1
00:00:03,166 --> 00:00:04,221
إطلقوا

2
00:00:19,721 --> 00:00:20,917
إطلقوا

3
00:01:39,933 --> 00:01:41,220
لا بأس

4
00:02:34,677 --> 00:02:36,316
جنرال ، تحرك

5
00:02:37,975 --> 00:02:38,980
تحركوا

6
00:03:16,844 --> 00:03:18,895
إنهم يقاتلوا مثل الكلاب

7
00:05:31,610 --> 00:05:33,048
هناك

8
00:05:40,657 --> 00:05:41,833
إستعدوا

9
00:05:43,491 --> 00:05:44,516
إطلقوا

10
00:05:51,353 --> 00:05:52,861
إطلقوا

11
00:06:45,176 --> 00:06:47,439
ما تقوموا به لا يعني شيئآ

12
00:06:47,670 --> 00:06:48,937
المزيد من الألعاب

13
00:06:49,319 --> 00:06:53,883
إنتم تتقاتلوا مع وحوش
وسوف تعانوا من المزيد

14
00:06:57,614 --> 00:07:01,635
كريسب وايند، هنا سندفع ثمن خطايانا

15
00:07:02,711 --> 00:07:06,733
لا (نوريك) هذا ما سندفعه ثمن نزاهتنا

16
00:07:07,467 --> 00:07:09,417
لا يوجد لدينا ذنوب هنا

17
00:07:21,502 --> 00:07:23,282
الملك؟

18
00:07:32,461 --> 00:07:34,341
أنت رجل جيد

19
00:07:41,269 --> 00:07:42,515
إطلقوا

20
00:09:12,701 --> 00:09:13,988
أيها الحراس

21
00:09:14,028 --> 00:09:16,844
بسرعة

22
00:09:22,525 --> 00:09:24,395
وداعآ ، عمي الطيب

23
00:10:19,281 --> 00:10:21,282
هناك المزيد من الوقت

24
00:10:40,662 --> 00:10:44,071
لن أعيش هكذا
يعتبرونا عبيد

25
00:10:44,111 --> 00:10:45,448
لن أعيش كالعبيد

26
00:10:45,478 --> 00:10:47,620
نوريك ، لا

27
00:11:02,075 --> 00:11:06,107
kenow878 : ترجمة
WwW.3rab2day.CoM

28
00:11:18,818 --> 00:11:21,070
لماذا ندخل غابة مثل هذه؟

29
00:11:21,110 --> 00:11:23,141
لنعبر خلال الغابة بأمان

30
00:11:23,181 --> 00:11:27,143
بدون قوات بدون حراس

31
00:11:32,089 --> 00:11:33,537
لنخرج من هذا المكان

32
00:11:39,419 --> 00:11:40,776
توقفوا

33
00:11:41,637 --> 00:11:46,262
أنظروا من هنا ، صديق للعائلة
كم احب هذا

34
00:11:46,343 --> 00:11:50,767
تسير في الغابة ، لا يشعرك هذا
بأنك يمكن أن تكوني عرضة للخطر؟

35
00:11:50,827 --> 00:11:52,365
إبقى بعيدآ

36
00:11:52,395 --> 00:11:54,235
أنتي لا تثقي بي، أليس كذلك(ميريلا)؟

37
00:11:54,276 --> 00:11:56,347
أنت لا تستحق الثقة

38
00:11:56,387 --> 00:12:01,414
هذه الكلمات الخاصة بالقلعة

39
00:12:01,655 --> 00:12:05,677
نحن لسنا في القلعة الأن
و لا يوجد مكان للأحكام هنا

40
00:13:23,557 --> 00:13:26,502
هذه هدية خاصة لك
شكرآ لك

41
00:13:26,985 --> 00:13:29,358
هناك أحكام في كل مكان ، دوق

42
00:13:29,720 --> 00:13:32,314
موهبتك في تحطيم الأمور تخلت عنك

43
00:13:32,344 --> 00:13:34,375
سوف أخذك معي

44
00:14:03,210 --> 00:14:06,076
إهربوا ، هيا

45
00:14:15,584 --> 00:14:17,122
نوريك

46
00:14:23,031 --> 00:14:26,580
ما كنت دائمآ تريده هو أن تموت بشرف

47
00:14:27,003 --> 00:14:28,621
أنت شجاع أيها الرجل العجوز

48
00:14:46,206 --> 00:14:47,272
إركضوا

49
00:14:53,938 --> 00:14:55,557
لا ، أنا بخير

50
00:15:22,999 --> 00:15:25,302
فارمر، لقد أديت بشكل جيد اليوم

51
00:15:25,372 --> 00:15:29,172
قتل الوحوش يتطلب الشجاعة

52
00:15:31,425 --> 00:15:35,044
مهما كان إحساسك بنفسك ، فستقوم بذلك

53
00:15:35,084 --> 00:15:36,904
مازلت قادر على عمل ذلك

54
00:15:38,332 --> 00:15:42,353
سيكون عمل مفيد
عندما تصبح ملك

55
00:15:49,262 --> 00:15:55,294
لماذا تعتقد أنك حاربت بشكل جيد اليوم؟

56
00:15:58,488 --> 00:16:01,635
هل تعتقد أنه الحظ

57
00:16:02,010 --> 00:16:04,403
أنت لديك المؤهلات 000

58
00:16:04,775 --> 00:16:07,801
للقيادة وبالطبع 0000

59
00:16:08,153 --> 00:16:10,023
التعبير عن رأيك بصراحة

60
00:16:13,170 --> 00:16:14,849
هذا سيفيدك جدآ

61
00:16:20,098 --> 00:16:23,848
الحكمة هي مطرقتنا

62
00:16:25,708 --> 00:16:29,016
التعقل هو ما يثبتنا

63
00:16:30,433 --> 00:16:35,581
عندما يبني رجل حياته على النزاهة

64
00:16:36,627 --> 00:16:39,000
فلا يمكن للشجاعة أن تنتهي

65
00:16:42,368 --> 00:16:44,067
أين سمعت ذلك؟

66
00:16:47,123 --> 00:16:53,156
كنت أقول هذا لإبني كل
ليلة عندما كان فتى صغير

67
00:16:55,177 --> 00:16:56,896
لا لأحد أخر

68
00:17:00,515 --> 00:17:04,537
أعتقد أن الأمور ستكون
أصعب عليك من الأن فصاعد

69
00:17:07,453 --> 00:17:10,720
أنا مزارع بسيط
أعرف ذلك

70
00:17:11,113 --> 00:17:12,530
هذا كل ما أعرفه

71
00:17:13,033 --> 00:17:17,557
تعرف 00 هناك قرية صغيرة
ليست بعيدة عن هنا

72
00:17:18,864 --> 00:17:21,519
يوجد غربان كثيرة عند حقولهم

73
00:17:21,519 --> 00:17:23,570
تقوم الغربان بقتل التربة؟

74
00:17:23,972 --> 00:17:28,798
لا ، لا تقوم بقتل التربة
بسبب وجود طحالب البحر

75
00:17:28,868 --> 00:17:34,800
طحالب البحر تأتي من
المحيط وتقوم بتغذية التربة

76
00:17:34,921 --> 00:17:36,469
عليك أن تجرب ذلك

77
00:17:40,229 --> 00:17:41,939
كيف تعرف هذه الأشياء؟

78
00:17:43,266 --> 00:17:44,935
لأني ملك

79
00:17:47,389 --> 00:17:53,723
لإني اعرف 0000
عن الأرض

80
00:17:54,376 --> 00:17:56,990
مثلك

81
00:17:58,116 --> 00:18:04,148
متى وجد ملك وجدت الأرض

82
00:18:05,134 --> 00:18:07,064
هم متصلين ببعضهم

83
00:18:07,446 --> 00:18:13,479
والتي من أجل هذه الأرض لا تنتهي الحروب

84
00:18:14,616 --> 00:18:16,356
إبحث عن السلام

85
00:18:18,819 --> 00:18:20,217
السلام

86
00:18:21,162 --> 00:18:22,760
إنه حلم

87
00:18:26,279 --> 00:18:30,301
حلم ربما عندما تصبح ملك 000

88
00:18:32,422 --> 00:18:35,941
تستطيع تحقيق السلام للأبد

89
00:18:40,787 --> 00:18:42,386
لا أفهم؟

90
00:18:43,540 --> 00:18:45,883
هذه المعارك تركتني طفلآ صغيرآ

91
00:18:45,913 --> 00:18:49,040
وأبعدتك عني

92
00:18:58,431 --> 00:19:00,049
إبني

93
00:19:39,600 --> 00:19:40,927
جنرال(هاليت)0

94
00:19:41,711 --> 00:19:42,515
نعم سيدي

95
00:19:43,832 --> 00:19:47,462
إذهب بجنودك إلى شمال الغابة
لنعرف ماذا ينتظرنا هناك

96
00:19:47,502 --> 00:19:50,730
حسنآ ، سيدي
WwW.arabheroes.tk

97
00:19:54,168 --> 00:19:56,330
أيها القائد
ماذا؟

98
00:19:56,331 --> 00:19:57,336
أنظر

99
00:20:01,296 --> 00:20:05,318
يا له من تسليم مفاجأة

100
00:20:20,832 --> 00:20:23,757
دوق (فالو) يجب أن تطبق عليه العدالة

101
00:20:26,542 --> 00:20:28,815
أنا الملك القادم

102
00:20:32,746 --> 00:20:38,778
جنرال(باكلر) إعطي هذا الرجل سيفآ

103
00:20:43,926 --> 00:20:45,304
بدون دروع

104
00:20:49,215 --> 00:20:50,522
مبارزة؟

105
00:20:51,979 --> 00:20:53,337
شيء جميل

106
00:20:58,907 --> 00:21:02,436
هل تتذكر ما فعلته بك
وأنت فتى صغير(تاريش)؟

107
00:21:13,143 --> 00:21:15,607
هل يمكن أن تعطيني القليل من الخمر؟

108
00:21:25,400 --> 00:21:28,637
من منكم سيساعد ملكه في نزع درعه؟

109
00:21:32,136 --> 00:21:33,302
خنازير

110
00:22:09,809 --> 00:22:13,267
هذه المبارزة ستكون معركتك الأخيرة

111
00:22:49,945 --> 00:22:53,786
لقد مات الملك ، مات الملك

112
00:22:55,937 --> 00:22:57,616
مستحيل

113
00:22:58,823 --> 00:23:00,220
أنا ملكك

114
00:23:00,261 --> 00:23:02,201
أنت لا تستحق العرش

115
00:23:02,241 --> 00:23:05,559
أيها القائد(تاريش) إبتعد بشرف

116
00:23:05,941 --> 00:23:08,213
لا يمكنك قتل الملك الجديد إلى(أبد)0

117
00:23:15,244 --> 00:23:16,702
جبان

118
00:23:20,714 --> 00:23:24,082
قولوا بصوت عالي

119
00:23:25,097 --> 00:23:28,425
يعيش الملك

120
00:23:40,591 --> 00:23:42,602
أبعد ذلك

121
00:23:42,843 --> 00:23:44,331
شعب (أبد)0

122
00:23:45,487 --> 00:23:47,950
جنود(أبد)0

123
00:23:49,026 --> 00:23:55,059
منذ دقائق قليلة مات ملكنا الحبيب(كونريد)0

124
00:23:56,159 --> 00:24:02,191
مقتول من قبل إبن أخوه
والذي يتطلع لأخذ مكانه

125
00:24:02,211 --> 00:24:09,651
طبقآ لقوانين مملكتنا خليفة الملك
يجب أن يكون أقرب واحد من دمه

126
00:24:09,883 --> 00:24:15,312
سوف أقدم لكم ملككم الجديد
الإبن المفقود إلى(كونريد)0

127
00:24:15,335 --> 00:24:17,848
كيملن كونريد

128
00:24:17,956 --> 00:24:21,978
ويعرف لبعضكم بإسم(فارمر)0

129
00:24:51,125 --> 00:24:54,724
إنهض
أرجوك

130
00:24:55,237 --> 00:24:56,333
إنهضوا

131
00:25:01,229 --> 00:25:04,265
عانينا الكثير مع الموت

132
00:25:04,788 --> 00:25:07,975
ومازلنا ندفع ثمن ذلك

133
00:25:08,378 --> 00:25:10,660
ولكن أعدائنا مازالوا على قيد الحياة

134
00:25:11,243 --> 00:25:14,571
يبنوا جيوشهم لهجوم جديد

135
00:25:16,069 --> 00:25:18,221
اليوم سنداوي جراحنا

136
00:25:21,368 --> 00:25:25,188
وغدآ سوف نزحف إلى (كريسب ويند)0

137
00:25:29,401 --> 00:25:32,055
يعيش الملك

138
00:25:52,375 --> 00:25:54,054
لماذا تحضروهم إلى هنا؟
ترجمة كينو منتدى أبطال العرب

139
00:25:54,094 --> 00:25:55,954
ضعوهم مع الأخرين

140
00:25:56,869 --> 00:26:00,659
إنتظر أحضرها إلى هنا

141
00:26:02,107 --> 00:26:03,263
إذهب أنت

142
00:26:12,463 --> 00:26:14,031
أرى شيئآ

143
00:26:15,047 --> 00:26:16,324
فيكي

144
00:26:18,415 --> 00:26:19,631
المزارع

145
00:26:24,789 --> 00:26:28,499
هو سيأتي من أجلك ، هذا رائع
وسأكون في إستقباله

146
00:26:28,519 --> 00:26:29,997
أنا لا أعني لك شيئآ

147
00:26:30,028 --> 00:26:31,938
بل هو الذي يعني لي شيئآ

148
00:26:33,808 --> 00:26:36,080
إنه أكثر من مجرد مزارع

149
00:26:37,940 --> 00:26:40,796
أكثر خطورة من كونه مزارع

150
00:26:40,826 --> 00:26:43,279
والأن سيأتي لي

151
00:26:46,908 --> 00:26:48,547
كيف سيأتي؟

152
00:26:48,548 --> 00:26:49,554
كيف؟

153
00:26:52,941 --> 00:26:55,867
لا تتحركي ، لا تتحركي

154
00:26:56,198 --> 00:26:59,848
هناك شيء مهم فيكي

155
00:27:00,622 --> 00:27:04,051
علي الإهتمام بإبنك

156
00:27:06,056 --> 00:27:08,198
أنت تحملي إبنه

157
00:27:23,309 --> 00:27:24,757
من أين أنتي؟

158
00:27:25,280 --> 00:27:29,030
كلازيرن، لقد أخذونوا من داخل منزلي

159
00:27:29,070 --> 00:27:31,141
سوف تعودي لمنزلك

160
00:27:32,408 --> 00:27:33,896
سوف نموت هنا

161
00:28:05,738 --> 00:28:07,648
وداعآ صديقي القديم

162
00:28:23,065 --> 00:28:31,103
WwW.3rab2day.CoM

163
00:28:44,521 --> 00:28:46,995
كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟

164
00:28:47,246 --> 00:28:49,629
عندما تفشل السهام فالخنجر سوف ينجح

165
00:28:49,669 --> 00:28:51,378
لا وقت للألغاز (ميجس(الساحر)0

166
00:28:51,771 --> 00:28:55,279
قوة صغيرة يتم وضعها بين خطوط المعركة

167
00:28:55,310 --> 00:28:57,230
سوف تحل المشكلة من جزورها

168
00:28:58,921 --> 00:29:02,269
أترك لي(جاليان) سوف أقتله

169
00:29:03,465 --> 00:29:07,276
سيدي مع كل إحترامي ،هل تريد
عمل خطة لإنقاذ إمرأة واحدة؟

170
00:29:07,306 --> 00:29:09,357
في الوقت الذي تكون فيه
كل المملكة في خطر؟

171
00:29:09,401 --> 00:29:12,930
لو أنقذ الملك زوجته
يجب عليه قتل(جاليان)0

172
00:29:13,399 --> 00:29:16,586
ولو قتل(جاليان)0
فستكون المملكة بأمان

173
00:29:23,162 --> 00:29:26,640
ميريلا ، لقد حان الوقت

174
00:29:30,129 --> 00:29:35,357
جلالتك ، أريد الإنضمام إلى مهمتك
أريد أن أقوم بالمساعدة

175
00:29:35,397 --> 00:29:38,132
لو تريدي المساعدة عودي إلى القلعة

176
00:29:38,162 --> 00:29:39,872
أنا لست مجرد إبنت أبي

177
00:29:41,500 --> 00:29:44,773
أريد أن أخدم الملك كما يفعل هو
ترجمة كينو منتدى أبطال العرب

178
00:29:46,588 --> 00:29:48,880
لقد أحضرتي قاتل الملك

179
00:29:49,725 --> 00:29:51,434
سقط على يدي

180
00:29:52,168 --> 00:29:54,551
نحتاج لكل مساعدة ممكنة

181
00:29:56,139 --> 00:29:57,869
لقد قبلت عرضك

182
00:30:00,141 --> 00:30:02,333
هناك أخرين يريدوا المساعدة

183
00:30:02,363 --> 00:30:04,152
من هم؟
سأخذ لهم

184
00:30:09,521 --> 00:30:12,246
إستطعت البقاء على قيد الحياة

185
00:30:12,950 --> 00:30:14,056
لم أضل الطريق

186
00:30:15,504 --> 00:30:19,525
هؤلاء من تقاتلهم
هؤلاء من يتحكموا في(الكروج)0

187
00:30:21,385 --> 00:30:23,125
سوف نساعدك في محاربتهم

188
00:30:23,366 --> 00:30:25,538
لماذا تورطوا أنفسكم في نزاعات الرجال؟

189
00:30:25,568 --> 00:30:27,589
هذه الحرب سوف تطولنا، يمكننا رؤية ذلك

190
00:30:27,629 --> 00:30:30,937
عندما تحرق غابتنا وتدمر فلا يوجد خيار أخر

191
00:30:31,751 --> 00:30:35,019
سوف نحارب معكم

192
00:31:01,812 --> 00:31:07,242
كريسب ويند ، تم بنائها
كقلعة مؤمن بإحكام

193
00:31:07,342 --> 00:31:08,689
مؤمن؟

194
00:31:09,142 --> 00:31:11,665
لا يمكن فتح أبوابه

195
00:31:11,665 --> 00:31:12,761
هل يمكن الدخول؟

196
00:31:13,063 --> 00:31:15,617
الميجاس ، ليسوا بحاجة لأبواب لكي
يستطيعوا الدخول الى (كريسب ويند)0

197
00:31:15,647 --> 00:31:17,195
سوف أجد طريقة للدخول

198
00:31:18,422 --> 00:31:20,835
هل تعتبري نفسك محظوظة
لبقائك على قيد الحياة؟

199
00:31:22,765 --> 00:31:24,102
أنا أعتبرها كذلك

200
00:31:24,494 --> 00:31:28,003
الحياة مثيرة جدآ

201
00:31:33,492 --> 00:31:35,815
هؤلاء الناس الذين أتوا معي

202
00:31:36,529 --> 00:31:37,967
لماذا لا تطلق سراحهم؟

203
00:31:38,630 --> 00:31:42,219
هل لا تريد أن يسمع العالم
عن مدى قوتك ورحمتك؟

204
00:31:42,544 --> 00:31:44,062
هل لا تفهمي شيئآ؟

205
00:31:45,640 --> 00:31:47,440
أنا ما بعد الرحمة

206
00:31:47,862 --> 00:31:51,432
أنا ما بعد الطيبة والشر
هذه فكرة طفولية

207
00:31:51,944 --> 00:31:54,840
أنا أغير تركيبة الكون

208
00:31:55,614 --> 00:31:58,087
أين أتوقف ، لو ظهرت رحمة مع أصدقائك؟

209
00:31:58,118 --> 00:31:58,942
يمكنك ذلك

210
00:31:58,972 --> 00:32:02,069
لا توجد استثناءات ، لا أحد و لا أنت

211
00:32:02,099 --> 00:32:08,131
و لا (فارمر) أو طفلك المسكين
الذي يجلس بداخلك

212
00:32:09,167 --> 00:32:11,288
إقتلني ، إقتلني

213
00:32:18,407 --> 00:32:19,855
لن أقتلك

214
00:32:21,333 --> 00:32:22,861
أنا أستمتع بذلك

215
00:32:22,951 --> 00:32:25,294
أنت يمكن أن تنزف
فيمكنك أن تموت

216
00:32:25,364 --> 00:32:28,461
ربما يمكنني ولكني لا أريد

217
00:32:30,944 --> 00:32:32,744
لدي كثير من العمل أقوم به

218
00:34:04,759 --> 00:34:06,579
الرماه، إستعدوا

219
00:34:16,424 --> 00:34:17,721
إطلقوا

220
00:34:21,462 --> 00:34:22,688
إطلقوا

221
00:34:34,100 --> 00:34:35,487
الأن

222
00:35:05,743 --> 00:35:08,608
ثمة كهف هناك
WwW.3rab2day.CoM

223
00:35:08,729 --> 00:35:10,910
يسمح بدخول الهواء

224
00:35:10,971 --> 00:35:12,791
والآن لا بد لي أن أرحل

225
00:35:13,866 --> 00:35:15,385
لا أريدك أن تذهب بمفردك

226
00:35:15,666 --> 00:35:19,346
اذا كان هناك بعض التعقل في هذا
المجنون ،إذآ علي محاولة خداعه

227
00:35:20,753 --> 00:35:22,513
هذا خطر عليك (ميريك)0

228
00:35:22,553 --> 00:35:24,986
ولكن يجب علي إلهائه

229
00:35:56,858 --> 00:35:58,396
عرفت أنك ستأتي

230
00:35:59,844 --> 00:36:01,030
صديقي القديم

231
00:36:13,819 --> 00:36:15,891
كنا أصدقاء من قبل

232
00:36:16,433 --> 00:36:18,897
ولكنك قد تغيرت الى الاسوأ

233
00:36:21,139 --> 00:36:22,365
والأن

234
00:37:03,417 --> 00:37:07,076
قوة(أوميغا(السحر)) 0
مازالت في خدمة الملك

235
00:37:07,679 --> 00:37:10,997
كيف تجرأ على إستخدامها ضد الملك؟

236
00:37:11,038 --> 00:37:14,024
هل تحب أتباعي(الكروج)؟
هذا شيء حقير

237
00:37:16,145 --> 00:37:19,694
هؤلاء (الكروج) لا يوجد ملك لهم

238
00:37:19,694 --> 00:37:23,093
خمن ماذا فعلت صديقي؟
لا اريد التخمين

239
00:37:23,485 --> 00:37:25,495
لقد عينت نفسي ملك عليهم
ترجمة كينو منتدى أبطال العرب

240
00:37:26,179 --> 00:37:27,818
ملك (الكروج)0

241
00:37:27,858 --> 00:37:31,568
الأن يخدموا الملك الذي
يستحق أعظم ولاء

242
00:37:31,598 --> 00:37:33,428
أنا
هذا يكفي

243
00:37:37,188 --> 00:37:41,140
جاليان ، أنا وأنت أخر أفراد السحرة

244
00:37:41,512 --> 00:37:45,202
أريدك أن تعود لصوابك
وتبتعد عن هذا الجنون

245
00:37:46,564 --> 00:37:50,264
ليست لديك فكرة عن مدى القوة

246
00:37:51,270 --> 00:37:53,612
التي يكون عليها الجنون

247
00:38:17,501 --> 00:38:21,382
في مملكتي لن يكون
هناك كلمة تعني جنون

248
00:38:21,422 --> 00:38:23,372
أطلق عليها

249
00:38:24,076 --> 00:38:25,564
السلطة

250
00:38:44,124 --> 00:38:45,844
إنطلقوا

251
00:39:14,749 --> 00:39:17,283
إنه هنا لقد وصل

252
00:39:18,087 --> 00:39:20,711
لقد إنتظرت هذه المعركة طويلآ

253
00:39:26,814 --> 00:39:28,272
ميريلا

254
00:39:44,922 --> 00:39:46,279
أنت هنا

255
00:39:46,319 --> 00:39:47,988
لا أعرف كيف حدث ذلك

256
00:39:48,722 --> 00:39:51,950
كيف يمكنني أن أكون بهذا الغباء

257
00:39:54,021 --> 00:39:55,459
سامحيني

258
00:39:58,505 --> 00:40:01,582
خذي أخر قوة لدي

259
00:41:07,275 --> 00:41:09,387
إذهبوا ، هيا

260
00:41:15,399 --> 00:41:16,726
أنا في إنتظارك

261
00:41:18,003 --> 00:41:19,431
في إنتظارك

262
00:42:36,642 --> 00:42:38,251
فارمر

263
00:42:43,308 --> 00:42:46,445
كنت قلق منك (فارمر)0

264
00:42:51,834 --> 00:42:53,996
عرفت أنك أصبحت الملك

265
00:42:54,026 --> 00:42:57,837
كيف يمكن الى ملكين
أن يحكموا مملكة واحدة؟

266
00:42:57,877 --> 00:43:00,873
لذلك يجب أن يدخلوا في
قتال بمواجهة الواحد للأخر

267
00:43:00,903 --> 00:43:02,984
لذلك يجب واحد أن يتذوق دماء عدوه

268
00:43:03,014 --> 00:43:06,232
هل تريد القتال أو التحدث إلى الموت؟

269
00:43:45,325 --> 00:43:48,834
أنا تحاربني بسحرك
اين هو شرفك؟

270
00:45:01,957 --> 00:45:03,887
سوف أريك إنتقامي

271
00:45:41,459 --> 00:45:42,515
لا

272
00:46:14,729 --> 00:46:17,886
ما نوع هذا الإنتقام
الذي تتمتع به(فارمر)؟

273
00:46:18,188 --> 00:46:21,385
الإنتقام كأب؟ أو الإنتقام كزوج؟

274
00:46:22,019 --> 00:46:23,869
أو الإنتقام كملك؟

275
00:46:27,377 --> 00:46:30,645
إنتقام كأم

276
00:47:13,838 --> 00:47:15,426
ماذا حدث؟

277
00:47:45,840 --> 00:47:48,263
أريد أن أخبرك شيئآ

278
00:47:49,158 --> 00:47:51,239
أحبك

279
00:47:58,645 --> 00:48:12,645
kenow878 : ترجمة
WwW.3rab2day.CoM

280
00:48:14,371 --> 00:48:34,371

