1
00:00:48,130 --> 00:00:54,730
--"بعد مائة عام من أحتلال الجيوش الصليبية "للقدس

2
00:00:57,130 --> 00:01:02,410
أوروبا تعانى من الفقر والجهل

3
00:01:02,410 --> 00:01:08,850
أصبح المئات يسافرون إلى الاراضى المقدسة بحثاً عن الخلاص

4
00:01:08,970 --> 00:01:17,130
ويعود أحد الفرسان للبحث عن أبنه

5
00:01:20,970 --> 00:01:29,290
"فرنـــســـا 1184"

6
00:01:30,170 --> 00:01:41,730
"مـمـــــلــــكـــة الـــــــجـــنــــة"

7
00:02:22,731 --> 00:02:32,731
تم ضبط الوقت بواسطة
كريم الحباك
kimopiko@hotmail.com

8
00:02:33,090 --> 00:02:35,090
الجنود الصليبيون

9
00:02:38,250 --> 00:02:40,250
أفسح الطريق

10
00:03:12,010 --> 00:03:14,370
أنها منتحرة,أقطع رأسها

11
00:03:14,450 --> 00:03:16,450
وأعد الفأس

12
00:03:51,570 --> 00:03:55,530
هل تعرف تلك المكان هنا؟ -
أنا أعرف عنه كل شئ -

13
00:04:12,810 --> 00:04:15,610
نحتاج أن نركب حدوات للخيول ونحتاج طعام

14
00:04:15,690 --> 00:04:17,690
سوف ندفع

15
00:04:19,770 --> 00:04:21,770
لقد وافق

16
00:04:38,570 --> 00:04:42,330
الحداد هنا أسمه باليان

17
00:04:42,410 --> 00:04:44,090
إنه فى حالة حداد

18
00:04:44,210 --> 00:04:47,210
مراسم الدفن التى قابلناها كانت لزوجته

19
00:04:47,290 --> 00:04:48,890
لقد مات أبنهم

20
00:04:48,970 --> 00:04:52,770
ولم تتحمل الأمر فأنتحرت

21
00:04:52,890 --> 00:04:57,130
هل مازلت مصر على النصيحة التى اعطيتها لى؟

22
00:04:57,610 --> 00:04:59,610
نعم يا سيدى

23
00:05:06,090 --> 00:05:08,090
ما معنى المكتوب هناك؟

24
00:05:08,490 --> 00:05:11,250
كيف يمكن أن يكون الرجل رجلاً
أذا لم يسعى لعالم أفضل

25
00:05:11,330 --> 00:05:13,330
دعونا وحدنا

26
00:05:20,970 --> 00:05:23,850
أنا أسف من أجل زوجتك وأبنك

27
00:05:26,370 --> 00:05:28,370
لقد خسرت أشخاصاً انا أيضاً

28
00:05:35,130 --> 00:05:40,730
يقولوا أن أفضل مكان للأستغفار فى القدس

29
00:05:40,730 --> 00:05:44,050
... أنا أقول أنه هنا

30
00:05:44,250 --> 00:05:46,250
و الأن

31
00:05:59,490 --> 00:06:01,930
لقد عرفت أمك

32
00:06:05,250 --> 00:06:09,730
لقد كان لقائنا ضد رغبتها

33
00:06:10,090 --> 00:06:12,090
...و لكن

34
00:06:13,010 --> 00:06:15,330
لم يكن غصباً عنها

35
00:06:15,530 --> 00:06:17,970
لقد أحببتها جداً

36
00:06:19,810 --> 00:06:22,930
باليان",انا والدك"

37
00:06:28,130 --> 00:06:30,450
وأنا أسألك المغفرة

38
00:06:49,370 --> 00:06:52,130
أنا "جودفرى" حاكم أيبلين

39
00:06:52,250 --> 00:06:56,170
... لدى مائة رجل تحت أمارتى فى القدس

40
00:06:56,250 --> 00:07:03,250
أذا ذهبت معى ستحصل على عيشك وستنال رضايا

41
00:07:04,290 --> 00:07:08,610
منزلى هنا يا سيدى

42
00:07:08,730 --> 00:07:11,810
من جعلوه منزلك...أموات الأن

43
00:07:17,410 --> 00:07:19,730
أنت لن ترانى مرة أخرى

44
00:07:20,130 --> 00:07:23,530
أذا كنت تريد أن تاخذ شئ منى فخذه الأن

45
00:07:25,210 --> 00:07:27,210
انا لا أريد أى شئ

46
00:07:27,690 --> 00:07:31,530
سامحنى على خطاياى , ليباركك الرب

47
00:07:50,250 --> 00:07:52,650
تستطيع أن تصل إلى القدس بسهولة

48
00:07:52,730 --> 00:07:54,970
... أمشى حتى تجد من يتكلموا الايطالية

49
00:07:55,090 --> 00:07:58,130
و أستمر فى السير حتى تسمع لغة أخرى

50
00:07:58,250 --> 00:08:01,450
سوف نكمل لمسينا ,وداعاً

51
00:08:24,690 --> 00:08:28,970
... لقد كانوا سيأخذوك للقدس بعيداً عن

52
00:08:30,410 --> 00:08:32,130
كل شئ

53
00:08:32,210 --> 00:08:36,850
أنا قسيسك يا "باليان" و أقول لك
أن الله تخلى عنك

54
00:08:38,090 --> 00:08:43,290
أنا أقسم لك أنك لن تحظى بالسلام هنا

55
00:08:44,610 --> 00:08:47,410
...أنت أكثر رجل فى العالم

56
00:08:47,530 --> 00:08:51,930
,بحاجة لعالم جديد
القرية لا تريدك

57
00:08:59,810 --> 00:09:02,010
... إذا ذهبت مع الصليبين

58
00:09:02,770 --> 00:09:05,810
ربما تستغفر لزوجتك التى فى جهنم

59
00:09:05,890 --> 00:09:12,010
إنها أنتحرت وهى بالتأكيد فى جهنم

60
00:09:12,130 --> 00:09:15,090
وهى هناك بدون رأس؟

61
00:10:31,450 --> 00:10:33,770
من هنا؟

62
00:10:48,690 --> 00:10:53,850
إذا كنت جأت لتقتلنى,فهذا ليس سهل

63
00:10:53,970 --> 00:10:55,970
لا؟

64
00:11:02,930 --> 00:11:04,930
... لقد أرتكبت

65
00:11:06,490 --> 00:11:08,490
خطيئة القتل

66
00:11:09,210 --> 00:11:11,410
ألم نرتكبها جميعاً

67
00:11:11,490 --> 00:11:16,090
هل صحيح أننى فى القدس
أستطيع أن أستغفر لكل خطاياى؟

68
00:11:16,210 --> 00:11:19,210
وخطايا زوجتى

69
00:11:20,010 --> 00:11:22,570
يمكننا هناك أن نفعل ذلك معاً

70
00:11:24,450 --> 00:11:26,450
دعنى أرى يدك

71
00:11:43,650 --> 00:11:46,290
أمسك السيف دعنى أرى ما تستطيع أن تفعله

72
00:11:46,370 --> 00:11:47,930
ولكن يده مصابة يا سيدى

73
00:11:48,050 --> 00:11:52,810
لقد قاتلت يومين و يوجد سهم فى مثانتى

74
00:12:00,530 --> 00:12:04,810
لا تاخذ الوضع المنخفض أبداً
ولكنك تقاتل جيداً

75
00:12:04,930 --> 00:12:07,410
بهذه الطريقة

76
00:12:07,810 --> 00:12:10,570
... الأيطاليون يطلقوا عليها

77
00:12:10,650 --> 00:12:11,770
وضع الصقر

78
00:12:11,850 --> 00:12:13,610
مباشرة من أعلى

79
00:12:13,690 --> 00:12:15,690
هكذا

80
00:12:16,250 --> 00:12:18,050
أفعلها

81
00:12:18,170 --> 00:12:18,890
كن مستقيماً

82
00:12:18,970 --> 00:12:21,970
لا تثنى ركبك

83
00:12:21,970 --> 00:12:23,970
كن مستقيماً

84
00:12:25,730 --> 00:12:27,730
دافع عن نفسك

85
00:12:29,690 --> 00:12:31,730
النصل ليس سلاح السيف الوحيد

86
00:12:35,370 --> 00:12:37,370
أهجم

87
00:12:40,770 --> 00:12:42,770
هل لى أن أقاتله؟

88
00:12:48,850 --> 00:12:50,850
أنتبه

89
00:13:18,890 --> 00:13:22,130
لديك رجل هنا ,باليان
إنه قتل قسيساً

90
00:13:22,250 --> 00:13:27,930
لقد أمرنى الأسقف أن أعيده ليُعاقب

91
00:13:33,210 --> 00:13:35,210
ما يقوله صحيح

92
00:13:35,570 --> 00:13:37,370
أنه لديه الحق ليقبض على

93
00:13:37,450 --> 00:13:39,330
أنا أعتقد أنه برئ

94
00:13:39,450 --> 00:13:41,570
لذلك سنتقاتل

95
00:13:41,650 --> 00:13:43,650
والله يحدد مصيرة

96
00:13:44,050 --> 00:13:47,010
صديقى الالمانى درس القانون جيداً

97
00:13:47,090 --> 00:13:50,730
أعطينى أياه وسأقاتل لأجل شئ أخر

98
00:13:50,810 --> 00:13:52,810
. إنه قاتل

99
00:13:53,130 --> 00:13:55,130
وأنا أيضاً

100
00:13:58,610 --> 00:14:03,090
إذا سقط قتلى اليوم فأنت ستكون بينهم

101
00:14:03,210 --> 00:14:06,610
أنت الامير ولا يمكننى أن أقف فى طريقك

102
00:14:18,410 --> 00:14:21,370
! أختبئوا من الأسهم

103
00:14:21,930 --> 00:14:23,930
سيقاتلونا

104
00:16:16,010 --> 00:16:19,050
أهم شئ هو الحب

105
00:17:26,650 --> 00:17:28,770
لقد أنكسر السهم

106
00:17:29,930 --> 00:17:35,130
... وقد أخترق الأنسجة من الممكن أن

107
00:17:35,250 --> 00:17:38,930
يسيل النخاع فى الدم وتموت

108
00:17:38,970 --> 00:17:42,410
أو تتكون حصوة وتعيش

109
00:17:45,170 --> 00:17:47,210
أنت بين يدى الله

110
00:17:47,930 --> 00:17:49,930
أجلب لى بعض النبيذ

111
00:18:01,530 --> 00:18:04,410
...الأمر لم يكن أنهم لم يكونوا لديهم الحق بأخذك

112
00:18:04,530 --> 00:18:07,450
انه فى طريقة الطلب

113
00:18:07,570 --> 00:18:10,610
هم كان لديهم الحق فى أخذى

114
00:18:12,050 --> 00:18:14,050
وأنا ايضاً

115
00:18:28,210 --> 00:18:32,450
"معسكر بيلجرم الطريق لمسينا"

116
00:18:34,530 --> 00:18:39,890
قتل الكافر ليس خطيئة إنه الطريق للجنة

117
00:19:01,770 --> 00:19:03,770
من هذا؟

118
00:19:04,770 --> 00:19:06,770
أبنى

119
00:19:10,090 --> 00:19:16,050
لتينى قاتلتك عندما كنت مازلت
قادراً على أنجاب أولاد الزنى

120
00:19:16,130 --> 00:19:19,570
لقد كنت أعرف أمك أيضاً

121
00:19:19,690 --> 00:19:24,170
ولكنك أكبر من أن تكون أحد أولادى

122
00:19:24,410 --> 00:19:26,410
عجوز ولكن ظريف

123
00:19:50,650 --> 00:19:55,970
"مسينا - ميناء للأراضى المقدسة"

124
00:20:24,650 --> 00:20:27,610
أتعلم ما بعد البحر هناك؟

125
00:20:28,650 --> 00:20:30,650
عالم جديد

126
00:20:31,170 --> 00:20:36,730
الرجل الذى لم يكن لديه منزل فى فرنسا
يحكم هناك مدينة

127
00:20:36,810 --> 00:20:41,410
و من كان يحكم مدينة يتسول الان
فى الشوارع

128
00:20:41,410 --> 00:20:46,410
... فى نهاية العالم يصبح كل شخص

129
00:20:46,490 --> 00:20:49,650
ليكون ما ولد ليكونه

130
00:20:49,770 --> 00:20:51,810
أنا أامل أن أجد المغفرة

131
00:20:52,290 --> 00:20:54,290
هذا ما اعرفه

132
00:20:57,730 --> 00:21:00,930
مهما كان مكانك فأنت أبنى

133
00:21:01,010 --> 00:21:04,850
هذا يعنى أنك ستخدم ملك القدس

134
00:21:04,970 --> 00:21:08,450
ماذا يحتاج ملك القدس من رجل مثلى؟

135
00:21:08,970 --> 00:21:11,930
فى عالم أفضل,سترى أشياء أخرى

136
00:21:13,130 --> 00:21:17,610
فى مملكة قائمة على الضمير
مملكة الجنة

137
00:21:18,890 --> 00:21:21,450
حيث يعيش المسلمون والمسيحيون معاً
فى سلام

138
00:21:21,530 --> 00:21:23,170
حيث حياة أفضل

139
00:21:23,250 --> 00:21:27,410
بجهود صلاح الدين وملكنا

140
00:21:27,770 --> 00:21:31,570
هل كنت تعتقد أن هذا يصبح
هدفاً من أهداف الحملات الصليبية؟

141
00:21:31,810 --> 00:21:33,810
أنه كذلك

142
00:21:34,210 --> 00:21:40,330
بنى,أنت السبب الوحيد لأبقائى حياً
لا تخيب أملى فيك

143
00:21:54,290 --> 00:21:56,890
من هؤلاء الرجال -
المسلمون -

144
00:21:59,930 --> 00:22:01,690
هل مسموح لهم بالصلاة؟

145
00:22:01,770 --> 00:22:06,210
... فقط إذا دفعوا الضرائب

146
00:22:06,930 --> 00:22:10,530
"سمع الله لمن حمد : ربنا ولك الحمد"

147
00:22:10,650 --> 00:22:13,010
تبدو مثل صلاتنا

148
00:22:19,610 --> 00:22:21,610
نعم

149
00:22:29,370 --> 00:22:32,010
... عندما يموت الملك

150
00:22:32,090 --> 00:22:35,170
لن يكون هناك مكان لأصدقاء المسلمين

151
00:22:35,250 --> 00:22:39,330
من المسيحين مثل ابوك

152
00:22:40,690 --> 00:22:43,410
... أنا جى لوزنجان

153
00:22:44,290 --> 00:22:46,290
أحفظ هذا الاسم جيداً

154
00:22:46,850 --> 00:22:48,850
أنا

155
00:22:52,330 --> 00:22:54,330
أحفظها

156
00:22:55,130 --> 00:22:57,130
سيدى؟

157
00:22:58,010 --> 00:23:02,370
كيف يمكنك أن تركب حصان أذا لم يكن لديك عصا
لتحثو عليه بها؟

158
00:23:04,890 --> 00:23:08,290
سوف يصبح ملك القدس يوماً ما؟

159
00:23:22,010 --> 00:23:24,010
باليان؟

160
00:23:38,530 --> 00:23:40,570
لا يمكننى أن أتخطى هذا الحد

161
00:23:48,970 --> 00:23:50,970
على ركبتيك؟

162
00:24:12,770 --> 00:24:15,890
لا تخاف فى مواجهة أعدائك

163
00:24:16,010 --> 00:24:19,210
كن شجاعاً ليحبك الله

164
00:24:19,290 --> 00:24:23,010
قل دائماً الحق و حتى لو كان موتك هو الثمن

165
00:24:23,130 --> 00:24:26,610
ساعد الفقراء ولا تتضايق منهم

166
00:24:27,850 --> 00:24:29,850
هذا هو قسمك

167
00:24:38,250 --> 00:24:41,970
وهذا... حتى تتذكره

168
00:24:48,170 --> 00:24:51,650
قف فارساً يا
أمير أيبلين

169
00:25:02,810 --> 00:25:04,810
... أحمى الملك

170
00:25:05,850 --> 00:25:09,730
و أذا مات الملك,أحمى الشعب

171
00:25:12,170 --> 00:25:16,090
حان الان الوقت لتعترف لله ليس لأبنك

172
00:25:16,490 --> 00:25:19,050
هل أنت نادم على كل خطاياك؟

173
00:25:19,250 --> 00:25:22,010
كلهم...عدا واحدة

174
00:25:44,850 --> 00:25:47,970
أنت ذاهب الأن إلى القدس كما تمنى والدك

175
00:25:48,090 --> 00:25:49,610
سوف أتبعك هذا الأسبوع

176
00:25:49,690 --> 00:25:51,770
رحلة السفر إلى هناك خطيرة

177
00:25:51,850 --> 00:25:56,450
أذا أرادك الله هناك سوف تصل

178
00:25:56,530 --> 00:25:58,530
... واذا لم يريدك

179
00:25:59,770 --> 00:26:01,770
باركك الرب

180
00:29:15,970 --> 00:29:18,610
يقول أن هذا حصانة

181
00:29:19,090 --> 00:29:21,130
ولماذا يجب أن يكون حصانة؟

182
00:29:21,210 --> 00:29:23,450
لأنه على أرضه

183
00:29:23,810 --> 00:29:26,690
لقد أخذت هذا الحصان من البحر

184
00:29:34,770 --> 00:29:40,410
يقول أنك كذاب ماهر وسوف يقاتلك لانك كذاب

185
00:29:40,490 --> 00:29:42,530
ليس لدى رغبة فى القتال

186
00:29:42,570 --> 00:29:45,290
أعطيه حصانه أذاً

187
00:29:49,770 --> 00:29:51,770
لا

188
00:30:04,610 --> 00:30:09,250
قاتلنى بشرف؟ -
لماذا,هو فارس؟ -

189
00:30:09,330 --> 00:30:11,890
و انا أمير أيبلين

190
00:30:18,770 --> 00:30:22,170
يقول أن أمير أيبلين رجل عجوز

191
00:30:22,170 --> 00:30:24,730
ولقد قابله فى دمشق

192
00:30:24,810 --> 00:30:26,810
أنا الأمير الجديد

193
00:30:45,010 --> 00:30:47,010
! توقفا

194
00:30:52,850 --> 00:30:55,970
لقد قلت توقفا

195
00:31:16,450 --> 00:31:19,330
لقد أحسنت تقبلك لقتلى سيدك

196
00:31:19,450 --> 00:31:21,450
لقد أنتهى أجلة

197
00:31:23,170 --> 00:31:25,170
هذه أرادة الرب

198
00:31:28,890 --> 00:31:30,890
أنهى الامر الان

199
00:31:47,970 --> 00:31:50,010
خذنى للقدس

200
00:32:35,970 --> 00:32:37,970
أنه جواد رائع

201
00:32:39,490 --> 00:32:41,490
خذ الجواد

202
00:32:42,290 --> 00:32:44,290
أفعل ما تريد

203
00:32:44,810 --> 00:32:47,450
ولكنه غنيمتك من القتال

204
00:32:47,450 --> 00:32:50,210
أنا سجينك ,عبدك أذا أحببت

205
00:32:50,290 --> 00:32:53,250
أنا أيضاً كنت عبد أو شبه عبد

206
00:32:53,330 --> 00:32:56,090
وأنا لا أحب ان يعانى احد نفس المعاناة

207
00:32:56,170 --> 00:32:58,170
خذه

208
00:33:05,250 --> 00:33:09,610
الرجل الذى قتلته فارس عظيم بين المسلمين

209
00:33:09,730 --> 00:33:11,770
أسمه محمد الفارس

210
00:33:11,970 --> 00:33:13,970
سوف أصلى من أجله

211
00:33:14,290 --> 00:33:17,370
... سوف يذيع صيتك بين أعدائك

212
00:33:17,450 --> 00:33:20,050
حتى قبل أن تلاقيهم

213
00:33:30,770 --> 00:33:34,050
أيها الشيخ,اين صلب المسيح؟

214
00:34:15,810 --> 00:34:17,610
... يا ألهى

215
00:34:17,730 --> 00:34:19,730
ماذا تريدنى أن أفعل؟

216
00:34:54,610 --> 00:34:58,970
كيف يمكن أن تكونى فى جهنم وأنت فى قلبى؟

217
00:35:40,250 --> 00:35:42,010
هل تعرفه؟

218
00:35:42,130 --> 00:35:46,330
من؟ -
طالما انك تحمل سيف جودفرى -

219
00:35:49,810 --> 00:35:50,850
نعم

220
00:35:50,930 --> 00:35:53,130
رجل فى مثل حجمى؟

221
00:35:58,410 --> 00:35:59,970
نعم

222
00:36:00,050 --> 00:36:02,050
أخضر العينين؟

223
00:36:06,090 --> 00:36:08,090
أزرقهما

224
00:36:13,490 --> 00:36:17,450
تعالى معنا يا سيدى

225
00:36:54,450 --> 00:36:55,770
! توقفوا

226
00:36:55,850 --> 00:36:57,850
أنتم تؤلموه

227
00:37:15,930 --> 00:37:17,610
أين سيدك؟

228
00:37:17,730 --> 00:37:19,730
ليس لدى أسياد

229
00:37:21,290 --> 00:37:23,290
أعطنى شربة ماء

230
00:37:36,370 --> 00:37:38,370
شكراً على الماء

231
00:37:41,130 --> 00:37:44,250
... عندما يصل باليان أبن جودفرى

232
00:37:44,370 --> 00:37:47,490
أخبره أن سيبيلا زارته

233
00:37:57,530 --> 00:38:00,290
كيف وجدت القدس؟

234
00:38:00,490 --> 00:38:04,810
الله لا يتحدث معى...يبدو أنه تخلى عنى

235
00:38:05,250 --> 00:38:08,770
لأنى قتلت رجل
لقد خرجت من رحمة الله

236
00:38:08,850 --> 00:38:10,370
أنا لم أسمع بهذا

237
00:38:10,450 --> 00:38:13,130
... يبدو

238
00:38:14,450 --> 00:38:16,450
. أنى فقدت أيمانى

239
00:38:16,570 --> 00:38:18,770
أنا لا أعتقد فى هذا

240
00:38:19,090 --> 00:38:22,250
... تحت مفهوم الايمان

241
00:38:22,370 --> 00:38:25,370
يموت كل شئ تحت مشيئة الرب

242
00:38:25,490 --> 00:38:26,570
... القداسة

243
00:38:26,690 --> 00:38:28,690
هو التعبير الصحيح

244
00:38:29,210 --> 00:38:33,130
الشجاعة هى الدفاع عن الضعفاء

245
00:38:33,250 --> 00:38:35,250
... والخير

246
00:38:38,010 --> 00:38:42,730
موجود هنا
وهنا

247
00:38:42,770 --> 00:38:47,530
ما تقرر أن تفعله كل يوم هو ما يقرر
إذا كنت ستكون رجل جيد...أو غير ذلك

248
00:38:51,850 --> 00:38:53,850
تعالى

249
00:39:12,690 --> 00:39:15,690
"مكتب حاكم القدس"

250
00:39:15,770 --> 00:39:17,650
الملك فى هدنة مع صلاح الدين

251
00:39:17,770 --> 00:39:22,450
... منذ ست سنوات,نحن نحفظ القدس كمكان عبادة

252
00:39:23,050 --> 00:39:25,090
تماماً كما فعل المسلمون من قبلنا

253
00:39:25,650 --> 00:39:29,050
هؤلاء فرسان المعبد الذين يقتلون العرب

254
00:39:35,530 --> 00:39:39,530
هل يعدموا,لأنهم نفذوا أوامر عليا

255
00:39:40,530 --> 00:39:45,850
ولكن يبدو أنها ليست من المسيح
أو من الملك

256
00:39:58,650 --> 00:40:00,090
لماذا تفعل هذا؟

257
00:40:00,210 --> 00:40:07,290
أنهم شهود وكل القدس والله وأنا

258
00:40:07,410 --> 00:40:11,970
هذا الشاهد مسلم كذاب

259
00:40:12,010 --> 00:40:17,690
سوف يأتى اليوم الذى لن يحميك فيه لقبك يا رينالد

260
00:40:18,570 --> 00:40:20,250
و متى هذا؟

261
00:40:20,370 --> 00:40:24,170
عندما ينتهى العلم وتُقام مملكة الجنة

262
00:40:24,250 --> 00:40:29,250
هؤلاء الرجال يعدموا بسبب أوامر أخذوها منك

263
00:40:29,370 --> 00:40:30,530
أثبت هذا

264
00:40:30,610 --> 00:40:32,690
سوف أنتظر فى الكرك حتى هذا

265
00:40:32,810 --> 00:40:36,570
سوف يقرر الملك,يا رينالد

266
00:40:36,730 --> 00:40:38,730
كن مستعداً

267
00:40:38,850 --> 00:40:40,850
سوف اكون هناك

268
00:40:46,050 --> 00:40:48,050
مرحباً يا تيبرياس

269
00:40:55,730 --> 00:40:57,730
سيدى

270
00:41:00,170 --> 00:41:02,170
الأمر صحيح

271
00:41:03,170 --> 00:41:04,810
أنت أبن أبيك

272
00:41:04,930 --> 00:41:07,810
...لقد كان صديقى

273
00:41:09,770 --> 00:41:11,170
لقد جائت وفاة جودفرى

274
00:41:11,290 --> 00:41:13,650
فى وقت غير مناسب

275
00:41:13,690 --> 00:41:15,290
... تعال

276
00:41:15,370 --> 00:41:20,490
يقولون أنك قتلت أمير سورى؟

277
00:41:20,570 --> 00:41:25,610
صلاح الدين لم يمنع السلام بهذا

278
00:41:28,570 --> 00:41:30,690
ماذا تعرف عن صلاح الدين؟

279
00:41:30,970 --> 00:41:34,610
أنه ملك المسلمين

280
00:41:34,690 --> 00:41:38,130
لديه مائتان ألف رجل فى دمشق وحدها

281
00:41:39,370 --> 00:41:41,530
أذا أختار الحرب,سينتصر

282
00:41:41,610 --> 00:41:46,290
ندائات المطالبين بالحرب تتعالى بسبب
المتعصبين القادمين من أوروبا

283
00:41:46,810 --> 00:41:49,930
فرسان المعبد ورينالد ألشاتينو

284
00:41:50,010 --> 00:41:52,050
وأمثالهم يهددون السلام

285
00:41:52,170 --> 00:41:59,810
بجهود صلاح الدين والملك يصنعون عالم أفضل

286
00:42:00,410 --> 00:42:04,810
ماذا أخبرك والدك؟

287
00:42:08,130 --> 00:42:12,170
بماذا أوصاك والدك؟

288
00:42:12,250 --> 00:42:15,250
أن أكون فارس جيد

289
00:42:16,450 --> 00:42:21,450
.... أتمنى أن يكون هناك فى العالم أو القدس مكان

290
00:42:22,050 --> 00:42:26,930
. لفارس حقيقى ...

291
00:42:30,250 --> 00:42:32,250
هل أكلت؟

292
00:42:33,810 --> 00:42:39,170
الأميرة سيبيلا أميرة القدس و زوجها جى لوزنجان

293
00:42:49,530 --> 00:42:52,890
كم عدد الفرسان الذين وجدتهم فى فرنسا؟

294
00:42:53,010 --> 00:42:54,490
خمسين

295
00:42:54,570 --> 00:42:57,050
هل أقسموا على الولاء للملك؟

296
00:42:57,170 --> 00:43:00,210
بالطبع يا تيبرياس

297
00:43:04,890 --> 00:43:06,890
أنت تجلس على مائدتى

298
00:43:07,570 --> 00:43:09,170
أليست هذه مائدة الملك؟

299
00:43:09,290 --> 00:43:12,410
ولكن منذ عامان لم أرى ملك عليها

300
00:43:12,530 --> 00:43:16,770
أنا لن أاكل,فاننا أدقق فى أختيار الصحبة

301
00:43:16,930 --> 00:43:19,930
فى فرنسا لا يمكن لهذا أن يرث

302
00:43:20,370 --> 00:43:23,730
ولكن هنا تغيب قواعد الحضارة

303
00:43:23,850 --> 00:43:26,290
لدى أعمال فى الشرق

304
00:43:28,330 --> 00:43:32,330
أعتقد أن زوجتى لن تمانع غيابى

305
00:43:32,370 --> 00:43:37,290
سأترك معكم أفضل زوجة فى العالم

306
00:43:38,650 --> 00:43:40,450
هل أنت ذاهب لتقابل رينالد؟

307
00:43:40,570 --> 00:43:44,450
بالطبع لا,انا من حاشية الملك والملك
ليس فى وفاق معه

308
00:43:44,530 --> 00:43:48,010
لماذا أتقابل مع مُثير الفتن هذا؟

309
00:43:55,170 --> 00:43:57,290
نخب أفضل زوجة فى العالم

310
00:43:57,650 --> 00:43:59,690
نخب القدس

311
00:44:02,690 --> 00:44:05,570
ألا يريد الملك أن يرى أبن جودفرى؟

312
00:44:05,650 --> 00:44:07,650
سأصطحبه إلى هناك

313
00:44:08,330 --> 00:44:11,250
لقد تحدثت معكى بالصباح
دون أن أعرف من أنت

314
00:44:11,370 --> 00:44:13,370
أنا كنت اعرف من أنت

315
00:44:14,410 --> 00:44:16,050
لا يوجد هناك خطأ

316
00:44:16,170 --> 00:44:20,210
لقد أحببت والدك
وأنا اعلم أنى سأحبك

317
00:44:23,690 --> 00:44:26,330
هل تخاف من وجودى معك؟

318
00:44:26,690 --> 00:44:30,690
لا, ونعم

319
00:44:33,370 --> 00:44:36,330
المرأة لها وجهان

320
00:44:36,690 --> 00:44:40,850
وجه تقابل به العالم ووجه عندما تختلى بنفسها

321
00:44:41,210 --> 00:44:43,770
ولكن معك,سوف أكون سيبيلا فقط

322
00:44:48,730 --> 00:44:51,490
تيبرياس يظن أنى متقلبة

323
00:44:51,570 --> 00:44:53,770
انا فعلاً متقلبة

324
00:45:13,530 --> 00:45:15,530
أقترب

325
00:45:15,650 --> 00:45:18,410
لقد كنت متشوقاً لأقارب أبن جودفرى

326
00:45:18,490 --> 00:45:21,490
لقد كان أفضل معلمينى

327
00:45:21,970 --> 00:45:25,770
لقد كان الوحيد الذى عرف عندما جرحت يدى

328
00:45:25,890 --> 00:45:31,250
هو فقط الذى لاحظ من دون الأاطباء أنى لا أشعر بألم

329
00:45:31,330 --> 00:45:36,890
وعندها أخبر والدى أسفاً أننى أصبت بالجذام

330
00:45:39,810 --> 00:45:46,010
المسلمون يقولون أنه أنتقام
الرب من غرور مملكتنا

331
00:45:46,610 --> 00:45:54,490
العرب يقولون أن عقابى فى جهنم أبكى وأشد

332
00:45:55,570 --> 00:45:59,050
أنا أقول,لو صح ذلك
لأعتربته ظلم كبير

333
00:46:01,050 --> 00:46:03,050
... تعالى,أجلس

334
00:46:12,130 --> 00:46:15,810
لقد قمت بأنتصار كبير عندما
كنت فى السادسة عشر من عمرى

335
00:46:15,890 --> 00:46:20,010
عندها شعرت أننى سأبلغ المائة عام

336
00:46:20,130 --> 00:46:22,850
الأن أعلم أنى لن أبلغ الثلاثين

337
00:46:24,050 --> 00:46:28,810
كل رجل لا يختار نهايته لنفسه

338
00:46:29,290 --> 00:46:34,410
الملك يمكنه أن يحرك رجل
والاب يمكنه أن ينجب أبن

339
00:46:34,770 --> 00:46:38,410
لو تذكر من سيصبحوا ملوكاً

340
00:46:39,170 --> 00:46:44,570
... أو رجال القوة
... أن روحك ملكك أنت فقط

341
00:46:44,610 --> 00:46:50,090
عندما تقف أمام الله فى يوم القيامة لا
...يمكنك أن تقول لقد أمرونى ان افعل هذا

342
00:46:50,290 --> 00:46:53,370
أو أن الفضيلة لم تكن مناسبة فى ذلك العصر

343
00:46:53,690 --> 00:46:57,330
هذ لن يجدى تذكر هذا

344
00:46:58,170 --> 00:47:00,170
سوف أفعل

345
00:47:00,250 --> 00:47:00,890
... أذهب الان إلى أرض أبيك فى أيبلين

346
00:47:00,970 --> 00:47:04,730
وأحمى طريق بيلجرم المؤدى للملكة من هناك

347
00:47:05,530 --> 00:47:10,050
أحمى الضعفاء,ربما فى يوم ما
... عندما أكون ضعيف

348
00:47:10,130 --> 00:47:12,370
سوف تأتى لتحمينى

349
00:47:42,130 --> 00:47:44,130
... سيدى

350
00:47:44,490 --> 00:47:46,490
أيبلين

351
00:48:27,730 --> 00:48:32,890
أبيك أختار هذه الأرض و هى مدمرة

352
00:48:34,010 --> 00:48:36,410
أنها تناسبنى

353
00:48:40,650 --> 00:48:42,970
... هنا,لديك ألف فدان

354
00:48:43,050 --> 00:48:48,130
ومئات العائلات تحت أمرك من المسيحين
والمسلمين واليهود

355
00:48:48,610 --> 00:48:50,610
لديك خمسين زوج من الجمال

356
00:48:54,610 --> 00:48:56,610
... الشئ الذى ليس معنا

357
00:48:56,650 --> 00:48:58,650
هو الماء

358
00:50:03,250 --> 00:50:05,250
حوطوه بالصخور

359
00:51:01,450 --> 00:51:03,810
لقد كنت فى طريقى لقانا؟

360
00:51:07,170 --> 00:51:10,250
حيث حول المسيح الماء إلى نبيذ

361
00:51:11,130 --> 00:51:13,890
الخدعة الاصعب هى تحويلك لرجل نبيل

362
00:51:13,970 --> 00:51:15,290
هذا سيكون أسهل بكثير

363
00:51:15,410 --> 00:51:18,810
فى فرنسا يكفى أرتداء الحرير لتكون رجل نبيل

364
00:51:19,650 --> 00:51:22,010
انا أتوقع حسن ضيافتك

365
00:51:22,370 --> 00:51:24,730
وأنا اعطيتك أياه
لطيف؟

366
00:52:35,850 --> 00:52:36,650
ماذا؟

367
00:52:36,770 --> 00:52:39,410
يبدو أننى لم أرى أمرأة تأكل منذ سنوات؟

368
00:52:39,530 --> 00:52:41,530
حقاً؟

369
00:52:44,810 --> 00:52:46,850
لقد كنت أراقبك اليوم

370
00:52:47,290 --> 00:52:50,610
... لقد غيرت المكان

371
00:52:50,930 --> 00:52:53,610
يبدو أنك ستبنى قدساً جديدة هنا

372
00:52:53,730 --> 00:52:55,730
أنها أرضى

373
00:52:57,490 --> 00:53:01,050
ماذا ساكون لو لم أجعلها افضل

374
00:53:15,890 --> 00:53:18,370
... أنهم يحاولو

375
00:53:18,530 --> 00:53:22,770
... التوحد فى أخلاق واحدة وقلب واحد

376
00:53:23,050 --> 00:53:25,250
نبيهم قال أسلموا

377
00:53:25,610 --> 00:53:27,610
... والمسيح قال

378
00:53:28,930 --> 00:53:30,930
قرروا

379
00:53:31,330 --> 00:53:33,650
يبدو أنك قررتى أختيار جى بالفعل؟

380
00:53:36,090 --> 00:53:38,690
لقد أختارته لى أمى

381
00:53:38,770 --> 00:53:40,810
انا كنت فى الخامسة عشر عندها

382
00:54:32,970 --> 00:54:35,610
لماذا تظن أنى هنا؟

383
00:54:45,810 --> 00:54:48,810
أنا أعرف أن أيبلين ليست على طريق قانا

384
00:54:49,130 --> 00:54:51,290
ماذا تعرف أيضاً؟

385
00:54:51,370 --> 00:54:55,890
أنك أميرة وأنا لست سيدك

386
00:54:55,970 --> 00:54:57,370
أنت فارس

387
00:54:57,450 --> 00:54:59,810
لا يمكن التأكد من هذا
أو أثباته

388
00:55:05,130 --> 00:55:10,170
أنا لست هنا لأنى سيئة

389
00:55:11,290 --> 00:55:13,290
... أنا هنا لأنى

390
00:55:14,610 --> 00:55:20,970
فى الشرق لا يوجد هناك ضوء
بين كل شخص وأخر

391
00:55:53,650 --> 00:55:55,650
! قفوا

392
00:55:59,410 --> 00:56:01,530
هذه القافلة مسلحة

393
00:56:01,610 --> 00:56:03,610
لقد عرفت هذا بالفعل

394
00:56:04,570 --> 00:56:06,570
لقد رأونا

395
00:56:06,850 --> 00:56:09,050
ورائهم

396
00:56:09,690 --> 00:56:13,930
سوف تختفى عن كعادتك -
أفضل ألا أظهر فى الصورة قبل أن تصبح زوجتى ملكة -

397
00:56:14,010 --> 00:56:17,170
سوف يصدقوا أن رينالد هو من فعلها

398
00:56:17,210 --> 00:56:18,770
انا دائماً كذلك

399
00:56:18,850 --> 00:56:20,970
سوف يصدقوا ذلك فى القدس

400
00:56:21,090 --> 00:56:23,490
أنت كنت فى الناصرة تصلى

401
00:56:23,610 --> 00:56:25,130
... أنت رجل خطير

402
00:56:25,210 --> 00:56:27,810
أذا كانت الحرب قائمة لا محالة
فلتقم الان

403
00:56:27,890 --> 00:56:30,290
ألى متى سيعيش ذلك المجذوم

404
00:56:30,410 --> 00:56:35,170
أنها ارادة الرب

405
00:57:06,410 --> 00:57:09,010
... جى لوزنجان ورينالد ألشاتينو

406
00:57:09,090 --> 00:57:14,610
هاجموا قافلة تجارية مسلمة

407
00:57:16,050 --> 00:57:17,770
! سكوت

408
00:57:17,890 --> 00:57:19,410
أنها لم تكن قافلة تجارية

409
00:57:19,490 --> 00:57:23,330
لقد كان جيش متوجه لنا
ليدنس مقدسات الرب

410
00:57:23,410 --> 00:57:27,450
رينالد وفرسان المعبد خرقوا معاهدة الملك

411
00:57:27,530 --> 00:57:29,570
سيسمع صلاح الدين بهذا

412
00:57:29,690 --> 00:57:33,970
تيبرياس والكثير يعلم نوايا صلاح الدين بالفعل

413
00:57:38,330 --> 00:57:42,690
أفضل أن أعيش مع الناس أفضل من قتلهم

414
00:57:43,050 --> 00:57:45,250
أنت بالتأكيد كاذب

415
00:57:45,330 --> 00:57:49,170
هذه هى فائدة المسيحية

416
00:57:49,290 --> 00:57:53,530
أوقف الحرب ضد صلاح الدين
... نحن لا نريدها

417
00:57:54,290 --> 00:57:58,450
نحن لن نفوز بها -
! كلام فارغ -

418
00:58:00,650 --> 00:58:02,810
... جيش يسوع لا يمكن أن يهزم

419
00:58:02,890 --> 00:58:04,890
لا يمكن

420
00:58:04,970 --> 00:58:07,650
هل هذا يوحى أنه ربما يهزم تيبرياس؟

421
00:58:07,770 --> 00:58:20,130
يجب ان تكون هناك حرب
! إنها أرادة الرب

422
00:58:26,610 --> 00:58:28,610
! سكوت

423
00:58:36,810 --> 00:58:41,090
لقد عبر صلاح الدين الأردن ومعه مئتان ألف رجل

424
00:58:41,650 --> 00:58:45,330
سيتجه للكرك أولاً معقل رينالد

425
00:58:45,410 --> 00:58:47,410
سيدى

426
00:58:53,610 --> 00:58:57,770
يجب أن نلقاه قبل أن يصل للكرك

427
00:58:57,930 --> 00:58:59,970
سوف أقود الجيش

428
00:59:00,330 --> 00:59:04,210
سيدى,لو سافرت...ستموت

429
00:59:04,210 --> 00:59:07,690
أرسل لباليان ليحمى الناس

430
00:59:09,690 --> 00:59:11,690
أعدوا الجيش

431
00:59:30,490 --> 00:59:32,490
ماذا سيحدث لنا؟

432
00:59:34,010 --> 00:59:39,370
سوف يقرر العالم
أنه دائماً يقرر

433
00:59:58,410 --> 01:00:01,850
سيدى,الملك فى طريقة للكرك

434
01:00:19,170 --> 01:00:23,250
"قلعة الكرك - معقل رينالد ألشاتينو"

435
01:00:25,290 --> 01:00:28,290
سوف يلتفوا ويحاصروا رينالد

436
01:00:28,410 --> 01:00:30,570
الناس ليسوا بأمان خارج الاسوار

437
01:00:30,650 --> 01:00:33,450
جيش صلاح الدين الأساسى بالتأكيد خلفهم

438
01:00:46,850 --> 01:00:49,290
أذهبى الان للقلعة

439
01:00:49,330 --> 01:00:51,330
أتبعونى

440
01:01:30,890 --> 01:01:32,890
سيدى باليان

441
01:01:33,810 --> 01:01:35,810
سيدى باليان

442
01:01:36,610 --> 01:01:39,210
سيدى رينالد يدعوك للتحصن بالكرك

443
01:01:39,330 --> 01:01:43,010
لا,شكراً أذا فعلنا هذا سوف يموت الناس

444
01:01:43,130 --> 01:01:46,850
سوف نعطلهم حتى يأتى الملك

445
01:01:46,930 --> 01:01:48,930
حسناً

446
01:01:52,450 --> 01:01:54,890
لا يمكنهم أن يهاجمونا

447
01:02:00,330 --> 01:02:01,890
إلى ماذا تنظرين؟

448
01:02:02,010 --> 01:02:04,010
... لفارس

449
01:02:05,650 --> 01:02:07,650
ورجاله ...

450
01:02:14,450 --> 01:02:16,450
هل أنتم معى؟

451
01:05:21,810 --> 01:05:28,890
سوف يذيع صيتك بين أعدائك من قبل أن تلاقيهم
يا صديقى

452
01:05:30,930 --> 01:05:36,250
أنت لم تكن خادم ذلك الرجل؟ -
لا,بل هو كان خادمى -

453
01:05:45,410 --> 01:05:47,010
ماذا سيحدث لنا

454
01:05:47,130 --> 01:05:49,130
كما تستحق

455
01:05:49,210 --> 01:05:51,690
أنت تجنى ثمار ما زرعت

456
01:05:52,570 --> 01:05:55,490
لقد سمعت تلك الحكمة من قبل

457
01:05:56,330 --> 01:05:58,330
! أنهض

458
01:06:10,650 --> 01:06:14,730
يمكنك الدخول للكرك ولكن ستموت هناك

459
01:06:15,010 --> 01:06:17,010
لقد وصل سيدى

460
01:06:37,210 --> 01:06:41,210
أخبر سيدى صلاح الدين أن القدس وصلت

461
01:07:39,237 --> 01:07:40,884
صلاح الدين

462
01:08:02,416 --> 01:08:06,674
أنا أرجو أن تعود بجيوشك وتترك الامر لى

463
01:08:07,317 --> 01:08:09,968
أنا أرجو أن تعود لدمشق

464
01:08:11,454 --> 01:08:14,347
سوف أعاقب رينالد ألشاتينو

465
01:08:14,748 --> 01:08:15,753
أنا أقسم لك

466
01:08:16,315 --> 01:08:18,203
عد وإلا متنا جميعاً هنا

467
01:08:30,897 --> 01:08:32,665
هل أتفقنا؟

468
01:08:36,883 --> 01:08:38,851
أتفقنا

469
01:08:45,640 --> 01:08:48,894
سوف أرسل لك أطبائى

470
01:09:13,800 --> 01:09:15,608
أنا رينالد ألشاتينو

