق السكين

40
00:06:01,524 --> 00:06:02,964
إلقـِها

41
00:06:07,349 --> 00:06:10,165
ــ تتذكرنى أليسَ كذلك ؟
ــ إسمى هو "مارتن - فيل"

42
00:06:10,421 --> 00:06:12,821
لا يهمنى, ليسَ لديك أى حق لـ ...

43
00:06:12,853 --> 00:06:16,949
بل لدى كل الحق , أنا محامى "آرون - ستامبلر"
أيها الحقير

44
00:06:17,174 --> 00:06:20,470
والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض
له القس ؟

45
00:06:23,030 --> 00:06:25,814
ــ لا شىء
ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟

46
00:06:26,070 --> 00:06:29,015
هـُراء, لا تعبث معنا

47
00:06:29,271 --> 00:06:31,863
لا أعرف شيئاً, أقسم لك

48
00:06:32,087 --> 00:06:35,287
ماذا كنتُ تفعل بغرفة "آرون".. ما الذى كنت
تبحث عنه؟

49
00:06:36,823 --> 00:06:39,512
ــ شريط
ــ شريط !.. شريط فيديو ؟

50
00:06:39,736 --> 00:06:41,656
ــ نعم
ــ ماذا يحتوى ؟

51
00:06:45,784 --> 00:06:49,177
ــ أمور جنسية
ــ أشياء جنسية !!

52
00:06:49,433 --> 00:06:52,249
لمَ تحدق بى هكذا ؟

53
00:06:52,505 --> 00:06:54,233
أشياء جنسية لمن ؟

54
00:06:54,265 --> 00:06:55,993
لمن ؟!

55
00:06:56,217 --> 00:06:57,978
أنا و "ليندا"

56
00:07:01,050 --> 00:07:04,826
و ماذا عن "آرون" ؟
ــ شارك فيه أيضاً من أجل القس

57
00:07:05,914 --> 00:07:07,579
أنتَ تقول أن ...

58
00:07:07,611 --> 00:07:12,251
أنتَ تقول أن القس "رشمان" كانَ متورط فى
أمور جنسية ؟

59
00:07:12,507 --> 00:07:15,099
نعم ,كان يطلق عليها التطهر من الشيطان

60
00:07:15,355 --> 00:07:18,780
كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق
ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها

61
00:07:18,812 --> 00:07:20,700
لا يهمنى ما تصدقونه

62
00:07:21,180 --> 00:07:25,372
مهلاً, ماذا كنتُ ستفعل بالشريط ؟

63
00:07:25,628 --> 00:07:28,669
أتخلص منه

64
00:07:28,893 --> 00:07:30,493
شريط واحد فقط .. ؟

65
00:07:30,749 --> 00:07:34,045
نعم, شريط واحد فقط  كان يعيد التسجيل عليه
مرة بعد مرة

66
00:07:34,077 --> 00:07:37,150
ــ لم إعتقدت أن الشريط بحوزة "آرون" ؟
ــ لا أدرى

67
00:07:37,182 --> 00:07:39,678
إعتقدتُ أنه معه ثم  عاد ليقتل القس

68
00:07:39,710 --> 00:07:42,430
ــ لقد قتله أليسَ كذلك ؟
ــ لا, لم يقتله

69
00:07:44,094 --> 00:07:46,270
أينَ الفتاة, أينَ "ليندا" ؟

70
00:07:51,903 --> 00:07:54,783
لقد خافت, ثم هربت

71
00:07:55,039 --> 00:07:57,344
وهى لن ترسل أى بطاقة إمتنان بالطبع

72
00:08:02,784 --> 00:08:04,704
أنظر إلىّ..... أنظر إلى

73
00:08:15,233 --> 00:08:18,722
خذه من هنا يا "تومى"

74
00:08:18,946 --> 00:08:21,602
ــ إلى أين ؟
ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات

75
00:08:21,634 --> 00:08:26,210
ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً
ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟

76
00:08:52,261 --> 00:08:55,909
ــ ياله من أمرُُ سار
ــ لا عليك أكمل قرائتك.. إنها مقالة جيدة

77
00:08:55,941 --> 00:08:58,502
أنتَ تعرف القواعد , لا تفسد أى دليل

78
00:08:58,534 --> 00:09:01,158
أو تنقل أى شىء ,  لا تُدمر مستقبلى
هنا

79
00:09:01,190 --> 00:09:03,590
إنه مستقبلى أيضاً, لن المس شيئاً

80
00:10:00,524 --> 00:10:02,060
المعذرة

81
00:10:11,341 --> 00:10:13,325
أنصح بالكتاب المقـ...

82
00:10:14,509 --> 00:10:18,606
مشهد إباحى لمدة دقيقة من الآن
XXX

83
00:10:18,830 --> 00:10:20,558
مرحبــاً

84
00:10:21,998 --> 00:10:24,302
ــ ماذا تشاهدون ؟
ــ إنتظرى دقيقة

85
00:10:24,334 --> 00:10:26,031
إذهب إليها

86
00:10:26,287 --> 00:10:29,263
عظيم و الآن ساعدها

87
00:10:31,727 --> 00:10:34,607
نعم يا "آرون", هذا جيد

88
00:10:34,831 --> 00:10:37,328
"ليندا" ساعديه

89
00:10:37,552 --> 00:10:40,400
جيد, إنزع عنها  قميصها

90
00:10:42,480 --> 00:10:46,865
عظيم و الآن ساعديه يا "ليندا"

91
00:10:47,121 --> 00:10:50,385
أليسَ هذا جيداً يا "ليندا" ؟

92
00:10:50,641 --> 00:10:53,553
رائع
X-X-X

93
00:10:53,809 --> 00:10:55,794
هذا دافع الآن

94
00:10:56,722 --> 00:10:58,610
X-X-X

95
00:10:58,834 --> 00:11:02,194
ــ X-X-X

96
00:11:06,195 --> 00:11:07,731
شكراً لك

97
00:11:16,788 --> 00:11:20,308
ــ أريد محادثتك على إنفراد
ــ يوجد شىء أريد أن...أناقشـ...

98
00:11:20,340 --> 00:11:22,164
أريد أن أكون بمفردى معه

99
00:11:33,365 --> 00:11:35,638
هل تثق بى ؟

100
00:11:37,494 --> 00:11:39,638
نعم, بالطبع أثق بك

101
00:11:39,894 --> 00:11:42,230
عظيم لأنى لا أثق بِك

102
00:11:47,671 --> 00:11:50,071
سأخبرك بالأمر

103
00:11:52,695 --> 00:11:57,272
سأخسر هذه القضية .. لماذا !.. لأن موكلى اللعين
يكذب علىّ

104
00:11:57,528 --> 00:12:00,888
ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً
ــ هـــُراء

105
00:12:02,392 --> 00:12:05,017
لا مزيد من الكذب أو الألاعيب

106
00:12:06,393 --> 00:12:09,241
الكل يعتقد أنكَ فعلتها .. الجميع

107
00:12:09,273 --> 00:12:12,121
ماعداىّ.... وفى طريقى لأعتقد  مثلما
يعتقدون

108
00:12:12,153 --> 00:12:14,905
أريد الحقيقة , كلها , الآن
فى هذا المكان

109
00:12:16,218 --> 00:12:18,778
هل أنتَ من وضع العلامات على الكتاب ؟

110
00:12:19,034 --> 00:12:21,882
أنظـــر إلىّ
هل وضعتَ تلكَ العلامات فى الكتاب ؟

111
00:12:22,138 --> 00:12:25,691
ــ لـ ...لـ .. لا
ــ لا أصـدّقك

112
00:12:26,299 --> 00:12:28,571
ــ هذا سخف !
ــ لقد أخبرتك ...

113
00:12:28,603 --> 00:12:31,291
لا أصدقك.... رأيت الشريط

114
00:12:32,763 --> 00:12:36,092
رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن
أسمعها منك

115
00:12:36,316 --> 00:12:37,916
لا, لا , لا

116
00:12:38,172 --> 00:12:40,924
لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى
بالحقيقة

117
00:12:41,180 --> 00:12:43,516
ــ أنتَ قتلته ... صحيح ؟
ــ لا !

118
00:12:43,772 --> 00:12:46,621
أنتَ قتلته أيها الحقير , أخبرنى بالحقيقة
ولا تكذب

119
00:12:46,845 --> 00:12:48,925
أنتَ من فعلها أيها السافل

120
00:12:48,957 --> 00:12:51,133
ــ أيها القذر, قتلته
ــ لا!

121
00:12:51,645 --> 00:12:54,045
ماذا تريدُ منى الآن بحق الجحيم ؟

122
00:12:54,077 --> 00:12:56,606
توقف عن البكاء, لا أفهم كلمة مما تقول

123
00:12:56,862 --> 00:12:59,614
أيها العاجز الصغير, تجعلنى أريد أن أتقيأ

124
00:13:02,846 --> 00:13:05,951
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟

125
00:13:05,983 --> 00:13:08,799
إنها زنزانتى هنا ,  من أنت ؟

126
00:13:12,095 --> 00:13:15,520
عرفتك الآن, أنتَ هذا المحامى ,

127
00:13:17,056 --> 00:13:20,416
أنتَ محامى أليسَ كذلك؟.. بحلتكَ الفاخرة
سمعتُ عنكَ

128
00:13:21,664 --> 00:13:25,025
يإلهى !, حتماً أفسدتُ  هذا الأمر
أيها المحامى

129
00:13:25,249 --> 00:13:29,121
يبدوا أنهم سيعدمونَ "آرون"  بالحقنة السامة حتى
يخرجُ السم من عينيه

130
00:13:30,689 --> 00:13:33,185
ــ أينَ "آرون"
ــ ينتحب فى زاويةٍ ما

131
00:13:33,409 --> 00:13:36,386
لقد أخفته !!, تعامل معى أنا الآن
أيها الفتى

132
00:13:37,250 --> 00:13:39,938
يجب أن ألقنك درساً الآن , أنظر إلىّ

133
00:13:40,162 --> 00:13:44,899
إن لعبت دور الرجل القاسى على "آرون" ثانيةً
فسوفَ أشبعكَ ضرباً حتى يومُ الأحد القادم

134
00:13:45,123 --> 00:13:48,099
ــ هل تفهمنى ؟
ــ أفهمك

135
00:13:48,323 --> 00:13:51,683
عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك
أنتَ الرجل

136
00:13:51,939 --> 00:13:54,339
"آرون" لم يستطع أن يؤذى حتى نفسه

137
00:13:54,371 --> 00:13:56,740
هل رأيته يتعلثم ... !!

138
00:13:57,412 --> 00:13:59,044
نعم

139
00:13:59,300 --> 00:14:01,412
إنه لا يستطيع إدارة أى شىء

140
00:14:01,444 --> 00:14:04,613
بالتأكيد لم يستطع تدبر أمر دماء القس

141
00:14:04,837 --> 00:14:07,621
إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة

142
00:14:07,653 --> 00:14:09,637
ولكنه خافَ وتعلثم

143
00:14:09,893 --> 00:14:13,189
هرب و جعلهم يقبضونَ عليه
هذا الغبى

144
00:14:13,413 --> 00:14:16,326
"آرون" إذن هو من قتل القس

145
00:14:16,582 --> 00:14:19,238
اللعنة , لا .... أنتَ غبى جداً

146
00:14:19,494 --> 00:14:24,551
ألم تسمعنى ؟... "آرون" ليس لديه أى شجاعة
لفعل أى شىء

147
00:14:24,775 --> 00:14:26,311
بل أنا

148
00:14:28,103 --> 00:14:30,663
ــ كانَ أنت ؟
ــ نعم كان أنا

149
00:14:31,655 --> 00:14:35,560
أتى إلـىّ ينتحب ويبكى, يتعلثم فى
حديثه

150
00:14:35,816 --> 00:14:40,136
لا أستط... أستط... أستطيع تحمل المزيد
يجب أن تساعدنى

151
00:14:40,360 --> 00:14:42,216
رجاءً ...رجاءً  يا "روى"

152
00:14:42,440 --> 00:14:47,497
قلت له إغلق فـَمك ,  كن رجلاً.. إعتنى
بنفسك

153
00:14:50,857 --> 00:14:53,225
إذن إسمك هو "روى" ؟

154
00:14:53,449 --> 00:14:57,290
أنا آسف ... إسمى "روى" و أنتَ ؟ ما إسمك؟
"مارتى" أليسَ كذلك

155
00:14:57,546 --> 00:15:00,202
"مارتى"  أتوق للتدخين
أمعكَ لفافة تبغ ؟

156
00:15:00,234 --> 00:15:02,602
ــ لا أقلعت
ــ تباً لهذا

157
00:15:04,011 --> 00:15:07,755
لا أستطيع الحياة بدونها, لابد أنه
يوجد قطعة تبغ فى مكانٌ ما هنا

158
00:15:07,787 --> 00:15:08,971
"روى"

159
00:15:09,003 --> 00:15:11,979
"روى" أخبرنى عن "ليندا"

160
00:15:13,771 --> 00:15:16,460
"ليندا" ؟... من بحق الجحيم يهتم
بأمرها

161
00:15:16,684 --> 00:15:19,084
أنا أهتم, أريد أن أعرف عنها

162
00:15:19,340 --> 00:15:23,308
هذه القذرة ...  من يهتم بأمرها
الكل كانَ ينالها

163
00:15:23,532 --> 00:15:27,213
جعلت "آرون" يتعلق بها  بشدة ظناً منه أنها
فتاته

164
00:15:27,469 --> 00:15:28,941
حطمت قلبه

165
00:15:29,165 --> 00:15:34,030
لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل
هذه الأمور الجنسية

166
00:15:36,782 --> 00:15:39,022
أنتَ رأيتَ الشريط ؟؟

167
00:15:41,166 --> 00:15:42,862
أجبنى  أيها الداعر

168
00:15:43,823 --> 00:15:49,007
هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم
عنقك

169
00:15:49,263 --> 00:15:52,495
ــ سأسئلك ثانيةً هل رأيته
ــ بالطبع رأيته

170
00:15:52,751 --> 00:15:57,136
اللعنة, قلتُ له تخلص من الشريط
إنه دافع (دليل) كبير

171
00:15:57,392 --> 00:16:00,624
هذا سيدمر كل شىء , لا تدع أحد يراه

172
00:16:00,848 --> 00:16:02,704
ــ هل تفهمنى ؟
ــ نعم ؟

173
00:16:03,632 --> 00:16:05,617
ــ "آرون" !!
ــ اللعنة !

174
00:16:46,581 --> 00:16:48,469
سيد....

175
00:16:48,693 --> 00:16:50,261
سيد "فيل"  ؟

176
00:16:56,278 --> 00:16:59,094
نعم أنا هنا يا "آرون"

177
00:17:22,072 --> 00:17:25,337
فعلها ,هو من فعلها

178
00:17:27,897 --> 00:17:29,721
كيفَ فاتنى هذا ؟

179
00:17:29,945 --> 00:17:32,761
ــ هل سأحتاج لتقطيب الجرح ؟
ــ لا

180
00:17:35,354 --> 00:17:39,482
"آرون" لم يفعلها, ليس لديه أدنى فكرة
عما حدث منذ قليل

181
00:17:39,706 --> 00:17:42,106
لاحظت هذه العلامات , أعراض واضحة

182
00:17:42,138 --> 00:17:45,723
خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة,  حالات فقدان
الذاكرة المؤقتة

183
00:17:45,947 --> 00:17:48,763
إنه فعلاً هكذا

184
00:17:48,987 --> 00:17:54,396
قد تكونى خفتى بعض الشىء, أما أنا
فقد تحطمت , ولم يعد عندى قضية

185
00:17:54,620 --> 00:17:59,580
حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة
وسوفَ أشهد

186
00:17:59,836 --> 00:18:01,436
إنه مريض نفسياً

187
00:18:02,204 --> 00:18:07,165
لاأستطيع تغيير موضوع دفاعى
فى منتصف المحاكمة

188
00:18:08,029 --> 00:18:13,726
فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء
يمكن إثباته

189
00:18:13,950 --> 00:18:16,222
حسنا ً

190
00:18:16,478 --> 00:18:19,038
تقييمى كطبيبة خبيرة

191
00:18:19,262 --> 00:18:22,238
هذه ليس جريمة, بل فتى مريض

192
00:18:22,462 --> 00:18:25,631
إنه يرقد فى زنزانة, وهذا ليس
مكانه

193
00:18:32,543 --> 00:18:34,144
هل معكِ إسبرين  ؟

194
00:19:30,373 --> 00:19:33,158
هيا يا "كونر - مان" إسألنى

195
00:19:33,414 --> 00:19:35,174
أسألك عن ماذا ؟

196
00:19:36,870 --> 00:19:40,166
السؤال, الذى أردتُ أن تسألنى إياه من
قبل

197
00:19:40,390 --> 00:19:42,471
لا أفهمك سيد "فيل"

198
00:19:42,727 --> 00:19:46,855
كيف تدافع عن شخص تعرف أنه إرتكب
الجريمة بالفعل

199
00:19:47,079 --> 00:19:51,495
كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة..
ألم يكن هذا سؤالك؟

200
00:19:51,719 --> 00:19:54,344
كل هذه الأسئلة المحرجة, كل هذا الهراء

201
00:19:54,376 --> 00:19:57,128
وتنهى حديثك معى بـ :
كيف تؤدى وظيفة كهذه

202
00:20:02,729 --> 00:20:05,705
هل تعتقد لأجل المال ؟

203
00:20:07,401 --> 00:20:11,849
المال أمرٌ جميل.... جميلٌ جداً يا "جاك"

204
00:20:12,073 --> 00:20:15,594
أول شىء أسأله لعميلى هو :

205
00:20:15,850 --> 00:20:17,802
أكنتَ تدخر مالاً ليومٍ عصيب ؟

206
00:20:18,026 --> 00:20:21,706
خمن ماذا !! ... إنها  عصيبة الآن بالفعل

207
00:20:23,851 --> 00:20:26,667
هل تعتقد  لأجل أن أرى وجهى على
أغلفة المجلات؟

208
00:20:28,363 --> 00:20:34,252
الـ 15 ثانية لى على التلفاز ؟ يعجبنى هذا...
يعجبنى بالفعل

209
00:20:34,476 --> 00:20:36,588
لكن خمن  !!

210
00:20:36,844 --> 00:20:38,572
الأمرُ ليس هكذا

211
00:20:42,028 --> 00:20:44,685
ــ هل تذهب إلى "لاس - فيجاس"
ــ نعم

212
00:20:44,909 --> 00:20:48,045
أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب
إلى "فيجاس"

213
00:20:48,269 --> 00:20:51,053
"مارتى" الوقت تأخر, دعنا نقوم ونذهب
من هنا

214
00:20:51,085 --> 00:20:54,734
لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة
الناس ؟

215
00:20:57,774 --> 00:20:59,694
كنتُ أمزح

216
00:21:02,127 --> 00:21:04,911
حسناً , سأخبرك

217
00:21:09,295 --> 00:21:14,000
أنا أؤمن بمبدأ ,, المتهم برىء حتى تثبت إدانته,,

218
00:21:14,256 --> 00:21:17,680
أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار
الإيمان

219
00:21:17,936 --> 00:21:21,136
على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة

220
00:21:21,360 --> 00:21:26,097
أؤمن أن  ليست  كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة
إناس سيئين

221
00:21:26,321 --> 00:21:29,073
وأحاول أن أفهم

222
00:21:29,969 --> 00:21:33,586
أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء
سيئة جداً

223
00:21:48,403 --> 00:21:51,315
أتعرف عندما كنتُ أعمل لحساب
"شاهونسى"

224
00:21:51,571 --> 00:21:55,060
فعلتُ أشياء سيئة  جداً

225
00:21:55,284 --> 00:21:59,476
أشياء غير قانونية, وكنتُ محامى إدعاء وقتها

226
00:21:59,732 --> 00:22:04,245
ما فعلته كانَ سيئاً, وكنتُ حزيناً لهذا
وقررت الرحيل

227
00:22:04,501 --> 00:22:08,341
لذا رحلت, وأصبحتُ محامى دفاع

228
00:22:08,565 --> 00:22:12,278
والكل سخر منى  وكانوا يظنون أنى
أكذب

229
00:22:12,534 --> 00:22:15,638
عندئذٍ قطعتُ على نفسى عهداً..

230
00:22:18,294 --> 00:22:22,167
بأن أحتفظ بهذا الكذب الذى فُرِضَ علـىّ لشىءٍ
أكثر من حياتى العامة

231
00:22:33,944 --> 00:22:37,080
إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك

232
00:23:02,523 --> 00:23:05,307
ــ حسناً, إرتكبتُ خطأ بسيط
ــ لا,...هُــراء

233
00:23:06,683 --> 00:23:09,659
ماذا تريد ؟ .. سترة جديدة  ؟ .. سأشترى لك
واحدة

234
00:23:09,883 --> 00:23:13,212
خطأ بسيط ؟!!  لقد أخبرتنا أن هناك شخص ثالث
هو الذى فعلها

235
00:23:13,468 --> 00:23:16,444
الآن لديك رجل ثالث ورابع وخامس !!

236
00:23:16,700 --> 00:23:18,940
ماذا ستفعل يا "مارتى" ؟

237
00:23:19,164 --> 00:23:21,725
لا أدرى  فأنا  فشلتُ

238
00:23:22,621 --> 00:23:24,445
كنتِ على حق

239
00:23:24,701 --> 00:23:29,245
ــ كيفَ ستخرجه إذن ؟
ــ لا أدرى

240
00:23:30,845 --> 00:23:34,462
ما أعرفه أن "آرون" لم يرتكب جريمة قتل
من الدرجة الأولى

241
00:23:34,686 --> 00:23:37,566
ــ لقد طعنه مليون مرة...
ــ ليسَ "آرون"

242
00:23:37,822 --> 00:23:42,367
الولاية  لا يمكنها أن تدينه بهذه الجريمة لعدم
وجود النية

243
00:23:42,623 --> 00:23:46,847
ــ "روى" كانَ لديهِ هذه النية وليس "آرون"
ــ إذن ستدافع عنه كمختل نفسياً ؟

244
00:23:46,879 --> 00:23:51,296
لا يمكنك فعل هذا فى منتصف المحاكمة إلا إذا كنتَ تنوى
أن تغير وظيفتك المستقبلية

245
00:23:51,328 --> 00:23:53,824
ربما إرتكبتُ خطأ , ولكن كنتُ محقاً

246
00:23:53,856 --> 00:23:56,128
"آرون" برىء , "روى" هو المذنب

247
00:23:56,160 --> 00:23:58,688
إنه لا يحتاج لمحامى, بل لطارد أرواح

248
00:23:58,720 --> 00:24:02,017
أنتَ سخيف جداً , أنتَ لم تكن موجودا ولم ترى
الذى حدث

249
00:24:02,049 --> 00:24:05,857
كانَ فتى مريضا  ذو حياة محطمة... ضحية لأبيه ,
والقس

250
00:24:06,113 --> 00:24:10,625
هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن  نجعل المحلفين
يقتنعون بهذا

251
00:24:10,849 --> 00:24:13,410
ــ حســناً
ــ وكيف سنفعل هذا ؟

252
00:24:15,234 --> 00:24:18,178
بطريقةٍ ما نظهر الجانب السىء

253
00:24:24,419 --> 00:24:28,355
ــ الشريط
ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة

254
00:24:28,579 --> 00:24:31,620
يبدوا الأمر هكذا ... ولكن...

255
00:24:31,876 --> 00:24:35,588
لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً
على عقب

256
00:24:35,812 --> 00:24:39,780
سيعطى دليل قوى لما فعله القس "رشمان" للفتى

257
00:24:40,036 --> 00:24:43,109
ولكن لا يمكننا أن نسلمه من جانبنا, أنتَ تعرف
هذا

258
00:24:43,941 --> 00:24:45,893
لن يكون من جانبنا

259
00:24:52,518 --> 00:24:54,534
اللعـــــنة !!

260
00:25:01,799 --> 00:25:04,519
ــ حسناً
ــ جيد

261
00:25:38,826 --> 00:25:42,155
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ .. أنتَ تعرف ماذا أقصد

262
00:25:42,379 --> 00:25:44,907
ــ حانة "بارلى" الآن يا "مارتى"
ــ "جانيت" ؟

263
00:25:44,939 --> 00:25:47,499
شريط جنسى لطيف , جزء من مجموعتك؟

264
00:26:03,725 --> 00:26:06,637
من أينَ أتيتُ به ؟ سرقته ؟

265
00:26:06,861 --> 00:26:10,029
ــ من مسرح الجريمة ؟
ــ أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الشريط

266
00:26:10,061 --> 00:26:12,782
ــ يالكَ من كاذب !!
ــ فكرى بالأمر

267
00:26:12,814 --> 00:26:16,398
إن كانَ يحتوى على ما تقولين فهو دليل إدانة
وما كنتُ لأعطيه لكِ

268
00:26:16,430 --> 00:26:18,510
ــ كانَ يجب أن تعطيه لى
ــ لماذا ؟

269
00:26:18,542 --> 00:26:22,735
إن قدمته أنت  فالمحكمة ستحقـّـرك
لإهانتك للقس

270
00:26:22,767 --> 00:26:26,959
وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون
وضعى سيئاً

271
00:26:26,991 --> 00:26:30,416
وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين

272
00:26:30,448 --> 00:26:32,656
ــ تعتقدين هذا ؟
ــ أكــرهك

273
00:26:34,704 --> 00:26:35,952
لا تستخدميه إذن

274
00:26:38,032 --> 00:26:40,657
ليس لدى النية لإستخدامه

275
00:26:42,385 --> 00:26:45,265
ــ  كالمعتاد يا "ستو"
ــ لكِ هذا

276
00:26:50,514 --> 00:26:54,162
ــ أنتَ تخطط  لشىء أكثر من هذا أليس كذلك ؟
ــ لا أخطط لأى شىء

277
00:26:54,194 --> 00:26:58,418
أنتَ تفتح لى باباً و فى نهايته خسارتى
وأنا لا....

278
00:26:58,450 --> 00:27:01,395
أتعلمينَ من  الذى  سيخسر ؟ ....
"شاهونسى"

279
00:27:01,427 --> 00:27:03,379
ــ تباً له
ــ ــ !!!

280
00:27:03,411 --> 00:27:04,915
تباً لك

281
00:27:07,763 --> 00:27:09,875
شكراً كثيراً لك على هذا

282
00:27:12,116 --> 00:27:15,700
ــ إن كان هذا ليس الدليل فما دليلك إذن ؟
ــ لدى واحد

283
00:27:16,468 --> 00:27:18,068
وما هو ؟

284
00:27:19,604 --> 00:27:22,229
سوف تعرف

285
00:27:22,485 --> 00:27:25,461
يستحسن أن تخبرى المحلفينَ به سريعاً,
فالوقتُ يمضى

286
00:27:25,493 --> 00:27:26,997
تفضلى

287
00:27:28,757 --> 00:27:31,382
تظن أنك تمكنتَ منى

288
00:27:32,886 --> 00:27:38,742
تظن أنكَ تفهمنى تماماً كما تفهم نفسك, لذا تعرف
كيفَ افكر

289
00:27:38,998 --> 00:27:41,751
أنا أعرف كيفَ تفكر

290
00:27:47,063 --> 00:27:49,271
تعرفينَ بم أفكر ؟

291
00:27:54,648 --> 00:27:56,984
ماذا حدثَ لوجهك ؟

292
00:27:57,240 --> 00:28:01,241
إصطدم بخِزانة الأدوية

293
00:28:06,169 --> 00:28:09,369
وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها
للخروج

294
00:28:14,682 --> 00:28:18,266
ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد
ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق

295
00:28:18,522 --> 00:28:20,411
لا, بعد ذلك

296
00:28:20,635 --> 00:28:22,651
بعد المحاكمة

297
00:28:23,835 --> 00:28:25,915
عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه

298
00:28:29,628 --> 00:28:32,764
كيفَ يكون توقيتك رائعا فى المحكمة,

299
00:28:32,988 --> 00:28:35,324
وسىء جدا فى الحياة العادية

300
00:28:38,172 --> 00:28:42,685
سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً
الآن

301
00:28:53,278 --> 00:28:55,614
لديكِ زائر

302
00:28:56,286 --> 00:28:58,238
ها هى آتية

303
00:29:00,159 --> 00:29:02,399
أحدثك فيما بعد

304
00:29:02,655 --> 00:29:04,511
مرحباً "جانيت"

305
00:29:04,767 --> 00:29:06,591
صباح الخير

306
00:29:09,920 --> 00:29:12,256
أين الشريط ؟

307
00:29:12,480 --> 00:29:15,040
توجد أشياء قبيحة على هذا الشريط

308
00:29:15,232 --> 00:29:18,400
ــ نعم
من كان يظن هذا ؟

309
00:29:20,353 --> 00:29:24,289
ــ من أينَ أتى لكِ
ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة

310
00:29:24,513 --> 00:29:26,401
"فيل" ؟
ــ و من غيره

311
00:29:26,657 --> 00:29:28,993
حركة بارعة

312
00:29:29,250 --> 00:29:31,362
ماذا يخطط فى إعتقادك ؟

313
00:29:31,618 --> 00:29:34,338
ــ بصراحة لا أعرف
ــ توقفى عن العبث

314
00:29:34,370 --> 00:29:37,090
أنتِ تعرفينه جيداً وكنتِ  على علاقة معه

315
00:29:38,850 --> 00:29:40,675
ــ أين الشريط ؟
ــ فى المنزل

316
00:29:43,971 --> 00:29:46,179
لدى نصيحة لكِ

317
00:29:46,403 --> 00:29:50,020
إن كنتِ تطمحين لمستقبل أفضل
فى هذا المكتب

318
00:29:50,244 --> 00:29:53,732
إلتقطى حقيبة يدك و إذهبى إلى المنزل
وتخلصى من الشريط

319
00:29:53,956 --> 00:29:56,644
كانَ يجب أن تدمريه مثلما فعلتُ أنا من قبل

320
00:29:58,212 --> 00:30:00,613
ألا تعتقد أن "فيل" لديه نسخة منه ؟

321
00:30:00,645 --> 00:30:03,077
ألا تعتقد أن لديه النسخة الأصلية ؟

322
00:30:06,373 --> 00:30:09,126
"ستامبلر" هو من سيحاكم و ليسَ الكنيسة

323
00:30:09,382 --> 00:30:12,902
‘إن لم تجدى دليلاً آخر  لشنقه
فليكن "الـلـّــه" فى عونك

324
00:30:23,463 --> 00:30:26,023
الكل يقف

325
00:30:27,047 --> 00:30:29,448
تفضلوا بالجلوس

326
00:30:33,640 --> 00:30:35,784
محامية الإدعاء

327
00:30:41,257 --> 00:30:42,921
سيدة "فينابل"

328
00:30:44,329 --> 00:30:47,465
الولاية تطلب "توماس - جود مان"

329
00:30:47,689 --> 00:30:49,674
أعترض سيدتى القاضية

330
00:30:49,706 --> 00:30:53,354
الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى
هذه القضية

331
00:30:53,386 --> 00:30:57,194
ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه
على الشهادة

332
00:30:57,226 --> 00:31:00,203
ــ الإذن أن أقترب من المنصة
ــ تقدمى

333
00:31:05,067 --> 00:31:08,812
لدىّ دليل مهم  يستطيع أن يؤكده الشاهد

334
00:31:09,068 --> 00:31:14,220
هذا يعود للسيد "فيل" إن رفض شهادة "جود - مان"
فلن يتم  سؤاله للشهادة

335
00:31:14,444 --> 00:31:16,940
قرر الآن يا سيد "فيل"

336
00:31:19,661 --> 00:31:22,669
ــ هل ذهبتُ أبداً إلى شقتى ؟
ــ لا

337
00:31:22,893 --> 00:31:26,125
ــ أقصد بسؤالى مبنى شقتى أيضاً
ــ فلنفترض هذا

338
00:31:26,381 --> 00:31:30,734
آسفة هل كنتَ هناك أم لا, أريد إجابة
قاطعة

339
00:31:31,566 --> 00:31:34,702
نعم كنتُ هناك

340
00:31:34,926 --> 00:31:38,190
ــ لمَ ذهبتُ هناك ؟
ــ كنتُ أسلم شيئاً

341
00:31:38,415 --> 00:31:40,591
ممن ؟

342
00:31:41,935 --> 00:31:43,439
"مارتن - فيل"

343
00:31:43,471 --> 00:31:47,247
السيد "فيل" أرسلكَ لتسلم لى شيئا

344
00:31:47,503 --> 00:31:49,872
ــ نعم
ــ وما هذا الشىء ؟

345
00:31:51,344 --> 00:31:52,592
شريط فيديو

346
00:31:52,816 --> 00:31:55,824
هل يمكن أن يكون هذا هو الشريط الذى سلمته
للسيد "فيل"

347
00:31:56,048 --> 00:31:58,257
أعتقد هذا

348
00:31:58,289 --> 00:32:00,977
هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى
القاضية ؟

349
00:32:01,233 --> 00:32:03,313
نعم , سجله من فضلك

350
00:32:03,345 --> 00:32:06,865
من أينَ أتى السيد "فيل" بهذا الشريط إن كان هو
نفس الشريط  ؟

351
00:32:07,089 --> 00:32:10,738
أخذه من خزانة القس "رشمان"

352
00:32:10,962 --> 00:32:13,042
ــ هل سرقه ؟
ــ لا إستعاره

353
00:32:13,074 --> 00:32:16,210
فقد أعدته عندما إنتهيتُ من نسخه له

354
00:32:16,466 --> 00:32:18,771
هل تستطيع أن تصف مادة الشريط ؟

355
00:32:19,027 --> 00:32:23,667
عليه خطبة دينية للقس "رشمان" ثم  ترنيم دينى

356
00:32:23,891 --> 00:32:25,523
تبعها ..

357
00:32:28,372 --> 00:32:32,212
ــ شريط فيديو منزلى بعض الشىء
ــ شريط منزلى  !!! يحتوى على ماذا إذن  ؟

358
00:32:32,468 --> 00:32:34,516
ــ بعض فتيان المذبح
ــ ثم ؟

359
00:32:35,284 --> 00:32:37,236
ــ وفتاة
ــ ماذا يفعلون ؟

360
00:32:39,605 --> 00:32:42,613
أكانَ درساً لفتيان المذبح ؟

361
00:32:44,149 --> 00:32:46,165
كانوا يمارسونَ الجنس

362
00:32:47,221 --> 00:32:48,950
هدوء

363
00:32:49,174 --> 00:32:52,022
شريط خليع

364
00:32:52,246 --> 00:32:54,134
ــ نعم
ــ نعم , الآن

365
00:32:54,166 --> 00:32:58,551
كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد

366
00:32:58,775 --> 00:33:02,423
بخزانة القس "رشمان" !! .. التى وجد  "فيل"
الشريط بداخلها ؟

367
00:33:02,647 --> 00:33:06,391
ــ كان هو مخرج الشريط
ــ من ؟

368
00:33:06,615 --> 00:33:10,072
ــ القس "رشمان"
ــ هــدوء !!

369
00:33:11,928 --> 00:33:16,728
وهل كانَ المتهم يؤدى دوراً  فى الشريط  ؟

370
00:33:18,329 --> 00:33:22,713
ــ نعم
ــ مع صديقته "ليندا - فوربس" ؟

371
00:33:23,833 --> 00:33:25,113
نعم

372
00:33:25,337 --> 00:33:28,826
هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع

373
00:33:29,050 --> 00:33:31,610
بهذا مع صديقته فى الشريط ؟

374
00:33:31,834 --> 00:33:33,850
لا

375
00:33:34,746 --> 00:33:38,427
لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا
على الدافع للجريمة هنا

376
00:33:38,651 --> 00:33:43,099
سوفَ نقرر هذا بأنفسنا عندما نشاهد الشريط
جميعاً

377
00:33:43,931 --> 00:33:46,491
لا  أسئلة أخرى

378
00:33:47,611 --> 00:33:50,940
هل يود الدفاع أن يـُعقـّب  ؟

379
00:33:53,180 --> 00:33:55,548
ــ لا سيدتى
ــ رُفعت الجلسة

380
00:33:55,772 --> 00:33:59,389
أيها الحاجب  إحضر الشريط , سيد "جود - مان"
تستطيع الإنصراف

381
00:34:03,741 --> 00:34:06,237
شكراً على نصيحتك

382
00:34:11,550 --> 00:34:14,910
ــ السيد "فيل" قال أنها كانت صديقتك ؟
ــ نعم كانت

383
00:34:15,134 --> 00:34:19,743
ــ كيفَ تقابلتم ؟
ــ كنا سوياً فى الكنيسة

384
00:34:19,999 --> 00:34:22,303
كنتُ فتى للمذبح

385
00:34:22,559 --> 00:34:27,456
وهى كانت تقوم  بأعمال لصالح القس
"رشمان"

386
00:34:27,712 --> 00:34:29,792
ما هو هذا العمل ؟

387
00:34:35,200 --> 00:34:38,017
هل كنتَ تضاجع أخرى أثناء علاقتك معها ؟

388
00:34:38,273 --> 00:34:40,705
ــ لا
ــ هل كانت هى تفعل هذا ؟

389
00:34:42,977 --> 00:34:45,281
لـ..لـ.. لا

390
00:34:46,881 --> 00:34:49,218
هل كانت تفعل هذا لترى رد فعلك ؟

391
00:34:49,474 --> 00:34:52,706
نعم, نعم  مازلتُ هنا

392
00:34:55,042 --> 00:34:56,514
ماذا ؟

393
00:35:38,503 --> 00:35:42,151
سيد "فيل" هل أنتَ مستعد للمواصلة مع
شاهدك الأول ؟

394
00:35:54,120 --> 00:35:57,353
نعم سيدتى القاضية.., الدفاع يطلب "جون - شاهونسى"
للشهادة

395
00:36:02,601 --> 00:36:06,409
أعترض سيدتى القاضية فالسيد "شاهونسى" ليس
من الممكن أن يُؤخذ ...

396
00:36:06,441 --> 00:36:09,418
ــ سيدتى القاضية  هل أستطيع الإقترلب ؟
ــ نعم تفضل

397
00:36:12,362 --> 00:36:16,682
مُوكلى فى محاكمة قد تتكلف حياته ومازال يُصر
أن شخصاً ثالثاً كان موجودا وقت الجريمة

398
00:36:16,907 --> 00:36:19,275
هل تعتقد أن السيد شاهونسى" يمكنه تأكيد هذا ؟

399
00:36:19,531 --> 00:36:22,731
سيدتى القاضية , دستور الولاية يتصدر الزعامة هنا

400
00:36:22,955 --> 00:36:26,123
والقانون يعطى الحق فى إستجواب أى شاهد
لإثبات البراءة

401
00:36:26,155 --> 00:36:30,348
هذا ما ينص عليه البند  السادس من الدستور
وتتضمنه العديد من الكتب القانونية

402
00:36:32,428 --> 00:36:37,677
سيد "شاهونسى" هل أنتَ عضواً فى مؤسسة "رشمان"
الخيرية؟

403
00:36:37,933 --> 00:36:40,237
لى الشرف فى هذا

404
00:36:40,269 --> 00:36:43,437
إشرح لى طبيعة عمل هذه المؤسسة
الخيرية

405
00:36:43,469 --> 00:36:46,125
أسس القس "رشمان" هذة المؤسسة

406
00:36:46,157 --> 00:36:50,414
بغرض القيام بمشاريع إستثمارية تخدم الصالح العام
والمجتمع

407
00:36:50,446 --> 00:36:53,070
الصالح  العام و المجتمع
حسناً

408
00:36:53,102 --> 00:36:56,559
هل يمكن أن يكونَ  هذا صحيحاً  بالنسبة لإفلاس

409
00:36:56,815 --> 00:37:00,015
ــ مشروع البناء فى "ساوث - ريفر" ؟
ــ نعم

410
00:37:00,239 --> 00:37:04,271
هلا أخبرت المحكمة لمَ تم التوقف فى
مشروع  "ساوث - ريفر" ؟

411
00:37:04,527 --> 00:37:07,696
كانت هناك إختلافات فى الآراء, وأيضا
بالنسبة للتكلفة

412
00:37:07,728 --> 00:37:10,480
وهل كانَ أيضاَ إختلافا فى الرأى

413
00:37:10,512 --> 00:37:13,488
بين المستثمرين
والقس ؟

414
00:37:13,520 --> 00:37:16,529
ــ لا أتذكر
ــ لا تتذكر !!

415
00:37:17,649 --> 00:37:20,369
ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا

416
00:37:22,961 --> 00:37:29,330
ما المبلغ الذى تم إنفاقه على مشروع
"ساوث - ريفر" الفاشل ؟

417
00:37:33,170 --> 00:37:36,050
ــ 60 مليون $
ــ هدوء !

418
00:37:36,274 --> 00:37:38,131
60 مليون !!

419
00:37:39,955 --> 00:37:42,163
هذا مبلغ كبير

420
00:37:43,123 --> 00:37:46,452
أنتَ والقس كنتم أصدقاء لما يقرب من 20 عاماً

421
00:37:46,484 --> 00:37:49,236
ــ كنتم تعرفون بعضكم جيداً
ــ هذا صحيح

422
00:37:49,492 --> 00:37:53,332
ــ هل فاجئك ما يحتويه الشريط ؟
ــ نعم , بالطبع

423
00:37:53,556 --> 00:37:57,045
لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة
ضد القس ؟

424
00:37:57,301 --> 00:37:59,253
ليس حسبما أذكر

425
00:37:59,285 --> 00:38:03,157
خاصة عندما كنتُ المدعى العام للولاية
فى الـ 15 عام السابقين

426
00:38:03,189 --> 00:38:07,094
و أشرفتَ على كل الإجراءات الجنائية فى "كوك - كونترى"
وقتها

427
00:38:07,126 --> 00:38:10,230
خاصة الإجراءات الجنائية ذات الأهمية
الكبيرة فى هذا الوقت

428
00:38:10,262 --> 00:38:13,846
لدى أيضاً مجموعة عمل ضخمة من أكفأ الـ ...

429
00:38:13,878 --> 00:38:17,431
نعم , كمدعى عام كان القرار الأخير يعودُ إليكَ
لتقرر ....

430
00:38:17,687 --> 00:38:20,311
من يتم إتهامه ومن لا  يتم إتهامه
ــ صحيح

431
00:38:23,031 --> 00:38:25,111
دعنى أرجع  معكَ قليلاً

432
00:38:25,367 --> 00:38:29,560
لـ شهر "يونيو" سنة 1985

433
00:38:30,712 --> 00:38:33,688
.....هل تتذكر أى إتهامات إستغلال جنسى

434
00:38:33,912 --> 00:38:37,497
.... تم توجيها إلى  القس
ــ لا,لا أتذكر هذا

435
00:38:37,721 --> 00:38:41,913
هل تذكر فتى شاب  إسمه "مايكل - أودانل"...

436
00:38:42,169 --> 00:38:46,330
أتى إلى قسم المراجعة الجنائية فى مكتبك ؟

437
00:38:50,202 --> 00:38:53,274
ليس لدى أى فكرة عما تتحدث

438
00:38:53,530 --> 00:38:59,963
هذا  أمر محـيـّر لى  ,فلدى هنا وثيقة من شرطة "ميترو بوليس"
بشيكاغو

439
00:39:00,219 --> 00:39:05,980
تنص على أن "مايكل - أودنيل" قد تحدث إلى
المشرف العام لأسبوعين ..

440
00:39:06,204 --> 00:39:10,364
شارحاً الإستغلال الجنسى الذى عاناه على يد
القس "رشمان"

441
00:39:12,060 --> 00:39:17,021
أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها
أن صديقك القس

442
00:39:17,245 --> 00:39:21,085
لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة

443
00:39:21,341 --> 00:39:23,517
كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"

444
00:39:23,549 --> 00:39:27,326
بالتأكيد قد أثار هذا غضبك عندما أمر بوقف
أعمال البناء فى "ساوث - ريفر"

445
00:39:27,326 --> 00:39:31,422
ماذا حدث ؟ , هل قال لك لا أستطيع القيام بهذا ثانية,
أم قالَ فقط لن أفعل هذا

446
00:39:31,646 --> 00:39:35,454
أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون
سبب لقتله

447
00:39:35,679 --> 00:39:38,815
ــ أيها الحقير
ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد

448
00:39:39,039 --> 00:39:42,463
ــ "فيل" .. فى غرفتى الآن
ــ هذا من أجل "جونى -بنيرو" أيها الوغد

449
00:39:47,488 --> 00:39:49,984
أنتِ مفصولة

450
00:39:58,657 --> 00:40:03,361
هل تعتقد أنه يُمكنك إستخدام قاعة المحكمة لتحقيق أغراض
شخصية  و ثأرية

451
00:40:03,617 --> 00:40:05,506
أنتَ خاطىء جداً

452
00:40:05,730 --> 00:40:09,634
لقد خاطرت بشهادة "شاهونسى" التى ليسَ لها
علاقة بالأمر

453
00:40:09,666 --> 00:40:13,410
وأحملك غرامة تحقير المحكمة تقدر بـ 10,000$

454
00:40:13,442 --> 00:40:17,123
تقولينَ أنه لا يمكننى أن  أقوم بمحاكمة عادلة
فى قاعتِك ؟

455
00:40:17,155 --> 00:40:20,451
كن حذراً يا سيد "فيل" فأنت  تقف على أرض
خطرة

456
00:40:20,483 --> 00:40:23,011
حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟

457
00:40:23,043 --> 00:40:25,700
هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟

458
00:40:25,732 --> 00:40:29,412
أنتَ تجعل من قاعتى أضحوكة وأنا لن
أسمح بهذا

459
00:40:29,444 --> 00:40:33,764
و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن
تمثيلُ نفسك

460
00:40:41,989 --> 00:40:45,382
ــ هل يمكن أن نستكمل هذا فيما بعد ؟
ــ لا ,أريد أن أواصل هذا معك

461
00:40:46,630 --> 00:40:50,726
ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد
ــ نعم أعلم هذا

462
00:40:50,982 --> 00:40:53,958
لمَ  يُـضايقكَ الحديثُ عن "ليندا - فوربس" ؟

463
00:40:53,990 --> 00:40:55,847
لا  يضايقنى , لكن فقط ..

464
00:40:57,351 --> 00:40:59,975
ــ حسناً
ــ آسف , آسف جداً

465
00:41:03,431 --> 00:41:07,752
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيفَ لى أن أعرف ؟

466
00:41:16,265 --> 00:41:20,169
دكتورة "آرينجتون"  كم قضيتى من الوقت مع
"آرون - ستامبلر" ؟

467
00:41:20,425 --> 00:41:24,329
ــ فى حدود 60 ساعة
ــ وما تقييمك عن هذا ؟

468
00:41:24,585 --> 00:41:28,138
أرى أنه يعانى من عُـزلة نفسية كبيرة

469
00:41:28,394 --> 00:41:32,170
و تحديداً  من مرض إنفصام الشخصية
ــ أعترض سيدتى القاضية

470
00:41:32,426 --> 00:41:35,595
إنها فقط تقول ما رأته بعينها

471
00:41:35,627 --> 00:41:37,835
ــ سيدتى القاضية
ــ نعم !!

472
00:41:38,795 --> 00:41:41,995
ــ أعرف ما تفعل
ــ إعذرنا لدقيقة

473
00:41:43,915 --> 00:41:46,892
سيدتى القاضية , إن كانَ يسأل ليتحقق من سلامة موكله
العقلية

474
00:41:46,924 --> 00:41:50,156
سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية
لحالة فقدان الذاكرة

475
00:41:50,188 --> 00:41:53,388
ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً

476
00:41:53,420 --> 00:41:55,341
ــ حقاً ؟
ــ لا

477
00:41:55,597 --> 00:41:59,629
سأسمح لك أن تستكمل إن كنتَ بالحرص الكافى

478
00:41:59,853 --> 00:42:02,861
بالطبع , سأفعل

479
00:42:03,117 --> 00:42:05,390
أكتب أنه قالَ هذا

480
00:42:05,774 --> 00:42:08,622
حسناً أينَ توقفنا ؟

481
00:42:12,238 --> 00:42:15,183
و الآن, هل يُمكن أن "آرون"

482
00:42:15,439 --> 00:42:19,919
كانَ موجوداً فى مكان حادث القس "رشمان"

483
00:42:20,143 --> 00:42:22,927
ولايتذكر ؟
ــ نعم

484
00:42:22,959 --> 00:42:25,296
هلا شرحتى هذا من فضلك ؟

485
00:42:25,328 --> 00:42:29,424
حالة "ستامبلر"   أن جسده يمكن أن يكون بمسرح الجريمة

486
00:42:29,456 --> 00:42:32,432
ومع هذا لا يمكن لعقله أن يتذكر
هذا

487
00:42:32,464 --> 00:42:36,145
ــ وكيفَ يحدث هذا ؟
ــ الجهاز العصبى ...

488
00:42:36,177 --> 00:42:40,049
بدأ عند المعاملة القاسية التى عاناها على يد
أبيه

489
00:42:40,081 --> 00:42:44,401
و كحالة رد فعل دفاعى من عقل "آرون" إنقسم
إلى شخصيتين منفصلتين

490
00:42:44,626 --> 00:42:47,922
ــ سيدتى القاضية
ــ لم أقل هذا .. لم أقل

491
00:42:47,954 --> 00:42:50,738
لقد تم تحذيرك مرتين, هل تريد أن تواصل
هذا ؟

492
00:42:50,994 --> 00:42:55,187
وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب

493
00:42:56,819 --> 00:42:59,283
سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير

494
00:43:03,987 --> 00:43:06,420
حسناً ... دكتورة "أرنجتون" ..

495
00:43:07,380 --> 00:43:12,116
فى إعتقادك   هل  "آرون" قادر على إرتكاب جريمة
قتل ؟

496
00:43:12,340 --> 00:43:16,117
لا, فهو بعيد كل البعد عن إلحاق الأذى أو للتعبير عن
الغضب الطبيعى أو الإحباط

497
00:43:16,341 --> 00:43:18,741
فهو يكبت إنفعالاته بداخله ..

498
00:43:18,773 --> 00:43:21,749
لهذا إختلق شخصية أخرى و هى "روى"
القادر على...

499
00:43:21,781 --> 00:43:24,406
ــ أعترض
ــ يكفى هذا  يا سيد "فيل"

500
00:43:24,438 --> 00:43:28,566
لجنة المحلفين ستتجاهل الإدلاء الأخير للشاهدة
و المحكمة بالمثل

501
00:43:28,598 --> 00:43:31,798
ــ الإدعاء... هل تريدين  الحديث ؟
ــ نعم, بالتأكيد

502
00:43:32,790 --> 00:43:36,535
بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما
تنصه لوائح  المحكمة

503
00:43:36,567 --> 00:43:40,951
ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية
هى مجال تخصصك الأصلي ؟

504
00:43:41,207 --> 00:43:43,511
لا ليسَ مجالى الأصلى

505
00:43:43,543 --> 00:43:46,872
من الناحية الرسمية, هل تخصصِك هو علم النفس ؟

506
00:43:47,128 --> 00:43:49,784
ــ لا أنا أخصائية أمراض عصبية فقط
ــ فهمت

507
00:43:50,040 --> 00:43:55,833
إذن فليسَ لديكِ أى صفة شرعية أو خبرة ميدانية
بهذا المجال , لنقل أكاديمية ليسَ أكثر

508
00:43:57,529 --> 00:44:00,505
إغفرى لى إذن هذا السؤال الأكاديمى

509
00:44:01,145 --> 00:44:03,993
أقودُ سيارتى ثم إعترض طريقى شخصٌ ما ..

510
00:44:04,250 --> 00:44:07,322
أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله
ولكنى لا أقتله  ,هل أقتله؟

511
00:44:07,546 --> 00:44:10,042
ــ آمل ألا يحدث هذا
ــ هذا صحيح

512
00:44:10,074 --> 00:44:13,146
أشياء تحدث لنا ,  إناس تـُسىءُ إلينا

513
00:44:13,402 --> 00:44:17,627
لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة
أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟

514
00:44:17,883 --> 00:44:21,083
أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية
سيدة "فانيبل"

515
00:44:21,115 --> 00:44:24,476
ــ أنا أقول أن  "آرون" هو الذى لديه هذه لحالة
ــ نعم , سمعنا هذا

516
00:44:25,596 --> 00:44:30,748
أدليتِ فى شهادتك أيضا أنكِ قابلتِ هذا الشخص ...
ما أسمه ثانيةً ؟

517
00:44:31,004 --> 00:44:32,508
ــ "روى"
ــ  ما أسمه الأخير ؟

518
00:44:33,084 --> 00:44:35,709
ــ لم يقل أسمه الأخير
ــ فهمت

519
00:44:35,741 --> 00:44:39,197
هل قالَ لكِ "روى" أنه قتلَ القس ؟

520
00:44:39,421 --> 00:44:41,757
السيد "فيل" هو الذى كانَ معه و أنا  كنتُ بخارج
الغرفة

521
00:44:41,981 --> 00:44:44,926
ولكن عندما دخلت رأيت  "روى" و "آرون"

522
00:44:45,150 --> 00:44:47,902
ورأيتُ التحول من  شخصية "روى" إلى "آرون"

523
00:44:48,158 --> 00:44:53,022
هل سجلتى هذا التحول لـ "آرون"  ...!!

524
00:44:54,751 --> 00:44:58,911
أنا آسفة ... لا أستطيع حفظ هذا الإسم

525
00:44:59,167 --> 00:45:01,759
ــ "روى"
ــ هل سجّـلتى ؟

526
00:45:03,103 --> 00:45:05,440
ــ لا , فالكاميرا كانت مغلقة
ــ مغلقة ؟

527
00:45:08,000 --> 00:45:12,832
إذن ليسَ لديكِ أى تسجيل لهذه الحالة أياً
كانَ إسمُها

528
00:45:13,088 --> 00:45:14,849
ــ لا
ــ لا

529
00:45:16,609 --> 00:45:20,193
هل يعرف "آرون" الصواب من الخطأ ؟
ــ نعم

530
00:45:20,449 --> 00:45:23,649
ــ إن كان "آرون" قد قتل القس
ــ أعترض

531
00:45:23,681 --> 00:45:27,266
هل كانَ يعرف إن كانَ قد قتل القس ؟

532
00:45:27,522 --> 00:45:31,746
ــ هل كانَ يعرف أنه خرقَ القانون
ــ نعم , كانَ ليعرف ,ولكن لم يكن "آرون"

533
00:45:32,002 --> 00:45:35,587
نعم أيتها الطبيبة, .......كانَ "روى"

534
00:45:38,755 --> 00:45:41,667
هذا هو كل الأمر .. لا مزيد من الأسئلة
سيدتى القاضية

535
00:45:41,923 --> 00:45:43,555
بإمكانَ الشاهدة أن تترجل عن المنصة

536
00:45:43,812 --> 00:45:48,196
سيدة "فانيبل" إن كنتِ تريدين إعادة فتح قضية الإدعاء
وتحضرى أخصائى الولاية النفسيين

537
00:45:48,452 --> 00:45:51,108
سوف أوافق بالطبع على هذا
ــ لا  أنا ...

538
00:45:51,364 --> 00:45:55,269
أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة
واضحة الآن

539
00:45:55,525 --> 00:45:58,725
سيد "فيل" هل تريد المواصلة؟

540
00:46:01,573 --> 00:46:03,622
هل تريد إستراحة ؟

541
00:47:05,772 --> 00:47:07,084
"روى" ؟

542
00:47:08,556 --> 00:47:10,316
"آرون"

543
00:47:13,133 --> 00:47:17,293
هلا أخبرتنا عن علاقتك بالقس "رشمان" ؟

544
00:47:17,517 --> 00:47:21,901
حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً

545
00:47:22,125 --> 00:47:24,174
لماذا  كنتَ تحبه ؟

546
00:47:24,398 --> 00:47:25,998
ــ لماذا ؟
ــ نعم

547
00:47:27,086 --> 00:47:30,222
لقد أنقـ .... أنقـ... أنقذ حياتى

548
00:47:31,022 --> 00:47:35,727
هو الوحيد الذى عاملنى كآدمى

549
00:47:35,983 --> 00:47:38,767
توقف عن النحيب كالفتاة  , كن رجلاً

550
00:47:42,255 --> 00:47:46,256
رأينا كلنا الشريط الذى كنتَ فيه يا "آرون"

551
00:47:46,480 --> 00:47:50,384
كيفَ  شعرت وقتها , هل غيـّر هذا شعورك
تِـجاه القس "رشمان" ؟

552
00:47:50,608 --> 00:47:52,400
لا

553
00:47:52,656 --> 00:47:55,345
كانَ رجلاً عظيماً

554
00:47:55,569 --> 00:47:59,921
لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور
فى الشريط ؟

555
00:48:00,177 --> 00:48:03,410
لا , لقد  فعلَ كل شىء من أجلى

556
00:48:03,666 --> 00:48:06,962
كنتُ لأفعل أى شىء يطلبه منى , وكانَ يريد منى
أن أؤدى هذا فى الشريط

557
00:48:07,218 --> 00:48:09,778
هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟

558
00:48:12,210 --> 00:48:14,003
لا , لا أعرف

559
00:48:14,259 --> 00:48:19,027
أنتَ سمعت شهادة الدكتورة "أرنجتون" عما شاهدته
معى فى السجن

560
00:48:19,251 --> 00:48:22,163
أشياءُُ غريبة تحدث.. هل تتذكر ؟

561
00:48:22,419 --> 00:48:26,292
سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا

562
00:48:26,548 --> 00:48:29,780
هل قتلت القس "رشمان" ؟

563
00:48:30,740 --> 00:48:32,981
لا سيدى , لم أقتله

564
00:48:38,325 --> 00:48:40,021
شكراً

565
00:48:42,133 --> 00:48:44,182
إنه لكِ

566
00:48:50,550 --> 00:48:53,591
سيد "ستامبلر" .. هل تريد بعض الماء ؟

567
00:48:57,143 --> 00:49:00,215
ــ لـ .. لا سيدتى
ــ أنتَ متأكد ؟

568
00:49:01,111 --> 00:49:03,352
ــ نعـ.. نعم سيدتى

569
00:49:10,808 --> 00:49:14,393
سيد "ستامبلر" هل تعتقد بأن القس كان يرتدى أقنعة ؟

570
00:49:17,785 --> 00:49:19,993
آسف , ماذا قلتى ؟

571
00:49:20,025 --> 00:49:24,634
هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر
فى الخفاء ؟

572
00:49:24,858 --> 00:49:27,258
لا لـ.. لا أعتقد هذا

573
00:49:27,514 --> 00:49:30,746
أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

574
00:49:32,347 --> 00:49:34,011
سيد "ستامبلر" ؟

575
00:49:36,251 --> 00:49:38,747
لا لم أضع شيئاً

576
00:49:38,779 --> 00:49:41,211
ــ لم تحدد الفقرات ؟
ــ لا  سيدتى

577
00:49:41,467 --> 00:49:45,244
ولم تحفر أرقام هذه الفقرات على
صدره ؟

578
00:49:45,276 --> 00:49:48,380
لا سيدتى , لم أفعل  لقد أخبرتك أنى ..

579
00:49:48,636 --> 00:49:50,940
أنك أحببته

580
00:49:51,196 --> 00:49:53,661
أحببته كأبٍ لك

581
00:49:53,917 --> 00:49:56,701
على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك

582
00:49:56,957 --> 00:50:00,861
تؤدون أشيائاً وضيعة   إرضائاً لرغبته الخاصة

583
00:50:01,117 --> 00:50:03,390
لا , أنتِ لا تفهمين ...إنه..

584
00:50:03,614 --> 00:50:08,190
لا يكن لديه خيارٌ آخر لطرد الشيطان  ..لقد أراد أن .. ..

585
00:50:08,414 --> 00:50:12,030
أراد أن يتمتع هو , هذا ما أراده

586
00:50:12,255 --> 00:50:15,711
هذا ما أرادك لأجله أن تؤدى فى الشريط
كحيوانات السيرك

587
00:50:15,935 --> 00:50:18,879
ــ كانَ هذا دورك فى حياته
ــ لـ.. لا

588
00:50:18,911 --> 00:50:22,432
سيد "ستامبلر" سأسئلك مباشرة هذه المرة
لأنى تعبتُ من هذا

589
00:50:22,656 --> 00:50:25,984
مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى

590
00:50:26,208 --> 00:50:30,176
و أن أغسل يداى , وأن أنسى أمرك

591
00:50:30,432 --> 00:50:32,097
وأمر القس "رشمان"

592
00:50:32,353 --> 00:50:35,905
هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون

593
00:50:35,937 --> 00:50:39,617
على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا
نعم أم لا ؟

594
00:50:42,466 --> 00:50:45,538
ــ نعم فعل ,, لكن ..
ــ نعم .. نعم .. أجبرك

595
00:50:45,570 --> 00:50:49,154
أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك
من الكنيسة

596
00:50:49,378 --> 00:50:53,731
لحياة فى الطرقات بلا تدفئة  , بلا ماء ,
بلا طعام

597
00:50:53,987 --> 00:50:57,891
وضعك فى مقدمة الكاميرا وجعلكَ تخلع ثيابك

598
00:50:57,923 --> 00:51:00,355
وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟

599
00:51:00,579 --> 00:51:03,460
وجه آخر لرجل كلنا إعتقدنا أنه ...

600
00:51:03,492 --> 00:51:06,276
ــ لا, لا !
ــ إن فعل شخصٌ ما هذا بى كنتُ لأقتله

601
00:51:07,140 --> 00:51:10,212
كنتُ لأطعنه 78 طعنة, بسكين حاد

602
00:51:10,468 --> 00:51:14,053
كنتُ لأقطع أصابعه, و أقطع عنقه

603
00:51:14,085 --> 00:51:18,213
كنتُ لأحفر أرقاماً  على صدره , وأقتلع عيناه
أقسم بهذا

604
00:51:19,973 --> 00:51:21,958
ولكنه لم يفعل هذا معى

605
00:51:30,118 --> 00:51:33,159
ــ لا مزيد من الأسئلة
ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟

606
00:51:33,383 --> 00:51:36,167
أنظرى إلى عندما أتحدث إليكِ  أيتها العاهرة

607
00:51:36,359 --> 00:51:38,471
تباً لك أيتها القاضية , تعالِ هنا

608
00:51:38,503 --> 00:51:40,455
أيها الحاجب  , هذا أمر

609
00:51:42,440 --> 00:51:45,000
لنلعب بخشونة ,هيا,  إبتعدوا عنى

610
00:51:45,416 --> 00:51:49,896
"روى" !
ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها

611
00:51:50,152 --> 00:51:53,609
ــ تعال ونتحدث
ــ تباً لكَ يا "مارتى"  سأخرج من هنا

612
00:51:58,761 --> 00:52:01,514
لا, لا

613
00:52:09,034 --> 00:52:10,602
أنتِ بخير ؟

614
00:52:37,261 --> 00:52:40,589
لا تفكرى حتى بإشعال هذه اللفافة
سيدة "فانيبل"

615
00:52:45,806 --> 00:52:48,078
ــ كيفَ حال عنقك ؟
ــ سأعيش

616
00:52:48,302 --> 00:52:50,254
بإمكانى الإتصال بطبيب

617
00:52:50,542 --> 00:52:55,119
السيد "شاهونسى" إتصل  ليبلغنى أنه لن يكون هناك
محاكمة أخرى

618
00:52:55,343 --> 00:52:58,415
ــ كما لو كانَ هذا من حقه
ــ لا أصدق ..هذا

619
00:52:58,447 --> 00:53:01,104
هذا الحثاله لديه الجرأة ليتصل

620
00:53:01,136 --> 00:53:02,544
لا شكراً

621
00:53:02,576 --> 00:53:07,024
ما يعنينى  قوله هو أن  تقولى أن قضيتك
قد إنتهت

622
00:53:07,920 --> 00:53:11,441
ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن  أن
المحاكمة ستـُعاد

623
00:53:11,473 --> 00:53:15,569
بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل"
إن كانَ هذا ما تريدينه

624
00:53:15,601 --> 00:53:19,505
الإدعاء لا يريد المحاولة  فى هذه القضية
ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا

625
00:53:19,537 --> 00:53:22,066
لايمكنه هذا   بالنسبة لى على الأقل

626
00:53:22,098 --> 00:53:24,882
أستطيع أن اضمن  لكِ أن لا أحد ..

627
00:53:24,914 --> 00:53:28,466
مكتب الولاية للإدعاء سوف يتولاها لذا.. الأمر
يعودُ لكِ

628
00:53:28,722 --> 00:53:31,731
سوف أصرف لجنة الملحفين إذن  كمحاكمة عادية
طالما الأمرُ قد حُسِم

629
00:53:31,955 --> 00:53:35,731
مع دافع متعمّد  للقتل لأسباب تتعلق بالصحة العقلية
حسناً ؟

630
00:53:35,955 --> 00:53:40,051
و "آرون" سوف يتم إيداعه فى الحجز الإحتياطى
لمدة 30 يوماً تقريباً

631
00:53:40,083 --> 00:53:42,932
دعهم يقررون  شروط الإلتزام الخاصة به

632
00:53:42,964 --> 00:53:46,612
ــ ألديكَ مشكلة فى هذا ؟
ــ  سيدتى القاضية,  سيخرج بعدَ شهر

633
00:53:46,644 --> 00:53:49,620
إرفعى هذا للهيئة التشريعية إن أردتِ

634
00:53:50,772 --> 00:53:52,597
سأعود لمنزلى

635
00:53:57,525 --> 00:54:00,886
ــ سيدتى القاضية
ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة

636
00:54:01,110 --> 00:54:05,014
فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق
بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها

637
00:54:05,238 --> 00:54:07,414
و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة

638
00:54:35,129 --> 00:54:39,193
ــ أنتِ بخير ؟
ــ أنا بخير ؟ , هل أبدوا بخير ؟

639
00:54:39,449 --> 00:54:43,578
أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية
وفقدتُ وظيفتى

640
00:54:43,610 --> 00:54:49,722
لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها
من يكترث إذن

641
00:54:51,099 --> 00:54:52,763
تهانئى

642
00:54:58,779 --> 00:55:00,668
كنت تعرف بالأمر أليسَ كذلك ؟

643
00:55:00,700 --> 00:55:03,260
كنتُ تعرف أننى إن ضغطتُ عليه فسوفَ
يهتاج

644
00:55:03,484 --> 00:55:06,876
كنتُ أعرف أنه سيهتاج إن شعرَ
بالتهديد

645
00:55:07,132 --> 00:55:10,397
ومن يفعل هذا أفضل منى  !!

646
00:55:10,653 --> 00:55:12,317
لقد إستغللتنى

647
00:55:16,061 --> 00:55:19,421
نعم, لم يكن لدى خَيارٌ آخر

648
00:55:20,638 --> 00:55:23,966
ما الشىء السيىء الذى فعلته ؟ !!

649
00:55:24,222 --> 00:55:27,838
كنتُ أعلم أنكِ ستؤدينَ وظيفتك, وأنكِ
ستحاربين من أجل "شاهونسى"

650
00:55:28,094 --> 00:55:31,551
كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية
ما السيىء فى هذا ؟

651
00:55:31,583 --> 00:55:35,295
ــ لقد فقدتُ وظيفتى !
ــ عظيم , كانَ عليكِ تركها منذ سنينٍ عدة

652
00:55:35,519 --> 00:55:39,103
ــ أنتَ دائماً تملى على ما يجب أن أفعله
ــ لأنى متكبـّر

653
00:55:40,864 --> 00:55:42,240
....متكبر

654
00:55:43,936 --> 00:55:46,496
جداً

655
00:55:56,129 --> 00:55:58,209
ــ تريدينَ أن ترقصى ؟
ــ لا

656
00:55:59,521 --> 00:56:01,442
ــ متأكدة؟
ــ نعم

657
00:56:03,906 --> 00:56:06,690
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

658
00:56:11,651 --> 00:56:13,443
لا

659
00:56:14,563 --> 00:56:15,811
لا

660
00:56:24,900 --> 00:56:27,812
يجب أن أرى مُوَكِلى

661
00:57:08,648 --> 00:57:11,337
ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه
ــ  هل أنتَ متأكد؟

662
00:57:24,010 --> 00:57:25,482
أنتَ بخير ؟

663
00:57:28,938 --> 00:57:31,819
رأسى تُؤلمنى

664
00:57:32,043 --> 00:57:35,179
لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟

665
00:57:37,707 --> 00:57:39,179
لا ؟

666
00:57:39,403 --> 00:57:42,220
فقــ... فقـ... فقدت الوقتُ ثانيةً

667
00:57:43,468 --> 00:57:46,572
لدى لكَ بعضُ الأخبارُ السارة

668
00:57:46,828 --> 00:57:49,260
وافقوا على إيقاف المحاكمة

669
00:57:49,292 --> 00:57:53,709
سيرسلونكَ إلى مشفى  لتحصل على المساعدة
التى تحتاجها

670
00:57:55,309 --> 00:58:00,206
توجد فرصة جيدة لكَ للخروج  قريباً

671
00:58:02,862 --> 00:58:04,430
نعم

672
00:58:08,590 --> 00:58:10,735
أنـ.. أنا لا أصدق

673
00:58:10,991 --> 00:58:14,991
ــ لـ.. لا أعرف ماذا أقول لك
ــ لا بأس

674
00:58:15,215 --> 00:58:20,336
كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ  فى زنزاتى
أن كل شىء سيكون على ما يرام

675
00:58:20,592 --> 00:58:23,856
أنتَ أنقـ.. أنقذتَ حياتى

676
00:58:30,385 --> 00:58:32,369
لابد لى من الذهاب

677
00:58:33,777 --> 00:58:38,737
ــ متى سأراكَ ثانيةً
ــ هذا يعود للمحكمة الآن

678
00:58:39,826 --> 00:58:43,986
لاأريدك أن تقلق  سأتابع كل شىء بنفسى
حسناً ؟

679
00:58:50,259 --> 00:58:52,467
شكراً لك

680
00:58:52,691 --> 00:58:56,627
ــ إتصل بى إن إحتجتنى
ــ سأفعل

681
00:58:59,860 --> 00:59:01,748
ــ سيد "فيل" ؟
ــ نعم ؟

682
00:59:03,700 --> 00:59:07,956
هل ستخبـ.. تخبر السيدة "فانيبل" أنى آسف على ما حدث ؟

683
00:59:09,173 --> 00:59:11,957
قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير

684
00:59:13,237 --> 00:59:14,869
نعم

685
00:59:30,615 --> 00:59:34,039
ــ ماذا قلتُ لتوك ؟
ــ ماذا ؟

686
00:59:35,319 --> 00:59:38,679
لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات
إغمائك

687
00:59:41,592 --> 00:59:44,088
كيفَ عرفتَ إذن بأمر رقبتها ؟

688
00:59:58,585 --> 01:00:01,658
أحسنتَ يا "مارتى"

689
01:00:03,386 --> 01:00:05,338
كنتُ سأدع الأمر يمر

690
01:00:05,370 --> 01:00:08,666
لأنكَ كنتُ سعيداً جداً الآن لذا,
كنتُ أفكر ....

691
01:00:09,723 --> 01:00:12,731
أن أخبرك بالحقيقة , أنا سعيد أنكَ أدركتها

692
01:00:12,763 --> 01:00:15,387
لأنى كنتُ أتحرق شوقاً لأخبركَ بها

693
01:00:15,643 --> 01:00:18,716
فقط لم أعرف ممن تود سماعها

694
01:00:18,748 --> 01:00:20,924
"آرون" أم "روى" ـــــ "روى" أم "آرون"

695
01:00:20,956 --> 01:00:26,940
حسناً سأطلعكَ على سر صغير بين
محامى و مُوَكِله

696
01:00:27,196 --> 01:00:31,325
لا يهم ممن تسمعها  فهى نفسُ القصة

697
01:00:35,325 --> 01:00:38,141
كـ..كـ...كـ... كنتُ

698
01:00:38,397 --> 01:00:41,726
كنتُ مضطراً لقتل "ليندا"

699
01:00:41,950 --> 01:00:45,278
هذه العاهرة نالت ما تستحقه

700
01:00:47,646 --> 01:00:51,487
أما عن تقطيع هذا السافل "رشمان"

701
01:00:53,279 --> 01:00:56,031
فكانَ عمل فنى رائع

702
01:01:04,128 --> 01:01:06,560
أنتَ بارع .... أنتَ بارع بحق

703
01:01:07,232 --> 01:01:10,913
ومع ذلك قــُبِضَ على أليسَ كذلك ؟

704
01:01:13,921 --> 01:01:17,281
إذن  لم يكن هناك "روى" أبداً ؟

705
01:01:19,170 --> 01:01:25,442
بحقك يا "مارتى" إن كانَ هذا ما تظن فسوف
تخيب ظنى بك

706
01:01:27,362 --> 01:01:31,907
لم يكن هناك أبداً "آرون" أيها المحامى

707
01:01:39,748 --> 01:01:43,108
بحقك ظننتُ أنكَ فطنتُ لهذا
فى النهاية

708
01:01:43,140 --> 01:01:46,820
الطريقة التى وضعتنى بها على المنصة
كانت طريقة رائعة

709
01:01:46,852 --> 01:01:50,309
كلمة *كن رجلاً* كنتُ أعرف ما
تريد

710
01:01:50,341 --> 01:01:52,869
كان الأمرُ يبدوا و كأننا كنا نرقص يا "مارتى"

711
01:01:52,901 --> 01:01:55,461
ــ أيها الحارس
ــ لا تكن هكذا يا "مارتى"

712
01:01:55,493 --> 01:02:00,358
لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع
أنا وأنت

713
01:02:00,582 --> 01:02:03,430
هل تعتقد أنه كانَ بإمكانى فعل هذا بدونك؟

714
01:02:03,462 --> 01:02:07,750
أنتَ غاضب لأنك بدأت تحب
شخصية "آرون" لكن ...

715
01:02:08,999 --> 01:02:11,623
الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك  غير هذا  ؟

716
01:02:11,943 --> 01:02:15,175
فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن
أجرح مشاعرك

717
01:02:15,399 --> 01:02:17,799
ما الذى كان مفترضاً أن أفعل
أكثر من هذا ؟

718
01:02:18,056 --> 01:02:22,664
سوف تشكرنى فى الطرقات  على صنيعى هذا
يا "مارتى" فهذا سيجعلكَ أكثرَ حنكة

719
01:02:22,920 --> 01:02:26,312
هل تسمعنى , هذا وعد منى

720
01:03:09,709 --> 01:03:14,349
** تمت بحمدِ الــلّــه **

721
01:03:17,710 --> 01:03:25,198
™((PUZZLE))

722
01:03:27,374 --> 01:03:36,015
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

723
01:03:37,327 --> 01:03:49,841
PUZZLE_MAN2001@YAHOO.COM

724
01:03:37,327 --> 01:03:49,841
PUZZLE_MAN2001@YAHOO.COM