1
00:00:01,200 --> 00:00:20,019
هــــذه الــتــرجــمــه للأغــراض الــمــنــزلـيــه فــقــط 
This Subtitle For Home Uses Only 

2
00:00:21,440 --> 00:00:51,009
SuBZer0 : تقدم إليكم هذه الترجمه بواسطه 
_-_ MeTalic_PoP@Yahoo.CoM _-_

3
00:00:53,200 --> 00:00:55,179
ساعدونى 

4
00:00:59,840 --> 00:01:03,119
.

5
00:01:03,120 --> 00:01:05,959
.

6
00:01:05,960 --> 00:01:08,879
" هل يمكنك أن ترانى ؟ أجل "

7
00:01:08,880 --> 00:01:11,319
" هل يمكنك أن ترانى ؟ أجل "

8
00:01:11,320 --> 00:01:14,879
.

9
00:01:14,880 --> 00:01:18,372
حسناً , هذا رائع 
الأن صمت 

10
00:01:22,880 --> 00:01:24,779
إبقوا هكذا 

11
00:01:25,160 --> 00:01:28,413
ليقف الجميع 

12
00:01:29,960 --> 00:01:33,079
وهذه هى نهايه الأسبوع , أحسنتم 

13
00:01:33,080 --> 00:01:35,571
.

14
00:01:58,560 --> 00:02:00,799
مرحباً - 
مرحباً - 

15
00:02:00,800 --> 00:02:02,779
أسفه 

16
00:02:14,600 --> 00:02:18,399
صديق ( كات ) سوف يأخذها 
إلى " باريس " لقضاء العطله  

17
00:02:18,400 --> 00:02:21,319
و صديقى أنا يأخذنى 
إلى مقلع للحجاره فى مكان نائى 

18
00:02:21,320 --> 00:02:23,839
إنه إصيب بالفيضان , إنه مكان رائع 

19
00:02:23,840 --> 00:02:28,731
وهى الفرصه الأخيره لنراه 
قبل أن يقوم المطورون بالبناء فوقه 

20
00:02:29,160 --> 00:02:31,279
" كاميرا الرادار أمامك " 

21
00:02:31,280 --> 00:02:33,999
هذا جيد عليكى يا ( كايلى ) 0 - 
يا لك من طفل - 

22
00:02:34,000 --> 00:02:38,319
ويمكننى أن أزج بها فوق هاتفى 
أيتها المثيره , أليس كذلك ؟ 

23
00:02:38,320 --> 00:02:40,359
.

24
00:02:40,360 --> 00:02:42,479
.

25
00:02:42,480 --> 00:02:45,448
توقفى أنا أقود 

26
00:02:47,440 --> 00:02:49,759
ما هذا ؟ 

27
00:02:49,760 --> 00:02:53,491
زوجه الرجل لديها ظهر سئ 
غريب , أليس كذلك ؟ 

28
00:02:53,840 --> 00:02:55,959
فى الحقيقه , هذا لطيف جداً

29
00:02:55,960 --> 00:02:58,655
هل تريدنى أن أتوقف ؟ 

30
00:03:02,760 --> 00:03:07,359
" مساء الخير " 
" لقد كنتى تتحدثى حول تغريم الأباء  "

31
00:03:07,360 --> 00:03:10,879
" الذين يفشلون فى التحكم " 
" فى تصرفات أطفالهم " 

32
00:03:10,880 --> 00:03:13,359
" متى قدمت هذه السياسه ؟ " 

33
00:03:13,360 --> 00:03:17,279
" إحترام جدول الأعمال كان القضيه الكبرى " 
" فى الإنتخابات الماضيه " 

34
00:03:17,280 --> 00:03:22,959
"  تونى بلير ) أراد أن يعيد إحساس الإحترام ) " 
" إلى المدارس و المجتمعات " 

35
00:03:22,960 --> 00:03:28,519
" إذن زياده الدعم إلى الأباء " 
" يتضمن عقود الأبوه " 

36
00:03:28,520 --> 00:03:32,559
" لنجعل الأباء يحضرون " 
" فصول الأبوه " 

37
00:03:32,560 --> 00:03:36,079
" إنها قضيه خاصه " 
" إنها مشكلتك أنت , أنت من أثرتها " 

38
00:03:36,080 --> 00:03:39,399
" و من الصعب أن تفعل هذا " 
" بدون مسانده من المدارس " 

39
00:03:39,400 --> 00:03:42,159
" لقد مررت بثمانيه أعوام من الكفاح الدئوب , أيضاً " 

40
00:03:42,160 --> 00:03:47,799
" هذه قله قليله , الأطفال يريدون " 
" أن يكونوا فى المدراس طلباً للعلم " 

41
00:03:47,800 --> 00:03:51,999
" على أى حال التدخل السريع " 
" لم يكن سريعاً كفايه " 

42
00:03:52,000 --> 00:03:57,399
" إنه من الصعب أن تحول هذا , و إذا إرغم " 
" الطفل لن يتعلم شئ , بهذه الطريقه " 

43
00:03:57,400 --> 00:04:01,359
" إنهم يعلمون بأننا سوف ندفع ثمن هذا " 
" ويجدون هذا شئ مفرح " 

44
00:04:01,360 --> 00:04:05,136
" يقرأون حول أنفسهم فى الصفح " 

45
00:04:05,760 --> 00:04:07,879
إنه هنا فى مكان ما 

46
00:04:07,880 --> 00:04:11,372
" عند إشارات المرور , إتجه يساراً " 

47
00:04:18,200 --> 00:04:20,119
يا إلهى 

48
00:04:20,120 --> 00:04:23,088
.

49
00:04:34,440 --> 00:04:37,454
ها هو : نبيد , سرير و فطار : 0

50
00:04:39,400 --> 00:04:41,333
ممتاز

51
00:04:45,600 --> 00:04:47,328
! مستحيل 

52
00:05:01,120 --> 00:05:03,559
عذراً ؟ 

53
00:05:03,560 --> 00:05:06,051
حضور رائع لرجل الخمور 

54
00:05:08,560 --> 00:05:10,679
ماذا تريد أن تشرب يا صاح ؟ 

55
00:05:10,680 --> 00:05:13,171
كأسين من نبيذ ( اللاجر ) 0 

56
00:05:15,280 --> 00:05:18,613
إعديها إلى , أعديها إلى 

57
00:05:19,760 --> 00:05:22,279
لقد تأخروا قليلاً على وقت نومهم , أليس كذلك ؟ 

58
00:05:22,280 --> 00:05:25,374
أجل , الأشياء الممله يجب أن تكون منهكه 

59
00:05:25,680 --> 00:05:27,799
...الأطفال يحتاجون إلى 

60
00:05:27,800 --> 00:05:30,239
لقد أخبرتك أيها الأحمق 

61
00:05:30,240 --> 00:05:32,537
.

62
00:05:38,720 --> 00:05:41,415
كأس أخر من إخفاق الزوجه ؟ 

63
00:05:42,440 --> 00:05:44,079
أجل

64
00:05:44,080 --> 00:05:46,571
.

65
00:05:47,200 --> 00:05:49,879
... إدعوا نفسك بإبن - 
أنت ماذا تقول ؟ - 

66
00:05:49,880 --> 00:05:52,239
أتريد لحم البقر ؟ , أتريده ؟ 

67
00:05:52,240 --> 00:05:56,255
أيها المتذمر , أتريد لحم البقر ؟ 

68
00:05:57,480 --> 00:06:00,559
إذهب و إخبرهم بأن يصمتوا - 
إخبريهم أنتى - 

69
00:06:00,560 --> 00:06:03,119
ماذا تكون أنت ؟ رجل أم فأر ؟ 

70
00:06:03,120 --> 00:06:06,479
إنظرى إن الأمر كان 
رائعاً فى أخر مره كنت بها هنا 

71
00:06:06,480 --> 00:06:08,839
أتبولت مع رفاق الغطس ؟ 

72
00:06:08,840 --> 00:06:12,650
أنا أعدك 
هذا المقلع الحجارى الداعر مذهل 

73
00:06:13,080 --> 00:06:15,519
المقلع الحجارى 

74
00:06:15,520 --> 00:06:18,011
لا ( الداعر ) 0 

75
00:06:21,200 --> 00:06:23,656
من فضلكِ سيدتى ؟ 

76
00:06:42,600 --> 00:06:46,172
" عند أول فرصه تتاح لك , إتجه يساراً " 

77
00:06:52,040 --> 00:06:55,359
بحيره عدت , مقلعى المفضل 

78
00:06:55,360 --> 00:06:59,039
" الجاليه ذات الأبواب " 
ممن يخافون هكذا ؟ 

79
00:06:59,040 --> 00:07:01,531
الجميع 

80
00:07:24,680 --> 00:07:29,919
هذا يصبح رومانسياً أكثر فأكثر 
! أنت جلبتنى إلى موقع بناء 

81
00:07:29,920 --> 00:07:32,039
إنظرى , هل يمكنك أن تصدقينى ؟ 

82
00:07:32,040 --> 00:07:33,655
.

83
00:07:37,040 --> 00:07:40,452
إنها فى العاده تكون حديقه عامه 
إنظرى إلى هذا 

84
00:07:51,520 --> 00:07:54,011
ها نحن 

85
00:08:15,640 --> 00:08:19,291
" عند أول فرصه تتاح لك , غير إتجاهك " 

86
00:08:49,320 --> 00:08:51,811
الأن تصدقينى 

87
00:08:56,760 --> 00:08:58,879
ما رأيك ؟ 

88
00:08:58,880 --> 00:09:01,371
إنه رائع 

89
00:09:02,760 --> 00:09:05,216
يمكننى أن أراه 

90
00:09:10,800 --> 00:09:13,291
.

91
00:09:26,440 --> 00:09:28,639
مرحباً - 
مرحباً - 

92
00:09:28,640 --> 00:09:33,133
هل جئت إلى هنا بالدراجه ؟ - 
لا يا ( كايلى ) 0 - 

93
00:09:35,640 --> 00:09:38,959
ماذا لديك هنا . ؟ يرقه ؟ 

94
00:09:38,960 --> 00:09:42,532
إمى تقول بأنه على ألا أتحدث إلى الغرباء 

95
00:09:43,040 --> 00:09:46,359
أمك على حق 
سوف نتركك بمفردك 

96
00:09:46,360 --> 00:09:48,851
هيا 

97
00:10:01,520 --> 00:10:05,774
أجل , أترى هذا 
إنه تبقى تنفيذ 50 منزل فقط 

98
00:10:11,280 --> 00:10:13,771
إنه يعجبنى 

99
00:10:27,680 --> 00:10:30,159
هل هذا جديد ؟ 

100
00:10:30,160 --> 00:10:32,855
أجل , هل يعجبك ؟ 

101
00:10:33,160 --> 00:10:37,573
يعجبنى أسفله , ولكننى لست متأكداً حيال فوقه أيضاً

102
00:10:51,000 --> 00:10:53,172
.

103
00:10:53,800 --> 00:10:57,319
ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟ - 
إبتعد عن هذا المكان - 

104
00:10:57,320 --> 00:11:01,733
ما هذا الشئ اللعين ؟ - 
إنه شئ صغير يوخز - 

105
00:11:02,080 --> 00:11:04,559
هذا هو الصبى الصغير الذى رأيناه 

106
00:11:04,560 --> 00:11:07,439
منذ متى و أنت تشجع ( إنجلترا ) ؟ 

107
00:11:07,440 --> 00:11:09,599
الحصيات الصغيره 

108
00:11:09,600 --> 00:11:12,091
هنا يا ( مارك ) راقب هذا 

109
00:11:12,920 --> 00:11:15,331
بربك يا ( ستيف ) 0 

110
00:11:15,640 --> 00:11:18,131
إن الصبيان يظلوا صبيان 

111
00:11:19,320 --> 00:11:22,159
طالما يتركونا بمفردنا 

112
00:11:22,160 --> 00:11:24,559
إركض إليها , إركض 

113
00:11:24,560 --> 00:11:27,938
إبتعد عن هنا - 
إذهب خلفه , عليك به - 

114
00:11:48,600 --> 00:11:50,818
يا إلهى 

115
00:11:51,480 --> 00:11:53,279
تعال يا ( بونى ) 0 

116
00:11:53,280 --> 00:11:55,679
يا إلهى 

117
00:11:55,680 --> 00:11:58,319
كلبه جيده , كلبه جيده , كلبه جيده 

118
00:11:58,320 --> 00:12:00,811
.

119
00:12:02,000 --> 00:12:04,879
تعالى 

120
00:12:04,880 --> 00:12:06,859
لطيف

121
00:12:08,920 --> 00:12:12,519
هل نغطس قليلاً قبل أن تتغوط فى المياه ؟ 

122
00:12:12,520 --> 00:12:15,919
لا , إذهب أنت سوف أبقى و أراقب الأشياء 

123
00:12:15,920 --> 00:12:17,999
ليست فكره سيئه 

124
00:12:18,000 --> 00:12:20,297
كلبه جيده 

125
00:12:36,160 --> 00:12:38,651
.

126
00:12:40,960 --> 00:12:43,451
.

127
00:12:45,160 --> 00:12:46,799
يا رجل 

128
00:12:46,800 --> 00:12:49,291
.

129
00:12:50,600 --> 00:12:52,719
تعالى يا ( بونى ) 0 

130
00:12:52,720 --> 00:12:56,799
تعالِ إلى هنا يا ( بونى ) تعالى 
تعالى أيتها الكلبه 

131
00:12:56,800 --> 00:12:59,291
كلبه جيده ( بونى ) 0 

132
00:13:04,040 --> 00:13:06,279
.

133
00:13:06,280 --> 00:13:08,259
.

134
00:13:11,600 --> 00:13:14,091
.

135
00:13:15,640 --> 00:13:19,519
يا رفاق أيمكنكم أن تسدوا لنا معروفاً 
وتخفضوا صوت الموسيقى قليلاً ؟ 

136
00:13:19,520 --> 00:13:22,759
لا أستطيع سماعك يا صاح - 
إخفضوا صوت الموسيقى قليلاً - 

137
00:13:22,760 --> 00:13:25,979
لا أستطيع سماعك يا صاح

138
00:13:29,880 --> 00:13:33,239
ماذا تفعل ؟ - 
و راقب كلبك أيضاً - 

139
00:13:33,240 --> 00:13:35,759
إنه يخيف صديقتى - 
هى - 

140
00:13:35,760 --> 00:13:39,218
داعره , إنها داعره 

141
00:13:39,840 --> 00:13:44,199
لا تكونوا أغبياء هذا الشاطئ 
كبير , هنالك مساحه لجميعنا 

142
00:13:44,200 --> 00:13:46,319
لمن تقول غبى ؟ 

143
00:13:46,320 --> 00:13:49,334
وأين تنظر , أتنظر إلى نهديى ؟ 

144
00:13:50,280 --> 00:13:52,975
إستمر فى الثرثره أيها الأحمق 

145
00:13:54,760 --> 00:13:56,773
غبى 

146
00:14:01,000 --> 00:14:03,456
.

147
00:14:04,200 --> 00:14:06,639
يا له من فاشل 

148
00:14:06,640 --> 00:14:08,479
.

149
00:14:08,480 --> 00:14:11,175
.

150
00:14:22,160 --> 00:14:24,039
.

151
00:14:24,040 --> 00:14:26,639
لماذا لا نجد مكان أخر ؟ 

152
00:14:26,640 --> 00:14:29,879
لن إرهب من حفنه من الصغار 
لا تزيد أعمارهم عن 12 عاماً 

153
00:14:29,880 --> 00:14:33,895
وندعهم يفسدون إمسيتنا ؟ - 
لقد كنا هنا من قبلهم - 

154
00:14:37,240 --> 00:14:39,731
حسناً , هذا مريح 

155
00:14:42,360 --> 00:14:44,799
ما الذى تفعله ؟ - 
إبتعد عنى - 

156
00:14:44,800 --> 00:14:47,291
لماذا ؟ , لماذا ؟ 

157
00:14:51,400 --> 00:14:54,368
يا صاح , أنا أحب مشاهده الطيور 

158
00:14:54,840 --> 00:14:58,616
ماذا بك ؟ - 
أنت أبله - 

159
00:15:02,240 --> 00:15:04,359
ما الذى يعجبك بها ؟ 

160
00:15:04,360 --> 00:15:07,199
أنا لا أنظر إلى وجهها 
أنظر إلى نهديها فقط 

161
00:15:07,200 --> 00:15:10,168
إنه قبيحه للغايه 

162
00:15:18,840 --> 00:15:21,331
.

163
00:15:33,920 --> 00:15:36,729
.

164
00:15:37,720 --> 00:15:40,495
.

165
00:15:42,920 --> 00:15:45,854
أتريدى توقيعى ؟ 

166
00:15:48,360 --> 00:15:50,851
.

167
00:15:52,520 --> 00:15:55,119
أسعيد الأن ؟ 

168
00:15:55,120 --> 00:15:57,133
.

169
00:16:05,480 --> 00:16:07,971
( جينى )

170
00:16:09,600 --> 00:16:11,897
.

171
00:16:12,720 --> 00:16:15,336
تقريباً

172
00:16:18,320 --> 00:16:21,015
.

173
00:16:50,320 --> 00:16:52,439
أتحتسى كأساً أخر ؟ 

174
00:16:52,440 --> 00:16:54,931
أجل , ولما لا ؟ 

175
00:16:55,480 --> 00:16:57,971
.

176
00:16:58,800 --> 00:17:01,291
ما هذا يا ( ستيف ) ؟ 

177
00:17:03,600 --> 00:17:06,091
لا شئ 

178
00:17:11,680 --> 00:17:14,279
لا يوجد شئ نفعله بعد حلول الظلام 

179
00:17:14,280 --> 00:17:16,179
لا

180
00:17:16,880 --> 00:17:21,134
أتريدى أن تتحققى من منزلنا 
الإنجليزى الحصرى الجديد ؟ 

181
00:17:21,440 --> 00:17:23,737
بالتأكيد 

182
00:17:24,200 --> 00:17:27,851
هل يعجبك ؟ - 
أعتقد إنه جميل - 

183
00:17:40,400 --> 00:17:43,130
( ستيفن تايلور ) 

184
00:17:44,400 --> 00:17:46,519
.

185
00:17:46,520 --> 00:17:49,011
ما هذه الضوضاء ؟ 

186
00:17:51,120 --> 00:17:53,611
إنها الرياح فقط 

187
00:17:55,960 --> 00:17:58,451
لا , هذه ليست الرياح 

188
00:17:58,720 --> 00:18:00,839
.

189
00:18:00,840 --> 00:18:03,331
ربما يكون ثعلب 

190
00:18:03,880 --> 00:18:06,371
أو حمار 

191
00:18:07,960 --> 00:18:10,451
لا , إستمع 

192
00:18:11,080 --> 00:18:13,650
إنه من نسج خيالك فقط 

193
00:18:17,840 --> 00:18:21,855
سوف ألقى نظره - 
لا لا تذهب , .. إذهب - 

194
00:18:30,320 --> 00:18:32,811
.

195
00:18:36,200 --> 00:18:38,691
.

196
00:18:39,640 --> 00:18:41,732
( ستيف ؟ ) 

197
00:18:43,320 --> 00:18:45,439
مرحباً ( ستيف ) 0 

198
00:18:45,440 --> 00:18:47,559
( ستيف ؟ ) 

199
00:18:47,560 --> 00:18:49,679
مرحباً ( ستيف ) ؟ 

200
00:18:49,680 --> 00:18:52,171
.

201
00:18:56,280 --> 00:18:58,119
( ستيف ) 

202
00:18:58,120 --> 00:19:00,611
.

203
00:19:03,600 --> 00:19:06,091
( ستيف )

204
00:19:06,560 --> 00:19:08,891
( ستيف ) 

205
00:19:09,680 --> 00:19:12,410
.

206
00:19:13,760 --> 00:19:16,649
توقف عن العبث معى يا ( ستيف ) 0 

207
00:19:21,920 --> 00:19:24,411
.

208
00:19:28,760 --> 00:19:31,251
( ستيف ) 

209
00:19:31,960 --> 00:19:34,999
هذا كان مريع - 
أنا أسف - 

210
00:19:35,000 --> 00:19:37,199
إبتعد عنى - 
أنا فى غايه الأسف -

211
00:19:37,200 --> 00:19:40,772
أنت تتجمد - 
إذن , دفئينى - 

212
00:19:41,080 --> 00:19:44,119
أنت أحمق كبير 

213
00:19:44,120 --> 00:19:46,895
أنا أحبك , أنا أحبك 

214
00:20:14,240 --> 00:20:16,571
.

215
00:20:21,200 --> 00:20:23,319
أنا جائعه للغايه 

216
00:20:23,320 --> 00:20:26,439
يمكننى أن أكل حصان - 
إذن , لتنتقلى إلى ( فرنسا ) 0 - 

217
00:20:26,440 --> 00:20:30,137
اللعنه 

218
00:20:31,760 --> 00:20:33,359
اللعنه 

219
00:20:33,360 --> 00:20:36,738
ما الذى حدث ؟ - 
الأوغاد الصغار - 

220
00:20:56,320 --> 00:20:59,839
كيف حال إطارك يا رجل ؟ 

221
00:20:59,840 --> 00:21:02,331
الأوغاد الصغار 

222
00:21:03,080 --> 00:21:05,889
لا , إنتظر يا ( ستيف ) ْ

223
00:21:08,200 --> 00:21:10,519
إحذر - 
اللعنه - 

224
00:21:10,520 --> 00:21:14,639
عليك أن تحظى بجسد أصغر 
أيها الرجل الغنى 

225
00:21:14,640 --> 00:21:18,052
هل نفطر ؟ - 
اللعنه - 

226
00:21:21,040 --> 00:21:23,159
ما الذى تريدينه ؟ 

227
00:21:23,160 --> 00:21:26,399
عيش أبيض و كوب قهوه 

228
00:21:26,400 --> 00:21:29,279
و بالنسبه لك ؟ - 
مثلها تماماً - 

229
00:21:29,280 --> 00:21:34,039
ألم ترى حفنه من الصبيان يحومون 
حول سيارات الـ ( بى إم إكس ) ؟ 

230
00:21:34,040 --> 00:21:37,159
فعلاً لقد رأيت , هل أرهبوك ؟ 

231
00:21:37,160 --> 00:21:41,289
لقد أزعجونا - 
الإرهابيين الصغار - 

232
00:21:42,520 --> 00:21:45,719
أنا لن أقلق كثيراً 
حيال رجل كبير مثلك 

233
00:21:45,720 --> 00:21:50,319
لقد ثقبوا إطار سيارتى الخلفى 
قد ظننت أن الأباء ربما يجب أن يعلموا 

234
00:21:50,320 --> 00:21:53,199
إنهم ليسوا أطفالى 

235
00:21:53,200 --> 00:21:57,852
لا , أنا لا أعنى إنهم أطفالك - 
إنهم ليسوا أطفالى- - 

236
00:21:59,360 --> 00:22:01,599
لا يهم 

237
00:22:01,600 --> 00:22:04,091
أنا لا أريد أى مشاكل 

238
00:22:07,280 --> 00:22:09,771
أتصنع أصدقاء ؟ 

239
00:22:10,640 --> 00:22:13,654
أعتقد إنها معجبه بى 

240
00:22:22,600 --> 00:22:25,091
ما الذى ... ؟ 

241
00:22:25,600 --> 00:22:27,719
لا , ( ستيف ) الأمر لا يستحق 

242
00:22:27,720 --> 00:22:32,736
إذا الجميع قالوا هكذا , أين سنصبح ؟ 
سوف أعود فى خلال دقيقه 

243
00:22:39,760 --> 00:22:42,251
.

244
00:22:49,480 --> 00:22:52,369
.

245
00:22:54,960 --> 00:22:56,939
مرحباً 

246
00:23:01,480 --> 00:23:03,971
أيوجد أحد فى المنزل 

247
00:23:05,520 --> 00:23:07,339
مرحباً 

248
00:23:25,520 --> 00:23:27,399
.

249
00:23:27,400 --> 00:23:30,359
هيا , أنتى تعترضى سيارتى - 
حسناً - 

250
00:23:30,360 --> 00:23:32,851
هيا - 
أجل , أجل - 

251
00:23:33,480 --> 00:23:34,599
أسفه 

252
00:23:34,600 --> 00:23:37,091
الداعره الغبيه 

253
00:23:47,680 --> 00:23:49,693
.

254
00:24:14,960 --> 00:24:16,079
اللعنه 

255
00:24:16,080 --> 00:24:18,536
.

256
00:24:19,280 --> 00:24:22,759
هل هذا أنت يا ( بريت ) ؟ 
إنزل إلى الأسفل فى الحال 

257
00:24:22,760 --> 00:24:24,999
لا يمكنك أن تهرب أيها الأرنب الصغير 

258
00:24:25,000 --> 00:24:29,159
أجل , هذا صحيح لا تستطيع أن تهرب
لأنك داخل الصندوق 

259
00:24:29,160 --> 00:24:33,016
لا تدعنى أتى إليك يا ( بريت ) 0 

260
00:24:35,680 --> 00:24:37,693
اللعنه 

261
00:24:39,360 --> 00:24:41,578
( بريت ) 

262
00:24:52,040 --> 00:24:55,079
علينا أن ندمر القفص , إذن إحرقه 

263
00:24:55,080 --> 00:24:56,879
( بريت ) 

264
00:24:56,880 --> 00:24:59,371
لنذهب

265
00:25:02,760 --> 00:25:05,359
يمكننى أن أشعر 
بنظره المدرسه 

266
00:25:05,360 --> 00:25:09,359
أجل , أنت محظوظ كان من الممكن 
أن تتعرض إلى كسر أو شئ ما 

267
00:25:09,360 --> 00:25:13,853
لنستمتع بعطلتنا فقط - 
أجل , أنا أفضل هذا - 

268
00:25:27,440 --> 00:25:29,293
أجل ؟ 

269
00:25:30,320 --> 00:25:34,359
كنتى ستقولى شئ ؟ - 
لا , أبداً - 

270
00:25:34,360 --> 00:25:36,719
هل أنتى متأكده ؟ - 
أجل متأكده - 

271
00:25:36,720 --> 00:25:40,759
لأننى رأيتك تنظرى إلى قدمى - 
لا , إنتظر , لا , لا - 

272
00:25:40,760 --> 00:25:43,455
سوف تدخلى إلى الداخل - 
 ستيف ) لا ) - 

273
00:25:45,800 --> 00:25:47,813
لا

274
00:25:50,120 --> 00:25:53,612
إن المياه الداعره مجمده - 
راقبى لغتك - 

275
00:26:20,440 --> 00:26:22,931
أكل شئ على ما يرام , أيتها المسنه ؟ 

276
00:26:34,040 --> 00:26:38,419
إن الأشياء التى وجدتيها فى باطن البحيره
لهى أشياء مذهله 

277
00:26:38,840 --> 00:26:41,490
أين حقيبه البحر يا ( ستيف ) ؟ 

278
00:26:42,040 --> 00:26:44,531
لقد كانت هنا 

279
00:26:47,000 --> 00:26:50,776
أنا لا أصدق هذا 
لقد كان بها مفاتيح السياره 

280
00:26:54,040 --> 00:26:56,895
....أرجوك يا إلهى لا تخبرنى 

281
00:26:57,200 --> 00:26:59,418
اللعنه

282
00:27:01,120 --> 00:27:03,975
اللعنه اللعنه 

283
00:27:47,080 --> 00:27:48,979
أيها الجبناء 

284
00:27:59,480 --> 00:28:01,971
هل أنتى بخير ؟ - 
أجل - 

285
00:28:33,840 --> 00:28:36,331
هيا يا ( جينى ) ْ

286
00:28:53,320 --> 00:28:55,890
.

287
00:28:56,280 --> 00:28:59,479
هيا - 
لنتركهم فقط 0 - 

288
00:28:59,480 --> 00:29:01,971
إنهم لديهم سيارتنا 

289
00:29:04,320 --> 00:29:06,959
هيا , هيا , هيا 

290
00:29:06,960 --> 00:29:10,020
إنها تبعث بنفسها 

291
00:29:14,520 --> 00:29:16,214
( بريت ) 

292
00:29:24,160 --> 00:29:27,519
إسمع ... أنا لا أهتم إلى 
ما تفعله هنا 

293
00:29:27,520 --> 00:29:30,999
أنا أريد سيارتى فقط 0 - 
إنها ليست معنا يا صاح - 

294
00:29:31,000 --> 00:29:34,173
.

295
00:29:36,080 --> 00:29:38,199
مفاتيح السياره , الهاتف , المحفظه 

296
00:29:38,200 --> 00:29:42,010
ليسوا معنا يا صاح -
لنغادر يا ( ستيف ) ْ - 

297
00:29:42,320 --> 00:29:45,799
أنت ترتدى نظارتى - 
إنها ملكى يا صاح - 

298
00:29:45,800 --> 00:29:48,279
وماذا عن الطيارون ؟ 

299
00:29:48,280 --> 00:29:50,771
مزيفه يا صاح 

300
00:29:52,480 --> 00:29:54,999
هيا يا ( ستيف ) 0 

301
00:29:55,000 --> 00:29:56,919
.

302
00:29:56,920 --> 00:29:59,775
إستمع ,.. لقد حصلت على متعتك 

303
00:30:00,400 --> 00:30:03,999
لنتحدث بهدوء حول هذا 
إخبرنى أين مكان سيارتى 

304
00:30:04,000 --> 00:30:05,159
.

305
00:30:05,160 --> 00:30:07,319
إبقى هذا الحيوان بعيداً 

306
00:30:07,320 --> 00:30:10,679
أين سيارتى ؟ - 
ليس لدى أدنى فكره يا صاح - 

307
00:30:10,680 --> 00:30:13,239
راقب هذا الكلب اللعين - 
راقب ما يخصك - 

308
00:30:13,240 --> 00:30:15,559
ماذا قولتى ؟ 

309
00:30:15,560 --> 00:30:17,519
.

310
00:30:17,520 --> 00:30:20,119
هذا هو هاتفى 

311
00:30:20,120 --> 00:30:23,612
( ستيف ) - 
لديك نفس النغمه التى أضعها لهاتفى - 

312
00:30:24,720 --> 00:30:27,336
( ستيف ) 

313
00:30:28,640 --> 00:30:31,359
إضربه , إنه لديه سكينه 

314
00:30:31,360 --> 00:30:34,135
.

315
00:30:34,920 --> 00:30:37,411
.

316
00:30:41,120 --> 00:30:43,759
.

317
00:30:43,760 --> 00:30:45,249
( بونى ) 

318
00:30:47,440 --> 00:30:50,329
( بونى ) 

319
00:30:55,720 --> 00:30:57,839
لقد طعنت كلبتى 

320
00:30:57,840 --> 00:31:02,239
إنها حادثه , إعطينى مفاتيح السياره 
وسوف أخذها إلى العياده البيطريه 

321
00:31:02,240 --> 00:31:05,254
هيا لنذهب 

322
00:31:06,160 --> 00:31:08,457
اللعنه

323
00:31:20,960 --> 00:31:23,655
إنها , تموت 

324
00:31:24,760 --> 00:31:27,119
أنا أسف 

325
00:31:27,120 --> 00:31:29,759
إنها تموت - 
( بريت ) - 

326
00:31:29,760 --> 00:31:32,615
( بريت ) - 
اللعنه - 

327
00:31:33,440 --> 00:31:36,959
( بونى ) 
لا تموتى أمامى لا يا ( بونى ) 0 

328
00:31:36,960 --> 00:31:38,359
( ستيف ) 

329
00:31:38,360 --> 00:31:40,999
لقد أخذت مفاتيح السياره , لنذهب من هنا 

330
00:31:41,000 --> 00:31:43,839
هيا - 
لا تموتى يا ( بونى ) 0 - 

331
00:31:43,840 --> 00:31:46,854
هيا يا ( ستيف ) 0 

332
00:31:54,360 --> 00:31:56,452
( بونى ) 

333
00:32:02,200 --> 00:32:05,055
هيا , هيا 

334
00:32:05,880 --> 00:32:08,177
عليكم به 

335
00:32:10,880 --> 00:32:12,654
اللعنه

336
00:32:13,640 --> 00:32:16,176
إسرع يا ( ستيف ) ْ 

337
00:32:29,080 --> 00:32:30,729
حسناً

338
00:32:31,840 --> 00:32:33,534
اللعنه 

339
00:32:34,760 --> 00:32:36,739
إرجع إلى الخلف

340
00:32:41,040 --> 00:32:42,529
اللعنه

341
00:32:49,280 --> 00:32:51,479
أنا أحاول - 
بحق المسيح -

342
00:32:51,480 --> 00:32:53,559
هيا 

343
00:32:53,560 --> 00:32:55,719
بسرعه , إرجع إلى الخلف 

344
00:32:55,720 --> 00:32:58,131
إخرج من السياره 

345
00:32:58,840 --> 00:33:01,119
يا إلهى , يا إلهى - 
اللعنه 

346
00:33:01,120 --> 00:33:03,239
إخرج من السياره 

347
00:33:03,240 --> 00:33:06,049
إخرج من السياره 

348
00:33:07,680 --> 00:33:09,399
أيها الداعر 

349
00:33:09,400 --> 00:33:11,856
يا , إلهى اللعنه 

350
00:33:13,560 --> 00:33:16,938
أيها الداعر - 
( ستيف ) - 

351
00:33:18,920 --> 00:33:21,239
لا أستطيع أن أرى , لا أستطيع 

352
00:33:21,240 --> 00:33:25,176
لا أستطيع أن أرى أين نحن ذاهبين 
يا إلهى 

353
00:33:29,400 --> 00:33:31,128
اللعنه

354
00:33:34,480 --> 00:33:36,839
.

355
00:33:36,840 --> 00:33:40,093
هل أنت بخير , إنتظر 

356
00:33:40,920 --> 00:33:42,199
.

357
00:33:42,200 --> 00:33:45,399
... لا أستطيع أن - 
أنا معلق , أنا معلق - 

358
00:33:45,400 --> 00:33:47,119
إنتظر - 
يا إلهى - 

359
00:33:47,120 --> 00:33:50,479
لا أستطيع أن أخرجها - 
حسناً إستمعى لى - 

360
00:33:50,480 --> 00:33:53,559
يا إلهى إنهم قادمون - 
إستمعى لى - 

361
00:33:53,560 --> 00:33:56,559
إسمعى , إذهبى وحاولى على أن تعثرى 
على طريق , و خذى هذا 

362
00:33:56,560 --> 00:33:59,733
... لا - 
إذهبى و إحضرى مساعده  - 

363
00:34:13,280 --> 00:34:15,879
سوف أقتله 

364
00:34:15,880 --> 00:34:18,689
من هذا الطريق , هيا , هيا 

365
00:34:25,320 --> 00:34:27,999
إنه هنا يا ( بريت ) 0 

366
00:34:28,000 --> 00:34:29,439
اللعنه

367
00:34:29,440 --> 00:34:32,408
تعال إلى هنا لقد وجدت السياره 

368
00:34:37,640 --> 00:34:39,619
.

369
00:35:12,080 --> 00:35:14,571
.

370
00:35:52,160 --> 00:35:54,651
.

371
00:36:25,080 --> 00:36:28,253
.

372
00:36:33,200 --> 00:36:35,770
هذا شنيع يا ( بريت ) 0 

373
00:36:36,280 --> 00:36:41,399
إنها عشره أميال إلى المدينه
و فى الظلام , إنها ليست بفتاه 

374
00:36:41,400 --> 00:36:44,039
.

375
00:36:44,040 --> 00:36:46,159
هلا تراقب الطريق ؟ 

376
00:36:46,160 --> 00:36:48,639
لا , لا أحد سوف يذهب إلى المنزل 
أنت تعال إلى هنا الأن 

377
00:36:48,640 --> 00:36:53,656
أرجوك دعنى أذهب , لن أقول عن أى شئ 
أرجوك دعنى أذهب 

378
00:36:54,320 --> 00:36:57,959
إستمع يا ( بريت ) بعض الناس 
تعرف بأننا هنا 

379
00:36:57,960 --> 00:37:00,599
سوف يتصلون بالشرطه 

380
00:37:00,600 --> 00:37:05,479
إذا تركتنى أذهب , أقسم بحياتى 
لن أخبر أحد بما حصل 

381
00:37:05,480 --> 00:37:10,159
يا رفاق , يمكننا أن نوقف هذا 
لم يمت أحداً إلى الأن 

382
00:37:10,160 --> 00:37:12,279
كلبتى اللعينه قد ماتت 

383
00:37:12,280 --> 00:37:14,519
أنا أسف , لقد كانت حادثه 

384
00:37:14,520 --> 00:37:19,457
سوف تكون هناك حادثه أخرى 
عندما أجد العاهره صديقتك 

385
00:37:20,840 --> 00:37:24,239
" لم يمت أحداً " 
إنتظر لترى ما سوف أفعله بها 

386
00:37:24,240 --> 00:37:26,759
عندما أراها 

387
00:37:26,760 --> 00:37:30,399
إبتعد عنى بحق السماء 
أيها الأحمق 

388
00:37:30,400 --> 00:37:32,879
دعنا لا نفقد صوابنا , حسناً ؟ 

389
00:37:32,880 --> 00:37:37,089
من تدعوه بأنه فقد صوابه ؟ - 
لا تجعلنا نتسرع فى الأمور - 

390
00:37:37,920 --> 00:37:42,618
أول هاتف قد خابره هو 999 ( الشرطه ) 0 
من الذى فقد صوابه ؟ 

391
00:37:44,280 --> 00:37:48,090
لا , هذا هراء يا رجل 
أنا لن ألمس هذا الرجل 

392
00:37:51,440 --> 00:37:54,818
لماذا لن تلمسه ؟ 

393
00:37:57,000 --> 00:37:59,650
سوف تلمسه الأن  

394
00:38:04,600 --> 00:38:06,977
هو أو أنا 

395
00:38:10,120 --> 00:38:14,239
أتريد الصداره و الزعامه , أتريد 
أن تتصرف مثل الرجل الناضج ؟ 

396
00:38:14,240 --> 00:38:16,856
سوف تتقدم الأن 

397
00:38:25,520 --> 00:38:28,011
حسناً

398
00:38:29,480 --> 00:38:31,439
يا إلهى 

399
00:38:31,440 --> 00:38:34,408
بيجى ) صورى هذا )

400
00:38:36,880 --> 00:38:40,099
لا تصور هذا يا رجل 

401
00:38:41,480 --> 00:38:43,919
لا إنتظر

402
00:38:43,920 --> 00:38:46,411
إنتظر بحق الجحيم 

403
00:38:53,280 --> 00:38:56,852
قم بهذا - 
اللعنه عليك - 

404
00:39:05,040 --> 00:39:08,816
لا , هذا لا يعتبر جرح , أعمق 

405
00:39:09,760 --> 00:39:11,799
أعمق 

406
00:39:11,800 --> 00:39:14,279
.

407
00:39:14,280 --> 00:39:16,599
اللعنه 

408
00:39:16,600 --> 00:39:19,170
.

409
00:39:23,160 --> 00:39:27,335
حسناً , الأن كل فرد سوف يحصل 
على فرصته ( ماركى مارك ) 0 

410
00:39:37,800 --> 00:39:39,319
يا إلهى

411
00:39:39,320 --> 00:39:42,892
يا رجل , أنا لا أستطيع ان أرى هذا - 
يا إلهى - 

412
00:39:43,480 --> 00:39:45,719
.

413
00:39:45,720 --> 00:39:48,131
يا للهول - 
إستمر يا ( مارك ) 0 - 

414
00:39:48,720 --> 00:39:52,769
بحق المسيح , لقد أحسنت يا رجل 

415
00:39:57,960 --> 00:40:00,496
حان دورك يا ( ريكى ) 0 

416
00:40:16,480 --> 00:40:18,459
هيا 

417
00:40:22,000 --> 00:40:24,456
اللعنه , حذائى 

418
00:40:25,080 --> 00:40:28,359
إنهم ماركه عالميه يا رجل 
مازالوا حديثى الإستعمال 

419
00:40:28,360 --> 00:40:30,639
أيها الصغير إنتظر 

420
00:40:30,640 --> 00:40:33,519
حان دورك لتبدع يا ( كوبر ) 0 

421
00:40:33,520 --> 00:40:34,719
ماذا ؟ 

422
00:40:34,720 --> 00:40:37,211
هيا يا صاح 

423
00:40:39,000 --> 00:40:40,119
السكين 

424
00:40:40,120 --> 00:40:42,611
إستمرى فى التصوير يا ( بيحى ) 0 

425
00:40:46,200 --> 00:40:49,055
حسناً , يا ( كوبر ) كل منا حصل على فرصه 

426
00:40:54,000 --> 00:40:57,651
هيا إفعلها يا ( كوبر ) أرنا ما لديك

427
00:41:11,720 --> 00:41:14,256
هيا , هيا , أرجوك 

428
00:41:21,600 --> 00:41:23,719
لا أقدر يا ( بريك ) 0 

429
00:41:23,720 --> 00:41:27,959
بحق الجحيم هيا , إنظر 
نحن مشتركين فى هذا جميعنا 

430
00:41:27,960 --> 00:41:30,319
إنه خائف - 
أنا لست خائف - 

431
00:41:30,320 --> 00:41:35,319
إسمع , إنه عرف كل أسمائنا 
قم بهذا , أو سوف ينتطق بها 

432
00:41:35,320 --> 00:41:37,776
هيا 

433
00:41:44,440 --> 00:41:47,329
إفعل هذا , إقطع لسانه الحقير 

434
00:41:48,200 --> 00:41:52,773
يا للهول , هذا دموى - 
هذا عادل - 

435
00:41:57,120 --> 00:42:00,839
ها أنت - 
أنا لا أصدق إنه فعل هذا - 

436
00:42:00,840 --> 00:42:03,729
إنظروا , إنه ( تونى - مونتانا ) 0 

437
00:42:08,160 --> 00:42:11,732
حسناً , الأن علينا أن ننهى هذا 

438
00:42:22,520 --> 00:42:25,409
أرجوك , أرجوك 

439
00:42:26,120 --> 00:42:28,815
أرجوك , أرجوك , أرجوك 

440
00:42:31,520 --> 00:42:35,171
أرجوك 

441
00:42:36,080 --> 00:42:39,617
ماذا هناك ؟ 

442
00:42:42,000 --> 00:42:45,359
البلوتوث , إنها هنا 

443
00:42:45,360 --> 00:42:48,159
إركضى يا ( جينى ) 0 

444
00:42:48,160 --> 00:42:50,855
هيا , لنحضرها

445
00:43:00,160 --> 00:43:02,093
.

446
00:43:24,520 --> 00:43:27,454
ها هى العاهره 

447
00:43:42,880 --> 00:43:44,938
العاهره

448
00:43:48,000 --> 00:43:51,253
حسناً , اللعنه على الدراجات , هيا 

449
00:43:55,000 --> 00:43:56,899
.

450
00:44:25,840 --> 00:44:28,296
اللعنه 

451
00:44:35,880 --> 00:44:39,452
إذهب إلى الساحه , و إحرس هذا اللعين 

452
00:45:01,080 --> 00:45:03,571
حسناً 

453
00:45:06,480 --> 00:45:09,016
أين هى ؟ 

454
00:45:21,760 --> 00:45:23,852
اللعنه 

455
00:45:26,960 --> 00:45:29,319
لقد هرب يا ( بريت ) 0 - 
ماذا ؟ - 

456
00:45:29,320 --> 00:45:34,814
إنه ليس هنا - 
يا رجل , إنه ينزف حتى الموت إتبع الدماء - 

457
00:45:35,000 --> 00:45:37,218
هيا

458
00:45:54,040 --> 00:45:57,134
اللعنه

459
00:45:59,840 --> 00:46:02,217
.

460
00:46:04,920 --> 00:46:07,411
.

461
00:46:16,240 --> 00:46:18,731
.

462
00:46:49,240 --> 00:46:51,559
( ستيف ) - 
( جينى ) - 

463
00:46:51,560 --> 00:46:54,279
هيا , علينا أن نخرج من هنا 

464
00:46:54,280 --> 00:46:56,850
هيا 

465
00:47:00,640 --> 00:47:03,096
هيا 

466
00:47:16,600 --> 00:47:19,056
هيا 

467
00:47:21,200 --> 00:47:23,691
من هذا الطريق 

468
00:47:33,600 --> 00:47:35,439
.

469
00:47:35,440 --> 00:47:38,135
برفق , أليس كذلك ؟ 

470
00:47:38,760 --> 00:47:41,728
أنا بخير -
ها هو - 

471
00:47:46,000 --> 00:47:51,893
سوف أعالجك , و إنظفك حسناً 
سوف أعالجك و إنظفك

472
00:47:54,400 --> 00:47:56,891
إشرب بعض المياه 

473
00:47:58,000 --> 00:48:00,058
أنا 

474
00:48:00,560 --> 00:48:03,255
رائع , حسناً

475
00:48:03,760 --> 00:48:05,249
.

476
00:48:15,800 --> 00:48:18,679
حسناً , هذا سوف يلدغ 

477
00:48:18,680 --> 00:48:19,799
حسناً

478
00:48:19,800 --> 00:48:23,497
أحسنت , أنا أعلم إنها تلدغ 

479
00:48:30,400 --> 00:48:34,859
يا إلهى - 
كيف تبدوا ؟ - 

480
00:48:35,360 --> 00:48:40,058
إنها تبدوا أسوء مما تظهر -
دعينى أرى - 

481
00:48:42,240 --> 00:48:46,359
يا إلهى هذا دم أسود 
يبدوا وكأنه دم مسموم 

482
00:48:46,360 --> 00:48:50,479
أنا أنزف حتى الموت - 
أنت لن تموت - 

483
00:48:50,480 --> 00:48:53,279
أنا لن أدعك تموت , لن أدعك 

484
00:48:53,280 --> 00:48:57,999
إنهم لم يصيبوا أىٍ من الشرايين 
عليك أن تبقى هادئ فقط 

485
00:48:58,000 --> 00:49:03,599
إبقى هادئ , لا يمكنك أن تدخل فى صدمه 
خذ نفس عميق , أنفاس محسوبه , و إبقى هادئ 

486
00:49:03,600 --> 00:49:09,094
سوف تكون بخير , سوف تكون بخير 
أنا أعدك بأنك سوف تكون بخير 

487
00:49:10,400 --> 00:49:12,519
أنا أسفه للغايه 

488
00:49:12,520 --> 00:49:15,659
أنا أسفه للغايه , لم أعلم ماذا أفعل 

489
00:49:23,000 --> 00:49:26,094
لقد إخترت أفريقيا لشهر العسل 

490
00:49:28,000 --> 00:49:30,519
الشاطئ الأول كإستراحه 

491
00:49:30,520 --> 00:49:33,011
ثم إلى رحلات السفارى 

492
00:49:33,800 --> 00:49:37,919
أنا لا أهتم أين نذهب طالما 
مازلنا مع بعضنا اليعض 

493
00:49:37,920 --> 00:49:40,809
أفريقيا تبدوا رائعه 

494
00:49:46,400 --> 00:49:49,368
حتى لقد سألت والدك 

495
00:49:56,520 --> 00:49:58,976
اللعنه 

496
00:50:02,360 --> 00:50:04,737
الجانب الأخر 

497
00:50:05,360 --> 00:50:07,816
اللعنه

498
00:50:20,360 --> 00:50:22,896
هذا هو , لقد كان هنا 

499
00:50:32,040 --> 00:50:35,159
إعثر عليه و رجه كزجاجه حقيره

500
00:50:35,160 --> 00:50:39,439
لقد تعبت يا ( بريت ) 0 
إصمت أيها الحقير , أهذا أنت من فعل هذا ؟ - 

501
00:50:39,440 --> 00:50:42,738
هل أنت من فعل أيها الثمين ؟ 

502
00:50:45,360 --> 00:50:49,959
لا , لست أنا يا صاح - 
إنها بصمات إمرأه - 

503
00:50:49,960 --> 00:50:53,418
حسناً , إنها معه إذن 

504
00:51:06,040 --> 00:51:11,159
الداعر لا يمكن أن يكون بعيداً 
إنه إقترب من موته , إنفصلوا 

505
00:51:11,160 --> 00:51:15,972
إنتشروا بين هنا و السياج 
حسناً , هيا بنا 

506
00:51:21,440 --> 00:51:24,329
أنت ثمين أيها الأحمق 

507
00:51:26,600 --> 00:51:31,810
إعمل على إنقاص هذا الوزن , أيها الأحمق 

508
00:51:53,600 --> 00:51:55,977
أسفه 

509
00:52:13,520 --> 00:52:16,239
حسناً , لنريح رأسك هنا 

510
00:52:16,240 --> 00:52:20,699
ها نحن , ها نحن 
أحسنت 

511
00:52:23,400 --> 00:52:25,618
( ستيف ) 

512
00:52:26,200 --> 00:52:29,578
أرجوك ( ستيف ) ( ستيف ) ؟ 

513
00:52:31,800 --> 00:52:34,799
سوف أخرجنا من هنا حسناً ؟ 

514
00:52:34,800 --> 00:52:39,679
أنا لا أستطيع أن أتحرك - 
إذن , على أن أذهب , حسناً ؟ - 

515
00:52:39,680 --> 00:52:41,719
أنا أمن هنا 

516
00:52:41,720 --> 00:52:44,131
لقد رحلوا 

517
00:52:45,040 --> 00:52:49,533
أنت فى حاجه إلى الدم 
يا ( ستيف ) أو سوف تموت 

518
00:52:50,600 --> 00:52:53,489
على أن أذهب إلى المدينه 

519
00:52:59,120 --> 00:53:02,214
لقد رأيت بعض أبراج الإشارات على الطريق 

520
00:53:03,480 --> 00:53:06,369
من المؤكد إنهم يقودوا إلى طريق ما 

521
00:53:20,480 --> 00:53:22,399
إنظر 

522
00:53:22,400 --> 00:53:24,697
إنظر 

523
00:53:29,400 --> 00:53:33,799
الأن عليك أن تبقى متخفياً 
وحاول أن تصمد 

524
00:53:33,800 --> 00:53:36,177
سوف تعودى 

525
00:54:32,000 --> 00:54:37,494
أنا فى غايه التعب يا ( بريت ) 0 - 
خذ رشفه من هذا , ايها الأحمق - 

526
00:54:44,000 --> 00:54:46,456
هيا 

527
00:54:57,680 --> 00:55:00,899
يا إلهى 

528
00:55:01,400 --> 00:55:03,319
يا إلهى 

529
00:55:03,320 --> 00:55:06,159
.

530
00:55:06,160 --> 00:55:09,458
من هذا الطريق , اجل 

531
00:55:23,560 --> 00:55:27,132
هيا 

532
00:55:51,920 --> 00:55:54,012
.

533
00:55:54,520 --> 00:55:56,373
.

534
00:56:20,320 --> 00:56:22,139
.

535
00:56:31,640 --> 00:56:34,017
.

536
00:57:04,120 --> 00:57:06,497
.

537
00:57:50,640 --> 00:57:52,759
لا بأس 

538
00:57:52,760 --> 00:57:57,731
إنه أنا ( جينى ) أتتذكرنى ؟ 
عند البحيره ؟

539
00:58:00,280 --> 00:58:03,977
أنا فى حاجه إلى بعض المساعده 

540
00:58:04,760 --> 00:58:09,970
أريد أن أتحدث إلى أمك 
هل يمكنك أن تأخذى إليها ؟ 

541
00:58:12,000 --> 00:58:14,719
إنها تعمل 

542
00:58:14,720 --> 00:58:17,097
ولكننى 

543
00:58:21,000 --> 00:58:23,719
أنا فى حاجه ماسه إلى الذهاب إلى المدينه

544
00:58:23,720 --> 00:58:27,098
هل يمكنك أن ترينى الطريق فقط ؟

545
00:58:47,000 --> 00:58:52,096
أليس علينا أن نتبع أبراج الإشارات ؟ - 
لا , هذا الطريق أسرع - 

546
00:58:53,360 --> 00:58:56,328
إمى تصطحبنى من هذا الطريق 

547
00:58:57,280 --> 00:59:01,773
ماذا ؟ هنا ؟ 
كان هنا السياره و دراجتك 

548
00:59:02,960 --> 00:59:05,337
ماذا ؟ 

549
00:59:16,400 --> 00:59:20,479
هل لديك إشاره فى هذا ؟ - 
لا , ألعاب فقط - 

550
00:59:20,480 --> 00:59:23,574
إنها سوف تعود قريباً 

551
00:59:24,800 --> 00:59:28,519
إذن لقد قلت أن إمك تعمل  - 
لقد أنهت ورديتها - 

552
00:59:28,520 --> 00:59:30,639
.

553
00:59:30,640 --> 00:59:33,799
هناك إشاره  - 
شرطه واحده - 

554
00:59:33,800 --> 00:59:37,439
أنا فى حاجه إلى الهاتف يا ( أدم ) 0 - 
لا يتوجب علينا أن نكون هنا - 

555
00:59:37,440 --> 00:59:40,159
أرجوك - 
إن بطاريته ضعيفه - 

556
00:59:40,160 --> 00:59:43,618
ربما إمى تحتاج أن تكلمنى ثانيه 

557
00:59:44,800 --> 00:59:49,439
إمك سوف تأتى لتصطحبك يا ( أدم ) أليس كذلك ؟ 

558
00:59:49,440 --> 00:59:51,639
أدم ) ما الذى يحدث ؟ )

559
00:59:51,640 --> 00:59:55,679
إلى أين إصطحبتنى يا ( أدم ) من فضلك ؟ 

560
00:59:55,680 --> 00:59:58,599
أرجوك إعطنى هذا الهاتف اللعين 

561
00:59:58,600 --> 01:00:01,853
كيف حالك الأن أيتها البقره البنيه ؟ 

562
01:00:26,000 --> 01:00:30,119
لقد فاقت , لقد فاقت بحق الجحيم 

563
01:00:30,120 --> 01:00:35,410
يا ( مارك ) يا لك من ضعيف جبان 
أنت لم تضربها بقوه كافيه 

564
01:00:36,800 --> 01:00:39,177
اللعنه 

565
01:00:46,440 --> 01:00:49,329
لقد وجدناه 

566
01:00:50,320 --> 01:00:55,336
لا يمكننا فعل هذا يا ( بريت ) إنها على قيد الحياه - 
و هو ميت - 

567
01:00:57,000 --> 01:01:00,298
نحن قتلناه 

568
01:01:01,200 --> 01:01:04,119
بيجى ) قد صورت كل واحد منكم وما فعل )

569
01:01:04,120 --> 01:01:09,774
إنه على هاتفها , لا خوف الأن 
و لا تراجع 

570
01:01:12,400 --> 01:01:16,017
يا إلهى 

571
01:01:18,000 --> 01:01:22,857
صورى هذا يا ( بيجى ) 0 - 
اللعنه على هذا - 

572
01:01:25,200 --> 01:01:28,399
إنظر إلى يا رجل , أتريد أن تنضم إلى عصابتنا ؟ 

573
01:01:28,400 --> 01:01:31,289
إثبت نفسك , إذن 

574
01:01:32,080 --> 01:01:36,639
لا , أرجوك ( أدم ) لا تفعل هذا , أرجوك 

575
01:01:36,640 --> 01:01:39,938
أرجوك , لا تفعل هذا 

576
01:01:40,480 --> 01:01:43,414
هيا , هيا 

577
01:01:45,360 --> 01:01:48,359
ماذا ؟ - 
إسمع , لقد رأيت الكثير 

578
01:01:48,360 --> 01:01:52,409
من الأفضل لك أن تقوم بهذا 
الأن أو سوف يكون دورك التالى 

579
01:01:54,800 --> 01:01:57,814
هيا قم بهذا 

580
01:01:59,160 --> 01:02:02,128
هيا 

581
01:02:09,600 --> 01:02:12,455
لا , لا 

582
01:02:13,720 --> 01:02:16,893
توقف 

583
01:02:18,240 --> 01:02:20,799
هذا مقرف للغايه 

584
01:02:20,800 --> 01:02:25,919
اللعنه , إنظر إلى هذا , أنت من فعل 
هذا ليس , أنا 

585
01:02:25,920 --> 01:02:28,639
اللعنه عليك - 
أرجوك - 

586
01:02:28,640 --> 01:02:31,719
أيتها الداعره , إسألها إذا كانت دافئه ؟ 

587
01:02:31,720 --> 01:02:34,973
هل هذا دافئ , قول هذا , هل هذا دافئ ؟ 

588
01:02:35,560 --> 01:02:38,959
اللعنه عليكم , جميعكم إسألوها 

589
01:02:38,960 --> 01:02:42,839
هل هذا دافئ ؟ , هل هذا دافئ ؟ - 
بأعلى صوت - 

590
01:02:42,840 --> 01:02:45,159
هل هذا دافئ ؟ 

591
01:02:45,160 --> 01:02:48,839
إحترقى , إحترقى أيتها الداعره 

592
01:02:48,840 --> 01:02:54,539
أجل , بحق الجحيم أبتسم يا صبى 
أنت تحب , هذا إبتسم 

593
01:03:02,200 --> 01:03:05,009
.

594
01:03:09,320 --> 01:03:12,129
هيا 

595
01:03:17,240 --> 01:03:19,759
تعالِ إلى هنا أيها الداعر 

596
01:03:19,760 --> 01:03:23,599
عليكى أن تعودى إلى هنا 
إلا سوف أحرقه 

597
01:03:23,600 --> 01:03:27,172
هيا , هيا 

598
01:03:27,800 --> 01:03:31,417
حسناً , إحرقه 

599
01:03:32,200 --> 01:03:34,719
ساعدينى يا ( جينى ) 0 

600
01:03:34,720 --> 01:03:36,839
ساعدينى , ساعدينى 

601
01:03:36,840 --> 01:03:39,137
ساعدينى 

602
01:03:39,640 --> 01:03:42,131
.

603
01:03:42,640 --> 01:03:44,759
.

604
01:03:44,760 --> 01:03:47,057
.

605
01:04:44,560 --> 01:04:47,255
.

606
01:05:36,400 --> 01:05:40,529
حسناً - 
من هذا الطريق - 

607
01:05:45,000 --> 01:05:47,650
.

608
01:06:08,520 --> 01:06:12,639
إنها لديها الخريطه اللعينه 
إنها تعرف فى أى طريق تذهب 

609
01:06:12,640 --> 01:06:17,759
لا , نحن نعلم فى اى طريق سوف تذهب 
هناك طريق واحد إلى المدينه 

610
01:06:17,760 --> 01:06:20,839
إنها لن تبتعد كثيراً على قدميها - 
إنظر - 

611
01:06:20,840 --> 01:06:24,599
ماذا . ماذا تقول ؟ 

612
01:06:24,600 --> 01:06:29,079
" ( جينى جرين جراس ) و ( ستيفن تايلور ) "
" هوجموا من قِبل ( مارك و بريت و ريكى و كوبر ) ْ " 

613
01:06:29,080 --> 01:06:31,799
اللعنه , نحن مشهورون يا صاح 

614
01:06:31,800 --> 01:06:34,894
هل لديك قداحه ؟ - 
لا , يا صاح - 

615
01:06:36,080 --> 01:06:38,571
اللعنه عليه , إذن 

616
01:06:39,760 --> 01:06:45,698
أنا أقسم عندما أجد هذه الداعره 
سوف أدفنها بنفسى 

617
01:06:47,960 --> 01:06:50,451
اللعنه 

618
01:06:55,000 --> 01:06:58,298
هيا أيها الصغير 

619
01:08:27,800 --> 01:08:30,177
سيدتى

620
01:08:37,360 --> 01:08:39,578
.

621
01:09:12,600 --> 01:09:15,694
لم إدرك هذا 

622
01:09:28,600 --> 01:09:30,977
لا

623
01:09:34,400 --> 01:09:36,856
لا , لا , لا 

624
01:09:56,600 --> 01:10:01,969
نحن لن نستطيع أن نجدها فى الظلام - 
بلى , سنستطيع أيها الأحمق , هيا - 

625
01:10:09,400 --> 01:10:11,777
.

626
01:10:12,280 --> 01:10:14,279
( بريت ) 

627
01:10:14,280 --> 01:10:17,533
( بيجى ) - 
( بريت ) -

628
01:10:25,600 --> 01:10:29,092
( بريت ) -
( بيجى ) -

629
01:10:50,400 --> 01:10:55,039
إنظر إلى ما فعلته لقد إنتهينا , اللعنه 

630
01:10:55,040 --> 01:10:59,159
أتعلم ماذا يا ( بريت ) اللعنه على هذا 
أنا سوف أرحل يا رفيق 

631
01:10:59,160 --> 01:11:00,854
ماذا ؟ 

632
01:11:03,000 --> 01:11:06,219
لا , لا , لا , لا هاتف ( بيجى ) 0

633
01:11:12,680 --> 01:11:17,799
إنظر , إنظر , إنظر 
هذا أنت , إنه أنت 

634
01:11:17,800 --> 01:11:23,319
أنا لم أريد هذا , أنا لم أريد أن أقتله 
أو أحرق هذه السيده 

635
01:11:23,320 --> 01:11:26,439
ولا أريد أن أذهب إلى السجن -
السجن ؟ - 

636
01:11:26,440 --> 01:11:29,534
ما الذى تعرفه حول السجن ؟ 

637
01:11:30,040 --> 01:11:34,559
هل دخلته من قبل ؟ 
هل والدك دخله من قبل ؟  

638
01:11:34,560 --> 01:11:39,576
ما الذى تبكى حياله , أيها الجبان ؟ 

639
01:11:42,040 --> 01:11:44,735
من الذى تتصل به ؟ 

640
01:11:47,320 --> 01:11:50,519
من الذى تتصل به ؟ 

641
01:11:50,520 --> 01:11:54,079
ضع هذا , ارضاً , ضع هذا 

642
01:11:54,080 --> 01:11:57,679
ضع هذا أرضاً , ضع هذا أرضاً , ضع هذا أرضاً

643
01:11:57,680 --> 01:12:00,136
ضعه أرضاً

644
01:12:03,360 --> 01:12:07,039
( بريت ) - 
سوف أضربك وبشده - 

645
01:12:07,040 --> 01:12:09,999
سوف أضربك بشده 

646
01:12:10,000 --> 01:12:11,959
( بريت ) 

647
01:12:11,960 --> 01:12:16,959
لقد .. أخبرتك ... بأن ... تضع .. هذا ... أرضاً

648
01:12:16,960 --> 01:12:20,850
أيها اللعين , اللعين , اللعين 

649
01:12:23,160 --> 01:12:27,999
إغلقيه , إغلقيه , إغلقيه 

650
01:12:28,000 --> 01:12:32,095
إغلقيه , إغلقيه أيتها الداعره 

651
01:12:51,280 --> 01:12:53,293
.

652
01:13:22,960 --> 01:13:27,199
يا إلهى هل أنتِ بخير ؟ - 
عليك أن تساعدنى - 

653
01:13:27,200 --> 01:13:31,679
أرجوك , إخرجنى من هنا فقط - 
اللعنه , ما الذى يجرى ؟ - 

654
01:13:31,680 --> 01:13:36,890
لقد قتلوا صديقى الحميم - 
حسناً , إصعدى إلى السياره - 

655
01:13:43,240 --> 01:13:47,159
ما الذى حدث فى الخلف ؟ - 
لقد كنت فى مطارده - 

656
01:13:47,160 --> 01:13:51,279
مطارده ؟ من من ؟ - 
عصابه , خذنى إلى المدينه فقط - 

657
01:13:51,280 --> 01:13:55,978
المدينه من الطريق الأخر - 
لماذا الطريق الأخر ؟ - 

658
01:13:56,560 --> 01:13:59,239
أخى الصغير من المفترض أن يكون هنا 

659
01:13:59,240 --> 01:14:03,959
أخاك ؟ - 
أجل , و الأن أنا قلق عليه - 

660
01:14:03,960 --> 01:14:06,799
(ريكى ) 

661
01:14:06,800 --> 01:14:09,839
هل أنت بخير يا ( ريكى ) هل أنت مستعد ؟ 

662
01:14:09,840 --> 01:14:14,559
سوف أكون عندك فى خلال لحظات , حسناً ؟ -
لا , لا أرجوك توقف و إستدر - 

663
01:14:14,560 --> 01:14:18,336
أرجوك إذهب من الطريق الأخر - 
سوف أفعل - 

664
01:14:23,680 --> 01:14:26,216
.

665
01:14:26,800 --> 01:14:29,495
.

666
01:14:30,440 --> 01:14:33,534
اللعنه من الأفضل , أن يكونوا بخير 

667
01:14:35,200 --> 01:14:37,577
( ريكى ) 

668
01:14:39,000 --> 01:14:43,618
أين أنت يا ( ريكى ) أيها الصغير اللعين أين أنت ؟ 

669
01:14:45,000 --> 01:14:50,199
أيها اللعين الصغير , أنا لدى أشياء أفضل أقوم بها 
أمى مريضه بالقلق 

670
01:14:50,200 --> 01:14:54,329
هذه السيده تقول إنها كانت فى مطارده 
هل تعلم شئ حول هذا ؟ 

671
01:14:55,760 --> 01:14:58,774
.

672
01:14:59,560 --> 01:15:01,778
.

673
01:15:02,680 --> 01:15:04,898
.

674
01:15:15,360 --> 01:15:17,976
.

675
01:16:11,640 --> 01:16:13,959
.

676
01:16:13,960 --> 01:16:15,779
.

677
01:16:51,000 --> 01:16:54,094
.

678
01:17:09,680 --> 01:17:14,199
.

679
01:17:14,200 --> 01:17:17,359
.

680
01:17:17,360 --> 01:17:20,559
ليساعدنى أحد أرجوكم 

681
01:17:20,560 --> 01:17:25,338
.

682
01:17:27,800 --> 01:17:31,098
لا تقف هكذا فقط 

683
01:17:34,600 --> 01:17:37,250
إدخلها إلى المنزل - 
هيا , إذن - 

684
01:17:40,200 --> 01:17:44,399
لقد مررتى من أزمه كبيره - 
ما الذى حدث ؟ - 

685
01:17:44,400 --> 01:17:50,079
هيا إعطيها مساحه لإستنشاق الهواء - 
هذا مقرف , أسفه شكرا لك يا ( تان ) 0 - 

686
01:17:50,080 --> 01:17:53,519
حسناً ضع هذا فى الأسفل هنا 

687
01:17:53,520 --> 01:17:58,332
أنتى فى أمان الأن - 
العديد من الرجال القبيحين فى الجوار - 

688
01:17:58,640 --> 01:18:01,639
مازلت فى بيت عمى ( جون ) 0 

689
01:18:01,640 --> 01:18:05,559
هناك إمرأه إقتحمت المكان تبدوا مثل الموت - 
( ميل ) - 

690
01:18:05,560 --> 01:18:09,052
هذا خاتم جميل , من خطيبك ؟ 

691
01:18:09,840 --> 01:18:12,359
ماهذا ؟ 

692
01:18:12,360 --> 01:18:15,999
يا ( كلايدى ) تعالِ إلى هنا , هيا 

693
01:18:16,000 --> 01:18:21,159
الصوت يتقطع , لا أستطيع أن أسمعك - 
أسف , إنه ليس لطيف مع الغرباء - 

694
01:18:21,160 --> 01:18:24,879
ماذا يحدث يا ( ميل ) ؟ 

695
01:18:24,880 --> 01:18:28,759
ماذا تقولى ؟ هذا العنصرى الحقير 

696
01:18:28,760 --> 01:18:32,239
هيا , إخبرينى - 
سوف أقتله - 

697
01:18:32,240 --> 01:18:36,159
إنتظر - 
إعطينى هذا الهاتف اللعين - 

698
01:18:36,160 --> 01:18:39,679
إحضرى لى سياره إسعاف - 
( جون ) - 

699
01:18:39,680 --> 01:18:44,378
يا ( جون ) إحضر إلى هذه السيده
سياره إسعاف 

700
01:18:45,000 --> 01:18:49,799
أنا أريد الشرطه - 
لا , لا , لا تقلقى يا عزيزتى - 

701
01:18:49,800 --> 01:18:52,519
دعينا نفعل هذا , إبقى هنا فقط 

702
01:18:52,520 --> 01:18:56,879
إبقى هادئه فقط - 
سوف أمرض - 

703
01:18:56,880 --> 01:19:02,090
هيا سوف أخذك إلى المرحاض 
تعالِ معى يا عزيزتى , تعالِ 

704
01:19:03,600 --> 01:19:06,489
فى الداخل , ها نحن 

705
01:19:07,000 --> 01:19:10,094
يا ( لى ترافيت ) إخرج من هنا 

706
01:19:10,600 --> 01:19:13,091
أسفه حول هذا 

707
01:19:13,400 --> 01:19:16,892
إخرجوا , تعالِ يا عزيزتى 

708
01:19:18,000 --> 01:19:20,889
.

709
01:19:21,800 --> 01:19:24,177
يا إلهى 

710
01:19:30,800 --> 01:19:33,495
يا إلهى 

711
01:19:50,920 --> 01:19:54,014
.

712
01:20:01,160 --> 01:20:03,651
.

713
01:20:08,360 --> 01:20:11,249
.

714
01:20:12,600 --> 01:20:15,978
إفتحى هذا الباب اللعين 

715
01:20:17,560 --> 01:20:19,679
إفتحيه 

716
01:20:19,680 --> 01:20:22,479
إفتحى هذا الباب 

717
01:20:22,480 --> 01:20:25,574
.

718
01:20:31,480 --> 01:20:33,559
هل هذه هى السيده ؟ - 
أجل - 

719
01:20:33,560 --> 01:20:37,679
أيتها الحقيره , سوف أقتلك - 
تعالِ يا عزيزتى - 

720
01:20:37,680 --> 01:20:41,799
ما الذى اخبركم به ؟ إنه كذاب - 
وماذا عن الشاحنه ؟ - 

721
01:20:41,800 --> 01:20:45,879
لقد قتلوا ( ستيف ) 0 - 
أجل صديقك الحقير - 

722
01:20:45,880 --> 01:20:50,771
إتصلوا بالشرطه فقط - 
وما فائده هذا بالنسبه لها ؟ - 

723
01:20:53,080 --> 01:20:55,199
اللعنه 

724
01:20:55,200 --> 01:20:58,999
أتريدى أن تلعبى مع الرجال الكبار الأن ؟ 

725
01:20:59,000 --> 01:21:01,119
( جون ) ( جون )

726
01:21:01,120 --> 01:21:03,639
لقد قتلت إبننا الوحيد 

727
01:21:03,640 --> 01:21:09,089
إنظر إليها , أنت تنظر إليها الأن 

728
01:21:11,240 --> 01:21:15,959
إستمر فى النظر إليها - 
إنهم مجرد أطفال - 

729
01:21:15,960 --> 01:21:18,959
مجرد أطفال , إنهم مجرد أطفال 

730
01:21:18,960 --> 01:21:21,839
...أنا لم أقصد أن

731
01:21:21,840 --> 01:21:25,879
لقد بدأوا هذا - 
ونحن من سوف ننهيه - 

732
01:21:25,880 --> 01:21:29,719
إنظر , هناك أطفال أموات يا رجل 

733
01:21:29,720 --> 01:21:34,338
الشرطه سوف تسأل أسئله -
هذا لا يعنى إنهم سوف يحصلوا على إجابات - 

734
01:21:35,400 --> 01:21:38,119
نحن سوف نهتم بما نقوم به هنا 

735
01:21:38,120 --> 01:21:41,959
الأن ... الأن خد ( بريت ) إلى السرير -
لا - 

736
01:21:41,960 --> 01:21:45,599
بريت ) إصعد إلى الأعلى أيها الحقير )

737
01:21:45,600 --> 01:21:48,295
إصعد إلى الأعلى الأن 

738
01:21:49,120 --> 01:21:51,839
أرجوك , لا 

739
01:21:51,840 --> 01:21:54,519
لنجعلها تستحم فقط 

740
01:21:54,520 --> 01:21:56,817
لا

741
01:21:58,840 --> 01:22:01,729
.

742
01:22:03,240 --> 01:23:06,334
SuBZer0 : تمت هذه الترجمه بواسطه 
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بها 

