1
00:00:11,000 --> 00:00:21,000
تم ضبط الوقت بواسطة
كريم الحباك
kimopiko@hotmail.com

2
00:00:22,001 --> 00:00:23,764
حياتك تسرق منك

3
00:00:24,604 --> 00:00:27,597
حرفياً. دقيقة بدقيقة
وضريبة بضريبة

4
00:00:28,141 --> 00:00:30,575
النظام العالمي اللعين
يستنزفك حتى الجفاف

5
00:00:32,012 --> 00:00:33,639
قرشاً قرشاً

6
00:00:34,147 --> 00:00:35,478
تغيير عملة

7
00:00:35,916 --> 00:00:38,909
القرش الذي تكسبه
بعد معاناة طويلة

8
00:00:38,920 --> 00:00:42,447
هو نفس القرش الذي
يضيع منك لتدفع كل هذه الخدمات

9
00:00:43,057 --> 00:00:45,776
"إتصل بـ"411
فتتكلف نصف دولار

10
00:00:45,793 --> 00:00:49,423
تريد عنواناً من هذه المكالمة
ستتكلف حوالي نصفاً آخراً

11
00:00:49,431 --> 00:00:52,332
يتجمع هذا في النهاية
عند أشخاص مثلي ومثلك

12
00:00:52,635 --> 00:00:56,127
قبل عيد الشكر
تم تحويل 20 دولاراً لحسابي

13
00:00:56,138 --> 00:00:58,596
لكن إياك أن تفكر حتى في سحب مالك

14
00:00:58,608 --> 00:01:00,997
فقد تكلفت دولاراً ونصف
لآخذ العشرين دولار

15
00:01:01,011 --> 00:01:04,572
لقد حصلت على 18.5 بعدما
حصلت الشركة المرعبة على حصتها

16
00:01:04,581 --> 00:01:08,678
مما يعني أني لم
أحصل على 20 دولار وأن مالي ناقص

17
00:01:09,186 --> 00:01:11,086
ولهذا أنا هنا

18
00:01:11,789 --> 00:01:14,451
والآن إنتبه
فسأخبرك بسر

19
00:01:15,126 --> 00:01:16,844
...كيف تهزم النظام

20
00:01:24,093 --> 00:02:08,708
miro80
amr_ahmad_80@hotmail.com

21
00:02:17,611 --> 00:02:20,810
كيف تسرق بنكاً وتهرب
في عشرة خطوات

22
00:02:23,768 --> 00:02:26,487
هذا مؤلم أيها اللعين

23
00:02:26,504 --> 00:02:29,064
......لا يمكنني تحمل -
حسناً أيتها الغاضبة -

24
00:02:29,073 --> 00:02:32,601
لو أنني أردت سب أحداً
لاتصلت بخدمة العملاء في مكان ما

25
00:02:33,912 --> 00:02:36,198
آسف لم أفهم الجزء الأخير

26
00:02:36,215 --> 00:02:38,615
:هل كان
...آسفة لكوني لعينة

27
00:02:39,051 --> 00:02:40,917
وسأكون لطيفة؟...

28
00:02:47,260 --> 00:02:48,818
.......أيها الـ

29
00:02:53,901 --> 00:02:56,301
حسناً لنبدأ من جديد -
حسناً -

30
00:03:00,074 --> 00:03:01,463
ماذا تريد؟

31
00:03:01,476 --> 00:03:04,172
أريد مالي -
أظننا تخطينا من هذا -

32
00:03:04,780 --> 00:03:06,111
صحيح

33
00:03:08,717 --> 00:03:10,912
ما اسمك إذاً؟

34
00:03:11,086 --> 00:03:14,579
"جيسون تيلور"
"والناس يدعونني "جينكس

35
00:03:15,958 --> 00:03:17,619
ما اسمكِ؟

36
00:03:18,795 --> 00:03:21,731
"جيسيكا" -
"اسم لطيف يا "جيسيكا -

37
00:03:22,566 --> 00:03:24,557
اسمكِ يناسبكِ

38
00:03:28,238 --> 00:03:30,126
إذاً...ماذا بعد؟ -
ماذا تعنين؟ -

39
00:03:30,140 --> 00:03:32,871
ماذا بعد تعني
ماذا ستفعل؟

40
00:03:33,611 --> 00:03:34,873
لا أعرف

41
00:03:35,980 --> 00:03:38,141
أعني
حسناً. لا أعرف

42
00:03:38,583 --> 00:03:41,416
لا تعرف؟ -
ليس تماماً -

43
00:03:41,586 --> 00:03:42,986
ليس تماماً؟

44
00:03:44,090 --> 00:03:47,355
ماذا بعد؟
ما هي خطوتك التالية؟

45
00:03:48,394 --> 00:03:51,579
خياراتك هي
البقاء, الموت أو المخرج

46
00:03:51,597 --> 00:03:53,657
ما هي خطتك؟
هل لديك خطة؟

47
00:03:53,800 --> 00:03:57,292
هل حاولت ابتكار خطة
لموقف كهذا من قبل؟

48
00:03:58,238 --> 00:03:59,694
أظنك يجب أن تعد خطة

49
00:03:59,706 --> 00:04:01,731
......يا إلهي -
أتعرف...يا إلهي -

50
00:04:01,920 --> 00:04:04,174
المرحلة الثانية
إعداد الخطة

51
00:04:13,155 --> 00:04:14,486
ما هذا؟

52
00:04:15,991 --> 00:04:17,515
آسف على هذا

53
00:04:18,861 --> 00:04:21,261
ماذا يسمون الهاتف الجوال؟

54
00:04:22,264 --> 00:04:24,460
شكراً -
ماذا ستفعل؟ -

55
00:04:31,241 --> 00:04:33,301
مرحباً؟ -
مرحباً -

56
00:04:34,445 --> 00:04:36,106
مرحباً -
مرحباً -

57
00:04:36,480 --> 00:04:38,880
مرحباً؟ من معي؟ -
من هذا؟ -

58
00:04:40,518 --> 00:04:42,577
أنا سألتك أولاً -
معذرة؟ -

59
00:04:43,120 --> 00:04:46,318
قلت: من معي؟ -
سمعتك -

60
00:04:46,658 --> 00:04:50,025
من معي إذاً؟
مع من أتحدث؟

61
00:04:50,162 --> 00:04:54,099
والأهم. ماذا تريد؟ -
لا أعرف -

62
00:04:55,067 --> 00:04:57,695
لا تعرف؟ -
العشرين دولار خاصتي -

63
00:04:57,970 --> 00:05:01,667
لنبدأ من جديد
"دعني أقول أن اسمي "سايمون

64
00:05:02,041 --> 00:05:03,531
حسناً هذا يكفيني

65
00:05:03,543 --> 00:05:06,843
حسناً يا "سايمون". ماذا سنفعل؟
كيف سنحل هذا الأمر؟

66
00:05:07,047 --> 00:05:08,639
كيف سنحل هذا الأمر؟

67
00:05:10,017 --> 00:05:11,416
حسناً

68
00:05:11,952 --> 00:05:16,413
...أخبرني بما تريد

69
00:05:16,858 --> 00:05:19,850
فأقدم لك ما يطلق عليه...
..."عرضاً مغرياً"

70
00:05:20,195 --> 00:05:23,460
وهو أن أعطيك بعض ما تريد...
...لكن ليس كل ما تريد

71
00:05:23,898 --> 00:05:26,424
...ثم أبدأ بمساومتك...

72
00:05:26,435 --> 00:05:30,235
حتى أصل إلى ما أريد...
أفهمت؟

73
00:05:31,307 --> 00:05:33,867
لا أظنني أحب طريقتك -
.....إسمع يا فتى -

74
00:05:34,711 --> 00:05:36,406
لقد بدأت تزعجني

75
00:05:36,413 --> 00:05:38,472
أريد العشرين دولار خاصتي

76
00:05:38,481 --> 00:05:41,041
وأن أخرج سالماً من هنا

77
00:05:41,251 --> 00:05:44,277
ما لدينا هنا هو علاقة تكافلية

78
00:05:44,922 --> 00:05:47,720
أنت تريد الخروج
وأنا أريد الدخول

79
00:05:49,160 --> 00:05:51,628
...ومن ناحية التفاوض

80
00:05:52,230 --> 00:05:54,198
...أنا أريدك أن تموت...

81
00:05:55,167 --> 00:05:57,260
وأنت تريد الخروج سالماً...

82
00:05:57,569 --> 00:06:02,006
لذا دعنا نتقابل في المنتصف
ولتخرج فقط

83
00:06:03,108 --> 00:06:07,409
ما رأيك أيها الفتى الكبير؟ -
أنت شخص قاسٍ -

84
00:06:07,714 --> 00:06:10,774
وحقيقة
يبدو الأمر مقلقاً

85
00:06:10,950 --> 00:06:12,611
أنا لست متأكداً من هذا

86
00:06:12,619 --> 00:06:14,985
ليكن
هل وافقت؟

87
00:06:15,121 --> 00:06:19,388
كنت أتمنى أن أحقق لك
موضوع موتي هذا

88
00:06:20,094 --> 00:06:22,654
لكن لا يمكنني الخروج من الباب

89
00:06:22,663 --> 00:06:24,984
لقد أغلقت نفسها عندما انطلق الإنذار

90
00:06:24,999 --> 00:06:26,092
ولا أعرف كيف أفتحها

91
00:06:26,101 --> 00:06:28,399
وهذه هي مشكلتي
كيف؟

92
00:06:28,570 --> 00:06:32,336
أنا محاصر داخل خزانة

93
00:06:33,108 --> 00:06:36,169
أريد الخروج
.....أريد

94
00:06:38,080 --> 00:06:40,173
أتمانع لو تحدثت معه؟

95
00:06:40,416 --> 00:06:42,338
ماذا؟ -
أتمانع لو تحدثت معه؟ -

96
00:06:42,351 --> 00:06:44,615
كلا بالتأكيد
إنتظري نعم أمانع

97
00:06:45,021 --> 00:06:47,877
عم تتحدثين؟
أنتِ لا تديرين العرض الآن

98
00:06:47,891 --> 00:06:51,156
أنا أدير الموقف الآن -
حسناً. أنت تدير الموقف -

99
00:06:52,162 --> 00:06:54,357
إنه يدير الموقف
"الآن يا "سايمون

100
00:06:54,564 --> 00:06:57,033
قلت لا حديث في الهاتف

101
00:06:57,135 --> 00:06:58,762
من فضلك أخبرها أنه لا بأس

102
00:06:58,770 --> 00:06:59,953
ولتنتظر فقط

103
00:06:59,971 --> 00:07:02,201
......يقول لكِ لا بأس و

104
00:07:02,573 --> 00:07:05,133
إنتظرا
توقفا دقيقة

105
00:07:18,825 --> 00:07:20,952
أيمكنني أن أقترح شيئاً؟

106
00:07:23,363 --> 00:07:26,059
حسناً
لم لا؟

107
00:07:26,599 --> 00:07:28,522
...أخبره أن بإمكاني فتح الباب

108
00:07:28,536 --> 00:07:29,958
...لكنك لن تتركني...

109
00:07:29,971 --> 00:07:33,134
حتى يؤمن لك خروجاً آمناً...

110
00:07:35,176 --> 00:07:38,169
......يمكنها فتح الباب لكن

111
00:07:38,347 --> 00:07:40,212
سمعتها
خطة جيدة

112
00:07:40,349 --> 00:07:42,874
أنا أضمن لك هذا
أضمنه تماماً

113
00:07:43,452 --> 00:07:46,979
إنتظري. كيف يمكنكِ فتح باب خزينة
بنك من الفولاذ  يزن عشرة أظنان؟

114
00:07:46,989 --> 00:07:48,855
ولماذا أثق بكِ؟

115
00:07:49,092 --> 00:07:50,582
أترى ذلك الحاسب؟

116
00:07:54,897 --> 00:07:58,959
هذا الجهاز تحديداً
...مربوط بنظام الأمن

117
00:07:58,969 --> 00:08:02,336
في هذا البنك...
وجميع البنوك الفيدرالية

118
00:08:02,506 --> 00:08:04,872
لماذا برأيك يضعونه في الخزانة؟

119
00:08:05,209 --> 00:08:08,976
ماذا سأفعل بك؟
هل أبدو كمن يملك سلاحاً؟

120
00:08:15,687 --> 00:08:16,210
حسناً

121
00:09:05,375 --> 00:09:07,297
"هذا يدعى "الإنفجار الناعم

122
00:09:07,310 --> 00:09:11,133
إنها نظرية في علم النفس
...تصف تلك اللحظة

123
00:09:11,148 --> 00:09:13,537
...التي لا يدرك العقل عندها الفرق...

124
00:09:13,551 --> 00:09:16,748
بين الحقيقة والخيال...
رغم حدوثهما في الواقع

125
00:09:18,055 --> 00:09:19,841
كأنكِ تظنين أنكِ تشربين
...شيئاً واحداً

126
00:09:19,857 --> 00:09:22,452
بينما أنتِ في الحقيقة تشربين...
سيجارة وكوباً من البيرة

127
00:09:22,461 --> 00:09:23,780
حسناً. لابد أنها انتهت الآن

128
00:09:23,795 --> 00:09:28,198
وعقلك الآن يواجه الواقع
...وهو أنكِ لو قمتِ من على الكرسي

129
00:09:28,433 --> 00:09:31,870
فسيصبح هذا الجهاز الخاص بكِ...
قطع صغيرة متناثرة

130
00:09:39,145 --> 00:09:41,842
توقف أرجوك
أرجوك أرجوك

131
00:09:44,218 --> 00:09:46,914
إنه طريقنا للخروج من هنا
إنه مفتاحنا

132
00:09:47,788 --> 00:09:49,119
بمعنى الكلمة

133
00:10:15,652 --> 00:10:17,847
حسناً. ماذا بعد؟

134
00:10:18,021 --> 00:10:22,015
سنتحدث. أنتِ إمرأة ذكية
وقادرة على فعل أشياء كثيرة

135
00:10:22,627 --> 00:10:28,691
ولن أكون مخطئاً لو قلت أنكِ قوية
لدرجة يجب أخذها في الاعتبار

136
00:10:28,699 --> 00:10:30,553
وواضح أنكِ تعرفين ما تفعلين

137
00:10:30,568 --> 00:10:32,787
ولأكون معكِ
...فكل ما لدي هنا

138
00:10:32,804 --> 00:10:37,104
هو هاتف جوال...
والكثير من الشريط اللاصق

139
00:10:38,477 --> 00:10:40,638
لكن هذا كل شيء الآن
أليس كذلك؟

140
00:10:41,446 --> 00:10:43,540
لذا فسنتحدث معاً

141
00:10:43,716 --> 00:10:50,747
ستعطينني إجابات صادقة وأمينة
دون أن تتحركي. إتفقنا؟

142
00:10:51,991 --> 00:10:53,220
حسناً
سأفعل

143
00:10:53,794 --> 00:10:55,227
حسناً

144
00:10:56,697 --> 00:10:58,426
ما الهدف من كل هذا؟

145
00:10:58,599 --> 00:11:00,123
إنها لا تعرف

146
00:11:03,572 --> 00:11:05,290
ماذا كان هذا؟ -
قلت: إنها لا تعرف -

147
00:11:05,307 --> 00:11:07,798
إنها مختصة بالأكواد لكنها
لا تعرف الخطة أو الهدف منها

148
00:11:07,809 --> 00:11:09,970
إنها سلاح مستأجر

149
00:11:10,812 --> 00:11:12,712
أنت تكذب -
لا -

150
00:11:13,149 --> 00:11:15,549
أنتِ تكذبين -
كلا -

151
00:11:18,254 --> 00:11:20,722
حسناً
وماذا الآن؟

152
00:11:21,657 --> 00:11:23,489
.....ما ستفعله هو

153
00:11:28,966 --> 00:11:30,399
.....كنت أقول

154
00:11:35,673 --> 00:11:37,038
......إسمع أيها الـ

155
00:11:43,716 --> 00:11:46,617
حسناً
لحظة من فصلك

156
00:11:47,052 --> 00:11:51,546
من فضلك
دعنا نبدأ من جديد

157
00:11:51,724 --> 00:11:53,886
يبدو أن هذه سمة الجميع هنا

158
00:11:54,894 --> 00:11:57,215
حسناً. هيا
أخبرني بما أريد معرفته

159
00:11:57,230 --> 00:12:00,688
أخبرني كيف أخرج من هذه الخزينة؟

160
00:12:00,700 --> 00:12:02,793
وبطريقة تحقق لي أهم أهدافي

161
00:12:02,802 --> 00:12:04,668
البقاء حياً

162
00:12:06,173 --> 00:12:10,075
حسناً. توجد شفرة
...مخزنة على الهاتف

163
00:12:10,444 --> 00:12:13,675
في الغالب لن تكون مستقرة
في حالتك

164
00:12:14,783 --> 00:12:18,617
هذه الشفرة من أجل الحاسب
الموجود معك في الخزينة

165
00:12:19,655 --> 00:12:22,647
وهذا الحاسب
...مع وجود الشفرة الصحيحة

166
00:12:22,658 --> 00:12:25,787
يتحكم في الجهاز الكهربائي...
الذي يفتح باب الخزينة

167
00:12:27,397 --> 00:12:29,217
...وهو الأساس في الفتح والقفل

168
00:12:29,232 --> 00:12:32,360
لكل الصناديق...
التي تراها حولك

169
00:12:32,735 --> 00:12:36,263
الآن أشعلنا البنزين

170
00:12:37,975 --> 00:12:39,806
أعني هل كان الشرح صعباً؟
حقاً؟

171
00:12:42,179 --> 00:12:43,806
نعم
كان صعباً

172
00:12:43,814 --> 00:12:45,407
"توقف عن هذا يا "سايمون

173
00:12:46,017 --> 00:12:49,145
والآن بعد هذه المعلومات القيمة
...وبعد معرفة الهدف

174
00:12:49,154 --> 00:12:52,351
لنعد إلى سؤالي الرئيسي...

175
00:12:52,857 --> 00:12:54,415
كيف نفعل هذا؟

176
00:12:54,592 --> 00:12:55,958
لسيت سيئة

177
00:12:57,163 --> 00:12:59,723
معذرة؟ -
الطريقة التي لعبت بها ليست سيئة -

178
00:13:00,499 --> 00:13:02,353
أتظنين أني حولت الحوار
لأصل لهذا في النهاية؟

179
00:13:02,368 --> 00:13:04,154
وقد أفسدته -
.....ظننتكِ قلتِ من قليل -

180
00:13:04,170 --> 00:13:05,854
أعرف أني قلت
لكنك أفسدت الأمر بعدها

181
00:13:05,872 --> 00:13:08,204
آسف
كيف هذا؟

182
00:13:08,608 --> 00:13:12,271
أعني هل أمكنك الشعور بها؟
تلك اللحظة

183
00:13:12,646 --> 00:13:16,174
كانت لديك شجاعة
كنت تقود الأمر

184
00:13:17,685 --> 00:13:19,619
"سأتصل بك بعد قليل يا "سايمون

185
00:13:21,422 --> 00:13:24,823
أترى؟ ها هي ثانية
الشرارة. كأنك تعيش حياتك

186
00:13:25,259 --> 00:13:27,888
أغلقت السماعة
فعلتها ساعتها

187
00:13:28,864 --> 00:13:33,233
حقاً. أعني هكذا تخبرنا الحياة
من الأفضل بيننا

188
00:13:33,602 --> 00:13:36,663
إنها تذيقنا المرارة والفظاظة
بجرعات قليلة

189
00:13:36,673 --> 00:13:38,994
...مثلاً. لماذا تدفع دولاراً ونصف

190
00:13:39,008 --> 00:13:40,862
لتحصل على عشرين دولار...
عليهم اللعنة

191
00:13:40,877 --> 00:13:42,708
بالضبط

192
00:13:42,846 --> 00:13:45,041
فكر في الأمر
...إنهم يجعلون الصراف الآلي

193
00:13:45,248 --> 00:13:50,881
يقوم بعمل عشرة موظفين...
أو إثنا عشر

194
00:13:51,389 --> 00:13:52,651
ثم؟

195
00:13:52,957 --> 00:13:54,584
...يقوم البنك بطرد هؤلاء الناس

196
00:13:54,592 --> 00:13:56,583
ويأخذ مرتباتهم جميعها لنفسه...

197
00:13:56,594 --> 00:13:59,792
دستة أشخاص مقابل كل ماكينة
في كل بنك

198
00:13:59,931 --> 00:14:01,887
لا تتخيل ما يجمع من المال

199
00:14:01,900 --> 00:14:03,720
ولا يدفعون لهؤلاء الأشخاص
تأمينات أو إفعانات

200
00:14:03,735 --> 00:14:08,537
ولا علاوات ولا معاشات
ولا ضرائب ولا شيء

201
00:14:08,941 --> 00:14:11,205
حقاً؟ -
ورغم كل هذه الأرباح -

202
00:14:11,511 --> 00:14:14,230
يخصمون منا دولاراً ونصف

203
00:14:14,247 --> 00:14:16,272
في كل مرة نستخدم ماكينتهم
للحصول على مالنا

204
00:14:16,282 --> 00:14:19,741
والأمر لا يتوقف هنا. فهناك ضرائب -
نعم -

205
00:14:19,920 --> 00:14:21,239
رسوم الخدمات -
نعم -

206
00:14:21,255 --> 00:14:25,589
رسوم تأخير, رسوم هواتف جوالة
يخصمون منا قروشاً وأرباع حتى الموت

207
00:14:25,759 --> 00:14:28,979
رسوم للجوال" يخصمون رسوماً"
لتسديدكِ فاتورة جوالك

208
00:14:28,997 --> 00:14:31,249
كيف تكون له فاتورة
وهو مخصص للتجوال؟

209
00:14:31,266 --> 00:14:33,757
ألا يسمونه جوال لهذا السبب؟

210
00:14:34,402 --> 00:14:38,134
ورسوم على الإسطوانات المدمجة
أكثر من ثمن شراء

211
00:14:38,274 --> 00:14:39,832
إنها جريمة

212
00:14:39,842 --> 00:14:43,243
إنها جريمة
جريمة الرفاهية

213
00:14:43,813 --> 00:14:48,342
نحن في ولاية المخزون الإحتياطي

214
00:14:48,685 --> 00:14:50,448
مرحباً؟ -
الطواريء -

215
00:14:50,620 --> 00:14:53,885
نعم هذا أنا الشخص الذي
اتصل منذ نصف ساعة

216
00:14:55,926 --> 00:14:58,019
أنا بخير لكني مازلت
محتجزاً في خزينة البنك

217
00:15:40,308 --> 00:15:42,105
"معك "براين دي جيبسي

218
00:15:42,310 --> 00:15:43,561
الطواريء

219
00:15:43,578 --> 00:15:46,069
جاهزون لتوصيلك به يا حضرة الضايط

220
00:15:46,081 --> 00:15:48,413
هيا إفعلي

221
00:15:49,317 --> 00:15:52,719
"أنا "براين دي جيبسي
قائد فرقة الطواريء للتدخل السريع

222
00:15:52,922 --> 00:15:56,187
مع من أتحدث؟ -
جيسون تيلور" يا سيدي" -

223
00:15:56,559 --> 00:15:59,722
"حسناً يا سيد "تيلور
لقد أبلغوني مشكلتك بشكل مختصر

224
00:15:59,729 --> 00:16:02,665
لكني أريد أن أعرف
إن كنت مازلت آمناً

225
00:16:03,166 --> 00:16:04,827
يمكنك القول أني آمن

226
00:16:04,835 --> 00:16:06,587
والآن
أوصف لي الموقف من فصلك

227
00:16:06,603 --> 00:16:10,404
أنا آمن لأني في الخزينة

228
00:16:12,043 --> 00:16:13,738
فهمت دعابتك يا سيدي

229
00:16:14,012 --> 00:16:18,381
لا أريد أن أزعجك بأي شكل
لكن هذا ليس موقفاً مناسباً للمزاح

230
00:16:19,083 --> 00:16:20,711
لا يوجد شيئاً مضحكاً

231
00:16:20,886 --> 00:16:23,446
معذرة هل قلت شيئاً مضحكاً؟

232
00:16:25,024 --> 00:16:26,855
هل قلت شيئاً عن البصل؟

233
00:16:27,126 --> 00:16:30,357
معذرة؟
"لا تعبث معي يا سيد "تيلور

234
00:16:31,321 --> 00:16:35,431
الموقف ليس ط...ريف...اً
الأمر ج...اد

235
00:16:35,796 --> 00:16:39,307
أنت ماذا؟
نعم. أسمعك

236
00:16:40,674 --> 00:16:43,576
أيمكنك أن ت...س...معني؟

237
00:16:44,512 --> 00:16:47,504
أسمع ماذا؟
أسمعك؟ لا

238
00:16:48,082 --> 00:16:49,674
أتسمعني الآن؟

239
00:16:50,518 --> 00:16:53,044
أعثر على أفضل مكان للإستقبال

240
00:16:53,055 --> 00:16:55,489
آسف -
ولا تتحرك. أتسمعني؟ -

241
00:16:55,958 --> 00:16:57,255
لا أستطيع

242
00:16:57,326 --> 00:16:59,954
أعثر على استقبال جيد؟
حسناً سأفعل

243
00:17:00,195 --> 00:17:02,187
ماذا لديك؟ -
هذا الرجل ليس مهماً -

244
00:17:02,198 --> 00:17:05,395
مخالفات لركن سيارة
...ومخالفة زلاجة

245
00:17:05,768 --> 00:17:09,135
ويعمل في مقهى -
نعم -

246
00:17:09,505 --> 00:17:13,135
أمازلت تسمعني؟ -
حسناً. أظنني وجدت أفضل مكان -

247
00:17:17,414 --> 00:17:19,132
مرحباً؟ أأنت بخير؟
ألديك أي إصابات؟

248
00:17:19,149 --> 00:17:21,983
أظن أننا سنصاب
لو لم يقم من فوقي

249
00:17:22,153 --> 00:17:24,314
حسناً. حسناً
كل شيء على ما يرام

250
00:17:25,390 --> 00:17:28,359
لا توجد مشاكل هنا
نحن بخير

251
00:17:28,994 --> 00:17:30,484
...لو كررت هذا

252
00:17:30,495 --> 00:17:32,623
أقسم أن أقتلك...
ويداي مقيدتان خلف ظهري

253
00:17:32,632 --> 00:17:35,465
هل اعتدوا عليك؟
أأنت في خطر؟

254
00:17:35,635 --> 00:17:38,286
أنا التي اعتدي عليها
لذلك هو الذي في خطر

255
00:17:38,304 --> 00:17:40,772
من هذه؟
وما الذي يحدث عندك؟

256
00:17:40,906 --> 00:17:44,229
حسناً يا سيدي
لدي هنا رهينة مقيدة

257
00:17:44,244 --> 00:17:47,873
رهينة؟ كيف أخذت رهينة؟
ولماذا؟

258
00:17:48,181 --> 00:17:50,502
إنها واحدة منهم يا سيدي
وأنا لم أقصد أن آخذها كرهينة

259
00:17:50,517 --> 00:17:52,269
لقد كانت هنا عندما ركضت لأحتمي

260
00:17:52,285 --> 00:17:54,675
لذا ربطتها رغماً عنها

261
00:17:54,689 --> 00:17:56,611
وعندها أغلق باب الخزينة آلياً

262
00:17:56,624 --> 00:17:57,283
إنه مأزق

263
00:17:57,291 --> 00:17:59,020
.....أنظر أيها اللعين

264
00:17:59,360 --> 00:18:00,452
توقف عن هذا

265
00:18:03,966 --> 00:18:04,819
أتسمعني الآن؟

266
00:18:04,833 --> 00:18:06,698
أنا لا أصدقك

267
00:18:07,703 --> 00:18:10,672
في الحقيقة هذا يثير الشفقة -
حقاً؟ -

268
00:18:11,607 --> 00:18:15,601
حاول أن تلقي حقيبة المال من فوق
السور في المرة القادمة فهذا أفضل

269
00:18:16,146 --> 00:18:18,046
ما الموقف إذاً؟

270
00:18:18,181 --> 00:18:21,469
نحن بخير
لكننا محجوزان في الخزينة

271
00:18:21,484 --> 00:18:22,906
مع مجموعة أشرار مسلحين في الخارج

272
00:18:22,919 --> 00:18:25,855
معذرة؟ -
أنا لم أقصدكم أنتم -

273
00:18:26,190 --> 00:18:27,487
معذرة؟

274
00:18:29,460 --> 00:18:35,297
لا تقل أنك أسود
.....أو شيء من هذا فأنا

275
00:18:36,034 --> 00:18:40,027
أنا أسود

276
00:18:43,508 --> 00:18:45,875
أيمكنني أن أتكلم معه أنا هذه المرة؟

277
00:18:52,452 --> 00:18:54,387
مرحباً؟ -
نعم. مرحباً -

278
00:18:55,055 --> 00:18:59,822
يجب أن تسامح صديقي هنا
فهو مشوش

279
00:19:00,360 --> 00:19:02,191
إنها غلطة غير مقصودة

280
00:19:02,396 --> 00:19:04,227
إنه شاب لطيف وهاديء جداً

281
00:19:04,364 --> 00:19:06,765
لكنه يمر بيوم سيء

282
00:19:07,635 --> 00:19:09,227
أتعرف هذه الأيام؟

283
00:19:09,237 --> 00:19:12,400
...أنا أتفهم أنه يتعرض لضغط شديد

284
00:19:12,407 --> 00:19:15,059
كونه مدني يا سيدتي...

285
00:19:15,077 --> 00:19:16,465
فقد رأيت هذا من قبل

286
00:19:16,479 --> 00:19:20,540
أنا متأكدة من هذا
لابد أن عملك مثير

287
00:19:20,716 --> 00:19:24,152
حسناً. معذرة يا آنسة
من أنتِ بالضبط؟

288
00:19:24,453 --> 00:19:27,412
لدينا هنا سؤ تفاهم كبير

289
00:19:27,424 --> 00:19:30,313
كنت هنا لأرى صندوقي

290
00:19:30,327 --> 00:19:32,318
عندما أطلق الإنذار

291
00:19:32,329 --> 00:19:35,663
وكنت مرعوبة ومرتبكة

292
00:19:35,767 --> 00:19:38,327
.....عندما جاء "جينكس" و

293
00:19:38,469 --> 00:19:40,232
إنتظري

294
00:19:40,872 --> 00:19:43,534
من "جينكس"؟ -
أنا يا سيدي -

295
00:19:43,708 --> 00:19:45,027
تابعي من فضلكِ

296
00:19:45,042 --> 00:19:47,398
...وكنتيجة لهذه الفوضى

297
00:19:47,412 --> 00:19:50,313
...فهم بالخطأ أني جزء من هذا...

298
00:19:50,582 --> 00:19:54,746
ففعل ما قد يفعله أي رجل جيد...
وسيطر على الموقف إنه بطل نوعاً

299
00:19:56,289 --> 00:19:58,109
لكننا تخطينا هذا الآن

300
00:19:58,124 --> 00:20:01,924
ونريد أن نخرج من هذه الخزينة
بأسرع ما يمكن

301
00:20:02,061 --> 00:20:05,747
حسناً يا آنسة فقط تماسكا
والمساعدة في الطريق

302
00:20:05,765 --> 00:20:07,256
شكراً

303
00:20:09,236 --> 00:20:11,727
...سأتصل بك فيما بعد

304
00:20:11,739 --> 00:20:13,468
بطارية الهاتف تكاد تفرغ...

305
00:20:16,411 --> 00:20:18,504
ماذا تفعل إذاً؟

306
00:21:02,194 --> 00:21:04,628
كيف الحال إذاً؟

307
00:21:06,265 --> 00:21:08,894
ليس جيداً
ليس جيداً بالمرة

308
00:21:09,936 --> 00:21:14,270
أنا في مأزق صعب
إنه موقف رهيب

309
00:21:14,407 --> 00:21:16,398
بشكل عام
لقد انتهينا

310
00:21:18,145 --> 00:21:21,672
وكيف حال العقار الجديد؟

311
00:21:23,317 --> 00:21:27,845
لا أعرف إنه مثل
..."الـ"بروزاك" والـ"زينكس

312
00:21:27,855 --> 00:21:30,381
مجرد مهدئات لعينة

313
00:21:31,226 --> 00:21:35,560
قال طبيبي أنه الأفضل لي
لا أظن أن له أي أثر

314
00:21:36,999 --> 00:21:40,436
في الحقيقة يجعلني أتوتر سريعاً

315
00:21:41,771 --> 00:21:46,105
لا تقلق
الموقف في أيدينا

316
00:21:46,509 --> 00:21:47,703
حسناً

317
00:21:48,479 --> 00:21:51,539
أي موقف؟ -
لا تهتم -

318
00:21:52,449 --> 00:21:53,939
إذهب وراقب الحارس

319
00:21:53,951 --> 00:21:58,411
قبل هذا
أيمكنك أن تنظر مسدسي؟

320
00:21:59,624 --> 00:22:01,080
ماذا؟ -
مسدسي -

321
00:22:01,092 --> 00:22:04,993
إنه يعلق. وأنا لم أعبث به
فذراع التلقيم هنا بشكل صحيح

322
00:22:05,216 --> 00:22:06,830
وإبرة ضرب النار
لكنه عالق

323
00:22:07,365 --> 00:22:10,096
.....ولكنه كما تع -
فقط إذهب وتظاهر بمراقبة الحارس -

324
00:22:11,637 --> 00:22:14,367
لا بأس
سأفعل

325
00:22:18,878 --> 00:22:20,278
اللعنة

326
00:22:24,785 --> 00:22:26,548
كاد الوقت ينفذ

327
00:22:28,622 --> 00:22:30,454
شكراً لك بالمناسبة

328
00:22:30,591 --> 00:22:33,116
هذا الشريط كان سيكسر ساعداي

329
00:22:35,830 --> 00:22:39,288
أنا أقوم بنصيبي من الاتفاق
أبدو كرجل جيد. أليس كذلك؟

330
00:22:40,569 --> 00:22:42,366
ماذا سنفعل هنا؟

331
00:22:43,205 --> 00:22:45,230
لا أعرف
ماذا سنفعل الآن؟

332
00:22:46,175 --> 00:22:48,200
يبدو أن كلانا أحياء

333
00:22:49,078 --> 00:22:51,639
أنا أقف على الحافة تقريباً

334
00:22:53,516 --> 00:22:56,007
لكني أعترف
يعجبني المنظر

335
00:22:56,486 --> 00:22:57,976
الحياة؟

336
00:23:00,358 --> 00:23:03,054
ما هذا الذي تفعله بحياتك؟

337
00:23:03,995 --> 00:23:07,396
على قدر ما يمكنني إخبارك
هذا هو

338
00:23:09,400 --> 00:23:12,791
إنك لا تختار أهم لحظة في حياتك كثيراً

339
00:23:12,804 --> 00:23:14,601
بل هي تختارك

340
00:23:14,740 --> 00:23:18,107
وعندما تفعل
خذ كل ما يمكنك أخذه

341
00:23:27,520 --> 00:23:28,919
مرحباً -
مرحباً -

342
00:23:29,288 --> 00:23:32,213
مرحباً -
مرحباً. أتسمعيني؟ -

343
00:23:32,226 --> 00:23:34,626
نعم. كنت فقط أقول مرحباً -
لطيفة -

344
00:23:34,762 --> 00:23:37,356
هذا غير صحيح -
ما الذي يحدث؟ -

345
00:23:37,498 --> 00:23:39,329
لديه الشفرات

346
00:23:39,500 --> 00:23:41,196
حسناً
ماذا عنكِ؟

347
00:23:42,504 --> 00:23:43,971
أنا مقيدة

348
00:23:54,483 --> 00:23:56,348
إليك ما ستفعله إذاً

349
00:23:56,452 --> 00:23:58,670
ستؤمن لي خروجاً آمناً من هنا

350
00:23:58,687 --> 00:24:01,053
سنحدد الشروط فيما بعد

351
00:24:05,796 --> 00:24:07,855
يجب أن نثق ببعضنا. أليس كذلك؟

352
00:24:12,036 --> 00:24:14,732
أنا دائماً أنفذ نصيبي من الاتفاق

353
00:24:16,340 --> 00:24:18,399
ماذا ستفعل الآن؟

354
00:24:20,445 --> 00:24:22,380
أظنني فعلت فعلاً -
حقاً؟ -

355
00:24:24,950 --> 00:24:26,178
نعم

356
00:24:35,562 --> 00:24:38,793
"معك الضابط "دي جيبسي
كيف سيطرتكما على الوضع؟

357
00:24:39,265 --> 00:24:43,726
أنا لا أسيطر على أي شيء
إنما الرجال خارج الخزينة يفعلون

358
00:24:45,840 --> 00:24:49,241
حسناً
ما وضعكما؟

359
00:24:49,443 --> 00:24:51,968
أظن وضعي ووضعك
هما نفس الوضع

360
00:24:51,979 --> 00:24:54,301
وضع العالق نوعاً

361
00:24:54,316 --> 00:24:55,943
مازلت محبوساً
لا أستطيع الخروج

362
00:24:55,951 --> 00:24:58,340
محاط بلصوص مسلحين يتمنون الدخول

363
00:24:58,353 --> 00:25:00,674
وحتى لو أمكنهم الدخول
فلن يمكنهم الخروج

364
00:25:00,689 --> 00:25:03,818
لأنهم محاطون بكم
وأنتم تتمنون إلقائهم في السجن

365
00:25:03,826 --> 00:25:06,351
وهو ما لا أظنه جزء من خطتهم

366
00:25:06,362 --> 00:25:08,125
أيبدو لك هذا صحيحاً يا سيدي؟

367
00:25:08,464 --> 00:25:09,488
اللعنة

368
00:25:09,632 --> 00:25:11,691
نعم. يبدو صحيحاً

369
00:25:13,336 --> 00:25:16,693
...حسناً تماسكا بينما نحاول أن

370
00:25:16,707 --> 00:25:18,698
نجد وسلة للاتصال بهم...

371
00:25:18,709 --> 00:25:19,869
أتريد مساعدة؟

372
00:25:19,877 --> 00:25:22,528
شكراً لك
الوضع تحت سيطرتنا

373
00:25:22,546 --> 00:25:24,367
هل معك رقم هاتفهم؟

374
00:25:24,382 --> 00:25:28,443
...لا. في العادة يبدأون هم بالاتصال بنا

375
00:25:28,453 --> 00:25:31,081
كلما اقتربنا من هذا الوقت...

376
00:25:31,356 --> 00:25:33,654
ربما يجب أن تتصل بهم

377
00:25:33,959 --> 00:25:35,893
شكراً للنصيحة

378
00:25:36,795 --> 00:25:40,595
لكننا يجب أن ننتظرهم حتى يتصلوا بنا

379
00:25:41,000 --> 00:25:42,456
إتفقناً -
نعم -

380
00:25:42,468 --> 00:25:45,495
لكن لو أردت الرقم
إتصل وسأعطيك إياه

381
00:25:59,687 --> 00:26:01,348
رأيتهم يغادرون

382
00:26:02,256 --> 00:26:05,055
ليس شيئاً محدداً
لا شيء يدعو للشك

383
00:26:06,962 --> 00:26:09,556
إنه فقط
.....مجرد

384
00:26:11,833 --> 00:26:13,323
ماذا كان هذا؟

385
00:26:13,669 --> 00:26:16,400
فقط
زعيمهم كان مثيراً

386
00:26:18,441 --> 00:26:20,636
أي مواصفات أخرى؟

387
00:26:21,344 --> 00:26:22,902
نعم

388
00:26:30,187 --> 00:26:32,348
مرحباً
دي جيبسي" مرة أخرى"

389
00:26:32,556 --> 00:26:36,687
مرحباً. ما الأخبار؟ -
قلت أن معك رقم هاتفهم؟ -

390
00:26:36,695 --> 00:26:38,890
نعم يا سيدي نعم
هذا تصرف إيجابي

391
00:26:40,065 --> 00:26:41,692
أتريده الآن؟

392
00:26:46,672 --> 00:26:49,004
نعم. سيكون هذا جيداً

393
00:26:49,709 --> 00:26:53,145
معك قلم؟ -
أعطني الرقم -

394
00:26:54,247 --> 00:26:56,432
367-9389

395
00:26:56,450 --> 00:26:58,441
337-9389
كتبته

396
00:26:58,652 --> 00:27:03,351
لالالا إنه
367-9389

397
00:27:03,757 --> 00:27:05,486
ستة

398
00:27:05,659 --> 00:27:08,356
ومفتاح المنطقة 310 إسأل
"عن "سايمون

399
00:27:08,529 --> 00:27:10,895
إسمه "سايمون"؟

400
00:27:11,299 --> 00:27:15,292
لقد سألته نفس السؤال
أظنه يستخدم إسماً حركياً

401
00:27:15,436 --> 00:27:17,803
هذا لا يهمنا الآن
أليس كذلك؟

402
00:27:18,440 --> 00:27:21,204
معك حق

403
00:27:22,611 --> 00:27:25,705
"على أي حال إسأل عن "سايمون
وقل له أن "جينكس" أعطاك الرقم

404
00:27:26,148 --> 00:27:27,776
سأفعل

405
00:27:33,456 --> 00:27:34,753
اللعنة

406
00:27:35,191 --> 00:27:36,715
رأيت هذا

407
00:27:39,297 --> 00:27:41,925
لهذا نظرت له نظرة طويلة

408
00:27:42,133 --> 00:27:46,433
وصف رائع -
ألا تجدون شيئاً آخراً تفعلونه؟ -

409
00:27:49,708 --> 00:27:52,199
"إنه يتصل بـ"سايمون
مما سيبقيه مشغولاً لفترة

410
00:27:52,210 --> 00:27:54,508
جيد
يمكننا إستخدام هذا الوقت

411
00:27:55,380 --> 00:27:58,646
ما الأمر إذاً؟
ماذا تفتح هذه المفاتيح؟

412
00:27:59,452 --> 00:28:00,851
ما الأمر؟

413
00:28:01,554 --> 00:28:04,045
أولاً هي ليست مفاتيح
إنها أكواد

414
00:28:05,391 --> 00:28:06,915
هذا هو الأمر

415
00:28:07,260 --> 00:28:09,149
ظننتني انتهيت من هذا

416
00:28:09,163 --> 00:28:12,098
أنا لست أستاذاً في علم الجريمة

417
00:28:12,700 --> 00:28:16,636
حسناً. أنت ترى كل هذه الصناديق

418
00:28:18,306 --> 00:28:21,127
وكل منهم يعود لأحد عملاء البنك

419
00:28:21,142 --> 00:28:25,602
يضعون أشياء هامة لا تتشابه بالضرورة فقد
تكون خطابات غرامية أو ألعاب أطفال نادرة

420
00:28:25,847 --> 00:28:27,542
هذا هو البنك المركزي

421
00:28:27,549 --> 00:28:30,815
يحفظون كل ما يرغب الناس في الحفاظ عليه

422
00:28:30,953 --> 00:28:32,545
...المشكلة الوحيدة هي

423
00:28:33,656 --> 00:28:37,319
أنك يجب أن تفتح كل صندوق...
لتأخذ محتوياته

424
00:28:38,829 --> 00:28:40,353
حسناً
لدينا خيار

425
00:28:40,497 --> 00:28:43,022
...يمكننا أن نحاول كسر كل صندوق

426
00:28:43,033 --> 00:28:45,194
أو أن نفتحه بالقفل الكهربي...

427
00:28:50,508 --> 00:28:51,770
صحيح

428
00:28:55,146 --> 00:28:57,205
إنتظري أيتها الثرثارة

429
00:28:57,582 --> 00:29:00,837
...هل ذكرتِ وسط كل هذا الكلام

430
00:29:00,853 --> 00:29:03,651
كيف حصلتم على الشفرات؟...

431
00:29:04,156 --> 00:29:06,124
أريد بعض الشرح

432
00:29:06,925 --> 00:29:09,952
لنا طرقنا -
وما هي هذه الطرق؟ -

433
00:29:10,697 --> 00:29:13,825
طرق -
طرق؟ فقط؟ -

434
00:29:14,167 --> 00:29:16,761
نعم. لقد إطمأننت الآن

435
00:29:17,170 --> 00:29:19,526
إنهم معنا وكفى. إتفقنا؟ -
لا. لم نتفق -

436
00:29:19,540 --> 00:29:21,440
لم نتفق بالمرة

437
00:29:22,343 --> 00:29:26,074
فقد إنتهت خطتكِ العبقرية
أليس كذلك؟

438
00:29:26,380 --> 00:29:28,940
...أنا محتجز في خزانة

439
00:29:29,083 --> 00:29:30,802
...تآمر علي أحد لا أعرفه...

440
00:29:30,819 --> 00:29:34,687
رفيقتي الجميلة الساحرة...
أو أياً كنتِ

441
00:29:34,923 --> 00:29:37,642
وأنا لا أعرف ماذا أفعله
ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به

442
00:29:37,659 --> 00:29:40,561
فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة

443
00:29:42,765 --> 00:29:44,653
لا تسخري مني
أنا من يجب أن يسخر

444
00:29:44,667 --> 00:29:48,103
فالمفروض أني من لا يعرف
كيف يسرق بنكاً بينما تعرفين أنتِ

445
00:29:48,438 --> 00:29:52,341
أنا دليل عدم إشتراككِ في الأمر

446
00:29:52,976 --> 00:29:54,603
...ولو كنتِ لم تلحظي

447
00:29:54,611 --> 00:29:57,205
فإننا بشكل أو بآخر...
بعيدان عن هذه الفوضى

448
00:29:57,214 --> 00:30:00,776
وهو ما ينقص خطتكِ المحكمة

449
00:30:01,085 --> 00:30:03,804
وفي المقابل فقد أثبتِ خبرة
في علم الجريمة

450
00:30:03,822 --> 00:30:07,314
وهو ما يدل على حصولكِ على
بكالوريوس في السطو المسلح

451
00:30:07,325 --> 00:30:11,126
هذا هو الاتفاق إذاً
وإذا لم نتفق فلا يوجد اتفاق

452
00:30:11,697 --> 00:30:14,325
لذا توافقي مع الأمر

453
00:30:18,704 --> 00:30:20,194
أأنت جائع؟

454
00:30:21,241 --> 00:30:25,735
كنت سأشتري شطيرة
لكني توقفت لصرف المال أولاً

455
00:30:29,382 --> 00:30:31,180
العشرين دولار

456
00:30:36,557 --> 00:30:39,219
لابد أنك تتضور الآن يا عزيزي

457
00:30:42,264 --> 00:30:44,960
نعم أنا...أشكركِ

458
00:30:46,201 --> 00:30:48,669
والآن
من أين حصلتِ على الأكواد؟

459
00:30:48,871 --> 00:30:50,964
هيا. من أين حصلتِ عليهم؟

460
00:30:51,440 --> 00:30:54,205
حقاً؟
حقاً. لا أعرف

461
00:30:54,744 --> 00:30:58,145
كيف يعمل هذا؟ -
أنا مجرد سلاح مستأجر -

462
00:31:00,450 --> 00:31:02,578
"الأكواد أرسلت لهاتف "سايمون

463
00:31:02,586 --> 00:31:04,747
وهو أعطاني إياهم

464
00:31:05,289 --> 00:31:09,885
من أرسلهم؟
أتقصدين أن شخصاً آخراً أرسلهم؟

465
00:31:10,628 --> 00:31:13,723
شخص ما
إنهم جميعاً مجهولون هه الأيام

466
00:31:13,732 --> 00:31:16,189
هذه أفضل طرية تؤدي بها أعمالك
إنها طريقة آمنة كما تعرف

467
00:31:16,201 --> 00:31:18,920
لو أنك لا تعرف شيئاً عنهم
فإنهم لا يعرفون شيئاً عنك

468
00:31:18,937 --> 00:31:20,632
لا يمنكم الأيقاع ببعضكم

469
00:31:20,639 --> 00:31:22,904
نحن أحرار, مستقلون
كل على طريقته

470
00:31:23,242 --> 00:31:25,802
كأنكِ تكتبين طلب مساعدة

471
00:31:25,811 --> 00:31:28,496
إنه ككتابة طلب مساعدة

472
00:31:28,514 --> 00:31:30,345
عن طريق الإنترنت في الواقع

473
00:31:30,583 --> 00:31:33,678
ما الهدف من كل هذه المدونات
عديمة الفائدة في رأيك؟

474
00:31:33,687 --> 00:31:35,279
...لو احتجت شخصاً لعملية

475
00:31:35,289 --> 00:31:36,950
...وتريد أن تكون بعيداً عن الأمر...

476
00:31:36,957 --> 00:31:39,551
ضع موضوعاً...
في موقع معين

477
00:31:39,560 --> 00:31:41,653
ظاهرياً تبدو بلا معنى وعشوائية

478
00:31:41,662 --> 00:31:44,882
هل ظننتنا مجموعة
...من السفاحين غير المنظمين

479
00:31:44,899 --> 00:31:46,867
يعيشون في مخابيء؟...

480
00:31:48,202 --> 00:31:49,920
لا. أظنني لم أفكر بالأمر إطلاقاً

481
00:31:49,938 --> 00:31:53,363
...لماذا زاد معدل الجرائم في الشوارع

482
00:31:53,375 --> 00:31:55,866
بعد إنشاء غرفة المحادثة...
في موقع "دوران دوران"؟

483
00:31:56,378 --> 00:31:59,313
هل قلتِ "دوران دوران"؟

484
00:31:59,949 --> 00:32:01,007
نعم

485
00:32:02,851 --> 00:32:05,286
لم ليس "زيبلن"؟

486
00:32:05,488 --> 00:32:09,242
الجميع يعرف أن "زيبلن" موقع
لعمليات المخابرات لمقاومة الارهاب

487
00:32:09,259 --> 00:32:13,480
لابد أنكِ تمزحين
زيبلن" مزيف؟"

488
00:32:13,496 --> 00:32:17,786
...و"دوران دوران" يمثل

489
00:32:17,802 --> 00:32:20,635
نقابة للمجرمين؟...
هذا غير صحيح

490
00:32:21,238 --> 00:32:25,505
بل حقيقي تماماً
...لو كتب أحدهم

491
00:32:25,877 --> 00:32:27,265
مشهد قاتل...

492
00:32:27,279 --> 00:32:29,839
فهذا معناه
مطلوب قاتل

493
00:32:29,848 --> 00:32:33,011
لو كتب أحدهم
...أأنت جائع كذئب

494
00:32:33,852 --> 00:32:36,845
هذا يعني طلب أشخاص لسرقة بنك...

495
00:32:38,691 --> 00:32:39,908
وهكذا

496
00:32:39,926 --> 00:32:42,121
..."إذاً أنتِ تقولين أن "دوران دوران

497
00:32:42,362 --> 00:32:45,719
مجرد تجمع عالمي للمجرمين...

498
00:32:45,733 --> 00:32:49,430
"في الحقيقة أن أشك بتورط "نيك رودس
"و"سايمون لي بون

499
00:32:50,070 --> 00:32:53,335
لكنه ليس مكاناً سيئاً للإختباء
أليس كذلك؟

500
00:32:53,874 --> 00:32:55,570
هل قلتِ "سايمون"؟

501
00:32:56,144 --> 00:32:58,339
نعم. أترى؟
لقد أخبرتك

502
00:33:00,015 --> 00:33:02,074
هذا غريب -
ليس كذلك -

503
00:33:02,083 --> 00:33:06,316
أعني إنسَ المواقع الاباحية
والمواقع الكبيرة

504
00:33:06,789 --> 00:33:09,019
الجرائم هي ما يدر المال الوفير

505
00:33:09,291 --> 00:33:11,009
وأعمال الإنترنت كلها هكذا

506
00:33:11,027 --> 00:33:13,086
لايمكنك شراء الشيء
إسرقه إذاً

507
00:33:13,095 --> 00:33:16,065
حسناً. ليكن
لكن لماذا "دوران دوران"؟

508
00:33:17,134 --> 00:33:18,465
لماذا؟

509
00:33:19,236 --> 00:33:20,965
ولم لا؟

510
00:33:21,605 --> 00:33:25,940
على أي حال
سايمون" أخذ الأكواد وجئنا هنا"

511
00:33:26,210 --> 00:33:28,735
وأمنوا المكان بينما أقوم بالعمل

512
00:33:28,746 --> 00:33:31,101
تنفتح الصناديق ونأخذ كل شيء

513
00:33:31,115 --> 00:33:34,437
سيحصل مرسل الأكواد
على نصيب إذاً؟

514
00:33:34,452 --> 00:33:36,250
إنه عمل رائع فعلاً

515
00:33:36,622 --> 00:33:39,511
يستبدل عدة أرقام
بنسبة مئوية

516
00:33:39,525 --> 00:33:42,153
إنها مجرد ضريبة
لكن باسم مختلف في رأيي

517
00:33:42,161 --> 00:33:46,496
هذا الرجل تحديداً يريد رقماً سرياً

518
00:33:47,967 --> 00:33:49,525
رقم سري؟

519
00:33:49,703 --> 00:33:52,661
كل ما أريد معرفته
هو من أعطاك رقمي؟

520
00:33:52,672 --> 00:33:54,458
هذا ليس مهماً الآن

521
00:33:54,474 --> 00:33:57,296
المهم هو أمان الأشخاص
الذين لديك في الداخل

522
00:33:57,311 --> 00:34:00,166
نريد حل هذا الموقف بشكل آمن

523
00:34:00,181 --> 00:34:02,741
ليكن
جينكس" أعطاك إياه؟"

524
00:34:02,917 --> 00:34:04,737
آسف. لا أعرف ما تتحدث عنه

525
00:34:04,752 --> 00:34:09,884
توقف عن الهراء ذلك التافهة
الغبي أعطاك رقم جوالي

526
00:34:10,125 --> 00:34:12,616
أنا فعلاً لا أعرف ما تتحدث عنه

527
00:34:13,161 --> 00:34:16,392
أتظنني غبياً؟

528
00:34:17,133 --> 00:34:19,488
...أتحاول إقناعي أنك عرفت رقمي

529
00:34:19,502 --> 00:34:23,962
دون أن تعرف تردد شركتي...
ولا حتى باستعمال أجهزة تصنت؟

530
00:34:25,041 --> 00:34:28,409
إعترف بالأمر
جينكس" أعطاك رقمي"

531
00:34:29,613 --> 00:34:32,741
لقد اتصلت بي
لأنها الحركة الوحيدة المتاحة لك

532
00:34:33,383 --> 00:34:36,875
لا يمكنك حل الموقف
...والأسوأ...الأسوأ

533
00:34:37,655 --> 00:34:42,490
أن مدنياً يعرف عن الوضع...
أكثر مما تعرف أنت

534
00:34:48,467 --> 00:34:49,923
...في الظروف المشابهة

535
00:34:49,935 --> 00:34:52,699
في سلطاتي إمكان إذاعة المعلومات...

536
00:34:52,938 --> 00:34:56,840
لكني سأكون سعيداًَ
لو بادلت نفسي برهينة من لديك

537
00:34:57,376 --> 00:35:00,369
عندها يمكننا مناقشة الأمر وجهاً لوجه

538
00:35:22,137 --> 00:35:24,059
يا إلهي -
ماذا كان هذا؟ -

539
00:35:24,072 --> 00:35:26,427
جلوك 19" نصف أوتو ماتيكي"
هذا ليس جيداً

540
00:35:26,441 --> 00:35:28,170
لا يمكنكِ -
معك حق -

541
00:35:32,115 --> 00:35:34,106
إسمع
إسمع

542
00:35:35,018 --> 00:35:38,203
لنهدأ قليلاً
إتفقنا؟

543
00:35:38,221 --> 00:35:40,122
هل حظيت بانتباهك يا سيدي؟

544
00:35:40,558 --> 00:35:43,083
أنا منصت
أسمعك

545
00:35:44,161 --> 00:35:45,685
لقد قلت

546
00:35:46,864 --> 00:35:51,062
قلت: أخبرني من أعطاك هذا الرقم؟

547
00:35:51,502 --> 00:35:54,334
لو أردت رؤية...اللعنة
إنتظر

548
00:35:54,470 --> 00:35:56,437
نحن بانتظارك

549
00:35:56,739 --> 00:35:57,955
نحن بانتظارك
لم يفعل أحد أي شيء

550
00:35:57,974 --> 00:36:00,272
لا. أقصد إنتظرني
هناك مكالمة أخرى

551
00:36:01,845 --> 00:36:02,970
مرحباً

552
00:36:03,046 --> 00:36:06,071
ماذا كان هذا؟ -
هل أيقظك؟ -

553
00:36:06,215 --> 00:36:08,341
إخرس. أنا من يلقِ الأسئلة هنا

554
00:36:08,350 --> 00:36:10,204
...لو أردت الدخول والخروج من هنا

555
00:36:10,220 --> 00:36:12,210
فلتخبرني...
ماذا كان هذا؟

556
00:36:12,221 --> 00:36:13,983
......لقد كان "جلوك

557
00:36:16,124 --> 00:36:18,375
هاتفك لا يعمل جيداً
لم أسمع الجزء الأخير

558
00:36:18,392 --> 00:36:20,849
إياك أن تتعامل معي باستهتار

559
00:36:20,863 --> 00:36:23,626
فأنا أعرف نوع هذا السلاح

560
00:36:24,098 --> 00:36:26,156
فأنا أريد أن أعرف ما يحدث

561
00:36:26,167 --> 00:36:27,565
لقد كان أنا

562
00:36:27,869 --> 00:36:30,053
اللعنة
لا أظنه أنا

563
00:36:30,071 --> 00:36:32,334
أظن أنت لديك مكالمة

564
00:36:33,007 --> 00:36:36,942
فعلاً
إنتظر

565
00:36:37,210 --> 00:36:38,995
سمعنا طلقات رصاص
هل الجميع بخير؟

566
00:36:39,012 --> 00:36:40,673
نعم. نحن بخير هنا
لا أعرف الحال بالخارج

567
00:36:40,681 --> 00:36:42,307
أنا أحاول أن أعرف

568
00:36:42,315 --> 00:36:45,579
ماذا؟
أتتحدث مع "سايمون"؟

569
00:36:45,719 --> 00:36:47,436
نعم
إنه على الخط

570
00:36:47,454 --> 00:36:49,546
ألا يفترض أن  تكون أنت على الخط معه؟

571
00:36:49,555 --> 00:36:52,683
أنا كذلك...كنت
أنا أنتظره

572
00:36:53,460 --> 00:36:54,915
إنتظر معي
سأدخلك معنا

573
00:36:54,927 --> 00:36:56,553
لا لا
ليست فكرة جيدة

574
00:36:56,562 --> 00:36:58,984
أمازلت معي يا "سايمون"؟ -
نعم. معك -

575
00:36:58,998 --> 00:37:00,521
عظيم
إنتظر

576
00:37:02,768 --> 00:37:05,736
مرحباً -
"دي جيبسي" -

577
00:37:06,071 --> 00:37:08,504
أظن الجميع على الخط
أأنتما معي؟

578
00:37:08,673 --> 00:37:10,537
هنا -
أنا هنا -

579
00:37:10,742 --> 00:37:13,734
أظننا يجب أن نعمل معاً جميعاً

580
00:37:14,078 --> 00:37:15,999
ولنعمل على إنجاز أمر أيضاً؟

581
00:37:16,014 --> 00:37:17,844
.....أظن -
.....أظننا -

582
00:37:18,283 --> 00:37:19,749
.....أظن -
.....أظننا -

583
00:37:19,883 --> 00:37:22,317
هيا يا رفاق
لا تخجلا

584
00:37:23,021 --> 00:37:25,545
أهناك ما تريد قوله للضابط يا "سايمون"؟

585
00:37:25,555 --> 00:37:26,248
آسف

586
00:37:26,256 --> 00:37:27,973
أترى أيها الضابط "دي جيبسي"؟
سايمون" يقول إنه آسف"

587
00:37:27,991 --> 00:37:30,618
......إنتظر. لم أقصد -
"إخرس يا "سايمون -

588
00:37:30,627 --> 00:37:33,528
هل تقبل أسفه أيها الضابط؟

589
00:37:34,364 --> 00:37:36,354
حضرة الضابط؟ -
نعم -

590
00:37:36,667 --> 00:37:40,591
أتريان؟ "سايمون" إعتذر
والضابط قبل أسفه بلباقة

591
00:37:40,603 --> 00:37:41,626
لا
لا

592
00:37:43,407 --> 00:37:44,156
إنتظر

593
00:37:44,173 --> 00:37:45,560
...مادمنا نحرز تقدماً

594
00:37:45,574 --> 00:37:47,768
فأنا أقترح أن نتقدم أكثر...
ونطلق بعض الرهائن

595
00:37:47,777 --> 00:37:49,198
فقط دلالة على حسن النوايا

596
00:37:49,211 --> 00:37:52,647
وأنا أرشح نفسي كبداية
بكل سرور

597
00:37:52,848 --> 00:37:53,734
ماذلا تقولان؟

598
00:37:53,749 --> 00:37:57,070
إهدأ قليلاً
هناك أساليب لإنجاز هذا

599
00:37:57,085 --> 00:38:00,383
لا. أظنها فكرة جيدة
وأنا موافق عليها

600
00:38:15,369 --> 00:38:16,733
من هذا؟

601
00:38:17,237 --> 00:38:20,569
لا أعرف. ألست على الهاتف
مع كل من له علاقة بما يحدث؟

602
00:38:20,840 --> 00:38:23,832
ماذا تقول هوية المتصل؟ -
ليست لدي هذه الخدمة -

603
00:38:23,978 --> 00:38:27,208
أجيبيه. إنتظري
إنتظري لحظة

604
00:38:28,748 --> 00:38:29,941
مرحباً

605
00:38:32,018 --> 00:38:33,474
مرحباً
من معي؟

606
00:38:33,486 --> 00:38:36,249
من هذا؟ -
أنت المتصل. من معي؟ -

607
00:38:40,459 --> 00:38:41,857
من كان؟

608
00:38:42,060 --> 00:38:44,426
لا أعرف
أظنه أخطأ الرقم

609
00:38:50,502 --> 00:38:51,559
مرحباً؟

610
00:38:52,536 --> 00:38:53,730
مرحباً؟

611
00:38:55,741 --> 00:38:58,971
لقد أغلق بوجهي مرتين
هذه فظاظة

612
00:38:59,777 --> 00:39:01,676
مرحباً؟
مرحباً؟

613
00:39:02,179 --> 00:39:03,646
أمازلت معي؟

614
00:39:04,348 --> 00:39:07,282
سأتصل بكما فيما
بعد يا رفاق. إتفقنا؟

615
00:39:07,785 --> 00:39:09,911
فقط واصلا الحديث معاً

616
00:39:12,822 --> 00:39:13,982
إذاً؟

617
00:39:14,492 --> 00:39:15,822
لا تنظر لي

618
00:39:21,664 --> 00:39:23,130
حسناً إذاً

619
00:39:25,502 --> 00:39:27,935
"معك "نيك
لماذا تأخرت هكذا؟

620
00:39:28,103 --> 00:39:30,388
أنا الرجل الذي أغلقت في وجهه

621
00:39:30,406 --> 00:39:33,169
اللعنة -
إسمك "نيك" إذاً -

622
00:39:33,976 --> 00:39:35,341
ربما

623
00:39:35,711 --> 00:39:37,940
حسناً. أهو كذلك؟ -
لا -

624
00:39:40,381 --> 00:39:42,746
غريب. كأني شاهدت
هذا الموقف من قبل

625
00:39:44,653 --> 00:39:50,851
لا تهتم
أأنت صديق "جيسيكا"؟

626
00:39:51,059 --> 00:39:53,982
إسمع. ليست لدي
أي فكرة عما تقوله

627
00:39:53,994 --> 00:39:55,723
لقد اتصلت برقم خطأ

628
00:39:55,863 --> 00:39:58,558
أنت اتصلت بي -
حسن إذاً -

629
00:40:00,100 --> 00:40:03,432
أنا اتصلت برقم خطأ
آسف لإزعاجك

630
00:40:09,709 --> 00:40:11,494
توقف عن الاتصال بي

631
00:40:11,510 --> 00:40:13,067
لا -
ماذا؟ -

632
00:40:13,079 --> 00:40:14,739
لا
قلت: لا

633
00:40:15,147 --> 00:40:17,047
لا يمكنك أن تقول لا

634
00:40:17,383 --> 00:40:23,446
بلى يمكنني. لا. أرأيت؟
لا لا لا لا

635
00:40:23,621 --> 00:40:24,951
من أنت؟

636
00:40:25,156 --> 00:40:28,011
"سررت بسؤالك "جيسون تايلور
"الناس ينادونني "جينكس

637
00:40:28,027 --> 00:40:30,654
يبدو أني قمت بالخطوة الأولى

638
00:40:30,662 --> 00:40:32,561
أنا سأوقع بك

639
00:40:34,666 --> 00:40:36,463
"نيك"
"نيك رودس"

640
00:40:36,634 --> 00:40:39,227
ماذا يحدث عندك؟
من أنت؟

641
00:40:39,404 --> 00:40:42,736
ماذا تعرف؟ كيف عرفته؟
ما الامر؟

642
00:40:43,273 --> 00:40:46,902
يبدو أن هذه لغة الجميع منذ حبست في هذه اتلخزينة المخيفة

643
00:40:46,911 --> 00:40:50,209
أنت؟
أنت في الخزينة؟

644
00:40:50,647 --> 00:40:53,843
نعم هذا ما قلته
هل الاستقبال سيء؟

645
00:40:54,150 --> 00:40:57,574
لأن هناك نقطة في الركن يتحسن فيها
الارسال لو كنت تريدني أن أذهب إليها

646
00:40:57,588 --> 00:40:59,316
من أنت؟

647
00:40:59,556 --> 00:41:04,015
جينكس" وأظننا تخطينا هذا"
من أنت يا "نيك"؟

648
00:41:04,894 --> 00:41:06,053
يا إلهي

649
00:41:06,929 --> 00:41:07,758
ماذا؟

650
00:41:09,332 --> 00:41:10,298
ماذا؟

651
00:41:10,433 --> 00:41:12,900
فعلها مرة أخرى
أنا أكره هذا الرجل

652
00:41:15,437 --> 00:41:18,770
...لو رأيت رجالك أقرب من 25 ياردة

653
00:41:19,608 --> 00:41:21,734
فستحتاجون للمزيد من أكياس الجثث...

654
00:41:21,743 --> 00:41:23,266
أسمعك
أسمعك

655
00:41:24,112 --> 00:41:27,479
معذرة. لكني أظنك يجب أن
"تجيب هذا فربما كان "جينكس

656
00:41:28,450 --> 00:41:30,883
نعم معك حق
إنتظر

657
00:41:31,652 --> 00:41:34,279
مرحباً
"كيف الحال يا "جينكس

658
00:41:34,889 --> 00:41:37,220
أظننا نحرز تقدماً حقيقياً هنا

659
00:41:39,493 --> 00:41:41,756
أهذا أنت يا "جينكس"؟

660
00:41:42,396 --> 00:41:47,560
أهناك ما يجب أن تخبرني به؟

661
00:41:57,944 --> 00:42:01,310
أي شيء؟
كتحديث للمعلومات؟

662
00:42:01,647 --> 00:42:03,136
شيء مثل ماذا؟

663
00:42:04,950 --> 00:42:09,853
الأمور على ما يرام
ربما كنا متأخرين بعض الشيء

664
00:42:12,457 --> 00:42:15,653
أهناك شيء محدد يسبب هذا البطء؟

665
00:42:18,296 --> 00:42:22,027
مثل؟ -
كرجل محبوس في الخزينة -

666
00:42:22,200 --> 00:42:25,157
وقد استطاع بطريقة ما أن يعرف هوياتنا جميعاً

667
00:42:25,169 --> 00:42:29,424
وأرقام جوالاتنا
ولديه القدرة على الاتصال بالطواريء

668
00:42:29,440 --> 00:42:31,930
أنت خبير من الطراز الاول
...وستصبح عاهرة

669
00:42:31,943 --> 00:42:36,311
في السجب الفيدرالي...
بالاضافة لأشياء أخرى

670
00:42:36,613 --> 00:42:39,673
ربما كانت لدينا مشكلة صغيرة

671
00:42:40,817 --> 00:42:43,376
تشبه قليلاً ما شرحته الآن

672
00:42:43,954 --> 00:42:46,615
أهناك ما تود إضافته؟

673
00:42:47,423 --> 00:42:48,787
لا

674
00:42:48,958 --> 00:42:54,294
حسناً. أهناك ما لا تود إضافته
لكني يجب أن أعرفه؟

675
00:42:54,430 --> 00:42:59,298
...حسناً الرجل الذي...الذي وصفته تواً

676
00:43:00,402 --> 00:43:09,673
يحتجز أحدنا في الخزينة كرهينة

677
00:43:10,078 --> 00:43:12,068
...و...نحن

678
00:43:15,249 --> 00:43:18,877
بالخارج ولا يمكننا الدخول...

679
00:43:19,086 --> 00:43:22,385
أشكرك
أنا أقدر صراحتك حقاً

680
00:43:22,823 --> 00:43:26,724
وفي رأيك ما هو وضعنا الآن؟

681
00:43:29,228 --> 00:43:31,128
انتهينا -
عظيم -

682
00:43:31,331 --> 00:43:34,584
حسناً
سأعود لك بخطة بديلة

683
00:43:34,600 --> 00:43:37,363
هذا قد يحل بعض المشاكل

684
00:43:37,470 --> 00:43:40,302
حقاً؟
سيكون هذا عظيماً

685
00:43:49,581 --> 00:43:51,071
ربما لا

686
00:45:06,019 --> 00:45:08,179
مرحباً -
أريد أن أعقد صفقة -

687
00:45:09,322 --> 00:45:10,652
صفقة

688
00:45:11,591 --> 00:45:12,922
حقاً

689
00:45:13,093 --> 00:45:18,052
لقد اكتشفت أن النصف
أفضل من لا شيء

690
00:45:18,197 --> 00:45:19,220
نعم
ثم؟

691
00:45:19,231 --> 00:45:21,824
وبصراحة حتى الآن
حصلت على لا شيء

692
00:45:22,701 --> 00:45:25,693
ماذا تريد إذاً؟
كيف سيسير الأمر؟

693
00:45:25,838 --> 00:45:28,772
أتعرف؟ إحتفظ بالفكرة
وسأعاود الاتصال

694
00:45:30,075 --> 00:45:32,338
مرحباً -
أريد أن أعقد صفقة -

695
00:45:34,813 --> 00:45:35,733
ثانية؟

696
00:45:35,748 --> 00:45:38,614
أظنني تصرفت بالطريقة الخطأ

697
00:45:39,150 --> 00:45:42,607
سأبدأ من جديد وأقدم نفسي
"أنا "نيك

698
00:45:42,853 --> 00:45:45,913
أنا أتصل لأخبرك بالأمر

699
00:45:49,493 --> 00:45:51,244
صفقة إذاً

700
00:45:51,261 --> 00:45:56,426
إذا ما موضوع الاتفاق؟
نيك" أليس كذلك؟"

701
00:45:56,666 --> 00:45:59,225
أعتذر لاستعمال اسم مستعار

702
00:45:59,469 --> 00:46:04,429
ليس الأمر أني لا أثق بك
بل نوع من التأمين

703
00:46:04,708 --> 00:46:08,040
نعم نعم
أنا أفهمك

704
00:46:08,344 --> 00:46:10,675
"فاسمي الحقيقي ليس "جينكس

705
00:46:11,213 --> 00:46:12,406
أليس كذلك؟

706
00:46:13,481 --> 00:46:15,244
نعم. إنه كذلك
إنه اسمي

707
00:46:15,384 --> 00:46:17,851
لا بأس هذا طبيعي جداً

708
00:46:18,187 --> 00:46:19,972
ليكن. ماذا تريد مني يا "نيك"؟

709
00:46:19,988 --> 00:46:25,722
"لدينا مشكلة صغيرة هنا يا "جينكس

710
00:46:26,094 --> 00:46:29,119
وأظن الحل في ايدينا أنا وأنت

711
00:46:30,465 --> 00:46:33,297
أنا وأنت؟
حسناً

712
00:46:34,001 --> 00:46:35,730
سأكشف لك ورقي

713
00:46:35,870 --> 00:46:38,360
لديك شيء أريده
معلومات

714
00:46:38,372 --> 00:46:42,307
معلومات لن يكون لها قيمة
بعيداً عن موقفنا هذا

715
00:46:43,177 --> 00:46:46,863
...أظننا يجب أن نثق ببعضنا

716
00:46:46,880 --> 00:46:51,441
حتى يمكننا الخروج من هذه الورطة...
وسأبدأ أنا. ماذا تريد؟

717
00:46:51,651 --> 00:46:53,174
العشرين دولار خاصتي

718
00:46:53,186 --> 00:46:56,713
معذرة
هل قلت 20 دولار؟

719
00:46:57,850 --> 00:46:58,818
نعم

720
00:46:58,958 --> 00:47:01,016
...لا أقصد إساءة

721
00:47:01,227 --> 00:47:04,024
لكن أظنك يجب أن تعدل الرقم...

722
00:47:04,329 --> 00:47:08,095
أتظن هذا؟
كيف هذا؟

723
00:47:08,601 --> 00:47:10,431
بأن تنظر حولك

724
00:47:10,836 --> 00:47:14,327
لو أني مكانك لوضعت
عدة أصفار بجوار تلك العشرين

725
00:47:15,372 --> 00:47:17,806
وأخرج ومعي كل شيء...

726
00:47:18,043 --> 00:47:20,226
ألا تريد بعض المال؟

727
00:47:20,245 --> 00:47:23,509
ما أريده منك هو أن تذهب
...للحاسب في نهاية المكان

728
00:47:23,747 --> 00:47:27,239
وأن تحضر لي رقماً سرياً
شيء في غاية السهولة

729
00:47:27,718 --> 00:47:30,379
نفس اتفاقي معهم

730
00:47:30,521 --> 00:47:33,011
"لو لم ينكسر لما احتجنا لإصلاحه"
أليس كذلك؟

731
00:47:35,758 --> 00:47:37,419
"لو لم ينكسر"

732
00:47:39,296 --> 00:47:40,489
نعم
صحيح

733
00:47:41,397 --> 00:47:43,830
حسناً أنا أذهب

734
00:47:44,834 --> 00:47:48,565
"وأنت ستبيع "سايمون
و"جيسيكا" بهذه السهولة؟

735
00:47:49,205 --> 00:47:52,799
وأياً كان عدد الآخرين
مقابل معلومة بسيطة؟

736
00:47:53,275 --> 00:47:55,925
لابد أنه رقم سري هام

737
00:47:55,944 --> 00:47:58,606
الأشياء تتغير ونحن
نتكيف معها. أليس كذلك؟

738
00:47:59,381 --> 00:48:01,439
هراء -
ماذا؟ -

739
00:48:02,384 --> 00:48:04,647
قلت: هراء

740
00:48:05,620 --> 00:48:08,885
أنت لا تهتم بخروج هؤلاء الأشخاص
من هنا. أليس كذلك يا "نيك"؟

741
00:48:09,925 --> 00:48:11,414
عم تتحدث؟

742
00:48:11,425 --> 00:48:14,109
"لو لم ينكسر لما احتجنا لإصلاحه"
أليس كذلك؟

743
00:48:14,128 --> 00:48:16,812
في الحقيقة هذا الأمر
يذكرني بمقولة لصديق

744
00:48:16,830 --> 00:48:19,253
إقتحام البنك سيحطمك

745
00:48:19,267 --> 00:48:23,168
لأن الإقتحام يحتاج وقتاً
والوقت هو ما يوقع بك

746
00:48:23,537 --> 00:48:26,699
إذاً كيف تسرق البنك بدون اقتحام؟

747
00:48:27,340 --> 00:48:29,695
أن تفتح كل شيء مرة واحدة؟
سرعة وفعالية؟

748
00:48:29,709 --> 00:48:32,905
ادخل للحاسب بعض الأرقام
وخذ كل شيء واذهب

749
00:48:32,913 --> 00:48:35,836
لا أظن هذا  لو ان باستطاعتك
معرفة الارقام

750
00:48:35,848 --> 00:48:37,200
وكنت تعرف ماذا تفعل بها

751
00:48:37,216 --> 00:48:41,084
فأنت تعرف أن باب الخزينة
سينغلق بمجرد انطلاق الانذا

752
00:48:41,387 --> 00:48:43,081
أنت محبوس

753
00:48:43,422 --> 00:48:48,052
إذاً فرغم أن الارقام تبدو فكرة
جيدة إلا أنها مجرد طعم

754
00:48:48,327 --> 00:48:50,954
هي مجرد نهاية مختلفة لك

755
00:48:51,130 --> 00:48:54,098
بمعنى آخر
الأرقام مجرد هراء

756
00:48:54,799 --> 00:48:58,063
لكن الرقم السري شيء حقيقي

757
00:48:58,237 --> 00:49:01,763
وأراهن أنه
أغلى من كل شيء آخر

758
00:49:01,773 --> 00:49:05,208
لكن الطريقة الوحيدة للحصول
على الرقم هي دخول الخزينة

759
00:49:06,076 --> 00:49:08,670
لا أعرف
تبدو نظرية مقبولة

760
00:49:08,813 --> 00:49:10,609
حسناً أيها المحقق

761
00:49:10,815 --> 00:49:15,114
يبدو أنك تجيب على أسئلة لم تسألها

762
00:49:15,285 --> 00:49:17,081
ما الذي تخطط له؟

763
00:49:17,254 --> 00:49:18,915
بالتأكيد لي مطلباً

764
00:49:19,089 --> 00:49:23,354
لكني لم أطلب أن يتم احتجازي هنا

765
00:49:24,260 --> 00:49:28,286
كل ما أردته هو العشرين دولار
لكن لا

766
00:49:28,664 --> 00:49:30,359
...بعض الأوغاد الطماعون أعجبتهم الفكرة

767
00:49:30,366 --> 00:49:32,390
حتى يزيد من حسابه الخاص...

768
00:49:32,401 --> 00:49:35,392
أو ليشتري بعض الأسهم الغالية

769
00:49:35,404 --> 00:49:38,065
ولا يهمه أإن ينغلق هذا الفرع ويوضع بدلاً
منه عدداً لا حصر له من الصرافات الآلية

770
00:49:38,073 --> 00:49:40,223
تأخذ مني الضريبة
ختى أصل للعالم الآخر

771
00:49:40,242 --> 00:49:42,664
حتى لا أستطيع سحب العشرين دولار

772
00:49:42,677 --> 00:49:45,440
ما علاقة هذا الكلام بالأمر؟

773
00:49:45,647 --> 00:49:46,533
يسرني أنك سألت

774
00:49:46,548 --> 00:49:48,503
مال غير كافٍ يعني أني
يجب أن أدخل البنك

775
00:49:48,515 --> 00:49:51,439
لأن الاتحاد الفيدرالي فقط
هو الذي يمكن أن يعطيني مالي

776
00:49:51,453 --> 00:49:55,343
لكنه تم سحب مبلغاً كبيراً منه
لأنه تعرض للسرقة

777
00:49:55,356 --> 00:49:56,777
والأمر كان لا يهمني بالمرة

778
00:49:56,790 --> 00:49:58,609
حتى صوب أحد الأوغاد مسدساً نحوي

779
00:49:58,626 --> 00:50:00,776
وكان هذا الرجل مصراً على تفجير رأسي

780
00:50:00,794 --> 00:50:03,079
علق مسدسه وركضت أنا إلى داخل الخزينة

781
00:50:03,097 --> 00:50:06,054
والتي انغلق بابها خلفي
حابساً إياي في الخزينة

782
00:50:06,066 --> 00:50:09,865
حيث وجدت فتاة جذابة جداً
بمعنى الكلمة

783
00:50:10,070 --> 00:50:12,025
والتي بدت رائعة فيما عدا
أنها لكمتني في وجهي

784
00:50:12,039 --> 00:50:14,165
مما أدى إلى تغيير المسار
...الرائع ليومي الممل

785
00:50:14,173 --> 00:50:17,107
وأضاع وقتي الثمين...

786
00:50:17,877 --> 00:50:19,002
هذا سيء

787
00:50:19,678 --> 00:50:23,614
اللعنة إذاً اللعنة على
رسوم الخدمات وعليك

788
00:50:23,750 --> 00:50:25,808
أنت وكل مجرمو الشركان المساهمة

789
00:50:25,817 --> 00:50:28,376
عليكم اللعنة أيها اللصوص
أصحاب التقنيات الحديثة

790
00:50:28,387 --> 00:50:30,742
لا يمكنك أن تعبث مع أشخاص مثلي

791
00:50:30,757 --> 00:50:32,917
ثم تطلب منا الضرائب

792
00:50:33,191 --> 00:50:35,784
أنا دافع الضرائب

793
00:50:36,695 --> 00:50:39,754
أريد إجابات في جمل مختصرة

794
00:50:40,531 --> 00:50:44,058
لقد كان يومك سيئاً
تابع من فضلك

795
00:50:44,535 --> 00:50:49,631
السؤال الوحيد
هو كيف تدخل الخزينة دون أن تعلق بها؟

796
00:50:49,640 --> 00:50:51,494
تخميني
هو ألا تدخل من الأساس

797
00:50:51,509 --> 00:50:52,361
...أنت لا يهمك

798
00:50:52,376 --> 00:50:54,627
...أن يعلق بعض المستأجرين...

799
00:50:54,645 --> 00:50:55,963
ماداموا سيدخلون الخزينة...

800
00:50:55,979 --> 00:50:58,071
لأنك تريد شخصاً من الخزينة

801
00:50:58,081 --> 00:51:00,514
وكدت تحصل على ما تريد

802
00:51:00,817 --> 00:51:03,138
عليك اللعنة. سأغلق الخط -
لا.  عليك اللعنة أنت -

803
00:51:03,153 --> 00:51:04,642
أنت لن تغلق
أتعرف السبب؟

804
00:51:04,654 --> 00:51:06,609
لأنك لم تحصل على
أرقامك الأربعة الأعزاء

805
00:51:06,623 --> 00:51:08,044
ما الـ....؟ -
"جيسيكا" إسمي "جيسيكا" -

806
00:51:08,058 --> 00:51:10,719
أنا واحدة ممن تنوي التضحية بهم

807
00:51:10,859 --> 00:51:13,657
يكاد يؤلمك أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

808
00:51:13,963 --> 00:51:16,954
سررت بسؤالك
"هذا يدعى "الإنفجار الناعم

809
00:51:18,000 --> 00:51:19,216
...إنها نظرية تصف تلك اللحظة

810
00:51:19,234 --> 00:51:20,621
...التي لا يدرك العقل عندها الفرق...

811
00:51:20,635 --> 00:51:21,988
...بين الواقع والخيال...

812
00:51:22,004 --> 00:51:23,925
رغم حدوثهما في الواقع

813
00:51:23,939 --> 00:51:27,032
لقد وجدت شخصاً شبه ضائع
لكنه ليس خائناً

814
00:51:27,041 --> 00:51:28,928
وقد أصبحنا أملك الوحيد

815
00:51:28,943 --> 00:51:31,194
وقد وصلنا بك لهذه النقطة

816
00:51:31,212 --> 00:51:33,032
لكني أراهن أن هذه اللحظة انتهت الآن

817
00:51:33,047 --> 00:51:35,947
وأراهن أنك أصبحت مستعداً للتواصل

818
00:51:40,420 --> 00:51:43,480
تريد رقمك الثمين؟
ستكون هناك ضريبة

819
00:51:43,991 --> 00:51:46,754
ما رأيك إذاً يا "نيك"؟ -
حسناً -

820
00:52:00,473 --> 00:52:02,269
أأنتِ يخير يا "جيسيكا"؟

821
00:52:03,477 --> 00:52:04,773
أنا بخير

822
00:52:05,511 --> 00:52:07,535
أظن أن أحداً قطع الكهرباء

823
00:52:07,713 --> 00:52:08,872
تظن؟

824
00:52:10,482 --> 00:52:15,647
من قطع الكهرباء ولماذا؟
ما الذي يحدث؟

825
00:52:15,755 --> 00:52:17,210
كما تعرفين وهكذا

826
00:52:17,222 --> 00:52:19,485
لا أعرف
لكن هذا ليس جيداً

827
00:52:23,728 --> 00:52:25,592
"سنتصل بك فيما بعد يا "نيك

828
00:52:28,132 --> 00:52:30,759
يجب أن نصلح هذا
لن يمكنني التعامل مع كل هذا

829
00:52:30,768 --> 00:52:32,723
لكن من الواضح أن القدر يحمل لنا ثروة

830
00:52:32,736 --> 00:52:34,670
موجودة في هذا الحاسب

831
00:52:35,372 --> 00:52:37,236
لا تفزعي
إتفقنا؟

832
00:52:37,508 --> 00:52:40,601
ودعيني أجري مكالمة

833
00:52:44,815 --> 00:52:46,247
مرحباً -
مرحباً -

834
00:52:46,516 --> 00:52:48,005
ما الذي حدث؟

835
00:52:48,718 --> 00:52:52,084
لا أعرف كنت في إنتظارك
كل هذه المدة

836
00:52:54,023 --> 00:52:55,876
أتحاول أن تجعلني أنتظر؟

837
00:52:55,892 --> 00:52:57,040
يجب أن أعترف

838
00:52:57,059 --> 00:52:59,891
أسلوبك جيد في التفاوض

839
00:53:00,529 --> 00:53:02,621
أن تتركني هكذا لمدة

840
00:53:02,831 --> 00:53:05,129
لا. لقد نسيتك فقط

841
00:53:05,400 --> 00:53:07,663
كيف نسيتني؟

842
00:53:08,503 --> 00:53:10,868
كنت...مشغولاً
هذا كل شيء

843
00:53:11,006 --> 00:53:13,599
مشغول؟
أنت محبوس في خزينة

844
00:53:13,741 --> 00:53:16,369
ما الذي يمكن أن يشغلك؟

845
00:53:17,812 --> 00:53:19,369
"بدأت تقلقني يا "جينكس

846
00:53:19,380 --> 00:53:22,610
آسف جداً
أرجوك لا تقلق

847
00:53:22,783 --> 00:53:25,274
"الضابط "دي جيبسي
كان يحدثني عن هذه الأزمة

848
00:53:25,286 --> 00:53:29,312
كان يضغط لي جداً
لم أخبره بشيء

849
00:53:29,823 --> 00:53:32,746
وظننتك تريدني أن أشغله حتى

850
00:53:32,759 --> 00:53:35,216
حتى تفكر في أمر الصفقة

851
00:53:35,229 --> 00:53:36,286
حسناً
حسناً

852
00:53:38,364 --> 00:53:41,059
"تفكير جيد يا "جينكس
كان هذا جيداً

853
00:53:42,634 --> 00:53:48,095
حسناً الدور علينا لنعقد الصفقة

854
00:53:48,507 --> 00:53:50,326
أولاً ماذا حدث؟

855
00:53:50,342 --> 00:53:52,969
الظلام مخيف هنا
أظنهم قطعوا الكهرباء

856
00:53:52,978 --> 00:53:56,038
لا تخف
إنهم يهددوننا فقط

857
00:53:56,181 --> 00:53:59,343
أولاً يلقون الأوامر

858
00:53:59,518 --> 00:54:02,077
ثم يطلبون التفاوض

859
00:54:02,286 --> 00:54:05,254
ولنحرر بعض الرهائن مقابل إعادة الكهرباء

860
00:54:06,691 --> 00:54:08,248
إنتظر
إنتظر

861
00:54:08,826 --> 00:54:11,487
.....إنتظر أظن أن بطاريتي
اللعنة

862
00:54:12,230 --> 00:54:14,026
اللعنة

863
00:54:14,965 --> 00:54:17,661
اللعنة

864
00:54:18,135 --> 00:54:20,364
اللعنة

865
00:54:34,683 --> 00:54:37,311
أظنه يحاول الإتصال بنا

866
00:54:47,663 --> 00:54:49,027
مرحباً؟

867
00:54:49,198 --> 00:54:52,064
"أنا الضابط "دي جيبسي
كيف وضعكما؟

868
00:54:52,200 --> 00:54:53,928
مرحباً
نحن بخير

869
00:54:54,702 --> 00:54:56,692
أهناك أي تغيير؟

870
00:54:56,703 --> 00:54:58,489
المكان مظلم هنا

871
00:54:58,506 --> 00:55:00,837
لا نكاد ترى شيئاً

872
00:55:02,109 --> 00:55:03,803
ليس تماماً -
جيد. جيد -

873
00:55:03,977 --> 00:55:06,342
.....أريدك أن تتماسك و

874
00:55:06,713 --> 00:55:10,410
نريده أن يعيد الكهرباء وإلا انتهينا

875
00:55:10,984 --> 00:55:12,769
معذرة. ماذا كان هذا؟
لم أسمع آخر جزء

876
00:55:12,786 --> 00:55:16,482
قلت: ألديكما وسيلة أخرى
للإتصال بـ"سايمون"؟

877
00:55:16,722 --> 00:55:19,452
"يقول أنه لا يستطيع الاتصال بـ"سايمون

878
00:55:19,726 --> 00:55:23,252
لماذا؟ -
سؤال جيد. لماذا؟ -

879
00:55:23,396 --> 00:55:28,197
لأن "سايمون" ألقى هاتفه علينا
بدون سبب واضح

880
00:55:28,601 --> 00:55:31,524
إن تصرفاته تتحول لاتجاه
غير عقلاني بسرعة

881
00:55:31,537 --> 00:55:35,165
وأنا أحاول منع أي حوادث مؤسفة
قبل أن تقع

882
00:55:35,173 --> 00:55:38,301
وللأسف لم يعد بإمكاني الاتصال به

883
00:55:41,046 --> 00:55:43,104
حسناً
سنرى ما يمكننا عمله

884
00:55:44,049 --> 00:55:45,072
ماذا سنفعل؟

885
00:55:45,082 --> 00:55:47,106
لا يمكننا طلب
...المساعدة من "سايمون" لأننا

886
00:55:47,117 --> 00:55:48,539
يجب أن نجعله يدخل الصفقة...

887
00:55:48,553 --> 00:55:50,873
وعقد صفقة مع "سايمون" شيء تافه

888
00:55:50,888 --> 00:55:55,347
لأنه وافقنا أو رفضنا
قد انتهى الآن

889
00:55:55,626 --> 00:55:58,493
"يمكننا أن نطلب بدلاً من "سايمون

890
00:56:04,467 --> 00:56:05,922
"دي جيبسي"

891
00:56:05,935 --> 00:56:09,063
"لقد اتصلت بـ"سايمون
ولديه بعض المطالب

892
00:56:09,672 --> 00:56:11,127
.....يقول أنه أنهى التفاوض وهكذا

893
00:56:11,140 --> 00:56:14,802
إلا إذا أظهرت له حسن النية

894
00:56:16,511 --> 00:56:18,466
أكمل
ما الذي يطلبه؟

895
00:56:18,480 --> 00:56:22,439
أولاً يريد مروحية مدنية تكون موجودة
على السطح خلال ربع ساعة

896
00:56:23,251 --> 00:56:26,071
ثانياً يخرج بنصف المال ولن يتأذى أحد

897
00:56:26,088 --> 00:56:29,876
ثالثاً يريد الكهرباء حتى يمكنه التصرف

898
00:56:29,891 --> 00:56:32,984
لو أني مكانك
لما أعطيت هذا المخبول أي شيء

899
00:56:32,995 --> 00:56:34,848
إلا إن كان شيئاً تافهاً

900
00:56:34,862 --> 00:56:37,159
لا أعرف
كأن تعيد الكهرباء مثلاً

901
00:56:37,898 --> 00:56:42,062
وسأحاول إقناعه أنها مجرد بداية

902
00:56:42,970 --> 00:56:47,633
وربما أنجح فقد بدا يائساً
ويريد التعلق بأي شيء

903
00:56:48,008 --> 00:56:50,306
تقول: أنه بدا يائساً؟

904
00:56:50,444 --> 00:56:53,310
أتظن أن الأمر كله في طريقه للحل؟

905
00:56:53,446 --> 00:56:55,367
...أخبرتك أنهم كانوا يحاولون التواصل معنا

906
00:56:55,382 --> 00:56:57,906
عن طريق إلقاء الهاتف على رأسك...

907
00:57:01,855 --> 00:57:04,789
أخبره أن الكهرباء ستعود خلال دقيقة

908
00:57:18,469 --> 00:57:21,404
لقد بدأنا
إتصل بصديقنا

909
00:57:21,607 --> 00:57:24,973
وأنا سأجهز الحاسب للعمل

910
00:57:29,346 --> 00:57:30,539
مرحباً

911
00:57:31,282 --> 00:57:33,010
إسمعني جيداً

912
00:57:33,217 --> 00:57:36,504
صدقني عندما أخبرك
أن الأمر بيدنا الآن

913
00:57:36,520 --> 00:57:38,237
...لذا أياً كان ما خططت له

914
00:57:38,255 --> 00:57:39,710
أقترح أن نفعله...

915
00:57:39,723 --> 00:57:41,281
...أياً كانت الصفقة المتاحة لنا

916
00:57:41,292 --> 00:57:42,883
أقترح أن نفعلها...

917
00:57:42,893 --> 00:57:45,884
وإلا فلن يذهب أي منا لأي مكان
أو يحصل على شيء

918
00:57:46,963 --> 00:57:49,954
فيما عدا من عشر لعشرين سنة
"في سجن "سان كوينتن

919
00:57:50,166 --> 00:57:51,258
ماذا سنفعل إذاًَ؟

920
00:57:51,268 --> 00:57:53,326
سررت باتصالك

921
00:57:53,669 --> 00:57:55,795
توقف عن هذا يا رفيقي

922
00:57:55,805 --> 00:57:59,490
الشرطة قطعت الكهرباء
لا كهرباء, لا حاسب

923
00:57:59,508 --> 00:58:01,499
لا حاسب
لا نتيجة

924
00:58:01,944 --> 00:58:03,535
هل وضعت هذا في حسبانك؟

925
00:58:03,546 --> 00:58:07,003
يا إلهي. حقاً؟
لا لم أفعل

926
00:58:08,383 --> 00:58:11,739
حسناً يمكنك أن تشكرني
على عودتها فيما بعد

927
00:58:11,754 --> 00:58:14,472
...لو لم تخبرني بحقيقة ما نفعله هنا

928
00:58:14,489 --> 00:58:16,843
فسينتهي كل شيء قبل أن يبدأ...

929
00:58:16,858 --> 00:58:19,189
هل الحاسب يعمل؟

930
00:58:19,626 --> 00:58:20,478
صدقني
هذا سهل

931
00:58:20,494 --> 00:58:24,430
ضع الرقم في خانة  "مطابقة الرقم
"الشخصي" في قائمة "صب

932
00:58:24,798 --> 00:58:29,131
سترى أمامك أربعة أرقام
مثل أرقام بطاقة الصراف الآلي

933
00:58:29,470 --> 00:58:30,857
إضغط خيارات

934
00:58:30,870 --> 00:58:33,896
وإقرأ لي الأربعة أرقام
التي تظهر أمامك

935
00:58:33,907 --> 00:58:35,567
منتهى السهولة

936
00:58:36,176 --> 00:58:38,837
لا ليس كذلك -
معذرة؟ -

937
00:58:39,112 --> 00:58:41,602
حسب معلومات
لا توجد فردية في الفرق

938
00:58:41,614 --> 00:58:44,811
ولا جريمة أكبر من إقتحام بنك فيدرالي

939
00:58:45,785 --> 00:58:48,116
لو حصلت على هذا الرقم ستختفي

940
00:58:49,654 --> 00:58:52,622
هذا الرقم لبطاقة صراف لا أملكها

941
00:58:52,792 --> 00:58:56,648
والتي تخص حساباً لا أعرفه
لذا لن يجده غيرك

942
00:58:56,661 --> 00:58:59,254
ولن يشاركك أحد
سرك عالي التقنية هذا

943
00:58:59,264 --> 00:59:02,551
أقترح أن تبدأ بإخباري
ما الذي نسرقه؟

944
00:59:02,566 --> 00:59:03,624
والساعة تدق

945
00:59:03,735 --> 00:59:05,463
حسناً
لا بأس

946
00:59:06,304 --> 00:59:09,204
خمسات وعشرات السنتات
الكثير منهم

947
00:59:10,674 --> 00:59:12,834
ماذا؟ لماذا؟
لماذا تسرق الفكة؟

948
00:59:12,843 --> 00:59:14,811
لماذا؟
لأني أستطيع

949
00:59:15,079 --> 00:59:18,912
لو طمعت وسرقت الكثير سيقبض عليك

950
00:59:19,316 --> 00:59:23,149
يجب أن تسأل نفسك
لماذا أظن أن بإمكاني الهرب بالمال؟

951
00:59:23,487 --> 00:59:27,820
تعرف لماذا, ماذا, أين
وكيف. عندها ستنجح

952
00:59:28,391 --> 00:59:34,296
حسناً. كيف ستسرق بنكاً وتهرب بالمال؟

953
00:59:34,497 --> 00:59:38,330
هل لاحظت أن كل شيء عليه ضريبة؟

954
00:59:38,500 --> 00:59:40,126
لقد وجدت زميلاً لك يا صديقي

955
00:59:40,135 --> 00:59:43,365
والآن أريدك أن تنصت جيداً
وسأتحدث معك بأمانة

956
00:59:44,439 --> 00:59:45,223
تحدث

957
00:59:45,240 --> 00:59:47,503
هل تلاحظ دفتر شيكاتك جيداً؟

958
00:59:47,676 --> 00:59:51,236
نعم أفعل -
نعم. صحيح -

959
00:59:51,412 --> 00:59:56,702
حتى إن كنت تفعل
...هل تلاحظ إن كان البنك يعيد لك الفكة

960
00:59:56,717 --> 00:59:59,605
بعد خصم ضريبة الصراف الآلي؟...

961
00:59:59,620 --> 01:00:00,745
لقد فقدتني عند دفتر الشيكات

962
01:00:00,755 --> 01:00:04,053
وهو ما يأخذنا إلى
لماذا؟ بسيطة

963
01:00:04,291 --> 01:00:07,283
العالم معقد بما يكفي
مما لا يسمح بتعقبك

964
01:00:07,295 --> 01:00:10,081
الحياة عبارة عن ملايين الإجراءات اللحظية

965
01:00:10,096 --> 01:00:13,121
كلمات سر وأرقام سرية يجب أن تحفظها

966
01:00:13,266 --> 01:00:14,893
ليس المقصود أن نتمرد على هذا

967
01:00:14,901 --> 01:00:19,030
بل المقصود هو ألا نضيع حيواتنا

968
01:00:19,206 --> 01:00:22,129
كيف تسرق بنكاً؟
ولماذا ستهرب المال؟

969
01:00:22,141 --> 01:00:25,577
جمع الفكة المنسية
إننا نسرق الضريبة

970
01:00:25,979 --> 01:00:28,776
والمال المفقود
لا يفتقده أحد

971
01:00:29,615 --> 01:00:31,639
ماذا عن مراجعوا البنك؟

972
01:00:31,817 --> 01:00:34,284
لدينا مشكلة -
نعم. هذا ما قلته -

973
01:00:34,419 --> 01:00:36,944
لا إنها مشكلة من نوع آخر

974
01:00:39,958 --> 01:00:42,414
أنا لم أخطط لأحبس هنا

975
01:00:42,427 --> 01:00:44,280
إننا هنا منذ ساعات
لا يمكنني التحمل للأبد

976
01:00:44,295 --> 01:00:46,354
نعم نعم
بالطبع. حسناً

977
01:00:48,633 --> 01:00:49,621
حسناً

978
01:00:50,668 --> 01:00:52,066
لن أنظر

979
01:00:56,007 --> 01:00:57,064
لا بأس

980
01:00:58,442 --> 01:01:00,409
إنتظر
لدي فكرة

981
01:01:01,178 --> 01:01:04,499
"إنتظرني يا "نيك -
ما الذي يحدث؟ -

982
01:01:04,513 --> 01:01:05,946
لا تسأل

983
01:01:08,885 --> 01:01:10,476
ماذا تفعلين؟

984
01:01:24,366 --> 01:01:25,889
مستحيل

985
01:01:26,368 --> 01:01:28,268
المتسولون لا يختارون يا رجل

986
01:01:30,372 --> 01:01:31,520
ماذا عن مراجعوا البنك؟

987
01:01:31,539 --> 01:01:35,099
حسناً. كما قلت
أنتِ لا تسرقين بنكاً

988
01:01:35,109 --> 01:01:37,737
على الأقل ليس بنكاً قابلاً للمراجعة

989
01:01:37,746 --> 01:01:38,575
توقف

990
01:01:38,813 --> 01:01:42,009
ماذا لو أنكِ ومن كل مجموعة
...معاملات من آلات الصرف

991
01:01:42,016 --> 01:01:44,904
تحولين ضريبة واحدة...
إلى حساب موجود بالفعل؟

992
01:01:44,918 --> 01:01:48,046
مما يعني أن البنك
لن يفقد إلا خمسات السنتات

993
01:01:48,055 --> 01:01:49,419
ولا يمكن تعقبه

994
01:01:49,556 --> 01:01:51,273
نعم. أنا أتابع درس الإقتصاد

995
01:01:51,292 --> 01:01:54,385
لكن ما الذي نتحدث عنه هنا حقاً؟

996
01:01:54,394 --> 01:01:55,519
بأمانة؟

997
01:01:55,528 --> 01:01:58,190
هذا هو الخيار الوحيد أمامك إن
أردت أن ترى شيئاً من هذا المال

998
01:01:58,499 --> 01:02:02,628
ثمانية ملاين ومائتان وست وستين
ألفاً وخمسمائة دولار

999
01:02:06,405 --> 01:02:08,134
أتسمعينني الآن؟

1000
01:02:10,176 --> 01:02:13,736
إنه عدد رهيب من المعاملات -
إنه تجميع لخمسات وعشرات السنتات -

1001
01:02:16,481 --> 01:02:17,538
ولن يتعقبك أحد؟

1002
01:02:17,549 --> 01:02:20,177
لماذا؟
المال المسروق لم يغادر البنك

1003
01:02:20,185 --> 01:02:25,121
والمضحك أن الحساب قانوني تماماً

1004
01:02:25,790 --> 01:02:28,258
ينتظر أن يتم سحبه -
هذا صحيح -

1005
01:02:29,428 --> 01:02:31,110
ما دمت تملك الرقم السري
...لهذه الحسابات

1006
01:02:31,128 --> 01:02:33,186
بمكنك سحبه على مراحل...

1007
01:02:33,197 --> 01:02:35,551
ولن تستخدمي شيئاًَ
غير بطاقة الصراف الآلي

1008
01:02:35,566 --> 01:02:38,660
ولن يلاحظكِ أحد -
كيف تسرق بنكاً -

1009
01:02:39,337 --> 01:02:41,429
وتهرب بالمال

1010
01:02:42,806 --> 01:02:44,955
لو لم أكن مخطئة
فنحن يجب أن نغقد صفقة

1011
01:02:44,974 --> 01:02:47,032
قبل أن يحدث شيء سيء

1012
01:02:47,043 --> 01:02:48,293
لذا
أعطنا أرقام حساباتك

1013
01:02:48,311 --> 01:02:50,267
ونحن سنعرف رقم البطاقة الجديدة

1014
01:02:50,280 --> 01:02:52,668
لا يمكن
...لو أني أعطيتك الأرقام

1015
01:02:52,682 --> 01:02:55,138
فهذا بالضبط مثل إعطائي الرقم السري...

1016
01:02:55,150 --> 01:02:58,550
لو أنك لا تضمنين الآخرين
فلا تتعاملي معهم بثقة

1017
01:03:04,760 --> 01:03:07,751
حسناً
والآن ماذا؟

1018
01:03:08,029 --> 01:03:10,725
يجب أن يثق أحد بأحد

1019
01:03:12,634 --> 01:03:15,966
أنا مقتنعة بحكمة معينة
في هذا الموقف

1020
01:03:17,171 --> 01:03:19,196
هل يوجد شرف بين اللصوص؟

1021
01:03:19,774 --> 01:03:21,001
إنتظري

1022
01:03:21,576 --> 01:03:23,099
رصيد غير كافٍ

1023
01:03:23,111 --> 01:03:26,136
هذا ما أدخلني هنا في الأصل

1024
01:03:26,580 --> 01:03:30,710
نعم ضريبة العشرين دولار -
لا. الرقم السري -

1025
01:03:30,918 --> 01:03:34,284
نضع رقمي السري
"على حسابات "نيك

1026
01:03:34,421 --> 01:03:35,739
وبهذه الطريقة لا يعرف الرقم غيري

1027
01:03:35,756 --> 01:03:37,950
و"نيك" وحده يملك البطاقة
الخاصة بالحساب

1028
01:03:38,290 --> 01:03:39,313
ثم؟

1029
01:03:40,827 --> 01:03:44,125
وهكذا لا يمكن إستخدام البطاقة
بدون الرقم

1030
01:03:44,663 --> 01:03:47,426
وبدون البطاقة
الرقم والحساب لا قيمة له

1031
01:03:47,666 --> 01:03:49,087
لايجب أن نثق ببغضنا البعض

1032
01:03:49,101 --> 01:03:50,693
ويمكننا أن نتقابل ونستخدم الاثنان معاً

1033
01:03:50,703 --> 01:03:52,693
ونذهب كل في طريقه

1034
01:03:52,938 --> 01:03:54,564
أوافق على هذا

1035
01:03:59,544 --> 01:04:03,173
تذكري الفكرة
يجب أن أجيب على هذا

1036
01:04:07,352 --> 01:04:08,511
مرحباً؟

1037
01:04:08,752 --> 01:04:10,640
لقد عادت الكهرباء
منذ أكثر من عشرة دقائق

1038
01:04:10,655 --> 01:04:13,077
ولم يحدثني أحد بعدها

1039
01:04:13,091 --> 01:04:17,026
هل سمعت أي شيء -
......لا. حسناً أنا سوف -

1040
01:04:20,964 --> 01:04:22,988
ماذا؟
لم أعرف ماذا أفعل غير هذا

1041
01:04:24,001 --> 01:04:25,661
أظن أن الوقت يداهمنا

1042
01:04:26,069 --> 01:04:28,195
ما الأمر؟

1043
01:04:29,338 --> 01:04:31,556
هذا هو. إما الآن أو لا
..."إما أن ننفذ خطة "جينكس

1044
01:04:31,575 --> 01:04:33,860
أو يبقى المال في البنك للأبد...

1045
01:04:33,876 --> 01:04:37,367
حسناً. أنتما محقان
مليونان أفضل من لا شيء

1046
01:04:37,513 --> 01:04:38,797
فقط إذهبي إلى الحاسب

1047
01:04:38,815 --> 01:04:41,739
إفعلي ما قلته من قبل
ودعي "جينكس" يدخل رقمه

1048
01:04:41,751 --> 01:04:42,910
حسناً

1049
01:04:57,165 --> 01:04:59,928
ما الأمر يا "جينكس"؟

1050
01:05:01,569 --> 01:05:06,268
لا أعرف. ماذا لو قبض علينا؟
ماذا لو ضاعت حياتنا في السجن؟

1051
01:05:06,841 --> 01:05:08,171
حياتنا؟

1052
01:05:09,143 --> 01:05:10,336
صحيح

1053
01:05:11,277 --> 01:05:12,801
..."أنا لا أعرفك يا "جينكس

1054
01:05:12,813 --> 01:05:15,474
لكن بالنسبة لي...
لا أظنها حياة أصلاً

1055
01:05:18,051 --> 01:05:20,211
مجرد فتاة مجهولة يستأجرها الآخرون

1056
01:05:22,120 --> 01:05:25,647
أهذه هي حياتي؟
سأظل هكذا بقية حياتي؟

1057
01:05:26,192 --> 01:05:28,944
هل تتوقف حياتك على
...ضريبة دولار ونصف

1058
01:05:28,961 --> 01:05:31,986
"يلعب بها أمثال "سايمون...
و"جرانت ليبرتي"؟

1059
01:05:33,466 --> 01:05:35,865
متى سنقوم باختياراتنا؟

1060
01:05:41,439 --> 01:05:42,736
...اليوم

1061
01:05:45,244 --> 01:05:46,403
مختلف...

1062
01:05:48,145 --> 01:05:49,805
أظن أن هذه فرصتنا

1063
01:05:51,582 --> 01:05:56,952
أظن أن هذه هي الحياة
خيارات كهذه

1064
01:05:59,923 --> 01:06:04,690
حيواتنا ليست لحظات
خالدة لا تنسى

1065
01:06:06,630 --> 01:06:08,756
إنها خيار هنا وخيار هناك

1066
01:06:10,200 --> 01:06:12,997
الحياة مصنوعة من
هذه اللحظات العابرة

1067
01:06:16,239 --> 01:06:19,002
وأظنني سئمت من هذه الحياة

1068
01:06:21,644 --> 01:06:22,905
إذاً

1069
01:06:23,913 --> 01:06:26,881
إلى أي مدى يمكننا
العيش في هذه اللحظة يا "جينكس"؟

1070
01:06:29,151 --> 01:06:30,981
ونحصل على حياة

1071
01:06:33,521 --> 01:06:37,389
أأنتِ مجنونة؟
هذه مجرد لحظة عابرة بالنسبة لكِ؟

1072
01:06:40,695 --> 01:06:41,888
نعم
حسناً نعم

1073
01:06:42,129 --> 01:06:44,757
إنها لحظة هامة

1074
01:06:45,166 --> 01:06:47,565
إنها...نعم

1075
01:06:48,735 --> 01:06:52,101
لكنه نفس المبدأ
خذ قرارك. ماذا سنفعل؟

1076
01:06:53,040 --> 01:06:54,530
ماذا ستفعل أنت؟

1077
01:06:55,642 --> 01:06:59,839
سآخذ العشرين دولار
وزيادة

1078
01:07:01,113 --> 01:07:03,706
نعم. هذا صحيح
لنفعل

1079
01:07:05,385 --> 01:07:06,942
أدخل رقمك

1080
01:07:08,421 --> 01:07:10,718
هذا الصندوق هو مفتاح ثروتنا إذاً؟

1081
01:07:14,125 --> 01:07:17,856
ها هو
إنتهينا. ماذا الآن؟

1082
01:07:21,733 --> 01:07:24,599
الآن نذهب

1083
01:07:27,505 --> 01:07:31,531
معذرة يا رفاق
بالنسبة لي لدينا مشكلة

1084
01:07:31,775 --> 01:07:35,073
ما الأمر؟ -
حسناً. لا يمكنكما الخروج -

1085
01:07:36,247 --> 01:07:41,081
ماذا؟ -
لا يمكنها أن تخرج -

1086
01:07:43,720 --> 01:07:46,006
ماذا تقصد؟
...لقد احتالت على الشرطة

1087
01:07:46,023 --> 01:07:47,876
وهم يظنونها من الرهائن...

1088
01:07:47,891 --> 01:07:51,485
"حسناً. هذا لا يحل مشكلة "سايمون

1089
01:07:52,228 --> 01:07:54,752
حتى لو انتظرت إقتحام الشرطة للمكان

1090
01:07:54,764 --> 01:07:56,356
فلن تخرج في هدؤ

1091
01:07:56,366 --> 01:08:00,233
يمكنه أن يوقع بها بسهولة عندما
يدرك أنها لم يقبض عليها معه

1092
01:08:01,104 --> 01:08:04,368
لا
ليس بعد كل هذا

1093
01:08:11,313 --> 01:08:12,404
إنتظر

1094
01:08:17,586 --> 01:08:19,143
"دي جيبسي"

1095
01:08:19,154 --> 01:08:21,838
آسف لإنقطاع الخط
لكني عدت للمكان الأفضل

1096
01:08:21,856 --> 01:08:23,823
عظيم
أي أخبار؟

1097
01:08:24,425 --> 01:08:26,608
:سايمون" يقول"
أنه مسرور أنك أظهرت حسن النية

1098
01:08:26,626 --> 01:08:29,322
وفي المقابل سيحرر
إثنان من الرهائن

1099
01:08:32,366 --> 01:08:35,425
"أنا و"جيسيكا -
حقاً؟ -

1100
01:08:35,935 --> 01:08:38,199
حسناً حسناً
سنغطيكما

1101
01:08:38,638 --> 01:08:43,665
سنغطيكما أنظر
...إسمعني

1102
01:08:43,677 --> 01:08:47,077
أخرج ببطء...
وسنهتم نحن بالباقي

1103
01:08:47,881 --> 01:08:49,848
سينتهي كل شيء قريباً

1104
01:08:49,983 --> 01:08:52,678
"حسناً. سأخبر "سايمون
أنك قبلت الأمر

1105
01:08:54,953 --> 01:08:56,977
سنشعل البنزين الآن

1106
01:08:58,190 --> 01:09:01,681
أيمكنكِ الاتصال بـ"سايمون"؟ -
"نعم يمكنني الاتصال بـ"روجر -

1107
01:09:02,061 --> 01:09:05,029
من؟ -
عضلاته -

1108
01:09:05,363 --> 01:09:06,386
الرجل الثاني في الفريق

1109
01:09:06,397 --> 01:09:08,524
أعطاني رقمه
تحسباً لوقوع مشاكل

1110
01:09:08,667 --> 01:09:10,634
أظن هذا يصنف كمشكلة

1111
01:09:10,768 --> 01:09:12,428
"سنتصل بك ثانية يا "نيك

1112
01:09:16,373 --> 01:09:18,000
مرحباً؟ -
"أريد التحدث إلى "سايمون -

1113
01:09:18,009 --> 01:09:19,999
إنه مشغول نوعاً الآن
من معي؟

1114
01:09:20,011 --> 01:09:21,978
"أعطه الهاتف يا "روجر

1115
01:09:32,522 --> 01:09:34,546
مرحباً؟ -
"هذا أنا "جينكس -

1116
01:09:35,057 --> 01:09:37,081
"مرحباً يا "جينكس
كيف حالك؟

1117
01:09:38,662 --> 01:09:41,755
يجب أن أعترف
أنك أقلقتني كثيراً الآن

1118
01:09:43,265 --> 01:09:45,425
آسف لجعلك تنتظر لكن
يستحسن أن نتم الصفقة بسرعة

1119
01:09:45,434 --> 01:09:47,822
لقد أغلقت الهاتف مع "دي جيبسي" حالاً -
ماذا قال؟ -

1120
01:09:47,836 --> 01:09:50,555
يقول: أنهم لو لم يروا من
...تعاوناً خلال خمس دقائق

1121
01:09:50,573 --> 01:09:52,358
فسيقتحمون المكان...

1122
01:09:52,373 --> 01:09:53,737
اللعنة

1123
01:09:54,175 --> 01:09:55,163
اللعنة

1124
01:09:55,310 --> 01:09:56,333
اللعنة

1125
01:09:56,511 --> 01:09:57,670
اللعنة

1126
01:09:58,346 --> 01:09:59,335
اللعنة

1127
01:10:05,352 --> 01:10:06,545
حسناً

1128
01:10:08,255 --> 01:10:10,723
ماذا يريدون؟ -
لن يعجبك هذا -

1129
01:10:10,858 --> 01:10:12,518
ماذا؟
ما الأمر؟

1130
01:10:13,093 --> 01:10:15,788
يريدون على الأقل
.....رهينة واحدة و

1131
01:10:16,163 --> 01:10:17,891
وماذا؟

1132
01:10:19,365 --> 01:10:21,925
وأن يسلم أحدكم نفسه

1133
01:10:30,676 --> 01:10:33,303
"حسناً يمكنهم أن يأخذوا "جيسيكا

1134
01:10:33,913 --> 01:10:36,779
حقاً؟
ستسلمها بهذه السهولة؟

1135
01:10:36,948 --> 01:10:39,734
ولماذا أهتم؟
أنت تريد الخروج وأنا أريد الدخول

1136
01:10:39,751 --> 01:10:41,469
خذ "جيسيكا" كضمان

1137
01:10:41,486 --> 01:10:44,181
وتحصل الشرطة
على ما تريده من التفاوض

1138
01:10:47,691 --> 01:10:49,385
تبدو خطة جيدة

1139
01:10:56,700 --> 01:10:59,224
ما المشكلة؟
هذا هو طريقنا للخروج

1140
01:11:12,248 --> 01:11:16,513
هذا أروع شيء
فعله أحد من أجلي من قبل

1141
01:11:19,087 --> 01:11:20,178
حقاً؟

1142
01:11:37,371 --> 01:11:39,338
حسناً
لنخرج من هنا

1143
01:11:53,020 --> 01:11:53,974
ماذا تفعل؟

1144
01:11:53,988 --> 01:11:56,706
أجهز مكان لقائنا التالي
خارج هذه الخزينة

1145
01:11:56,723 --> 01:11:59,213
حقاً؟
أهو موعدنا الثاني؟

1146
01:12:01,760 --> 01:12:03,318
يستحسن أن تربطني

1147
01:12:05,732 --> 01:12:08,757
"حتى يظن "سايمون
أني مازلت رهينتك

1148
01:12:09,501 --> 01:12:11,297
ليس ما ظننت

1149
01:12:12,539 --> 01:12:14,267
أتساعدني في هذا؟

1150
01:12:18,577 --> 01:12:20,066
أتبدو جيدة؟

1151
01:12:20,478 --> 01:12:21,705
جيدة

1152
01:13:00,349 --> 01:13:02,248
حسناً
سأخرج

1153
01:13:04,387 --> 01:13:06,217
لا أريد أي مشاكل

1154
01:13:24,606 --> 01:13:26,357
تخيلتك أطول

1155
01:13:26,374 --> 01:13:31,208
"اللعنة يا "جينكس
اقد أحسنت التصرف اليوم

1156
01:13:49,896 --> 01:13:51,624
لا يمكنني الخروج هكذا

1157
01:13:51,830 --> 01:13:54,297
يفترض أن أكون رهينة مثلك
وليس رهينة لك

1158
01:13:56,803 --> 01:13:58,599
سيعرفون أن هناك شيئاً

1159
01:14:04,075 --> 01:14:06,100
يفترض أن تكوني رهينتي
"أمام "سايمون

1160
01:14:06,111 --> 01:14:07,941
لو أردنا أن نفلت من هذا

1161
01:14:10,681 --> 01:14:12,580
ماذا تقترحين؟

1162
01:14:18,689 --> 01:14:20,883
إحذر
هذ الشيء محشو

1163
01:14:21,125 --> 01:14:22,045
اللعنة

1164
01:14:22,059 --> 01:14:24,026
ماذا تنتظران أنتما الإثنان؟

1165
01:14:51,353 --> 01:14:53,377
تقدموا
هيا

1166
01:14:59,660 --> 01:15:01,183
إرمِ سلاحك

1167
01:15:01,329 --> 01:15:04,161
إرمِ سلاحك أيها اللعين

1168
01:15:05,565 --> 01:15:07,192
تحرك

1169
01:15:14,808 --> 01:15:16,297
تحرك أيها الحقير

1170
01:15:18,211 --> 01:15:19,643
أتفهمني؟

1171
01:15:23,784 --> 01:15:25,808
يحق لك البقاء صامتاً

1172
01:15:25,818 --> 01:15:28,469
لو لم يمكنك توكيل محامٍ
فسيتم توكيل واحداً لك

1173
01:15:28,488 --> 01:15:33,584
أتفهم الحقوق التي تلوتها عليك حالاً؟

1174
01:15:33,692 --> 01:15:36,489
أخرج هيا

1175
01:15:36,828 --> 01:15:38,762
أمسكته
أمسكته

1176
01:15:41,500 --> 01:15:42,727
أتسمعني؟

1177
01:15:43,001 --> 01:15:43,921
اللعنة
والآن؟

1178
01:15:45,303 --> 01:15:47,236
نعم
أسمعك بوضوح

1179
01:15:47,873 --> 01:15:50,670
عظيم. أين نحن؟
نتفقد الفكة

1180
01:15:51,342 --> 01:15:53,901
...ذلك القرش الذي لا تهتم بأخذه

1181
01:15:53,912 --> 01:15:56,698
هو نفس القرش...
الذي يبحث عنه الجميع

1182
01:15:56,713 --> 01:16:00,479
وهكذا نأخذ ضريبة على الضريبة
أوافق على هذا

1183
01:16:01,185 --> 01:16:03,482
لكن هناك خطأ واحد في خطتك

1184
01:16:03,654 --> 01:16:06,053
خطأ في خطتي؟

1185
01:16:07,190 --> 01:16:09,545
لو أن معنا الرقم
...وأنت معك الحساب

1186
01:16:09,560 --> 01:16:12,653
ماذا بعد؟...
ماذا سيحدث عندما نتقابل؟

1187
01:16:12,663 --> 01:16:14,630
الثقة
شيء محتوم

1188
01:16:16,332 --> 01:16:17,958
حسناً
هناك إجابة واحدة

1189
01:16:20,002 --> 01:16:24,165
:أتعرف أن الإحصائيات تقول
...أن 98% من المجرمين المسجونين

1190
01:16:24,173 --> 01:16:26,663
قد اعترفوا بارتكاب جريمة...
...واحدة سابقة على الأقل

1191
01:16:26,675 --> 01:16:28,768
قبل أن يوقع بهم؟...

1192
01:16:29,879 --> 01:16:33,507
وهذا يعني أن كل واحد منا تقريباً
قد فعلها مرة واحدة على الأقل

1193
01:16:33,782 --> 01:16:37,774
لقد حصلوا على شيء جيد لكنهم لم
يكتفوا بل رغبوا في تجربة حظهم مرة ثانية

1194
01:16:39,221 --> 01:16:41,677
بالمناسبة الملاحظة العاشرة هي

1195
01:16:43,758 --> 01:16:47,857
أن تعرف متى تتوقف

1196
01:16:48,661 --> 01:17:39,359
تم ضبط الوقت بواسطة
كريم الحباك
kimopiko@hotmail.com

