1
00:00:47,300 --> 00:00:48,780
"اسمي هو "أليس

2
00:00:49,420 --> 00:00:55,140
"لقد عملت لدى مؤسسة "الشمسية
أكبر وأقوى مؤسسه في العالم

3
00:00:56,220 --> 00:01:01,500
كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية
"التقنيه وسريه للغايه تسمى "الخلية

4
00:01:02,700 --> 00:01:08,380
وهو عباره عن مختبر ضخم
لتجربة البحوث البيولوجيه

5
00:01:09,060 --> 00:01:13,300
ولكن حدثت حادثه وتسرب
الفيروس ومات الجميع

6
00:01:15,180 --> 00:01:16,220
...ولكن فجأه

7
00:01:17,420 --> 00:01:18,700
...لم يبقوا أمواتاً

8
00:01:21,180 --> 00:01:23,140
قام الفيروس بغزو أجسادهم

9
00:01:27,620 --> 00:01:31,140
ولكنني نجوت،أنا وأحد علماء البيئه

10
00:01:32,220 --> 00:01:34,860
وما أن وصلنا حتى قابلنا
مجموعه من العلماء

11
00:01:35,500 --> 00:01:36,300
لقد كان مصاباً

12
00:01:36,780 --> 00:01:39,780
انه يتحول،اريد ادخاله الى البرنامج

13
00:01:44,020 --> 00:01:45,980
خذوها الى مختبر الحجر الصحي

14
00:01:46,780 --> 00:01:49,980
وقوموا باجراء الفحوصات على ذاكرتها
"بخصوص ما حدث في "الخلية

15
00:01:50,700 --> 00:01:52,500
اريد أن اعرف ماذا حدث هناك

16
00:01:54,020 --> 00:01:56,100
اعتقدت أننا قد قضينا عليهم

17
00:01:59,980 --> 00:02:00,940
! ولكننا كنا مخطئين

18
00:02:07,580 --> 00:02:09,900
"الشــــر المقيــــم"
"نهــاية العالــم"

19
00:02:11,620 --> 00:02:14,460
"أنتم تشاهدون قناة "راكوون 7
... والآن مع النشره الجويه

20
00:02:14,860 --> 00:02:19,660
انها السادسه صباحاً ودرجة الحراره
قد وصلت الى 92 درجه بالفعل

21
00:02:20,020 --> 00:02:22,300
وذلك في استمرار لهذه الموجه الحاره

22
00:02:22,620 --> 00:02:26,420
السماء صافيه مع وجود بعض
الرياح القادمه من الغرب

23
00:02:26,940 --> 00:02:31,780
وكمعلومه اضافيه فان نسبة الرطوبه
قد وصلت الى 0.7 اليوم

24
00:02:32,300 --> 00:02:37,180
وهذه أقل نسبة خلال هذه السنه وهي أخبار
جيده لمن يكرهون الحر ويعانون من الأزمات

25
00:02:37,980 --> 00:02:40,700
ومع كل هذا فيبدو أنه
سيكون يوماً جميلاً

26
00:02:41,340 --> 00:02:45,380
ابقوا معنا بعد الفاصل لنستعرض
بعض افضل مواقع قضاء العطل

27
00:03:13,900 --> 00:03:15,500
هيا لنتقدم

28
00:03:26,060 --> 00:03:27,260
! سيدي

29
00:03:32,500 --> 00:03:33,620
! اللعنه

30
00:04:14,620 --> 00:04:16,980
! اعذرينا سيدتي،لقد حدثت حادثه

31
00:04:38,100 --> 00:04:40,140
! اعذرنا سيدي،لقد حدثت حادثه

32
00:04:42,180 --> 00:04:42,940
ما مدى السوء ؟

33
00:04:43,220 --> 00:04:45,460
يجب أن تأتي معنا -
سوف أحضر ابنتي -

34
00:04:45,740 --> 00:04:47,020
لقد تم الاعتناء بها سيدي

35
00:04:47,140 --> 00:04:50,300
!ما الذي تفعله ؟! انك لا تفهم
! لقد غادرت الى المدرسه

36
00:05:34,260 --> 00:05:37,940
نداء الى كل الوحدات،لقد
"فقدنا الاتصال مع "جاما 12

37
00:06:55,940 --> 00:06:57,740
! أوقفوا اطلاق النار
ما الذي يحدث ؟

38
00:06:58,100 --> 00:07:01,220
! انهم مصابون -
أرجوكم خلصوني من هذه القيود -

39
00:07:02,180 --> 00:07:05,420
لقد أخبرتك بهذا -
أرجوكم،ساعدوني هنا -

40
00:07:08,900 --> 00:07:10,100
! كلا،كلا،لا تطلقي النار

41
00:07:11,340 --> 00:07:13,300
انا سأغادر البلده،أقترح
ان تفعلوا مثلي

42
00:08:36,580 --> 00:08:38,660
"الأموات يمشون"

43
00:08:57,180 --> 00:09:02,020
المدينه محاطه بأكملها سيدي،تم اغلاق جميع
المخارج والمخرج الوحيد لها هو هذا الجسر

44
00:09:02,540 --> 00:09:04,780
جميع المواطنين يجب أن يخضعوا للفحص

45
00:09:05,420 --> 00:09:08,340
! سيدي! يجب أن ترى هذا

46
00:09:22,780 --> 00:09:24,340
انها خاليه،دعها تمر

47
00:09:24,980 --> 00:09:27,020
لا تتدافعوا،ابقوا في الصف

48
00:09:31,940 --> 00:09:37,340
من القياده الى المروحيه،توجهوا مباشره
!الى الجسر،نحتاج الى المساعده هناك

49
00:09:37,860 --> 00:09:39,620
علمنا هذا وقيد التنفيذ

50
00:10:05,780 --> 00:10:06,740
! كلا! كلا

51
00:10:08,220 --> 00:10:10,980
! ابتعدوا! كلا... كلا

52
00:10:34,420 --> 00:10:38,700
هيا،انزلنا الآن باتجاههم -
لا استطيع،هذا مخالف للأوامر -

53
00:10:41,940 --> 00:10:45,420
! انزلنا هناك الآن -
! هذا مخالف للأوامر -

54
00:10:49,420 --> 00:10:50,420
اللعنه على الأوامر

55
00:10:52,500 --> 00:10:53,980
! الآن! قم بحمايتي

56
00:11:12,620 --> 00:11:13,340
! الآن

57
00:11:19,980 --> 00:11:21,860
! انزلنا الى الأسفل،هيا

58
00:11:29,420 --> 00:11:31,260
هل أنت بخير ؟

59
00:11:33,500 --> 00:11:35,700
ابتعدي عن الحافه وتقدمي باتجاهي

60
00:11:36,580 --> 00:11:38,940
كل شيء بخير -
كلا،انه ليس كذلك -

61
00:11:40,980 --> 00:11:45,220
لقد رأيت ما يحدث عندما تموت -
نحن نستطيع مساعدتك -

62
00:11:45,700 --> 00:11:48,380
! لا مجال للعوده -
! كلا -

63
00:12:09,860 --> 00:12:14,860
هيه "فالانتين"،اعتقدت انك ذهبت

64
00:12:16,580 --> 00:12:18,060
انا سعيد بوجودك هنا
ربما تستطيعين المساعده

65
00:12:24,540 --> 00:12:27,020
! ابتعدي عنه! الجميع الى الوراء

66
00:12:29,020 --> 00:12:32,820
! ابتعدوا عنه! ابتعدوا

67
00:12:36,900 --> 00:12:38,060
! حسناً.. لقد أمسكتك

68
00:12:51,220 --> 00:12:53,620
! انها هنا! لقد وصلت الى البوابه

69
00:12:57,100 --> 00:12:58,260
لماذا ما زلت هنا ؟

70
00:12:58,820 --> 00:13:00,460
كان يجب ان تذهب عندما
سنحت لك الفرصه

71
00:13:00,660 --> 00:13:02,540
! هنالك الكثير من الناس يقتلون

72
00:13:05,220 --> 00:13:06,940
أغلقوا البوابه -
!سيدي ؟-

73
00:13:07,420 --> 00:13:08,340
اغلقوا البوابات

74
00:13:08,540 --> 00:13:09,980
...انا لن -
! فقط قم بهذا -

75
00:13:36,700 --> 00:13:39,420
هذا هو التحذير الأخير

76
00:13:40,140 --> 00:13:44,180
تجنباً لانتشار العدوى فلن
نسمح لكم بمغادرة المدينه

77
00:13:45,500 --> 00:13:48,540
ما الذي يحدث هنا ؟-
تم اتخاذ الاجراءات المناسبه -

78
00:13:49,460 --> 00:13:54,020
الوضع تحت السيطره،أرجو
!أن تعودوا الى بيوتكم

79
00:13:54,420 --> 00:13:55,820
! أنت لن تنجو بفعلتك هذه

80
00:14:07,580 --> 00:14:11,140
لديكم 5 ثواني لتستديروا
وتعودوا الى المدينه

81
00:14:14,620 --> 00:14:15,540
! قم بهذا

82
00:14:16,300 --> 00:14:19,660
عملية اطلاق النار
تمت الموافقه عليها

83
00:14:21,460 --> 00:14:22,500
...خمسه

84
00:14:23,900 --> 00:14:25,900
! هل سيقومون بهذا -
كلا،لن يطلقوا -

85
00:14:26,820 --> 00:14:27,700
...ثلاثه

86
00:14:28,380 --> 00:14:29,820
! الجميع ،تراجعوا -
! اذهبوا -

87
00:14:30,140 --> 00:14:31,140
...واحد

88
00:15:06,860 --> 00:15:11,700
"أرجو تدعيم القوه في القطاع "01
بسبب وجود ثغرات أمنيه

89
00:15:42,540 --> 00:15:45,100
الفرق من 3 الى 7 موجوده
في الشوارع

90
00:15:46,300 --> 00:15:48,700
كلا سيدي،الاجراءات
الاحترازيه قد فشلت

91
00:15:49,260 --> 00:15:53,380
لم نستطيع احتوائها،العدوى
! تنتشر بطريقه لم نتنبأ بها

92
00:15:54,340 --> 00:15:55,940
"دكتور "أشفورد

93
00:15:56,940 --> 00:15:59,100
يجب أن تكون في الأعلى -
انا لن أذهب -

94
00:16:00,060 --> 00:16:03,180
انني أعمل على ابعادك أنت
والعلماء من هذه المنطقه

95
00:16:03,900 --> 00:16:08,780
اننا لا نريد تعريضكم للخطر -
لن اغادر بدون ابنتي -

96
00:16:10,620 --> 00:16:13,420
انا اسف بحق ولكن المدينه مغلقه

97
00:16:13,980 --> 00:16:17,020
ربما هي قد نجت من التحطم
ولكنك لن تجدها في اي مكان

98
00:16:17,660 --> 00:16:20,460
حتى لو انها ما زلت حيه فانني
لن استطيع احضارها

99
00:16:21,100 --> 00:16:24,780
ان خطر العدوى كبير جداً
يجب أن تستوعب هذا

100
00:16:25,380 --> 00:16:29,340
قم بما يجب أن تقوم
به ولكنني سأبقى

101
00:17:50,780 --> 00:17:52,500
يجب أن يكون أحدهم على قيد الحياه

102
00:18:52,380 --> 00:18:53,380
! "مات"

103
00:18:53,780 --> 00:18:55,700
خذوها الى مختبر الحجر الصحي

104
00:18:56,780 --> 00:18:59,020
اريدها أن تعزل وتراقب كلياً

105
00:19:04,460 --> 00:19:05,900
جهزوا الحقن

106
00:19:12,780 --> 00:19:14,260
قوموا بحقنها

107
00:19:15,300 --> 00:19:16,580
فقط قوموا بذلك

108
00:19:38,460 --> 00:19:39,500
الى الداخل

109
00:19:40,620 --> 00:19:42,020
لنقم بحماية أنفسنا

110
00:20:11,420 --> 00:20:15,140
يجب أن تخرجوا! هذا
! مكاني وانا أختبأ هنا

111
00:20:15,420 --> 00:20:17,340
أعتقد أن يتسعنا جميعاً -
... لا تخبرني -

112
00:20:17,660 --> 00:20:18,900
! حسناً... لنهدأ قليلاً

113
00:20:19,700 --> 00:20:21,020
أخفض سلاحك

114
00:20:25,100 --> 00:20:27,300
أخفض سلاحك

115
00:20:29,380 --> 00:20:31,620
! وأنتِ! هوّني عليكِ

116
00:20:33,740 --> 00:20:38,820
اذن،هل دائرة الشرطة لديها معلومات
عمّا قد تكون هذه الأشياء ؟

117
00:20:41,100 --> 00:20:42,620
ما هذا الذي لديك ؟

118
00:20:43,500 --> 00:20:47,300
انه للتسجيل وذلك اذا استطاع
! احدنا الخروج من هنا

119
00:21:44,660 --> 00:21:45,860
هل أنت بخير ؟

120
00:21:56,340 --> 00:21:57,740
ماذا تفعلين ؟

121
00:21:59,420 --> 00:22:00,420
ماذا يحدث ؟

122
00:22:01,460 --> 00:22:04,940
انها اختي وهي ليست بخير -
ربما استطيع المساعده -

123
00:22:05,620 --> 00:22:06,620
ابتعد عن طريقي

124
00:22:08,620 --> 00:22:10,180
! فقط اخرجي

125
00:22:17,180 --> 00:22:19,580
هل كنت تطعمها ؟
! أنت فعلاً مريض

126
00:22:21,780 --> 00:22:23,420
! فقط اتركينا وشأننا

127
00:22:32,180 --> 00:22:34,060
سأخرج من هنا

128
00:22:35,740 --> 00:22:36,820
! هيه! انتظري

129
00:22:45,260 --> 00:22:46,940
! هيا ساعدنا! هيا

130
00:23:02,620 --> 00:23:03,900
ما كان ذلك بحق الجحيم ؟

131
00:23:14,660 --> 00:23:15,580
! هناك

132
00:23:20,980 --> 00:23:22,060
! يا الهي

133
00:23:22,700 --> 00:23:24,060
ما هو ذلك الشيء ؟

134
00:23:24,540 --> 00:23:26,540
! ماذا تفعل ؟عد الى هنا

135
00:25:37,180 --> 00:25:38,220
! "تيري"

136
00:25:47,900 --> 00:25:50,140
! فين"! اصمتي"

137
00:25:53,620 --> 00:25:54,660
! أعلم هذا

138
00:25:55,500 --> 00:25:59,660
لقد أحصيت ثلاثة منهم
"لقد نالوا من "بوكستن

139
00:26:00,420 --> 00:26:01,740
ماذا سنفعل ؟

140
00:26:02,300 --> 00:26:03,140
! لنذهب

141
00:26:24,740 --> 00:26:25,780
! يا الهي

142
00:26:26,300 --> 00:26:29,620
نحن بحاجة الى المزيد من
! الذخيره،لقد نفذت مني

143
00:26:42,060 --> 00:26:43,540
! تباً! ما هذا

144
00:27:04,900 --> 00:27:05,860
! تحرّكوا

145
00:28:12,140 --> 00:28:14,260
من تكونين أنتِ ؟

146
00:28:20,380 --> 00:28:21,980
ابتعد ايها اللعين

147
00:28:25,380 --> 00:28:26,700
! الى اللقاء

148
00:29:09,620 --> 00:29:11,500
هل أنت بخير ؟

149
00:29:29,860 --> 00:29:32,140
هل أنت بخير ؟-
نعم... نعم -

150
00:29:51,020 --> 00:29:51,700
تراجعوا الى الخلف

151
00:29:52,180 --> 00:29:52,980
تراجعوا الى الخلف

152
00:30:06,060 --> 00:30:06,900
من هذه الطريق

153
00:30:11,460 --> 00:30:15,220
هنا "سوليبير"،اننا محاصرون
! ونحن بحاجة الى مروحيه فوراً

154
00:30:46,060 --> 00:30:49,740
يجب ان نجد مكاناً لنتوقف فيه -
كلا،لا اعتقد ان هذه فكره جيده -

155
00:30:50,580 --> 00:30:55,340
ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء -
لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -

156
00:30:56,100 --> 00:30:58,300
اذن أنت تعلمين ما هم ؟-
انهم اسلحه بيولوجيه -

157
00:30:58,700 --> 00:31:00,460
من مختبرات "الشمسية" في المدينه

158
00:31:00,980 --> 00:31:02,860
كيف تعلمين كل هذه
المعلومات عن "الشمسية" ؟

159
00:31:03,780 --> 00:31:05,580
لأنني كنت أعمل لديهم

160
00:31:06,300 --> 00:31:07,420
! اللعنه

161
00:31:08,380 --> 00:31:09,540
! انتظري

162
00:31:10,740 --> 00:31:14,580
ماذا تعتقدين أنك تفعلين ؟-
انه مصاب والعدوى تنتشر -

163
00:31:15,260 --> 00:31:16,380
انني بخير

164
00:31:17,700 --> 00:31:19,460
يجب أن تعتني به الآن

165
00:31:20,220 --> 00:31:22,100
لأن هذا سيكون صعباً لاحقاً

166
00:31:23,100 --> 00:31:24,580
أنتِ تعلمين هذا

167
00:31:25,620 --> 00:31:26,580
! كلا

168
00:31:27,500 --> 00:31:31,340
اذا وصلت الى هذا الحد
فسأعتني بها بنفسي

169
00:31:37,100 --> 00:31:38,180
كما تريدين

170
00:31:40,060 --> 00:31:43,500
الأمر ليس شخصي ولكن خلال
ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً

171
00:31:44,980 --> 00:31:47,420
وبعد ذلك بلحظات ستصبح واحداً منهم

172
00:31:47,900 --> 00:31:51,740
وستحاول ايذاء اصدقائك أو
! قتلهم وربما تنجح في ذلك

173
00:31:55,220 --> 00:31:57,820
انا اسفه ولكن هكذا تجري الأمور

174
00:32:58,780 --> 00:32:59,940
هنالك الكثير منهم

175
00:33:01,100 --> 00:33:02,740
! لنخرج من هنا
! من هذه الطريق

176
00:33:17,020 --> 00:33:19,820
سيدي! عدوى الفيروس تي قد
! وصل الى مستويات خطيره

177
00:33:23,780 --> 00:33:25,660
ان هذه فرصة مثاليه

178
00:33:26,940 --> 00:33:28,700
تأكدي من أن جميع البيانات
يتم تسجيلها

179
00:33:29,180 --> 00:33:31,900
قومي بتفعيل برنامج "نيميسيس" الآن

180
00:34:08,180 --> 00:34:13,020
هيه! اننا هنا،انظر
!الى الأسفل،اننا هنا

181
00:34:14,140 --> 00:34:14,700
الى اين يذهبون ؟

182
00:34:14,980 --> 00:34:17,020
سيهبطون هناك،لنحضر "يوري"،هيا

183
00:34:18,780 --> 00:34:21,260
"هيا بنا يا "يوري
! سنخرج من هنا

184
00:34:40,140 --> 00:34:42,300
! انتظروا! نحن على وشك الوصول

185
00:34:44,380 --> 00:34:48,460
كلا! لا تذهب! انني
! اسمعهم قادمون

186
00:34:48,900 --> 00:34:50,220
نحن يجب أن نصل الى
المستشفى،هل رأيتها؟

187
00:34:50,580 --> 00:34:53,500
ربما لم يعمل جهاز الارسال -
! "أمسك "يوري -

188
00:35:05,140 --> 00:35:06,820
"تماسك "يوري

189
00:35:44,460 --> 00:35:49,740
أرجوك ضعني أرضاً -
حسناً،ارتح هنا -

190
00:35:54,220 --> 00:35:55,380
ما هذا ؟

191
00:35:57,500 --> 00:35:59,820
تبدو كأنها حقائب أسلحه

192
00:36:00,420 --> 00:36:03,140
لسنا بحاجة أسلحه
! نحن نريد الخروج

193
00:36:04,420 --> 00:36:06,380
! لم توضع هنا من أجلنا

194
00:36:29,020 --> 00:36:30,380
مستعد من أجل جولة ثانيه

195
00:36:50,860 --> 00:36:51,820
! لا تطلق

196
00:36:56,460 --> 00:36:57,500
! قضيت عليه

197
00:36:58,060 --> 00:37:00,220
! شكراً لك! لك ما تريد

198
00:37:05,100 --> 00:37:05,900
! اللعنه

199
00:37:07,260 --> 00:37:08,620
! انني آمن والى جانبكم

200
00:37:09,540 --> 00:37:10,940
ابعدوا هذه عن ناظري

201
00:37:14,220 --> 00:37:17,540
انظر ايها اللعين! ان
! أسلحتي مخصصه لي

202
00:37:29,420 --> 00:37:31,460
!ما هذا بحق الجحيم ؟

203
00:37:44,100 --> 00:37:45,260
! اللعنه

204
00:37:54,580 --> 00:37:56,780
! سأطيحك أرضاً يا ابن اللعينه

205
00:37:59,980 --> 00:38:00,860
! تباً

206
00:38:10,220 --> 00:38:12,580
ساعدو "فينس" في عمله
وقوموا بالقضاء عليه

207
00:38:16,380 --> 00:38:19,820
يبدو أنكم مجانين! انظروا الى
! ذلك اللعين كم هو ضخم

208
00:38:21,220 --> 00:38:24,780
ماذا لدينا ؟-
دزينه من الرجال،منظمون جيداً -

209
00:38:32,740 --> 00:38:34,540
انني مندهش من وجود أحياء

210
00:38:35,020 --> 00:38:38,380
انهم الأفضل ولديهم تكتيكات
خاصه في العمليات القتاليه

211
00:38:39,180 --> 00:38:40,140
انهم الأفضل

212
00:38:41,260 --> 00:38:42,020
أطلقوا النار

213
00:38:55,300 --> 00:38:56,380
لنذهب الى هناك

214
00:38:58,300 --> 00:39:00,300
لنرى مدى براعتهم

215
00:39:00,740 --> 00:39:02,220
تم تفعيل العمليات

216
00:39:30,140 --> 00:39:31,420
! اللعنه

217
00:39:39,140 --> 00:39:40,300
! احتراماتي

218
00:39:42,980 --> 00:39:45,220
"مدني مسلح"

219
00:39:46,740 --> 00:39:49,620
"غير مسلح"

220
00:40:02,420 --> 00:40:08,220
لقد قمت بحركات رائعه هناك
انني بارعه ولكنني لست مثلك

221
00:40:09,020 --> 00:40:11,060
يجب أن تكوني شاكره لهذا -
ماذا تقصدين ؟-

222
00:40:14,780 --> 00:40:19,180
لقد فعلوا شيئاً لي،انني
! بالكاد اشعر بأنني انسانه

223
00:40:22,180 --> 00:40:25,340
يجب أن نواصل المسير
قبل أن يجدوا آثارنا

224
00:40:35,500 --> 00:40:36,620
تابعوا المسير

225
00:40:50,020 --> 00:40:52,340
! مرحبا -
اعتقدت انكِ لن تجيبي ابداً -

226
00:40:53,260 --> 00:40:56,180
من هذا ؟-
استطيع اخراجكم من المدينه -

227
00:40:57,380 --> 00:40:58,620
! جميعكم الأربعه

228
00:40:59,580 --> 00:41:01,740
ولكن يجب أن نرتب أمراً في البدايه

229
00:41:02,220 --> 00:41:03,820
هل انتِ مستعده لعقد صفقه ؟

230
00:41:04,900 --> 00:41:08,100
وهل لدينا خيارات ؟-
ليس اذا اردتِ العيش بعد الليله -

231
00:41:11,301 --> 00:41:16,661
اسمه هو الدكتور "اشفري" وهو يدير قسم
"البحوث المتقدمه في مؤسسة "الشمسية

232
00:41:17,261 --> 00:41:19,621
وماذا يريد منا ؟-
! "ابنته ،"أنجيلا -

233
00:41:20,021 --> 00:41:25,301
لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع
الوصول وهي عائده من المدرسه

234
00:41:25,861 --> 00:41:28,421
اذا وجدناها فسيسمح لنا بالمغادره

235
00:41:29,261 --> 00:41:30,341
! يا له من اتفاق

236
00:41:30,741 --> 00:41:36,941
لنجد لأنفسنا بنايه ذات جدران سميكه وأبواب
منيعه ونختبأ فيها ولننتظر المساعده

237
00:41:37,381 --> 00:41:38,981
! لن يكون هنالك أية مساعده

238
00:41:39,501 --> 00:41:46,301
طبقاً لما قاله "أشفورد" فان المدينه
غداً صباحاً ستكون في طي النسيان

239
00:41:49,101 --> 00:41:51,221
ماذا تعنين بهذا ؟

240
00:41:51,741 --> 00:41:53,221
انه سلاح تكتيكي نووي

241
00:41:53,461 --> 00:41:55,941
الى اي مدى ؟-
خمسة كيلوطن -

242
00:41:57,541 --> 00:41:58,661
! اللعنه -
! لا اصدق هذا -

243
00:41:59,021 --> 00:42:00,101
ماذا يعني هذا ؟

244
00:42:00,621 --> 00:42:05,941
يعني انهم سيقضون على
! العدوى وكل شيء معها

245
00:42:08,181 --> 00:42:08,861
! هذا هراء

246
00:42:09,181 --> 00:42:12,501
! هذا هراء! لن ينجوا بفعلتهم هذه

247
00:42:13,021 --> 00:42:15,621
لم سيقومون بهذه ؟-
انه غطاء -

248
00:42:16,061 --> 00:42:20,181
يجب أن نكون مستعدين لأنهم
سيطلقون السلاح النووي

249
00:42:20,861 --> 00:42:22,341
! حادثة مأساويه

250
00:42:22,861 --> 00:42:24,461
لم أعلم أنهم قادرون على فعل هذا

251
00:42:24,901 --> 00:42:27,581
ليسوا قادرين! لقد علموا
! اننا سنكون هناك

252
00:42:28,181 --> 00:42:32,101
عند الجسر! أنت تعلم بالضبط الى
! "أي مدى يمكن ان تصل "الشمسية

253
00:42:36,861 --> 00:42:39,021
وماذا سنفعل الآن ؟

254
00:42:39,741 --> 00:42:42,101
أعتقد اننا يجب ان لا
!نكون هنا بحلول الصباح ؟

255
00:42:48,981 --> 00:42:54,021
ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه
وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟

256
00:42:56,581 --> 00:42:57,421
ماذا هنالك ؟

257
00:42:57,781 --> 00:42:59,301
ماذا يحدث ؟-
... انتظروا -

258
00:43:00,261 --> 00:43:02,101
هل هنالك شيء ؟-
! كلا -

259
00:43:03,621 --> 00:43:06,661
يوجد شيء في الأسفل -
أين ؟-

260
00:43:08,301 --> 00:43:09,061
! هنالك

261
00:43:10,061 --> 00:43:10,821
انني لا ارى شيئاً

262
00:43:11,301 --> 00:43:14,341
مع انك لا تراه ولكن
! يوجد شيء ما هنالك

263
00:43:15,061 --> 00:43:16,941
! حسناً! لقد سئمت هذا الهراء

264
00:43:26,460 --> 00:43:28,940
لقد وجد اثنان آخران من
! أعضاء فرقة النجوم

265
00:43:33,381 --> 00:43:34,261
! "نيميسيس"

266
00:43:35,421 --> 00:43:37,781
! اهربي! ابتعدي

267
00:43:40,781 --> 00:43:42,501
خطر ضئيل

268
00:43:42,861 --> 00:43:43,541
خطر كبير

269
00:43:46,701 --> 00:43:48,501
تم التعرف على الهدف

270
00:43:49,781 --> 00:43:52,901
ايها السادة هذا ما كنا ننتظره

271
00:43:54,021 --> 00:43:57,061
التاكيد عند الساعة 2:18:27 ثانية

272
00:43:57,701 --> 00:44:00,861
تم تفعيل برنامج "نيميسيس" االان

273
00:45:39,781 --> 00:45:41,861
انفصال

274
00:46:40,341 --> 00:46:43,221
انا اسف بشأن صديقك

275
00:46:45,461 --> 00:46:49,101
علينا ان نصل الى المدرسة و نجد ذلك الصبي

276
00:47:24,661 --> 00:47:28,141
هذه العضة لا تتوقف عن النزيف

277
00:47:29,101 --> 00:47:30,221
لم لم يرونا؟

278
00:47:30,901 --> 00:47:31,461
ماذا؟

279
00:47:32,061 --> 00:47:32,941
الطوافة

280
00:47:33,941 --> 00:47:37,341
لقد كنا في الشارع امام المشفى و لم يرونا

281
00:47:37,541 --> 00:47:38,581
لقد راونا

282
00:47:39,181 --> 00:47:40,421
ماذا تعني؟

283
00:47:44,920 --> 00:47:46,960
نحن وحدات نيكولاي

284
00:47:48,000 --> 00:47:49,160
وحدات يمكن التخلص منها

285
00:47:51,800 --> 00:47:53,240
و قد تم التخلص منا

286
00:48:08,040 --> 00:48:09,040
توقفي

287
00:48:10,600 --> 00:48:11,680
انا لا اريد ان اؤذي احد

288
00:48:12,280 --> 00:48:15,920
هل تتذكرونني ان لم اتعرض للعض
انظري

289
00:48:18,120 --> 00:48:19,520
هيا بنا

290
00:48:21,440 --> 00:48:23,160
انا لويد جفرسون واين

291
00:48:24,120 --> 00:48:27,520
يمكنك مناداتي ل ج في هذه الظروف

292
00:48:57,760 --> 00:49:00,160
مركز شرطة منطقة الراكون

293
00:49:13,680 --> 00:49:15,840
يمكننا الان ان نتوزع

294
00:49:16,680 --> 00:49:19,880
انسي الموضوع انا لن اصعد لفوق وحدي

295
00:49:20,920 --> 00:49:22,080
انا ساذهب معك

296
00:49:22,680 --> 00:49:24,480
انت اذهب للطابق الاول

297
00:49:25,280 --> 00:49:26,920
و انت الثاني

298
00:49:27,400 --> 00:49:28,760
و انا ساذهب للقبو

299
00:49:29,920 --> 00:49:31,160
انا لم استعمل المسدس من قبل

300
00:49:31,200 --> 00:49:34,320
انه بسيط حاولي ان تصيبي بالراس

301
00:50:33,479 --> 00:50:35,479
لقد رايتك ايها اللعين

302
00:50:41,839 --> 00:50:43,079
هل تلقيت الاتصال؟

303
00:50:44,239 --> 00:50:45,079
ماذا؟

304
00:50:45,119 --> 00:50:45,959
انت هنا من اجل الفتاة؟

305
00:50:46,399 --> 00:50:48,039
نعم نعم الفتاة

306
00:50:48,879 --> 00:50:51,519
توقعت ان يرسلو شخصا اخر

307
00:50:52,799 --> 00:50:53,759
اعتقد اننا شركاء

308
00:51:00,639 --> 00:51:01,519
تبا

309
00:51:29,199 --> 00:51:30,399
انجلا

310
00:51:32,839 --> 00:51:34,719
ستكونين بخير

311
00:51:36,439 --> 00:51:37,879
لا داعي للخوف

312
00:51:41,079 --> 00:51:42,559
سناخذك للبيت

313
00:51:46,279 --> 00:51:47,159
يا الهي

314
00:52:11,119 --> 00:52:11,599
تريش

315
00:52:31,239 --> 00:52:35,439
لن تستطيعي انقاذها الان

316
00:52:38,279 --> 00:52:39,559
لقد رايت ماذا فعلو

317
00:52:41,039 --> 00:52:41,799
هل انت انجلا؟

318
00:52:41,879 --> 00:52:42,879
نعم

319
00:52:43,799 --> 00:52:45,839
علينا ان نسرع قبل ان يعودو

320
00:52:47,559 --> 00:52:48,719
امسكي هذا

321
00:52:54,839 --> 00:52:56,439
انجلا اشفورد؟

322
00:52:57,599 --> 00:52:59,319
اسم كبير بالنسبة لفتاة صغيرة

323
00:52:59,839 --> 00:53:01,439
انا لا استعمل هذا الاسم

324
00:53:02,439 --> 00:53:05,959
في الحقيقة اصدقائي ينادونني انجي

325
00:53:06,479 --> 00:53:07,439
انجي؟

326
00:53:08,839 --> 00:53:09,559
هذا افضل

327
00:53:14,559 --> 00:53:16,359
يوجد اشياء هنا

328
00:53:16,679 --> 00:53:19,039
لا تقلقي انهم بطيئون يمكننا الهرب منهم

329
00:53:19,679 --> 00:53:22,439
لا ليس هؤلاء

330
00:53:23,919 --> 00:53:24,759
بل هؤلاء

331
00:53:28,639 --> 00:53:29,639
ارجعي للخلف

332
00:53:56,999 --> 00:53:57,519
ابق

333
00:53:59,319 --> 00:54:00,519
الن تريني يدك؟

334
00:54:00,879 --> 00:54:02,439
انت تعمل لديهم؟

335
00:54:02,491 --> 00:54:03,599
نعم

336
00:54:04,039 --> 00:54:05,679
لنخلص هذا المكان من الاموات

337
00:54:05,919 --> 00:54:09,959
الان انا حر

338
00:54:11,599 --> 00:54:14,439
النقيب نيكولاي في خدمتك

339
00:54:16,799 --> 00:54:18,039
لا-
انتظري-

340
00:54:18,959 --> 00:54:19,759
انتبهي للفتاة

341
00:54:30,239 --> 00:54:31,559
تبا

342
00:54:40,519 --> 00:54:41,759
ابقي بجانبي

343
00:54:44,239 --> 00:54:45,439
انه مقفل

344
00:54:46,999 --> 00:54:48,239
ماذا نفعل الان؟

345
00:55:01,599 --> 00:55:03,999
انتظري هنا و انظري

346
00:56:32,159 --> 00:56:33,639
شكرا لك

347
00:56:34,759 --> 00:56:36,119
هل تعرفان بعضكما؟

348
00:56:39,239 --> 00:56:40,519
انها مصابة

349
00:56:42,799 --> 00:56:44,279
انها مصابة بشكل خطير

350
00:56:44,959 --> 00:56:46,279
كيف تعرفين ذلك؟

351
00:56:46,519 --> 00:56:48,159
الانها مصابة ايضا

352
00:56:48,359 --> 00:56:49,559
انت مصابة؟

353
00:56:49,839 --> 00:56:51,279
لم لم تخبريني بذلك؟

354
00:56:57,839 --> 00:56:59,759
دعيني ارى-
لا-

355
00:57:04,319 --> 00:57:06,199
انا لن اؤذيك

356
00:57:07,679 --> 00:57:09,119
دعيني ارى

357
00:57:30,999 --> 00:57:33,159
انه مضاد الفايروس

358
00:57:33,519 --> 00:57:35,799
!يوجد علاج

359
00:57:35,999 --> 00:57:37,199
كيف حصلت عليه؟

360
00:57:37,559 --> 00:57:38,599
من ابي

361
00:57:38,959 --> 00:57:40,599
ابي يريده مني

362
00:57:41,079 --> 00:57:42,239
انه مريض

363
00:57:42,279 --> 00:57:44,519
لذلك مرضت انا ايضا

364
00:57:45,079 --> 00:57:46,239
لقد اراد ان يوقف ذلك

365
00:57:47,799 --> 00:57:48,639
عندما كنت صغيرة

366
00:57:49,999 --> 00:57:51,319
كنت امشي على عكازات

367
00:57:51,839 --> 00:57:53,239
كنت لن اتحسن ابدا

368
00:57:58,359 --> 00:58:00,039
لقد ارادني ان اكون اقوى

369
00:58:04,279 --> 00:58:06,439
بعد ذلك اخذو الاكتشاف منه

370
00:58:15,799 --> 00:58:17,319
انه ليس رجل سيئ

371
00:58:17,999 --> 00:58:19,359
انه لم يعني ان يحدث هذا

372
00:58:21,239 --> 00:58:21,999
لا باس

373
00:58:31,599 --> 00:58:33,079
لا تطلق

374
00:58:33,799 --> 00:58:36,359
لقد عقد اتفاقا مع الدكتور مثلك

375
00:58:40,559 --> 00:58:41,799
ما عددكم؟

376
00:58:42,759 --> 00:58:43,399
ماذا تعنين؟

377
00:58:48,079 --> 00:58:48,999
نيكولاي

378
00:58:53,839 --> 00:58:55,199
متى تعرضت للعض؟

379
00:58:56,039 --> 00:58:56,639
منذ 3 ساعات

380
00:59:01,359 --> 00:59:03,079
انه يوم سعدك

381
00:59:07,199 --> 00:59:09,999
كان عليك ان تخبرني

382
00:59:15,840 --> 00:59:18,160
هل وجدت ابنتي؟-
انها معي الان-

383
00:59:20,960 --> 00:59:22,920
هناك طوافة في طريقها اليكم

384
00:59:23,840 --> 00:59:30,120
تحتاج الى 47 دقيقة لتصل و ستكون اخر
وسيلة للخروج من المدينة قبل ان يدمرو الجسور

385
00:59:30,560 --> 00:59:33,320
هل نستطيع ان نصعد اربعتنا الى الطوافة؟

386
00:59:33,800 --> 00:59:36,680
لا اعرف و لكنها محروسة جيدا

387
00:59:37,200 --> 00:59:39,920
اين اللقاح-
هل استطيع التحدث الى ابنتي؟-

388
00:59:44,120 --> 00:59:45,160
ابي

389
00:59:46,080 --> 00:59:49,080
هل انت بخير يا صغيرتي؟

390
00:59:49,280 --> 00:59:50,680
متى ساراك؟

391
00:59:51,040 --> 00:59:54,560
قريبا لقد ارسلت من يحضرل الي قريبا

392
00:59:55,400 --> 00:59:56,600
هل استطيع التحدث معها الان

393
00:59:57,600 --> 00:59:58,720
اين علينا ان نذهب؟

394
00:59:59,680 --> 01:00:03,360
ستكون الطوافة عند مجلس المدينة

395
01:00:11,760 --> 01:00:15,120
لا تستطيع الاعتماد على الحواسيب

396
01:00:23,840 --> 01:00:25,000
مثل الناس تماما

397
01:00:45,960 --> 01:00:46,960
بماذا تحقنين نفسك؟

398
01:00:48,000 --> 01:00:48,960
بمضاد الفيروس

399
01:00:52,360 --> 01:00:57,600
الفيروس يجدد الخلايا ببساطة يعيد الميت الى الحياة

400
01:00:58,080 --> 01:01:01,640
الانني بشرية يمكن ان يسبب خلل في التغذية

401
01:01:02,360 --> 01:01:05,360
لن ابقى بشرية ان لم استعمل المضاد

402
01:01:07,200 --> 01:01:08,560
انجي مصابة؟-
نعم-

403
01:01:09,440 --> 01:01:13,560
لقد زرعو الفايروس بها و لكن لا يكفي ليسبب الخلل

404
01:01:14,640 --> 01:01:18,200
لقد اصابوكِ بنفس الفايروس ايضا-
نعم-

405
01:01:19,840 --> 01:01:21,640
لا تقلق انا لست ضارة

406
01:01:25,200 --> 01:01:29,640
اليك بالقصة لنرى ان منا نستطيع الاستفادة منها

407
01:01:33,440 --> 01:01:36,960
اسمى اليس اعمل لدى شركة امبريلا

408
01:01:38,240 --> 01:01:42,120
أكبر وأقوى مؤسسه في العالم

409
01:01:42,320 --> 01:01:48,000
لقد كنت رئيسة الحراسه في منشأه
سريه جداً تسمى هايف

410
01:01:48,640 --> 01:01:54,000
انه مختبر سري تحت الارض
مخصص لانتاج الأسلحه البيولوجيه

411
01:02:22,800 --> 01:02:23,640
لنذهب

412
01:04:28,640 --> 01:04:29,280
لقد نسيت واحد

413
01:05:02,000 --> 01:05:02,800
علينا ان نسرع

414
01:05:04,040 --> 01:05:05,680
لدينا وقت-
لا علينا ان نسرع-

415
01:05:09,480 --> 01:05:11,600
تبا ما زال حيا

416
01:05:11,720 --> 01:05:12,360
اقلع

417
01:05:13,800 --> 01:05:15,200
قلت اقلع

418
01:05:15,600 --> 01:05:16,400
لم العجلة؟

419
01:05:19,600 --> 01:05:20,560
لقد كنا في انتظارك

420
01:05:25,600 --> 01:05:27,720
المحيط امن-
كل القطاعات مقفلة-

421
01:05:36,520 --> 01:05:38,520
انجي-
ابي-

422
01:05:41,160 --> 01:05:43,560
لا تتركني-
ابدا-

423
01:05:45,680 --> 01:05:47,360
انزع السلاح الاساسى

424
01:06:00,120 --> 01:06:04,160
انتما الاثنين قطعتما شوطا و لكن علينا ان نرى حركة

425
01:06:05,920 --> 01:06:08,000
و حركات مؤثرة

426
01:06:08,680 --> 01:06:14,960
انتما كالاخوة لديكما نفس المواصفات

427
01:06:15,640 --> 01:06:21,120
من نفس الابحاث المتقدمة و الان
نريد ان نرى من هو المتفوق

428
01:06:23,760 --> 01:06:24,640
قاتليه

429
01:06:26,480 --> 01:06:27,400
لا

430
01:06:28,600 --> 01:06:30,120
قاتليه او يموتوا

431
01:06:32,760 --> 01:06:34,640
ما الذي يجعلك تعتقد اننى اهتم؟

432
01:06:45,840 --> 01:06:48,320
كان عنصرا مهما للشركة

433
01:06:48,640 --> 01:06:50,200
انا لا اعتقد انك تهتمين

434
01:07:03,120 --> 01:07:04,360
ابداي

435
01:09:42,001 --> 01:09:44,900
انه يتحول
اريده فى مشروع نيميسيس

436
01:09:54,800 --> 01:09:57,500
حالته تتدهور
الفيروس تى سيقوم بتحويله جينيا

437
01:10:02,700 --> 01:10:04,280
نرى علامات تحسن فى حالته

438
01:10:12,440 --> 01:10:13,280
انا اسفة

439
01:10:17,760 --> 01:10:18,320
اقضي عليه

440
01:10:20,440 --> 01:10:21,680
قلت اقضي عليه

441
01:10:23,520 --> 01:10:24,000
لا

442
01:10:26,480 --> 01:10:27,400
لا

443
01:10:29,160 --> 01:10:31,840
الا تفهمين مدى اهميتك الى؟

444
01:10:32,440 --> 01:10:33,480
هذا المخلوق لا شيئ

445
01:10:34,280 --> 01:10:43,040
انت حولت الفايروس الى شيئ اخر

446
01:10:43,640 --> 01:10:44,840
لقد اصبح مسخ

447
01:10:45,800 --> 01:10:47,040
انت تغذيتك طبيعية

448
01:10:48,200 --> 01:10:49,040
انت ثورة

449
01:10:50,440 --> 01:10:53,280
مع نفوذي تصوري الى اين يمكن ان نصل

450
01:10:55,840 --> 01:10:56,600
ماذا عنه؟

451
01:11:00,160 --> 01:11:02,360
الثورات لها نهاية

452
01:11:05,080 --> 01:11:06,280
خلصيه من بؤسه

453
01:11:06,800 --> 01:11:08,240
و تعالى معي

454
01:11:10,840 --> 01:11:11,640
لا

455
01:11:14,960 --> 01:11:17,080
انت خيبة امل لي

456
01:11:18,280 --> 01:11:21,080
كل هذه القوة و لا رغبة في استعمالها

457
01:11:23,760 --> 01:11:24,720
ياللخسارة

458
01:11:35,360 --> 01:11:36,560
استعدو للاقلاع

459
01:11:39,920 --> 01:11:42,500
سنقوم بالخروج من المدينة عند
اعطائى الاشارة

460
01:11:52,560 --> 01:11:53,080
اقتلها

461
01:12:02,620 --> 01:12:03,520
ماذا تفعل؟

462
01:12:21,120 --> 01:12:22,000
اخرجنا من هنا

463
01:12:30,400 --> 01:12:34,400
هنا كي قم بعملية التفجير

464
01:12:34,800 --> 01:12:37,200
التفجير بعد 5 دقائق

465
01:12:45,300 --> 01:12:46,800
اشلى انخفضى

466
01:12:54,520 --> 01:12:55,640
علينا الخروج بسرعة

467
01:12:56,440 --> 01:12:58,360
انا لست معتادا على قيادة الكاديلاك

468
01:13:19,320 --> 01:13:20,680
استسلمو او نطلق النار

469
01:13:49,640 --> 01:13:50,720
القيه ارضا

470
01:14:08,000 --> 01:14:09,160
القي سلاحك و استسلمي

471
01:14:49,500 --> 01:14:50,760
حلق بهذا الشيئ فى الهواء

472
01:14:54,840 --> 01:14:55,880
عليك ان تنهضي

473
01:15:05,920 --> 01:15:07,360
هيا علينا ان نذهب

474
01:15:07,960 --> 01:15:08,840
هيا علينا ان نذهب

475
01:15:24,760 --> 01:15:25,360
انهض

476
01:15:27,840 --> 01:15:29,120
تريدينني ان اتوسل؟

477
01:15:30,000 --> 01:15:31,040
لن افعل

478
01:15:43,920 --> 01:15:45,960
قتلي لن ينفع

479
01:15:46,560 --> 01:15:49,480
كلا ولكنها البداية

480
01:17:01,960 --> 01:17:03,280
هل ستصبحين بخير؟

481
01:17:38,240 --> 01:17:39,800
تمسكو باي شيئ

482
01:17:57,680 --> 01:17:58,320
اننا نسقط

483
01:18:37,160 --> 01:18:41,280
الى القاعدة لقد وجدنا الطوافة

484
01:18:55,400 --> 01:18:56,800
احضري الفريق الطبي

485
01:18:59,120 --> 01:18:59,880
ماذا عن الاخرين؟

486
01:19:01,240 --> 01:19:02,280
الجثث الاخرى وجدت سيدي

487
01:19:16,400 --> 01:19:19,360
لدينا تقارير عن كارثة في مدينة الراكون

488
01:19:19,800 --> 01:19:21,640
هذه الصور المروعة وصلت للتو

489
01:19:22,500 --> 01:19:24,005
فيروس غامض وعجيب
وهو الان فى الصحف الاولى

490
01:19:24,200 --> 01:19:27,500
تورط شركه امبريلا فى
قتل مواطنين ابرياء

491
01:19:28,200 --> 01:19:32,500
هذا الشريط يظهر موقف مواطنين
مدينه الراكون،وقام بتصويره تيمى ماراليس

492
01:19:33,100 --> 01:19:35,100
عثر على ادله جديده الان
فى تقارير سابقه

493
01:19:35,800 --> 01:19:37,700
وكل هذا وليس الا مزحة

494
01:19:45,900 --> 01:19:47,600
وهنا فى المحطة النوويه بدات
بالتدهور فى الساعات الاخيرة

495
01:19:54,100 --> 01:19:58,600
وهنا الولايه اعلنت شكرها شخصيا
لخدمات التى قدمتها شركة امبريلا

496
01:20:01,400 --> 01:20:04,600
والان كارلا وجوف يتم التحقيق معهما
من قبل الشرطه

497
01:20:30,400 --> 01:20:31,600
اليس استيقظي

498
01:20:36,800 --> 01:20:38,160
هل تستطيعين سماعي؟

499
01:20:41,440 --> 01:20:42,680
هل تفهمين ما اقول؟

500
01:20:46,480 --> 01:20:47,040
جيد

501
01:20:50,880 --> 01:20:52,520
ابدا بعملية التحفيز

502
01:21:22,280 --> 01:21:24,600
بنيتها و طاقتها رائعان

503
01:21:25,080 --> 01:21:28,280
حالتها الجسدية و العقلية جيدة

504
01:21:42,280 --> 01:21:43,200
اين انت؟

505
01:21:45,480 --> 01:21:46,560
انت بامان

506
01:21:47,000 --> 01:21:47,680
هيا

507
01:21:51,720 --> 01:21:52,400
جيد

508
01:22:07,040 --> 01:22:08,000
هل تعلمين ما هذا؟

509
01:22:10,880 --> 01:22:11,400
انه قلم

510
01:22:12,760 --> 01:22:13,440
انظري

511
01:22:15,120 --> 01:22:15,960
حاولي انت

512
01:22:19,360 --> 01:22:20,240
جيد

513
01:22:22,160 --> 01:22:22,600
قلم

514
01:22:28,920 --> 01:22:30,000
انظري الي

515
01:22:32,840 --> 01:22:34,560
هل تتذكرين اي شيئ؟

516
01:22:38,520 --> 01:22:40,320
هل تتذكرين اسمك؟

517
01:22:42,240 --> 01:22:43,400
اسمي؟

518
01:22:49,720 --> 01:22:51,880
اريد مراقبتها على مدار الساعة

519
01:22:53,120 --> 01:22:54,880
اريد فحص دمها

520
01:22:54,960 --> 01:22:57,880
و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم

521
01:23:02,680 --> 01:23:03,440
اسمي-
سيدي-

522
01:23:03,920 --> 01:23:05,560
و تحليل اشعاعي

523
01:23:06,320 --> 01:23:06,880
اسمي

524
01:23:16,200 --> 01:23:17,320
سيدي-
ما الامر؟-

525
01:23:21,360 --> 01:23:25,760
اسمي اليس

526
01:23:28,880 --> 01:23:31,480
و اتذكر كل شيئ

527
01:24:02,720 --> 01:24:06,680
هذا المركز نحتاج الى دعم فوري الى اقصى حد

528
01:24:47,600 --> 01:24:48,160
شكرا جون

529
01:24:48,320 --> 01:24:49,560
ساتولى الامر من هنا

530
01:24:49,800 --> 01:24:50,760
بتفويض من

531
01:24:51,200 --> 01:24:53,280
انه سري تفويض من المستوى السادس

532
01:25:55,160 --> 01:25:56,160
دعهم يذهبون

533
01:26:00,440 --> 01:26:01,000
من الجيد ان تعودي الينا

534
01:26:03,920 --> 01:26:05,480
هل انت بخير؟

535
01:26:05,880 --> 01:26:08,320
ابدا البرنامج اليس

536
01:26:14,400 --> 01:26:15,440
ماذا فعلو بك؟

537
01:26:17,443 --> 01:26:24,743
تعديل و مراجعة التوقيت
blackheart_120@yahoo.com

