0 00:00:10,000 --> 00:02:05,000 ترجمة : أحمد حسام ذياب aht89@hotmail.com www.arabdz.com 1 00:02:23,542 --> 00:02:25,625 أديت لامبا 20 من 25 2 00:02:25,875 --> 00:02:28,583 شاندرابراكاش سيروها 17 من 25 3 00:02:28,917 --> 00:02:30,958 جاوراف سينها 19 من 25 4 00:02:31,208 --> 00:02:33,083 غلام شيخ 15 من 25 5 00:02:33,625 --> 00:02:35,708 هاريش جوالاني 18 من 25 6 00:02:35,958 --> 00:02:38,625 هيتيش شاه 24 من 25 7 00:02:39,000 --> 00:02:40,042 إيشان أواستي ... 8 00:02:42,125 --> 00:02:43,250 علامتك 3 من 25 9 00:02:44,708 --> 00:02:47,042 كيوال تالوار 23 من 25 10 00:02:47,625 --> 00:02:49,792 هاريش جوالاني 20 من 25 11 00:02:57,000 --> 00:03:00,583 هيتش شان 24 من 25 12 00:03:00,750 --> 00:03:03,625 إيشان أواستي ... 2 من 25 13 00:03:05,167 --> 00:03:07,708 كيوال تالوار 22 من 25 14 00:03:08,042 --> 00:03:11,042 ماهافير سينها 19 من 25 15 00:03:11,583 --> 00:03:14,750 نيميش ديساي 17 من 25 16 00:03:15,292 --> 00:03:17,625 نيتين راو 18 من 25. 17 00:05:01,375 --> 00:05:03,042 تجلس هنا ورأسك في الوحل ! 18 00:05:03,750 --> 00:05:05,208 الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق 19 00:05:07,583 --> 00:05:09,083 ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟ 20 00:05:09,375 --> 00:05:10,833 نتأخر كل يوم بسببك 21 00:09:03,583 --> 00:09:05,500 أتريد .. أتريد ؟؟ خذ 22 00:09:54,667 --> 00:09:56,125 إذهب واغتسل 23 00:09:56,292 --> 00:09:58,125 ضع الحقيبة في حجرتك في حجرتك .. 24 00:10:34,375 --> 00:10:35,375 اغسل يديك أولاً 25 00:10:35,500 --> 00:10:37,042 ضع هذه 26 00:10:37,167 --> 00:10:41,083 ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك انظر إلى وجهك 27 00:10:42,083 --> 00:10:43,167 إيشان .. دع هذه من يدك 28 00:10:50,458 --> 00:10:52,458 على الأقل , أغلق الصنبور 29 00:11:04,250 --> 00:11:06,208 ألم يكن من المفترض أن تحصل على أوراق نتائجك اليوم ؟؟ 30 00:11:07,542 --> 00:11:08,583 هل حصلت عليها ؟ 31 00:11:12,417 --> 00:11:14,125 هل تسمعني ؟ 32 00:11:23,250 --> 00:11:24,250 يوهان ..! 33 00:11:24,375 --> 00:11:25,417 ألغي التدريب على المسرحية 34 00:11:25,500 --> 00:11:26,792 الاستاذ لديه حمى 35 00:11:27,333 --> 00:11:29,292 لقد حصلت على علامات كاملة في جميع المواد يا أمي 36 00:11:30,000 --> 00:11:34,167 الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء, الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا .. 37 00:11:34,500 --> 00:11:35,500 واللغة الهندية ؟؟ 38 00:11:36,167 --> 00:11:38,333 الثاني في الهندية .. بفارق علامتين 39 00:11:40,375 --> 00:11:41,417 كيف حالك ؟ 40 00:11:47,500 --> 00:11:48,542 لقد أوشكت على إكمالها ..! 41 00:11:58,250 --> 00:12:01,167 أنهي فروضك المدرسية اولاً .. لا .. زيك المدرسي.. 42 00:12:11,792 --> 00:12:12,833 أنظر 43 00:12:14,625 --> 00:12:17,083 الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة! 44 00:12:17,208 --> 00:12:19,917 اقذفها هنا . 45 00:12:31,208 --> 00:12:33,208 غبي! أحمق! أنظر إلى أين قذفتها! 46 00:12:33,458 --> 00:12:35,250 اذهب وأحضرها .. الآن 47 00:12:37,833 --> 00:12:40,167 ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب 48 00:12:42,833 --> 00:12:44,417 إلامَ تنظر ؟ 49 00:12:45,333 --> 00:12:46,667 ألا تفهم ؟ 50 00:12:47,208 --> 00:12:48,542 إلامَ تنظر؟ 51 00:12:49,208 --> 00:12:50,708 تحرك! أحضر الكرة 52 00:12:51,750 --> 00:12:53,542 إلامَ تنظر ؟ 53 00:12:54,250 --> 00:12:56,875 قلت لك اذهب واحضر الكرة ألا تفهم ؟؟ 54 00:12:57,958 --> 00:13:02,167 اذهب , لماذا تنتظر ؟؟ 55 00:13:03,458 --> 00:13:06,292 اضربه يا رانجيت. 56 00:15:03,583 --> 00:15:08,250 ابنك حطم لي نباتاتي ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟ 57 00:15:08,583 --> 00:15:10,667 ابني تأذى , انظر إنه ينزف! 58 00:15:11,042 --> 00:15:15,125 الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟ كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟ 59 00:15:15,417 --> 00:15:18,292 ألا تخجلون ؟؟ انظروا إلى الكدمات على جسده 60 00:15:19,792 --> 00:15:20,875 تعال هنا 61 00:15:22,292 --> 00:15:23,333 تعال إلى هنا الآن 62 00:15:37,417 --> 00:15:38,417 لكن أبي .. 63 00:15:38,583 --> 00:15:39,375 اصمت يا يوهان 64 00:15:39,583 --> 00:15:41,583 لقد مزق قميصي أيضاً 65 00:15:42,417 --> 00:15:43,375 إنه يكذب 66 00:15:43,542 --> 00:15:46,167 انظر , إنه يضرب ابني أمامكم 67 00:15:46,375 --> 00:15:47,375 دعنا نذهب! 68 00:15:48,458 --> 00:15:51,667 غادر من فضلك - سأقوم باستدعاء الشرطة 69 00:15:53,708 --> 00:15:56,292 شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد 70 00:15:56,458 --> 00:15:58,375 شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران 71 00:15:58,500 --> 00:15:59,750 بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي 72 00:16:00,000 --> 00:16:02,708 إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف .. 73 00:16:05,958 --> 00:16:07,833 أتضحك! ... وقح! 74 00:16:08,042 --> 00:16:10,208 وقح , لو أتت أي شكوى .... 75 00:16:10,500 --> 00:16:12,417 شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك إلى مدرسة داخلية 76 00:16:13,583 --> 00:16:15,083 أمامنا ... 77 00:16:15,333 --> 00:16:18,667 لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي لقد مزق قميصه 78 00:16:27,833 --> 00:16:29,333 دلليه , هذا كل ما تفعلينه 79 00:16:36,958 --> 00:16:40,792 كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت 80 00:16:41,542 --> 00:16:46,625 لكن أمي ...- إذهب واستحم سوف أحضر معقم 81 00:16:51,417 --> 00:16:52,458 حسناً , أتريد القتال ؟؟ 82 00:16:53,083 --> 00:16:54,375 هيا. قاتل 83 00:17:12,458 --> 00:17:15,458 أبي , إلى أين ستذهب ؟ 84 00:17:18,917 --> 00:17:21,750 سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد 85 00:17:23,583 --> 00:17:28,417 آسف ألي , آسف جدا أبي لن افعل هذا مرة أخرى أبي 86 00:17:29,542 --> 00:17:31,458 أبي , إنني آسف جداً 87 00:17:31,750 --> 00:17:33,042 لن أفعلها مرة أخرى 88 00:17:34,333 --> 00:17:35,833 أبي أرجوك , آسف أبي 89 00:17:38,125 --> 00:17:39,458 توقف عن إخافة الطفل 90 00:17:41,000 --> 00:17:42,833 أبوك سوف يغادر من أجل العمل 91 00:17:43,583 --> 00:17:44,625 وليس بسببك 92 00:17:45,083 --> 00:17:46,458 وسوف يعود يوم الأحد 93 00:17:47,458 --> 00:17:48,500 أي جروح أخرى ؟ 94 00:17:48,667 --> 00:17:49,125 أرني 95 00:18:01,667 --> 00:18:03,375 اربط حذاءك .. ضيق حزامك 96 00:18:03,750 --> 00:18:07,250 استعد للمعركة .. 97 00:18:07,458 --> 00:18:09,292 .. تحمل أعباءك 98 00:18:17,042 --> 00:18:20,792 وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك.. 99 00:18:20,917 --> 00:18:22,875 .. سوف نحكم العالم 100 00:18:22,958 --> 00:18:24,833 سوف نبني أرضنا 101 00:18:24,917 --> 00:18:27,792 هكذا يسير العالم .. استمر هكذا 102 00:18:28,375 --> 00:18:29,833 اشر إلى أهدافك .. 103 00:18:30,417 --> 00:18:31,458 .. استمر هكذا 104 00:18:40,083 --> 00:18:43,917 ينامون بعين مفتوحة, السقوط ليس خياراً.. 105 00:18:44,000 --> 00:18:47,833 اعمل بجهد كبير.. افعل كما يقال لك تماماً.. 106 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 يعيشون على البيض.. الفيتامينات والمقويات... 107 00:18:59,292 --> 00:19:01,208 ..بنظام صارم في العمل والراحة 108 00:19:01,333 --> 00:19:03,250 بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام 109 00:19:03,375 --> 00:19:05,958 هكذا يسير العالم استمر هكذا 110 00:19:06,917 --> 00:19:09,917 أشر على أهدافك , استمر هكذا 111 00:19:29,875 --> 00:19:33,250 ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف .. 112 00:19:33,542 --> 00:19:36,917 .. يصحو على الموسيقى من حلمه. 113 00:19:37,250 --> 00:19:41,208 حيث يتوقف الوقت عنده , 114 00:19:41,500 --> 00:19:45,875 لكي يجعل الخيال واقعاً , 115 00:19:52,958 --> 00:19:56,875 دائماً يسألون أنفسهم , 116 00:19:57,000 --> 00:19:59,917 لماذا شعار العالم "استمر هكذا" 117 00:20:00,375 --> 00:20:03,875 لماذا كل هذه الخطوات بجهد نحو الهدف ؟ 118 00:20:12,083 --> 00:20:13,917 لسنا عبيداً للوقت .. 119 00:20:14,042 --> 00:20:15,958 ..إنهم مرتاحوا البال 120 00:20:16,083 --> 00:20:17,917 ..لديهم مقابلات مع الفراشات 121 00:20:18,000 --> 00:20:20,042 ..وقرارات مع الأشجار 122 00:20:27,500 --> 00:20:31,375 يقضون الوقت في تجميع الهواء ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر.. 123 00:20:31,500 --> 00:20:35,292 خلال رسم عالم جديد في لوحة السماء 124 00:20:35,375 --> 00:20:38,208 لماذا شعار العالم "استمر هكذا" 125 00:20:39,000 --> 00:20:42,042 لماذا كل هذه الخطوات بجهد نحو الهدف ؟ 126 00:20:53,167 --> 00:20:55,375 بسرعة! - سيدتي , أسرعي أنت تأخريننا 127 00:20:56,000 --> 00:20:59,625 هيا .. نحن نتأخر كل يوم بسبب ابنك 128 00:21:25,000 --> 00:21:27,167 يجب أن نتذكر أيضاً .. 129 00:21:27,583 --> 00:21:29,083 القول المأثور .. 130 00:21:29,375 --> 00:21:32,208 النظافة من الإيمان 131 00:21:33,292 --> 00:21:34,792 في عديد من المناسبات .. 132 00:21:35,333 --> 00:21:38,208 ..وأنا أقوم بجولات , وجدت.. 133 00:21:38,750 --> 00:21:42,708 ..أن الأطفال لا يحافظون على نظافة ممرات المدرسة 134 00:21:43,500 --> 00:21:48,542 إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا نظيفة ومرتبة 135 00:22:03,167 --> 00:22:04,208 حذاؤك غير نظيف ؟ 136 00:22:04,333 --> 00:22:05,375 اخرج 137 00:22:26,250 --> 00:22:30,167 افتح الصفحة 38, الفصل 4, الفقرة الثالثة 138 00:22:30,458 --> 00:22:32,208 سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم 139 00:22:35,167 --> 00:22:37,292 وهذا يترتب عليك أيضاً إيشان أواستي 140 00:22:37,708 --> 00:22:41,208 الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة 141 00:22:45,250 --> 00:22:46,500 هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟ 142 00:22:50,625 --> 00:22:54,625 لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة 143 00:22:55,167 --> 00:22:57,333 إقرأ الجملة الأولى وحدد النعوت 144 00:23:03,417 --> 00:23:06,667 الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا ساعد الصبي 145 00:23:10,667 --> 00:23:12,333 جميعكم , انظروا في كتبكم 146 00:23:15,792 --> 00:23:18,542 إقرأ الجملة الأولى وأخبرني ما هي النعوت 147 00:23:25,375 --> 00:23:29,500 حسناً, سوف نحدد النعوت معاً إقرأ لي الجملة 148 00:23:33,167 --> 00:23:35,333 فقط إقرأ الجملة , إيشان 149 00:23:37,625 --> 00:23:39,625 إنهم .. يرقصون 150 00:23:42,875 --> 00:23:43,917 تكلم بالإنجليزية 151 00:23:44,292 --> 00:23:46,333 الأحرف ترقص 152 00:23:49,333 --> 00:23:50,375 إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟ 153 00:23:52,375 --> 00:23:53,833 إذاً إقرأ الأحرف الراقصة 154 00:23:55,208 --> 00:23:56,333 أتحاول أن تكون مضحكاً ؟ 155 00:24:02,250 --> 00:24:03,583 إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح 156 00:24:07,458 --> 00:24:10,792 قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان بصوت عال وبشكل صحيح! 157 00:24:13,708 --> 00:24:14,958 بصوت عال وبشكل صحيح! 158 00:24:19,917 --> 00:24:20,958 توقف! 159 00:24:21,417 --> 00:24:24,708 توقف , لقد نلت كفايتي 160 00:24:25,625 --> 00:24:27,667 اخرج من الفصل 161 00:24:27,792 --> 00:24:28,833 اخرج! 162 00:24:32,125 --> 00:24:34,375 أتريدون الخروج أيضاً؟؟ من كان يضحك هنا ؟؟ 163 00:24:35,417 --> 00:24:36,542 من يريد اللحاق به ؟؟ 164 00:24:39,333 --> 00:24:42,583 لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي هل هذا مفهوم 165 00:24:46,542 --> 00:24:47,583 ولد وقح 166 00:24:47,875 --> 00:24:48,917 افتحوا كتبكم 167 00:24:49,458 --> 00:24:51,333 من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟ 168 00:24:52,000 --> 00:24:53,333 لا أريد أي صوت في الحصة 169 00:24:56,375 --> 00:24:57,417 هيا بنا 170 00:26:12,458 --> 00:26:15,708 عوقبت مجدداً ؟ 171 00:26:15,917 --> 00:26:17,417 لماذا تعاقب دائماً ؟؟ 172 00:26:18,417 --> 00:26:19,500 هذه عادته 173 00:26:32,500 --> 00:26:33,542 ادخل الآن 174 00:26:44,583 --> 00:26:45,792 هل حللت واجب الرياضيات ؟؟ 175 00:26:49,125 --> 00:26:52,708 وقعت أوراق الإمتحان ؟؟ كلا .. ؟؟ 176 00:26:52,875 --> 00:26:53,875 لقد قضي عليك الآن .. 177 00:26:54,083 --> 00:26:58,958 نعم , سوف تذهب الآن .. 178 00:27:23,708 --> 00:27:30,750 حلو قليلاً .. حامض قليلا .. 179 00:27:32,125 --> 00:27:34,792 قريب قليلاً .. 180 00:27:35,750 --> 00:27:39,750 ليس بعيداً جداً .. 181 00:27:40,917 --> 00:27:46,958 كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه, 182 00:27:48,708 --> 00:27:51,167 .. كل ما أحتاجه هو .. 183 00:27:52,125 --> 00:27:58,583 ..أن أصبح حراً 184 00:28:28,250 --> 00:28:35,500 إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه.. 185 00:28:38,125 --> 00:28:47,000 ..لكنه يختفي .. مثل السراب 186 00:29:12,375 --> 00:29:17,542 ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة 187 00:29:17,708 --> 00:29:22,625 ..باتجاه السحب البيضاء 188 00:29:24,167 --> 00:29:30,875 ..إنه عالمي 189 00:30:22,583 --> 00:30:26,833 دعني ادخل من دون صراخ .. دعني ادخل , من دون شك 190 00:30:32,542 --> 00:30:39,833 هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي 191 00:30:42,250 --> 00:30:45,583 أنا لست الوحيد 192 00:30:46,583 --> 00:30:51,208 تسير الأحلام ، وهي مذهولة 193 00:30:52,250 --> 00:30:56,708 تخطو ... تتعثر 194 00:31:01,875 --> 00:31:11,583 أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة 195 00:31:12,125 --> 00:31:16,583 تخطو ... تتعثر... 196 00:31:17,167 --> 00:31:21,833 ومع ذلك ليس لدي شك.. 197 00:31:22,000 --> 00:31:26,917 كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى.. 198 00:31:27,042 --> 00:31:29,500 انكشف عالمي مرة 199 00:31:29,625 --> 00:31:35,833 سيصعق الجميع 200 00:31:35,958 --> 00:31:40,625 مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى 201 00:31:45,625 --> 00:31:55,667 ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون 202 00:31:55,792 --> 00:32:00,625 آلاف الأجنحة لتطير 203 00:32:00,750 --> 00:32:03,958 لتكتشف السماء الواسعة 204 00:32:05,667 --> 00:32:08,750 هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع 205 00:32:10,083 --> 00:32:15,708 و أكتشف .. عالمي 206 00:32:47,083 --> 00:32:51,833 هذه الأيام القليلة من الطفولة 207 00:32:53,250 --> 00:32:59,000 لن تعود أبداً 208 00:33:00,708 --> 00:33:04,708 لذلك عشها الآن , يا صديقي 209 00:33:05,792 --> 00:33:10,667 بفخر , إن كنت منكسراً 210 00:33:11,750 --> 00:33:17,000 عشها 211 00:33:56,292 --> 00:33:58,333 العشاء جاهز , اغسلوا يديكم 212 00:34:01,250 --> 00:34:02,292 ما هذا ؟ 213 00:34:04,417 --> 00:34:05,417 رائع! 214 00:34:31,708 --> 00:34:33,458 انتهيت؟ دعني أرى 215 00:34:36,458 --> 00:34:37,625 يا له من خط .. 216 00:34:41,875 --> 00:34:43,083 ما هذا .. 217 00:34:43,250 --> 00:34:44,417 تهجأتك جميعها خاطئة ... 218 00:34:44,875 --> 00:34:48,458 طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟ 219 00:34:49,750 --> 00:34:52,375 و "د" بدلاً من "و" ؟ 220 00:34:53,125 --> 00:34:57,042 ما هذا ؟ كم مرة قمنا بفعلها ؟ 221 00:34:57,500 --> 00:35:01,167 لقد قمنا بهذا بالأمس كيف نسيتها بسرعة ؟؟ 222 00:35:02,833 --> 00:35:05,542 يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب مرة أخرى هذا العام 223 00:35:05,750 --> 00:35:07,708 جميع أصدقاؤك سوف ينجحون 224 00:35:07,958 --> 00:35:09,500 هل تحب هذا ؟ 225 00:35:11,583 --> 00:35:13,667 ركز , يا بني 226 00:35:15,792 --> 00:35:17,250 توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح 227 00:35:18,250 --> 00:35:18,917 كلا 228 00:35:19,125 --> 00:35:19,625 ماذا ؟؟ 229 00:35:19,792 --> 00:35:20,958 كلا 230 00:35:41,083 --> 00:35:42,083 أخي .. 231 00:35:45,500 --> 00:35:46,542 اخلد إلى النوم 232 00:35:47,458 --> 00:35:49,667 لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب 233 00:35:51,958 --> 00:35:55,625 لقد هربت اليوم من المدرسة 234 00:35:56,458 --> 00:35:57,458 ماذا؟ 235 00:35:58,708 --> 00:36:01,083 لقد خرجت فقط 236 00:36:02,042 --> 00:36:03,125 متى؟ 237 00:36:03,208 --> 00:36:04,250 بعد الحصة الأولى 238 00:36:04,667 --> 00:36:05,667 لماذا ؟ 239 00:36:06,000 --> 00:36:10,208 لم أحل واجب الرياضيات ولم توفع أمي أوراق الامتحان 240 00:36:10,417 --> 00:36:12,250 إلى أين ذهبت ؟ 241 00:36:13,167 --> 00:36:17,042 لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات 242 00:36:17,458 --> 00:36:20,042 الطرقات ؟ لوحدك ؟ 243 00:36:21,208 --> 00:36:22,208 ألم تشعر بالخوف ؟ 244 00:36:23,583 --> 00:36:25,042 انظر إلى جرأتك! 245 00:36:25,125 --> 00:36:27,625 هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟ قد يحصل أي شيء ... 246 00:36:28,000 --> 00:36:30,083 كان من الممكن أن يحصل معك حادث, أو تتعرض للخطف 247 00:36:30,333 --> 00:36:31,375 وأبي ليس بالمنزل أيضاً 248 00:36:32,125 --> 00:36:33,125 غبي 249 00:36:35,208 --> 00:36:36,250 هل أخبرت أمي ؟ 250 00:36:37,167 --> 00:36:39,167 هل أخبرها ؟ - لا , لا 251 00:36:39,375 --> 00:36:40,375 إذاً .. ؟؟ 252 00:36:43,208 --> 00:36:45,375 اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك 253 00:36:45,708 --> 00:36:46,708 ماذا؟؟ 254 00:36:47,042 --> 00:36:48,125 عذراً للغياب 255 00:36:49,125 --> 00:36:50,208 كلا .. 256 00:36:50,333 --> 00:36:52,375 لن اكتب عذراً مزوراً 257 00:36:52,625 --> 00:36:55,083 اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً 258 00:37:02,583 --> 00:37:04,083 أخي , أرجوك 259 00:37:12,125 --> 00:37:13,417 عذر غياب , معلمتي 260 00:37:26,000 --> 00:37:27,208 كيف تشعر ؟ 261 00:37:30,500 --> 00:37:32,375 تسع وثلاثون درجة .. اذهب 262 00:37:34,875 --> 00:37:36,167 الأطفال... 263 00:37:36,333 --> 00:37:38,125 اختبار رياضيات مفاجئ 264 00:37:38,667 --> 00:37:41,625 علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا 265 00:37:42,167 --> 00:37:43,500 خذ واحدة ومرر الباقي 266 00:37:44,333 --> 00:37:45,333 خذ 267 00:38:34,875 --> 00:38:37,792 القائد إيشان يجلس بدون خوف في مهمته المستحيلة 268 00:38:39,625 --> 00:38:42,792 مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس .. كوكب الأرض 269 00:38:43,208 --> 00:38:47,708 ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي .. بولتو 270 00:38:48,250 --> 00:38:49,458 ثلاثة ضرب تسعة 271 00:39:14,917 --> 00:39:16,250 يا إلهي 272 00:39:16,333 --> 00:39:20,208 كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب رابط القائد إيشان بالأرض 273 00:39:23,083 --> 00:39:24,333 أنقذته! 274 00:39:25,542 --> 00:39:27,500 مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري 275 00:39:30,583 --> 00:39:33,375 أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً 276 00:39:40,750 --> 00:39:43,625 والآن استعد يا 3 لتضرب 9 277 00:39:50,708 --> 00:39:52,292 تم تدمير بلوتو 278 00:39:52,625 --> 00:39:54,125 لم يعد كوكباً بعد الآن 279 00:39:54,250 --> 00:39:57,833 القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة 280 00:39:58,292 --> 00:40:01,542 3 × 9 = 3 281 00:40:07,333 --> 00:40:08,375 انتهى الوقت 282 00:40:16,458 --> 00:40:18,708 كيف كان الاختبار ؟؟ 283 00:40:20,958 --> 00:40:22,292 لا يوجد خوف منه 284 00:40:29,333 --> 00:40:30,375 شكراً , يوهان 285 00:40:32,375 --> 00:40:33,417 أبي قد رجع 286 00:40:42,583 --> 00:40:45,375 أبي متى عدت ؟ - متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً 287 00:40:48,333 --> 00:40:49,750 وداعاً أبي , وداعاً إينو 288 00:40:49,833 --> 00:40:50,875 إلى اللقاء 289 00:40:52,792 --> 00:40:53,792 ماذا أحضرت لي ؟ 290 00:40:54,333 --> 00:40:55,417 هذا 291 00:40:56,375 --> 00:40:57,458 فراولة؟ 292 00:40:58,958 --> 00:40:59,958 ولأخي ؟ 293 00:41:00,333 --> 00:41:01,417 نفس الشيء 294 00:41:01,667 --> 00:41:02,667 لكلانا ؟ 295 00:41:07,458 --> 00:41:08,500 اغسلها أولاً 296 00:41:24,583 --> 00:41:25,792 أبي , حوض الأسماك 297 00:41:27,417 --> 00:41:29,417 دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم 298 00:41:39,458 --> 00:41:41,500 سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم حسناً ؟؟ 299 00:41:48,500 --> 00:41:51,375 مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟ 300 00:41:51,750 --> 00:41:52,792 كلا 301 00:41:54,833 --> 00:41:57,375 ما عذر الغياب هذا ؟ 302 00:42:02,833 --> 00:42:03,875 لم اكتب هذا العذر 303 00:42:09,000 --> 00:42:10,042 تعال إلى هنا 304 00:42:11,458 --> 00:42:12,458 تعال إلى هنا 305 00:42:13,750 --> 00:42:17,917 تعال إلى هنا , الآن 306 00:42:21,417 --> 00:42:22,458 ما هذا ؟ 307 00:42:23,083 --> 00:42:24,417 ما معنى هذا العذر ؟ 308 00:42:25,875 --> 00:42:27,667 أجب , وإلا سوف أضربك 309 00:42:30,042 --> 00:42:31,750 لا تنظر إلى الأسفل .. 310 00:42:32,000 --> 00:42:34,417 أنظر إلى الأعلى .. في عيني 311 00:42:34,500 --> 00:42:35,583 وأجبني 312 00:42:35,667 --> 00:42:37,333 أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟ 313 00:42:37,542 --> 00:42:40,708 دعني .. أين ذهبت يا بني ؟ - إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟ 314 00:42:40,833 --> 00:42:41,667 أين يا بني ؟ 315 00:42:41,792 --> 00:42:43,000 أجب! 316 00:42:48,458 --> 00:42:49,500 ماذا يقول ؟ - هربت 317 00:42:50,792 --> 00:42:51,833 ماذا ؟ 318 00:42:52,750 --> 00:42:53,875 هربت من المدرسة ؟؟ 319 00:42:57,500 --> 00:43:00,292 هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟ 320 00:43:01,083 --> 00:43:02,083 إلى أين ذهبت ؟ 321 00:43:04,458 --> 00:43:05,542 الطرقات 322 00:43:05,625 --> 00:43:12,167 طرق , أي طرق , مع من ؟ 323 00:43:13,000 --> 00:43:13,958 لوحدي 324 00:43:14,083 --> 00:43:16,042 لوحدك , هل فقدت عقلك ؟ 325 00:43:17,125 --> 00:43:18,625 هل فقدت عقلك اللعين ؟؟ 326 00:43:19,458 --> 00:43:22,708 تجول الطرقات لوحدك ؟ هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟ 327 00:43:24,542 --> 00:43:26,042 مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟ 328 00:43:26,583 --> 00:43:28,458 لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟ 329 00:43:31,167 --> 00:43:32,500 ومن كتب هذه ؟ 330 00:43:32,583 --> 00:43:33,708 من كتب عذر الغياب هذا ؟؟ 331 00:43:35,167 --> 00:43:36,458 انت لا تستطيع الكتابة بترتيب 332 00:43:38,083 --> 00:43:39,583 لو كنت تستطيع لنجحت 333 00:43:40,542 --> 00:43:43,583 Who wrote this note? - اخبرني من ؟ 334 00:43:44,958 --> 00:43:47,083 هذه آخر مرة سأسألك فيها 335 00:43:47,167 --> 00:43:48,750 من كتب عذر الغياب ؟ 336 00:43:52,000 --> 00:43:53,500 من كتبه ؟ تكلم 337 00:44:02,667 --> 00:44:05,667 لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات 338 00:44:06,542 --> 00:44:07,792 لقد بقي في نفس مكان العام الماضي 339 00:44:08,708 --> 00:44:09,958 الكتب ما زالت أعداؤه 340 00:44:11,500 --> 00:44:13,542 القراءة والكتابة كالعقاب بالنسبة له 341 00:44:14,542 --> 00:44:17,583 أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية 342 00:44:18,792 --> 00:44:21,417 يكرر اخطاءه بإصرار 343 00:44:21,500 --> 00:44:23,625 ولا يعير اي انتباه في الصف 344 00:44:23,833 --> 00:44:26,375 دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه 345 00:44:26,583 --> 00:44:30,875 أنا عطشان, أريد الذهاب إلى دورة المياه 346 00:44:31,167 --> 00:44:33,500 يزعج الصف بأكمله بنكاته السخيفة 347 00:44:34,125 --> 00:44:35,875 لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟ 348 00:44:36,917 --> 00:44:38,583 صفر في جميع المواد 349 00:44:39,875 --> 00:44:41,708 هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟ 350 00:44:42,167 --> 00:44:45,542 الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي ولم يرجعهم حتى الآن 351 00:44:46,542 --> 00:44:48,583 لقد كانوا كأنهم للعرض سيدة أواستي 352 00:44:49,583 --> 00:44:51,625 في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً لألتقيكي 353 00:44:53,167 --> 00:44:55,833 انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا 354 00:44:57,667 --> 00:45:00,542 ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة هذا كل شيء 355 00:45:01,375 --> 00:45:03,583 لم يجب عن أي سؤال آخر 356 00:45:05,625 --> 00:45:08,583 لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان 357 00:45:15,708 --> 00:45:17,625 سيد أواستي - نعم ؟ 358 00:45:19,583 --> 00:45:22,583 هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث 359 00:45:23,958 --> 00:45:28,167 وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم أكثر من ذلك 360 00:45:31,208 --> 00:45:32,667 ربما لديه مشكلة 361 00:45:34,625 --> 00:45:35,667 ماذا تقصدين ؟ 362 00:45:36,208 --> 00:45:37,208 ربما , هو .. 363 00:45:39,583 --> 00:45:45,583 بعض الأطفال غير محظوظين وقد بنيت لهم مدارس خاصة 364 00:45:54,042 --> 00:45:56,583 هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي 365 00:45:58,667 --> 00:45:59,917 أطفال عديموا القيمة 366 00:46:09,208 --> 00:46:10,667 تظن أن ابني معاقاً 367 00:46:11,625 --> 00:46:12,875 تظن أن ابني متخلف عقلياً 368 00:46:15,708 --> 00:46:17,500 ستون طالباً في نفس الصف 369 00:46:17,625 --> 00:46:19,708 كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها لكل واحد منهم ؟؟ 370 00:46:20,667 --> 00:46:21,708 هراء! 371 00:46:26,250 --> 00:46:27,625 ما الذي لم أفعله ؟ 372 00:46:28,167 --> 00:46:30,708 لقد تخليت عن مهنتي من أجل الأطفال 373 00:46:31,667 --> 00:46:33,667 إنه كفاح يومي لجعله يدرس 374 00:46:36,292 --> 00:46:37,667 كلا مايا , إنه ليس خطؤك 375 00:46:40,250 --> 00:46:41,708 هو يحتاج إلى شيء آخر 376 00:46:44,792 --> 00:46:46,708 سأكون عندكم في الصباح 377 00:46:48,708 --> 00:46:51,208 شكراً جزيلاً , تصبح على خير 378 00:46:53,250 --> 00:46:54,292 تم 379 00:46:57,667 --> 00:46:58,833 لكن .. في منتصف الفصل ؟؟ 380 00:47:00,292 --> 00:47:02,500 عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين 381 00:47:02,750 --> 00:47:04,667 يوف أدفع الرسوم غداً 382 00:47:04,833 --> 00:47:05,958 كلا , لن أذهب 383 00:47:08,292 --> 00:47:09,750 اخرس وأكمل عشاءك 384 00:47:10,958 --> 00:47:11,958 " لن أذهب " 385 00:47:13,833 --> 00:47:15,750 دعنا ننتظر للسنة القادمة 386 00:47:16,042 --> 00:47:19,708 إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً 387 00:47:20,042 --> 00:47:21,083 عليه أن يتعلم 388 00:47:22,625 --> 00:47:23,708 لقد سمعتي المديرة 389 00:47:24,083 --> 00:47:26,792 السنة القادمة سوف تطرده 390 00:47:28,000 --> 00:47:29,083 بعدها , إلى أين سنذهب ؟ 391 00:47:35,500 --> 00:47:38,042 انظري .. انظري كيف يحدق 392 00:47:38,750 --> 00:47:40,042 لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه 393 00:47:41,292 --> 00:47:43,208 هنالك سوف يبرحونك ضرباً 394 00:47:46,333 --> 00:47:48,250 لقد جعل يوهان يكتب له العذر ماذا سوف يفعل أيضاً ؟ 395 00:47:54,250 --> 00:47:56,042 ثقي بي , أنا والده 396 00:47:56,917 --> 00:48:00,000 لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا سوف نتدبرها 397 00:48:03,000 --> 00:48:04,083 الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي 398 00:48:06,750 --> 00:48:09,125 أرجوك لا ترسلني بعيدا 399 00:48:10,417 --> 00:48:11,792 لن أذهب إلى مدرسة داخلية 400 00:48:13,083 --> 00:48:16,000 لا أريد الذهاب 401 00:48:17,333 --> 00:48:20,042 أرجوك أخبري أبي , أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية 402 00:49:14,167 --> 00:49:15,208 اهدأ 403 00:49:15,292 --> 00:49:16,333 نعم .. استيقظ 404 00:49:16,458 --> 00:49:17,458 أمي ؟ 405 00:49:17,792 --> 00:49:19,083 أنا هنا 406 00:49:19,167 --> 00:49:21,292 لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية 407 00:49:21,375 --> 00:49:22,417 عليك الذهاب 408 00:49:22,500 --> 00:49:24,125 لا أريد الذهاب 409 00:49:24,875 --> 00:49:27,958 إنها مدرسة جميلة - لا أريد أن اذهب إلى هناك 410 00:49:29,125 --> 00:49:33,750 إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري " أ ب ث ح خ غ ه ي " 411 00:49:33,875 --> 00:49:35,167 حقيقة إنني أعرفها كلها 412 00:49:35,250 --> 00:49:37,750 ويمكنني التعلم أكثر 413 00:49:37,875 --> 00:49:40,167 لن أطلب ألعاباً نارية لن احتفل بديوالي 414 00:49:40,792 --> 00:49:47,500 لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية 415 00:50:01,792 --> 00:50:05,875 لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟ أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟ 416 00:50:06,000 --> 00:50:08,833 اعترف بهذا - إنني لست خائفاُ 417 00:50:08,917 --> 00:50:10,833 انت خائف , أنا اعرف هذا 418 00:50:11,208 --> 00:50:12,833 أنا لست خائفاً - إنك خائف , اعرف هذا 419 00:50:18,958 --> 00:50:20,500 لست خائفاً 420 00:50:22,833 --> 00:50:23,833 إنه مجنون 421 00:50:24,208 --> 00:50:26,292 لن أذهب 422 00:50:51,167 --> 00:50:53,875 والدك أخبرني أنك عنيد جداً 423 00:50:55,167 --> 00:50:57,208 دعنا نوضح أمراً واحداً 424 00:50:58,833 --> 00:51:01,208 في هذه المدرسة الداخلية , نحن نعيش بقاعدة واحدة 425 00:51:02,125 --> 00:51:03,125 الانضباط 426 00:51:04,875 --> 00:51:06,208 لا تقلق , سيد أواستي 427 00:51:07,875 --> 00:51:10,208 نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً 428 00:51:22,417 --> 00:51:23,417 هيا بنا , لقد تأخرنا 429 00:52:36,292 --> 00:52:39,375 أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل 430 00:52:40,625 --> 00:52:45,583 لم أخبركِ أبداً 431 00:52:47,083 --> 00:52:50,583 كم أخاف من الظلام 432 00:52:53,417 --> 00:52:58,458 لم أخبركِ أبداً 433 00:52:59,625 --> 00:53:02,625 كم اهتم بكِ 434 00:53:02,708 --> 00:53:04,792 بدل ملابسك واجهز للعشاء 435 00:53:05,625 --> 00:53:10,083 لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟ 436 00:53:12,250 --> 00:53:15,667 ..أنتِ تعرفين كل شيء 437 00:53:18,333 --> 00:53:19,542 ..يا أمي العزيزة 438 00:53:25,458 --> 00:53:30,625 لا تتركيني وحيداً وسط الحشود 439 00:53:31,667 --> 00:53:35,625 ..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل 440 00:53:38,125 --> 00:53:43,292 لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً 441 00:53:44,500 --> 00:53:48,458 حيث لن تتذكريني 442 00:53:50,542 --> 00:53:55,125 هل أنا سيء جداً يا أمي ؟ 443 00:53:57,167 --> 00:54:00,542 هل أنا سيء جداً ؟ 444 00:54:03,167 --> 00:54:07,208 ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟ هيا , بدل ملابسك 445 00:54:07,708 --> 00:54:08,708 هيا 446 00:54:37,417 --> 00:54:39,250 الساعة التاسعة أطفئ الأنوار 447 00:54:40,208 --> 00:54:41,208 تصبح على خير , سيدي 448 00:54:42,625 --> 00:54:47,708 أحياناً عندما يؤرجحني أبي 449 00:54:49,208 --> 00:54:56,250 عالياً جداً في الهواء 450 00:54:58,625 --> 00:55:04,250 عيناي تبحث عنكِ 451 00:55:05,208 --> 00:55:11,917 آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان 452 00:55:17,583 --> 00:55:22,583 ..أنا لم أخبره أبداً 453 00:55:23,792 --> 00:55:27,542 لكنني أتحجر عندما أراه 454 00:55:30,250 --> 00:55:35,417 أنا لا أظهرها 455 00:55:36,583 --> 00:55:40,500 لكن قلبي يرتجف 456 00:55:42,667 --> 00:55:46,958 أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟ 457 00:55:49,292 --> 00:55:52,417 أنت تعلمين كل شيء 458 00:55:55,292 --> 00:55:56,625 .. يا أمي العزيزة 459 00:56:51,667 --> 00:56:53,500 ألم ترتدي ثيابك بعد ؟ 460 00:56:54,125 --> 00:56:57,333 أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟ 461 00:57:05,333 --> 00:57:06,375 يا أولاد 462 00:57:07,167 --> 00:57:09,000 هذا إيشان نادشيكور أواستي 463 00:57:12,375 --> 00:57:14,042 تقدم إلى الأمام , هيا 464 00:57:14,958 --> 00:57:16,375 مع حقيبتك 465 00:57:18,542 --> 00:57:23,042 ,من الآن فصاعداً مكانك هنا أمام عيناي 466 00:57:23,583 --> 00:57:25,417 بجانب راجان دامودران 467 00:57:26,500 --> 00:57:29,083 راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل 468 00:57:29,708 --> 00:57:34,750 آمل أن تكون مرافقتك له لها تأثير إيجابي عليك 469 00:57:34,833 --> 00:57:36,792 مفهوم ؟؟ اجلس 470 00:57:39,500 --> 00:57:42,083 موضوع اليوم , هو تفسير الشعر 471 00:57:42,667 --> 00:57:45,417 "صفحة 28 "الرسم المنظوري. 472 00:57:47,708 --> 00:57:51,333 راجان دامودران , أنت سوف تقرأ القصيدة 473 00:57:52,792 --> 00:57:57,417 و إيشان نادكيشور أواستي أنت سوف تشرحها 474 00:57:58,542 --> 00:57:59,542 صحيح ؟ 475 00:58:00,417 --> 00:58:01,417 إبدأ , راجان 476 00:58:01,958 --> 00:58:02,958 ''الرسم المنظوري'' 477 00:58:03,667 --> 00:58:06,417 ''عندما أنظر من الأعلى أنت ..'' 478 00:58:06,750 --> 00:58:09,375 ''كغيمة ملأت مكاناً من السماء '' 479 00:58:09,750 --> 00:58:15,125 حتى يمر فيل عطش بجواري أو يقفز صديقي للداخل 480 00:58:15,625 --> 00:58:18,125 ،أو جرس دراجة .. أو حصاة أو اثنتين 481 00:58:18,500 --> 00:58:21,125 أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى 482 00:58:21,542 --> 00:58:26,667 عندها سوف تتضح الصورة وتصبح انت نهرنا من جديد 483 00:58:26,750 --> 00:58:28,000 !ممتاز 484 00:58:28,583 --> 00:58:31,917 الآن اشرح معنى القصيدة 485 00:58:41,583 --> 00:58:46,417 الشيء الذي نراه , نشعر به 486 00:58:46,500 --> 00:58:50,542 والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به. 487 00:58:51,792 --> 00:58:54,500 لكن أحياناً 488 00:58:54,583 --> 00:58:58,833 الشيء الذي نراه لا نشعر به .. والشيء الذي لا نراه 489 00:58:58,917 --> 00:59:02,500 ..نشعر به , أقصد 490 00:59:02,583 --> 00:59:05,500 ..ما كل هذا " نشعر - .."لا نشعر؟ 491 00:59:07,458 --> 00:59:08,542 مينو باتيل , اشرح انت 492 00:59:09,458 --> 00:59:11,958 القصد من القصيدة , أنه عندما يرى النهر 493 00:59:12,083 --> 00:59:14,500 يرى السماء فيه 494 00:59:14,625 --> 00:59:17,458 وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس 495 00:59:17,542 --> 00:59:20,583 عندها ندرك أنه نهر 496 00:59:20,667 --> 00:59:24,000 جيد , جيد جداً مينو باتيل , اجلس 497 00:59:31,792 --> 00:59:34,708 انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة 498 00:59:35,500 --> 00:59:37,667 الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط 499 00:59:40,042 --> 00:59:41,667 السيد تيواري صارم جداً 500 00:59:42,500 --> 00:59:45,875 لذلك تذكر ما يقوله وردده كالببغاء 501 00:59:48,125 --> 00:59:50,500 لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل كيف ذلك ؟ 502 00:59:52,667 --> 00:59:54,875 أبي , إنه 503 00:59:59,542 --> 01:00:01,542 هيا بنا .. حصة الرسم 504 01:00:11,917 --> 01:00:17,625 أنت دائماً تكون الأول في الفصل لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟ 505 01:00:18,000 --> 01:00:19,042 ماذا تقصد ؟ 506 01:00:19,542 --> 01:00:22,792 اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟ 507 01:00:23,667 --> 01:00:27,917 أنا لست تلميذاً داخلياُ أبي مدير ممتلكات المدرسة 508 01:00:28,667 --> 01:00:31,917 أنا أعيش في مسكن المدرسين مع والداي 509 01:00:32,875 --> 01:00:36,708 ومن أخبرك أن من يدرس هنا قد أرسل ليعاقب ؟ 510 01:00:47,958 --> 01:00:50,250 يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم 511 01:00:51,167 --> 01:00:52,625 واخرجوا أقلامكم الرصاص 512 01:00:53,958 --> 01:00:58,625 وبدون استخدام المسطرة انسخوا الأشكال 513 01:00:59,167 --> 01:01:04,750 الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم 514 01:01:18,583 --> 01:01:19,625 أنت , أيها الولد الجديد 515 01:01:19,750 --> 01:01:22,292 .. عيناك على السبورة , أرنا 516 01:01:22,625 --> 01:01:23,958 أين رسمت النقطة ؟؟ 517 01:01:27,083 --> 01:01:28,083 أرنا النقطة 518 01:01:29,750 --> 01:01:31,750 لماذا تحدق مثل الضفدع ؟ 519 01:01:31,875 --> 01:01:33,125 لا تضحكوا 520 01:01:34,625 --> 01:01:36,000 أين رسمت النقطة ؟ 521 01:01:36,958 --> 01:01:37,958 أرنا 522 01:01:39,042 --> 01:01:40,042 إنني لا أراها 523 01:01:41,625 --> 01:01:44,333 لا تراها ؟ 524 01:01:45,042 --> 01:01:46,792 ..ستاياجيت باكتال - نعم سيدي ؟ 525 01:01:46,875 --> 01:01:50,125 تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة 526 01:01:55,708 --> 01:01:56,708 الآن أنت تراها ؟ 527 01:01:58,167 --> 01:01:59,000 جيد جداً 528 01:01:59,250 --> 01:02:00,292 تقدم إلى الأمام 529 01:02:01,458 --> 01:02:02,625 بسرعة 530 01:02:05,667 --> 01:02:09,000 خمس ضربات على مفاصل يدك حتى لا تسرح مجدداً 531 01:02:09,667 --> 01:02:10,667 مد يدك 532 01:02:12,667 --> 01:02:13,667 اغلق قبضتك 533 01:02:23,208 --> 01:02:25,167 تقدم في دراساتك للحياة 534 01:02:26,083 --> 01:02:30,708 أريد أشكال دقيقة وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى 535 01:02:32,000 --> 01:02:33,042 !اذهب 536 01:02:45,708 --> 01:02:46,792 إلى الأمام سر 537 01:02:47,208 --> 01:02:50,667 يسار , يمين , يسار , يسار ..يمين , يسار 538 01:02:50,750 --> 01:02:52,375 ماذا تفعل ؟ 539 01:02:52,833 --> 01:02:54,375 أعرج 540 01:02:55,083 --> 01:02:57,708 أنت تخرب النظام 541 01:02:57,833 --> 01:02:59,042 اخرج 542 01:03:02,958 --> 01:03:05,750 الاسم يستخدم للتسمية, الضمير يستخدم مكان الاسم 543 01:03:05,833 --> 01:03:08,875 الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف عمل الاسم 544 01:03:08,958 --> 01:03:10,667 والحال توصف عمل الفعل 545 01:03:10,792 --> 01:03:12,750 حروف العطف تربط بين جملتين 546 01:03:12,833 --> 01:03:14,750 حروف الجر توصف العلاقة 547 01:03:14,833 --> 01:03:16,208 بين الاسم والضمير 548 01:03:16,333 --> 01:03:19,208 وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر 549 01:03:19,333 --> 01:03:23,292 هل استوعبتها , سيد إيشان نادشيكور أواستي؟ 550 01:03:35,083 --> 01:03:37,167 لماذا ؟ 551 01:03:39,625 --> 01:03:40,958 لماذا لا تستطيع ؟ 552 01:03:44,667 --> 01:03:45,708 غبي 553 01:03:48,958 --> 01:03:50,125 لماذا لا تستطيع ؟ 554 01:03:54,417 --> 01:03:56,625 ما المشكلة ؟ 555 01:03:59,042 --> 01:04:01,208 لماذا انت غبي جداً ؟ 556 01:04:13,167 --> 01:04:15,667 لماذا صفر في الرياضيات ؟ وعقاب يومي ؟ 557 01:04:15,792 --> 01:04:18,000 في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة 558 01:04:18,125 --> 01:04:20,625 هل أنت رشيق؟ 559 01:04:20,708 --> 01:04:21,750 أحمق أنت أيها الأبله 560 01:04:21,833 --> 01:04:22,875 كسول مجنون 561 01:04:25,208 --> 01:04:26,667 جمل مشوشة 562 01:04:26,792 --> 01:04:27,667 ... و إجابات كلها خاطئة؟ 563 01:04:27,875 --> 01:04:30,958 لماذا لا تحاول؟ 564 01:05:13,250 --> 01:05:14,667 أنت فاشل 565 01:05:14,750 --> 01:05:16,750 خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة 566 01:05:16,833 --> 01:05:18,208 لماذا انتباهك ضعيف؟ 567 01:05:18,292 --> 01:05:21,208\ لماذا؟ 568 01:05:23,042 --> 01:05:25,167 أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون 569 01:05:25,375 --> 01:05:27,625 هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون 570 01:05:27,833 --> 01:05:30,125 ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً 571 01:05:30,333 --> 01:05:32,125 ما خطبك ، يا بني؟ 572 01:05:32,333 --> 01:05:33,875 !ملك المغفلين 573 01:05:36,250 --> 01:05:37,208 ...علامات رديئة 574 01:05:37,375 --> 01:05:38,417 نتائج بغيضة 575 01:05:38,708 --> 01:05:39,667 أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟ 576 01:05:39,875 --> 01:05:41,208 !أجبني، أجبني 577 01:05:45,125 --> 01:05:46,167 خمسة ضربات على مفاصل أصابعك 578 01:06:16,000 --> 01:06:17,958 إيشان ، افتح الباب 579 01:06:18,083 --> 01:06:20,625 افتحه ، أخوك هنا أيضاً 580 01:06:20,917 --> 01:06:21,958 تكلم معه 581 01:06:22,083 --> 01:06:24,083 إينو ...أيها البطل، افتح الباب 582 01:06:24,958 --> 01:06:28,083 أرجوك افتح الباب 583 01:07:17,042 --> 01:07:18,333 ماذا بك أيها البطل؟ 584 01:07:24,542 --> 01:07:25,542 لنذهب 585 01:07:25,667 --> 01:07:26,958 أخذت إذناً من مدير النزل 586 01:07:36,417 --> 01:07:40,042 لا تغضب بعد الآن 587 01:07:41,542 --> 01:07:45,042 تعال ...هيا أقبل يا بني 588 01:07:48,833 --> 01:07:52,458 مرتبة واحدة إضافية لو سمحت 589 01:07:52,875 --> 01:07:57,083 انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً 590 01:08:38,417 --> 01:08:43,125 اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان 591 01:08:45,583 --> 01:08:49,625 عيناي فارغتين 592 01:08:49,750 --> 01:08:54,125 حتى دموعي جفت 593 01:08:57,083 --> 01:09:04,000 الصمت يملأ قلبي 594 01:09:09,292 --> 01:09:17,667 لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ 595 01:09:20,125 --> 01:09:27,167 جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً 596 01:09:29,583 --> 01:09:34,375 ..أنتِ تعلمين كل شيء 597 01:09:34,458 --> 01:09:36,500 ..أليس كذلك , أمي ؟ 598 01:10:19,625 --> 01:10:20,750 ما الذي تنوي عليه ؟ 599 01:10:21,042 --> 01:10:23,167 ماذا تفعل؟ , انزل 600 01:10:38,250 --> 01:10:39,292 لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟ 601 01:10:42,208 --> 01:10:43,417 تعال .. لقد تأخرنا 602 01:10:46,458 --> 01:10:47,500 ماذا هنالك ؟ 603 01:10:49,083 --> 01:10:50,417 آه , ألا تعلم ؟ 604 01:10:51,083 --> 01:10:53,458 السيد هولكر قد رحل 605 01:10:53,792 --> 01:10:56,125 لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم 606 01:10:57,500 --> 01:11:00,250 ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد 607 01:11:01,083 --> 01:11:03,125 أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر 608 01:11:04,500 --> 01:11:07,250 هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا 609 01:12:59,083 --> 01:13:02,083 انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟ 610 01:13:03,083 --> 01:13:06,083 أو انه رجل مغطى بقبعته ؟ 611 01:13:18,833 --> 01:13:22,125 .. هل تمطر ؟ أم أن السماء 612 01:13:22,708 --> 01:13:26,042 أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟ 613 01:13:26,417 --> 01:13:30,458 العالم هو ما تصنعه انت 614 01:13:31,083 --> 01:13:34,458 إنه في أعين الملاحظين 615 01:13:34,583 --> 01:13:36,458 لذلك حرر عقلك 616 01:13:36,583 --> 01:13:38,458 واطلق جناحيك 617 01:13:38,583 --> 01:13:40,458 دع الألوان تطير 618 01:13:40,583 --> 01:13:42,792 هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة 619 01:14:06,375 --> 01:14:07,875 هزوا مؤخراتكم 620 01:14:08,250 --> 01:14:10,125 وأرجحوها 621 01:14:10,333 --> 01:14:12,125 هزوا قدمكم 622 01:14:12,292 --> 01:14:14,458 إنه ممتع 623 01:14:14,667 --> 01:14:22,292 أرجحوها , هزوا قدمكم استمتعوا كثيراً 624 01:14:32,167 --> 01:14:38,792 من قال أن الأسماك لا تطير ؟ 625 01:14:40,000 --> 01:14:43,167 هل فكرتم بهذا ؟ 626 01:14:43,667 --> 01:14:47,250 هل تستحم الشمس كل يوم ؟ 627 01:14:47,333 --> 01:14:51,250 أو أنها تبلل شعرها وتتظاهر بأنها نظيفة ؟ 628 01:14:51,333 --> 01:14:55,250 هذه النجوم , هل هي لامعة ؟ 629 01:14:55,542 --> 01:14:59,500 أو أنها بغضب , تتجادل مع بعضها ؟ 630 01:15:00,167 --> 01:15:02,167 لذلك حرروا عقولكم 631 01:15:02,292 --> 01:15:03,708 اطلقوا أجنحتكم 632 01:15:04,167 --> 01:15:05,708 دعوا الألوان تطير 633 01:15:06,167 --> 01:15:08,125 هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة 634 01:15:31,625 --> 01:15:33,667 لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟ 635 01:15:33,875 --> 01:15:35,500 !تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا 636 01:15:35,708 --> 01:15:37,625 بغمضة عين , أخلوا عقولكم 637 01:15:37,833 --> 01:15:39,500 ! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم 638 01:15:39,708 --> 01:15:41,500 تقدموا , افتحوا الأبواب 639 01:15:41,708 --> 01:15:43,500 افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب 640 01:15:43,708 --> 01:15:45,500 وبدون خوف , دعونا نطير 641 01:15:45,708 --> 01:15:47,333 ! دعونا نطير , دعونا نطير 642 01:15:47,500 --> 01:15:48,417 أنا معكم 643 01:15:48,625 --> 01:15:49,583 - أنا معكم 644 01:15:49,792 --> 01:15:51,125 وأنتم معي - وأنتم معي 645 01:15:51,375 --> 01:15:53,417 أنا وأنتم , جميعنا مع بعضنا 646 01:16:01,792 --> 01:16:03,500 أرجحوها 647 01:16:03,708 --> 01:16:05,208 هزوا أقدامكم 648 01:16:05,375 --> 01:16:09,625 دعونا نمرح كثيراً 649 01:16:11,250 --> 01:16:16,958 لماذا العالم مليء بالألوان ؟ 650 01:16:19,000 --> 01:16:20,667 هل تساءل أحدكم ؟ 651 01:16:20,875 --> 01:16:22,625 ... تخيلوا 652 01:16:22,792 --> 01:16:26,625 اختيار هذه الألوان بشكل جميل 653 01:16:27,292 --> 01:16:30,583 أحدهم قد رتب العالم بهم 654 01:16:30,750 --> 01:16:34,375 عالمنا جميل جداً 655 01:16:34,750 --> 01:16:38,792 أنا أشك بأن خالقه فنان 656 01:16:39,417 --> 01:16:41,167 لذلك حرروا عقولكم 657 01:16:41,417 --> 01:16:43,167 اطلقوا أجنحتكم 658 01:16:43,417 --> 01:16:45,000 دعوا الألوان تطير 659 01:16:45,292 --> 01:16:48,333 هيا بنا , هيا بنا 660 01:16:48,417 --> 01:16:49,667 دعونا نغزل أحلاماً جديدة 661 01:17:20,542 --> 01:17:23,042 هذه واحدة لكل فرد منكم 662 01:17:24,458 --> 01:17:26,500 ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم 663 01:17:26,875 --> 01:17:28,833 بينما أضع هذه جانباً 664 01:17:30,000 --> 01:17:31,542 لكن ماذا نرسم سيدي ؟ 665 01:17:31,750 --> 01:17:33,167 لا يوجد شيء على الطاولة 666 01:17:36,000 --> 01:17:37,042 هذه الطاولة ؟ 667 01:17:39,000 --> 01:17:44,458 هذه الطاولة صغيرة جداً لمخيلتكم الجميلة 668 01:17:45,500 --> 01:17:46,833 ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم 669 01:17:47,083 --> 01:17:49,417 والتقطوا صورة 670 01:17:49,875 --> 01:17:51,417 ومن ثم ارسموها على الورقة 671 01:17:53,500 --> 01:17:56,875 استمتعوا . أنتم هنا أحرار 672 01:18:44,542 --> 01:18:45,583 أضائع في مكان ما يا صديقي ؟ 673 01:18:47,875 --> 01:18:48,917 تبحث عن الوحي ؟ 674 01:18:51,667 --> 01:18:54,250 لا مشكلة .. خذ وقتك 675 01:20:05,625 --> 01:20:06,667 ما المشكلة يا بني؟ 676 01:20:09,042 --> 01:20:10,333 ألا تحب الرسم ؟ 677 01:20:17,625 --> 01:20:18,667 ما اسمك يا بني ؟ 678 01:20:22,542 --> 01:20:24,792 سيدي , اسمه إيشان أواستي 679 01:20:51,208 --> 01:20:54,167 أين كنت ؟ 680 01:20:55,083 --> 01:20:56,250 أمك اتصلت بك 681 01:20:56,958 --> 01:20:59,708 انتظر عند الهاتف سوف تتصل مجدداً 682 01:21:19,833 --> 01:21:21,750 هل إيشان هنا ؟ 683 01:21:21,875 --> 01:21:24,875 نعم دقيقة واحدة , إنه هنا 684 01:21:25,625 --> 01:21:26,708 امسك 685 01:21:38,042 --> 01:21:39,083 قل مرحباً , بني 686 01:21:41,250 --> 01:21:42,292 اسمع إينو 687 01:21:43,708 --> 01:21:46,083 لا نستطيع المجيء يوم السبت 688 01:21:47,125 --> 01:21:50,417 يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب في نهائيات المدرسة 689 01:21:52,792 --> 01:21:54,833 أعلم أنك غاضب جداً من أمك 690 01:21:54,917 --> 01:21:57,750 أمك سيئة جداً 691 01:22:00,292 --> 01:22:01,417 أنا آسفة جداً , إينو 692 01:22:02,792 --> 01:22:04,917 لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟ 693 01:22:06,167 --> 01:22:08,125 أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية 694 01:22:10,000 --> 01:22:11,125 هل تريد أن تكلم أخوك ؟ 695 01:22:11,750 --> 01:22:12,792 خذ , تكلم معه 696 01:22:12,875 --> 01:22:15,250 وتمنى له الأفضل 697 01:22:16,667 --> 01:22:20,500 إينو , هل تسمعني 698 01:22:22,917 --> 01:22:26,917 سوف أشتاق لك في النهائي 699 01:22:30,167 --> 01:22:35,792 بني , تكلم إلى أمك 700 01:22:43,333 --> 01:22:44,750 لقد رحل 701 01:22:44,833 --> 01:22:46,958 رحل ؟ - نعم 702 01:22:47,333 --> 01:22:48,333 آسف 703 01:22:50,000 --> 01:22:51,208 ماذا حدث ؟ 704 01:22:54,208 --> 01:22:55,292 لم ينطق بكلمة 705 01:22:57,208 --> 01:22:58,958 لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم 706 01:23:05,500 --> 01:23:06,833 ماذا تضع بالداخل هنا ؟ 707 01:23:08,333 --> 01:23:09,375 رسومات الطلاب في الفصل 708 01:23:09,458 --> 01:23:13,792 وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط إنها مخصصة للكتب 709 01:23:14,958 --> 01:23:15,958 إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟ 710 01:23:16,083 --> 01:23:18,792 أرجعهم للطلاب ما الفائدة منهم على كل حال ؟ 711 01:23:20,208 --> 01:23:22,792 وما هذه الفوضى التي يسببونها في حصتك يا نيكومب 712 01:23:22,875 --> 01:23:24,125 كأنه سوق السمك 713 01:23:25,833 --> 01:23:27,792 إنهم أطفال , هذا طبيعي 714 01:23:28,417 --> 01:23:32,000 وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم أين سيعبرون عنها ؟ 715 01:23:32,833 --> 01:23:37,208 هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون المدير يحب الإنضباط 716 01:23:40,833 --> 01:23:45,542 لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس وتعزف الفلوت بالصف ؟ 717 01:23:46,833 --> 01:23:48,875 نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت 718 01:23:49,917 --> 01:23:51,333 الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح 719 01:23:52,125 --> 01:23:54,167 لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال 720 01:23:56,375 --> 01:23:57,417 ماذا تقصد ؟ 721 01:24:02,417 --> 01:24:04,875 أنت تدرس في مدرسة توليبس أليس كذلك ؟ 722 01:24:05,458 --> 01:24:07,917 أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟ 723 01:24:08,708 --> 01:24:11,583 في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه وما الفارق ؟ 724 01:24:11,875 --> 01:24:13,917 ليس لديهم أي مستقبل على كل حال 725 01:24:14,292 --> 01:24:15,417 لا بجدية , نيكومب 726 01:24:15,542 --> 01:24:17,458 هذه مدرسة رسمية 727 01:24:17,542 --> 01:24:20,250 أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه لن ينجح هنا 728 01:24:20,333 --> 01:24:23,917 هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة 729 01:24:24,000 --> 01:24:26,833 الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا يصنعوا مستقبلاً 730 01:24:26,958 --> 01:24:28,917 ...شعار مدرستنا هو 731 01:24:29,292 --> 01:24:32,125 ''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''. 732 01:24:32,292 --> 01:24:34,125 الثلاث أعمدة للنجاح 733 01:24:34,875 --> 01:24:36,458 تأسيس لنجاح كامل 734 01:24:39:101 --> 01:24:40:000 يحيا هتلر 735 01:24:43,292 --> 01:24:46,333 سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية 736 01:24:59,917 --> 01:25:01,000 ماذا حدث ؟ 737 01:25:03,458 --> 01:25:04,958 حسناً .. لا عليك 738 01:25:20,083 --> 01:25:22,750 ..ببطء يا أطفال