1
00:00:43,315 --> 00:00:47,119
لأكثر من عام ، إشاعات مشؤومة
.... كانت تنتشر بشكل خاص

2
00:00:47,152 --> 00:00:49,588
..... بين كبار زعماء الغرب

3
00:00:49,655 --> 00:00:53,525
أن الإتحاد السوفيتى كان يخطط
لمشروع سرى يعرف بـ

4
00:00:53,592 --> 00:00:57,329
: السلاح الخارق ....
أداة الدمار

5
00:00:57,396 --> 00:01:01,333
تتبعت المصادر الإستخباراتية موقع
المشروع الروسى السرى للغاية ...

6
00:01:01,366 --> 00:01:04,069
إلى منطقة خالية ....
.... مغطاة بالضباب بشكل دائم

7
00:01:04,136 --> 00:01:07,539
أسفل القمم القطبية ....
"لجزر "زوركوف

8
00:01:07,606 --> 00:01:12,945
ماذا كانوا يشيدون , أو لماذا يقع
فى ذلك المكان البعيد والمنعزل

9
00:01:13,011 --> 00:01:15,280
لا يعرف أحد

10
00:01:21,787 --> 00:01:23,121
تـ

11
00:01:23,121 --> 00:01:24,456
تــ

12
00:01:24,456 --> 00:01:25,791
تـــ

13
00:01:25,791 --> 00:01:27,125
تــــ

14
00:01:27,125 --> 00:01:28,460
تــــر

15
00:01:28,460 --> 00:01:29,795
تــــرجـ

16
00:01:29,795 --> 00:01:31,129
تــــرجــ

17
00:01:31,129 --> 00:01:32,464
تــــرجــمـ

18
00:01:32,464 --> 00:01:33,799
تــــرجــمــ

19
00:01:33,799 --> 00:01:35,133
تــــرجــمــة

20
00:01:35,133 --> 00:01:36,468
: تــــرجــمــة

21
00:01:36,468 --> 00:01:37,803
تــــرجــمــة : جـ

22
00:01:37,803 --> 00:01:39,137
تــــرجــمــة : جــ

23
00:01:39,137 --> 00:01:40,472
تــــرجــمــة : جـــ

24
00:01:40,472 --> 00:01:41,807
تــــرجــمــة : جــــ

25
00:01:41,807 --> 00:01:43,141
تــــرجــمــة : جــــو

26
00:01:43,141 --> 00:01:44,476
تــــرجــمــة : جــــور

27
00:01:44,476 --> 00:01:45,811
تــــرجــمــة : جــــورج

28
00:01:45,811 --> 00:01:47,145
تــــرجــمــة : جــــورج مـ

29
00:01:47,145 --> 00:01:48,480
تــــرجــمــة : جــــورج مــ

30
00:01:48,480 --> 00:01:49,815
تــــرجــمــة : جــــورج مــنـ

31
00:01:49,815 --> 00:01:51,149
تــــرجــمــة : جــــورج مــنــ

32
00:01:51,149 --> 00:01:52,484
تــــرجــمــة : جــــورج مــنــصـ

33
00:01:52,484 --> 00:01:53,819
تــــرجــمــة : جــــورج مــنــصــ

34
00:01:53,819 --> 00:01:55,153
تــــرجــمــة : جــــورج مــنــصـــ

35
00:01:55,153 --> 00:01:56,488
تــــرجــمــة : جــــورج مــنــصـــو

36
00:01:56,488 --> 00:02:01,159
تــــرجــمــة : جــــورج مــنــصـــور

37
00:02:04,159 --> 00:02:21,359
تعديل توقيت الترجمة:
زياد ابراهيم-2008-الإسماعيلية
zeyadsalem@gmail.com

38
00:03:45,530 --> 00:03:46,999
"الجنرال "ريبر
يا سيدى

39
00:03:47,065 --> 00:03:49,001
قائد السرب "ماندريك" يتحدث

40
00:03:49,067 --> 00:03:51,069
هنا الجنرال "ريبر" يتحدث

41
00:03:51,203 --> 00:03:53,338
نعم يا سيدى
هل تعرف صوتى ؟

42
00:03:53,405 --> 00:03:55,874
آجل يا سيدى
لم تسأل ؟

43
00:03:55,908 --> 00:03:57,676
لماذا تعتقد أننى أسأل ؟

44
00:03:57,743 --> 00:04:01,346
لا أعرف يا سيدى , لقد تحدثنا منذ دقائق
أليس كذلك ؟

45
00:04:01,413 --> 00:04:06,685
لا تعتقد أننى أسأل مالم يكن هناك
شىء ضرورى , أليس كذلك ؟

46
00:04:06,718 --> 00:04:08,153
كلا يا سيدى

47
00:04:08,220 --> 00:04:10,389
لنرى إذا كان هناك شيئاً

48
00:04:11,323 --> 00:04:13,926
هل تأكد وصول قوات الجناح
إلى أماكنهم المتفق عليها ؟

49
00:04:14,059 --> 00:04:16,828
آجل يا سيدى
لقد وصلت التأكيدات للتو

50
00:04:16,929 --> 00:04:20,499
حسناً جداً
والآن , أصغ لى بعناية

51
00:04:20,565 --> 00:04:23,368
القاعدة وضعت
على حالة إستعداد كامل

52
00:04:23,502 --> 00:04:25,704
أريد أن ينتنشر ذلك
إلى جميع الأقسام فى الحال

53
00:04:25,771 --> 00:04:29,107
إستعداد كامل , فكرة جيدة
إبقاء الرجال على أصابع أقدامهم

54
00:04:29,174 --> 00:04:31,443
أيها القائد
هذا ليس تدريباً

55
00:04:32,511 --> 00:04:34,379
ليس تدريباً ؟

56
00:04:36,048 --> 00:04:40,719
من المفترض الا أخبرك بذلك
ولكنك ضابط جيد ولك الحق فى المعرفة

57
00:04:40,786 --> 00:04:42,721
يبدو أننا فى حرب حامية

58
00:04:43,722 --> 00:04:48,660
اللعنة , هل الروس متورطين ؟
هذا كل ما أعرفة

59
00:04:48,794 --> 00:04:53,565
لقد جائت للتو من الهاتف الأحمر , وأنوى أتباع
الأوامر , و أغلقها تماماً

60
00:04:54,633 --> 00:04:58,170
والآن , أريدك أن
.... " تنفذ الخطة " أر

61
00:04:58,237 --> 00:05:00,172
"أر" ترمز لــ " روبرت"
إلى قوات الجناح

62
00:05:00,239 --> 00:05:03,642
"الخطة "أر" ترمز لـــ "روبرت
هل الوضع بهذا السوء , يا سيدى ؟

63
00:05:03,709 --> 00:05:06,178
يبدو انه كذلك
آجل يا سيدى

64
00:05:06,245 --> 00:05:08,313
"الخطة "أر" ترمز لـــ "روبرت

65
00:05:08,380 --> 00:05:11,717
..... وأخيراً , وربما أكثر أهمية

66
00:05:11,783 --> 00:05:16,054
أريد كل أجهزة الأستقبال الخاصة
أن تحتجز فوراً

67
00:05:16,088 --> 00:05:20,058
ربما تستخدم لتسريب
الأوامر إلى المخربين

68
00:05:20,125 --> 00:05:22,995
كما أعددت سابقاً , قوات الشرطة
لديها قوائم بجميع الملاك

69
00:05:23,061 --> 00:05:27,065
أريد جمع كل واحد منهم
بدون أى أستثناء

70
00:05:27,132 --> 00:05:29,468
بعد أن تفعل كل ذلك
عُد لأخبارى بذلك

71
00:05:56,528 --> 00:05:59,197
..... لكى تتجنب الهجوم النووى المفاجئ

72
00:05:59,331 --> 00:06:02,734
قيادة "أمريكا" الجوية الإستراتيجية
.... تحتفظ

73
00:06:02,801 --> 00:06:06,939
"بقوة كبيرة من قاذفات "بي 52
محمولة جواً , 24 ساعة فى اليوم

74
00:06:07,005 --> 00:06:11,944
كل قاذفة "بي 52" يمكنها نقل
..... قنبلة نووية مقدارها 50 مليون طن

75
00:06:12,010 --> 00:06:16,982
مساوية لــ 16 مرة من جميع
.... القوة المتفجرة لجميع القنابل

76
00:06:17,049 --> 00:06:21,587
والدروع المستخدمة من قبل جميع الجيوش
خلال الحرب العالمية الثانية

77
00:06:21,720 --> 00:06:24,790
"القاعدة فى "أمريكا
.... قوات أنذار الطائرات

78
00:06:24,923 --> 00:06:27,726
"منتشرة من خليج "بريجن .....
إلى المحيط المتجمد الشمالي

79
00:06:27,793 --> 00:06:30,596
لكن لديهم عامل جغرافى واحد
مشترك

80
00:06:30,662 --> 00:06:34,666
انهم جميعاً على بعد ساعتين
"من أهدافهم داخل "روسيا

81
00:07:54,580 --> 00:07:57,649
أيها الرائد "كونج" , أعلم أنك ستظن
.... أن هذا جنوناُ

82
00:07:57,716 --> 00:08:01,386
ولكن وصلتنى للتو رسالة ...
"من القاعدة " سى . أر . أم  114

83
00:08:02,387 --> 00:08:06,391
"تشير لتنفيذ خطة هجوم الجناح "أر
"أر" ترمز لــــ "روميو"

84
00:08:09,528 --> 00:08:13,799
جولدى" هل قلت خطة هجوم"
الجناح "أر" ؟

85
00:08:13,865 --> 00:08:15,400
آجل يا سيدى
قلت ذلك

86
00:08:19,171 --> 00:08:23,909
جولدى"  , كم مرة أخبرتكم أننى"
.... لا أريد

87
00:08:23,942 --> 00:08:25,877
أى مزاح على الطائرة ؟

88
00:08:25,911 --> 00:08:28,247
انا لا أمزح يا سيدى
.... هذا محتوى الرسالة

89
00:08:28,280 --> 00:08:30,916
لقد ذهبت إلى أماكن
.... رحلات

90
00:08:31,049 --> 00:08:34,920
وسابقات كثيرة , هذا أغبى شىء
سمعتة من خلال السماعات

91
00:08:34,953 --> 00:08:36,855
هل أنت متأكد أنها شفرة اليوم ؟

92
00:08:38,257 --> 00:08:39,391
آجل يا سيدى

93
00:08:39,458 --> 00:08:42,060
لابد أن هناك خطأ ما

94
00:08:42,127 --> 00:08:44,463
إنتظر لحظة
انا قادم إليكم

95
00:09:18,931 --> 00:09:22,668
ربما من الأفضل أن تتأكد
من القاعدة

96
00:09:22,701 --> 00:09:24,136
آجل يا سيدى

97
00:09:45,257 --> 00:09:47,793
أيها الرائد "كونج" , هل من المحتمل
أن يكون نوعاً من أختبارات الولاء ؟

98
00:09:47,926 --> 00:09:51,597
كما تعرف , إعطاء شفرة الهجوم
ثم الإستدعاء لمعرفة من ذهب حقاً ؟

99
00:09:51,663 --> 00:09:55,767
لم يحصل أحد على شفرة الهجوم بعد

100
00:09:55,834 --> 00:09:58,237
الجنرال "ريبر" لن يعطينا
..... "الخطة "أر

101
00:09:58,303 --> 00:10:00,906
...... "مالم يحتل الروس "واشنطن

102
00:10:01,039 --> 00:10:03,308
والعديد من المدن الآخرى ...
خلال الهجوم الأول

103
00:10:03,375 --> 00:10:04,643
آجل يا سيدى

104
00:10:04,710 --> 00:10:07,179
"أيها الرائد "كونج
تم تأكيد الرسالة من القاعدة

105
00:10:12,050 --> 00:10:14,453
حسناً يا رفاق
أعتقد أن الأمر صحيح

106
00:10:15,520 --> 00:10:18,790
حرب نووية وجهاً لوجة مع الروس

107
00:10:33,772 --> 00:10:38,710
يا رفاق , لست جيداً
في إلقاء الخطابات

108
00:10:40,112 --> 00:10:43,382
لكن لدى فكرة كبيرة
.... أن هناك شىء مهم

109
00:10:43,515 --> 00:10:45,517
يحدث هناك

110
00:10:45,584 --> 00:10:49,388
لكن لدى فكرة كبيرة عن نوع
.... المشاعر الشخصية

111
00:10:49,521 --> 00:10:52,991
والتى بعضاً منكم
ربما يفكر بها

112
00:10:53,058 --> 00:10:55,794
هيك" أعتقد أنك لن تكون"
.... إنسان

113
00:10:55,861 --> 00:11:00,465
إذا لك يكن لديك بعض المشاعر الشخصية
القوية بشأن الحرب النووية

114
00:11:00,532 --> 00:11:03,468
أريدك أن تتذكر شئ واحد

115
00:11:03,535 --> 00:11:06,238
أن الشعب فى وطننا
يعتمدون عليك

116
00:11:06,305 --> 00:11:08,640
وبكل الطرق
لن نخذلهم أبداً

117
00:11:10,042 --> 00:11:12,778
سأخبرك بشئ آخر

118
00:11:12,911 --> 00:11:17,916
إذا أتضح أن هذا الشىء بنصف الأهمية
.... التى أعتقدها

119
00:11:17,950 --> 00:11:21,987
أستطيع القول أنكم فى الطريق
..... لبعض الترقيات الهامة

120
00:11:22,054 --> 00:11:25,857
وإشادة ببطولتكم
عندما ينتهى هذا الأمر

121
00:11:25,991 --> 00:11:28,727
.... هذا يسرى على كل واحد منكم

122
00:11:28,794 --> 00:11:32,631
بغض النظر عن جنسكم ....
لونكم أو حتى مذهبكم

123
00:11:32,664 --> 00:11:36,268
والآن لنؤدى واجبنا
لدينا بعض الأعمال الجوية

124
00:11:49,848 --> 00:11:51,984
"باك"
هل أرد ؟

125
00:11:52,017 --> 00:11:54,119
آجل
يتوجب عليكِ ذلك

126
00:12:00,058 --> 00:12:01,827
مرحبا ؟

127
00:12:01,860 --> 00:12:06,465
آجل , الجنرال " تيرجستين" هنا
ولكنه لا يستطيع الوصول إلى الهاتف الآن

128
00:12:06,531 --> 00:12:08,867
انا مساعدتة
"السيدة "سكوت

129
00:12:10,002 --> 00:12:12,137
"فريدى"
كيف حالك ؟

130
00:12:12,204 --> 00:12:14,506
بخير , وأنت ؟

131
00:12:14,539 --> 00:12:19,211
لقد كنا نعمل على بعض
أوراق عمل الجنرال

132
00:12:19,344 --> 00:12:23,949
انه مشغول جداً
أخشى أنه لا يستطيع الوصول إلى الهاتف

133
00:12:25,017 --> 00:12:26,485
دقيقة واحدة

134
00:12:26,551 --> 00:12:29,788
"جنرال " تيرجستون
العقيد "بنتريش" على الهاتف

135
00:12:29,855 --> 00:12:31,790
أخبرية أن يعاود الإتصال

136
00:12:31,857 --> 00:12:36,528
فريدى" الجنرال يقول"
أيمكنك الإتصال لاحقاً ؟

137
00:12:36,595 --> 00:12:38,497
يقول أنه لا يستطيع الإنتظار

138
00:12:38,563 --> 00:12:41,934
حاولى معرفة ماذا يريد

139
00:12:42,034 --> 00:12:45,904
الجنرال فى الحمام الآن

140
00:12:45,971 --> 00:12:48,240
أيمكنك أخبارى بالأمر ؟

141
00:12:49,708 --> 00:12:53,779
لحظة واحدة , من الواضح انهم تعقبوا إرسال
.... منذ ثمان دقائق

142
00:12:53,845 --> 00:12:56,315
.... من قاعدة " بيربسون" الجوية

143
00:12:58,183 --> 00:13:03,255
حسناً , كانت موجهة إلى جناح القنابل
رقم 843 المحمولة جوا

144
00:13:05,057 --> 00:13:08,527
"تُرجمت لخطة الجناح "أر

145
00:13:08,594 --> 00:13:14,232
حسناً , أخبرية أن يتصل بــ , ما أسمة
"قائد القاعدة "ريبر

146
00:13:14,299 --> 00:13:15,968
هل يتوجب على التفكير فى كل شىء ؟

147
00:13:16,034 --> 00:13:20,639
"الجنرال يقترح أن تتصل بالجنرال "ريبر
قائد القاعدة رقم 843

148
00:13:20,706 --> 00:13:24,109
جميع خطوط الإتصال معطلة

149
00:13:24,176 --> 00:13:27,579
تباً
أخبرية أن يفعل ذلك بنفسة

150
00:13:27,646 --> 00:13:32,584
الجنرال يقترح إذا كان ممكناً
أن تحاول ثانية بنفسك

151
00:13:32,651 --> 00:13:37,322
فهمت , يقول أنه حاول شخصياً
عدة مرات , لكن كل شىء معطل

152
00:13:37,389 --> 00:13:40,192
حتى خطوط الهاتف العادية
مغلقة

153
00:13:47,466 --> 00:13:50,269
"فريد" ؟ معك " باك"
كيف يبدو الوضع ؟

154
00:13:51,904 --> 00:13:53,305
حقاً ؟

155
00:13:54,773 --> 00:13:57,709
حسناً , هل أنت متأكد أنها الخطة "أر" ؟

156
00:13:58,977 --> 00:14:01,713
ما الذى يظهر على اللوحة ؟

157
00:14:01,780 --> 00:14:04,583
لا شئ
لا شئ على الإطلاق ؟

158
00:14:06,718 --> 00:14:08,787
لا أحب تلك النظرة

159
00:14:10,255 --> 00:14:12,925
سأخبرك ماذا تفعل
يا صديقى

160
00:14:12,991 --> 00:14:16,128
من الأفضل أن تعطى "إيلمو" و "تشارلى" دفعة
وتعد كل شىء إلى درجة الأستعداد القصوى

161
00:14:16,194 --> 00:14:18,730
وأنتظر هناك
حتى أتى إليك

162
00:14:18,864 --> 00:14:21,066
ما الأمر ؟
لا شىء

163
00:14:22,668 --> 00:14:25,938
أين ملابسى ؟
على الأرض , إلى أين تذهب ؟

164
00:14:26,004 --> 00:14:27,773
لن أذهب

165
00:14:27,806 --> 00:14:32,611
أعتقد أننى سأذهب إلى الغرفة الحربية
لأتفقد ماذا يحدث هناك

166
00:14:32,678 --> 00:14:34,546
انها الثالثة صباحاً

167
00:14:34,580 --> 00:14:36,415
القوات الجوية لا تنام أبداً

168
00:14:36,448 --> 00:14:40,452
"عزيزى "باك
أنا لا أنام أيضاً

169
00:14:43,121 --> 00:14:45,924
أعرف ذلك يا عزيزتى

170
00:14:45,991 --> 00:14:47,993
سأخبرك بما تفعلية

171
00:14:49,061 --> 00:14:52,998
أبدأِ عدكِ التنازلى
وعزيزيك "باك" سيعود حالاً

172
00:14:53,065 --> 00:14:56,668
قبل أن تقولين : إنطلاق

173
00:14:57,936 --> 00:15:02,007
واجبكم ليس له أعتبار
للحياة الأنسانية أو الممتلكات

174
00:15:03,208 --> 00:15:07,012
لهذا السبب يا رجال
..... أريد أن أشعل فيكم الحاجة

175
00:15:07,145 --> 00:15:09,214
لمراقبة صارمة

176
00:15:09,281 --> 00:15:13,352
ربما يأتى العدو بشكل منفرد
أو ربما يأتى بقوى كبيرة

177
00:15:13,385 --> 00:15:15,988
ربما يأتى حتى مرتدياً
زى قواتنا الخاصة

178
00:15:16,922 --> 00:15:19,524
لكن كيفما يأتى
لابد أن نوقفة

179
00:15:19,591 --> 00:15:22,394
لا يمكن أن نسمح له
بالسيطرة على مدخل هذة القاعدة

180
00:15:23,895 --> 00:15:27,833
والآن , سأعطيكم
ثلاثة قواعد بسيطة

181
00:15:27,899 --> 00:15:32,371
أولاً : لا تثق بأحد
..... مهما كان زيه أو رتبته

182
00:15:32,504 --> 00:15:34,973
الا إذا كان معروف لك شخصياً

183
00:15:35,040 --> 00:15:37,910
..... ثانياً : أى أحد أو أى شئ

184
00:15:37,976 --> 00:15:42,848
يقترب بمقدار 200 ياردة
من محيط القاعدة , إطلقوا عليه النار

185
00:15:42,981 --> 00:15:48,587
ثالثاً : إذا كان هناك شك , إطلق النار أولاً
ثم أطرح الأسئلة لاحقاً

186
00:15:48,654 --> 00:15:52,057
ربما أقبل بعض الخسائر
.... خلال الحوادث

187
00:15:52,124 --> 00:15:56,261
فضلاً عن فقدان القاعدة بأكملها ...
والعاملين فيها بسبب الإهمال

188
00:15:56,328 --> 00:16:00,432
أى إختلاف على هذه القواعد
لابد أن يصدر منى شخصياً

189
00:16:01,500 --> 00:16:04,336
والآن أيها الرجال
..... نتيجة لذلك

190
00:16:04,369 --> 00:16:08,440
أود أن أقول
.... أن خلال العامين السابقين

191
00:16:08,574 --> 00:16:12,377
أعُطيت إمتياز
.... أن أكون قائدكم

192
00:16:12,411 --> 00:16:15,347
دائماً توقعت ....
.... الأفضل منكم

193
00:16:15,380 --> 00:16:19,318
وأنتم لم تعطنوا أبداً ...
شيئاً أقل من ذلك

194
00:16:19,384 --> 00:16:22,721
اليوم , الأمة تعتمد علينا

195
00:16:23,855 --> 00:16:26,658
ونحن لن نخذلهم

196
00:16:26,792 --> 00:16:28,660
حظاً سعيداً لكم جميعاً

197
00:16:58,857 --> 00:17:01,393
ها هو مخطط الهجوم يا سيدى

198
00:17:29,121 --> 00:17:31,790
هذا مخططكم الهجومى

199
00:17:31,924 --> 00:17:34,993
للتأكد من عجز العدو عن مراقبة"
.... الإرسال الصوتى

200
00:17:35,060 --> 00:17:37,262
..... أو بث إرسال مزيف

201
00:17:37,329 --> 00:17:42,467
"وحدة الــ " سى . أر . أم 114
تحول إلى جميع دوائر الإستقبال

202
00:17:42,534 --> 00:17:46,004
... يتم أعداد رمز بدء الطوارئ للقاعدة

203
00:17:46,071 --> 00:17:48,473
"على وحدات الــ " سى . أر . أم

204
00:17:48,540 --> 00:17:53,145
ذلك سيوقف أى إتصال
"عدا المسبوقة برمز البدء

205
00:17:54,680 --> 00:17:56,815
إستعدوا لإعداد رمز البدء

206
00:17:56,882 --> 00:17:59,351
علم ذلك
مستعدون لإعداد رمز البدء

207
00:17:59,484 --> 00:18:01,353
"إدخل رمز البدء"

208
00:18:10,862 --> 00:18:12,230
رمز البدء أُدخل

209
00:18:12,364 --> 00:18:13,966
"إغلق رمز البدء"

210
00:18:16,702 --> 00:18:18,103
رمز البدء أُغلق

211
00:18:18,170 --> 00:18:21,640
إنقل جميع دوائر الإستقبال"
إلى الـــ " سى . أر . أم " المميزة

212
00:18:22,841 --> 00:18:26,111
جميع الداوئر نقلت
إلى الـــ " سى . أر . أم " المميزة

213
00:18:26,178 --> 00:18:28,046
"إفحص داوئر التدمير الذاتى"

214
00:18:31,383 --> 00:18:33,318
دوائر التدمير الذاتى فُحصت

215
00:18:38,724 --> 00:18:43,128
: الهدف الأساسى"
"قاعدة"الــ " آى . سى . بى . أم " فى "لابوتا

216
00:18:43,195 --> 00:18:47,366
: إشارة الهدف
...... "يانكى" , "جولف" , "تانجو "

217
00:18:47,432 --> 00:18:49,501
...... رقم 0 _ 3 _ 6

218
00:18:49,568 --> 00:18:51,536
سلاح نووى وزنة 30 ميجا طن

219
00:18:51,570 --> 00:18:55,707
مجهز للإنفجار فى الجو
على إرتفاع 10.000 قدم

220
00:18:55,774 --> 00:19:00,245
سلاح نووى وزنة 20 ميجا طن
سيستخدم أولاُ فى حالة التعطل

221
00:19:00,379 --> 00:19:03,015
عدا ذلك
: إمض إلى الهدف الثانوى

222
00:19:03,048 --> 00:19:07,119
قاعدة الصواريخ على بعد 7 أميال
"من "بورشوف

223
00:19:07,185 --> 00:19:11,189
: إشارة الهدف
...... "نوفمبر" , "برافو" , "اكسراى "

224
00:19:11,256 --> 00:19:13,725
...... رقم 8 _ 0 _ 1

225
00:19:13,792 --> 00:19:19,131
مجهز للإنفجار فى الجو
على إرتفاع 10 , تأكد 12.000 قدم

226
00:19:30,375 --> 00:19:34,246
المعذرة يا سيدى
شئ غريب حدث الآن

227
00:19:34,379 --> 00:19:37,182
إستمع إلى هذا . موسيقى
الإذاعة المدنية

228
00:19:38,784 --> 00:19:43,055
أعتقد أن البنتاجون أعطانا
تدريباً للتحقق من إستعدادنا

229
00:19:43,121 --> 00:19:45,123
أعتقد أنه تمادى فى الأمر
بدرجة كبيرة

230
00:19:45,190 --> 00:19:48,260
رفاقنا سيدخلوا مجال الرادار الروسى
خلال 20 دقيقة

231
00:19:48,327 --> 00:19:51,530
إستمع إلى هذا
جميع المحطات معطلة

232
00:19:53,332 --> 00:19:55,100
ماندريك" ؟"
نعم يا سيدى ؟

233
00:19:55,133 --> 00:19:58,604
لقد أصدرت أوامر أن توقف جميع
أجهزة الإتصال فى هذة القاعدة عن العمل

234
00:19:58,670 --> 00:20:02,608
آجل يا سيدى . وانا كنت
المسئول عن ذلك عندما شغلتهم

235
00:20:02,641 --> 00:20:06,545
أعتقدت أن رفاقنا يضربون
...... الرادار الروسى , ويقذفوا بحمولتهم

236
00:20:06,612 --> 00:20:11,049
فضلت أن أخبرك لأنه إذا حدث ذلك
سيسبب مشكلة

237
00:20:11,116 --> 00:20:15,187
أيها القائد
..... برنامج تبادل الضباط

238
00:20:15,254 --> 00:20:18,924
لا يعطيك أى إمتيازات خاصة
.... لمناقشة قراراتى

239
00:20:18,991 --> 00:20:23,195
أدرك ذلك يا سيدى . ولكننى أعتقدت
أنك ستسعد بسماع الأنباء

240
00:20:23,262 --> 00:20:26,064
على كل حال
لنواجة الأمر

241
00:20:26,131 --> 00:20:30,135
لا نريد البدء فى حرب نووية
الا إذا أضطررنا إلى ذلك , أليس كذلك ؟

242
00:20:31,069 --> 00:20:34,740
إجلس رجاءً
وأغلق هذا الشئ

243
00:20:34,873 --> 00:20:35,974
حاضر يا سيدى

244
00:20:36,008 --> 00:20:40,946
ماذا عن الطائرات ؟ بالتأكيد يجب
أن نرسل رمز الإستدعاء فى الحال

245
00:20:41,013 --> 00:20:43,882
أيها القائد . الطائرات
لن تعود

246
00:20:43,949 --> 00:20:46,818
أوامرى بالهجوم أُوصدرت
والأوامر قائمة

247
00:20:48,854 --> 00:20:52,991
إذا سمحت لى بالتحدث يا سيدى
.... سيكون ذلك من خلال وجهة نظرى

248
00:20:53,058 --> 00:20:55,260
تصرف غريب جداً

249
00:20:55,327 --> 00:20:57,729
إذا كان الهجوم الروسى
.... مستمراً

250
00:20:57,796 --> 00:21:01,700
بالتأكيد لم نكن سنسمع
الإذاعة المدنية

251
00:21:01,767 --> 00:21:04,636
هل أنت متأكد ؟
بالتأكيد يا سيدى

252
00:21:04,703 --> 00:21:07,439
ماذا لو كان حقيقياً ؟

253
00:21:07,506 --> 00:21:10,509
أخشى أننى مازلت لا أفهمك يا سيدى
.... لأننى أعنى

254
00:21:12,110 --> 00:21:14,479
إذا كان الهجوم الروسى
..... متوقفاً

255
00:21:14,513 --> 00:21:18,917
ثم تستخدم الخطة "أر" . فى الحقيقة
أوامرك وصلت للجناح بأكملة

256
00:21:26,391 --> 00:21:31,630
أود القول يا سيدى , أن هناك
خطأ جثيم فى مكان ما

257
00:21:32,698 --> 00:21:35,100
لماذا لا تهون عليك
أيها القائد ؟

258
00:21:35,167 --> 00:21:37,836
رجاءً . أحضر لى شراباً
..... من الخمر المعتق ومياة الأمطار

259
00:21:37,903 --> 00:21:40,372
وأحضر لنفسك ما تريد

260
00:21:49,381 --> 00:21:53,518
أيها الجنرال "ريبر" , يا سيدى
....... كضابط في السلاح الجوى

261
00:21:53,585 --> 00:21:56,855
من واجبى الواضح ....
.... خلال الظروف الحالية

262
00:21:56,922 --> 00:22:01,593
بإصدار رمز الإستدعاء من خلال سلطتى الخاصة
وأعيد الجناح

263
00:22:01,660 --> 00:22:03,662
إذا سمحت لى
يا سيدى

264
00:22:12,237 --> 00:22:17,175
سيدى , لابد أن أطلب منك المفتاح ورمز الإستدعاء
هل هم لديك يا سيدى ؟

265
00:22:17,242 --> 00:22:19,711
أخبرتك أن تهون عليك
أيها القائد

266
00:22:19,778 --> 00:22:22,381
لا يوجد شئ يستطيع أحد أن يفعلة
بشأن هذا الآن

267
00:22:22,447 --> 00:22:24,917
أنا الشخص الوحيد الذى يعرف
الرمز المكون من ثلاثة أحرف

268
00:22:24,950 --> 00:22:27,519
لابد أن أصر يا سيدى
أن تعطيهم لى

269
00:22:36,662 --> 00:22:40,599
هل أعتبر هذا يا سيدى , أنك تهدد
ضابط صديق بمسدس يا سيدى

270
00:22:41,867 --> 00:22:47,005
ماندريك" , أفترض أنك لم تفكر"

271
00:22:47,139 --> 00:22:50,676
انه بينما نتحدث هنا
..... بإستمتاع

272
00:22:50,809 --> 00:22:54,613
القرار يُتخذ ....
..... بواسطة الرئيس

273
00:22:54,646 --> 00:22:57,849
والرؤساء المشتركون في الغرفة الحربية

274
00:22:58,917 --> 00:23:04,523
عندما يدركوا أنه لا توجد
.... أى إمكانية فى إعادة الجناح

275
00:23:04,590 --> 00:23:08,927
لن يتبقى غير سبيل واحد
للتصرف

276
00:23:08,994 --> 00:23:10,862
الإلتزام الكلى

277
00:23:13,198 --> 00:23:17,603
ماندريك" , هل تتذكر ما قاله"
كليمنسو" ذات مرة حول الحرب ؟"

278
00:23:18,870 --> 00:23:21,607
كلا , لا أعتقد أننى أتذكر يا سيدى

279
00:23:23,275 --> 00:23:26,345
قال بأن الحرب مهمة للغاية
لأن تترك للجنرالات

280
00:23:27,346 --> 00:23:30,682
عندما قال ذلك
.... منذ 50 عاماً

281
00:23:30,716 --> 00:23:34,019
ربما كان على حق

282
00:23:34,086 --> 00:23:36,455
.... لكن اليوم

283
00:23:36,521 --> 00:23:39,992
الحرب مهمة للغاية ....
لأن تترك للسياسين

284
00:23:40,058 --> 00:23:44,429
ليس لديهم الوقت
.... أو التدريب

285
00:23:44,596 --> 00:23:47,633
أو حتى الرغبة
فى التفكير الإستراتيجى

286
00:23:51,236 --> 00:23:54,773
لم أعد أستطيع الجلوس
.... والسماح لــ

287
00:23:54,840 --> 00:23:59,978
التسرب الشيوعى ....
التقلين الشيوعى ....

288
00:24:00,045 --> 00:24:01,713
الفتنة الشيوعية ....

289
00:24:03,181 --> 00:24:07,052
.... والمؤامرة الشيوعية العالمية ....

290
00:24:07,119 --> 00:24:09,988
.... لإستنزاف وتدنيس

291
00:24:10,055 --> 00:24:13,392
جميع سوائلنا الجسمانية الثمينة ...

292
00:24:19,564 --> 00:24:21,033
"ستينس"
هل الجميع حاضر ؟

293
00:24:21,099 --> 00:24:23,635
سيدى الرئيس
"وزير الخارجية فى "فيتنام

294
00:24:23,702 --> 00:24:28,206
"و وزير الدفاع في "لاووس
"ونائب الرئيس في "المكسيك

295
00:24:28,240 --> 00:24:32,711
يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً
وكلاء الوزراء هنا جميعاً

296
00:24:32,778 --> 00:24:35,847
"حسناً , جنرال " تريجتسين
ماذا يحدث هنا ؟

297
00:24:37,382 --> 00:24:39,985
.... سيدى الرئيس

298
00:24:40,052 --> 00:24:43,722
.... منذ حوالى 35 دقيقة

299
00:24:43,789 --> 00:24:47,793
"الجنرال "جاك ريبر ....
.... الجنرال القائد

300
00:24:47,859 --> 00:24:50,329
.... لقاعدة "بيربلسون" الجوية

301
00:24:50,395 --> 00:24:53,665
"أصدر أمر إلى "34 بى _52 أس
.... من جناحة

302
00:24:53,732 --> 00:24:55,867
والتى كانت محمولة جواً
.... فى ذلك الوقت

303
00:24:55,934 --> 00:25:00,038
كجزء من تدريب خاص كنا ننفذة
"يدعى عملية "دوبكيك

304
00:25:00,105 --> 00:25:04,776
يبدو أن الأمر الذى أُصدر
.... يطلب من الطائرات

305
00:25:04,910 --> 00:25:08,247
"مهاجمة أهدافها داخل "روسيا

306
00:25:08,313 --> 00:25:12,584
الطائرات مسلحة بالكامل
.... بأسلحة نووية

307
00:25:12,618 --> 00:25:16,188
بحمل متوسط  ...
مقداره 40 ميجا طن لكل واحدة

308
00:25:16,255 --> 00:25:20,726
أجهزة الرصد الروسية
ستحدد موقع الطائرات

309
00:25:22,194 --> 00:25:25,397
المثلثات هى أهدافهم الرئيسية

310
00:25:25,464 --> 00:25:28,467
المربعات هى أهدافهم الثانوية

311
00:25:29,468 --> 00:25:34,806
الطائرات ستبدأ فى إختراق غطاء الرادار الروسى
خلال 25 دقيقة

312
00:25:37,009 --> 00:25:40,279
جنرال "تريجتسين" , أجد صعوبة كبيرة
فى فهم ذلك

313
00:25:40,312 --> 00:25:45,651
كنت أعتقد أننى الشخص الوحيد
الذى يصرح بإستخدام الأسلحة النووية

314
00:25:46,785 --> 00:25:50,856
هذا صحيح يا سيدى , أنت الوحيد
الذى لديه هذة السلطة

315
00:25:50,923 --> 00:25:55,260
وبالرغم من أننى أكره الحكم
... قبل أن تتبين جميع الحقائق

316
00:25:55,327 --> 00:25:58,931
"يبدو أن الجنرال "ريبر
قد تجاوز سلطتة

317
00:25:58,997 --> 00:26:03,869
بالتأكيد . أكثر مما كنت أتخيل

318
00:26:04,002 --> 00:26:07,606
ربما تكون قد نسيت
بنود الخطة "أر" , يا سيدى

319
00:26:07,673 --> 00:26:09,541
الخطة "أر" ؟

320
00:26:10,876 --> 00:26:14,479
الخطة "أر" هى
.... خطة للطوارئ الحربية

321
00:26:14,546 --> 00:26:17,082
حيث يمكن لقائد ذو رتبة أقل مستوى
.... أن يصدر أوامر

322
00:26:17,149 --> 00:26:20,285
بالإنتقام النووى
.... بعد هجوم أولى

323
00:26:20,352 --> 00:26:23,789
إذا عُرقلت سلسلة
القيادات الأساسية

324
00:26:23,922 --> 00:26:26,758
لقد وافقت عليها يا سيدى
لابد أنك تتذكر

325
00:26:28,393 --> 00:26:32,164
بالتأكيد تتذكر ذلك يا سيدى
.... "عندما قام السناتور "بيوفورد

326
00:26:32,230 --> 00:26:35,167
بذلك الإزعاج الكبير
بشأن عدم مصداقيتنا

327
00:26:35,234 --> 00:26:40,038
المغزى أن الخطة "أر" كانت
نوعاً من الوقاية الإنتقامية

328
00:26:40,072 --> 00:26:42,040
وقاية ؟

329
00:26:42,174 --> 00:26:45,377
أعترف بأن العنصر البشرى
أخذلنا فى ذلك

330
00:26:45,510 --> 00:26:48,847
لكن المغزى كان إحباط الروس
..... من أى أمل

331
00:26:48,981 --> 00:26:53,518
"بأنهم يستطيعوا الإستيلاء على "واشنطن
.... وأنت أيضاً , كجزء من هجوم أولى

332
00:26:53,652 --> 00:26:57,856
وهروب إنتقامى بسبب
الإفتقار إلى القيادة الصحيحة

333
00:26:57,889 --> 00:27:00,592
أعتقد أن الطائرات ستعود
.... بشكل ذاتى

334
00:27:00,659 --> 00:27:02,661
عندما يصلوا إلى مواقعهم
المتفق عليها

335
00:27:03,762 --> 00:27:08,367
أخشى أن ذلك غير صحيح . الطائرات كانت
فى المواقع المتفق عليها

336
00:27:08,400 --> 00:27:10,435
عندما أُصدر رمز الهجوم

337
00:27:10,502 --> 00:27:15,040
بمجرد أن يتخطوا المواقع المتفق عليها
لا يحتاجوا إلى أوامر آخرى للإستمرار

338
00:27:15,073 --> 00:27:17,009
سيستمروا حتى يصلوا
إلى أهدافهم

339
00:27:17,042 --> 00:27:20,178
إذن لماذا لم ترسل إشارات إلى الطائرات
بإلغاء رمز الهجوم ؟

340
00:27:21,847 --> 00:27:24,850
أخشى أننا غير قادرين على
الإتصال بأى من الطائرات

341
00:27:24,917 --> 00:27:27,119
لماذا ؟

342
00:27:27,185 --> 00:27:29,588
كما تتذكر
.... يا سيدى

343
00:27:29,655 --> 00:27:33,325
"أحدى بنود الخطة "أر
..... تنص على

344
00:27:33,392 --> 00:27:37,996
..... انه بمجرد إستلام رمز الهجوم

345
00:27:38,063 --> 00:27:41,400
أجهزة الإتصال " أس . أس . بى" العادية
..... فى الطائرات

346
00:27:41,466 --> 00:27:43,936
تحول إلى .....
.... أجهزة ذات رموز خاصة

347
00:27:44,002 --> 00:27:47,039
والتى أعتقد أنها صممت
"مثل "سى . أر . أم 114

348
00:27:47,105 --> 00:27:51,577
لمنع العدو من
إصدار أوامر مزيفة أو مشوشة

349
00:27:51,610 --> 00:27:55,547
سى . أر . أم 114 " صمم "
لعدم أستقبال أى رسائل على الإطلاق

350
00:27:55,581 --> 00:28:01,186
الا إذا كانت الرسالة مسبوقة
بالرمز المكون من ثلاثة أحرف

351
00:28:01,253 --> 00:28:06,658
إذن , أتعنى أنك تخبرنى
أنك لا تستطيع إعادة الطائرات ؟

352
00:28:06,692 --> 00:28:09,628
هذا حجم الخطر
..... ومع ذلك , فإننا نحاول

353
00:28:09,661 --> 00:28:12,598
إيجاد كل الإحتمالات
للرمز المكون من ثلاثة أحرف

354
00:28:12,664 --> 00:28:17,869
.... ولكن بما أن هناك 17.000 تبديلة

355
00:28:17,936 --> 00:28:21,540
سيتسغرق منا حوالى يومان ونصف
لإرسالهم جميعاً

356
00:28:21,607 --> 00:28:24,343
كم سيستغرق حتى تخترق الطائرات
غطاء الرادار الجوى ؟

357
00:28:24,476 --> 00:28:27,913
حوالى 18 دقيقة من الآن
هل أنت على إتصال مع الجنرال "ريبر" ؟

358
00:28:27,980 --> 00:28:32,918
كلا يا سيدى , الجنرال "ريبر" أغلق القاعدة
وقطع جميع الإتصالات

359
00:28:32,985 --> 00:28:34,586
من أين حصلت على كل هذة المعلومات ؟

360
00:28:34,653 --> 00:28:38,257
الجنرال "ريبر" إتصل
... بمقر القيادة الجوى الإستراتيجى

361
00:28:38,323 --> 00:28:40,859
بعد فترة قليلة
من إصدار رمز الهجوم

362
00:28:40,926 --> 00:28:44,596
لدى جزء من نسخة المحادثة
إذا أردت أن أقرأه لك

363
00:28:44,663 --> 00:28:46,398
أقرأه

364
00:28:48,200 --> 00:28:51,003
الضابط المسؤول طلب
.... " من الجنرال "ريبر

365
00:28:51,069 --> 00:28:54,339
تأكيد حقيقة انه قام بإصدار
: رمز الهجوم , فقال

366
00:28:55,340 --> 00:28:59,678
نعم أيها السادة , انهم فى طريقهم"
"ولا يستطيع أحد إعادتهم

367
00:28:59,711 --> 00:29:02,481
..... لأجل بلادنا وأسلوبنا فى الحياه

368
00:29:02,514 --> 00:29:05,284
أقترح أن ترسل بقية القوات
خلفهم

369
00:29:05,350 --> 00:29:10,255
والا سندمر جميعاً
بالإنتقام الأحمر

370
00:29:10,322 --> 00:29:15,594
رجالى سيقوموا بأفضل بداية
لديهم : 1.400 ميجا طن

371
00:29:15,727 --> 00:29:19,231
وبكل تأكيد
لن تستطيع إيقافهم الآن

372
00:29:19,298 --> 00:29:22,167
لذلك دعنا نذهب
لا يوجد خيار آخر

373
00:29:22,234 --> 00:29:27,105
إن شاء الله، سننتصر
.... بالسلام والحرية على الخوف

374
00:29:27,172 --> 00:29:30,576
وفي صحة حقيقية
..... خلال النقاء

375
00:29:30,642 --> 00:29:34,513
..... وجوهر طبيعتنا

376
00:29:34,580 --> 00:29:36,048
سوائل

377
00:29:37,049 --> 00:29:38,984
" ليبارككم الله جميعاً

378
00:29:40,986 --> 00:29:43,589
ثم أغلق الهاتف

379
00:29:43,655 --> 00:29:47,259
مازلنا نحاول معرفة
معنى الجملة الآخيره , يا سيدى

380
00:29:47,326 --> 00:29:51,630
لا يوجد شئ يحتاج إلى معرفة
من الواضح أن هذا الرجل مختل عقلياً

381
00:29:51,697 --> 00:29:56,835
أود تأجيل الحكم فى ذلك يا سيدى
حتى نجمع الحقائق

382
00:29:56,902 --> 00:30:01,506
جنرال "ترجتسين" , عندما فرضت
.... إختبارات الثقة الإنسانية

383
00:30:01,573 --> 00:30:05,510
أكدت لى عدم وجود إحتمالية
حدوث شئ مثل هذا

384
00:30:07,512 --> 00:30:11,516
حسناً . لا أعتقد انه من العدل
..... إدانة برنامج كامل

385
00:30:11,650 --> 00:30:14,319
بسبب خطأ صغير , يا سيدى

386
00:30:14,386 --> 00:30:16,855
أريد التحدث مع الجنرال "ريبر" على الهاتف
شخصياً

387
00:30:16,989 --> 00:30:18,523
أخشى أن ذلك مستحيلاً

388
00:30:18,590 --> 00:30:22,461
جنرال "ترجستين" لقد أصبحت
أتضايق شيئاً فشيئاً

389
00:30:22,527 --> 00:30:26,131
من إفتراضاتك ....
بما هو ممكن وغير ممكن

390
00:30:27,266 --> 00:30:28,734
"جنرال "فيسمان

391
00:30:28,800 --> 00:30:29,935
نعم يا سيدى ؟

392
00:30:30,002 --> 00:30:32,371
هل هناك أى وحدات من الجيش
تقع بالقرب من "بيربلسون" ؟

393
00:30:32,437 --> 00:30:34,506
سأتأكد من ذلك
يا سيدى

394
00:30:39,378 --> 00:30:40,779
مرحباً ؟

395
00:30:42,381 --> 00:30:45,584
أخبرتك الا تطبينى هنا أبداً
الا تعرفين أين انا ؟

396
00:30:47,986 --> 00:30:50,656
إسمعى يا عزيزتى
لا أستطيع التحدث معكِ الآن

397
00:30:50,722 --> 00:30:53,325
الرئيس يحتاجنى

398
00:30:53,392 --> 00:30:56,995
بالطبع " باكى" كان سيفضل
أن يكون معكِ

399
00:30:58,063 --> 00:31:01,266
بالطبع ليس للسبب المادى فقط

400
00:31:01,333 --> 00:31:03,802
أحترمكِ بشدة
كأنسان بشرى

401
00:31:03,869 --> 00:31:06,939
يوماً ما سأجعلكِ
"السيدة " باك ترجستين

402
00:31:08,140 --> 00:31:11,076
إصغى لى
عودى إلى النوم الآن

403
00:31:11,143 --> 00:31:14,079
باك" سيعود بأسرع ما يمكنه"

404
00:31:14,112 --> 00:31:18,784
حسناً , إسمعى
لا تنسى إداء صلواتكِ

405
00:31:25,791 --> 00:31:29,728
على ما يبدو
القسم الــ 23 للطائرات

406
00:31:29,795 --> 00:31:32,598
يعسكر على  بعد 7 أميال
"من "الفرادو

407
00:31:32,664 --> 00:31:37,002
جنرال "فيسمان" , اريدهم أن يقتحموا
.... "القاعدة , ويجدوا الجنرال "ريبر

408
00:31:37,035 --> 00:31:39,404
ويضعوه على إتصال مباشر معى

409
00:31:39,471 --> 00:31:41,073
حاضر يا سيدى

410
00:31:41,206 --> 00:31:42,808
سيدى الرئيس ؟

411
00:31:42,874 --> 00:31:44,476
إذا سمحت لى بالنصيحة

412
00:31:44,543 --> 00:31:48,880
بناء على حالة الإستعداد الكامل
.... الإجراءات الرئيسية هى إغلاق القاعدة

413
00:31:48,914 --> 00:31:51,683
ويتم الدفاع عن القاعدة ...
من قبل قوات الأمن الأساسية هناك

414
00:31:51,750 --> 00:31:56,188
أى قوة ستحاول إختراق القاعدة
ستعانى من خسائر فادحة بالتأكيد

415
00:31:56,255 --> 00:32:00,325
جنرال "ترجستين" , مع كل الإحترام
.... لفريق دفاعك

416
00:32:00,392 --> 00:32:03,095
رجالى يستطيعوا هزيمتهم
بدون أى مشكلة

417
00:32:04,029 --> 00:32:08,834
سيدى الرئيس , هناك نقطة أو أثنان
أود توضيحهما , إذا سمحت لى ؟

418
00:32:09,835 --> 00:32:11,236
تفضل ,  أيها جنرال

419
00:32:12,771 --> 00:32:17,442
أولاً , أمالنا فى إعادة
...... الجناح رقم 843

420
00:32:17,509 --> 00:32:21,847
قد إنخفضت بشكل كبير
إلى إحتمالية منخفضة جداً

421
00:32:21,880 --> 00:32:24,917
ثانياً : فى أقل من 15 دقيقة
..... من الآن

422
00:32:24,983 --> 00:32:27,986
الروس سيحددوا بالرادار
.... موقع الطائرات

423
00:32:28,053 --> 00:32:30,055
.... ثالثاً : عندما يفعلوا ذلك

424
00:32:30,122 --> 00:32:33,792
سيجن جنونهم بالتأكيد
وسيردوا بهجوم مضاد بكل ما لديهم

425
00:32:33,859 --> 00:32:37,696
رابعاً : إذا قبل أن يحدث ذلك

426
00:32:37,763 --> 00:32:41,233
لم نفعل شيئاً لإيقاف رغباتهم
..... الإنتقامية

427
00:32:41,366 --> 00:32:45,037
سنعانى من ....
الإبادة الإفتراضية

428
00:32:48,040 --> 00:32:52,711
خامساً : إذا
.... على الجانب الآخر

429
00:32:54,580 --> 00:32:59,985
أطلقنا فى الحال هجوماً
على قواعدهم الحريبة

430
00:33:00,052 --> 00:33:03,188
سيكون لدينا فرصة كبيرة
فى القضاء عليهم فى غفلة

431
00:33:03,322 --> 00:33:05,657
لدينا تفوق فى الصواريخ
بنسبة 1 إلى 5

432
00:33:05,724 --> 00:33:08,527
يمكننا بسهولة تخصيص ثلاثة صواريخ
.... لكل هدف

433
00:33:08,594 --> 00:33:11,997
ويزال لدينا قوة إحتياطية
لأى طوارئ آخرى

434
00:33:12,064 --> 00:33:17,269
سادساً : هناك دراسة غير رسمية
.... والتى فحصناها بعناية

435
00:33:17,302 --> 00:33:22,441
تشير إلى أن بإمكاننا تدمير
حوالى 90% من قداراتهم النووية

436
00:33:22,474 --> 00:33:24,576
.... لذلك سوف نسود

437
00:33:24,710 --> 00:33:27,879
ونعانى فقط من الخسائر ...
المقبولة

438
00:33:27,913 --> 00:33:32,384
من القوات المتبقية والتى ستكون
محطمة بشدة ومشتتة

439
00:33:32,451 --> 00:33:35,921
أيها الجنرال , انها السياسه المعهودة
..... لبلادنا

440
00:33:35,988 --> 00:33:38,190
الا نبدأ أولاً أبداً ....
بأسلحة نووية

441
00:33:38,257 --> 00:33:42,928
"حسنا سيدى الرئيس , الجنرال "ريبر
أبطل تلك السياسة بالفعل

442
00:33:42,995 --> 00:33:47,466
ذلك لم يكن تصرف السياسية الوطنية
.... مازال هناك العديد من البدائل القائمة

443
00:33:48,467 --> 00:33:53,305
سيدى الرئيس , نحن نقترب بسرعة كبيرة
..... من لحظة حاسمة

444
00:33:53,338 --> 00:33:56,541
جميعنا كبشر ...
ولآجل حياة أمتنا

445
00:33:56,608 --> 00:33:59,278
الحقيقة ليست دائماً
بالشئ السار

446
00:33:59,344 --> 00:34:01,847
لكن من الضرورى الآن
: أن نتخذ قرار

447
00:34:01,914 --> 00:34:04,716
للإختيار بين حقيقتين
.... مؤسفتين

448
00:34:04,783 --> 00:34:08,253
ولكن مع الأخذ فى الأعتبار
حياة الشعب بعد الحرب

449
00:34:08,320 --> 00:34:13,125
الأول , حيث يُقتل 20 مليون شخص
والآخر , يُقتل 150 شخص

450
00:34:13,191 --> 00:34:16,161
أنت تتحدث عن جرائم قتل جماعية
أيها الجنرال , وليس عن الحرب

451
00:34:16,194 --> 00:34:19,798
سيدى الرئيس , انا لا أقول
أن نمزق شعر رؤوسنا

452
00:34:19,865 --> 00:34:24,536
لكننى أقول : لا يُقتل أكثر
من 10 إلى 20 مليون , كحد أقصى

453
00:34:24,603 --> 00:34:26,605
بالإضافة إلى الجرحى

454
00:34:26,672 --> 00:34:30,676
لن أُسجل فى التاريخ
"كأعظم مجرم حرب بعد "هتلر

455
00:34:30,742 --> 00:34:33,345
ربما من الأفضل
..... أن تكون مهتماً أكثر

456
00:34:33,412 --> 00:34:36,748
بالشعب الأمريكى ....
أكثر من وصفك فى كتب التاريخ

457
00:34:36,815 --> 00:34:39,818
"جنرال " ترجستين
لقد سمعت منك بالقدر الكافى

458
00:34:39,952 --> 00:34:42,287
شكراً جزيلاً لك

459
00:34:42,321 --> 00:34:44,923
سيدى الرئيس
السفير ينتظر بالطابق العلوى

460
00:34:44,990 --> 00:34:48,660
جيد . هل من صعوبات ؟
"لديه مشاكل بشأن "أم بى أس

461
00:34:48,694 --> 00:34:51,163
لا يمكننا علاج ذلك
أحضرة إلى هنا فوراً

462
00:34:51,229 --> 00:34:52,764
حاضر يا سيدى

463
00:34:52,864 --> 00:34:55,367
هل هذا السفير الروسى ؟

464
00:34:55,500 --> 00:34:57,569
آجل , انه هو
أيها الجنرال

465
00:34:59,705 --> 00:35:02,641
هل أفهم من ذلك
.... أن السفير الروسى

466
00:35:02,708 --> 00:35:05,043
سيعترف بدخولة إلى الغرفة الحربية ؟ ....

467
00:35:05,177 --> 00:35:08,046
هذا صحيح
انه هنا بناء على أوامرى

468
00:35:10,916 --> 00:35:13,118
لا أعرف بالضبط كيف
..... أشرح ذلك , يا سيدى

469
00:35:13,185 --> 00:35:16,655
لكن هل تدرك حجم الإختراق الأمنى
الذى سيحدث ؟

470
00:35:16,722 --> 00:35:20,859
سيرى كل شئ
سيرى الشاشة الكبيرة

471
00:35:21,793 --> 00:35:24,096
هذا هو المغزى بالضبط
أيها الجنرال

472
00:35:24,229 --> 00:35:26,431
هذا هو المغزى بالضبط

473
00:35:27,966 --> 00:35:31,904
"ستينس" , إحضر رئيس الوزراء "كيسوف"
على الخط الساخن

474
00:35:39,044 --> 00:35:42,915
فحص محتويات صندوق النجاة "

475
00:35:42,981 --> 00:35:47,920
داخلهم ستجد
.... "مسدس آلى " كاليبر 45

476
00:35:47,986 --> 00:35:50,522
.... صندوقين من الذخيرة

477
00:35:50,589 --> 00:35:53,859
.... جرايات مركزة تكفى لأربعة أيام

478
00:35:53,926 --> 00:35:57,262
علبة عقاقير واحدة
..... تحتوى على مضادات حيوية

479
00:35:57,329 --> 00:36:01,667
مورفين ، حبوب فيتامينات ....
حبوب منشطة ....

480
00:36:01,733 --> 00:36:05,504
حبوب منومة ...
حبوب مسكنة ....

481
00:36:05,571 --> 00:36:10,442
مجموعة صغيرة من الكتب ....
.... الروسية بالإضافة إلى كتاب مقدس

482
00:36:10,475 --> 00:36:13,512
.... مائة دولار بعملة الروبل

483
00:36:13,579 --> 00:36:15,714
.... مائة دولار ذهب

484
00:36:15,781 --> 00:36:18,550
.... تسعة علب من العلكة

485
00:36:18,584 --> 00:36:20,552
... مجموعة واحدة من الواقيات

486
00:36:20,586 --> 00:36:24,656
ثلاثة من أحمر الشفاه ...
" ثلاثة أزواج من الجوارب النسائية

487
00:36:24,723 --> 00:36:29,461
رائع , يمكن لأى أحد قضاء عطلة
نهاية الأسبوع فى "فيجاس" بهذة الأشياء

488
00:36:35,000 --> 00:36:37,869
أليس لديك أى سمك طازج ؟
كلا يا سيدى

489
00:36:37,936 --> 00:36:40,138
هل بيضك طازج ؟
آجل يا سيدى

490
00:36:40,205 --> 00:36:44,142
سأتناول بيض مسلوق . وأحضر لى بعض السجائر
"رجاءً , سجائر "هافانا

491
00:36:44,276 --> 00:36:47,613
هل هذا كل شئ يا سيدى ؟
سأحضرهم حالاً

492
00:36:47,646 --> 00:36:50,916
جرب أحدى هذه السجائر الجامايكية
أيها السفير , انهم جيدين

493
00:36:50,983 --> 00:36:54,453
شكراً لك , كلا . لا أدعم أعمال
العملاء الأمبرياليين

494
00:36:54,486 --> 00:36:57,122
العملاء الروسيين فقط
أليس كذلك ؟

495
00:36:57,155 --> 00:36:58,724
سيدى الرئيس

496
00:37:00,592 --> 00:37:03,929
لن تدع هذا الأحمق
يدخل علينا هكذا ؟

497
00:37:03,996 --> 00:37:05,063
سيدى الرئيس ؟

498
00:37:05,197 --> 00:37:08,934
"لم يصلوا لرئيس الوزراء "كيسوف
.... ولا يعرفون أين هو أيضاً

499
00:37:09,001 --> 00:37:11,403
ولن يعود قبل ساعتين ...

500
00:37:12,471 --> 00:37:14,973
"جرب "بى-8-6-5-4-3 موسكو

501
00:37:15,007 --> 00:37:17,142
لن تجده فى المكتب الآن

502
00:37:17,209 --> 00:37:21,213
رئيس وزرائنا رجل الشعب
لكنه رجل أيضاً , إذا كنت تعرف ما أعنيه

503
00:37:21,346 --> 00:37:24,016
أحمق لعين
ماذا قلت ؟

504
00:37:24,082 --> 00:37:27,686
"قلت أن رئيس الوزراء "كيسوف
أحمق لعين

505
00:37:27,719 --> 00:37:30,622
إسكت هذا الأحمق الجاهل
انا أسف

506
00:37:30,656 --> 00:37:34,660
سيدى الرئيس
أعتقد أنهم يجربون الرقم

507
00:37:45,237 --> 00:37:48,373
أيها السادة , لا يمكنكم العراك هنا
هذة الغرفة الحربية

508
00:37:48,507 --> 00:37:51,310
ماذا يحدث هنا ؟
أطلب تفسيراً

509
00:37:51,376 --> 00:37:55,647
هذا الأحمق حاول زرع تلك الكاميرا
السخيفة داخل ملابسى

510
00:37:55,714 --> 00:37:58,317
"لن تأمل ذلك سيد "كومى
أنظر إلى هذا , سيدى الرئيس

511
00:37:58,383 --> 00:38:01,987
ذلك الأحمق كان يلتقط
صوراً للشاشة الكبيرة بهذة

512
00:38:03,055 --> 00:38:04,923
سيدى السفير

513
00:38:04,990 --> 00:38:09,261
هذا الأحمق حاول زرع تلك الكاميرا
السخيفة داخل ملابسى

514
00:38:09,328 --> 00:38:12,197
تلك كذبة لعينة
لقد رأيته بأم عينى

515
00:38:12,230 --> 00:38:16,435
هذا فظيع . لم أسمع عن مثل هذا
التصرف فى الغرفة الحربية من قبل

516
00:38:16,568 --> 00:38:19,037
سيدى الرئيس , أعتقد انهم
أحضروه على الخط

517
00:38:47,065 --> 00:38:49,001
لابد أن نتعامل مع هؤلاء الأوغاد

518
00:38:49,067 --> 00:38:53,572
آجل , تلك المركبات تبدو حقيقة
أليس كذلك ؟

519
00:38:53,639 --> 00:38:55,574
أتسأل من أين حصلوا عليها

520
00:38:55,641 --> 00:38:57,910
ربما أبتاعوها من الجيش
كمخلفات حرب

521
00:39:01,580 --> 00:39:05,717
حسناً
إفتح النيران على بعد 200 ياردة

522
00:40:02,941 --> 00:40:06,612
أخبرة أين أنت وفى نهاية المحادثة
.... إذا قلت شيئاً غير حقيقى سأدعك تتحدث

523
00:40:06,678 --> 00:40:09,014
ولكن رجاءً لا تخبره بشئ أكثر من ذلك

524
00:40:10,549 --> 00:40:14,019
اليكس" ؟ "اليكس" رجاءً"
أتوسل إليك

525
00:40:14,987 --> 00:40:17,656
ولكن ليس لدى هاتف

526
00:40:17,689 --> 00:40:20,259
إعطه هاتف

527
00:40:47,052 --> 00:40:51,456
لقد فعلت ما طلبته
أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل

528
00:40:54,459 --> 00:40:58,897
مرحبا ؟ مرحباً
ديمترى" ؟"

529
00:40:58,964 --> 00:41:01,366
إسمع
لا أستطيع سماعك جيداً

530
00:41:01,433 --> 00:41:04,703
أيمكنك إخفاض صوت الموسيقى
قليلاً ؟

531
00:41:04,770 --> 00:41:06,705
هذا أفضل بكثير

532
00:41:06,772 --> 00:41:09,374
آجل . آجل

533
00:41:10,709 --> 00:41:13,512
بخير . أستطيع سماعك الآن
"ديمترى"

534
00:41:13,579 --> 00:41:17,049
بوضوح و بساطة
جيد تماماً

535
00:41:17,115 --> 00:41:21,520
انا بخير أيضاً
جيد

536
00:41:21,587 --> 00:41:25,524
حسناً إذن , كما تقول
نحن الأثنان بخير , جيد

537
00:41:25,657 --> 00:41:27,593
.... من الجيد أنك بخير

538
00:41:27,659 --> 00:41:29,928
وانا بخير

539
00:41:29,995 --> 00:41:33,198
أتفق معك
إنه لأمر رائع أن تكون بخير

540
00:41:34,132 --> 00:41:36,335
.... "والآن "ديمترى

541
00:41:36,401 --> 00:41:42,040
تعرف كيف كنا نتحدث دائماً ...
.... عن إحتمالية

542
00:41:42,107 --> 00:41:44,843
حدوث خطأ ...
فى القنابل

543
00:41:46,245 --> 00:41:48,180
القنابل
"ديمترى"

544
00:41:49,381 --> 00:41:52,050
القنابل الهايدروجينية

545
00:41:52,117 --> 00:41:55,053
حسناً , الآن
.... ما حدث هو

546
00:41:55,120 --> 00:41:59,391
أحد قواد قاعدتنا ....
كان نوعا ما

547
00:41:59,458 --> 00:42:02,661
حسناً , تشوش عقله قليلاً

548
00:42:02,728 --> 00:42:05,864
كما تعرف
تشويش صغير

549
00:42:05,931 --> 00:42:09,534
وذهب وفعل شيئاً سخيفاً

550
00:42:10,669 --> 00:42:12,537
سأخبرك بما فعله

551
00:42:12,671 --> 00:42:15,007
.... أصدر أوامر إلى طائراته

552
00:42:16,675 --> 00:42:19,111
بالهجوم على بلادك

553
00:42:19,144 --> 00:42:21,580
دعنى أكمل
"ديمترى"

554
00:42:22,581 --> 00:42:24,516
دعنى أكمل
"ديمترى"

555
00:42:24,583 --> 00:42:27,786
إسمع , كيف تعتقد
بأننى أشعر تجاه ذلك ؟

556
00:42:27,853 --> 00:42:30,722
أتستطيع التخيل كيف أشعر
تجاه ذلك "ديمترى" ؟

557
00:42:32,257 --> 00:42:34,459
لماذا تعتقد أننى أتصل بك ؟

558
00:42:34,526 --> 00:42:36,528
فقط لأرحب بك ؟

559
00:42:37,596 --> 00:42:39,998
بالطبع أحب التحدث إليك

560
00:42:40,065 --> 00:42:42,467
بالطبع أحب الترحيب بك

561
00:42:42,501 --> 00:42:44,870
ليس الآن , ولكن فى أى وقت
"ديمترى"

562
00:42:45,003 --> 00:42:49,007
انا أتصل فقط لإخبارك
أن شيئاً فظيع قد حدث

563
00:42:49,074 --> 00:42:52,077
بالطبع
انها مكالمة ودية

564
00:42:52,144 --> 00:42:56,415
إسمع , إذا لم تكن ودية
ربما لم تكن ستستقبلها أصلاً

565
00:42:58,684 --> 00:43:03,455
لن يصلوا إلى أهدافهم
قبل ساعة آخرى على الأقل

566
00:43:03,522 --> 00:43:06,658
انا إيجابى
"ديمترى"

567
00:43:06,725 --> 00:43:09,127
لقد شرحت كل ذلك
إلى سفيرك

568
00:43:09,161 --> 00:43:11,730
انها ليست خدعه

569
00:43:11,763 --> 00:43:13,231
سأخبرك

570
00:43:13,332 --> 00:43:17,169
نود إعطاء طاقمك الجوى
... خلفية كاملة عن الأهداف

571
00:43:17,236 --> 00:43:20,505
خطة الطيران ....
وأنظمة الطائرات الدفاعية

572
00:43:20,539 --> 00:43:25,510
آجل . إذا لم نستطيع
.... إعادة الطائرات

573
00:43:25,544 --> 00:43:28,180
أود القول بأن ...
... حسناً

574
00:43:29,648 --> 00:43:33,986
لن يكون أمامنا خيار سوى مساعدتك
"فى تدميرهم "ديمترى

575
00:43:34,052 --> 00:43:36,989
أعرف أنهم أولادنا

576
00:43:37,055 --> 00:43:39,591
حسناً . إسمع الآن
بمن يجب أن نتصل ؟

577
00:43:41,460 --> 00:43:45,897
بمن يجب أن نتصل "ديمترى" ؟
أسف , الصوت ضعيف

578
00:43:47,099 --> 00:43:51,036
مقر الدفاع الجوى المركزى

579
00:43:51,069 --> 00:43:53,372
أين ذلك "ديمترى" ؟

580
00:43:53,438 --> 00:43:55,574
فى "اومسك" , حسناً

581
00:43:56,642 --> 00:43:57,910
آجل

582
00:43:57,976 --> 00:44:00,913
ستتصل بهم أنت أولاً
هلا فعلت ؟

583
00:44:02,381 --> 00:44:05,317
هل لديك رقم الهاتف "ديمترى" ؟

584
00:44:07,185 --> 00:44:10,188
ماذا ؟ فهمت
"أسأل فقط عن أستخبارات "اومسك

585
00:44:12,257 --> 00:44:16,395
"انا أسف أيضاً "ديمترى
انا أسف جداً

586
00:44:16,461 --> 00:44:20,332
حسناً , أنت أسف أكثر منى
لكننى أسف أيضاً

587
00:44:22,601 --> 00:44:24,903
انا أسف مثلك
"ديمترى"

588
00:44:24,937 --> 00:44:26,905
..... لا تقل أنك أسف أكثر منى

589
00:44:26,972 --> 00:44:29,908
لأننى قادر على أن أكون ...
أسف مثلك تماماً

590
00:44:29,975 --> 00:44:31,910
إذن فنحن الأثنان أسفين
حسناً ؟

591
00:44:31,977 --> 00:44:33,445
حسناً

592
00:44:34,646 --> 00:44:38,917
آجل انه هنا . آجل انه يريد التحدث إليك
لحظة واحدة

593
00:44:51,463 --> 00:44:53,198
ماذا ؟

594
00:45:11,850 --> 00:45:14,720
ماذا؟ ماذا هناك ؟
ماذا ؟

595
00:45:14,786 --> 00:45:17,789
الحمقى
الحمقى المجانين

596
00:45:19,258 --> 00:45:21,393
ماذا حدث ؟

597
00:45:21,526 --> 00:45:23,829
ماكينة الدمار

598
00:45:23,862 --> 00:45:26,465
ماكينة الدمار ؟
ما هذا ؟

599
00:45:26,531 --> 00:45:31,937
أداه ستدمر
حياة كل البشر والحيوانات على الأرض

600
00:45:32,004 --> 00:45:34,273
حياة كل البشر والحيوانات ؟

601
00:45:49,121 --> 00:45:51,390
ماندريك" ؟"
نعم , "جاك" ؟

602
00:45:52,724 --> 00:45:56,295
هل سبق أن رأيت كومى
يشرب كأساً من الماء ؟

603
00:45:56,395 --> 00:46:00,899
حسناً , لا أعتقد ذلك
"جاك"

604
00:46:02,167 --> 00:46:07,039
فودكا" . هذا ما يشربوه"
أليس كذلك ؟ لا يشربون الماء أبداً

605
00:46:07,105 --> 00:46:11,476
أعتقد أن هذا ما يشربوه
آجل

606
00:46:11,510 --> 00:46:14,980
تحت أى ظرف يستطيع كومى
.... أن يشرب الماء

607
00:46:15,047 --> 00:46:17,382
وليس بدون سبب معقول

608
00:46:18,517 --> 00:46:21,153
آجل

609
00:46:21,186 --> 00:46:26,325
لا أفهم ما الذى
تشير إليه

610
00:46:27,459 --> 00:46:30,629
الماء . هذا ما أشير إليه
الماء

611
00:46:32,164 --> 00:46:35,634
ماندريك" , الماء هو مصدر"
الحياه بأكملها

612
00:46:37,169 --> 00:46:40,772
سبعة أعشار سطح هذة الأرض
هو الماء

613
00:46:40,839 --> 00:46:44,176
لماذا
.... هل تدرك

614
00:46:44,243 --> 00:46:47,312
أن 70% منك هو ماء ؟

615
00:46:47,379 --> 00:46:48,847
يا آلهى

616
00:46:48,914 --> 00:46:54,052
وكطبيعة بشرية
.... أنا وأنت نحتاج إلى ماء نقى وعذب

617
00:46:54,086 --> 00:46:57,723
لإعادة ملئ
سوائلنا الجسمانية الثمينة

618
00:46:57,756 --> 00:47:00,525
هل بدأت فى الفهم ؟
آجل

619
00:47:07,866 --> 00:47:13,105
هل تسألت أبداً لماذا
.... أشرب فقط ماء مقطر

620
00:47:13,171 --> 00:47:17,576
.... أو ماء المطر
وخمر نقى فقط ؟

621
00:47:17,643 --> 00:47:20,913
لقد خطر لى
جاك" , آجل"

622
00:47:22,047 --> 00:47:26,051
هل سمعت من قبل عن تسريب الماء ؟

623
00:47:27,119 --> 00:47:30,923
آجل , سمعت عن ذلك
جاك" , آجل"

624
00:47:30,989 --> 00:47:32,958
هل تعرف ما هو ؟

625
00:47:32,991 --> 00:47:36,128
كلا
لا أعرف ما هو

626
00:47:36,194 --> 00:47:40,132
هل تدرك
.... أن التسريب

627
00:47:40,198 --> 00:47:43,068
.... هو أبشع الأخطار المحمولة

628
00:47:43,135 --> 00:47:45,938
وأخطر مؤامرة شيوعية
يتوجب علينا مواجهتها ؟

629
00:47:52,344 --> 00:47:54,313
أثنان يستطيعوا لعب هذة اللعبة
أيها الجندى

630
00:47:59,384 --> 00:48:02,120
تصويب جيد
أيها الجندى

631
00:48:26,612 --> 00:48:28,680
"ماندريك"
تعال هنا

632
00:48:28,747 --> 00:48:30,816
هل تدعونى "جاك" ؟

633
00:48:30,882 --> 00:48:33,285
تعال هنا
وساعدنى بهذا الحزام

634
00:48:36,321 --> 00:48:39,324
.... ليس لدى الخبرة اللازمة

635
00:48:39,391 --> 00:48:42,094
بهذا النوع من الآلات

636
00:48:42,261 --> 00:48:46,031
لقد ضغطت مرة واحدة على زر
بندقية قديمة

637
00:48:46,098 --> 00:48:49,701
بإسم صاحبة الجلالة والكونجرس العظيم
ركب لى هذا الحزام

