1
00:00:15,000 --> 00:00:18,900
اقترح ملاقاة الاسكندر الان عند نهر جرانيكوس-

2
00:00:19,000 --> 00:00:22,100
هذه هى اسيا حيث المساحات الواسعة-
والوقت الازم لعبورها وكلاهما فى صالحنا

3
00:00:22,300 --> 00:00:25,300
هنا الى الشرق الجبال والصحراء والاراضى المقفرة-

4
00:00:25,400 --> 00:00:28,300
الفى ميل ارضا مقفرة حتى بابل-

5
00:00:28,500 --> 00:00:32,300
هنا على طول شواطى اسيا الصغرى  العديد-
من المدن  الغنية والموانى الجيدة

6
00:00:32,400 --> 00:00:37,000
هنا الاسكندر  ليس مع العدد الكافى من الرجال-
ولا  المال ولا التجهيزات الكافية ايضا

7
00:00:37,100 --> 00:00:40,700
سيفعل اى شى للبقاء على قيد الحياة-
و سيتحرك نحو الساحل

8
00:00:40,900 --> 00:00:42,400
وماذا تقترح؟-

9
00:00:42,600 --> 00:00:45,200
التراجع وتدمير كل شى امامه-

10
00:00:45,300 --> 00:00:48,700
دعه يستولى على  الاراضى مقفرة-

11
00:00:49,800 --> 00:00:54,500
عندما تفذ تجهيزاته وتنقطع خطوط امداداته-
نهاجمه فى الوقت الذى نحدد نحن

12
00:00:54,600 --> 00:00:57,500
التراجع امام هذا الولد المغامر القرصان؟-

13
00:00:57,600 --> 00:01:00,500
هذا الفتى اخضع اليونان كلها فى 16 شهرا-
بينما اخضعها ابوه فى 20 عاما

14
00:01:01,600 --> 00:01:05,500
هذه امبراطورية الفرس اذا لزم الامر-
يمكننا وضع جيش من مليون رجل امامه

15
00:01:05,700 --> 00:01:09,000
ولكن ليس عند جرانيكوس نحن هناك نتساوى فى العدد-
وانا اقاتل  معركة واحدة كل مرة

16
00:01:09,100 --> 00:01:12,300
اذن دعنا نحاربه وننهى هذا الكلام-

17
00:01:12,500 --> 00:01:14,400
الكلام؟ اذن قاتله بنفسك-
!ميمنون-

18
00:01:19,700 --> 00:01:23,800
ايها الامبراطور داريوس لقد سمعت عن مهارتى فى القتال-

19
00:01:23,900 --> 00:01:27,900
لقد سمع ايضا عن شجاعتك-
لو كان لدى شك فى هذا ماكنت احضرته هنا-

20
00:01:28,100 --> 00:01:29,700
تكلم ياميمنون-

21
00:01:29,900 --> 00:01:33,000
استمع الى جيدا ياملك فارس-

22
00:01:33,100 --> 00:01:35,400
ان الاسكندر كالاسد عندما يشم رائحة الدم-

23
00:01:35,500 --> 00:01:37,400
يحتاج الى معركة  الى قتل  ويحتاجه بسرعة-

24
00:01:37,500 --> 00:01:39,200
و اذا غذيت اسطورته التى تزيد من مناعته-

25
00:01:39,300 --> 00:01:43,600
ماذا لو هزمنا عند جرانيكوس واعطيته نصرا على فارس-

26
00:01:43,800 --> 00:01:45,400
تبدو واثقا ايها اليونانى-

27
00:01:45,600 --> 00:01:49,800
ان المدن على شواطى اسيا الصغرى ستخضع اليه-

28
00:01:50,100 --> 00:01:53,400
مازالو يعتبرون انفسهم يونانيين الاصل-
بل فارسيين منذ 200 عام-

29
00:01:53,500 --> 00:01:56,300
يونانيين او فارسيين ان اصولهم واحدة-

30
00:01:56,400 --> 00:01:58,100
هل هم كذالك؟-

31
00:01:59,200 --> 00:02:02,700
وهل هناك  من يشك فى  اخلاصى؟-

32
00:02:05,800 --> 00:02:08,000
مولاى دعنى اتكلم بشكل صريح-

33
00:02:08,100 --> 00:02:11,600
انا  يونانى كما تدعونى واحمل السلاح ضد اليونانيين-

34
00:02:11,700 --> 00:02:16,800
هذه ليست لعبة لى او لرجالى-
علينا ان نفوز كما عليك ان تفعل

35
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
نحن نواجه جيشا محترفا -

36
00:02:18,700 --> 00:02:21,400
لقد تحدثت بصراحة وعلى انا ايضا ان افعل-

37
00:02:21,600 --> 00:02:27,100
هذه الاراضى التى تتحدث عن حرقها-
هى اراضيناوكذالك محاصيلها لنا

38
00:02:27,200 --> 00:02:28,500
وتسلم الى نبلاء فارس-

39
00:02:28,600 --> 00:02:31,400
بواسطة ملك فارس منذ الاف السنين-

40
00:02:31,600 --> 00:02:35,200
عندما كان اليونانيون يعيشون كالوحوش على جزرهم-

41
00:02:35,400 --> 00:02:38,400
لن تحطم الاراضى او تحرق حبة قمح واحدة-

42
00:02:38,500 --> 00:02:42,800
هذا قرارنا ايها الامبراطور داريوس-

43
00:02:43,500 --> 00:02:47,300
سنلاقى الكساندر عند نهر جرانيكوس ونحطم جيشه-

44
00:02:47,500 --> 00:02:49,900
وانا ساقتله-

45
00:02:50,100 --> 00:02:54,000
على رؤؤسكم-
على رؤؤسنا-

46
00:02:54,200 --> 00:02:55,200
هل لديك معدة لهذه القتال ياميمنون؟-

47
00:03:30,400 --> 00:03:32,300
استراحة اليوم-

48
00:03:32,500 --> 00:03:36,700
نساؤنا ايضا ينتظرن-

49
00:03:42,100 --> 00:03:44,000
الوقت كاللص-

50
00:03:45,300 --> 00:03:48,000
لن ارسلك الى بابل-

51
00:03:48,200 --> 00:03:51,000
ومن سيحتفظ به الملك ضمانا لولائك؟-

52
00:03:51,200 --> 00:03:54,600
ستذهبين الى ميليتيوس مع بقية النساء-
وتنتظرين الاخبار من جرانيكوس

53
00:03:59,300 --> 00:04:03,100
كماستفعل انت-
كما سافعل انا-

54
00:04:03,900 --> 00:04:06,800
سافعل ايضا العديد من الاشياء-

55
00:04:10,400 --> 00:04:13,600
انا لااستطيع تصديق ماتفعله ولاانت على مااعتقد-

56
00:04:13,700 --> 00:04:16,800
لديك عينين ولا ترى-
انا ارى انه لاخيار اخرى لدى-

57
00:04:17,900 --> 00:04:22,000
لاخيار اخر الا ارسال اليونانيين الى الموت-
انهم مرتزقة. يقاتلون من اجل المال-

58
00:04:22,300 --> 00:04:26,000
وانت؟-
وهل تطلبين منى هذا الان؟-

59
00:04:26,100 --> 00:04:28,900
وهل اسال جثمانك عندما يعاد الى؟

60
00:04:29,000 --> 00:04:32,300
هل تريدين منى لعب دور الخائن؟-
ومن تخون؟-

61
00:04:32,500 --> 00:04:36,600
عند منتصف الليل جلست واستمعت-
الى كلامك عن بابل والملك ونبلاؤه

62
00:04:36,700 --> 00:04:41,900
وحتى فى نومك المضطرب كلماتك-
ترسم صورة للرجال المخادعين

63
00:04:42,100 --> 00:04:44,400
الذين يفضلون حبة قمح على حياة الرجال-

64
00:04:44,600 --> 00:04:47,000
و من  يعارض الكساندر؟-

65
00:04:47,100 --> 00:04:49,900
واى شخص يجب عليه هذا؟-
اى رجل يكره الاستبداد-

66
00:04:50,100 --> 00:04:54,100
وما الذى تكرهه اكثر الاستبداد ام الكساندر؟-

67
00:04:55,200 --> 00:04:58,200
هذه الكلمات غريبة-
هذه الامبراطورية التى تحارب من اجلها-

68
00:04:58,300 --> 00:05:01,100
قديمة وفاسدة وتستحق التدمير-

69
00:05:01,300 --> 00:05:05,900
ان العالم الذى نعيش فيه يستحق التدمير كله-
لا انه يحتاج الى قوة جديدة ,الى فكرة جديدة-

70
00:05:06,100 --> 00:05:08,800
وهذه الفكرة اتت الى اسيا كما جائت الى اليونان

71
00:05:08,900 --> 00:05:11,900
وممثل اليونان هو هنا كما ترى ولكنك لاتفهمه-

72
00:05:13,400 --> 00:05:15,400
الكساندر-

73
00:05:15,500 --> 00:05:17,800
اننى يونانية فارسية واعلم العالمين تماما-

74
00:05:19,000 --> 00:05:23,500
ربما اثينا التى نعتقد بها هى  قديمة و فاسدة ايضا

75
00:05:23,600 --> 00:05:25,700
ولكن افكارها وامجادها تستحق ان تبقى حية-

76
00:05:25,800 --> 00:05:29,800
امجاد من؟ اثينا ام الكساندر؟-

77
00:05:30,000 --> 00:05:35,000
كلاهما لو اقتضى الامر اى نصر فارسى-
لم يفعل هذا ولكن الاسكندر سيفعل

78
00:05:35,100 --> 00:05:38,500
اذا لم تكن استطعت ان تراه وهو يتحدث فى اثينا-
يجب ان تراه الان

79
00:05:38,600 --> 00:05:40,600
افعلت عندما ذهبت الى المنفى ؟-

80
00:05:42,400 --> 00:05:44,300
لست متاكدة-
ولكنك ذهبت-

81
00:05:44,400 --> 00:05:46,600
انا زوجتك-
اهذه الكلمات من قلبك؟-

82
00:05:47,800 --> 00:05:51,100
اتسالنى عن هذا الان؟-
نعم  , الان-

83
00:05:51,200 --> 00:05:55,200
على مااعتقد هو لم يغادر عقلك او قلبك؟-

84
00:06:00,100 --> 00:06:04,300
انه لوداع مر-
ميمنون-

85
00:06:05,000 --> 00:06:08,400
اتوسل اليك يا ميمنون-

86
00:07:01,800 --> 00:07:07,000
فى طروادة وجد اكليس  هيكتور وقتله-

87
00:07:07,000 --> 00:07:10,300
من سيكون  من اقتله من الابطال؟-

88
00:07:13,400 --> 00:07:15,700
الى الهة الحرب-

89
00:07:38,600 --> 00:07:40,500
!هجوم-

90
00:09:17,400 --> 00:09:20,200
خذها ياالكساندر-

91
00:10:00,700 --> 00:10:04,500
لقد خدعتونى وخنتونى ايها الكلاب الفارسية-

92
00:10:16,300 --> 00:10:19,100
نحن نطلب الامان-

93
00:10:20,900 --> 00:10:23,900
كل يونانى فى العالم تعهد انه لن يحمل السلاح ضدى-

94
00:10:24,100 --> 00:10:28,800
انا لم اتعهد بهذا-
لكنك ربطت به مثل رجالك-

95
00:10:29,300 --> 00:10:34,600
نحن الان نقف فى ساحة المعركة
انت المنتصر ونحن المقهورون

96
00:10:34,800 --> 00:10:37,200
لا  , انا كقائد لجميع بلاد اليونان

97
00:10:37,300 --> 00:10:40,100
وانت كخائن لوطنك-

98
00:10:40,200 --> 00:10:43,000
ليس من اجل نفسى اطلب الامان ثانية-
وانما من اجل رجالى

99
00:10:44,100 --> 00:10:47,400
اطلبه من الفرس الذين هجروك-

100
00:10:48,100 --> 00:10:50,200
كيف ستحتفل بهذا النصر؟-

101
00:10:50,300 --> 00:10:54,400
فى كارونيا رقص ابوك على جثث اليونانيين-
الذين كافحوا من اجل الحرية

102
00:10:54,500 --> 00:10:56,300
الحرية؟-

103
00:10:56,600 --> 00:11:00,400
انت قاتلت من اجل المال  ,استحقه اذن-

104
00:11:02,900 --> 00:11:04,300
اذن ليكن قتالا حتى الموت-

105
00:11:38,600 --> 00:11:43,000
لم يهرب احد من اليونانيين الذين قاتلوا عند نهر جرانيكوس حيا-

106
00:11:57,500 --> 00:12:01,600
هذه ياالكساندر اسطورة العقدة المستعصية-

107
00:12:02,200 --> 00:12:05,200
منذ سنوت عديدة مضت وضعت-

108
00:12:05,300 --> 00:12:08,600
ويقال ان  من يصل اليها يصبح ملكا-

109
00:12:09,800 --> 00:12:11,400
من يريد مساعدتنا وسيكون ملكنا؟-

110
00:12:13,000 --> 00:12:14,600
لقد اتى الى هنا الملك جارديوس-

111
00:12:15,700 --> 00:12:18,900
الذى ترك عربته هنا مع هذه الرسالة التى تقول-

112
00:12:20,000 --> 00:12:23,500
انا اى شخص يحل عقدتها سيكون حاكما على اسيا جمعاء-

113
00:12:23,600 --> 00:12:25,400
حاول الكثيرون-

114
00:12:26,800 --> 00:12:28,300
وكلهم فشلوا-

115
00:13:21,100 --> 00:13:24,200
افيسيوس , ساراديس , هيليكارناسيس-

116
00:13:24,300 --> 00:13:27,100
انه يقطع امدادات الاسطول الفارسى  -
من كل ميناءعلى سواحل اسيا الصغرى

117
00:13:27,200 --> 00:13:30,700
لقد حول الاسكندر بحر ايجة الى بحيرة يونانية-

118
00:14:40,600 --> 00:14:43,500
الكساندر جرحك-

119
00:14:46,300 --> 00:14:49,200
هؤلاء اليونانيون من مقدونيا-

120
00:14:49,400 --> 00:14:51,600
سيستصلحون الاراضى ويعملون فى المناجم-
حتى نهاية عمرهم

121
00:14:51,700 --> 00:14:53,500
ويباعون حتى الى العبودية-

122
00:14:55,600 --> 00:14:58,100
وانتم ايها الاثينيون-

123
00:14:58,200 --> 00:15:02,400
انتم مواطنى عاصمة العالم وممثلون ثقافته-

124
00:15:02,500 --> 00:15:07,000
انتم الوجهاء والمبعوثون المرسلون الى بلا فارس-
مازلتم تتامرون مع داريوس

125
00:15:07,200 --> 00:15:09,300
كما فعلتم مع ابى-

126
00:15:09,500 --> 00:15:13,500
ستحملون معنا كرهائن الى اثينا  المتقلبة المزاج-

127
00:15:13,600 --> 00:15:17,600
هل تتوقع ان تكسب امتنانهم بما فعلته
فى ميليتوس او فى زيليا او فى جرانيكوس؟

128
00:15:18,700 --> 00:15:21,700
هل تعتقد انك فى وطنك لتمارس هذه الهمجية ؟-

129
00:15:21,800 --> 00:15:26,000
ومن اجل هؤلاء يجب ان احذرك-

130
00:15:26,600 --> 00:15:30,600
ان من هو ضدك تقتله فورا-

131
00:15:33,400 --> 00:15:36,500
النصر نصركم-

132
00:15:36,600 --> 00:15:41,000
ولكم الغنائم-

133
00:16:10,400 --> 00:16:14,100
انت  ستعاملين طبقا لمرتبتك-

134
00:16:20,000 --> 00:16:23,200
بارسين-
الكساندر الفاتح-

135
00:16:23,300 --> 00:16:24,800
هل هو فعلا؟-
هذا مايقولونه لك-

136
00:16:24,900 --> 00:16:27,400
انت لا-
انت اخذت  المدينة-

137
00:16:27,600 --> 00:16:28,700
انظرى الى-
وحرقتها-

138
00:16:28,800 --> 00:16:30,800
!انظرى الى-
وكل امراة مسلوبة ومنهوبة-

139
00:16:31,000 --> 00:16:33,200
وماذا توقعت ان تري؟-

140
00:16:33,300 --> 00:16:36,300
الذى رايته فى عينيك عندما صحوت-
الاانك تريد هذا؟-

141
00:16:37,400 --> 00:16:39,700
مارايته فى عينيك فى اثينا-
عندما خنت ميمنون بروحى-

142
00:16:40,800 --> 00:16:45,200
هنا في ميليتوس يجب علينا حب الاسكندر-

143
00:16:46,400 --> 00:16:50,600
واين حب الاسكندر؟ ستعاملين وفقا لمرتبتك

144
00:16:50,800 --> 00:16:53,600
انا لم اعنى هذا-
!هذه هى كلماتك-

145
00:16:54,400 --> 00:16:59,500
ان مرتبتى مثلها هنا وانا ساشاركها مجدها وخزيها-

146
00:17:00,400 --> 00:17:01,300
الكساندر-

147
00:17:02,500 --> 00:17:04,300
ماذا؟-

148
00:17:06,100 --> 00:17:10,600
انا لم اتحدث-
بدت الكلمات على شفتيك-

149
00:17:13,100 --> 00:17:18,300
لماذا تخاف الان من قول ماخفت من قوله الليلة الماضية؟-

150
00:17:20,600 --> 00:17:23,300
اى افكار عاصفة تلك التى تنقاد الى راسك؟-

151
00:17:23,400 --> 00:17:24,600
افكار؟-

152
00:17:26,700 --> 00:17:27,500
وعاصفة ايضا؟-

153
00:17:28,700 --> 00:17:30,600
لديك الخيار للذهاب-

154
00:17:32,300 --> 00:17:33,000
اذهبى-

155
00:17:35,900 --> 00:17:37,300
ان راسى تدور-

156
00:17:38,500 --> 00:17:40,300
وتتموج-

157
00:17:41,400 --> 00:17:44,400
ولماذا يجب دائما ان تكون وحيدا؟

158
00:17:46,000 --> 00:17:52,200
الكساندر.... انظر الى الان-

159
00:17:59,300 --> 00:18:01,700
تم العثور على هذه  فى ساحة القتال-

160
00:18:06,500 --> 00:18:10,200
من ديموثينس الى داريوس.-

161
00:18:10,400 --> 00:18:16,200
لن نستطيع انتظار الاسطول الاثينى لوقت اطول-
سنواجههم هنا فى ميليتوس

162
00:18:16,400 --> 00:18:21,200
اثينا ليست معنا ولا اليونان ولقد تمت خيانتنا-

163
00:18:21,300 --> 00:18:23,800
تمت خيانتنا-
لقد انتهى-

164
00:18:23,900 --> 00:18:27,600
عن رايك تتحدث ام عن راى ابيك؟-
انا اتحدث عن نفسى-

165
00:18:27,700 --> 00:18:28,900
لاداعى للشجار هنا-

166
00:18:29,000 --> 00:18:31,200
لم تذكر هذا-

167
00:18:32,600 --> 00:18:36,600
اراه فى عيونكم وافكاركم-

168
00:18:37,500 --> 00:18:39,800
عد ..عد-

169
00:18:40,900 --> 00:18:44,600
لاشى فى عينى ولا فى افكارى ولا على لسانى-

170
00:18:44,800 --> 00:18:47,400
ولن يكون هناك الا قائد وانا تابعه-

171
00:18:47,600 --> 00:18:52,600
هذا لايكفى نحن مقدونيون ولسنا عبيدا فارسيين-
انا احتاج الى قلوبكم

172
00:18:52,800 --> 00:18:57,700
اتقترح ان نستمر بدون امدادات الاسطول الاثينى بدون دعم؟-

173
00:18:57,900 --> 00:19:02,200
تضع على شفا الموت اكثر من الف كتيبة مقدونية-

174
00:19:02,300 --> 00:19:04,500
هذا ماكان سيفعله ابيك-

175
00:19:04,700 --> 00:19:07,700
كان سيترك حامية هنا-

176
00:19:07,800 --> 00:19:12,300
وياخذ الغنائم الى مقدونيا فى اسطول اقل مما تركنا-

177
00:19:12,400 --> 00:19:18,100
و لاجبار اثينا على امدادنا بغزوها  ثانية-
بجيش اكبر من هذا خمس مرات

178
00:19:18,300 --> 00:19:20,200
هذا ماكان سيفعله ابيك-

179
00:19:20,300 --> 00:19:23,900
ابى , ابى ,ابى-

180
00:19:24,100 --> 00:19:26,500
انا الاسكندر, ولست ابى-

181
00:19:40,200 --> 00:19:45,000
ان اليد التى دفعت الخنجر فى جسد ابى كانت يد صديقى-

182
00:19:45,100 --> 00:19:46,300
ولقد قتلت صديقى-

183
00:19:47,400 --> 00:19:48,800
والذنب ذنبى ايضا-

184
00:19:48,900 --> 00:19:51,800
ان التاج لى بحق الميلاد اليس كذالك؟-

185
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
فيليب البربرى؟ فيليب البربرى؟-

186
00:19:54,100 --> 00:19:58,300
ولاشى يقف امام  قدرالاسكندر اليس كذالك؟-

187
00:19:58,400 --> 00:20:02,300
ان الرجال يلاقون مصائرهم  فهو قدرى وقدرك-

188
00:20:21,100 --> 00:20:24,300
ايها المقدونيون لقد امرت اسطولنا بالعودة-

189
00:20:24,400 --> 00:20:27,700
الى قواعدنا فى مقدونيا-

190
00:20:27,800 --> 00:20:34,700
لقد اتينا الى لغزو اسيا لننتصر او لنموت-

191
00:20:35,700 --> 00:20:38,700
هل تحتاجون الى كلمات اخرى منى؟-

192
00:20:43,600 --> 00:20:48,700
انتم يونانيين الاصل كافحتك من اجل عدم الدفع للفرس-

193
00:20:49,300 --> 00:20:53,600
وانتم احرار فى العودة الى وطنكم-
او فى الخدمة تحت امرتى كما تختارون

194
00:20:53,800 --> 00:20:58,400
لانه من حقك كيونانى ان لاتعيش تحت الاستبداد-

195
00:20:59,500 --> 00:21:02,600
ولكن رجالا احرار وباختيار حر-

196
00:21:03,800 --> 00:21:07,600
وانتى ايضا حرة فى الذهاب الى اثينا اذا اردت هذا-

197
00:21:08,800 --> 00:21:11,700
انا لم اعد احتاج الى اثينا-

198
00:21:12,200 --> 00:21:16,200
لانها اذا لم تقود هذه المعركة المقدسة فيجب ان تكون تابعة-

199
00:21:17,600 --> 00:21:20,800
لاننى ساقدر فى رايى اى رجل-

200
00:21:21,000 --> 00:21:27,100
يونانى او اكادى او ليديانى او ايونى يؤمن بها-

201
00:22:03,000 --> 00:22:04,700
ان اليونان توجد حيثما تكون-

202
00:22:05,900 --> 00:22:06,700
اينما تمشى-

203
00:22:07,900 --> 00:22:13,100
اينما تتحدث , تتنفس ,تحيا

204
00:22:21,300 --> 00:22:24,900
الى الكساندر اكتب هذا-

205
00:22:25,400 --> 00:22:29,100
من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى-

206
00:22:29,300 --> 00:22:31,800
انا داريوس امبراطور الفرس  ملك الملوك-
ملك اراضى كل لسان

207
00:22:31,900 --> 00:22:35,700
امرت بتنظيم  وجمع فى سهول بابل-

208
00:22:36,700 --> 00:22:39,800
جيشا لم ير العام مثيلا له يقف ضدك-

209
00:22:40,300 --> 00:22:44,100
لذا نامرك انسحب وعد الى بلادك-

210
00:22:44,200 --> 00:22:46,500
والى صدر امك اوليمبيا-

211
00:22:46,600 --> 00:22:49,600
فانت مازلت ولدا وقحا وصفيقا-

212
00:22:50,800 --> 00:22:52,300
وجنونك وجهلك هما اللذين اتيا بك الى اسيا-

213
00:22:52,500 --> 00:22:56,900
مع فرقة من اللصوص تعمل على الايذاء-

214
00:22:57,100 --> 00:23:02,600
ولقد ارسلت اليك سوط وكرة وصرة مليئة بالذهب-
السوط لتاديبك وتدريبك

215
00:23:02,800 --> 00:23:05,500
والكرة لكى تلعب بها مع من هم فى مثل عمرك-

216
00:23:05,600 --> 00:23:09,500
ولاتتدخل فى شئون الرجال-
اما الذهب فهو من اجل النفقات

217
00:23:09,800 --> 00:23:11,900
لاننى سمعت انك فقير-

218
00:23:13,100 --> 00:23:16,100
واننى عندى من الذهب كضوء الشمس

219
00:23:16,300 --> 00:23:18,600
ولايقتضى منك هذا ان تاتى الى سيا لسرقته-

220
00:23:23,700 --> 00:23:29,200
ماكان يجب ان تعلمنا بكمية الذهب والفضة التى لديك-

221
00:23:30,300 --> 00:23:33,400
لاننا بهذا سنقاتل اقوى مما كنا عليه-
لاخذ املاكك كلها لنا

222
00:23:34,100 --> 00:23:37,600
ولاداعى لنعتى باللص او الطفل-

223
00:23:37,800 --> 00:23:42,300
فان قتلتنى فلن يحسب لك نصر عظيم-

224
00:23:42,400 --> 00:23:45,800
لانك ستقتل زعيم عصابة من اللصوص-

225
00:23:47,000 --> 00:23:50,700
ولكن اذا ذبحتك انا.وانا انوى فعل هذا

226
00:23:50,800 --> 00:23:53,400
سيقال هذا هو ذا الملك و المقاتل العظيم-

227
00:23:54,500 --> 00:24:02,100
مات على يديى ولد يونانى صغير-

228
00:24:02,500 --> 00:24:05,200
وانا قادم اليك-

229
00:24:05,300 --> 00:24:09,400
بعد ان ائتمن نفسى عند الالهة الخالدة-

230
00:24:09,500 --> 00:24:11,400
ولسوف انتصر عليك-

231
00:25:12,100 --> 00:25:12,800
هل يقيم معسكرا؟-

232
00:25:12,900 --> 00:25:17,200
يرابط نصف فيلق بالقرب من هنا-
لا امدادات تنقل ولا خيام كثيرة  تعد

233
00:25:18,300 --> 00:25:22,100
سيهاجم قريبا ربما الليلة-

234
00:25:22,200 --> 00:25:22,700
ونحن؟-

235
00:25:23,900 --> 00:25:25,600
نحن ننتظر-

236
00:25:26,700 --> 00:25:29,400
مر كل الرجال بالتسلح طوال هذه الليلة-

237
00:25:29,500 --> 00:25:31,900
وبرفع اصواتهم  تحضيرا للمعركة الحامية-

238
00:26:42,200 --> 00:26:45,600
اربعين الف خيال وتقريبا مليون من المشاة-

239
00:26:45,800 --> 00:26:47,200
ومائتى عربة ذات نصال جانبية لقطع ارجل الخيل-

240
00:26:47,300 --> 00:26:49,100
وتم حفر خنادق كفخاخ لخيالتنا-

241
00:26:49,300 --> 00:26:51,200
1500من الرماة -
ومتى سيتحرك الفرس؟-

242
00:26:51,300 --> 00:26:54,100
انه يعانق الا رض كما يفعل الطفل مع امه-
اقم المعسكر-

243
00:26:55,200 --> 00:27:00,000
اقيم المعسكر الان؟والهجوم تحت جنح الظلام-
ان هذا سيحدث ارتباكا

244
00:27:00,100 --> 00:27:02,500
على كلا الجانبين يا بارمينيو-

245
00:27:02,700 --> 00:27:06,000
انا لن اسرق نصرا.لو كنت سادمر-
ليكن تحت ضوء الشمس

246
00:27:06,100 --> 00:27:09,000
اخبر الرجال لكى يستريحوا-

247
00:27:56,900 --> 00:28:00,300
ياللهول نذير شؤم ,نذير شؤم-

248
00:28:00,400 --> 00:28:06,300
ايها المقدونيون   كارثة , الدمار , الموت-

249
00:28:08,600 --> 00:28:11,100
بل هو فال حسن-

250
00:28:11,200 --> 00:28:16,200
القمر الفارسى سيحجب من الشمس المقدونية-
اليس كذالك يا ارستاندر؟

251
00:28:21,500 --> 00:28:24,800
اخبر الرجال بان لايخافوا-

252
00:28:25,000 --> 00:28:27,400
ان السماء بجانبنا-

253
00:28:36,200 --> 00:28:37,600
يا الهة الخوف-

254
00:28:38,700 --> 00:28:44,700
اقدم لكى القرابين لتمنعى الفشل-

255
00:28:49,700 --> 00:28:53,500
انا ادعو كل الالهة الان للاثبات لى و لرجالى-

256
00:28:54,600 --> 00:28:56,400
اننى حقا ابن السماء-

257
00:28:56,500 --> 00:29:02,800
بمنحى النصر فى هذا اليوم-

258
00:29:03,300 --> 00:29:09,100
امد يدى بالصلاة الى الالهة اهورها ومازدا-

259
00:29:09,200 --> 00:29:12,200
ان يكون لدى الاحقية فى توسيع مملكتى-

260
00:29:12,400 --> 00:29:14,500
وان لاتدمر ابدا-

261
00:29:15,700 --> 00:29:19,800
واحضرى لى الدعم متى اردت هذا-

262
00:29:22,700 --> 00:29:26,100
انتم ايها القادة  والابطال  والضباط-

263
00:29:27,100 --> 00:29:30,000
اخبروا هذه الرسالة الى القوات-
التى تحت قيادتكم

264
00:29:32,600 --> 00:29:35,800
ان هذه هى المعركة الاخيرة-

265
00:29:35,900 --> 00:29:38,100
وفى هذا اليوم ستنتقم اليونان-

266
00:29:38,300 --> 00:29:42,400
ستسقطت اسيا كلها فى ايدينا-
وستكون كل ثرواتها لنا

267
00:29:42,600 --> 00:29:44,500
وستكون كل اعمالنا قد انتهت-

268
00:29:45,600 --> 00:29:48,500
هذه اذن خطة المعركة-

269
00:29:49,500 --> 00:29:54,000
انهم يفوقوننا عددا فى كل شى الا الشجاعة والانضباط-

270
00:29:54,100 --> 00:29:59,500
وهذا ماهو موجود بالجيش المقدونى وحتى-
لوسقطت انا قتيلا فى هذه المعركة

271
00:29:59,600 --> 00:30:02,900
سنكون قد خسرنا رجلا واحدا-

272
00:30:03,000 --> 00:30:08,200
ان الفرس مثل الراس اذا قطعته يموت الجسم كله-

273
00:30:08,500 --> 00:30:13,200
لذا اصبروا احتملوا ايها المقدونيون-

274
00:30:14,200 --> 00:30:16,300
اصبروا وانتظروا-

275
00:30:18,000 --> 00:30:22,700
وعندما نهجم فليضع كل منكم هذه الفكرة فى راسه-

276
00:30:23,500 --> 00:30:25,900
اقتل داريوس !اقتل داريوس-

277
00:30:27,100 --> 00:30:28,000
اقتل داريوس-

278
00:30:32,300 --> 00:30:35,000
!هجوم-

279
00:34:13,300 --> 00:34:16,400
قوس داريوس  ودرعه وعربته-

280
00:34:16,600 --> 00:34:18,800
الملك العظيم فر هاربا-

281
00:34:19,800 --> 00:34:21,200
!الملك العظيم فر هربا-

282
00:35:02,600 --> 00:35:07,600
اذن فهذا على مايبدو القصر الملكى-

283
00:35:40,900 --> 00:35:43,900
امى تبكى من اجل والدى-

284
00:35:44,000 --> 00:35:47,400
اتوسل اليك ياالكساندر ان تدعنا ندفنه قبل ان تقتلنا-

285
00:35:49,000 --> 00:35:52,600
انك ابيك على  مازال على قيد الحياة-

286
00:35:52,800 --> 00:35:57,400
انا لا احمل اى كراهية نحوك او نحو عائلتك ايتها الملكة-

287
00:36:07,200 --> 00:36:10,400
انه اشجع من ابيه مااسمك؟-

288
00:36:10,500 --> 00:36:13,400
اوكيوس-
واسمك؟-

289
00:36:13,500 --> 00:36:15,400
اميتيس-

290
00:36:19,200 --> 00:36:21,600
روكسانا-

291
00:36:22,300 --> 00:36:23,800
روكسانا-

292
00:36:40,300 --> 00:36:45,800
سنذهب شمالا نحو بحر قزوين ونحشد جيشا اخر-

293
00:36:48,500 --> 00:36:53,500
زوجتى  و عائلتى  ,ترى كيف حالهم الان؟-

294
00:37:10,400 --> 00:37:11,000
تحركوا , تحركوا -

295
00:37:33,200 --> 00:37:37,500
ان الاسكندر يتقدم نحونا باكثر من عشر فيالق-

296
00:37:38,600 --> 00:37:39,400
تنازل عن العرش-

297
00:38:41,200 --> 00:38:42,100
ابتعد

298
00:39:02,200 --> 00:39:03,100
اركب-

299
00:39:16,600 --> 00:39:21,400
اذن مت ايها الامبراطور داريوس-

300
00:39:22,100 --> 00:39:25,100
ابتعدوا بسرعة-

301
00:40:23,700 --> 00:40:26,600
لقد وجدته على هذ ا الحال-
هل تحدث؟-

302
00:40:26,800 --> 00:40:30,400
طلب بعض الماء واعطيته القليل منها-
هل تحدث؟-

303
00:40:31,500 --> 00:40:35,300
بعض الكلمات التى لم افهمها جيدا عن القدر والمصير-

304
00:40:35,500 --> 00:40:38,100
ولقد اعطانى هذه لاعطيها اليك-

305
00:40:38,200 --> 00:40:42,000
ثم صلى ومات-

306
00:40:44,400 --> 00:40:50,900
ياولدى الكساندر انظر لما كنت عليه وانظر الى الان-

307
00:40:51,000 --> 00:40:54,200
ليس بجانبى احد حتى ليغلق عيناى-

308
00:40:55,100 --> 00:40:58,000
دع المقدونيون و الفرس فى حداد من اجلى-

309
00:40:58,100 --> 00:41:00,600
واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك-

310
00:41:00,700 --> 00:41:04,300
لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها-

311
00:41:04,500 --> 00:41:08,700
وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا-

312
00:41:10,100 --> 00:41:14,100
وبين يدك اترك روحى-

313
00:42:01,300 --> 00:42:06,000
فليتقدم الرجل الذى قتل عدوى لاكافئه-

314
00:42:08,200 --> 00:42:14,000
لا داعى لان يخاف فاننى اقسم بالالهة-
وبحياة والدتى اوليبميا

315
00:42:15,200 --> 00:42:18,700
اننى ساجعله فوق اوامرى وفوق سلطانى-

316
00:42:25,700 --> 00:42:29,100
لماذا خنت وسجنت واخيرا قتلت داريوس؟

317
00:42:29,300 --> 00:42:33,900
لم افعل هذا وحدى ولكننا راينا ان هذا-
سيلاقى  تقديرا  منك

318
00:42:34,100 --> 00:42:37,700
وتاج بلاد فارس الذى كان معك لوضعه-
على راسك مفتخرا به

319
00:42:37,800 --> 00:42:41,500
لقد ربحت الكراهية والموت-
لقد اقسمت قسما كاذبا-

320
00:42:41,600 --> 00:42:43,900
لا انت-

321
00:42:44,900 --> 00:42:48,500
لقد كان ملكك وسيدك ولقد اقسمت ولاء الطاعة له-

322
00:42:48,600 --> 00:42:54,300
وانا سافى بوعدى ستعلو فوق قوتى

323
00:42:54,400 --> 00:43:00,100
مصلوبا  حتى يراك كل الرجال ويتذكروا-

324
00:43:01,200 --> 00:43:04,700
ان الملك هو الوحيد الذى له الحق فى قتل ملك-

325
00:43:23,300 --> 00:43:24,600
انا ابكى اصدقائى-

326
00:43:24,800 --> 00:43:30,300
انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية-

327
00:43:30,500 --> 00:43:34,600
لرؤية هذا الاسكندر على عرش  داريوس-

328
00:43:34,800 --> 00:43:38,500
ان العرش لبطليموس ايضا-

329
00:43:38,600 --> 00:43:43,100
ستكون لكم عروش جميعا ستكونون ملوكا جميعا-

330
00:43:44,200 --> 00:43:48,100
هيفاستيون , نيركايوس , هيرباليوس-

331
00:43:48,300 --> 00:43:53,900
ايها الابطال والقادة والجنود جميكم ملوك-

332
00:43:54,600 --> 00:43:56,600
لكم ماتطلبون-

333
00:43:56,700 --> 00:44:02,100
ذهب ,فضة , توابل,جواهر-
عبيد,نساء لكم كما تشاءون

334
00:44:03,000 --> 00:44:05,300
!كيليتوس , اين كيليتوس؟-

335
00:44:05,400 --> 00:44:10,100
ان كيليتوس سكران-
ولديه مايريد-

336
00:44:12,400 --> 00:44:16,700
انا ايضا اعطيكم مثلما اعطاكم الكساندر-

337
00:44:17,800 --> 00:44:20,500
وانا ايضا مثل الكساندر لدى مايكفى من المجد-

338
00:44:20,600 --> 00:44:23,300
ياولدى ان جعل نفسك اقل عظمة سيكون افضل كثيرا-

339
00:44:24,400 --> 00:44:28,600
الى ملكى الاسكندر المقدونى ابن الملك فيليب-

340
00:44:29,800 --> 00:44:33,900
الذى قادنا وسيقودنا بامان الى اوطاننا-
ثانية كفاتحين ومنتصرين

341
00:44:43,100 --> 00:44:46,000
لقد انتهت الحرب , لقد مات داريوس-

342
00:44:54,400 --> 00:44:58,900
ان المدينة تحترق , جنودنا اشعلوا النار فى المدينة-

343
00:44:59,100 --> 00:45:01,400
انظروا انها تحترق انظروا-

344
00:45:03,700 --> 00:45:04,700
انظر انها تشتعل انها تحترق-

345
00:45:05,900 --> 00:45:10,600
كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله
على ان الحرب المقدسة قد انتهت

346
00:45:10,700 --> 00:45:15,700
لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية
لقد انتقم الاسكندر لليونان

347
00:45:17,000 --> 00:45:20,500
ايتها النساء اللتى تبعن معسكر الاسكندر فى انحاء اسيا-

348
00:45:20,600 --> 00:45:23,300
وحلمن بذالك اليوم الذى نعود فيه الى اليونان-

349
00:45:23,400 --> 00:45:26,700
وسنفعل هذا باشعال النار فى القصر-

350
00:45:26,800 --> 00:45:29,800
ام تشعله انت ياالكساندر بدلا منا؟-

351
00:45:30,200 --> 00:45:32,100
لا-

352
00:45:52,200 --> 00:45:55,000
كلا ابعدوها-

353
00:45:56,100 --> 00:45:59,800
ابعدوا النيران,ان هذا القصر لى-

354
00:46:00,000 --> 00:46:02,300
هذا القصر  ملكى ,لى ,لى-

355
00:46:05,800 --> 00:46:07,900
لايجب ان يقال عن الكساندر

356
00:46:08,000 --> 00:46:12,500
انه يترك مايعبر عليه خلفه خرابا-
لكى يبقى كنصب تذكارى له

357
00:46:13,000 --> 00:46:15,400
سيقال ان الاسكندر فعل دائما مااراد-

358
00:46:15,500 --> 00:46:19,000
هل تعتقدين انى مخمور كفاية كى-
لااعلم انك ايضا تريدين خيانتى؟

359
00:46:19,200 --> 00:46:23,300
خيانتك؟-
اما هذا او انك لا تستطيعين الفهم-

360
00:46:23,500 --> 00:46:27,000
انا افهم هذا جيدا-
ماذا؟-

361
00:46:27,100 --> 00:46:30,700
دع انت ايضا النيران التى تحترق داخل تخرج-

362
00:46:30,800 --> 00:46:33,100
هذه نيران السماء-
الكساندر لنضع نهاية لهذا-

363
00:46:33,200 --> 00:46:36,400
لماذا ؟لكى تستطيعين احتجازى وتقيدى-
نعم-

364
00:46:37,600 --> 00:46:39,900
هل هذا مقدار حبك لى؟-
ليس لحبى مقدار محدد-

365
00:46:40,100 --> 00:46:43,000
انت تخافين ان اتركك الى امراة اخرى-

366
00:46:43,200 --> 00:46:45,900
لم تكن هناك امراة اخرى منافسة لى باستثناء امك-

367
00:46:46,000 --> 00:46:49,000
ورغبتك المسعورة للتفوق على ابيك-

368
00:46:49,900 --> 00:46:54,300
انا لست ابن فيليب  ,انا ابن السماء-

369
00:46:56,800 --> 00:46:59,000
ان العالم هو مجالى-

370
00:46:59,200 --> 00:47:03,300
ومهمتى هى ان احكمه واعيد بناؤه-

371
00:47:03,700 --> 00:47:07,300
سنزحف الى نهاية العالم-

372
00:47:07,400 --> 00:47:10,900
يجب على الرجال ان يتبعوك انت وليس الالهة-

373
00:47:12,000 --> 00:47:15,600
الرجال سيفعلون ,كل الرجال سيفعلون

374
00:47:23,100 --> 00:47:25,800
!ايها الاثينيون-

375
00:47:26,000 --> 00:47:29,300
ان الاسكندر يطالبنا الان باعلانه كاله-

376
00:47:29,500 --> 00:47:31,600
وكابن لزيوس-

377
00:47:32,200 --> 00:47:36,500
ايها الاثينيون متى سترون مجدكم ثانية؟-

378
00:47:36,600 --> 00:47:38,300
تسال ديموثنيس  عن هذا مرات عديدة-

379
00:47:39,600 --> 00:47:42,200
حسنا الان اجابتكم هى ابدا-

380
00:47:42,400 --> 00:47:46,000
لقد كان الاسكندر سيفتح  البلاد باسمنا-

381
00:47:46,100 --> 00:47:50,700
ولكنه الان يفتحها لنفسه واصبح سيدا على العالمين-

382
00:47:50,800 --> 00:47:53,800
اوروبا واسيا-

383
00:47:54,400 --> 00:47:57,600
فى اقل من عشر سنوات غزا الاسكندر العالم-

384
00:47:58,600 --> 00:48:02,100
لقد شق طريقه عبر 2000 ميل الى بابل-

385
00:48:02,300 --> 00:48:06,400
ميليتوس ,سايدون ,صور-

386
00:48:06,400 --> 00:48:09,600
كل هذه المدن العظيمة سقطت امامه-

387
00:48:10,700 --> 00:48:12,300
ولقد غزا مصر وعبر نهر الفرات-

388
00:48:12,400 --> 00:48:18,900
بابل ,بيرسيبولس ,سوسة اصبحت كلها فى عداد كنوزه-

389
00:48:19,000 --> 00:48:25,000
ولقد تخلص من داريوس وجعل نفسه-
ملك الملوك على العالم القديم

390
00:48:24,900 --> 00:48:30,900
سيدا للعالمين.لقد حقق مالم يحققه رجل  فى التاريخ-

391
00:48:31,200 --> 00:48:35,100
والان عبر الى ارضى الهند-

392
00:48:35,300 --> 00:48:38,800
لقد ذهب ابعد مما فعله اى رجل او اله قبله-

393
00:48:38,900 --> 00:48:41,400
لقد غزا حتى قلوب الرجال-

394
00:48:41,500 --> 00:48:44,500
وفاق حتى الالهة-

395
00:48:45,700 --> 00:48:49,400
اتخذ القرار ياديموثينس واعلنه الها-

396
00:48:54,000 --> 00:48:57,700
نعلن الاسكندر الها-

397
00:48:59,300 --> 00:49:04,800
لماذا يجب ان تراق دماء الالاف لارضاء طموح رجل واحد-

398
00:49:05,100 --> 00:49:08,600
رفض الانتساب الى ابيه ونسب نفسه بجنون الى الالهة

399
00:49:18,100 --> 00:49:19,600
لقد سمعت هذا من الجنود-

400
00:49:20,700 --> 00:49:24,100
ستمضى الى اكبيتانا-

401
00:49:24,300 --> 00:49:28,000
وستتولى القيادة هناك لضمان اتصال خطوطنا -
ضد اى هجمات محتملة

402
00:49:28,200 --> 00:49:31,100
الوداع يابارمينيو-

403
00:49:42,300 --> 00:49:47,500
فيلوتس انت مقبوض عليك بتهمة الخيانة العظمى-

404
00:49:48,600 --> 00:49:51,500
يكفى هذا  ,يكفى هذا-

405
00:49:51,600 --> 00:49:54,000
مهما تريدنى ان اقول ساقوله-

406
00:49:54,300 --> 00:49:57,300
انها الحقيقة لقد تامرت ضدك-

407
00:50:03,700 --> 00:50:07,600
انا ووالدى بارمينيو-

408
00:51:04,400 --> 00:51:06,400
من اجل تسلية الملك العظيم-

409
00:51:07,500 --> 00:51:12,900
اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي-

410
00:51:14,200 --> 00:51:18,600
فى مقابل 20 قطعة ذهبية من بكاتيريا-

411
00:51:18,700 --> 00:51:22,200
ان ملكى كريم جدا بالنسبة الى

412
00:51:22,400 --> 00:51:25,500
وانا ساراهنك على احدى عبائتك الفارسية-

413
00:51:25,600 --> 00:51:28,700
التى يجب ايضا ان اتعلم كيف ارتديها-

414
00:51:28,800 --> 00:51:32,300
ان هذا المقدونى يستطيع هزيمة اى فارسى تجلبه ضده-

415
00:51:32,500 --> 00:51:36,200
هيا ايها الفرس هل تراهنون؟ هل تقاتلون؟-

416
00:51:36,300 --> 00:51:39,000
الاتستطيع ان تمسك لسانك؟-
لا-

417
00:51:39,100 --> 00:51:42,300
هذا مايفعله العبيد وليس الرجال الاحرار-

418
00:51:42,400 --> 00:51:44,700
وانا لست كذالك ام انك لم تدعونى الى العشاء-

419
00:51:44,900 --> 00:51:48,800
ام ان شرب النبيذ قد ادر راسك-

420
00:51:48,900 --> 00:51:53,800
لقد ربح ابوك فيليب المعارك بسكره  مثل دونيسويس-

421
00:51:56,600 --> 00:51:58,500
حسنا  احضر رجلك-

422
00:52:28,000 --> 00:52:31,900
دعه يعيش-
كلا دعه يموت-

423
00:52:32,100 --> 00:52:34,900
كما حدث للعديد من المقدونيين بالامر-

424
00:52:35,000 --> 00:52:40,000
كيليتوس  اخى-
وهل استطيع ان اكون اخا لاله؟-

425
00:52:40,100 --> 00:52:42,600
لقد اصبحت عظيما بدم المقدونيين-

426
00:52:42,800 --> 00:52:48,200
نحن المنتصرون وليس الفرس-
ليس هناك منتصر او مقهور-

427
00:52:48,300 --> 00:52:50,500
انهم مقهورون هولاء الفرس الذين جلبتهم حول هم مهزومون-

428
00:52:50,700 --> 00:52:54,400
اذا لم تستطيع امساك لسانك فاذهب-

429
00:52:54,500 --> 00:52:58,900
لسانك ايضا مثقل بالنبيذ فهل يليق هذا بملك الملوك؟-

430
00:52:59,300 --> 00:53:02,000
فلينصرف كيليتوس بامر الاسكندر-

431
00:53:02,100 --> 00:53:06,200
بحق السماء اذهب-
لا حتى اقول مااريد-

432
00:53:06,400 --> 00:53:08,900
اذن قم على قدميك السكيرتين اذا استطعت وقل ماتريد-

433
00:53:09,000 --> 00:53:14,100
لقد رفضت كل رجل حاول مساعدتك حتى ابوك-

434
00:53:15,000 --> 00:53:17,300
!انا؟-

435
00:53:18,400 --> 00:53:22,100
لقد انقذت حياتك فى كارونيا-
وانا انقذت حياتك عند نهر جرانيكوس-

436
00:53:22,200 --> 00:53:24,800
لذاحملت حقدا  لى من اجل هذا-
وانت ايضا حملت حقدا-

437
00:53:24,900 --> 00:53:27,700
وكما تفعل مع اى رجل يلقى بظله على مجدك-

438
00:53:27,800 --> 00:53:30,500
لايوجد اى رجل على قيد الحياة يجرؤ
على القاء ظله على مجدى

439
00:53:30,700 --> 00:53:34,600
هناك رجال ميتون يستطيعون فعل هذا -
فيليب  ,اتالوس ,بارمينيو

440
00:53:34,700 --> 00:53:39,300
ان هذه الكلمات تعبر عن الخيانة-
كلا انها تعبر عن الحقيقة-

441
00:53:39,500 --> 00:53:42,800
دع اولئك الذى ينحنون على عبائتك وعرشك الفارسيين-

442
00:53:43,000 --> 00:53:46,600
يعلموا انك انكرت نسبك من ابيك-

443
00:53:46,700 --> 00:53:48,200
وتعتبر نفسك كابن للالهة-

444
00:53:53,800 --> 00:53:58,700
اتركونى  ,هل انا داريوس لكى اسجن احد اصدقائى؟-

445
00:53:58,800 --> 00:54:01,600
اتركونى-

446
00:54:04,700 --> 00:54:09,500
هل هذه عادتك ؟هل هكذا تكافى اليونان ابطالها؟-

447
00:54:09,700 --> 00:54:12,100
هل سيمتلك رجل واحد كنوز ربحت على يد الالاف؟-

448
00:54:12,200 --> 00:54:14,800
ساقتبس من اربيديوس شاعرك المفضل-

449
00:54:14,900 --> 00:54:17,700
كما فعل بوساينوس وامك عندما قتل فيليب-

450
00:54:18,600 --> 00:54:19,700
!اذهب الان-

451
00:54:22,100 --> 00:54:22,900
الى فيليب-

452
00:54:25,600 --> 00:54:28,400
اتالوس-

453
00:54:30,100 --> 00:54:32,400
و بارمينيو-

454
00:55:16,500 --> 00:55:19,100
كيليتوس  , اخى-

455
00:55:20,700 --> 00:55:21,900
!كيليتيوس , اخى-

456
00:55:22,100 --> 00:55:26,200
اهذا هو الكساندرالذى يبكى عندما قتل رجل؟-

457
00:55:27,300 --> 00:55:31,800
ايمكن ان يكون هذا الذى يرقد هناك يبكى خائفا-
من القانون والسنة الرجال؟

458
00:55:31,900 --> 00:55:36,400
عندما يكون هو نفسه القانون والقادر على فعل الصواب والخطا-

459
00:55:36,600 --> 00:55:40,600
مهما حدث من القوى العليا فهو صحيح-

460
00:55:40,800 --> 00:55:43,600
هذه هى كلماتى-

461
00:55:43,800 --> 00:55:47,200
لقد مات كيليتوس وانا الذى قتله-

462
00:56:02,500 --> 00:56:06,000
ستعودون جميعا ايها المقدونيون-

463
00:56:09,100 --> 00:56:12,200
وانا بطليموس-

464
00:56:12,600 --> 00:56:15,900
احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر -

465
00:56:15,900 --> 00:56:20,100
اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل-

466
00:56:30,700 --> 00:56:33,000
لاول مرة منذ عشر سنوات منذ غادرنا مقدونيا-

467
00:56:33,200 --> 00:56:36,400
ان الاسكندر مريض ومرهق

468
00:56:37,600 --> 00:56:41,700
ولكنه حول هذا هذا الارهاق والتراجع الى انتصار-

469
00:56:41,900 --> 00:56:47,200
لضمانه ان موت كيليتوس خارج عن ارادته-

470
00:56:47,300 --> 00:56:50,800
لقد ولدت فكرة جديدة وفهم جديد وكذالك قوة سائدة جديدة-

471
00:56:51,700 --> 00:56:55,100
وبانه ليست الاراضى هى ما تستحق الغزو وانما قلوب الرجال-

472
00:56:56,100 --> 00:56:59,600
وفى نهاية الطريق المقفر الى سوسة-

473
00:57:00,800 --> 00:57:04,600
تعهد الكساندر الى نفسه والينا  بفكرة جديدة-

474
00:57:05,300 --> 00:57:08,500
فليثمر هذا الاتحاد كالبذور فى الارض-

475
00:57:08,700 --> 00:57:12,300
وليدع ابناؤه اليونانيين وابناؤه الفارسيين من روكسانا-

476
00:57:12,400 --> 00:57:15,200
يعيشون فى العالمين  كوحدة واحدة-

477
00:57:26,600 --> 00:57:30,800
ولتكن هذه حقيقة واقعة على كل من اليونانيين والفارسيات-

478
00:57:31,000 --> 00:57:33,100
المتزوجون اليوم فى سوسة-

479
00:57:33,900 --> 00:57:36,600
ولتكن هذه حقيقة على كل اليونانيين  وكل الفرس-

480
00:57:37,700 --> 00:57:40,600
الذين تم زواجهم اليوم فى سوسة-

481
00:57:42,700 --> 00:57:45,400
وليكن حقيقة على جميع اليونانيين والفرس-

482
00:57:47,600 --> 00:57:49,600
الذين تم زواجهم هذا اليوم فى سوسة-

483
00:58:09,900 --> 00:58:15,700
الى الرجال والنساء الذين عشت معهم وساموت معهم-

484
00:58:15,800 --> 00:58:18,900
فيليب, يوروديسى , بارمينيو,فيلوتس, وداريوس-

485
00:58:19,300 --> 00:58:23,500
واخى كيليتوس-

486
00:58:25,400 --> 00:58:27,300
اصلى هذه الصلاة-

487
00:58:39,200 --> 00:58:43,600
ومن اجلكم واجل السلام اصلى-

488
00:58:43,800 --> 00:58:45,900
للمقدونيين والفارسيين-

489
00:58:46,000 --> 00:58:49,900
انه سيكون جميع الناس الذين يعيشون فى امبراطوريتى سواسية-

490
00:58:50,000 --> 00:58:53,500
ليس مجرد لغو لكن اناسا يعيشون ويبنون مع بعضهم البعض-

491
00:58:53,600 --> 00:58:56,700
بتوافق ووحدة بين القلب والعقل-

492
00:58:56,900 --> 00:58:58,800
لاننا كلنا سواء فى نظر الالهة-

493
00:58:58,900 --> 00:59:04,800
واذا كانت الالهة هى ابى فهى ابائكم جميعا-

494
00:59:09,600 --> 00:59:11,300
لا

495
00:59:11,300 --> 00:59:12,900
لا ليس  هذا

496
00:59:13,700 --> 00:59:19,400
لا ,لا ليس بعد

497
00:59:20,100 --> 00:59:22,400
مازال هناك العديد من الاشياء اريد فعلها-

498
00:59:42,400 --> 00:59:45,100
بارسين

499
00:59:52,900 --> 00:59:54,800
مصير الرجال

500
00:59:56,000 --> 00:59:56,600
ايتها الالهة-

501
00:59:58,700 --> 01:00:03,600
هل فعلت ما يكفى طوال حياتى  القصيرة للجلوس بينكم؟-

502
01:00:04,800 --> 01:00:08,500
ايجب ان العن بمصير الرجال الذين قتلوا بيدى؟-

503
01:00:08,800 --> 01:00:12,700
بارسين بعدما اموت-

504
01:00:12,800 --> 01:00:17,700
القوا بجسدى فى نهر الفرات-

505
01:00:18,800 --> 01:00:20,700
حتى يختفى-

506
01:00:21,800 --> 01:00:28,200
لكى يعتقد الرجال  الى الابد اننى جئت من نسل الالهة-

507
01:00:28,900 --> 01:00:34,100
واننى عدت اليها ثانية-

508
01:00:41,400 --> 01:00:45,300
لمن ستترك امبراطوريتك؟-

509
01:00:55,900 --> 01:00:59,700
للاقوى-

510
01:01:12,000 --> 01:01:17,200
ان عجائب الدنيا عديدة ولكن اعجب ما فيها هم الرجال انفسهم-

511
01:01:18,000 --> 01:01:27,200
<font color="FFFF00"> تقسيم وضبط واعداد الترجمه : على نبـوى</font>
<font color="FFFF00"> جماعة الفن السـابع بالاسكندرية</font>
http://wwwsevenart.blogspot.com/
Alynabawy@Hotmail.Com 
اتمنى ان تكن اعاده تقسيم و ضبط الترجمه قد اعجبتكم
مع خالص تحياتــــــــــى