570 00:00:01,609 --> 00:00:04,806 ماذا لديكما ايتها الفتاتيين ؟ مرحبا - 571 00:00:04,889 --> 00:00:08,438 لاتقولي مرحبا لي انت فتاة لاتطاقين 572 00:00:08,529 --> 00:00:11,726 قولي " مساء الخير سيدة روجرز " 573 00:00:12,489 --> 00:00:16,164 انه امر يكسر القلب ان تتركما امكما تركضان في الخارج 574 00:00:16,249 --> 00:00:20,367 (مساء الخير سيدة (روجرز هاتان الفتاتان لاينبغي ان تتركا في الخارج - 575 00:00:20,449 --> 00:00:22,326 ينبغي ان يكونا في المدرسة 576 00:00:22,409 --> 00:00:25,207 (انها الاجازة الصيفية سيدة (روجرز الاجازة - 577 00:00:25,289 --> 00:00:28,599 توجد اجازات كثيرة جدا ... اجازات 578 00:00:28,689 --> 00:00:32,079 عندما كنت فتاة لم يكن لدينا كل هذه الاجازات 579 00:00:32,169 --> 00:00:35,286 (كان لدينا اجازة عيد (الكريسماس ذلك كل ماكان لدينا 580 00:00:36,289 --> 00:00:38,757 انا اكرهها فقط تجاهليها - 581 00:00:38,849 --> 00:00:42,444 انها عجوز بائسة هي قتلت اطفالها - 582 00:00:42,529 --> 00:00:44,645 هي فعلت هل فعلت ؟ 583 00:00:44,729 --> 00:00:46,242 هي سممتهم 584 00:00:46,329 --> 00:00:49,924 نعم . ومن ثم قطعتهم ووضعت الرفاة في البحر 585 00:00:50,009 --> 00:00:53,445 ينبغي عليك ان تتصرفا بشكل حسن والا سوف تفعل معكما ذات الشيئ 586 00:01:19,209 --> 00:01:22,087 اتمنى ان ذلك الفتى لايغني انه سوف يفسد الحليب 587 00:01:22,769 --> 00:01:25,237 جان) تناولي طعامك ) انتِ لم تلمسي شيئا 588 00:01:25,329 --> 00:01:28,685 انا لا احبه عليه اللعنة جان) لا تشتمي ) 589 00:01:28,769 --> 00:01:32,603 لا تلقي بالا لذلك . هي تشتم مثل الجندي طوال الاسبوع 590 00:01:32,689 --> 00:01:36,398 انها فقط تختبرك لقد خلطتِ الامور معا - 591 00:01:36,489 --> 00:01:39,367 انا لااستطيع اصلاحها ووضع كل شيئ في مكانه مرة اخرى 592 00:01:39,449 --> 00:01:41,280 فقط جربي قليلا 593 00:01:41,369 --> 00:01:43,564 محصول جيد من الطماطم هذا العام 594 00:01:43,649 --> 00:01:45,844 هل كان هناك اي شيئ اخر كنتِ تريديه ؟ 595 00:01:45,929 --> 00:01:49,046 اصابع السمك لا اعتقد انه يوجد لدينا 596 00:01:49,129 --> 00:01:52,439 هل تعلمين .. واحد من شهود ( جاهوفز ) اتى اليوم 597 00:01:52,529 --> 00:01:54,724 اخبرني اني انا وحديقتي سوف نذهب للجحيم 598 00:01:54,809 --> 00:01:58,165 امك عليها ان تطبخ لكِ شيئا عندما ترجعين للبيت 599 00:01:58,249 --> 00:02:00,558 لا اعتقد ان لدينا اي شيئ تحبينه 600 00:02:00,649 --> 00:02:02,719 اهلا مرحبا - 601 00:02:03,689 --> 00:02:05,441 تبدين رائعا حقا ؟ - 602 00:02:05,529 --> 00:02:07,406 اجلسي . انا سوف احضر لك كوبا من الشاي 603 00:02:34,409 --> 00:02:36,240 جو) هل انت بالداخل ؟ ) 604 00:02:42,529 --> 00:02:44,599 انا اسفة . احتاج الى المرحاض 605 00:02:48,649 --> 00:02:50,207 مرحبا 606 00:02:50,289 --> 00:02:51,961 رائحتك جميلة 607 00:02:52,729 --> 00:02:55,562 هل لديك موعد ؟ نعم - 608 00:02:55,649 --> 00:02:58,607 تعال الى بيتي قبل ان تذهب لمقابلة صديقتك 609 00:02:58,689 --> 00:03:00,998 انا لا لا يمكنك ان تعتذر - 610 00:03:01,929 --> 00:03:04,045 جاك) سيكون في بيت والدته ) 611 00:03:21,889 --> 00:03:23,607 انتظر 612 00:03:24,809 --> 00:03:27,721 دعني القي نظرة عليك القي نظرة على ( الفيس ) الصغير 613 00:03:28,969 --> 00:03:30,402 هل يمكن ان اذهب الان ؟ 614 00:03:31,929 --> 00:03:33,442 نعم . اذهب 615 00:03:34,369 --> 00:03:36,883 لا تتأخر 616 00:03:49,009 --> 00:03:51,842 جو) ؟) لقد تأخرت كثيرا - 617 00:03:51,929 --> 00:03:54,602 لا تكن غبيا . لن اجعلك تبقى طويلا 618 00:03:54,689 --> 00:03:56,645 تعال لكن انا حقا تأخرت - 619 00:03:56,729 --> 00:03:59,243 فقط لدقيقة 620 00:03:59,329 --> 00:04:01,797 على اية حال من الجيد ان تجعل فتاة تنتظر 621 00:04:27,089 --> 00:04:28,807 (جو) 622 00:04:46,089 --> 00:04:48,080 اخلع قميصك 623 00:04:49,009 --> 00:04:50,488 افتح لي 624 00:05:38,489 --> 00:05:41,083 (اسرع ... اسرع (جو 625 00:05:57,489 --> 00:06:00,686 ( لاتقلقي بشأن (جو هو دائما يتأخر 626 00:06:01,609 --> 00:06:04,043 هو سوف يتأخر على جنازته 627 00:06:07,049 --> 00:06:08,641 دورك 628 00:06:16,969 --> 00:06:20,086 اسف لقد تأخرت كان علي ان افعل شيئا لأمي 629 00:06:20,169 --> 00:06:21,682 لم استطع اتخلص من ذلك 630 00:06:22,729 --> 00:06:25,163 هل تجد هذه الطريقة عادة تؤدي الغرض ؟ 631 00:06:25,969 --> 00:06:27,038 ماذا ؟ 632 00:06:27,129 --> 00:06:29,643 دعني اخمن انت ابدا لم تجرب ذلك من قبل 633 00:06:29,729 --> 00:06:30,798 ماذا ؟ 634 00:06:30,889 --> 00:06:36,247 عنقك تغطيه اثار الحب (انت حقا تفاجأني يا (جوسكوت 635 00:06:39,889 --> 00:06:41,038 اللعنة 636 00:06:43,489 --> 00:06:45,081 اللعنة 637 00:06:47,209 --> 00:06:48,608 اللعنة 638 00:06:49,649 --> 00:06:51,446 هل ( الفين ) فعلت ذلك ؟ 639 00:06:53,049 --> 00:06:54,846 كانت ( الفين ) .. اليس كذلك ؟ 640 00:06:55,889 --> 00:06:57,845 ماذا حدث ؟ لا شيئ حدث - 641 00:06:57,929 --> 00:07:01,524 ماذا تعني .. لاشيئ حدث ؟ لا شيئ حدث - 642 00:07:01,609 --> 00:07:05,488 ماذا ستفعل بخصوص (روث)؟ لم تكن هي سعيدة .. اليس كذلك ؟ 643 00:07:06,569 --> 00:07:09,163 انت تعتقد اذا ابتعدت عن الطريق ستكون لك فرصة 644 00:07:09,249 --> 00:07:11,365 (حسنا .. لا .. ليس مع (روث 645 00:07:11,449 --> 00:07:13,599 فقط اهدأ عليك اللعنة 646 00:07:19,529 --> 00:07:22,441 اضربه (اخرس يا (تشلو 647 00:07:22,529 --> 00:07:25,407 من المفترض ان تكونا صديقين (استمر (جو 648 00:07:27,129 --> 00:07:28,357 استمر 649 00:07:29,809 --> 00:07:31,845 نعم ( بوتس ) استمر ياصديقي 650 00:07:32,409 --> 00:07:33,683 هيا 651 00:07:33,769 --> 00:07:36,920 ماذا تفعل عليك اللعنة ؟ ماذا تفعل عليك اللعنة ؟ 652 00:07:37,009 --> 00:07:40,365 قم من فوقي اذا قمت هل سوف تهدأ ؟ 653 00:07:41,529 --> 00:07:42,803 فقط قم من فوقي 654 00:07:44,209 --> 00:07:45,688 (اضربه يا (جو 655 00:07:48,369 --> 00:07:50,041 اللعنة 656 00:07:56,689 --> 00:07:59,567 (انت تستحق ذلك يا (جو 657 00:08:01,689 --> 00:08:04,886 تبدو جيدا يا ( جو ) تبدو جيدا 658 00:08:26,889 --> 00:08:30,325 انا احب الرياح لكن هذه اكثر من اللازم 659 00:08:30,409 --> 00:08:32,764 نستطيع ان نذهب غدا للشاطئ 660 00:08:32,849 --> 00:08:35,966 انت ِ دائما تحصلين على نظافة جيدة للشاطئ بعد العاصفة 661 00:08:39,769 --> 00:08:40,918 يا الهي 662 00:08:54,409 --> 00:08:55,922 ماذا به ؟ 663 00:09:00,089 --> 00:09:01,522 هل كنتِ في غرفتي ؟ 664 00:09:03,369 --> 00:09:04,848 انا رتبتها 665 00:09:04,929 --> 00:09:07,523 هل استمتعتِ بالنظر الى اشيائي ؟ 666 00:09:07,609 --> 00:09:10,726 انا دائما افعل ابتعدي فقط عن غرفتي - 667 00:09:16,449 --> 00:09:18,917 انا لاأعتقد ان موعده سار بطريقة حسنة 668 00:09:39,449 --> 00:09:41,007 (مرحبا (جو 669 00:09:50,649 --> 00:09:54,119 هل هناك مشكلة ؟ لا - 670 00:09:55,569 --> 00:09:57,161 هل انت متأكد ؟ 671 00:09:58,729 --> 00:10:00,162 انظري ماذا فعلتِ 672 00:10:00,249 --> 00:10:02,717 هل فعلت انا ذلك ؟ نعم انت فعلتِ - 673 00:10:02,809 --> 00:10:04,606 حسنا انا لم اقصد ذلك 674 00:10:05,369 --> 00:10:08,327 انا لم اكن اعرف ماذا كنت افعل انا حقا لم اقصد ذلك 675 00:10:11,089 --> 00:10:12,602 (انا لم اقصد (جو 676 00:10:16,409 --> 00:10:19,003 كان ذلك مذهلا جدا انا لم اكن اعرف ماذا كنت افعل 677 00:10:24,449 --> 00:10:27,805 حقا ؟ نعم .. حقا - 678 00:10:39,209 --> 00:10:40,767 جاك) في العمل ) 679 00:10:43,449 --> 00:10:45,121 اذا تريد ان تأتي 680 00:11:25,769 --> 00:11:27,885 (فقط سوف اخرج (جان 681 00:11:30,529 --> 00:11:32,520 اخرجي لا اريد ان اذهب الى الخارج - 682 00:11:32,609 --> 00:11:36,124 اخرجي (انا اريد ان اشاهد مسلسل (الاخطاء الفادحة 683 00:11:36,209 --> 00:11:39,485 انتِ تشاهدين التلفزيون كثيرا . اذا خرجتي سوف اشتري لكِ ايس كريم 684 00:11:39,569 --> 00:11:42,527 لا اريد ان اذهب للخارج افعلي مثل ماأقول لكِ ... اخرجي الان 685 00:11:42,609 --> 00:11:45,362 انا اكرهكِ نعم وانا اكرهكِ ايضا 686 00:13:40,129 --> 00:13:42,040 فتاة جيدة 687 00:14:41,849 --> 00:14:43,202 (جان) 688 00:14:43,929 --> 00:14:46,807 جان) ابتعدي ) 689 00:14:47,569 --> 00:14:49,480 (ابتعدي (جان 690 00:14:53,049 --> 00:14:55,927 جان) انه لغم ) 691 00:14:56,009 --> 00:14:59,285 (جان) 692 00:14:59,369 --> 00:15:02,645 ابتعدي انه لغم 693 00:15:02,729 --> 00:15:04,048 (جريس) 694 00:15:04,129 --> 00:15:06,359 (بيجي) (جريس) 695 00:15:09,929 --> 00:15:11,806 بيجي) تعالي هنا ) 696 00:15:16,009 --> 00:15:18,443 جان) ابتعدي ) 697 00:15:18,529 --> 00:15:21,805 انه لغم انه لي انا - 698 00:15:23,409 --> 00:15:24,478 (جان) 699 00:16:08,769 --> 00:16:11,203 سيدة ( روجرز ) هل انتِ بخير ؟ 700 00:16:11,289 --> 00:16:15,441 انا حاولت ان انقذها لكنني لم استطع 701 00:16:15,529 --> 00:16:17,406 تلك الفتاة المسكينة 702 00:16:17,489 --> 00:16:19,207 تلك الفتاة المسكينة الصغيرة 703 00:16:19,289 --> 00:16:21,849 من ؟ 704 00:16:22,569 --> 00:16:25,527 انا صرخت عليها " ابتعدي من هنا " 705 00:16:25,609 --> 00:16:26,928 " ابتعدي من هنا " 706 00:16:27,009 --> 00:16:28,727 من ؟ 707 00:16:28,809 --> 00:16:32,563 (ابنة ( ايفلين ) الصغيرة (جان 708 00:16:33,689 --> 00:16:35,168 اوه يا الهي 709 00:16:42,169 --> 00:16:45,559 انا رأيتها من النافذة 710 00:16:45,649 --> 00:16:48,322 جريس) ارجعي ( جيسي ) الى البيت ) 711 00:16:48,409 --> 00:16:51,162 احد الغام البحر الحربية 712 00:16:51,249 --> 00:16:53,126 سيدة ( روجرز ) هل انتِ بخير ؟ 713 00:16:53,209 --> 00:16:55,165 جلبته العاصفة 714 00:16:55,249 --> 00:16:58,605 سيدة ( روجرز ) ابقي هنا انا سوف اعود 715 00:17:01,849 --> 00:17:04,682 ماذا حدث ؟ (اذهب واعتني بالسيدة (روجرز 716 00:17:04,769 --> 00:17:06,919 ماذا حدث ؟ فقط افعل ما أقوله - 717 00:17:46,649 --> 00:17:48,287 من سوف يخبر (جاك)؟ 718 00:17:49,449 --> 00:17:53,203 هو يعلم الشرطة اتصلت به في العمل 719 00:17:55,569 --> 00:17:57,127 هو سوف يلقي باللوم علي 720 00:17:58,369 --> 00:18:00,599 هو سوف لن يلومك انها ليست غلطتك 721 00:18:00,689 --> 00:18:03,362 هو سوف يفعل . هو سوف يلومني 722 00:18:05,249 --> 00:18:07,365 هو يعتقد اني لم احبها ابدا 723 00:18:09,649 --> 00:18:11,765 انا متأكدة انه لايعتقد ذلك 724 00:18:13,769 --> 00:18:15,680 هي ابدا لم تكن تحبني 725 00:18:19,129 --> 00:18:21,848 منذ اليوم الذي ولدت به 726 00:18:23,329 --> 00:18:28,403 كانت تبكي كلما امسكت بها ايفلين) لاتفعلي هذا بنفسك ) 727 00:18:28,489 --> 00:18:30,081 هذا صحيح 728 00:18:30,809 --> 00:18:33,801 انا حاولت . انا حقا فعلت 729 00:18:33,929 --> 00:18:38,366 لكن كان تقريبا شيئا جسديا 730 00:18:43,369 --> 00:18:46,520 انا دائما كنتُ احسدكِ على طريقة تعامل اطفالكِ معكِ 731 00:18:48,009 --> 00:18:50,523 بالطبع ( جان ) كانت تحبك 732 00:18:50,609 --> 00:18:54,921 الاطفال فقط غريبو الاطوار لديهم طرق غريبة لإظهار حبهم احياناً 733 00:18:59,129 --> 00:19:00,767 هل يمكن ان تذهبي الان ؟ 734 00:19:02,489 --> 00:19:05,606 هل انت متأكدة ؟ اريد ان اكون بمفردي ؟ - 735 00:19:10,289 --> 00:19:12,644 اذا كنتِ متأكدة .. انا فقط اذهبي - 736 00:19:14,929 --> 00:19:16,123 ارجوك 737 00:19:22,489 --> 00:19:24,320 اذا كنت ِ تريدين اي شيئ 738 00:19:25,529 --> 00:19:27,121 اي شيئ 739 00:19:36,649 --> 00:19:40,881 اريد طفلتي 740 00:20:39,849 --> 00:20:43,205 كانت الجثث تحفظ لمدة 12 يوما في المنزل 741 00:20:43,289 --> 00:20:45,723 الجميع كانوا يحتفظوا بالجثة اطول مدة ممكنة 742 00:20:45,809 --> 00:20:48,482 هم لايجرؤون على التخلي عنها 743 00:20:48,569 --> 00:20:50,799 الان يتم التخلي عنها بسرعة شديدة 744 00:20:50,889 --> 00:20:55,360 تعرفين هم يخشون ان الجثة مازالت بها حياة 745 00:20:55,449 --> 00:20:58,839 ذلك كان السبب الحقيقي لتمسكهم بها 746 00:20:58,929 --> 00:21:02,604 الناس الان لديهم الحمد لله فحص الجثة 747 00:21:02,689 --> 00:21:04,645 وتُحل كل هذه في دقيقة 748 00:21:04,729 --> 00:21:10,361 لكن منذ سنوات كان هناك اناس يدفنون احياء 749 00:21:10,449 --> 00:21:12,804 هل رأيتي ( جيسي ) في اي مكان ؟ 750 00:21:12,889 --> 00:21:14,766 بالخارج على الشرفة 751 00:21:14,849 --> 00:21:16,601 و ( جو ) هل هو جاهز ؟ 752 00:21:17,529 --> 00:21:19,724 جو) ؟) جو) ؟) 753 00:21:19,809 --> 00:21:23,119 الناس كانوا يتركون طلبات في وصيتهم 754 00:21:23,209 --> 00:21:26,087 ان يكون هناك قطع للوريد فقط ليكونوا مطمئنين 755 00:21:27,569 --> 00:21:31,562 هيا . يجب ان نكون هناك في خلال عشر دقائق لايمكن ان نتركهم ينتظرون 756 00:21:32,649 --> 00:21:35,607 انتِ اذهبي انا سوف اكون هناك خلال دقيقة 757 00:21:35,689 --> 00:21:39,728 لا . انت تعال معنا الأن انا لااريدك ان تكون متأخراً 758 00:21:41,529 --> 00:21:44,362 انا لا اعرف لماذا هم يقيمون مراسم عزاء 759 00:21:44,449 --> 00:21:46,679 لايوجد جثة في النعش 760 00:21:46,769 --> 00:21:50,921 من المهم ان تقول وداعاً انه شيئ رمزي . الان تعال 761 00:21:51,009 --> 00:21:54,160 انا لست مستعداً انتِ اذهبي انا سوف اكون هناك خلال دقيقة 762 00:21:56,369 --> 00:21:58,325 (هذا لايتعلق بك (جو 763 00:22:00,369 --> 00:22:02,519 (هذا يتعلق بكل من ( جاك ) و (ايفلين 764 00:22:03,809 --> 00:22:06,801 والخسارة الفادحة التي اصيبا بها 765 00:22:09,129 --> 00:22:10,562 ارجوك 766 00:22:12,089 --> 00:22:14,239 ارجوك لاتخذلهما 767 00:26:15,929 --> 00:26:19,285 اوه يا الهي .. هذا انت 768 00:26:28,889 --> 00:26:30,686 اين (بيجي)؟ 769 00:26:51,809 --> 00:26:54,369 (لقد تأخرت كثيرا جدا يا (جو 770 00:26:54,449 --> 00:26:57,327 ان متأكدة ان ( روث ) سوف تسعد انك ظهرت اخيرا 771 00:26:57,409 --> 00:26:59,127 انا فقط لا اصدق ان العزاء قد فاتني 772 00:26:59,209 --> 00:27:04,363 انا لااصدق انك هنا على الاطلاق كانت خدمة جميلة 773 00:27:04,449 --> 00:27:06,519 كان اقبالاً منقطع النظير 774 00:27:06,609 --> 00:27:09,442 لم يسمحوا للجميع بالدخول للكنيسة 775 00:27:09,529 --> 00:27:14,205 لابد انك رأيت الازهار (اكثر من السيدة (ديانا 776 00:27:14,289 --> 00:27:18,680 المسكينة ( روث ) . هي رأت ذلك وقع ميتا امام اعينها 777 00:27:18,769 --> 00:27:20,919 مرة كان يتحدث معها بسعادة 778 00:27:21,009 --> 00:27:23,603 والمرة الاخرى هي عرفت انه مات على الارض 779 00:27:23,689 --> 00:27:26,647 كان قاسيا . الاطباء قالوا انه تمدد الاوعية الدموية 780 00:27:27,689 --> 00:27:30,203 ترك اربعة اطفال لتربيهم بنفسها 781 00:27:30,289 --> 00:27:34,521 انهم اطفال جدا جو) لابد ان عمره 15 عاما الان ) 782 00:27:34,609 --> 00:27:37,521 يا الهي .. حقا ؟ كأنه امس 783 00:27:37,609 --> 00:27:41,318 لوكس) عمره 14 عاما و ( ماكس )12 عاما ) 784 00:27:41,409 --> 00:27:45,925 ثم توجد طفلة جميلة (انجليكا ) هي عمرها عشر سنوات 785 00:27:47,489 --> 00:27:49,366 بوتس) كان ابا رائعاً ) 786 00:27:53,729 --> 00:27:56,038 ليس لديها امل في المال مع ذلك 787 00:27:56,129 --> 00:27:58,689 كان مفلسا 788 00:28:00,929 --> 00:28:04,968 انا اعتقد ان ( روث ) سوف تخسر البيت والارض 789 00:28:05,049 --> 00:28:07,643 هي ليست لديها اية فكرة كيف الامور هي سيئة 790 00:28:07,729 --> 00:28:09,924 رجل غبي اخفى عنها كل تلك الامور 791 00:28:10,009 --> 00:28:12,648 هي فعلا في مأزق حقيقي 792 00:28:15,249 --> 00:28:16,921 شكرا 793 00:28:20,009 --> 00:28:21,806 هل تريد بعض الكيك يا (جو)؟ 794 00:28:21,889 --> 00:28:23,527 شكراً 795 00:28:41,129 --> 00:28:44,007 مارأيك في ( جريسلاند ) يا (جو)؟ 796 00:28:47,049 --> 00:28:49,244 انها رائعة .. اليس كذلك ؟ 797 00:28:49,329 --> 00:28:51,047 (شكرا لك يا (جو 798 00:28:53,169 --> 00:28:56,081 انا اراهن ان ( الفيس ) لم يكن متمتعا بالراحة 799 00:29:22,809 --> 00:29:24,447 هذه غرفتي 800 00:29:28,209 --> 00:29:30,484 (هذه غرفة (بيجي 801 00:29:30,569 --> 00:29:34,005 اخذت فترة طويلة الى ان اعتدت ان انام في غرفتي 802 00:29:34,089 --> 00:29:37,525 لكن يجب ان اقول اني احبها الأن 803 00:29:40,289 --> 00:29:41,722 هذه غرفتك 804 00:29:44,569 --> 00:29:47,163 انا لم احب ان ارمي الاشياء 805 00:29:54,449 --> 00:29:55,962 تصبح على خير ياعزيزي 806 00:30:51,969 --> 00:30:54,199 صباح الخير اللعنة - 807 00:30:54,929 --> 00:30:57,204 صباح الخير (مرحبا (جيسي - 808 00:30:57,289 --> 00:30:59,280 اوه رائحة سيئة 809 00:31:00,929 --> 00:31:04,808 اذا ماذا تفعل هنا ؟ انه امر رائع ان اراكِ هنا ايضا - 810 00:31:04,889 --> 00:31:07,847 حسنا انها مفاجأة بعض الشيئ 811 00:31:10,849 --> 00:31:12,362 انا هنا من اجل العزاء 812 00:31:12,449 --> 00:31:14,838 لوعرفنا ذلك من قبل لقمنا بقتل الرجل 813 00:31:16,209 --> 00:31:20,725 لاتكن حزينا . ( روث ) سوف تكون مسرورة انك اتيت . على الاقل هي ستفعل ذلك 814 00:31:20,809 --> 00:31:22,401 هل تعتقدين انها ستفعل ذلك ؟ 815 00:31:23,809 --> 00:31:26,607 استعد انا سوف اخذك لتراها 816 00:31:30,009 --> 00:31:34,366 هل تعتقدين انها ستفعل ذلك ؟ مرت مدة طويلة - 817 00:31:35,449 --> 00:31:37,405 عُمر طويل 818 00:31:38,249 --> 00:31:39,887 (مرحبا بك يا (جو 819 00:32:08,409 --> 00:32:12,368 اسمعي . انا اشعر بالغرابة من هذا 820 00:32:12,449 --> 00:32:17,239 اذا لماذا لاتذهبين انتِ اولا وتخبريها انني موجود هنا ؟ 821 00:32:17,329 --> 00:32:18,842 هي ربما لاتريد ان تراني ؟ 822 00:32:18,929 --> 00:32:21,841 هي تعرف انك هنا انا اخبرتها من قبل 823 00:32:21,929 --> 00:32:23,248 ماذا قالت ؟ 824 00:32:23,329 --> 00:32:26,446 لم تقل الكثير لابد انها قالت شيئا ما - 825 00:32:27,769 --> 00:32:30,602 ماذا يمكن ان تقول ؟ انت لم ترها منذ 25 عاما 826 00:32:30,689 --> 00:32:34,045 هل تعتقد انها ستنزل على ركبتيها وتحمد الله انك عدت ؟ 827 00:32:34,129 --> 00:32:37,405 هي فقط للتو فقدت زوجها الرجل الذي احبته طوال حياتها 828 00:32:37,489 --> 00:32:41,960 يا الهي .. هذا ربما يكون مفاجأة انا اسفة لكن هي لاتفكر فيك 829 00:32:42,049 --> 00:32:43,482 يا الهي 830 00:33:43,169 --> 00:33:47,242 هي في المقبرة هي تجمع بطاقات التعزية 831 00:34:07,609 --> 00:34:12,239 عندما كنت طفلاً كنت اعتقد ان الشجاعة ان تقوم بفعل ما 832 00:34:13,769 --> 00:34:17,159 مثل ان تحلم او تتقدم في الحياة تحتاج الى الشجاعة 833 00:34:20,689 --> 00:34:24,364 لكن الشيئ الوحيد الذي تحتاج الشجاعة من اجله هو ان تقف دون حراك 834 00:34:49,729 --> 00:34:51,560 انها هناك 835 00:35:01,169 --> 00:35:03,637 هيا اذا ماذا تنتظر ؟ 836 00:35:09,209 --> 00:35:11,962 الن تأتي ؟ لا انا سوف ابقى هنا - 837 00:36:02,569 --> 00:36:04,002 (مرحبا (جو 838 00:36:04,929 --> 00:36:06,601 (مرحبا (روث 839 00:36:07,769 --> 00:36:09,680 انا اتيت من اجل العزاء 840 00:36:11,969 --> 00:36:13,641 لقد تأخرت قليلاً 841 00:36:15,249 --> 00:36:20,721 لايزال امر يبعث على الاطمئنان ان تعرف ان بعض الامور لم تتغير 842 00:36:25,609 --> 00:36:28,248 انا سمعت انه كان رائعاً ... اقصد 843 00:36:29,169 --> 00:36:31,399 نعم . كان رائعاً 844 00:36:33,809 --> 00:36:35,561 كان رائعاً منك ان تأتي 845 00:36:39,329 --> 00:36:41,160 كيف حالك ؟ 846 00:36:41,249 --> 00:36:43,717 سؤال غبي ... اسف 847 00:36:45,329 --> 00:36:46,762 نعم 848 00:36:50,449 --> 00:36:53,327 انا لااعرف ماذا اقول لايوجد شيئ لتقوله 849 00:36:53,889 --> 00:36:57,245 اذناي ترن بعبارات التعزية لكنها 850 00:36:59,049 --> 00:37:00,960 سوف لن تقوم بإعادته 851 00:37:06,009 --> 00:37:11,129 (كان لديه موهبة يا (جو هوكان يعرف مكانه في العالم 852 00:37:12,449 --> 00:37:15,122 هو كان يجد المتعة في الامور البسيطة 853 00:37:17,009 --> 00:37:19,807 كان يعيش اللحظة التي هو بها مثل الاطفال 854 00:37:22,209 --> 00:37:24,723 هذه موهبة نادرة في الرجل 855 00:37:33,289 --> 00:37:35,803 هل تعلم ماهو اغرب شيئ ؟ 856 00:37:37,489 --> 00:37:39,047 انا لااستطيع ان ابكي 857 00:37:40,169 --> 00:37:44,082 انها اكثر اللحظات حزناً في حياتي ولا استطيع ان ابكي 858 00:37:46,969 --> 00:37:49,244 اقصد انا اتمني لو استطيع ان ابكي 859 00:37:52,089 --> 00:37:55,047 لابد ان هناك شيئ سيئ جدا بي 860 00:37:55,609 --> 00:37:57,281 هل هناك اي شيئ استطيع ان افعله 861 00:37:57,369 --> 00:37:59,485 لا 862 00:38:12,929 --> 00:38:15,204 انا كنت خائفا جدا ان اعود 863 00:38:18,529 --> 00:38:20,440 كنت على صواب عندما غادرت 864 00:38:21,729 --> 00:38:25,563 سمح لك ذلك بأن تفعل ماكنت تريده 865 00:38:25,649 --> 00:38:28,117 اوربما ماكنت اظن انني اريده 866 00:38:36,369 --> 00:38:39,088 ينبغي علي ان اعود نعم .. حسنا .. بالتأكيد - 867 00:38:40,769 --> 00:38:44,682 شكرا لقدومك انا اسف لإني تأخرت - 868 00:38:46,649 --> 00:38:49,004 هو كان سوف يضحك 869 00:38:51,529 --> 00:38:52,962 حسناً 870 00:38:53,969 --> 00:38:55,880 الى اللقاء .. اذا 871 00:38:55,969 --> 00:38:57,448 (الى اللقاء (روث 872 00:39:26,889 --> 00:39:28,845 كيف كان الامر ؟ غريب - 873 00:39:36,489 --> 00:39:39,526 هل هذا هو قبر (جان)؟ نعم 874 00:39:40,489 --> 00:39:42,764 (وهذا هو قبر (ايفلين 875 00:39:43,569 --> 00:39:44,843 هل ماتت (ايفلين)؟ 876 00:39:44,929 --> 00:39:47,682 تمنيت ذلك كانت ستكون في مشكلة لو لم تفعل 877 00:39:47,769 --> 00:39:49,566 كيف حصل ذلك ؟ امي لم تخبرني ؟ 878 00:39:49,649 --> 00:39:51,560 حسنا .. هاهي القصة 879 00:39:51,649 --> 00:39:54,368 كانت لاتفارقها المشاكل مثل السكيّْر الذي لاتفارقه قاروة الخمر 880 00:39:54,449 --> 00:39:56,485 اذا لم تستطع ان تجدها سوف تختلقها 881 00:39:56,569 --> 00:39:59,288 يا الهي انكِ تتحولين مثل ( بيجي تكل ) كل يوم 882 00:39:59,369 --> 00:40:03,487 (انا لستُ مثل (بيجي فقط اخبريني ماذا حدث - 883 00:40:05,049 --> 00:40:06,960 هل انت تضع مكياجاً ؟ 884 00:40:08,049 --> 00:40:11,166 اللعنة حسنا .. حسنا 885 00:40:12,209 --> 00:40:16,441 (بعد فترة قليلة من وفاة (جان جاك) و ( ايفلين ) انفصلا ) 886 00:40:16,529 --> 00:40:19,805 (لم يستطع ان يتجاوز وفاة (جان وكانت القشة التي قصمت ظهر البعير 887 00:40:19,889 --> 00:40:21,925 هل تتذكر (كيفين هابل)؟ 888 00:40:22,009 --> 00:40:23,522 نعم 889 00:40:23,609 --> 00:40:26,487 جاك) وجد ( ايفلين ) معه في السرير ) 890 00:40:28,409 --> 00:40:29,683 تزوجته 891 00:40:31,369 --> 00:40:32,643 اكثر ماندمت عليه 892 00:40:32,729 --> 00:40:35,880 هو كان وحشاً جعل حياتها جحيما حقيقياً 893 00:40:35,969 --> 00:40:37,925 وتمسكت به لسنوات 894 00:40:38,009 --> 00:40:41,558 كانت تشعر كأنها تستحق ذلك كان يضربها ويعذبها 895 00:40:41,649 --> 00:40:43,401 كان مجرماً بمعنى الكلمة 896 00:40:43,489 --> 00:40:46,686 على اية حال هي تركته في النهاية سرقت سيارته 897 00:40:46,769 --> 00:40:49,283 انا لا اعرف لماذا . كانت خربه 898 00:40:49,369 --> 00:40:53,282 انقلبت بها على الطريق السريع خرجت من السيارة وصدمتها شاحنة 899 00:40:53,369 --> 00:40:55,929 اوه يا الهي تم تحطيم رأسها تماما - 900 00:40:56,009 --> 00:40:59,399 واكثر شيئ غرابةً كان انهم لم يجدوه 901 00:40:59,489 --> 00:41:01,400 حسنا ماذا حدث له ؟ 902 00:41:01,489 --> 00:41:05,960 حسنا هم يعتقدون ان ثعلبا ربما اخذه 903 00:41:06,049 --> 00:41:08,847 هم لايدرون ولا اعتقد انهم سوف يعرفون 904 00:41:19,169 --> 00:41:21,922 هل انت تضع مكياجاً ؟ لا انا لا اضع - 905 00:41:22,009 --> 00:41:23,965 حسنا انه الماكياج الذي يخفي العيوب 906 00:41:25,609 --> 00:41:27,600 انت تضع مكياجاً اللعنة 907 00:46:05,169 --> 00:53:07,080 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com