1
00:02:00,029 --> 00:02:02,240
كيف حالك ليون
Timing by: Al.nabiL

2
00:02:03,575 --> 00:02:04,951
بنيى

3
00:02:08,288 --> 00:02:10,582
حسنا حسنا لنتكلم عن العمل

4
00:02:13,585 --> 00:02:17,213
هذا الوغد السمين يحاول ان يتدخل
فى عمل موريزيو

5
00:02:17,213 --> 00:02:20,049
الان انت تعلم|
انه رجل عقلانى

6
00:02:20,049 --> 00:02:22,719
انه يريد
ان يتحدث معه محادثه قصيره

7
00:02:23,720 --> 00:02:26,639
لكن هذا الشخص
لا يريد ان يستمع له

8
00:02:26,806 --> 00:02:28,349
ربما يسمع منك انت

9
00:02:28,349 --> 00:02:31,769
انه يأتى للبلده كل ثلاثاء
هل انت جاهز الثلاثاء

10
00:02:34,647 --> 00:02:36,774
نعم انا جاهز

11
00:02:53,041 --> 00:02:55,543
من اللطيف ان اراك مره اخرى مستر جونز

12
00:03:09,557 --> 00:03:13,019
تذكر ايها المهندم
لديك نصف ساعه فقط

13
00:03:21,736 --> 00:03:23,571
اههه   بل ساعه

14
00:03:35,416 --> 00:03:36,960
ماذا؟

15
00:03:36,960 --> 00:03:39,045
هذا الاحمق بالاسفل

16
00:03:40,088 --> 00:03:42,841
هناك شخص يريد ان يتحدث معك

17
00:03:44,134 --> 00:03:46,094
كيف يبدوا؟

18
00:03:47,762 --> 00:03:49,222
جاد

19
00:03:49,639 --> 00:03:51,391
اخبره اننى سأصعد له|

20
00:03:51,391 --> 00:03:53,143
انه  صاعد

21
00:03:55,562 --> 00:03:58,398
شخص ما قادم
شخص ما قوى

22
00:04:03,653 --> 00:04:04,279
ميكى

23
00:04:04,279 --> 00:04:06,739
افتح عينيك لدينا صحبه

24
00:04:09,117 --> 00:04:10,910
لدينا صحبه

25
00:04:23,423 --> 00:04:24,883
هيا

26
00:04:33,558 --> 00:04:35,310
توقفوا توقفوا يارجال

27
00:04:42,317 --> 00:04:43,818
تونتو

28
00:04:45,737 --> 00:04:49,157
اخبر السائق ان ينتظرنا
فى الخلف .اسرع

29
00:05:35,662 --> 00:05:37,455
اهلا ياحبيبتى .ماذا يجرى|

30
00:05:37,455 --> 00:05:40,333
لا تقلقى كل شىء هادىء|
لتنعمى بغفوه

31
00:05:59,227 --> 00:06:00,770
يالهى

32
00:06:01,896 --> 00:06:04,649
هؤلاء الملاعين اغلقوا
طريقى الخروج

33
00:06:08,903 --> 00:06:10,822
افحص التراس

34
00:07:23,228 --> 00:07:24,395
الطوارىء 911

35
00:07:24,395 --> 00:07:26,981
احتاج للمساعده
شخص ما يحاول ان يقتلنى

36
00:07:26,981 --> 00:07:30,860
حسنا ابقى على الخط فقط
سوف اقطع الخط لدقيقه

37
00:07:30,944 --> 00:07:33,238
سيدى سأوصلك
بضابط

38
00:07:33,238 --> 00:07:34,531
حسنا

39
00:07:51,840 --> 00:07:54,509
محقق جيفرسون
هل استطيع ان اساعدك

40
00:07:54,926 --> 00:07:56,845
سأعاود الاتصال بك

41
00:08:00,515 --> 00:08:02,225
استرخ يارجل

42
00:08:02,350 --> 00:08:05,103
لدى نصف حموله من بوليفيا|
فى هاتين الحقيبتين

43
00:08:05,103 --> 00:08:08,648
لم يتم اقتطاعهم بعد
هيا خذها انها لك

44
00:08:13,528 --> 00:08:15,405
اطلب هذا الرقم

45
00:08:29,043 --> 00:08:31,629
سأتكلم  معك لاحقا

46
00:08:32,755 --> 00:08:34,132
وداعا

47
00:08:38,428 --> 00:08:38,928
اهلا

48
00:08:38,928 --> 00:08:42,348
انه موريزيو
ارى انك عدت للمدينه

49
00:08:43,475 --> 00:08:46,519
نعم .لا .اعنى. لا
اليوم فقط

50
00:08:48,229 --> 00:08:51,065
على ذلك من الممكن ان اقول
اليوم هو اخر يوم لك فى المدينه

51
00:08:51,065 --> 00:08:53,902
واننا لن نرى
وجهك السمين الملعون مره اخرى|

52
00:08:53,902 --> 00:08:55,570
نعم هذا صحيح

53
00:08:56,613 --> 00:08:59,199
دعنى اتحدث لصديقنا المشترك

54
00:09:01,201 --> 00:09:03,369
انه يريد ان يتحدث معك

55
00:09:08,208 --> 00:09:08,792
نعم

56
00:09:08,792 --> 00:09:11,711
تأكد انه سيفهم
وبعدها اتركه

57
00:09:21,429 --> 00:09:23,306
هل تفهم

58
00:09:25,391 --> 00:09:26,309
لذلك قولها

59
00:09:26,309 --> 00:09:27,977
انا افهم

60
00:09:29,979 --> 00:09:31,314
حسنا

61
00:09:56,673 --> 00:09:58,049
ياللمسيح

62
00:10:07,851 --> 00:10:10,770
كيف حالك ياصديقى
اثنين من اللبن كالمعتاد

63
00:11:17,003 --> 00:11:18,254
أهلا

64
00:11:22,008 --> 00:11:24,427
لماذا تخفين السجائر

65
00:11:24,886 --> 00:11:28,807
هذه المبنى ملىء بالفئران
ولا اريد لرجلى العجوز ان يكتشف هذا

66
00:11:29,390 --> 00:11:31,434
لديه ما يكفيه من المشاكل

67
00:11:41,277 --> 00:11:43,029
ماذا حدث

68
00:11:43,404 --> 00:11:45,365
لقد اوقعت دراجتى

69
00:11:55,959 --> 00:11:57,252
أنت

70
00:11:58,795 --> 00:12:01,714
لا تخبر ابى
عن السجائر . حسنا

71
00:12:22,777 --> 00:12:24,445
اعنى ماهى وظيفتى
انا اخمل فقط

72
00:12:24,445 --> 00:12:25,947
احمل الاشياء|
مثلك تماما لتعطيها لى

73
00:12:25,947 --> 00:12:28,616
انا لم انظر لها .انا لم المسها
|انا لم اقطعها

74
00:12:28,616 --> 00:12:29,868
حاول واتبعنى .حسنا

75
00:12:29,868 --> 00:12:32,662
فى يونيو عندما اعطيناك المخدر
كان مذاقه مئه بالمئه صافى

76
00:12:32,662 --> 00:12:36,207
الان نحن فى يوليو والتقطنا المخدر
ومذاقه صافى بنسبه تسعون بالمائه

77
00:12:36,332 --> 00:12:39,669
الان تقريبا مابين يونيو ويوليو
عشره بالمائه تم اقتطاعهم

78
00:12:39,669 --> 00:12:41,504
انا لا اعلم انه ليس من شأنى
انا اخفى فقط

79
00:12:41,504 --> 00:12:42,839
أنت تعطينى البضاعه
انا اخفى البضاعه

80
00:12:42,839 --> 00:12:44,132
هذا كل ما اعلمه

81
00:12:44,132 --> 00:12:46,801
انت تعلم اننى احاول
مساعدتك هنا

82
00:12:46,801 --> 00:12:49,637
ولكن لو كنت ستكون
مؤخره صعبه

83
00:12:49,637 --> 00:12:51,598
سأزعجك

84
00:12:51,890 --> 00:12:53,391
ألان اتركنى اخبرك

85
00:12:53,391 --> 00:12:56,728
عندما يكون مع موسيقاه
يكره ان يزعجه احد

86
00:12:57,228 --> 00:12:59,481
انا اقول لك الحقيقه

87
00:12:59,564 --> 00:13:03,359
انا امل ذلك لانه لديه الموهبه
لتحرى الكذب

88
00:13:03,943 --> 00:13:06,946
هذا مخيف
تقريبا مثل الحاسه السادسه

89
00:13:08,990 --> 00:13:10,325
والان هل

90
00:13:10,325 --> 00:13:13,411
ستغير لهجتك او 
على ان احطمك

91
00:13:15,455 --> 00:13:17,665
انا اقول لك الحقيقه

92
00:13:25,173 --> 00:13:26,800
حسنا

93
00:13:28,426 --> 00:13:29,677
ستان

94
00:13:29,677 --> 00:13:31,137
ستان

95
00:13:34,182 --> 00:13:37,977
انا.   انا اسف كما ترى
انه يقول انه لم يقتطع من المخدر

96
00:13:40,188 --> 00:13:41,439
آووه

97
00:14:19,185 --> 00:14:21,187
لاطبعا هو لم يفعلها

98
00:14:30,697 --> 00:14:34,033
افعل فى معروف
واكتشف من فعل هذا .غدا

99
00:14:35,952 --> 00:14:37,287
ظهر

100
00:14:48,798 --> 00:14:50,633
ميكى انتظر

101
00:14:51,468 --> 00:14:54,596
انا لم اقتطع من بضاعتك
اكتشف انت بنفسك

102
00:15:00,477 --> 00:15:01,853
بحق الجحيم ماذا تفعلين
هنا فى الخارج

103
00:15:01,853 --> 00:15:03,229
ادخلى وانهى واجباتك

104
00:15:03,229 --> 00:15:03,938
لقد انهيتها بالفعل

105
00:15:03,938 --> 00:15:05,773
حسنا تستطيعى الدخول
وتساعدي اختك

106
00:15:05,773 --> 00:15:09,319
نظفى بحق الجحيم المنزل
وتوقفى عن التدخين

107
00:17:08,813 --> 00:17:10,648
انتهى الوقت دورى الان.

108
00:17:10,648 --> 00:17:13,693
غيرى القناه
وسأحطم وجهك

109
00:17:26,790 --> 00:17:28,666
اسفه ياعزيزى

110
00:17:32,128 --> 00:17:34,130
صباح الخير

111
00:17:34,964 --> 00:17:37,091
هاى وانت ايضا

112
00:17:37,801 --> 00:17:41,095
عزيزتى اغلقى هذا
ماما لديها صداع

113
00:17:41,471 --> 00:17:42,680
لقد اخذت دورى

114
00:17:42,680 --> 00:17:44,933
لقد ارادت ان تشاهد
هذا الكرتون الملعون

115
00:17:44,933 --> 00:17:46,726
لن يضيرها
ان تحرك مؤخرتها قليلا

116
00:17:46,726 --> 00:17:49,813
لست انا|
بمؤخره سمينه هنا

117
00:17:51,231 --> 00:17:53,733
يسطتع احد ما من اللذين لا يفعلون شيئا
طوال النهار الا مشاهده الكرتون

118
00:17:53,733 --> 00:17:56,653
ان تحرك مؤخرتها
وتحضر بعض الطعام

119
00:17:59,280 --> 00:18:01,658
اتحداكى ان تقولى هذا مره اخرى

120
00:18:05,787 --> 00:18:08,123
مارجى اعتقد اننى افسدت الامر

121
00:18:08,248 --> 00:18:09,499
لن تكون اول مره

122
00:18:09,499 --> 00:18:11,459
اعنى انك تـأتى دائما|
بشىء؟

123
00:18:11,459 --> 00:18:14,796
نعم ولكن اعتقد اننى
تجاوزت الامر قليلا هذه المره

124
00:18:15,130 --> 00:18:16,506
اعتقد انك تتجاوز
قليلا الان|

125
00:18:16,506 --> 00:18:18,716
سأعود متأخرا من العمل

126
00:18:18,716 --> 00:18:21,177
وماذا عن العمل بالمنزل اليوم

127
00:18:30,645 --> 00:18:32,897
انها ستضربنى ياابى

128
00:18:33,857 --> 00:18:36,192
اللعنه اللعنه الباب الملعون

129
00:18:40,989 --> 00:18:42,740
العاهره الملعونه

130
00:18:52,542 --> 00:18:54,085
هاى
هل يستطيع احد ما ان يجيب التليفون|

131
00:18:54,085 --> 00:18:55,587
انا مشغوله

132
00:19:00,258 --> 00:19:01,634
هاللو

133
00:19:03,136 --> 00:19:04,846
هنا ماريجريت ماكليستر

134
00:19:04,846 --> 00:19:08,475
مديره مدرسه سبنسر
فى وايلد وود نيو جيرسى

135
00:19:09,225 --> 00:19:11,436
هل سيد او سيده لاندو هنا

136
00:19:14,856 --> 00:19:16,733
نعم . ها هى

137
00:19:16,900 --> 00:19:20,445
مسز لاندو عندما كان زوجك
يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر

138
00:19:20,445 --> 00:19:22,739
لقد اخبرنا ان لديها بعض المشاكل

139
00:19:22,739 --> 00:19:23,448
كما تعلمين

140
00:19:23,448 --> 00:19:25,867
نحن نفخر بأنفسنا اننا نهتم
بمشاكل بناتنا  ونحلها لهم

141
00:19:25,867 --> 00:19:27,118
امرأه شابه منتجه

142
00:19:27,118 --> 00:19:30,622
ولكن اذا لم يكن الوالدين معنا
فهناك القليل مما قد نستطيع ان نفعله

143
00:19:30,622 --> 00:19:31,873
الان ماتيلدا تركت المدرسه

144
00:19:31,873 --> 00:19:33,583
بدون عذر
تقريبا منذ اسيوعين

145
00:19:33,583 --> 00:19:36,544
اعلم ان زوجك دفع رسوم العام
كامله

146
00:19:36,544 --> 00:19:39,297
ولكن لو رجعت
الى صفحه 20 من القوانين

147
00:19:39,297 --> 00:19:41,132
واللوائح التى ارسلناها لك فى كتيب اللوائح

148
00:19:41,132 --> 00:19:44,052
سوف ترين على الاقل
هناك الاعذار غير الشرعيه

149
00:19:44,052 --> 00:19:47,430
للغياب
سوف تخسرين الرسوم التى دفعتمونها

150
00:19:48,223 --> 00:19:49,766
لقد ماتت

151
00:21:26,279 --> 00:21:29,908
هل الحياه يمثل هذه الصعوبه
او انها تكون هكذا عندما تكون طفلا

152
00:21:34,204 --> 00:21:36,039
دائما هكذا

153
00:21:42,504 --> 00:21:43,963
احطفظى به

154
00:21:51,054 --> 00:21:54,390
سوف اذهب للتسوق
هل تريد بعض اللبن

155
00:21:55,850 --> 00:21:58,436
ربع جالون او اثنين؟اثنين

156
00:23:42,123 --> 00:23:45,376
احب تلك الدقائق القليله الهادئه
التى تسبق العاصفه

157
00:23:47,670 --> 00:23:49,923
انها تذكرنى ببتهوفن

158
00:23:55,804 --> 00:23:57,597
هل تسمعها

159
00:23:58,681 --> 00:24:01,810
انها تبدو .مثلما تضع
راسك فى الحشائش

160
00:24:03,019 --> 00:24:06,689
تستطيع ان تسمعها تكبر
تستطيع ان تسمع لدغ الحشره

161
00:24:13,738 --> 00:24:15,240
هل تحب يتهوفن

162
00:24:15,240 --> 00:24:16,324
لا استطيع قول هذا

163
00:24:16,324 --> 00:24:18,493
سوف اعزف لك بعض منها

164
00:24:23,081 --> 00:24:24,457
أبى

165
00:24:35,218 --> 00:24:37,053
ينى ابقى هنا

166
00:24:43,893 --> 00:24:45,562
أبى   أبى

167
00:25:00,285 --> 00:25:01,953
يالمسيح اللعنه

168
00:25:18,761 --> 00:25:20,430
لقد قلنا ظهرا

169
00:25:24,392 --> 00:25:26,561
لقد تأخرت دقيقه واحده

170
00:25:30,190 --> 00:25:32,400
انت لا تحب بتهوفن

171
00:25:33,735 --> 00:25:35,862
انت لا تعلم ماذا يفوتك

172
00:25:35,862 --> 00:25:38,823
البدايه هكذا
يفيض العصير

173
00:25:40,366 --> 00:25:42,035
قوى للغايه

174
00:25:43,244 --> 00:25:45,955
لكن بعد الافتتاحيه
لأكون امينا

175
00:25:47,165 --> 00:25:50,251
يبدأ فى
الشعور بقليل من الملل

176
00:25:53,713 --> 00:25:55,715
لهذا توقفت

177
00:25:59,969 --> 00:26:01,888
المناقشة فى الشقه

178
00:26:23,076 --> 00:26:25,829
انت معجب موتسارت
وانا احبه ايضا

179
00:26:27,831 --> 00:26:29,707
انا اح احب موتسارت

180
00:26:35,046 --> 00:26:37,048
لقد كان نمساويا .انت تعلم

181
00:26:37,048 --> 00:26:40,343
لكن لهذا النوع من العمل
كان مضىء نوعا ما

182
00:26:41,678 --> 00:26:44,389
لذلك انتوى ان
أشاهد الاثقل

183
00:26:44,931 --> 00:26:46,224
رائع

184
00:26:46,599 --> 00:26:48,268
ماذا تفعل؟

185
00:26:48,268 --> 00:26:50,937
يا رجل
احتفظ بفمك مغلقا

186
00:26:51,729 --> 00:26:54,232
جرب براهم ايضا انه جيد ايضا

187
00:26:54,649 --> 00:26:56,067
بحق الجحيم ماذا
تعرف انت عن الموسيقى

188
00:26:56,067 --> 00:26:58,027
نعم حطمها

189
00:27:12,417 --> 00:27:13,293
فحصت الفراش

190
00:27:13,293 --> 00:27:14,627
لا

191
00:28:20,568 --> 00:28:21,444
اللعنه

192
00:28:21,444 --> 00:28:22,821
ستان

193
00:28:26,741 --> 00:28:27,700
انظر ماذا فعلت

194
00:28:27,700 --> 00:28:28,368
ستان هل انت بخير

195
00:28:28,368 --> 00:28:30,286
انظر ماذا فعلت

196
00:28:48,847 --> 00:28:51,432
ستان ستان
ماذا تفعل

197
00:28:51,558 --> 00:28:53,434
ماذا تفعل انه ميت

198
00:28:53,434 --> 00:28:55,478
ولكنه دمر بدلتى.

199
00:28:56,187 --> 00:28:58,606
اعلم  اعلم  ولكنه مات

200
00:28:58,648 --> 00:29:01,901
انه جثه هامده انسى الامر برمته
اهدأ

201
00:29:02,277 --> 00:29:03,820
أنا هادىء

202
00:29:04,904 --> 00:29:06,698
ابقى هناك؟

203
00:29:09,492 --> 00:29:10,910
بينى

204
00:29:12,287 --> 00:29:13,663
بينى

205
00:29:14,581 --> 00:29:16,875
ياللمسيح اللعنه بينى

206
00:29:17,792 --> 00:29:19,752
انا  ميكى وستان

207
00:29:21,337 --> 00:29:24,382
على رسلك|
هيا هيا

208
00:29:25,675 --> 00:29:27,051
بينى

209
00:29:29,137 --> 00:29:31,723
بينى
لنشرب سيجاره

210
00:29:31,723 --> 00:29:33,808
بينى نحن سنخرج

211
00:29:34,601 --> 00:29:36,478
بينى لا تطلق النار

212
00:29:36,728 --> 00:29:39,439
هيا
اللعنه بينى

213
00:29:42,233 --> 00:29:44,611
انت ترتدى شىء جديد  و

214
00:29:46,070 --> 00:29:47,780
اهدأ

215
00:29:49,073 --> 00:29:50,867
ماذا يحدث هناك

216
00:29:50,867 --> 00:29:53,161
كل شىء بخير ياسيدتى
ادخلى بوليس

217
00:29:53,161 --> 00:29:55,997
لماذا لا تتركون
هذه العائله الفقيره وشأنها

218
00:29:55,997 --> 00:29:57,415
كل شىء بخير
اهدأ فقط

219
00:29:57,415 --> 00:29:59,334
انا هادىء انا هادىء

220
00:29:59,793 --> 00:30:02,170
لماذا لا تتركونهم وشأنهم

221
00:30:03,797 --> 00:30:05,924
لقد قال لك ادخلى

222
00:30:11,304 --> 00:30:14,682
ستان اعتقد انه من الافضل 
لو ظللنا بالداخل

223
00:30:32,033 --> 00:30:35,453
بينى اقلب هذا المطبخ
راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا

224
00:30:36,371 --> 00:30:38,790
الاحمق الدموى انظر ماذا فعل

225
00:30:39,040 --> 00:30:42,919
لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات
هل كان عليك حقا ان تفعل هذا

226
00:30:58,518 --> 00:31:00,562
من فضلك افتح الباب

227
00:31:06,609 --> 00:31:08,069
أرجوك

228
00:31:14,909 --> 00:31:16,369
أرجوك

229
00:31:57,368 --> 00:32:01,164
بينى هناك ثلاثه اطفال
اعتقد ان ستان قتل البنت

230
00:32:03,333 --> 00:32:06,002
و ويللى الاحمق الدموى
قتل الطفل الصغير

231
00:32:06,002 --> 00:32:08,546
الثالثه مفقوده اعثر عليها

232
00:32:17,764 --> 00:32:20,391
اللعنه
لقد  اخطأنا واحده 

233
00:32:20,391 --> 00:32:24,354
سأذهب واحاول ان ابحث
فى الاعلى فى هذا المبنى الملعون

234
00:33:08,314 --> 00:33:10,108
لقد وجدتها

235
00:33:10,692 --> 00:33:11,901
بينجو

236
00:33:11,901 --> 00:33:13,528
لقد وجدناها ستان

237
00:33:13,528 --> 00:33:15,071
اعلم

238
00:33:15,071 --> 00:33:16,698
ها هى ذا

239
00:33:18,199 --> 00:33:19,993
الشرطه بالخارج من الافضل ان نذهب

240
00:33:19,993 --> 00:33:23,329
الشرطه بالخارج
من الافضل ان نذهب وانت انتظر هنا

241
00:33:26,416 --> 00:33:28,918
ماذا تريدنى ان اقول لهم

242
00:33:39,429 --> 00:33:40,930
اخبرهم

243
00:33:41,097 --> 00:33:43,099
اننا كنا نقوم بعملنا

244
00:33:55,028 --> 00:33:56,905
ماأسمك

245
00:33:56,988 --> 00:33:58,531
ماتيلدا

246
00:34:04,871 --> 00:34:06,164
انا اسف بخصوص والدك

247
00:34:06,164 --> 00:34:07,874
لو لم يفعلها احد ما
اليوم او يوم اخر

248
00:34:07,874 --> 00:34:10,460
غالبا كنت سأفعلها بنفسى

249
00:34:12,462 --> 00:34:13,463
امك كانت

250
00:34:13,463 --> 00:34:15,423
انها ليست امى

251
00:34:15,799 --> 00:34:19,219
واختى كانت تريد
ان تفد بعض من وزنها على ايه حال

252
00:34:19,552 --> 00:34:21,346
ولكنها لم تنجح قط

253
00:34:21,346 --> 00:34:23,473
وهى ليست اختى الحقيقيه

254
00:34:23,473 --> 00:34:26,643
فهى نصف اخت
وليس نصف جيد

255
00:34:37,070 --> 00:34:38,738
لو لم تحبيهم 
فلماذا تبكين

256
00:34:38,738 --> 00:34:41,282
لانهم قتلوا اخى الصغير

257
00:34:42,116 --> 00:34:45,286
بحق الجحيم ماذا فعل
لقد كان عنده اربع سنوات

258
00:34:46,412 --> 00:34:50,208
لم يعتاد ان يبكى بل اعتاد
ان يجلس بجانبى واضمه الى صدرى

259
00:34:53,503 --> 00:34:57,215
لقد كنت اكثر من ام بالنسبه له
اكثر من هذا الخنزير الملعون

260
00:34:57,549 --> 00:34:59,634
لا تتكلمى هكذا عن الخنازير

261
00:34:59,634 --> 00:35:02,178
فعاده يكونوا
اكثر لطفا من الناس

262
00:35:02,178 --> 00:35:04,347
ولكن رائحتهم قذره

263
00:35:06,099 --> 00:35:07,600
هذا ليس صحيحا

264
00:35:07,600 --> 00:35:11,104
الان فى الحقيقه
عندى واحد فى مضبخى

265
00:35:12,480 --> 00:35:15,316
فهو نظيف جدا ورائحته جيده
ولطيف للغايه

266
00:35:16,526 --> 00:35:19,279
لا يوجد عندك خنزير
فى المطبخ

267
00:35:20,905 --> 00:35:22,031
نعم عندى

268
00:35:22,031 --> 00:35:25,452
لقد كنت هناك
ولم ارى ايه خنازير

269
00:35:25,869 --> 00:35:28,079
لا تتحركى سوف احضره

270
00:35:30,790 --> 00:35:33,084
بيجى بيجى اين انت

271
00:35:34,377 --> 00:35:36,254
ها انت هناك

272
00:35:43,052 --> 00:35:44,679
اهلا ماتيلدا

273
00:35:46,431 --> 00:35:47,891
اهلا بيجى

274
00:35:57,400 --> 00:35:59,319
كيف حالك

275
00:35:59,903 --> 00:36:01,988
لقد رأيت ايام افضل من هذا

276
00:36:09,579 --> 00:36:11,414
ما اسمك

277
00:36:12,749 --> 00:36:14,083
ليون

278
00:36:17,337 --> 00:36:18,880
اسم لطيف

279
00:36:24,969 --> 00:36:28,598
هل عندك اى شخص من الممكن ان تذهبى له
اى عائله اى مكان اخر

280
00:36:40,985 --> 00:36:43,363
سأذهب واحضر المزيد من اللبن

281
00:37:01,756 --> 00:37:03,299
اللعنه

282
00:37:09,514 --> 00:37:11,641
لا تلمسى هذا من فضلك

283
00:37:12,225 --> 00:37:15,186
ليون
ماذا تفعل بالضيط لتكسب رزقك

284
00:37:16,771 --> 00:37:18,231
انظف

285
00:37:19,691 --> 00:37:21,901
انت تعنى انك قاتل محترف

286
00:37:22,569 --> 00:37:23,945
نعم

287
00:37:25,363 --> 00:37:26,739
رائع

288
00:37:39,335 --> 00:37:40,837
هل تقتل اى احد

289
00:37:40,837 --> 00:37:43,465
لا للنساء اة الاطفال هذه هى القوانين

290
00:37:43,715 --> 00:37:46,843
كم سيكلف لأستاجر 
شخص لهؤلاء الخنازير

291
00:37:46,843 --> 00:37:48,887
الذين قتلوا اخى الصغير

292
00:37:49,888 --> 00:37:51,764
خمسه الالاف للرأس

293
00:37:54,225 --> 00:37:56,186
ماذا عن هذا

294
00:37:56,436 --> 00:38:00,023
اعمل عندك وبالمقابل 
تعلمنى كيف اقتل

295
00:38:03,109 --> 00:38:04,402
ماذا تعتقد

296
00:38:04,402 --> 00:38:06,654
سأنظف المكان
سأقوم بالتسوق

297
00:38:06,654 --> 00:38:08,990
سأغسل حتى ملابسك

298
00:38:10,158 --> 00:38:11,868
اتفقنا

299
00:38:12,952 --> 00:38:14,913
لا لم نتفق

300
00:38:22,086 --> 00:38:25,381
ماذا تريدنى ان افعل؟
لا يوجد لدى مكان لأذهب له

301
00:38:27,967 --> 00:38:30,303
لقد كان يومك قاسى

302
00:38:33,807 --> 00:38:36,643
اذهبى للنوم
وسنرى غدا

303
00:38:51,157 --> 00:38:53,868
لقد كنت عظيم معى
ليون

304
00:38:53,868 --> 00:38:56,287
وليست دائما هكذا

305
00:38:57,163 --> 00:38:58,665
انت تعلم

306
00:39:06,923 --> 00:39:08,508
طابت ليلتك

307
00:40:25,794 --> 00:40:27,378
نامى جيدا

308
00:40:28,004 --> 00:40:30,548
جسد لانه بعد الفطار
سترحلين

309
00:40:30,548 --> 00:40:31,674
الى اين

310
00:40:31,674 --> 00:40:33,426
ليست مشكلتى

311
00:40:49,234 --> 00:40:50,735
اقرأهذا

312
00:40:57,367 --> 00:40:59,160
انت لا تعرف القراءه

313
00:40:59,160 --> 00:41:02,372
انا متعلم ولكن
كان عندى الكثير من العمل مؤخرا

314
00:41:04,082 --> 00:41:06,709
انا  متعب قليلا
ماذا تقول

315
00:41:06,918 --> 00:41:09,587
"اننى قررت
ماذا سأفعله فى حياتى"

316
00:41:09,587 --> 00:41:11,673
"اريد ان اكون قاتله".

317
00:41:11,673 --> 00:41:14,425
تريدى ان تصبحى قاتله
هنا خذى هذا

318
00:41:16,511 --> 00:41:18,888
انها هديه جيده 
اذهبى واقتلى

319
00:41:19,639 --> 00:41:22,350
ولكن ليس معى
انا اعمل وحيدا فهمتى وحيدا

320
00:41:22,350 --> 00:41:23,935
بونيى كلايد لم يعمل منفرد

321
00:41:23,935 --> 00:41:27,647
ثيلما ولويس لم يعملا منفردين
وكانوا الافضل

322
00:41:29,107 --> 00:41:31,943
ماتيلدا
لماذا تفعلين بى هذا

323
00:41:33,486 --> 00:41:35,405
لقد كنت لطيفا معك

324
00:41:35,405 --> 00:41:38,992
حتى اننى انقذت حياتك امس
خارج هذا الباب

325
00:41:39,033 --> 00:41:41,911
صحيح الان 
مسئول لذلك

326
00:41:42,328 --> 00:41:45,832
لانك لو انقذت حياتى فلابد انك
انقذتها لسبب ما

327
00:41:45,832 --> 00:41:48,710
لو طردتنى الان
سيبدو الامر وكأنك لم تفتح لى الباب 

328
00:41:48,710 --> 00:41:51,838
وكأننى مت هناك
امامك

329
00:41:51,963 --> 00:41:53,923
ولكنك فتحت الباب

330
00:41:55,091 --> 00:41:56,426
لذلك

331
00:41:58,261 --> 00:41:59,846
ماتيلدا

332
00:41:59,888 --> 00:42:03,308
لو لم تساعدنى سأموت الليله
استطيع ان اشعر بهذا

333
00:42:04,684 --> 00:42:07,187
ولكنى لا اريد ان اموت الليله

334
00:42:08,313 --> 00:42:11,191
ماتيلدا
انتى طفله صغيره لا اكثر

335
00:42:12,025 --> 00:42:15,069
لا تأخذيها بهذا السوء ولكن
لا اعتقد انكى سوف تنجحين فى هذا

336
00:42:15,069 --> 00:42:16,654
انا اسف

337
00:42:35,465 --> 00:42:37,050
مارأيك فى هذا

338
00:43:08,081 --> 00:43:09,582
ماتيلدا

339
00:43:11,084 --> 00:43:14,337
لا تفعلى هذا مره اخرى
والا سوف احطم رأسك

340
00:43:14,337 --> 00:43:15,839
فهمتى

341
00:43:15,839 --> 00:43:16,965
حسنا

342
00:43:16,965 --> 00:43:20,760
انا لا اعمل هكذا هذا ليس
احترافيا هناك قواعد

343
00:43:22,512 --> 00:43:23,513
حسنا

344
00:43:23,513 --> 00:43:26,224
وتوقفى عن قول حسنا 
طوال الوقت اوكى

345
00:43:27,392 --> 00:43:28,643
حسنا

346
00:43:29,269 --> 00:43:30,603
جيد

347
00:43:43,658 --> 00:43:44,951
اهلا

348
00:43:46,536 --> 00:43:49,247
انت تتوقع ان تستعمل هذا 
فى هذا الفندق

349
00:43:50,623 --> 00:43:53,084
مستر على ان اسنعمل هذا لانه

350
00:43:55,211 --> 00:43:59,090
عندى اختبار تقييم فى جيلارد
الشهر القادم وعلى ان اتمرن لهذا

351
00:44:00,633 --> 00:44:02,844
حسنا ولكن ليس بعد العاشره

352
00:44:03,845 --> 00:44:05,555
حسنا وعد منى بذلك

353
00:44:08,391 --> 00:44:11,186
سأحجز لك
فى نهايه المبنى

354
00:44:11,186 --> 00:44:13,730
حتى لا تزعج اى شخص

355
00:44:15,690 --> 00:44:18,193
هل تسمح ان تملىء هذه من فضلك

356
00:44:20,904 --> 00:44:22,322
ابى

357
00:44:22,989 --> 00:44:23,948
هل من الممكن ان املئهم انا

358
00:44:23,948 --> 00:44:26,910
انت تعلم 
كم احب ان افعل هذا

359
00:44:29,621 --> 00:44:32,499
اشكرك 
سأعيدهم  فى خلال دقيقه واحده

360
00:44:32,499 --> 00:44:34,167
الطابق الرابع

361
00:44:34,167 --> 00:44:35,877
اشكرك ياسيدى

362
00:44:35,919 --> 00:44:39,714
انت محظوظ لان يكون لديك ابنه
تهتم بالاشياء

363
00:44:41,216 --> 00:44:44,511
لدى ابن فى السابعه عشره
لا يفعل شىء طوال النهار

364
00:44:50,350 --> 00:44:53,937
هل من الممكن ان اترك نباتى هنا
بينما اخذ اشيائى الى اعلى

365
00:44:53,978 --> 00:44:55,522
بالطبع

366
00:45:16,000 --> 00:45:19,712
لقد وضعت اسم البنت
فى صفى مما ازعجنى 

367
00:45:22,132 --> 00:45:25,051
عندما  تتعقد الامور
ستوضع هى فيها

368
00:45:43,278 --> 00:45:45,113
انتهيت

369
00:45:45,572 --> 00:45:47,073
كم عمرك

370
00:45:47,073 --> 00:45:48,616
18

371
00:45:49,367 --> 00:45:50,910
18

372
00:45:51,119 --> 00:45:53,121
هل تريد ان ترى رخصتى

373
00:45:53,371 --> 00:45:56,124
لا ولكنك تبدين اصغر
قليلا من ذلك

374
00:45:58,501 --> 00:45:59,919
اشكرك

375
00:46:07,302 --> 00:46:10,472
ليون اريدك ان تعلمنى
كيف اكون مثلك

376
00:46:11,431 --> 00:46:13,933
اريد ان اكون قويه مثلك
وزكيه مثلك

377
00:46:13,933 --> 00:46:14,642
ماتيلدا

378
00:46:14,642 --> 00:46:17,187
اعلم اننى لم انضج بعد

379
00:46:17,937 --> 00:46:20,857
ولكنى استطيع ان اتعلم الاساسيات
الفكره

380
00:46:22,066 --> 00:46:24,736
ماذا تعتقد
الفكره فقط

381
00:46:26,821 --> 00:46:30,325
احتاج الى هذا ليون احتاج للوقت
لانظم عقلى

382
00:46:32,285 --> 00:46:34,245
واحتاج ايضا

383
00:46:41,503 --> 00:46:42,962
لمشروب

384
00:46:43,671 --> 00:46:46,132
لا تتحرك سأحضر لك واحد

385
00:46:52,764 --> 00:46:54,140
تحيه

386
00:47:10,615 --> 00:47:14,160
اتعلم عندما اخبرتنى
ان  اخرج الطفل فى الخارج

387
00:47:14,244 --> 00:47:16,538
اعتقدت ان سمعى قد ذهب

388
00:47:16,538 --> 00:47:20,583
قلت لنفسى ليون محترف 
لا احد يفعل هذا عدا المحترفون

389
00:47:21,584 --> 00:47:23,503
احب ان ابقى فى الظلام

390
00:47:23,503 --> 00:47:24,838
بالنأكيد

391
00:47:25,922 --> 00:47:28,424
دائما تكون فى المقدمه مثلى تماما

392
00:47:28,508 --> 00:47:31,094
على ان اعرف
اين كل شىء طوال الوقت

393
00:47:31,094 --> 00:47:35,140
لهذا لا اغادر هذا المكان
عدا ان اذهب من هنا الى هناك

394
00:47:37,809 --> 00:47:40,395
التغيير ليس جيدا ليون انت تعلم

395
00:47:44,524 --> 00:47:45,859
نعم

396
00:47:51,531 --> 00:47:53,074
افحصيه

397
00:47:54,784 --> 00:47:56,077
وتاكدى انه الشىء الصحيح

398
00:47:56,077 --> 00:47:57,162
انا اثق بك

399
00:47:57,162 --> 00:47:59,622
شىء واحد
لا علاقه له بالاخر

400
00:47:59,622 --> 00:48:01,583
تذكر هذا ليون

401
00:48:01,958 --> 00:48:03,376
سأفعل

402
00:48:18,558 --> 00:48:21,728
البندقيه هى اول سلاح
علبك ان تتعلمى استخدامه

403
00:48:21,728 --> 00:48:25,231
لانه يجعلكى تحطفظى
بمسافه بينك وبين العميل

404
00:48:25,523 --> 00:48:27,817
كلما اقتربتى كلما احترفتى اكثر

405
00:48:27,817 --> 00:48:30,528
وكلما اقتربتى من العميل تستطيعى ان تناليه

406
00:48:31,154 --> 00:48:34,532
السكين كمثال
اخر شىء تتعلميه

407
00:48:36,075 --> 00:48:37,368
حسنا

408
00:48:38,119 --> 00:48:39,370
حسنا

409
00:48:40,497 --> 00:48:41,998
الوضع

410
00:49:03,561 --> 00:49:04,813
لا

411
00:49:05,939 --> 00:49:09,609
لا تظهريها ابدا
حتى اللحظه الاخيره فأنها تعكس الضوء

412
00:49:09,901 --> 00:49:12,821
يستطيعوا ان يروك
من على بعد ميل

413
00:49:14,781 --> 00:49:18,368
وادئما انبطحى للأسفل
ولا تقومى من على الارض

414
00:49:20,161 --> 00:49:21,412
حسنا

415
00:49:23,164 --> 00:49:26,292
لنتدرب الان
انها افضل طريقه للتعلم

416
00:49:27,377 --> 00:49:29,212
على من على ان اطلق

417
00:49:29,671 --> 00:49:31,214
اى شىء

418
00:49:38,096 --> 00:49:39,639
سأكون معك بعد دقيقه
حسنا اعطنى  قليلا من الوقت

419
00:49:39,639 --> 00:49:40,348
اشكرك اشكرك بشده

420
00:49:40,348 --> 00:49:44,310
شياب اذهبوا من هنا
انا لا اريد ان اراكم ؟

421
00:49:44,561 --> 00:49:46,646
لابد ان تكونى طبيعيه

422
00:49:56,156 --> 00:49:58,158
لا اطفال لا نساء

423
00:49:58,158 --> 00:49:59,576
صحيح

424
00:50:06,958 --> 00:50:09,335
هذا المسرع الذى يلبس الافر والبرتقالى

425
00:50:09,335 --> 00:50:10,587
حسنا

426
00:50:13,882 --> 00:50:15,425
ابقى هادئه

427
00:50:19,637 --> 00:50:21,931
لا تبعدى عينك عنه

428
00:50:23,349 --> 00:50:25,018
تنفسى ببطىء

429
00:50:26,853 --> 00:50:28,771
راقبى حركته

430
00:50:30,857 --> 00:50:33,359
تظاهرى انك تجرى معه

431
00:50:37,155 --> 00:50:39,574
حاولى ان تشعرى بحركته التاليه

432
00:50:41,201 --> 00:50:43,745
خذى نفسا عميقا.وانطظرى

433
00:50:53,213 --> 00:50:54,506
الان

434
00:50:56,424 --> 00:50:58,134
انا بخير انا بخير
انا بخير

435
00:50:58,134 --> 00:50:59,636
انبطحى

436
00:51:00,428 --> 00:51:02,514
طلقه واحده ليسى سىء

437
00:51:07,185 --> 00:51:09,729
هل من الممكن ان اجرب برصاصه حقيقيه الان

438
00:51:10,271 --> 00:51:12,565
ليس اليوم لنعود ادراجنا

439
00:51:21,157 --> 00:51:24,035
هنا لتكمل هكذا
هنا بعد

440
00:52:06,119 --> 00:52:07,579
لا شكرا

441
00:52:07,579 --> 00:52:09,289
لا نقاش

442
00:52:50,497 --> 00:52:52,749
فيما يبدو سقراط

443
00:52:58,379 --> 00:53:00,173
الى سقراط

444
00:53:03,551 --> 00:53:05,136
سأفعل هذا

445
00:53:19,359 --> 00:53:21,528
ليون كل مانفعله هو العمل

446
00:53:22,028 --> 00:53:24,656
نحتاج الى الراحه لنلعب لعبه.

447
00:53:25,657 --> 00:53:26,991
اى نوع من الالعاب

448
00:53:26,991 --> 00:53:28,952
عندى هذه اللعبه الجميله

449
00:53:28,952 --> 00:53:31,162
ستجعلك تفكر
وتنشط ذاكرتك

450
00:53:31,162 --> 00:53:33,414
وهو ماتحتاجه بالضبط

451
00:53:35,708 --> 00:53:36,960
حسنا

452
00:53:57,856 --> 00:53:59,399
حسنا من هذا

453
00:53:59,399 --> 00:54:01,109
انا لا اعلم

454
00:54:20,962 --> 00:54:22,630
لا اعلم

455
00:54:32,140 --> 00:54:33,725
شارب

456
00:54:36,769 --> 00:54:38,021
لا

457
00:54:45,945 --> 00:54:47,572
جين كيللى

458
00:54:48,656 --> 00:54:50,033
جيد

459
00:54:50,450 --> 00:54:52,202
دورك الان

460
00:54:58,458 --> 00:55:00,168
الرحال

461
00:55:03,880 --> 00:55:05,632
كلينت ايستوود

462
00:55:12,013 --> 00:55:14,098
لا ادرى استسلمت

463
00:55:15,141 --> 00:55:16,726
جون واين

464
00:55:17,560 --> 00:55:18,853
لقد كنت على وشك قول ذلك

465
00:55:18,853 --> 00:55:22,023
اقسم انه مذهل
ليون عبقرى حقيقى

466
00:55:25,985 --> 00:55:27,487
مذهل

467
00:55:42,544 --> 00:55:44,045
انت تحب نبتتك اليس كذلك

468
00:55:44,045 --> 00:55:46,005
هى اعز صديق

469
00:55:47,215 --> 00:55:49,467
دائما سعيده لا اسئله

470
00:55:52,220 --> 00:55:54,889
ومثلى ايضا
كما ترين ليس لى جذور

471
00:55:57,517 --> 00:55:59,144
لو تحبها حقيقه 
عليك ان تزرعها

472
00:55:59,144 --> 00:56:02,522
فى منتصف المنتزه
حتى تستطيع ان تحصل على جذور

473
00:56:05,483 --> 00:56:09,112
انا التى يجب عليك
ان تراعها حتى تكبر

474
00:56:10,572 --> 00:56:12,282
انت على حق

475
00:56:18,246 --> 00:56:18,746
لا

476
00:56:18,746 --> 00:56:19,289
نعم

477
00:56:19,289 --> 00:56:19,622
نعم

478
00:56:19,622 --> 00:56:20,248
نعم

479
00:56:20,248 --> 00:56:21,541
نعم

480
00:56:39,392 --> 00:56:43,104
طالما انهم يقفزون 
على الاطباق فهم احياء

481
00:56:52,155 --> 00:56:54,449
مر وقت طويل ليون

482
00:57:00,497 --> 00:57:02,123
فأنا افتقدك

483
00:57:02,791 --> 00:57:05,376
وخسرت بعض المهمات الهامه ايضا

484
00:57:05,710 --> 00:57:07,086
كنت اتدرب

485
00:57:07,086 --> 00:57:10,006
التدريب جيد
ولكن لاتبالغ فيه

486
00:57:11,382 --> 00:57:14,302
تعلم ان التدريب لايكسبك نقودا
مثلما العمل .ليون

487
00:57:14,302 --> 00:57:15,637
تونى

488
00:57:18,431 --> 00:57:21,476
كل المال الذى كسبته
والذى تحتفظ لى به

489
00:57:23,353 --> 00:57:24,938
هل تحتاج الى بعض المال؟

490
00:57:24,938 --> 00:57:26,523
لا مجرد سؤال

491
00:57:26,523 --> 00:57:28,525
لانى
اعمل منذ فتره طويله

492
00:57:28,525 --> 00:57:31,402
ولا افعل اى شىء
بذلك المال

493
00:57:34,489 --> 00:57:37,158
لقد فكرت ربما فى يوم من الايام
استطيع ان

494
00:57:38,993 --> 00:57:40,453
استخدمه فى شيئا ما

495
00:57:41,663 --> 00:57:43,456
عرفت امرأه

496
00:57:52,340 --> 00:57:55,093
ليون
لاد ان تكون حذرا من النساء

497
00:57:55,135 --> 00:57:59,180
تتذكر عندما وصلت الى هذه البلاد
ليون؟عندما ادخلتك

498
00:57:59,472 --> 00:58:01,975
كانت ماتزال
ازنيك اللعينه مبلله

499
00:58:01,975 --> 00:58:05,061
ولقد كنت تعانى من مأساه
بسبب امرأه

500
00:58:05,061 --> 00:58:06,729
لاتنسى هذا ليون

501
00:58:06,729 --> 00:58:08,898
اتمنى لو استطيع ان افعل هذا فى بعض الاحيان

502
00:58:12,485 --> 00:58:14,696
بخصوص اموالى التى لديك

503
00:58:15,280 --> 00:58:18,158
ربما
استطيع ان اعطى القليل  لشخص ما

504
00:58:23,037 --> 00:58:24,622
لشخص ما

505
00:58:25,373 --> 00:58:27,417
انت تعلم .لمساعدته

506
00:58:29,252 --> 00:58:32,839
انه مالك
وانا مجرد حارس عليه

507
00:58:33,381 --> 00:58:37,260
مثل البنك انت تعلم عدا اننى
افضل من البنك لاننى

508
00:58:37,260 --> 00:58:39,471
كما تعلم دائما البنوك 
تفلس

509
00:58:39,471 --> 00:58:41,848
وانا لا افلس

510
00:58:41,848 --> 00:58:43,892
وبجانب ذلك البنك

511
00:58:44,517 --> 00:58:47,854
هناك طن من الاستمارات
لتملأئها

512
00:58:47,854 --> 00:58:51,107
لكن عند تونى العجوز لاشىء لتقرأه
ولا شىء لتكتبه

513
00:58:52,066 --> 00:58:54,110
كل شىء فى راسه

514
00:58:54,152 --> 00:58:56,279
استطيه ان اقرأ الان

515
00:58:58,364 --> 00:59:00,533
هذا جيد ليون هذا جيد

516
00:59:04,120 --> 00:59:06,956
مالك هنا
وقتما تحتاجه

517
00:59:07,582 --> 00:59:09,876
اطلب فقط
ها هو الف دولار

518
00:59:09,876 --> 00:59:10,376
لا انا لا احتاجه

519
00:59:10,376 --> 00:59:14,214
لا هيا هيا خذه
وامرح قليلا هيا

520
00:59:15,048 --> 00:59:16,591
شكرا

521
00:59:16,716 --> 00:59:18,259
حسنا

522
00:59:19,177 --> 00:59:22,806
والان لنتكلم عن العمل
لا تتحرك سوف احضر الملف

523
00:59:24,390 --> 00:59:27,602
مانولو كأس من اللبن
لصديقى ليون هنا

524
00:59:51,751 --> 00:59:54,170
اسمعى ياماتيلدا عليكى ان تكونى حذره

525
00:59:54,170 --> 00:59:57,298
لايمكنك ان تتحدثى لأى  شخص
فى الشارع

526
00:59:58,091 --> 01:00:00,969
ليون اهدأ
ماهى المشكله بالضبط

527
01:00:00,969 --> 01:00:04,097
لقد كنت ادخن سيجاره لا اكثر ولا اقل
بينما كنت انتظر

528
01:00:05,473 --> 01:00:07,600
اريدك ان تتوقف عن هذا

529
01:00:07,600 --> 01:00:10,145
لا يمكن ان تتكلم مع الناس
بهذا الشكل طوال الوقت

530
01:00:10,145 --> 01:00:13,106
اريدك ان
 تبدأ الحديث بلطف

531
01:00:14,774 --> 01:00:16,025
حسنا

532
01:00:17,819 --> 01:00:20,280
واريدك ان تتوقفى عن التدخين

533
01:00:23,158 --> 01:00:24,451
حسنا

534
01:00:27,662 --> 01:00:30,623
ابتعدى عنه
فهو يبدو غريب الاطوار

535
01:00:33,001 --> 01:00:34,252
حسنا

536
01:00:35,628 --> 01:00:39,090
سأنتهى من هذا فى غضون خمس دقائق
قفى حيثما استطيع ان اراك

537
01:00:40,675 --> 01:00:41,926
حسنا

538
01:00:52,812 --> 01:00:56,149
ليون اعتقد اننى
وقعت فى حبك

539
01:01:00,111 --> 01:01:02,864
انها اول مره
كما تعلم

540
01:01:03,364 --> 01:01:06,910
كيف تعرفين انه الحب
وانتى لم تقعى فيه من قيل

541
01:01:06,910 --> 01:01:08,745
لانى اشعر به

542
01:01:10,246 --> 01:01:11,623
اين

543
01:01:14,626 --> 01:01:16,419
فى معدتى

544
01:01:19,339 --> 01:01:21,049
فأنها دافئه

545
01:01:23,051 --> 01:01:26,179
عاده يوجد الم هنا
ولكنه الان اختفى

546
01:01:31,017 --> 01:01:34,604
ماتيلدا انا سعيد
ان الالم قد زال الان

547
01:01:36,356 --> 01:01:39,025
انا لا اعتقد ان هذا يعنى اى شىء

548
01:01:39,067 --> 01:01:42,195
لقد تأخرت عن العمل
واكره ان اكون متأخرا عن العمل

549
01:02:26,739 --> 01:02:29,242
كيف حال التدريب

550
01:02:59,230 --> 01:03:01,357
كيف حالك اليوم انستى

551
01:03:01,483 --> 01:03:03,610
لقد سئمت من التدريب

552
01:03:04,110 --> 01:03:05,820
افهم هذا

553
01:03:06,279 --> 01:03:08,198
ولكنك جيده جدا

554
01:03:08,198 --> 01:03:10,450
انا لم اتلقى اى شكاوى 
على الاطلاق

555
01:03:10,450 --> 01:03:14,037
حسنا فأنا اضع قطعه من القماش
على الاوتار لاقلل الازعاج

556
01:03:14,704 --> 01:03:16,915
هذا فى منتهى الذكاء

557
01:03:17,665 --> 01:03:19,501
لا يحب الكل الموسيقى

558
01:03:19,501 --> 01:03:21,127
اعلم هذا

559
01:03:22,170 --> 01:03:24,672
ماهى وظيفه والدك بالضبط

560
01:03:25,548 --> 01:03:27,592
انه ملحن

561
01:03:27,717 --> 01:03:29,719
هذا رائع

562
01:03:29,761 --> 01:03:32,263
عدا انه ليس حقيقه ابى

563
01:03:38,520 --> 01:03:40,230
انه عشيقى

564
01:03:44,067 --> 01:03:46,236
سأذهب فى نزهه

565
01:04:02,252 --> 01:04:03,545
ماذا تفعلين يوم السبت

566
01:04:03,545 --> 01:04:05,421
مارأيك بالعشاء

567
01:04:06,172 --> 01:04:07,257
الى اين تذهبين

568
01:04:07,257 --> 01:04:08,883
ازور بعض الاصدقاء

569
01:04:08,883 --> 01:04:10,385
حسنا

570
01:05:41,601 --> 01:05:42,769
نعلم انك  مشغول

571
01:05:42,769 --> 01:05:44,729
ونحاول ان نفعل هذا
فى اقل ما يمكن

572
01:05:44,729 --> 01:05:46,856
لو تكلمنا الان
خطوه يخطوه

573
01:05:46,856 --> 01:05:48,900
ماحدث بالضبط

574
01:05:48,900 --> 01:05:51,694
الرجل كان هنا
وسحب  بندقيته

575
01:05:52,028 --> 01:05:53,947
ويانج .واطلقنا عليه الرصاص

576
01:05:57,575 --> 01:05:58,827
اين كان الطفل بالضبط

577
01:05:58,827 --> 01:06:00,370
لا اعلم

578
01:06:00,370 --> 01:06:02,914
من المفترض ان يكونوا بالمدرسه
الا تعتقد هذا

579
01:06:02,914 --> 01:06:04,999
لكن فى التحقيق
قلت انك اول واحد دخلت الى هنا

580
01:06:04,999 --> 01:06:06,334
الم ترى اى اطفال

581
01:06:06,334 --> 01:06:07,836
الباب مكسور
ماذا حدث

582
01:06:07,836 --> 01:06:10,171
هل اتبعت الاجراءات

583
01:06:11,422 --> 01:06:15,009
لقد فقدت رجل هنا
ماذا تريد منى بالضبط

584
01:06:15,260 --> 01:06:16,886
تعاونك

585
01:06:20,974 --> 01:06:24,269
لا يوجد وقت لدى لهذا
لكل هذا الهراء

586
01:06:24,811 --> 01:06:28,356
تريدنى ان اتعاون
تعال الى مكتبى.4602 

587
01:06:40,493 --> 01:06:42,245
الاطفال عليهم ان يكونوا بالمدرسه

588
01:06:42,245 --> 01:06:43,538
انت

589
01:06:43,746 --> 01:06:46,082
انت هذه كرتى

590
01:06:46,583 --> 01:06:49,669
اعدها
هيا الى اين انت ذاهب

591
01:06:51,004 --> 01:06:54,132
اللعنه الى اين انت ذاهب
هذه كرتى

592
01:07:02,098 --> 01:07:03,099
لاحق السياره الزرقاء

593
01:07:03,099 --> 01:07:06,352
واعتقد انكى تتوقعين منى
ان اطفى الموسيقى واكسر الاشارات

594
01:07:06,352 --> 01:07:08,104
لا قد ببطء

595
01:07:08,104 --> 01:07:11,357
خذ 100 دولار
واخرس

596
01:08:10,750 --> 01:08:13,002
انها لك هديه

597
01:08:16,464 --> 01:08:19,300
هل تريدينى ان 
افتخها لكى

598
01:08:24,347 --> 01:08:26,641
مارأيك فيها؟لطيفه

599
01:08:28,768 --> 01:08:30,436
مستر ماكجوفين

600
01:08:33,606 --> 01:08:35,900
هل لى ان اتحدث معك لدقيقه

601
01:09:55,355 --> 01:09:58,525
هذا للعقد
20 الفا 

602
01:09:58,525 --> 01:10:01,277
اسمه نورمان ستانسفيلد
وهو فى غرفه 4602

603
01:10:01,277 --> 01:10:04,072
بمبنى مكافحه المخدرات
26 المبنى الفيدرالى

604
01:10:05,698 --> 01:10:07,075
انا لن اقتله

605
01:10:07,075 --> 01:10:08,576
لماذا

606
01:10:09,077 --> 01:10:10,245
ثقيل جدا

607
01:10:10,245 --> 01:10:13,331
هل تعيرنى ادواتك اليوم

608
01:10:13,331 --> 01:10:19,838
انا لا اعير ادواتى
ولكنكى لا زلتى تملكين مسدسك

609
01:10:19,838 --> 01:10:23,133
افعلى فى معروفا
لاتطلقى النار من النافذه

610
01:10:23,299 --> 01:10:25,510
لماذا انت بخيل معى

611
01:10:27,303 --> 01:10:30,014
فانت تقتل الناس بالخارخ
ولاتهتم

612
01:10:30,014 --> 01:10:33,601
لكنك لن تقتل القذر
الذى قتل عائلتى كلها

613
01:10:34,227 --> 01:10:38,022
الانتقام ليس جيدا ماتيلدا
صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى

614
01:10:38,940 --> 01:10:43,194
انسى بعدما رأيت
جثه اخى على الارض

615
01:10:43,403 --> 01:10:47,198
اتتوقع منى ان انسى انا اريد
ان اقتل هؤلاء الملاعين

616
01:10:48,199 --> 01:10:49,909
وسأفجر
رؤوسهم اللعينه

617
01:10:49,909 --> 01:10:53,079
لاشىء يبقى
كما هو بعدما تقتلين شخص ما

618
01:10:54,789 --> 01:10:57,125
حياتك تتغير للأبد

619
01:10:59,461 --> 01:11:03,298
سيكون عليكى ان تنامى بعين واحد مفتوحه
لبقيه حياتك

620
01:11:03,298 --> 01:11:06,176
انا لا اهتم بالنوم
ليون

621
01:11:06,968 --> 01:11:09,095
انا اريد الحب او الموت

622
01:11:12,223 --> 01:11:13,766
هذا هوكل شىء

623
01:11:15,602 --> 01:11:17,312
الحب او الموت

624
01:11:18,271 --> 01:11:21,608
ابعدى عنى ماتيلدا
لقد تعبت من الاعييبك

625
01:11:25,403 --> 01:11:27,780
انها لعبه رائعه جدا ليون

626
01:11:27,780 --> 01:11:30,950
انها تجعل الناس الطف
وتجعلهم يبدأون التفكير

627
01:11:35,580 --> 01:11:37,791
النوع الذى تحبه

628
01:11:50,345 --> 01:11:53,223
لو فزت تحتفظ بى
وللابد معك

629
01:11:58,436 --> 01:11:59,938
ولو خسرت

630
01:11:59,938 --> 01:12:02,732
ستذهب للتسوق وحيدا
كما فى السابق

631
01:12:05,360 --> 01:12:07,695
ستخسرين ياماتيلدا

632
01:12:09,489 --> 01:12:12,492
هناك ماتحتاجينه
لقد سمعت هذا

633
01:12:12,492 --> 01:12:13,993
وعلى هذا

634
01:12:14,160 --> 01:12:17,872
ماذا يعنيك لو كانت
نهايتك برصاصه فى رأسك

635
01:12:19,707 --> 01:12:21,167
لاشىء

636
01:12:25,088 --> 01:12:27,465
اتمنى ان لا تكون تكذب ليون

637
01:12:28,716 --> 01:12:32,387
انا امل ذللك
فداخلك لايوجد حب

638
01:12:35,056 --> 01:12:38,351
لانه لو انه هناك القليل
من الحب داخلك

639
01:12:42,689 --> 01:12:46,985
اعتقد انك فى غضون دقائق
ستندم على ماقلته

640
01:12:55,869 --> 01:12:57,745
انا احبك لبون

641
01:13:14,762 --> 01:13:16,139
انا افوز

642
01:13:34,699 --> 01:13:37,202
لقد اصبت وفى حاجه للمساعد الان

643
01:13:39,454 --> 01:13:42,373
اعلم انها صغيره
ولكنها تتعلم بسرعه

644
01:13:44,083 --> 01:13:45,960
الاولاد لابد ان 
يتعلقوا بشىء

645
01:13:45,960 --> 01:13:49,464
اعلم هذا ولقد لقتنك اياه
لكن هناك حدود للسن

646
01:13:49,464 --> 01:13:51,174
انها فى 18

647
01:13:51,174 --> 01:13:52,759
حقيقى

648
01:13:56,554 --> 01:13:59,098
مارأيك فى شىء نشريه تونى

649
01:13:59,349 --> 01:14:02,435
بالطبع مانولو
كأس من اللبن لليون

650
01:14:04,771 --> 01:14:06,397
وشم لطيف

651
01:14:11,319 --> 01:14:13,404
مانولو اجعلهم كأسان

652
01:14:34,259 --> 01:14:35,385
لماذا هذا

653
01:14:35,385 --> 01:14:37,637
لا استطيع ان اتحمل ان اصاب يالبرد

654
01:14:38,471 --> 01:14:40,181
اولا عليك ان تكتشف
اسن السلسه

655
01:14:40,181 --> 01:14:42,642
لا تستطيعى ان تريها
ولكن من الممكن ان تشعرى بها

656
01:14:42,642 --> 01:14:45,311
هنا
انا ارن وانتى تبدأى الكلام.

657
01:14:45,311 --> 01:14:47,021
ماذا قلت

658
01:14:47,313 --> 01:14:49,232
اين كان ما تريد

659
01:14:51,860 --> 01:14:52,610
نعم

660
01:14:52,610 --> 01:14:54,404
انها سوزان

661
01:14:56,156 --> 01:14:58,116
انا اسف لابد انكى
قصدت الباب الخطأياصغيرتى

662
01:14:58,116 --> 01:15:00,243
انا لا اعرف اى احد بهذا الاسم

663
01:15:01,286 --> 01:15:04,205
ارجعى للخلف قليلا
انا لا استطيع ان ارى اى شىء

664
01:15:05,206 --> 01:15:08,042
انطفأ النور
والظلام حالك هنا

665
01:15:13,047 --> 01:15:15,049
سيدى انا خائفه

666
01:15:17,135 --> 01:15:18,553
حسنا حسنا

667
01:15:22,182 --> 01:15:24,100
ماذا تفعل

668
01:15:30,315 --> 01:15:31,774
افتح

669
01:15:33,193 --> 01:15:36,613
لو فتحت فمك
سأضغط هلى الزناد ,اتفقنا

670
01:16:13,858 --> 01:16:16,736
حسنا
اتركها

671
01:16:18,530 --> 01:16:20,365
تحرك تحرك تحرك

672
01:16:22,575 --> 01:16:24,202
يهدوء

673
01:16:29,541 --> 01:16:31,501
هيا دورك

674
01:16:38,258 --> 01:16:40,385
ساعدونى ساعدونى

675
01:16:40,969 --> 01:16:42,887
اهلا ياسيدى

676
01:16:46,558 --> 01:16:48,810
سيدى سيدى هذا ليس لى

677
01:16:50,895 --> 01:16:52,981
لليسار قليلا من فضلك

678
01:17:00,947 --> 01:17:03,199
الان طلقه التأمين

679
01:17:08,413 --> 01:17:11,249
وتعلى بها قليلا حتى تصل للصدر

680
01:17:11,332 --> 01:17:13,626
صوبى على القلب والرئه

681
01:17:13,710 --> 01:17:16,004
هناك هل ترين

682
01:17:16,004 --> 01:17:20,133
الطلقه الاولى تخرجه بعيدا عن حساباتك
والثانيه تنهى عليه

683
01:17:20,675 --> 01:17:22,177
ليس فى الوجه

684
01:17:22,177 --> 01:17:25,555
لو لم يستطيعوا التعرف على اعميل
لن تحصلى على اجرك ابدا

685
01:17:25,555 --> 01:17:29,100
لانه من الممكن ان تقتلى اى شخص
وتقولى انك انهينى المهمه

686
01:17:29,309 --> 01:17:30,101
فهمتى

687
01:17:30,101 --> 01:17:31,978
فهمتى ليش فى الوجه

688
01:17:31,978 --> 01:17:34,606
الان يمكنك ان تبعدى ادواتك بعيدا

689
01:17:35,023 --> 01:17:37,150
ماذا يجرى هنا

690
01:17:37,150 --> 01:17:38,818
اهلا ياسيدى

691
01:17:43,615 --> 01:17:46,326
كما ترين
عندما تستخدمين كاتم للصوت بكثره

692
01:17:46,326 --> 01:17:48,620
عليكى ان تضعى
قطعه من القماش هنا

693
01:17:48,620 --> 01:17:51,623
لانه يكون ساخن جدا
ومنن الممكن انيحترق من الداخل

694
01:17:51,623 --> 01:17:54,083
قطعه من القماش الاسود هى الافضل

695
01:17:57,712 --> 01:17:59,631
ماذا تفعل

696
01:18:00,757 --> 01:18:02,967
قلنا لا للنساء او الاطفال

697
01:18:03,092 --> 01:18:06,679
ماذا تعتقتد ان هذا
سوف يقتل ؟القرود والحمير

698
01:18:22,278 --> 01:18:24,113
الان 

699
01:18:26,866 --> 01:18:28,910
لنخرج من هنا

700
01:18:42,298 --> 01:18:45,260
اعتقد انه ليس لدينا 
الحق فى الشرب

701
01:18:45,343 --> 01:18:49,013
اعلم ولكننا هنا نعمل
استثناء بمناسبه عميلك الاول

702
01:18:50,473 --> 01:18:53,810
حسنا لو اننا فى استثناء هنا
من اجل عمليه اتممناها 

703
01:18:55,895 --> 01:18:58,648
مارأيك فى قبله
مثل الافلام

704
01:19:00,775 --> 01:19:02,068
لا

705
01:19:03,444 --> 01:19:04,779
نعم

706
01:19:07,198 --> 01:19:08,116
ماذا تفعلين

707
01:19:08,116 --> 01:19:09,826
سأقبلك

708
01:19:09,826 --> 01:19:11,327
ماتيلدا توقفى من فضلك

709
01:19:11,327 --> 01:19:13,371
هيا انها مجرد قبله

710
01:19:13,788 --> 01:19:17,041
توقفى الكل يشاهدنا
الافضل ان تجلسى

711
01:19:28,970 --> 01:19:30,388
تمتعى

712
01:19:37,020 --> 01:19:38,480
انت لا تصدقنى

713
01:19:38,480 --> 01:19:39,731
كيف ذلك

714
01:19:39,731 --> 01:19:42,025
عندما قلت لك
اننى احبك

715
01:19:42,025 --> 01:19:45,487
ماتيلدا انسى الموضوع
وغيريه

716
01:19:46,196 --> 01:19:47,947
حسنا حسنا اسفه

717
01:19:49,616 --> 01:19:52,911
كم كان عمرك
عندما قمت بأول عمليه?

718
01:19:53,870 --> 01:19:55,330
19

719
01:19:57,165 --> 01:19:58,666
هزمتك

720
01:21:02,564 --> 01:21:04,399
ماذا تفعل

721
01:21:04,399 --> 01:21:06,651
لا استطيع تحمل البرد

722
01:21:53,865 --> 01:21:54,949
لايوجد جرس للباب

723
01:21:54,949 --> 01:21:57,035
اذن انقر على الباب

724
01:22:01,456 --> 01:22:02,791
نعم

725
01:22:02,957 --> 01:22:05,877
اهلا انا ابحث
عن شقه السد روبنسون

726
01:22:07,295 --> 01:22:10,673
ولكن الظلام شديد هنا
وانا خائفه وتهت

727
01:22:11,549 --> 01:22:13,259
ثانيه واحده

728
01:22:25,396 --> 01:22:28,149
اتريدين المزيد
هيا ارينى وجهك

729
01:22:28,149 --> 01:22:30,693
تعتقد انك تخدعنى
بهذه السهوله

730
01:22:36,324 --> 01:22:39,744
وعندما يكون خشنا هكذا اتعلمين
يكون عليك ان تنتهى سريعا

731
01:22:39,744 --> 01:22:43,123
او ستظلى هنا طوال النهار
تستمعين لهذا الهراء

732
01:22:43,123 --> 01:22:46,334
ايها الاحمق هيا
ارنى وجهك الملعون

733
01:22:46,334 --> 01:22:47,627
هيا خدعه العلكه

734
01:22:47,627 --> 01:22:51,047
ماذا عن حيله الجرس
اتعرفها

735
01:22:51,881 --> 01:22:53,550
خدعه الجرس هيا ايها الاحمق

736
01:22:53,550 --> 01:22:56,427
انا انتظر
ارنى اياها يابن العاهره

737
01:23:05,895 --> 01:23:08,106
ها هى خدعه الجرس

738
01:23:22,745 --> 01:23:26,166
ماريو عود لصالون الحلاقه
وسننهى هذا لاحقا

739
01:23:37,427 --> 01:23:39,387
اهلا ليون ما الجديد

740
01:23:39,762 --> 01:23:41,222
كل تم اتمامه

741
01:23:41,222 --> 01:23:42,640
لا لا

742
01:23:43,725 --> 01:23:45,727
الطف من الناس

743
01:23:46,644 --> 01:23:48,480
اخبرتك بهذا

744
01:23:50,899 --> 01:23:51,566
لديك مشاكل

745
01:23:51,566 --> 01:23:52,859
لا

746
01:23:55,695 --> 01:23:58,114
هات الكرسى واجلس

747
01:24:02,911 --> 01:24:04,788
كنت افكر

748
01:24:09,501 --> 01:24:12,212
لو ان شيئا ما حدث لى
يوما ما

749
01:24:13,296 --> 01:24:16,174
ليون
لا سىء سيجدث لك

750
01:24:17,300 --> 01:24:19,344
فأنت رصاصه
غير قايله للتلف

751
01:24:19,344 --> 01:24:20,303
فأنت تلعب بهم

752
01:24:20,303 --> 01:24:22,722
تونى كنت افكر باموالى

753
01:24:27,894 --> 01:24:31,231
انت تذكر الطفله
التى حضرت الى هنا ذالك اليوم

754
01:24:34,526 --> 01:24:35,902
نعم

755
01:24:37,529 --> 01:24:39,739
اسمها ماتيلدا

756
01:24:42,826 --> 01:24:45,078
لو اى شىء حدث لى

757
01:24:48,873 --> 01:24:51,292
Iاريدك ان تعطيها

758
01:24:55,839 --> 01:24:57,340
نقودى

759
01:25:00,760 --> 01:25:02,929
تستطيع الاعتماد على ليون

760
01:25:03,471 --> 01:25:04,430
شكرا تونى

761
01:25:04,430 --> 01:25:05,765
نعم

762
01:25:09,185 --> 01:25:10,979
لن اطيل عليك

763
01:25:12,522 --> 01:25:14,357
هل فعلت شىء خطأ

764
01:25:14,357 --> 01:25:16,526
لا هذا الاخير ضخم للغايه

765
01:25:20,321 --> 01:25:23,449
واننى حصلت على الباقيا
اليس كذلك

766
01:25:25,535 --> 01:25:29,080
ماتيلدا منذ ان قابلتك
اختلف كل شىء

767
01:25:30,457 --> 01:25:32,959
ولذلك اريد بعض الوقت وحيدا

768
01:25:37,589 --> 01:25:40,175
وتحتاجين بعض الوقت
لتنضجى قليلا

769
01:25:40,175 --> 01:25:43,428
لقد نضجت ليون
انا  اتقدم فى السن فقط

770
01:25:44,429 --> 01:25:47,557
وبالنسبه لى 
انا ناضجه بما فيه الكفايه

771
01:25:49,517 --> 01:25:51,561
احتاج بعض الوقت لانضج

772
01:26:06,785 --> 01:26:08,161
اللعنه

773
01:27:33,288 --> 01:27:37,667
انتى جديده هنا فى الطابق الخامس
لا تستطيعى الجلوس هنا

774
01:27:37,667 --> 01:27:38,710
لماذا

775
01:27:38,710 --> 01:27:42,422
لا يوجد شىء مجانى مثل  ركن السياره
عندما تقفى تدفعى

776
01:27:43,089 --> 01:27:44,591
انه القانون

777
01:27:44,591 --> 01:27:45,842
فى التلفزيون فقط

778
01:27:45,842 --> 01:27:46,676
ماذا قلت

779
01:27:46,676 --> 01:27:48,845
انسى هذا
بكم المتر

780
01:27:48,845 --> 01:27:50,889
10 دولارات فى الشهر

781
01:27:54,392 --> 01:27:55,894
معك فكه

782
01:27:57,645 --> 01:27:59,647
لاتشغل نفسك
معك ايجار سنه

783
01:27:59,647 --> 01:28:02,734
سأدفع الباقى
لبقسه العام

784
01:28:02,775 --> 01:28:04,444
حسنا سنه

785
01:28:04,652 --> 01:28:08,323
معنى اننى دفعت ايجار هنا
ان تشاركونى هنا

786
01:28:08,364 --> 01:28:09,908
لا

787
01:28:11,034 --> 01:28:13,286
ولذلك العبوا فى مكان اخر

788
01:28:16,915 --> 01:28:18,708
احناج ان افكر

789
01:29:17,016 --> 01:29:19,602
الا تحب عملك

790
01:29:29,362 --> 01:29:30,738
طعام

791
01:29:34,284 --> 01:29:36,286
الى اين تذهبين

792
01:29:36,286 --> 01:29:38,580
طلبيه خاصه غرفه4602

793
01:29:39,122 --> 01:29:40,665
وقعىهنا

794
01:29:45,670 --> 01:29:47,922
اقضوا وقتا طيبا

795
01:31:11,256 --> 01:31:13,967
طلب خاص دعينى اخمن

796
01:31:17,387 --> 01:31:18,805
صينى

797
01:31:21,975 --> 01:31:23,601
تايلاندى

798
01:31:26,813 --> 01:31:29,107
لقد عرفت اطعمه ايطاليه

799
01:31:48,751 --> 01:31:50,879
ماسمك ياملاكى

800
01:31:51,212 --> 01:31:52,755
ماتيلدا

801
01:31:53,381 --> 01:31:54,883
ماتيلدا

802
01:32:17,071 --> 01:32:18,573
ماتيلدا

803
01:32:20,366 --> 01:32:23,286
اريدك ان تضعى 
هذا الكيس على الارض

804
01:32:29,083 --> 01:32:30,376
جيد

805
01:32:33,129 --> 01:32:34,589
اريدك ان تخبرينى 

806
01:32:34,589 --> 01:32:37,383
كل ماتعرفينه
عن الاطعمه الايطاليه

807
01:32:38,134 --> 01:32:41,679
ولاتنسى اسم
الطباخ الذى صمم لى هذا

808
01:32:41,846 --> 01:32:44,766
لم يرسلنى احد
فأنا اقوم بالعمل لحسابى

809
01:32:48,102 --> 01:32:50,814
على هذا انه شىء شخصى
اليس كذلك

810
01:32:58,446 --> 01:33:01,324
ماهى تلك القذاره
هل اعرفك

811
01:33:05,495 --> 01:33:07,580
لقد قتلت اخى

812
01:33:11,835 --> 01:33:13,336
انا اسف

813
01:33:22,137 --> 01:33:24,264
وسوف تذهب له

814
01:33:27,392 --> 01:33:28,601
لا

815
01:33:28,852 --> 01:33:31,187
دائما نفس الشيء

816
01:33:36,901 --> 01:33:40,321
يبدأ عندما
تخاف الموت

817
01:33:41,823 --> 01:33:44,367
وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياه

818
01:33:46,286 --> 01:33:48,663
هل تحبين الحياه 

819
01:33:52,167 --> 01:33:53,501
نعم

820
01:33:57,464 --> 01:33:59,048
هذا جيد

821
01:34:03,511 --> 01:34:05,722
لانى لا اتمتع

822
01:34:08,600 --> 01:34:10,393
بقتل

823
01:34:11,811 --> 01:34:15,064
شخص لايهتم
بها

824
01:34:25,325 --> 01:34:26,743
ستان

825
01:34:27,285 --> 01:34:28,286
ستان

826
01:34:28,286 --> 01:34:31,122
اللعنه ستان لقد كنت ابحث عنك
فى كل مكلن فحصت فوق

827
01:34:31,122 --> 01:34:32,874
ماذا انا مشغول

828
01:34:34,042 --> 01:34:36,252
لقد مات مالكى

829
01:34:38,213 --> 01:34:41,424
كان يعقد لنا صفقه
من الرجل الصينى

830
01:34:41,591 --> 01:34:44,552
نعم ولكنهم 
لاعلاقه لهم بهذا الموضوع

831
01:34:44,552 --> 01:34:47,597
لقد اخبرونى عن ذلك الشخص
الذى اتى من الخارج

832
01:34:48,598 --> 01:34:52,143
لقد كان سريعا ومحترفا
لقد حضر من خارج لامكان

833
01:34:53,436 --> 01:34:56,564
بومم اطلق النار على الصينى
مات فى ثانيتين

834
01:34:57,106 --> 01:34:59,108
تمهل يارجل ان شرطى

835
01:35:00,360 --> 01:35:03,321
ثم استدار وقال شيئا
لمالكى مثل

836
01:35:03,321 --> 01:35:05,240
لا للنساء لا للاطفال

837
01:35:13,790 --> 01:35:16,292
اعتقد انه ثأر شخصى

838
01:35:18,086 --> 01:35:20,421
الموت غريب الاطوار اليوم

839
01:35:49,993 --> 01:35:51,953
دماء هل تسمعنى

840
01:35:53,746 --> 01:35:56,833
نعم اسمعك
اهدأفقط

841
01:35:58,334 --> 01:36:01,004
خذها الى
مكتبى

842
01:36:02,464 --> 01:36:04,215
حسنا

843
01:36:12,265 --> 01:36:14,267
ياللعنه

844
01:36:26,779 --> 01:36:28,364
"ليون حبيبى".

845
01:36:28,364 --> 01:36:30,825
"اعلم اين تجد الحقير
الذى قتل اخى".

846
01:36:30,825 --> 01:36:32,160
"رئيسهم ستان"

847
01:36:32,160 --> 01:36:35,163
"وهو فى مبنى مكافحه المخدرات
غرفه رقم 4602"

848
01:36:35,622 --> 01:36:38,958
"سأقتلهم بيدى
ولو حدث خطأ ما",

849
01:36:39,542 --> 01:36:42,712
"تركت عشرون الفا على الطاوله
من اجل العقد".

850
01:36:42,712 --> 01:36:44,964
"5 الالاف على الرأس?"

851
01:36:45,590 --> 01:36:48,510
"اعلم اننى سوف اشعر بتحسن  
بعدما انهى هذا".

852
01:36:49,552 --> 01:36:51,679
"انا احبك ياماتيلدا".

853
01:36:56,684 --> 01:36:58,520
انتظرنى هنا انا لن اتأخر

854
01:36:58,520 --> 01:37:02,357
اسمع انا لا استطيع ان ركن امام المبنى
مثل هذا انه مبنى فيدرالى

855
01:37:06,110 --> 01:37:09,447
وستفعل نفس الشىء
يالضبط كما اقول

856
01:37:09,489 --> 01:37:11,157
9 ميلى

857
01:37:12,575 --> 01:37:15,078
رصاص و9 ميللى مره الاخرى

858
01:37:19,499 --> 01:37:21,543
ماذا كنتى تنتوين ان تفعلى
يكل هذا السلاح

859
01:37:21,543 --> 01:37:25,004
ربما كانت تخطط
للاستيلاء على المبنى بأكمله

860
01:37:28,800 --> 01:37:31,553
اللعنه
ماذا يوجد لدينا هنا؟غداء

861
01:37:34,889 --> 01:37:36,891
احترس ربما يكون مسمما

862
01:37:36,891 --> 01:37:39,644
لا
لا توجد انشوجه هنا

863
01:37:57,120 --> 01:37:58,163
اهذا ماتطلقين عليه
"انا لن اتأخر"?

864
01:37:58,163 --> 01:38:01,124
لقد كنت ادور حول المبنى
منذ 10 دقائق

865
01:38:01,124 --> 01:38:03,126
لقد فعلت افضل مالدى اتفقنا

866
01:38:50,840 --> 01:38:52,592
هل تحبه

867
01:38:53,885 --> 01:38:55,220
نعم

868
01:38:55,845 --> 01:38:57,388
قلها اذن

869
01:39:00,391 --> 01:39:01,893
انا احب ذلك

870
01:39:16,991 --> 01:39:18,660
لست ظامىء

871
01:39:27,252 --> 01:39:30,463
اتعلمين فتاه لاول مره
مهمه للغايه

872
01:39:30,630 --> 01:39:33,633
انها تحدد
بقيه حياتها الجنسيه

873
01:39:33,716 --> 01:39:36,886
لقد قرأت هذا مره
فى احدى مجلات اختى

874
01:39:37,011 --> 01:39:40,807
صاحبتى اخبرتنى بذلك
انهم يكرهون اول تجربه لهم

875
01:39:41,724 --> 01:39:44,561
لانهم 
لا يحبون اصدقائهم

876
01:39:46,271 --> 01:39:48,398
انهم يفعلونها حتى يظهروا

877
01:39:48,398 --> 01:39:51,734
بعد ذلك يبدأوا فى ادمانها
مثل السجائر

878
01:39:56,197 --> 01:39:58,700
سأحبها من اول مره

879
01:40:03,079 --> 01:40:04,747
ماتيلدا لا

880
01:40:07,333 --> 01:40:08,835
لماذا

881
01:40:09,419 --> 01:40:11,045
انا لا استيع بدون لماذا

882
01:40:12,630 --> 01:40:14,132
هل تحب احد اخر

883
01:40:14,132 --> 01:40:15,842
لا انا اعنى

884
01:40:21,473 --> 01:40:25,268
كان هناك شخص ما
قبل ان اتى الى هنا

885
01:40:28,146 --> 01:40:30,899
والدها لم شاء ان
اراها

886
01:40:32,275 --> 01:40:35,111
كانت من
عائله محنرمه

887
01:40:36,946 --> 01:40:38,907
مثلى

888
01:40:42,786 --> 01:40:44,746
ليست محترمه الى هذا الحد

889
01:40:44,871 --> 01:40:48,208
كان يجن كل مره
تخرج فيها معى

890
01:40:48,958 --> 01:40:51,878
لكنها كانت تسلل لتراك

891
01:40:52,670 --> 01:40:54,005
صحيح

892
01:40:54,130 --> 01:40:56,883
ارأيت
لا شىء يوقف الحب 

893
01:40:59,135 --> 01:41:01,805
لقد قتلها
بطلقه فى رأسها

894
01:41:07,227 --> 01:41:11,022
لقد وضعوه فى السجن ليومين
ثم اطلقوا سراحه

895
01:41:13,274 --> 01:41:15,610
قالوا انها كانت حادثه

896
01:41:17,779 --> 01:41:19,072
وعلى هذا

897
01:41:21,074 --> 01:41:23,284
فى احدى الليالى انتظرته

898
01:41:26,830 --> 01:41:28,832
على بعد 500 قدم بعدسه

899
01:41:32,043 --> 01:41:35,421
ومات ايضا فى حادثه
فى نفس الليله اخذت قاربا

900
01:41:37,423 --> 01:41:41,344
وحضرت الى هنا
لاقابل رب عملى تونى

901
01:41:43,638 --> 01:41:45,390
كنت فى 19 عاما وقتها

902
01:41:49,227 --> 01:41:52,230
من وقتها لم اترك المدينه
و

903
01:41:56,609 --> 01:41:59,237
ولم تكن لى صاحبات مره اخرى

904
01:42:02,157 --> 01:42:05,160
هل ترين ماتيلدا
لم اكن محب جيد

905
01:42:09,205 --> 01:42:10,415
حسنا

906
01:42:14,085 --> 01:42:16,087
افعل من اجلى معروفا واحدا

907
01:42:16,504 --> 01:42:17,839
ماذا

908
01:42:18,047 --> 01:42:20,508
لقد سئمت رؤيتك
نائما على الكرسى

909
01:42:20,508 --> 01:42:22,719
سنتشارك الفراش

910
01:42:23,553 --> 01:42:25,930
لا اعتقد انها فكره جيده

911
01:42:27,223 --> 01:42:30,560
انه جيد ضع قدمك على الفراش
نعم انه لطيف

912
01:42:38,026 --> 01:42:40,612
وضع راسك جانبا واسترخ

913
01:43:02,342 --> 01:43:04,135
عمت مساء ليون

914
01:43:07,180 --> 01:43:08,765
تصبحين على خير

915
01:43:39,963 --> 01:43:42,632
مانولو خذ الاطفال فى المطبخ

916
01:44:02,986 --> 01:44:05,363
انا احترم عملك كثيرا
تونى

917
01:44:05,363 --> 01:44:07,866
عندما كنت تقتل لنا 
فى الماضى

918
01:44:07,866 --> 01:44:11,411
كنا دائما راضين
ولهذا سبب وجودنا اليوم

919
01:44:13,371 --> 01:44:16,166
سيكون صعب
على هذه المره

920
01:44:17,167 --> 01:44:19,544
وامل ان تعذرنى

921
01:44:23,339 --> 01:44:26,176
رجلى قتل هنا
فى منطقتك

922
01:44:27,760 --> 01:44:31,347
ورجلى اخبرنى
ان اقاتل يبدو نوعا ما.

923
01:44:33,141 --> 01:44:34,684
ايطالى

924
01:44:34,684 --> 01:44:37,979
واعتقدنا ربما كان تونى
يعلم شيئا ما.انتظر

925
01:44:39,981 --> 01:44:42,692
هناك المزيد
وستحب هذا

926
01:44:45,361 --> 01:44:48,531
منذ ساعات قليله
طفله فى 12 من عمرها

927
01:44:49,532 --> 01:44:52,076
حضرت الى مكتبى
مسلحه حتى اسنانها

928
01:44:52,076 --> 01:44:55,497
بنيه مؤكده
لترسلنى الى المشرحه

929
01:44:55,497 --> 01:44:57,791
اتعلم من الذى حضر وانقذها
فى منتصف الظهيره

930
01:44:57,791 --> 01:45:01,336
فى مبناى
نفس القاتل الايطالى

931
01:45:09,761 --> 01:45:11,805
فأنا اموت شوقا لمقابلته

932
01:45:16,643 --> 01:45:18,728
اهدأ كل شىء على ما يرام

933
01:45:20,230 --> 01:45:21,231
نمت جيدا

934
01:45:21,231 --> 01:45:24,359
انا لا انام حقيقه
بعين مفتوحه

935
01:45:25,360 --> 01:45:27,070
لقد نسيت

936
01:45:27,487 --> 01:45:31,324
اتعلم لم ارى شخص فى حياتى
ينام بعين واحده يغط بهذه الطريقه

937
01:45:32,200 --> 01:45:32,909
انا اغط

938
01:45:32,909 --> 01:45:34,536
مثل الطفل

939
01:45:36,579 --> 01:45:39,541
سأحضر بعض اللبن
للافطار ولن اتأخر

940
01:45:39,541 --> 01:45:41,584
لاتنسى النقره السريه عندما تعودين

941
01:45:41,584 --> 01:45:44,254
نقرتان ثم نقره
ثم نقرتان

942
01:45:44,254 --> 01:45:45,672
حسنا

943
01:46:04,232 --> 01:46:07,569
رن هذا
وسوف تحصل على الحليب

944
01:46:29,299 --> 01:46:31,301
من الان فصاعدا
لا تصدرى اى صوت

945
01:46:31,301 --> 01:46:32,927
تجاوبى اسئلتى
بهز رأسك "نعم"

946
01:46:32,927 --> 01:46:35,722
او بهز رأسك"لا"
فهمتى

947
01:46:35,763 --> 01:46:38,266
هل هو وحيدا
هل يتوقع حضورك

948
01:46:40,143 --> 01:46:42,687
هل معك مفاتيح للشقه

949
01:46:43,396 --> 01:46:46,941
هل هناك طريق للنقر
ليعلم انها انتى

950
01:47:35,031 --> 01:47:36,199
فريق الفا

951
01:47:36,199 --> 01:47:38,743
المزقف الناهئى نحن مشتعدون

952
01:47:38,743 --> 01:47:40,328
خذوا حذركم

953
01:48:27,625 --> 01:48:29,169
تحرك تحرك

954
01:48:35,633 --> 01:48:36,926
اللعنه

955
01:48:38,720 --> 01:48:41,139
فريق الفا سقط واحد

956
01:48:41,973 --> 01:48:43,600
لقد قلت لك

957
01:48:44,225 --> 01:48:45,560
بينى

958
01:48:47,979 --> 01:48:49,814
احضر لى كل شخص عندك

959
01:48:49,939 --> 01:48:50,815
ماذا تعنى"كل شخص"

960
01:48:50,815 --> 01:48:52,358
كل شخص

961
01:49:47,080 --> 01:49:48,623
خذ هذا

962
01:49:54,879 --> 01:49:56,631
اذهب والقى نظره

963
01:50:12,313 --> 01:50:13,857
لا تتحرك

964
01:50:14,315 --> 01:50:16,192
اترى اى شىء

965
01:50:17,152 --> 01:50:18,528
انه الشخص

966
01:50:18,528 --> 01:50:21,322
انه هنا
ولديه مسدس مصوب الى رأسى

967
01:50:24,451 --> 01:50:26,161
حسنا لايتحرك احد

968
01:50:26,161 --> 01:50:27,954
دع الفتاه تذهب

969
01:50:28,037 --> 01:50:29,789
الان اهدأ يارجل

970
01:50:29,789 --> 01:50:31,499
دع الفتاه تذهب

971
01:50:31,499 --> 01:50:33,710
حسنا الفتاه قادمه

972
01:50:33,960 --> 01:50:35,753
دع الفتاه تذهب

973
01:50:44,679 --> 01:50:47,599
اختطف الفأس من على الجدار
هيا

974
01:50:51,352 --> 01:50:53,396
ستأتى معنا

975
01:51:06,034 --> 01:51:08,036
ياللمسيح لقد اطلق عليه النار

976
01:51:09,078 --> 01:51:10,497
الوغد

977
01:51:21,216 --> 01:51:23,343
تحرك تحرك 

978
01:51:25,887 --> 01:51:28,181
اغلق المياه 

979
01:51:28,890 --> 01:51:30,350
حسنا

980
01:51:31,601 --> 01:51:32,519
نحن فى موقف سىء هنا

981
01:51:32,519 --> 01:51:35,355
ارسل الفرق
اكرر ارسل الفرق

982
01:51:44,989 --> 01:51:48,785
انا لا اعلم ماذا حدث
اقسم اننى لم اره قادما

983
01:51:49,869 --> 01:51:51,830
لقد ذهبت للتسوق

984
01:51:52,288 --> 01:51:55,166
وعندما عدت
كانوا فى كل مكان

985
01:51:56,835 --> 01:51:59,045
ابقى بعيده عن النافذه

986
01:52:26,281 --> 01:52:27,615
ليون

987
01:52:28,408 --> 01:52:29,909
ليون

988
01:52:44,591 --> 01:52:46,092
تعال الى هنا

989
01:52:48,970 --> 01:52:50,472
قناصه

990
01:52:52,932 --> 01:52:56,019
حسنا اخرج ابن الزانيه هذا
الى هنا

991
01:53:13,328 --> 01:53:15,830
كيف سنخرج من هنا الان

992
01:53:16,206 --> 01:53:18,833
اتركى لى هذا
سنفحص هذا فيما بعد

993
01:54:18,184 --> 01:54:20,687
لكن ليون
انها لسيت كبيره بدرجه كافيه من اجلك

994
01:54:20,687 --> 01:54:22,063
انها بالكاد تكفينى

995
01:54:22,063 --> 01:54:23,398
لا تناقشينى

996
01:54:23,398 --> 01:54:26,151
لا انا لن اتركك
انا لن اذهب

997
01:54:27,235 --> 01:54:29,362
انا لن اذهب انا لن اذهب

998
01:54:30,071 --> 01:54:31,948
استمعى الى استمعى الى

999
01:54:31,948 --> 01:54:34,659
لا توجد لدينا فرصه ونحن معا
ولكننى لو كنت وحيدا استطيع ان افعلها

1000
01:54:34,659 --> 01:54:37,036
ثقى بى
انا فى حاله جيده ماتيلدا

1001
01:54:37,036 --> 01:54:39,831
واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى
الكثير

1002
01:54:39,831 --> 01:54:43,460
سنأخذها ونرحل سويا
نحن الاثنين فقط

1003
01:54:43,460 --> 01:54:46,212
لا انت تقول هذا فقط
لذلك لن اقلق

1004
01:54:51,509 --> 01:54:53,136
انا لا اريد ان افقدك ليون

1005
01:54:53,136 --> 01:54:54,888
لن تفقدينى
ماتيلدا

1006
01:54:54,888 --> 01:54:56,806
لقد اعطيتنى مذاقا للحياه

1007
01:54:56,806 --> 01:54:59,934
اود ان اكون سعبدا
انام فى الفراش ان يكون لى جذور

1008
01:55:00,310 --> 01:55:03,104
لن تكون بمفردك مره اخرى
ماتيلدا

1009
01:55:05,773 --> 01:55:08,026
اذهبى الان من فضلك

1010
01:55:10,862 --> 01:55:13,114
اهدأ واذهبى الان

1011
01:55:16,034 --> 01:55:18,870
سأراك عند تونى
سأقتلهم كلهم

1012
01:55:18,870 --> 01:55:20,747
بعد ساعه عند تونى

1013
01:55:26,419 --> 01:55:28,296
انا احبك ماتيلدا

1014
01:55:28,296 --> 01:55:30,340
وانا ايضا احبك ليون

1015
01:56:05,250 --> 01:56:07,877
ماذا يدور هناك
بالاعلى

1016
01:56:07,877 --> 01:56:11,589
لقد قلت اقتلوا الرجل فقط
ليس المبنى كله

1017
01:56:31,025 --> 01:56:33,444
لدينا تنفس هنا

1018
01:56:35,029 --> 01:56:37,282
احضر الاسعاف هنا

1019
01:56:45,582 --> 01:56:48,084
لدينا رجل مزعج للغايه
افسح الطريق

1020
01:56:48,084 --> 01:56:50,336
ارسله الى هنا عن طريق السلالم

1021
01:56:52,130 --> 01:56:54,424
دعوه يذهب هيا تحرك

1022
01:56:54,549 --> 01:56:56,676
ارسل فريقك الى هناك

1023
01:56:56,676 --> 01:56:58,928
وارسل فريقك لساندهم

1024
01:56:59,846 --> 01:57:02,599
لدينا رجلين 
قادمين من على السلالم

1025
01:57:24,746 --> 01:57:27,499
انت بخير
اسعاف هنا

1026
01:57:29,083 --> 01:57:30,627
حرك مؤخرتك اللعينه

1027
01:57:30,627 --> 01:57:33,087
فرقه رقم 1
ما هى الحاله عند الشقه

1028
01:57:33,087 --> 01:57:34,422
لا ارى شىء
يوجد الكثير من الدخان

1029
01:57:34,422 --> 01:57:35,965
امهلنا 5 دقائق
لننظف المكان

1030
01:57:35,965 --> 01:57:37,008
حسنا لك هذا

1031
01:57:37,008 --> 01:57:38,760
ماذا ماذا ماذا
انتم 200 رجل

1032
01:57:38,760 --> 01:57:42,514
ولا تستطيعوا ان تجدوا رجل واحد
وفتاه هل وجدت الفتاه

1033
01:57:51,940 --> 01:57:55,151
ماذا تفعل
اخلع قناعك بسرعه

1034
01:57:57,237 --> 01:58:00,490
دعنى ارى عمق هذا
حسنا واحد هنا

1035
01:58:01,366 --> 01:58:03,409
انت من المنطقه الثالثه

1036
01:58:03,409 --> 01:58:04,828
نعم

1037
01:58:13,253 --> 01:58:16,631
حسنا انزله انزله

1038
01:58:33,356 --> 01:58:35,483
ستيقى لدقيقتين
وسوف اعود

1039
01:58:35,483 --> 01:58:38,945
دعنى اعيد القناع
فأنا اتنفس افضل به

1040
01:58:39,529 --> 01:58:41,906
حسنا ان على حق

1041
01:58:49,080 --> 01:58:51,166
حسنا هيا كلكم

1042
01:58:51,166 --> 01:58:54,085
هيا لنخرج
هيا

1043
01:59:18,485 --> 01:59:21,112
افسحوا الطريق افسحوا الطريق
يارجال

1044
01:59:30,747 --> 01:59:34,375
هيا ماذا تفعل هنا
اخرج هيا اخرج

1045
02:01:24,819 --> 02:01:26,446
ستانفيلد

1046
02:01:27,280 --> 02:01:29,115
فى خدمتك

1047
02:01:37,749 --> 02:01:39,626
هذه من ماتيلدا

1048
02:01:47,550 --> 02:01:49,010
ماتيلدا

1049
02:02:05,693 --> 02:02:07,111
اللعنه

1050
02:02:33,429 --> 02:02:36,975
طلب من ليون اساعدك 
لو حدث شىء

1051
02:02:38,685 --> 02:02:40,854
واعتقد انه حدث شىء

1052
02:02:40,854 --> 02:02:43,606
لقد وضع بعض من امواله
من اجلك

1053
02:02:43,690 --> 02:02:46,317
ما اود اقتراحه

1054
02:02:46,943 --> 02:02:49,487
انكى لازلت صغيره

1055
02:02:49,487 --> 02:02:52,574
وعلى ان احمل لك المال
كما تعلمين حتى تبلغى

1056
02:02:52,574 --> 02:02:55,368
مثل البنك
عدا اننى احسن من البنك

1057
02:02:55,368 --> 02:02:58,621
لانه كما تعلمين
البنوك تفلس

1058
02:02:58,997 --> 02:03:01,124
اما انا فلا

1059
02:03:01,124 --> 02:03:04,002
ولكن انها اموالك
فى الوقت نفسه

1060
02:03:04,502 --> 02:03:07,797
كل ماعليك ان تفعليه ان تحضرى الى هنا
كل مده

1061
02:03:08,465 --> 02:03:12,051
وسأقدم لكى بعضا منه
وبذلك تستطيعى ان تتمتعى قليلا

1062
02:03:13,928 --> 02:03:16,639
ها هى 100 دولار لتبدأى بها

1063
02:03:18,641 --> 02:03:20,602
الا استطيع الحصول على وظيفه بدلا منها

1064
02:03:20,602 --> 02:03:21,936
وظيفه

1065
02:03:24,105 --> 02:03:25,565
بحق الجحيم ماذا تسنطيعى ان تفعلى

1066
02:03:25,565 --> 02:03:27,275
استطيع ان اقتل

1067
02:03:28,443 --> 02:03:30,945
لا يوجد عمل عندى
لطفله فى 12 عمرا

1068
02:03:30,945 --> 02:03:33,490
فأخرجى هذا المر اللعين من رأسك

1069
02:03:33,615 --> 02:03:37,076
انتهت اللعبه انتهت
ليون مات

1070
02:03:48,004 --> 02:03:51,174
هيا هيا
تعتقدى اننى اريد ان اجرح مشاعرك

1071
02:03:58,348 --> 02:04:01,893
لكنه مات ولسوف
تنسين كل هذا الجنون

1072
02:04:02,936 --> 02:04:06,147
وتذهبى بمؤخرتك الصغيره
للمدرسه اتفقنا

1073
02:04:06,147 --> 02:04:09,150
الان خذى هذا المال
واخرجى من هنا

1074
02:04:09,150 --> 02:04:11,319
ولا تدعينى ارى وجهك
حتى الشهر المقبل

1075
02:04:11,319 --> 02:04:15,281
لانه هناك شىء يخبرنى اننى
سأفقد نزعتى الطيبه

1076
02:05:07,167 --> 02:05:10,420
توفى والدى فى حادث سياره
منذ 4 اسابيع

1077
02:05:17,594 --> 02:05:19,387
هذا مريع

1078
02:05:21,806 --> 02:05:24,601
اتعلم لم يكن لدينا الوقت
لنعلم عن بعضنا البعض

1079
02:05:24,601 --> 02:05:27,729
اول مره حضرت الى هنا
ولكنى اريدك ان تعلمى

1080
02:05:27,770 --> 02:05:30,398
اننى لست من تلكم النساء
التلا تخذل الاطفال

1081
02:05:30,398 --> 02:05:33,485
اين كان مكانها
اين كانت اخطائها

1082
02:05:33,568 --> 02:05:37,572
لذلك سابذل قصارى جهدى واساعدك
لتشعرى بالراحه هنا

1083
02:05:40,784 --> 02:05:44,496
ولكن على شرط واحد
ان تتوقفى عن الكذب على ماتيلدا

1084
02:05:46,790 --> 02:05:49,667
اود ان اخذ فرصه
وتثقى بى

1085
02:05:51,753 --> 02:05:54,214
الان اخبرينى ماذا حدث لكى

1086
02:05:55,507 --> 02:05:58,468
حسنا عائلتى قتلت رميا بالرصاص
بواسطه ظايط مكافحه مخدرات

1087
02:06:01,221 --> 02:06:03,431
بسبب مشاكل مخدرات

1088
02:06:04,766 --> 02:06:07,310
وعشت مع افضل رجل
على وجه الارض

1089
02:06:07,310 --> 02:06:10,980
كان قاتلا .افضل قاتل فى المدينه
ولكنه توفى هذا الصباح

1090
02:06:12,148 --> 02:06:15,443
ولو لم تساعدينى
سأكون مقتوله الليله

1091
02:06:35,588 --> 02:06:37,048
اتعرفها

1092
02:06:37,048 --> 02:06:38,299
لا

1093
02:06:38,299 --> 02:06:40,260
لم ارها من قبل

1094
02:07:05,660 --> 02:07:08,121
اعتقد اننا سنكون بخير هنا.ليون

1095
02:07:09,706 --> 02:07:13,751
تمت  الترجمه بمعامل منــصور ذكــى.... الهرم 
lala_741@hotmail.com 

1096
02:07:21,092 --> 02:07:25,096
"انه لا يلعب من اجل المال الذى يربحه 
ولا يلعب من اجل الاحترام"

1097
02:07:32,562 --> 02:07:36,608
"انه يلعب من اجل ان يكتشف اجابات 
الهندسه الالهيه فى المغامره"

1098
02:07:43,656 --> 02:07:47,494
"القانون الخفى والاسباب المحتمله 
للارقام التى تقود للرقص"

1099
02:07:55,168 --> 02:07:58,546
"اعلم ان البستونى 
سيف المحارب"

1100
02:08:00,965 --> 02:08:03,885
"اعلم ان الهراوه 
سلاح الحرب"

1101
02:08:06,679 --> 02:08:09,766
"اعلم ان الاس الدينارى 
يعنى المال فى هذا الفن"

1102
02:08:11,643 --> 02:08:14,395
"لكن ليس هذا 
شكل قلبى"

1103
02:08:18,483 --> 02:08:22,403
"ربما يلعب الاس الدينارى 
ربما يطرح الملكه البستونى"

1104
02:08:29,369 --> 02:08:33,248
"ربما خبأالملك فى يده 
بينما تذوى الذاكره"

1105
02:08:40,964 --> 02:08:44,300
"اعلم ان البستونى 
سيف الجندى"

1106
02:08:46,636 --> 02:08:49,556
"اعلم ان الهراوه 
سلاح الحرب"

1107
02:08:52,433 --> 02:08:55,520
"اعلم ان الاس الدينارى 
يعنى المال فى هذا الفن"

1108
02:08:57,480 --> 02:09:00,108
"لكن ليس هذا 
شكل قلبى"

1109
02:09:03,194 --> 02:09:05,864
"لكن ليس هذا 
شكل قلبى"

1110
02:09:39,981 --> 02:09:42,650
"ولو اخبرتك اننى 
اننى احبك"

1111
02:09:45,612 --> 02:09:48,615
"ربما تعتقدين 
ان هناك شيئا ما خطأ"

1112
02:09:51,034 --> 02:09:54,579
"لست رجل بأوجه متعدده 
القناع الذى ارتديه واحد"

1113
02:10:03,296 --> 02:10:06,883
"الذين يتكلمون لايعلمون شيئا 
ويكتشفوا ماذا يكلفهم هذا"

1114
02:10:13,848 --> 02:10:17,227
"مثل اولئك الذين يلعنون حظهم فى اماكن 
عديده"

1115
02:10:20,021 --> 02:10:22,398
"والذين يخافوا يضيعوا"

1116
02:10:36,746 --> 02:10:39,833
كلب ينبح على شبح والف كلب ينبح لنباحه

