1
00:01:28,000 --> 00:01:30,419
،النجدة
!! أهناك أى شخص

2
00:01:30,628 --> 00:01:32,213
!!! النجدة

3
00:01:51,652 --> 00:01:55,405
،"مرحبا ً , يا "مايكل
. أريد أن ألعب لعبة

4
00:01:56,574 --> 00:02:00,035
.. إلى الآن , فى تلك التى تسمى حياتك

5
00:02:00,077 --> 00:02:03,206
..كنت تكسب قوتك من مراقبة الآخرين

6
00:02:03,206 --> 00:02:07,877
،"المجتمع يطلقون عليك إسم " المُبلغ
.. "الواشى" , "الخائن"

7
00:02:08,295 --> 00:02:12,258
،و أنا أسميك
"الذى لا يستحق الجسد الذى يمتلكه"

8
00:02:12,425 --> 00:02:14,636
و الحياة التى وهبت لك

9
00:02:14,969 --> 00:02:18,306
و الآن سنعرف إذ كنت مستعد إلى النظر
بداخلك ، عن خارجك

10
00:02:18,514 --> 00:02:22,895
..لكى تضحى بالشيء
الوحيد الذى تعتمد عليه

11
00:02:23,019 --> 00:02:24,814
! لكى تكمل حياتك

12
00:02:25,022 --> 00:02:28,275
،هناك آلة حول عنقك
"إنها " قناع الموت

13
00:02:28,484 --> 00:02:33,115
،القناع مربوط بمؤقت
... إن لم تجد المفتاح فى الوقت المحدد

14
00:02:33,322 --> 00:02:39,288
،القناع سينغلق
تخيل و كأنك فى مكان متوحش

15
00:02:41,331 --> 00:02:45,086
... الذى تنظر إليه الآن هو جسدك

16
00:02:45,462 --> 00:02:47,422
منذ ساعتان مضت

17
00:02:47,631 --> 00:02:52,302
. لا تقلق كنت نائما ً و لم تشعر بشيء

18
00:02:52,553 --> 00:02:57,725
،و أخذا ً فى الإعتبار أنك فى عائقة شديدة
.. فسأعطيك إشارة

19
00:02:57,725 --> 00:03:03,065
,عن مكان المفتاح
لذا فإنظر جيدا ً , ها هى إشارة

20
00:03:03,899 --> 00:03:06,444
إنه خلف عينيك مباشرا ً

21
00:03:07,778 --> 00:03:12,324
كم من الدماء ستراق لكى تظل على قيد الحياة "مايكل" ؟
تموت أو تظل حيا ً ؟

22
00:03:12,867 --> 00:03:17,497
!! ـ  إختر
ـ من أنت أيها اللعين ؟

23
00:03:49,784 --> 00:03:52,119
!! ليساعدني أحدهم

24
00:04:09,180 --> 00:04:11,474
! ساعدوني

25
00:04:14,978 --> 00:04:17,815
أحدهم
أرجوكم

26
00:04:23,696 --> 00:04:26,532
لا لا لا لا
لا لا لا

27
00:04:53,772 --> 00:04:56,149
ـ بعد إذنك
ـ بما أستطيع مساعدتك ؟

28
00:04:56,316 --> 00:04:58,026
"أنا هنا من أجل "دانيال ماثيوز

29
00:05:01,530 --> 00:05:03,115
وقع تلك

30
00:05:09,247 --> 00:05:10,665
شكرا ً لك

31
00:05:11,208 --> 00:05:12,709
"لنذهب يا "دانيال

32
00:05:15,128 --> 00:05:19,675
ـ لقد أخذت وقتا ً طويلا ً
ـ آسف يا "دانيال" , فجدول مواعيدي كان مزدحما ً

33
00:05:21,678 --> 00:05:24,473
ـ سوف يتهمونك بالجريمة ، أتعلم ؟
ـ نعم ، يا لهم من معتوهين

34
00:05:24,598 --> 00:05:26,516
ـ بالتأكيد فلقد سرقت منهم
ـ نعم

35
00:05:28,184 --> 00:05:33,774
و هذا شيء جيد بالنسبة لي ، فأمك تحاول أن تحصل
غلى حق رعايتك و أنا أقوم بإخراجك من الحبس

36
00:05:36,945 --> 00:05:38,488
ما بك ؟

37
00:05:40,740 --> 00:05:44,829
ـ أتثبت بأنك رجل قويا ً بسرقتك لهم ؟
! ـ رجاء ، وفر المحاضرة لشخص أجدر منك

38
00:05:44,995 --> 00:05:46,831
لماذا تتصرف معي دائما ً كرجل شرطة ؟

39
00:05:46,831 --> 00:05:50,126
! ـ ذلك يسمى تصرف الأب
ـ ثق بى فإنك كضابط شرطة أفضل من أب

40
00:05:52,962 --> 00:05:55,048
أعتقد بأنه من الأفضل لي أن
أعود إلى أمي مبكرا ً

41
00:05:55,257 --> 00:05:57,384
ـ ما الذى قلته ؟
ـ ماذا ؟ ألم تسمعنى ؟

42
00:05:57,384 --> 00:05:59,011
!! لا لم أسمعك جيدا ً, أعد ما قلته

43
00:05:59,178 --> 00:06:02,932
... ـ  أعتقد بأنه من الأفضل لي أن أعود إلى أمي
!! ـ  إذا ً إذهب

44
00:06:03,974 --> 00:06:05,393
!! يا إلهي

45
00:06:16,572 --> 00:06:19,450
ـ هنا "دانيال" , إترك رسالتك
.. ـ أنا والدك

46
00:06:19,700 --> 00:06:25,207
آسف عن ما حدث البارحة ، لم أتلقى
أى مكالمة منك ، إتصل بى من فضلك

47
00:06:34,467 --> 00:06:35,635
دانيال" ؟"

48
00:06:37,512 --> 00:06:40,641
آسف أيها الرقيب , إعتقدك إبني

49
00:06:43,018 --> 00:06:45,646
نعم , سآتى حالا ً

50
00:06:48,691 --> 00:06:51,652
ـ ماذا لديك ِ ؟
ـ صديق "كونتى" يعمل فى الخط الساخن

51
00:06:51,861 --> 00:06:54,489
إمرأة ما وجدت جثة فإتصلت بنا

52
00:06:54,614 --> 00:06:58,452
..تقول أن ذلك المكان كان مهجورا ً منذ عامان

53
00:06:58,536 --> 00:07:00,120
بالرغم من أنه هناك من يقطن هنا

54
00:07:00,246 --> 00:07:02,623
ـ  من ؟
ـ متشردين بالتأكيد

55
00:07:02,707 --> 00:07:05,460
،مجموعة من المدمنين
إنه المكان الأفضل للتعاطي

56
00:07:05,585 --> 00:07:08,088
ـ هل تم تحديد توقيت الوفاة ؟
ـ وصل الطبيب الشرعى للتو

57
00:07:08,255 --> 00:07:11,425
و لكن ضابط شرطة ما قال بأنه كان صديقك

58
00:07:11,592 --> 00:07:13,260
(لم يكن صديقي ، كان مجرد (واشي

59
00:07:13,510 --> 00:07:15,471
هل تعرف عليه ذلك الضابط فور رؤيته له ؟

60
00:07:15,638 --> 00:07:19,059
إنه لم يكن متأكدا ً , لذلك أردتك أن تأتي إلى هنا

61
00:07:19,309 --> 00:07:23,688
،دعيني أرى وجهه ثانيتين
. و سأخبرك إن كان هو أم لا

62
00:07:23,730 --> 00:07:25,398
! رائع جدا ً ، أحسنت

63
00:07:47,549 --> 00:07:49,050
!! "نعم ، إنه هو "مايكل

64
00:08:04,317 --> 00:08:08,571
ـ أكنت ِ ستخبريني عن ذلك ؟
ـ ظننت أنك تود أن تراه بنفسك

65
00:08:10,199 --> 00:08:11,742
حسنا ً , لقد رأيت

66
00:08:12,535 --> 00:08:16,873
،أعلم أن الوقت مبكرا ً على ذلك
"و لكني أعتقد أنه من أعمال "جيجسو

67
00:08:17,123 --> 00:08:19,667
رأيت ذلك ، و ما الذى تريدينه مني ؟

68
00:08:19,834 --> 00:08:22,588
حسنا ً، لنتظاهر بأنه شخص جديد

69
00:08:22,671 --> 00:08:24,756
أتعرف من يود فعل ذلك برجلك ؟

70
00:08:24,798 --> 00:08:27,885
،"كان "واشى" يا "كيرى
.. إذا أردت ِ مشتبهين بهم

71
00:08:28,094 --> 00:08:29,637
إبحثى فى دليل الهاتف

72
00:08:29,804 --> 00:08:34,267
من يقتل بتلك الطريقة ليس صاحب
..دكتوراه فى الهندسة

73
00:08:34,309 --> 00:08:38,188
إنه شيء واضح .. و ماذا عنك أنت ؟

74
00:08:39,272 --> 00:08:42,067
بالتأكيد ، فإنك أنت ِ الخبيرة

75
00:08:43,569 --> 00:08:45,488
"أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز

76
00:08:48,742 --> 00:08:52,245
ـ على ماذا ؟
!! ـ إسئل من كتبها

77
00:08:55,958 --> 00:08:59,296
( "إنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز )

78
00:09:06,887 --> 00:09:09,848
.. مرحبا ً مايكل ، أريد أن ألعب لعبة

79
00:09:12,310 --> 00:09:18,316
،إلى الآن , فى تلك التى تسمى حياتك
..كنت تكسب قوتك من مراقبة الآخرين

80
00:09:18,525 --> 00:09:20,902
،هناك أشياء  كثيرة
"مشتركة بينك و بين ذلك الرجل يا "كيرى

81
00:09:21,069 --> 00:09:23,948
ـ أصحيح ذلك ؟
ـ نعم، تحبين أن تعبثي بالناس

82
00:09:24,115 --> 00:09:25,282
!! المعذرة

83
00:09:25,324 --> 00:09:27,535
لا تعبثي بي هكذا مرة أخرى فى مسرح الجريمة

84
00:09:27,702 --> 00:09:30,872
ـ لست أنا الذى يعبث معك ، هو الذى يفعل ذلك
ـ ذلك لا يعني أنه علىَّ أن أقع فى الفخ

85
00:09:33,541 --> 00:09:37,338
ـ يبدو الأمر كالجرائم العادية ،، كلها هكذا
! ـ جعبتك ممتلئة بمواضيع سخيفة

86
00:09:37,505 --> 00:09:40,674
حسنا ً، بعيدا ً عن ذلك الامر و أيضا ً
.. حياة إبنى الإجرامية

87
00:09:40,758 --> 00:09:45,514
،و أيضا ً موضوع طلاقي اللعين
دعينا نقول أن حياتي مليئة بالسخافات

88
00:09:45,556 --> 00:09:50,311
،حسنا ً، أنا آسفة
ظننت أنه من الممكن أن تتولي معي تلك

89
00:09:50,561 --> 00:09:53,313
"ـ لم نعد شركاء يا "كيرى
.. ـ إذا لم تعد تهتم بأننا شركاء

90
00:09:53,438 --> 00:09:56,817
! و ماذا عن إسمك المكتوب على الحائط
!! لقد ذكرك بالإسم

91
00:09:56,984 --> 00:09:59,445
ليست المرة الأولى التى يذكرنى
شخص مجنون بالإسم

92
00:10:00,322 --> 00:10:02,616
و ماذا لو أنني أنا التي أطلب منك ؟

93
00:10:09,540 --> 00:10:13,794
،لا أستطيع مساعدتك
" أنا لست الخبير بألاعيب " رجل الأحجية

94
00:10:15,881 --> 00:10:17,841
متى ستتوقف عن التصرف كرجل شرطة ؟

95
00:10:23,222 --> 00:10:25,391
"أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز

96
00:10:25,850 --> 00:10:28,478
لقد ذكرك بالإسم

97
00:10:30,564 --> 00:10:33,025
"أنظر عن كثب أيها المخبر "ماثيوز

98
00:10:37,863 --> 00:10:40,950
لقد ذكرك بالإسم

99
00:10:42,994 --> 00:10:44,871
تلك أفضل مناطق للإقتحام

100
00:10:46,665 --> 00:10:50,294
إنها الشوارع الوحيدة المناسبة لذلك
الإقتحام و هى آمنة

101
00:10:50,294 --> 00:10:54,007
،تذكروا ، سنقوم بتلك العملية فى النهار
و لا نريد أن نخيف المدنيين

102
00:10:54,132 --> 00:10:59,471
.. كنت هناك و أعلم تلك المنطقة

103
00:10:59,513 --> 00:11:03,183
أريد فريق من ثلاث وحدات
للقيام بالعملية

104
00:11:10,066 --> 00:11:12,277
تماماً كالأيام الخوالي
أليس كذلك ؟

105
00:11:15,156 --> 00:11:19,744
ـ يا لها من قضية كبيرة
! ـ و كأنك ِ تدخلين إلى معمل

106
00:11:19,744 --> 00:11:20,494
"حديد ويلسون"

107
00:11:25,541 --> 00:11:27,586
هيا , هيا , هيا

108
00:11:37,388 --> 00:11:41,643
،"الفريق الأول عند "برودبانكر
الجانب المظلم ، سندخل

109
00:11:42,603 --> 00:11:44,521
هيا , هيا

110
00:12:33,826 --> 00:12:35,244
! إثبت مكانك

111
00:12:50,428 --> 00:12:52,389
!! بين" ، لا"

112
00:12:53,389 --> 00:12:54,974
ضابط أصيب , ضابط أصيب

113
00:12:55,183 --> 00:12:58,979
ـ هناك فخ من الأسلاك
ـ ضابط أصيب , ضابط أصيب

114
00:13:01,565 --> 00:13:04,527
ـ أريد كل الفريق بالداخل الآن
!! ـ إدخلوا الآن

115
00:13:13,662 --> 00:13:15,289
يا رجال

116
00:13:17,417 --> 00:13:19,335
تكلموا معي يا رجال

117
00:13:50,579 --> 00:13:52,748
شرطة , لا تتحرك

118
00:13:53,791 --> 00:13:56,585
دعنا نرى يديك

119
00:13:56,752 --> 00:13:58,755
أظهر يديك

120
00:13:58,921 --> 00:14:00,381
! إهبط على ركبتيك

121
00:14:02,550 --> 00:14:06,138
! ـ إهبط على ركبتيك
ـ أخشى بأنني لا أستطيع فعل ذلك

122
00:14:12,895 --> 00:14:14,939
! قوموا بتفتيشه الآن

123
00:14:24,367 --> 00:14:27,953
،لديك الحق بأن تلتزم الصمت
... و لك الحق فى توكيل محامي

124
00:14:28,162 --> 00:14:30,957
إذا لم يكن فى إستطاعتك فعل ذلك
فلسوف يتم توكيل لك محامي على نفقة الدولة

125
00:14:31,207 --> 00:14:32,583
إنه نظيف
(ليس معه سلاح)

126
00:14:40,217 --> 00:14:41,260
مرحبا ً

127
00:14:43,596 --> 00:14:45,431
ألست هكذا قريب بما يكفى ؟

128
00:14:48,977 --> 00:14:50,603
أخرجوا ذلك الوغد من هنا

129
00:14:54,358 --> 00:14:56,193
.. فى الواقع علىَّ أن أظل هنا

130
00:14:56,277 --> 00:14:59,280
"بينما أنتم تحلون مشكلتكم أيها المخبر "ماثيوز

131
00:15:02,576 --> 00:15:06,162
ـ أية مشكلة ؟
ـ مشكلة بتلك الغرفة

132
00:15:15,006 --> 00:15:17,008
راقباه

133
00:15:53,967 --> 00:15:55,509
. المكان آمن

134
00:16:12,153 --> 00:16:13,404
!! اللعنة

135
00:16:14,364 --> 00:16:16,909
ـ ماذا ؟
! ـ لا أعلم

136
00:16:23,916 --> 00:16:27,837
! أعتقد بأن ذلك هو إبني

137
00:16:35,554 --> 00:16:37,265
!! إنه يحتفظ بإبني

138
00:16:40,184 --> 00:16:41,644
ما هذا بحق الحجيم ؟

139
00:16:42,562 --> 00:16:47,025
ـ  يا أنت , يا أنت، ما هذا بحق الجحيم ؟
ـ إنه إبنك "دانيال" ألا تتذكره ؟

140
00:16:46,817 --> 00:16:49,445
ما الذى يفعله هناك أيها اللعين ؟

141
00:16:49,653 --> 00:16:53,491
حسنا ً... لم أنظر إلى الشاشات
.. منذ مدة لذا فالأمر سيصعب علىَّ القول

142
00:16:53,699 --> 00:16:58,955
.. و لكنني أعتقد بأنه
.. محبوس فى الركن و هناك نظرة بؤس على وجهه

143
00:16:59,205 --> 00:17:03,127
يا إبن العاهرة , أين هو مكانه ؟؟
أين هو مكانه ؟؟

144
00:17:03,209 --> 00:17:07,089
أين هو ؟؟ , تلك هى المشكلة التى تحتاج
أن تحلها قبل فوات الأوان

145
00:17:07,632 --> 00:17:12,429
،دانيال" لديه ساعتان"
.. ثم ينفذ الغاز إلى جهازه العصبي

146
00:17:12,512 --> 00:17:14,848
... و يدمر خلايا جسده

147
00:17:14,848 --> 00:17:18,602
و سيبدأ فى النزيف
من كل مخرج فى جسده

148
00:17:18,727 --> 00:17:22,690
!! بالتأكيد , سيكون هناك دماء

149
00:17:24,734 --> 00:17:26,360
أخبرنى أين هو ؟

150
00:17:27,612 --> 00:17:29,447
إنه فى مكان آمن

151
00:17:41,961 --> 00:17:44,923
!ـ "إريك" ؟
.. ـ أحتاج الهاتف

152
00:17:45,257 --> 00:17:48,093
ـ "إريك" إستمع إلىّ
ـ فقط أعطيني الهاتف

153
00:17:52,556 --> 00:17:56,311
ـ كل ما حدث مطابق لأفعال ذلك المجرم
ـ أريد أن أتأكد

154
00:17:57,103 --> 00:18:01,150
.. إذا أردت "دانيال" فإنه ليس موجودا ً الآن

155
00:18:04,278 --> 00:18:07,782
!! ـ  آسفة
! ـ نعم العد التنازلى هنا

156
00:18:08,575 --> 00:18:10,410
صلني بفرقة المتفجرات الآن

157
00:18:28,221 --> 00:18:29,598
... يا أنتىِ

158
00:18:31,392 --> 00:18:32,935
يا أنتى, أفيقي

159
00:18:37,399 --> 00:18:39,150
أيمكنك سماعي ؟

160
00:18:43,780 --> 00:18:45,449
مازالت تتنفس

161
00:18:50,163 --> 00:18:53,583
!ما هذا ، بيت للإعتقال ؟
هل نحن بالسجن ؟

162
00:18:53,833 --> 00:18:57,963
ـ لا , إنه ليس سجن
ـ أصحيح , هل قضيت هناك مدة ؟

163
00:18:58,380 --> 00:19:04,053
ـ نعم ,  و لمدة كبيرة
! ـ ليفتح أحدهم ذلك الباب اللعين

164
00:19:04,345 --> 00:19:08,475
!! ـ لا أعتقد بأن هناك أحدا ً يسمع
ـ ما هذا بحق الجحيم ؟

165
00:19:08,766 --> 00:19:10,894
!! هناك شخص يسمع

166
00:19:12,229 --> 00:19:17,485
لا ,فتلك الكاميرات لا تنقل الصوت

167
00:19:19,403 --> 00:19:20,739
!! اللعنة

168
00:19:25,202 --> 00:19:28,289
،كيف تستيقظ فى غرفة ما
!و ليس لديك فكرة أين انت ؟

169
00:19:28,456 --> 00:19:32,001
ـ أعتقد بأنك لم تثمل من قبل
ـ كنت أثمل منذ أن كنت فى الجامعة

170
00:19:32,126 --> 00:19:34,754
،هذه ليست ثمالة
هذه عملية خطف

171
00:19:39,968 --> 00:19:45,307
،إسمعوا , لقد رأيت فى التلفاز الأسبوع الماضي
.. شخصٌ ما ، كان صحفيا ً

172
00:19:45,558 --> 00:19:48,728
،كان فى منطقة حرب
.. و قضى ليلته في الفندق

173
00:19:48,895 --> 00:19:53,525
و فى الصباح وجد نفسه فى زنزانة
لا يوجد بها أى نافذة أو أى ضوء

174
00:19:53,859 --> 00:19:57,279
و ظل تسعة أعوام بداخل تلك الغرفة

175
00:19:58,906 --> 00:20:03,286
ـ تسعة أعوام !! هذا هراء إنسى ذلك
ـ ما الذى تعنيه بهذا ؟

176
00:20:03,494 --> 00:20:05,705
أقصد بأن نتوقف عن البكاء كالنساء
و نبدأ بفعل أى شيء

177
00:20:05,872 --> 00:20:09,460
ـ أعتقد بأنه علينا أن نهدأ
ـ إصمت, إصمت ،أسمع شيء

178
00:20:11,587 --> 00:20:13,005
ماذا هناك ؟

179
00:20:16,008 --> 00:20:19,763
! إنها طقطقة
!! إسمع ، طقطقة

180
00:20:39,159 --> 00:20:41,954
إهدأي , إهدأى
ما اسمك ؟

181
00:20:42,830 --> 00:20:47,585
ـ "آماندا" أين أنا ؟
! ـ لا أعلم

182
00:20:47,752 --> 00:20:50,631
لا أحد يعلم , الكل إستيقظ
! وجد نفسه هنا مثلك

183
00:20:53,384 --> 00:20:56,386
!! لا لا لا لا

184
00:20:57,054 --> 00:20:59,766
! ـ كل شيء على ما يرام
! ـ لا

185
00:21:05,480 --> 00:21:07,900
!! ـ اللعنة
!ـ ماذا ؟

186
00:21:15,992 --> 00:21:17,494
ما الذى تبحثين عنه ؟

187
00:21:39,935 --> 00:21:41,437
ما هذا ؟

188
00:21:42,354 --> 00:21:44,441
كل ما تريد معرفته , مسجل هنا

189
00:21:46,693 --> 00:21:52,574
تحياتى, و مرحبا ً
أعتقد بأن الكل يتسائل أين هو ؟؟

190
00:21:52,574 --> 00:22:00,249
أؤكد بأن المكان ليس مهما ً بقدر
..أهمية ما توفره لكم تلك الجدران شيء مهم جدا ً

191
00:22:01,251 --> 00:22:03,962
(الخلاص)
ولكن إذا كنتم تستحقونه

192
00:22:04,046 --> 00:22:07,883
بعد ثلاث ساعات من الآن
.. أبواب ذلك المكان ستفتح

193
00:22:07,883 --> 00:22:12,930
،و لكن لسوء الحظ
.  لديكم ساعتان فقط للبقاء على قيد الحياة

194
00:22:13,514 --> 00:22:19,688
، و الآن أنتم تستنشقون غاز قاتل
.. كنتم تستنشقونه منذ وصولكم إلى هنا

195
00:22:20,939 --> 00:22:26,195
من منكم سمع بهجوم مترو الأنفاق فى طوكيو
سيعرف بأنه غاز مدمر لجسم الإنسان

196
00:22:26,487 --> 00:22:31,326
و ستخرجون من هذا المكان فقط لكى تجدوا الترياق

197
00:22:32,369 --> 00:22:38,084
،مخبأ فى مكان ما داخل ذلك المنزل
يوجد واحد موجود فى الخزنة التى أمامكم

198
00:22:38,417 --> 00:22:41,587
معكم الأرقام السرية لفتح هذه الخزنة

199
00:22:41,587 --> 00:22:48,845
،فكروا بجدية
فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم

200
00:22:49,388 --> 00:22:54,101
و يوجد إشارة على مكان ترتيب هذه الأرقام
..و يجب أن تعلموا ما أنتم مشتركين به من صفات

201
00:22:54,143 --> 00:22:58,315
و ستفهمون لماذا أنتم هنا

202
00:22:58,315 --> 00:23:02,486
على مكان الإشارة (X)  و ستجدون علامة
لذلك ، إبحثوا جيدا ً

203
00:23:02,653 --> 00:23:04,529
{ فلتبدأ اللعبة }

204
00:23:07,032 --> 00:23:09,285
ـ من ذلك الرجل ؟
ـ و ما الذى يقصده بالغاز ؟

205
00:23:09,410 --> 00:23:12,079
ـ كيف عرفتى مكان ذلك ؟
! ـ هذا هراء

206
00:23:16,043 --> 00:23:19,504
،لا تستخدم ذلك المفتاح
.فى باب تلك الغرفة

207
00:23:19,671 --> 00:23:24,010
! ـ اللعنة على ذلك
! ـ نعم , اللعنة على ذلك، إنها فكرة ممتازة

208
00:23:24,219 --> 00:23:27,221
لا لا , ليست فكرة جيدة

209
00:23:27,388 --> 00:23:30,183
ـ إذا ً, ما الذى سنفعله ؟ أن نجلس هنا ؟
! ـ هناك ملاحظة بعدم إستخدام المفتاح

210
00:23:30,267 --> 00:23:32,310
و من الذى يهتم بتلك الملاحظة اللعينة .. حسنا ً ؟
... إنها مزحة كبيرة حمقاء

211
00:23:32,853 --> 00:23:35,940
و أنا على وشك إنهائها

212
00:23:53,960 --> 00:23:57,755
! الأفضل لك ِأن تبدأي بالحديث الآن
ما هذا ؟

213
00:23:58,047 --> 00:24:00,258
! ـ إنها لعبة
... ! ـ  إنها ليست لعبة لعينة

214
00:24:00,425 --> 00:24:03,178
!!ـ  لقد تفجر رأس الرجل
!! ـ إنه يختبرنا

215
00:24:03,303 --> 00:24:05,556
ـ من الذي يختبرنا ؟
"ـ إنه "رجل الإحجية" , "جيجسو

216
00:24:05,723 --> 00:24:08,142
ـ من هو ذلك اللعين "جيجسو " ؟
ـ ألا تتابع الأخبار اللعينة ؟

217
00:24:08,351 --> 00:24:11,521
ـ لا لا من هو ؟
ـ إنه قاتل مسجل

218
00:24:13,189 --> 00:24:17,445
لا إنه ليس هكذا ,إنه يختبرنا ، يريدنا
.. أن ننجوا من تلك المحنة

219
00:24:17,737 --> 00:24:19,947
يريدنا أن نلعب حسب قواعده

220
00:24:23,951 --> 00:24:26,913
سأسألك ِ مرة أخرى , كيف علمت ِ كل هذا ؟

221
00:24:31,752 --> 00:24:33,963
لأننى لعبت معه من قبل

222
00:24:50,982 --> 00:24:54,652
،الفريق التكتيكي فى طريقه إلى هنا
ليكتشف من أين يأتى ذلك البث

223
00:25:02,745 --> 00:25:04,371
ما الذى تريده مني ؟

224
00:25:06,124 --> 00:25:09,252
ـ قليلا ً من وقتك أيها المفتش
ـ ليس لدى أى وقت

225
00:25:09,460 --> 00:25:15,342
،لقد سألتني ما الذى أريده منك و ها قد أخبرتك
صدقني عندما أقول لك،إبنك واقع فى مشكلة كبيرة

226
00:25:20,264 --> 00:25:22,934
إذا ً ما الذى سيحدث إذا
أعطيتك قليلا ً من وقتي؟

227
00:25:23,226 --> 00:25:26,647
،أنا فقط أريد أن أتحدث معك
و على الجميع المغادرة , هذا هو شرطي الوحيد

228
00:25:26,856 --> 00:25:28,691
لا إنه مسرح الجريمة و لا على أحد المغادرة

229
00:25:28,899 --> 00:25:31,694
،ليس عليهم أن يغادروا المبنى
فقط تلك المنطقة

230
00:25:31,819 --> 00:25:33,905
مدة كافية لحديثي معك فقط

231
00:25:34,072 --> 00:25:37,075
إذا وافقت على ذلك فلسوف
ترى إبنك مرة أخرى

232
00:25:38,284 --> 00:25:43,832
إذا لم أرى إبني مرة أخرى
أقسم بأنني سوف أقطع رأسك

233
00:25:45,876 --> 00:25:50,214
،لا أقصد أن أهزأ بك أيها الضابط
و لكني مريض بالسرطان

234
00:25:50,256 --> 00:25:54,428
كيف بإستطاعتك أن تعرضني لألم أكثر مما أنا به ؟

235
00:26:01,060 --> 00:26:02,896
فقط أحضرهم هنا الآن

236
00:26:03,437 --> 00:26:05,731
أرسلتهم ليتتبعوا مصدر
.. ذلك البث ، سيحصلون عليه

237
00:26:05,857 --> 00:26:08,276
خلال ساعة أو ساعتين
ـ ضعي فى الإعتبار ، أنه يريد أن يتكلم معي بمفردنا

238
00:26:08,485 --> 00:26:11,947
ـ لابد أن تكلمه
ـ اللعنة عليه ، سأجعله يتكلم خلال خمسة دقائق

239
00:26:12,114 --> 00:26:15,577
ـ لن يتأثر بتلك الطرق ، أنت تعلم ذلك
ـ لا تستخفي بطريقتي

240
00:26:15,577 --> 00:26:17,286
...أنا من عمل فى تلك القضية منذ بدايتها

241
00:26:17,453 --> 00:26:19,789
و أنا من قضي كل وقته لجمع الأدلة

242
00:26:19,831 --> 00:26:21,624
.. لابد بسبب ذلك ليس لديك عائلة

243
00:26:21,791 --> 00:26:24,962
! و لن تفهمي ما الذى يمر به ذلك الرجل

244
00:26:31,385 --> 00:26:33,846
ـ أنظر
ـ لا أريد التحدث معه

245
00:26:34,055 --> 00:26:38,769
إستمع ، أعلم بأن إبنك ضاع منك

246
00:26:40,688 --> 00:26:42,857
و لكن ذلك لن يحدث مرة أخرى

247
00:26:42,940 --> 00:26:46,485
هذا هراء , ما الذى سنفعله ؟

248
00:26:46,527 --> 00:26:50,824
فقط جاريه ، لنكسب وقت أطول

249
00:26:51,241 --> 00:26:54,411
"هيا ، تستطيع فعل ذلك يا "إريك

250
00:26:59,917 --> 00:27:03,922
ستجدوا الترياق
مخبأ فى مكان ما داخل هذا المنزل

251
00:27:04,380 --> 00:27:09,261
واحدا ً موجود فى الخزنة التى أمامكم

252
00:27:09,428 --> 00:27:16,227
معكم الأرقام السرية لفتح تلك الخزنة
فكروا بجدية, فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم

253
00:27:18,563 --> 00:27:22,276
فكروا بجدية, فإن الأرقام موجودة خلف عقولكم

254
00:27:22,317 --> 00:27:25,445
و ستجدوا الترتيب الصحيح خلف الإشارة

255
00:28:15,043 --> 00:28:16,419
اللعنة

256
00:28:25,054 --> 00:28:27,432
إنتظر , إلى أين ستذهب ؟

00
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
[. ضـبـط الـتـرجـمـة : عــبــدالــلــه  .]
[. الكــويــت .]
[. +965 7404010 .]
[. ToZoon@windowslive.com .]

0
00:01:11,500 --> 00:01:18,000
(( الــجــزء الــثــانـي ))
(( مــشــاهــدة مــمــتــعــة ))

257
00:28:27,724 --> 00:28:29,684
سأجد الترياق و أرحل عن هنا

258
00:28:30,978 --> 00:28:34,856
!!ترياق ؟ أمازلت ثملا ً

259
00:28:34,898 --> 00:28:37,067
تعلم أنه لا يوجد ترياق لذلك الشيء

260
00:28:37,276 --> 00:28:39,403
! أنظر إلى ذلك ، الباب مغلق

261
00:28:39,653 --> 00:28:45,493
! أتسمع ذلك إنه مجرد خشب ضعيف
ليس حصنا ً ، إنه مجرد بيتا ً ملعونا ً

262
00:28:45,660 --> 00:28:48,706
كل ما أقصده هو أن نأخذ وقتنا
و نتبع قواعد اللعبة

263
00:28:48,873 --> 00:28:54,670
،إتبع أنت قواعد اللعبة , حسنا ً
! أما أنا فسأرحل عن هنا

264
00:29:03,806 --> 00:29:05,098
(مخرج)

265
00:29:06,016 --> 00:29:07,143
أنظروا

266
00:29:27,457 --> 00:29:30,585
ـ هل أنت ِ بخير ؟
ـ نعم أنا بخير

267
00:29:45,394 --> 00:29:47,479
لم أكن لأفعل ذلك إن كنت مكانك

268
00:29:47,813 --> 00:29:50,566
!! لا نعلم ما يوجد وراء ذلك الباب اللعين

269
00:29:56,698 --> 00:29:59,284
اللعنة ، اللعنة

270
00:30:11,214 --> 00:30:12,883
! أخلوا الغرفة

271
00:30:19,765 --> 00:30:21,100
حسنا ً

272
00:30:22,560 --> 00:30:25,605
ـ لنتكلم
"ـ إجلس يا "إريك

273
00:30:38,912 --> 00:30:40,830
أريد أن ألعب لعبة

274
00:30:42,081 --> 00:30:45,127
،قواعدها بسيطة
..كل ما عليك هو أن تجلس هنا

275
00:30:45,168 --> 00:30:49,673
،و تتكلم معي .. و تستمع إلي

276
00:30:49,798 --> 00:30:52,802
،إذا فعلت ذلك بالقدر الكافى
فلسوف تجد إبنك آمنا ً و بحالة جيدة

277
00:30:53,303 --> 00:30:56,932
.. من المحتمل أننا لم نتعرف
.. "إسمى "جون

278
00:30:57,307 --> 00:31:00,060
! "ـ  "أعلم أنك تحب أن يُطلق عليك "جيجسو
ـ لا

279
00:31:01,979 --> 00:31:05,691
الشرطة و الصحافة هم من أطلقوا علىَّ
ذلك الإسم المستعار

280
00:31:05,816 --> 00:31:11,323
،و لم أشجعهم على ذلك
.. قطع الإحجية التى أقطعها من الناس

281
00:31:11,364 --> 00:31:14,577
هو مجرد لتلميح أن ذلك الشخص
.. يفتقد إلى شيء

282
00:31:14,577 --> 00:31:18,831
،قطعة حيوية من أحجية بشرية
! غريزة البقاء

283
00:31:19,040 --> 00:31:25,463
،"هذا كله مثير بحق يا "جون
.. الآن بحق أنا أود أن تتكلم معي عن

284
00:31:25,630 --> 00:31:29,969
،أنا أتكلم معك
أنت الذى لست منتبها ً

285
00:31:30,969 --> 00:31:33,848
ـ لا تنسى القواعد
ـ أنا أستمع بإنتباه إليك

286
00:31:35,225 --> 00:31:39,145
..و كل ما تقوله كل ثانية
هو نفسه ما يقال

287
00:31:39,229 --> 00:31:42,191
فى كل إستجواب أقوم به
مع ناس ملاعين أمثالك

288
00:31:42,232 --> 00:31:44,652
! هذا شيء رائع بحق

289
00:31:44,944 --> 00:31:47,739
.. أليس من المفروض أن تقنعني

290
00:31:47,822 --> 00:31:49,574
بأننى صديقك ؟

291
00:31:49,699 --> 00:31:54,079
،لكي تقودني إلى شعور مزيف بالأمان
حتى أئتمنك على سري ؟

292
00:31:54,412 --> 00:31:57,583
من الصعب إتباع الطرق الشرعية و أنت
"خاطف لإبنى يا "جون

293
00:31:58,584 --> 00:32:05,759
الطرق الشرعية!! ما الذى كنت ستفعله بى الآن ؟
ما الذى كنت ستفعله منذ خمسة أعوام ؟

294
00:32:05,800 --> 00:32:11,265
أكنت ستتبع الطرق الشرعية ؟
هل كنت ستهشم فكي بالمصباح اليدوى ؟

295
00:32:12,224 --> 00:32:14,434
يبدو أنك تعلم الكثير عني ؟

296
00:32:14,434 --> 00:32:18,106
أعلم أنك كنت تُعتبر ضابط شرطة شجاع

297
00:32:20,817 --> 00:32:24,446
هل تشعر بأنك آمن فقط لأنك خلف المكتب ؟

298
00:32:24,738 --> 00:32:30,077
ـ أشعر بكثير من المشاعر الآن
ـ و لكنك تشعر بالحياة , ذلك  الذى تشعر به

299
00:32:30,661 --> 00:32:32,538
. و ذلك الذى تريده

300
00:32:36,418 --> 00:32:40,672
،لطفا ً منك .. أمن الممكن
أن تملأ لى كوب من الماء ؟

301
00:32:41,340 --> 00:32:43,718
سأكن ممتنا ً بحق

302
00:33:13,417 --> 00:33:15,003
!! اللعنة

303
00:33:16,921 --> 00:33:21,176
،يا للقوة , تبدو كرجل عنيف قوي
!! و لا تستطيع فتح ذلك الباب

304
00:33:21,510 --> 00:33:24,555
ـ هل من إقتراحات أخرى ؟
!! ـ أنظروا من الذى يتكلم

305
00:33:25,014 --> 00:33:28,559
إن الباب الوحيد الذى تستطيعين فتحه
هو الذى بين ساقيك

306
00:33:28,642 --> 00:33:31,729
ـ  لماذا لا تخرس بحق الجحيم ؟
ـ لماذا لا تخرسى أنتى ؟

307
00:33:32,105 --> 00:33:34,775
... ـ أبله
..ـ ملعونة

308
00:33:37,569 --> 00:33:41,949
،لا أحد يأخذ موقف من أحدا ً
! علينا أن نظل هكذا

309
00:33:47,789 --> 00:33:51,043
ـ هل وجدت ِ شيء ؟
ـ لا , لاشيء

310
00:34:04,265 --> 00:34:08,688
ـ ذلك الوشم من سجن "جوليت" ، صحيح ؟
ـ نعم ، إذا ً؟

311
00:34:08,855 --> 00:34:11,899
ـ لقد كنت هناك أنا أيضا ً
! ـ يا له من شىء يدعو للفخر

312
00:34:12,400 --> 00:34:15,361
و أنت ِ ، ما هو إتجاهك ؟

313
00:34:15,403 --> 00:34:16,238
!ما الذي تقصده ؟

314
00:34:16,446 --> 00:34:19,574
أقصد أنكى لم تتعلمى هذا السلوك
من المدرسة , أليس كذلك؟

315
00:34:20,367 --> 00:34:24,038
،ذلك يعني أن ثلاثة منا لديهم سوابق
أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط

316
00:34:24,122 --> 00:34:27,333
لأن ما قيل به هو أن لدينا صفات
مشتركة أكثر مما نعلم

317
00:34:27,875 --> 00:34:31,546
.. ـ أقول أن ثلاثة منا
! ـ يا أنتم

318
00:34:32,297 --> 00:34:33,924
! وجدت بابا ً هنا

319
00:34:49,817 --> 00:34:51,485
أريد مصباحا ً

320
00:35:24,897 --> 00:35:26,190
ـ هناك
ـ نعم

321
00:35:29,694 --> 00:35:31,488
!! اللعنة

322
00:35:42,333 --> 00:35:43,627
!! اللعنة

323
00:35:47,005 --> 00:35:50,843
! ـ اللعنة ، يا فتى
! ـ آسف

324
00:36:00,145 --> 00:36:01,564
ما هو الـ " أوبي " بحق الجحيم ؟

325
00:36:02,022 --> 00:36:05,609
! أوبي" إنه إسمي"

326
00:36:15,662 --> 00:36:19,041
، "مرحبا ً يا "أوبي
.. أريد أن ألعب لعبة

327
00:36:19,459 --> 00:36:25,506
لسنين عديدة كنت تخدع كل من حولك
.. بالأكاذيب و الغش

328
00:36:25,506 --> 00:36:31,138
الآن لديك الفرصة لتطهر روحك
.. من العبث الذى عبثته مع الآخرين

329
00:36:31,305 --> 00:36:32,973
. بأن تلعب لعبة من ألعابي

330
00:36:33,432 --> 00:36:38,479
بداخل ذلك المكان يوجد ترياقان
.. لذلك السم

331
00:36:38,688 --> 00:36:44,111
الذي يجرى بداخل جسدك، واحدة هدية مني لك
على مساعدتك لى فى خطف الآخرين

332
00:36:44,111 --> 00:36:50,160
،الترياق الآخر ، هو تبرع منك لأحدهم
على أى حال ، واحد منهم سيفوز

333
00:36:50,492 --> 00:36:57,459
،تذكر
حالما تكون بالجحيم ، الشيطان فقط هو من سيساعدك

334
00:36:57,918 --> 00:37:01,255
إنتظر لحظة .. ما معنى ذلك ؟؟
خطفك للآخرين ؟

335
00:37:01,255 --> 00:37:04,508
ـ و كيف لي أن أعلم ؟
!ـ أنت من جاء بنا هنا ؟

336
00:37:07,762 --> 00:37:10,848
،!! السيارة
.. كان

337
00:37:15,271 --> 00:37:22,320
،!! شعرت بأنني أعرفك
أنت آخر شخص رأيته قبل إستيقاظى هنا

338
00:37:24,781 --> 00:37:26,324
! أنت من فعل ذلك

339
00:37:27,409 --> 00:37:30,162
ـ أمتأكدة أنه هو ؟
! ـ عليكى أن تكوني متأكدة

340
00:37:30,955 --> 00:37:32,790
متأكدة

341
00:37:33,916 --> 00:37:36,335
،لكنتم فعلتم نفس ما فعلته
فعلت ما كان علىَّ فعله

342
00:37:36,335 --> 00:37:37,796
سأعطيك إختيار

343
00:37:38,921 --> 00:37:42,843
ـ لديك خمسة ثواني لتخرجنا من هنا
ـ لا أعلم طريق الخروج

344
00:37:43,719 --> 00:37:47,431
،هراء ، أنت وضعتنا هنا
!! فلتخرجنا من هنا

345
00:37:48,600 --> 00:37:51,936
ـ لا أستطيع
! ـ أنت رجل محكوم عليك بالموت

346
00:37:52,103 --> 00:37:56,150
ـ آسف
ـ لا لا إنتظر ، إستمع لي

347
00:37:56,858 --> 00:38:00,321
لدينا ترياقين بذلك الفرن
نحن نضيع الوقت هنا

348
00:38:00,362 --> 00:38:02,531
نضيع الوقت
هل تداعبيننى ؟

349
00:38:02,656 --> 00:38:07,745
ـ لقد خطفني فى منتصف الليل
ـ نحن حتى لا نعلم ما يوجد بداخل تلك الحقن

350
00:38:07,996 --> 00:38:11,458
ـ أتريدين أن تحقني نفسك بها لترين ؟
! ـ نعم

351
00:38:11,667 --> 00:38:16,464
على كل حال ،من الذى سيحضرهم ؟

352
00:38:16,506 --> 00:38:17,965
!! تناقشوا فيما بعد

353
00:38:22,512 --> 00:38:24,389
الآن ، أنت إذهب إلى هناك

354
00:38:25,766 --> 00:38:28,310
سأقتلك لو بقيت هنا

355
00:38:39,281 --> 00:38:44,412
،إذا كنت ستهددني بسكين
!!  أعتقد بأنه يتوجب أن تجرحني بها قليلا ً أولاً

356
00:38:52,462 --> 00:38:56,633
،أعتقد أنني سأدخل لأحضر حقنة من تلك الحقن
! هذا إذا تمكنت من أحضار واحدة

357
00:39:28,461 --> 00:39:30,755
ـ واحدة لي
ـ أسرع

358
00:39:32,966 --> 00:39:36,928
ـ هيا يا رجل
! ـ سوف يصلون من أجل تلك الواحدة

359
00:39:38,931 --> 00:39:43,269
، أشكرك يا صديقي
! ها نحن ذا

360
00:39:44,895 --> 00:39:47,190
إفتح الباب

361
00:39:47,774 --> 00:39:49,525
إفتح الباب

362
00:39:52,237 --> 00:39:56,492
لا أستطيع فتحها

363
00:39:58,160 --> 00:39:59,995
!! إفتح ذلك الباب اللعين

364
00:40:00,997 --> 00:40:04,001
، هيا ، هيا
! الباب

365
00:40:04,376 --> 00:40:08,005
، !! الحقن
! لا أستطيع فتحه

366
00:40:10,758 --> 00:40:12,135
أخرجوه من هناك

367
00:40:31,573 --> 00:40:34,618
،إستخدم معطفك
إستخدم معطفك اللعين

368
00:40:34,868 --> 00:40:38,288
! ـ هيا إفتح الباب
ـ أوقفوا ذلك

369
00:40:44,212 --> 00:40:46,965
! هيا

370
00:40:47,048 --> 00:40:48,050
! أوقفوا ذلك

371
00:40:54,849 --> 00:40:57,268
! ـ هناك نافذة هناك
! ـ لنحضر الترياق

372
00:40:57,393 --> 00:41:00,021
سنخرجك من هنا

373
00:41:04,693 --> 00:41:05,528
!! اوقفوا ذلك

374
00:41:05,528 --> 00:41:08,114
تحمل يا رجل ، سنخرجك

375
00:41:09,490 --> 00:41:12,243
!! اوقفوا ذلك

376
00:41:12,285 --> 00:41:14,036
!! أوقفوا ذلك

377
00:41:14,829 --> 00:41:17,249
إبتعدوا ، تحرك

378
00:41:20,669 --> 00:41:21,879
!! اللعنة

379
00:41:56,000 --> 00:42:02,716
،الحقن !! لم يحضر الحقن الملعونة
! أريد الحقن الملعونة

380
00:42:02,883 --> 00:42:05,344
.. ـ  إهدأ
ــ اللعنة

381
00:42:05,552 --> 00:42:09,599
. لقد ذابت الحقن , اللعنة

382
00:42:11,351 --> 00:42:12,852
!! لم يكن لديه أى خيار

383
00:42:17,024 --> 00:42:20,402
"ها شخص أخر قد مات يا "كيرى
!كم من الوقت سنضيعه مع هذا اللعين؟

384
00:42:20,402 --> 00:42:22,530
لا نضيع وقتا ً ، نفعل ما يجب فعله بالضبط

385
00:42:22,530 --> 00:42:23,781
!! لا تتنظرين لي هكذا

386
00:42:23,948 --> 00:42:28,286
،"أترى ، أيها المخبر ، فإن نظرية "داروين
.. نظرية التطور ، هى  قائمة على

387
00:42:28,286 --> 00:42:31,790
محاولات النجاة التى لم تعد موجودة
!! فى ذلك الكوكب

388
00:42:31,832 --> 00:42:36,671
نحن جنس ليس لديه نية
أو إرادة للبقاء على قيد الحياة

389
00:42:36,796 --> 00:42:38,215
ما الذى تريده بحق الجحيم ؟

390
00:42:38,380 --> 00:42:43,220
،أحاول أن أكون هادئا ً ، صحيح ؟
بينما إبنك تظهر صورته فى تلك الشاشات

391
00:42:43,304 --> 00:42:46,849
،لا أستطيع تقديم لك ما تريد
! إذا كنت لا أعلم ما هو

392
00:42:47,015 --> 00:42:49,685
أخبرتك بما أريده ، فقط تذكر القواعد

393
00:42:49,852 --> 00:42:53,398
... قلت أننا نريد التحدث،ثم نلعب لعبة

394
00:42:53,398 --> 00:42:55,984
!! و ها أنت تتكلم .. و لا معنى لكل هذا

395
00:42:56,068 --> 00:42:59,738
ـ ما هو علاج السرطان ؟
ـ ماذا ؟

396
00:42:59,988 --> 00:43:03,743
ـ علاج السرطان
!! ـ ما هو ؟! لا أعلم ما هو

397
00:43:03,992 --> 00:43:07,872
أعلم أنه ليس بواسطة قتل الناس و تعذيبهم
!! و التمتع بذلك

398
00:43:07,956 --> 00:43:11,876
! أنا لم أقتل احدا ً مطلقا ً بحياتي
! القرار راجع لهم

399
00:43:12,043 --> 00:43:15,005
أن تلصق مسدسا ً برأس أحدهم
ثم تجبره بالضغط على الزناد، ذلك يعتبر قتلا ً أيضاً

400
00:43:15,422 --> 00:43:18,467
منذ متى و إستخدام القوة و الضغط
يحل مشكلة بالنسبة لك ؟

401
00:43:20,511 --> 00:43:22,889
لماذا أنت يائس لهذا الحد
و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟

402
00:43:25,141 --> 00:43:27,101
! لأنه إبني

403
00:43:27,352 --> 00:43:30,355
ـ ما هو آخر ما قلته له ، قبل تركك إياه

404
00:43:32,900 --> 00:43:34,526
!! إذا ً فغادر

405
00:43:35,027 --> 00:43:40,700
يبدو لي بأن معرفتك بأن إبنك على وشك
الموت ، هو السبب فى تصرفك هكذا

406
00:43:44,955 --> 00:43:48,918
تفعل ذلك فقط عندما تكون الحياة على المحك

407
00:43:49,085 --> 00:43:51,713
،أحب إبني دائما ً
و ذلك لن يتغير أبدا ً

408
00:43:52,588 --> 00:43:54,216
! لا لا ، لقد تغير الآن

409
00:43:55,550 --> 00:44:00,222
،معرفة فكرة الموت تجعل كل شيء يتغير
! إذا أخبرتك بتاريخ و وقت موتك

410
00:44:00,430 --> 00:44:05,895
ذلك سيحطم حياتك تماما ً

411
00:44:05,978 --> 00:44:07,314
! و أنا أعلم ذلك الشعور

412
00:44:08,898 --> 00:44:12,361
.. أتتخيل ما هو شعور أن يحبطك أحدهم

413
00:44:12,528 --> 00:44:15,823
"ـ "جون كريمر
..ـ  أن يخبروك بأنك ستموت

414
00:44:19,744 --> 00:44:21,830
... ثقل ذلك الشعور

415
00:44:24,791 --> 00:44:26,710
..  و الوقت يمر

416
00:44:27,878 --> 00:44:29,213
"الطبيب "لورانس جوردن
( أخصائى أورام )

417
00:44:30,381 --> 00:44:32,926
.. و فى ثانية كل شيء إنهار

418
00:44:32,967 --> 00:44:36,387
،تشعر بالأشياء بصورة مختلفة
.. و ترى و تشم بصورة مختلفة

419
00:44:36,971 --> 00:44:41,476
،تستمتع بكل شيء ، حتى كوب الماء
أو التنزه فى الحديقة

420
00:44:41,852 --> 00:44:43,145
"الوقت يمر يا "جون

421
00:44:43,271 --> 00:44:46,565
أغلب الناس لديهم رفاهية عدم
معرفة متى ستتوقف ساعة حياتهم

422
00:44:46,607 --> 00:44:50,153
و السخرية فى ذلك أن الجهل
..يجعلهم يعيشون حياتهم

423
00:44:50,362 --> 00:44:54,491
،يجعلهم يشربون ذلك الكوب من الماء
و لكن بدون شعور لأهميته

424
00:44:54,783 --> 00:44:56,994
"مازال بإمكانك إصلاح الوضع يا "جون

425
00:44:58,621 --> 00:45:00,832
ـ نعم ، و لكن نستطيع أن نصلح حالك أنت
!ـ أنا ؟

426
00:45:03,668 --> 00:45:07,130
،أنا غير قابل للإصلاح
. فأنا مصاب بالسرطان

427
00:45:11,177 --> 00:45:13,846
،هل تعتقد بأن مرضك بالسرطان
يعطيك العذر فى ما فعلت؟

428
00:45:13,930 --> 00:45:15,514
كلا

429
00:45:16,850 --> 00:45:19,685
السرطان هو السبب فى بدايتي
و بداية أعمالى

430
00:45:20,896 --> 00:45:23,565
هنالك قررت أن أنهي حياتي

431
00:45:23,732 --> 00:45:26,068
و بدأت حياة جديدة مع عملي

432
00:45:26,110 --> 00:45:28,237
ذلك أضفى معنى لحياتي

433
00:45:34,578 --> 00:45:38,791
لقد حاولت الإنتحار ، و لكنى فشلت

434
00:45:39,625 --> 00:45:43,546
جسدي لم يعد يحتمل الخلايا السرطانية

435
00:45:43,796 --> 00:45:47,133
.. و كنت على حافة الموت

436
00:45:52,306 --> 00:45:55,851
،و الشيء المذهل
.. أنني كنت على قيد الحياة

437
00:45:57,145 --> 00:46:00,315
.. و عزمت طوال المدة المتبقية لي

438
00:46:00,606 --> 00:46:03,526
! أن أختبر بنية الطبيعة البشرية

439
00:46:08,866 --> 00:46:10,868
أتفهم ذلك، يا "إريك" ؟

440
00:46:11,744 --> 00:46:14,622
! "لديك الفرصة لتفعل شيء سليما ً يا "جون

441
00:46:15,415 --> 00:46:19,419
فقط أخبرني بمكان إبني

442
00:46:19,503 --> 00:46:22,923
ـ و سأساعدك
! ـ لا أحتاج إلى مساعدتك، إنك مازلت لا تفهم

443
00:46:23,423 --> 00:46:27,345
من لا يُقدر الحياة ، لا يستحقها

444
00:46:27,929 --> 00:46:32,434
ـ إبني يُقدر حياته
ـ و لكن هل أنت تقدر حياتك ؟

445
00:46:32,851 --> 00:46:36,147
ـ و هل تقدر حياة إبنك ؟؟
! ـ  اللعنة عليك

446
00:46:37,439 --> 00:46:39,358
... لا تنسى القواعد

447
00:46:41,485 --> 00:46:43,363
! إذا أردت إيجاد إبنك

448
00:46:46,199 --> 00:46:47,784
أين أنتم ؟

449
00:46:49,411 --> 00:46:54,374
، لا لا ، ليس لدينا 15 دقيقة
نريد معرفة المكان الذى يبث تلك الصورة

450
00:47:07,431 --> 00:47:11,018
أعتقد أنه لا يجب أن نتوقف , حسنا ً ؟

451
00:47:12,269 --> 00:47:13,772
هل تسمعيني ؟

452
00:47:17,026 --> 00:47:20,278
!! إنها ثاني مرة أصحوا فى ذلك المكان القذر

453
00:47:21,614 --> 00:47:25,117
أتظنين أنه بإمكانك الوقوف ؟

454
00:47:25,868 --> 00:47:30,749
،نعم ، ولكن إذ أردت ذلك
هناك الكثير لفعله

455
00:47:32,459 --> 00:47:34,503
الكثير من الناس يجب أن يتحدثوا معي

456
00:47:37,465 --> 00:47:39,634
!!  يمكن أن تكون تلك النهاية

457
00:47:44,765 --> 00:47:46,266
! لن تكون النهايه

458
00:47:53,440 --> 00:47:56,068
آماندا" ،قلت ِ أنك نجوت ِ من ذلك ، صحيح ؟"

459
00:47:56,152 --> 00:47:57,320
من ماذا ؟

460
00:47:58,738 --> 00:48:00,865
... من ذلك الرجل ، أيا ً ما فعله

461
00:48:00,907 --> 00:48:03,535
قلت ِ ذلك ، أنك ِ لعبتي من قبل و نجوت ِ

462
00:48:03,952 --> 00:48:07,456
ـ نعم
.ـ إذا ً نستطيع أن ننجو أيضا ً

463
00:48:09,792 --> 00:48:11,210
! نعم

464
00:48:12,379 --> 00:48:14,464
لم إختارك ِ ؟؟

465
00:48:15,758 --> 00:48:17,968
!  لأننى كنت ِ مدمنة لعينة

466
00:48:26,894 --> 00:48:30,566
،و اللطيف فى الأمر
! أنني إجتزت ذلك الإختبار الصغير

467
00:48:32,192 --> 00:48:34,737
! إجتزت الإختبار
لما أنت ِ هنا ؟

468
00:48:37,365 --> 00:48:40,410
!! كنت وضيعة مع نفسي

469
00:48:49,628 --> 00:48:53,633
.. ـ منذ متى و أنتى
ـ لقد بدأ ذلك فى السجن

470
00:48:55,176 --> 00:48:58,346
ـ لماذا تم حبسك ؟
ـ لحيازة المواد المخدرة

471
00:48:59,973 --> 00:49:01,141
.. ولكن إعتقد أنك قلت

472
00:49:01,267 --> 00:49:04,103
يتوجب عليك أن تتحدث
للشرطي الذى إعتقلني

473
00:49:06,981 --> 00:49:10,485
أعتقد أنك لم تتعرض
للإعتقال من قبل

474
00:49:11,820 --> 00:49:15,615
لا ، أقصد أنني وقعت فى
.. مشكلات عدة مرات قليلة

475
00:49:15,908 --> 00:49:16,826
.. أبي

476
00:49:21,664 --> 00:49:23,875
.إنه رجل مزعج عنيد

477
00:49:25,627 --> 00:49:31,216
،أعتقد بأنه الآن يبحث عني
لكى يعاقبني على الإختفاء

478
00:49:32,426 --> 00:49:36,222
! نعم ،، من المحتمل

479
00:49:42,604 --> 00:49:45,732
،لقد وجدنا الباب
هيا

480
00:49:49,654 --> 00:49:52,115
هيا ، يجب أن نذهب

481
00:49:53,449 --> 00:49:56,286
،إنه الوحيد الذى بدون قفل
و لكن لم نتمكن من فتحه

482
00:50:12,346 --> 00:50:14,848
ـ كيف الحال
ـ عالق بشيء ما

483
00:50:16,600 --> 00:50:19,770
دعينى أحاول ، تحركي تحركي

484
00:50:19,896 --> 00:50:21,355
ـ خذ الأمور ببساطة
ـ إبتعدي ، حسنا ً

485
00:50:37,749 --> 00:50:39,626
إنه ليس عالق ، إنه فخ

486
00:50:39,793 --> 00:50:44,464
ـ يا سيدتى إن البيت كله فخ
ـ لا يريدنا أن ندخل إلى تلك الغرفة

487
00:51:11,871 --> 00:51:13,873
!ـ ماذا الآن ؟
ـ سأعود لك ِ ، حسنا ً ؟

488
00:51:14,040 --> 00:51:16,960
ـ ما الذى يتوجب فعله ؟
ـ لديك ثلاثة دقائق لتنجز ذلك

489
00:51:34,855 --> 00:51:37,983
، "مرحبا ً ، "إكزافير
.. أريد أن ألعب لعبة

490
00:51:38,191 --> 00:51:44,991
اللعبة التى أريد أن ألعبها
.. معروفة بالنسبة لك ، كتاجر مخدرات

491
00:51:45,533 --> 00:51:50,913
،تلك اللعبة تقدم الأمل لليائس من حالته
..مقابل ثمن ما ، أعتقد بأننا سنتفق

492
00:51:51,080 --> 00:51:56,002
،بأن حالتك ميؤس منها
. لذا فأنا أعرض عليك الأمل

493
00:51:56,169 --> 00:52:00,884
و لكن الثمن هو أنه عليك
..  أن تزحف فى نفس الحفرة

494
00:52:01,051 --> 00:52:03,053
،التى تجبر زبائنك عليها

495
00:52:03,553 --> 00:52:07,391
،بدخولكم إلى تلك الغرفة
.. هناك عداد قد تم تشغيله

496
00:52:07,516 --> 00:52:11,312
،عندما ينتهى العد
الباب الذى أمامك ، سينغلق إلى الأبد

497
00:52:11,520 --> 00:52:14,064
! ـ يا رفاق
... ـ  تجد المفتاح قبل

498
00:52:14,189 --> 00:52:20,614
إنتهاء العد ، و إلا سيكون
.. من المستحيل الخروج من هذه الغرفة

499
00:52:20,781 --> 00:52:24,367
سأعطيكم إشارة واحدة عن مكان هذا المفتاح

500
00:52:31,334 --> 00:52:34,587
سيكون كأنك تبحث عن إبرة
!! فى كومة من القش

501
00:52:36,382 --> 00:52:38,300
فلتبدأ اللعبة

502
00:52:39,801 --> 00:52:41,387
! ليدخل أحدكم إلى هنا

503
00:52:42,179 --> 00:52:44,099
! لن يدخل أحدا ً إلى هناك بحق الجحيم

504
00:52:49,771 --> 00:52:51,732
ـ لا، لا
! ـ أنت إنسان مريض

505
00:52:51,899 --> 00:52:54,193
!ما الذى تفعله ؟

506
00:52:55,361 --> 00:52:57,197
!  توقف عن ذلك، أرجوك

507
00:52:57,364 --> 00:52:59,115
! ساعدوني

508
00:53:00,742 --> 00:53:02,535
!! اللعنة

509
00:53:06,832 --> 00:53:08,459
!! ـ يا إلهي
! ـ هيا

510
00:53:09,877 --> 00:53:11,796
ـ ليس لدينا وقت
! ـ يا لك من مريض

511
00:53:16,426 --> 00:53:19,847
ـ ما خطبك، عليك اللعنة ؟
ـ ما الذى تفعله ؟

512
00:53:21,223 --> 00:53:23,267
ـ إنك مجنون
ـ أحضريه

513
00:53:26,687 --> 00:53:30,817
،أسرعي
ليس لدينا وقت كافي

514
00:53:34,989 --> 00:53:36,991
! إستمرى فى البحث

515
00:53:38,784 --> 00:53:41,036
ـ أسرعي ، هيا
!ـ عليك اللعنة

516
00:53:53,009 --> 00:53:54,343
! ليساعدها أحدكم

762
01:26:50,000 --> 01:26:57,000
[. أتمنى أن تكونوا قد اسـتـمـتـعـتـم بالفيلم .]
[. إلـى الـلـقـاء فـي الـجـزء الـثـالـث .]

763
01:26:58,500 --> 01:27:08,129
[. ضـبـط الـتـرجـمـة : عــبــدالــلــه  .]
[. الكــويــت .]
[. +965 7404010 .]
[. KrKr-q8@hotmail.com .]

517
00:53:55,261 --> 00:53:57,430
ماذا بكم ؟

518
00:54:22,124 --> 00:54:25,753
لا  لا  لا

519
00:54:29,966 --> 00:54:31,343
! هيا

520
00:54:52,783 --> 00:54:54,035
اللعنة

521
00:54:54,703 --> 00:54:56,788
ـ هذا يكفي
ـ هذا حتى لم يقترب من الإكتفاء

522
00:54:57,122 --> 00:54:59,959
! يا جماعة ، توقفوا على هذا العبث

523
00:55:01,794 --> 00:55:03,629
ألم تستمعوا إلى الشريط بإنتباه ؟

524
00:55:05,798 --> 00:55:09,636
،إنه يعرفنا
.. يعرف أسمائنا

525
00:55:09,844 --> 00:55:12,472
! هناك شيء لا نفهمه

526
00:55:13,139 --> 00:55:14,850
السجن

527
00:55:15,809 --> 00:55:18,854
يقول أن هناك ثلاثة لديهم سوابق

528
00:55:19,814 --> 00:55:22,066
و أنا الرابعة

529
00:55:23,359 --> 00:55:27,030
ـ بأى تهمة ؟
ـ لا يهم ؟

530
00:55:28,032 --> 00:55:29,574
أهناك أحدٌ آخر يريد أن يكشف عن نفسه ؟

531
00:55:31,159 --> 00:55:34,789
، ماذا عنك ؟
! يبدو أنه تم سجنك من قبل

532
00:55:35,164 --> 00:55:38,001
ـ لم ، لم يحدث ذلك لي مطلقا ً
ـ حسنا ً

533
00:55:38,668 --> 00:55:42,756
ـ لنتكلم عن ذلك الموضوع
ـ لا، كفى كلاما ً

534
00:55:43,090 --> 00:55:46,593
، إن الشيء الوحيد المشترك بينكم
هو تعطيلكم الدائم لي

535
00:55:48,763 --> 00:55:50,640
سأذهب وحدي

536
00:56:10,495 --> 00:56:12,414
ـ أين الفرقة التكتيكية اللعينة ؟
ـ سيحضرون فى غضون ثواني

537
00:56:12,664 --> 00:56:16,544
لن أستمع إلى ذلك أكثر من هذا
لقد أخذنا وقتا ً كافيا  ً معه

538
00:56:16,711 --> 00:56:19,880
و لكنني أعلم كيف يعمل ذلك الرجل ، حسنا ً ؟
! إنه يلعب لعبة

539
00:56:20,423 --> 00:56:22,300
علينا أن نظل هنا فترة أطول قليلا ً

540
00:56:22,633 --> 00:56:24,094
! ألقي نظرة على الساعة

541
00:56:26,263 --> 00:56:29,933
،يجب أن يتم وقفه
. و إلا إبنه سيموت

542
00:56:36,775 --> 00:56:41,280
،ها هى أعماله ، يريد أن تتم
! هذه هى خطته

543
00:56:42,448 --> 00:56:46,285
،إنه يحاول أن يكون له فلسفة ما
ليتم توصيلها للكل

544
00:56:47,495 --> 00:56:49,205
حاول أن تدمر أعماله و تخطيطاته

545
00:57:16,861 --> 00:57:19,989
"لن تستطيع إدانتي بدون تلك الأدلة، يا "إريك

546
00:57:20,156 --> 00:57:23,994
ـ لا أحتاج هذا الهراء لإدانتك
ـ إذا ً، هيا ، دمره

547
00:57:24,244 --> 00:57:26,162
سأفعل ذلك ، سأدمر كل شيء

548
00:57:28,623 --> 00:57:31,168
! فقط إعلم أنك لن تحمي إبنك هكذا

549
00:57:31,627 --> 00:57:35,799
ـ إذا قتلت إبنى فسأقتلك
ـ فلتفعل ذلك، لما الإنتظار ؟

550
00:57:36,049 --> 00:57:38,051
كلانا يعلم ما هو نوعك

551
00:57:38,218 --> 00:57:40,805
ـ إصمت
.. ـ إنك من النوع الذى يقتل

552
00:57:40,971 --> 00:57:47,270
، المشتبهين بهم العزل
أنت من الذين يزرعون أدلة زور ليخلقون إدانة باطلة

553
00:57:47,603 --> 00:57:51,858
،نوع الرجال الذين تتركهم زوجاتهم
و يكرههم أبنائهم

554
00:57:52,025 --> 00:57:53,444
! إخرس أيها اللعين

555
00:57:55,905 --> 00:57:57,364
لقد تتبعنا جيمع الإشارات
عن طريق القمر الصناعي

556
00:58:00,034 --> 00:58:04,081
،فرقتك و صلت
فى الميعاد المضبوط

557
00:58:05,457 --> 00:58:10,087
أتمنى أن يجدوا مصدر البث

558
00:58:12,214 --> 00:58:14,634
"ـ لابد أنه لم يخبرك أحدهم  يا "إريك
ـ لن أستمع إليك

559
00:58:14,884 --> 00:58:19,097
،من الممكن أن أريك إياه
.. و لكني لا أستطيع القيام لأحضره بنفسي ، لذا

560
00:58:19,306 --> 00:58:23,644
من الممكن أن تطلب من الناس الذين
.. يستمعون إلىّ عبر اللاسلكى

561
00:58:23,852 --> 00:58:26,146
،ليحضروا لي بما سأطلبه
حسنا ً ؟

562
00:58:27,357 --> 00:58:30,359
،المكتب البني
الدرج الثانى

563
00:58:38,160 --> 00:58:42,790
،من الممكن أنك لن تتذكر كل هؤلاء الناس
و لكني متأكد أنهم يذكرونك

564
00:58:44,542 --> 00:58:50,799
،أنت كنت الشرطي الذى قبض عليهم
.. و أنت من زرع لهم الأدلة الزور

565
00:58:50,966 --> 00:58:55,012
،لكي تستطيع أن تدينهم
.. أنت المسؤول عن حبسهم

566
00:58:55,263 --> 00:59:02,312
،إبنك يلعب لعبة مع عدد من الناس
،الذين لا يحبونك ،ستكون مصيبة

567
00:59:02,562 --> 00:59:05,482
! إذا إكتشفوا هوية إبنك

568
00:59:58,917 --> 01:00:02,462
،معكم الأرقام السرية للخزنة
.. فكروا بجدية

569
01:00:02,712 --> 01:00:05,424
الأرقام موجودة خلف عقولكم

570
01:00:05,674 --> 01:00:10,179
..  الدليل الذى يمكن إيجاده ، صعب المنال

571
01:00:10,221 --> 01:00:11,806
!! يا إبن العاهرة

572
01:00:29,952 --> 01:00:33,872
ـ ما الذى تفعله ؟
ـ لم أقرر بعد

573
01:00:34,707 --> 01:00:39,086
ـ الآخرون يخافون منك
ـ جيد

574
01:00:41,714 --> 01:00:46,636
أعلم أننا لسنا على إتفاق
! فى الوضع العادى

575
01:00:47,137 --> 01:00:50,391
،و لكننا نستطيع أن نتحد
لكى نعرف من الذى فعل ذلك بنا

576
01:00:51,266 --> 01:00:56,439
،أنت و الآخرون تستطيعون فعل ذلك
أما أنا فوجدت بالفعل ما أبحث عنه

577
01:01:01,152 --> 01:01:05,658
،أنت تذكرني بنفسى
.. يا له من موقف سخيف أنت به

578
01:01:05,825 --> 01:01:10,872
،و تخلق لنفسك  أعداء
أتعلم؟ أنا لدىَّ أعداء بدرجة كافية

579
01:01:12,290 --> 01:01:17,629
،بخارج ذلك المكان
.. يا أخ ، و هم يبحثون عني

580
01:01:18,506 --> 01:01:22,385
و إذا لم يجدوني فسوف يذهبون
.. إلى أقرب الناس لي

581
01:01:23,052 --> 01:01:24,804
عائلتي

582
01:01:26,223 --> 01:01:32,437
ـ أتفهمني ؟
ـ لا، لا أفهمك

583
01:01:34,148 --> 01:01:39,946
، أنا فحسب
تلك هى طريقتي التى أحبها، الآن إستدير

584
01:01:40,613 --> 01:01:44,118
ـ ماذا ؟
ـ إستدير

585
01:02:36,467 --> 01:02:38,636
.. يا إبن الـ

586
01:03:03,956 --> 01:03:06,918
ـ اللعنة
ـ لا نستطيع التوقف

587
01:03:14,551 --> 01:03:19,181
ظللنا هنا لساعتين، إذا كان كلام الرجل
. صحيح ، فإنه بعد ساعة من الآن

588
01:03:19,390 --> 01:03:22,101
ـ الباب الرئيسى سينفتح
ـ لن نستطيع تحمل كل تلك المدة

589
01:03:22,227 --> 01:03:24,646
ـ إنها قواعد الفوز
ـ إنها تعلم ما تتكلم عنه

590
01:03:25,564 --> 01:03:28,818
ـ أصحيح ؟
على مكان الإشارة (X) ـ علامة

591
01:03:29,110 --> 01:03:30,110
ماذا ؟

592
01:03:30,236 --> 01:03:35,784
على مكان الإشارة (X) علامة
تلك هى الإجابة

593
01:03:45,002 --> 01:03:48,005
ما الذى تفعله معه ؟

594
01:03:49,758 --> 01:03:52,219
ـ أهذا هو والدك ؟
ـ أتعلمينه ؟

595
01:03:52,761 --> 01:03:57,058
،نعم ، هو من سجنني
لقد أوقعني بفخ

596
01:04:01,771 --> 01:04:04,232
قل لي أن ذلك الشخص ليس بوالدك

597
01:04:37,269 --> 01:04:39,688
لا أستطيع أن أثق بأحد منكم

598
01:04:43,318 --> 01:04:45,737
إهتموا بأنفسكم وحدكم

599
01:04:51,242 --> 01:04:53,412
الآن نعلم ما المشترك بيننا

600
01:04:54,246 --> 01:04:56,040
أرجوكى ِ ، أنا لم أكن أعلم

601
01:04:57,249 --> 01:05:01,754
ماري" " أيها الفتى" ، "آماندا" .. أين أنتم ؟"

602
01:05:05,717 --> 01:05:07,469
!! أرجوكى ِ ، لا تتركيني

603
01:05:33,957 --> 01:05:35,584
علينا أن نتحرك

604
01:05:41,758 --> 01:05:47,181
،"ماري"،" أيها الفتى" ، "آماندا"
لقد وجدت طريقة للخروج

605
01:06:02,448 --> 01:06:03,657
ثمانية

606
01:06:20,217 --> 01:06:22,595
( أب و إبنه )

607
01:06:33,190 --> 01:06:34,316
.. "ماري "

608
01:06:42,033 --> 01:06:46,496
.. لا تفرون

609
01:07:14,361 --> 01:07:16,697
إريك" ، "إريك" لا"

610
01:07:19,908 --> 01:07:21,786
لقد جربنا طريقتك

611
01:07:26,708 --> 01:07:29,211
أيها الحيوان ، أين هو ؟

612
01:07:31,505 --> 01:07:33,006
"إريك"

613
01:07:40,348 --> 01:07:41,808
!! اللعنة

614
01:07:45,729 --> 01:07:48,816
لن أذهب إلى جهنم إلا عندما يتبول إبنك دما ً

615
01:08:04,041 --> 01:08:06,919
!! "أهذه طريقة لعب "ماثيوز

616
01:08:55,682 --> 01:08:59,145
أرجوكم ، ليساعدني أحدكم

617
01:09:02,731 --> 01:09:05,318
! يا إلهي
!! "جونز"

618
01:09:07,737 --> 01:09:10,741
،ساعدوني
ساعدوني

619
01:09:11,951 --> 01:09:18,583
النجدة

620
01:09:34,183 --> 01:09:37,187
.. ـ أرجوك
ـ كل شيء على ما يرام

621
01:09:37,688 --> 01:09:39,982
ـ ساعدني
ـ كل شيء على ما يرام

622
01:09:47,490 --> 01:09:52,078
ساعدني ، يا إبن  العاهرة

623
01:09:53,580 --> 01:09:55,541
النجدة

624
01:10:04,092 --> 01:10:06,511
! ساعدوني

625
01:10:13,727 --> 01:10:14,979
"آماندا"

626
01:10:23,656 --> 01:10:25,616
لن يستمع أحد بعد ، أيها اللعين

627
01:10:30,538 --> 01:10:32,790
،إفتح فمك
إفتح فمك

628
01:10:33,875 --> 01:10:36,878
هيا ، ألن تخبرني أين هو الآن ؟

629
01:10:38,005 --> 01:10:39,548
أين ؟

630
01:10:41,718 --> 01:10:43,219
قلها مرة أخرى

631
01:10:45,638 --> 01:10:47,849
إنتهت اللعبة

632
01:10:48,934 --> 01:10:50,852
سآخذك إلى المنزل

633
01:10:52,437 --> 01:10:54,315
ستأخذني الآن، حالا ً

634
01:10:55,482 --> 01:10:59,945
سآخذك أنت وحدك

635
01:11:04,535 --> 01:11:07,037
حسنا ً ، أنا وأنت

636
01:11:08,455 --> 01:11:09,998
كيف سنخرج من هنا ؟

637
01:11:10,499 --> 01:11:15,212
،هناك زر فى الحائط
من الأفضل لك أن تسرع

638
01:11:15,588 --> 01:11:17,632
لا يوجد وقت كافي

639
01:11:42,827 --> 01:11:44,746
!! إبحثوا عن مخرج حالا ً

640
01:11:46,331 --> 01:11:48,083
هيا أسرعوا

641
01:11:49,376 --> 01:11:51,086
- تم تحديد مكان البث -

642
01:11:51,086 --> 01:11:52,505
!! لقد وجدناهم

643
01:11:53,380 --> 01:11:55,550
معك "كيرى" ، الإثنين هربوا

644
01:12:02,474 --> 01:12:04,601
.. إذا لم أجد إبنى ، أقسم بالله

645
01:12:08,314 --> 01:12:11,483
كيرى" لقد هربوا"

646
01:12:15,155 --> 01:12:17,574
كيرى" لقد وجدنا المبنى"

647
01:12:17,616 --> 01:12:19,743
. ـ "ريج" لقد وجدناه
ـ ماذا ؟

648
01:12:19,868 --> 01:12:23,539
ـ 237 شمال كريسنت
ـ 237 شمال كريسنت

649
01:12:28,169 --> 01:12:29,712
إلى أين الآن ؟

650
01:12:31,590 --> 01:12:33,175
إستمر إلى الأمام

651
01:12:38,222 --> 01:12:41,059
هيا ، أين انت ؟

652
01:12:42,936 --> 01:12:44,604
! إقتحموا الجانب الأيمن

653
01:12:52,738 --> 01:12:56,534
،إفتحوا الباب اللعين
إفتحوا الباب

654
01:12:56,743 --> 01:13:01,874
لا يوجد مكان للهروب ، إن الأرقام
موجودة خلف رؤوسكم

655
01:13:06,170 --> 01:13:09,173
،لا يوجد مكان للهرب
"هيا يا "آماندا

656
01:13:09,173 --> 01:13:10,383
لا أستطيع الصمود أكثر

657
01:13:13,177 --> 01:13:15,847
هيا ، دعوني أدخل

658
01:13:21,896 --> 01:13:24,899
ـ إفتحوا الباب ، هيا
ـ ما الذى سنفعله ؟

659
01:13:25,317 --> 01:13:27,402
إتجه إلى اليسار

660
01:13:29,404 --> 01:13:31,490
آخر مبنى على اليسار

661
01:13:35,077 --> 01:13:36,453
! اللعنة

662
01:13:42,210 --> 01:13:47,049
ـ "آماندا" ، ماذا هناك ؟
.. ـ هناك ، باب ، هناك باب لعين

663
01:13:47,216 --> 01:13:48,468
!! لا يوجد مخرج

664
01:13:55,934 --> 01:13:58,770
علينا أن نحرك ذلك الشيء

665
01:14:11,493 --> 01:14:14,704
!! "ـ هيا ، يا "آماندا
!! ـ اللعنة، إنه مغلق

666
01:14:14,746 --> 01:14:19,002
!! أدخلاني ، هيا إفتحوا الباب

667
01:14:21,463 --> 01:14:23,882
المفتاح الذى كان مع المسجل

668
01:14:24,007 --> 01:14:25,800
أين هو ؟
أين هو ؟

669
01:14:26,009 --> 01:14:29,096
!! ـ اللعنة
ـ "جونز" ، هو آخر من أخذه

670
01:14:29,221 --> 01:14:31,974
"ـ هيا ، يا "آماندا
ـ جده ، أسرع

671
01:14:32,766 --> 01:14:33,935
هيا

672
01:14:39,483 --> 01:14:42,485
،إفتحوا الباب
!! دعوني أدخل

673
01:14:49,369 --> 01:14:54,499
إيرك" ، تحتاج ذلك المفتاح لتدخل إلى المنزل"

674
01:15:16,941 --> 01:15:17,984
!! لا

675
01:15:23,990 --> 01:15:25,618
أين نحن ؟؟

676
01:15:27,995 --> 01:15:30,122
إهرب ، إهرب

677
01:15:41,051 --> 01:15:42,219
دانيال" ؟"

678
01:15:46,640 --> 01:15:48,685
دانيال" ؟"

679
01:15:50,645 --> 01:15:51,938
!! دانيال" ، علينا أن نذهب"

680
01:15:52,105 --> 01:15:53,898
ـ علينا أن نذهب
!! ـ إهربوا

681
01:16:02,450 --> 01:16:04,285
!! هيا ، لنذهب

682
01:16:24,141 --> 01:16:26,602
!! هيا إهيا إدخلوا

683
01:16:27,728 --> 01:16:28,771
! إدخلوا

684
01:16:29,688 --> 01:16:30,606
"دانيال"

685
01:16:31,524 --> 01:16:33,902
!! المكان خال

686
01:16:34,319 --> 01:16:38,156
ـ "كيرى" نحن بالمنزل أنا أكرر
!!! ـ لا أراكم بالشاشات ، أيها الرقيب

687
01:16:38,532 --> 01:16:40,200
!! أكرر ، لا أراكم

688
01:16:41,953 --> 01:16:43,996
!! أكرر ، لا أراكم

689
01:16:44,163 --> 01:16:46,040
ـ أين هم ؟
!! ـ انا لا أراكم

690
01:16:46,833 --> 01:16:47,792
ريج" ، أتسمعني ؟"

691
01:17:15,198 --> 01:17:18,409
،"مرحبا ً سيد "هندل
!! إتبع قلبك

692
01:17:19,035 --> 01:17:22,331
ـ من الافضل أن تبحث هنا أولا ً
ـ ما هذا الشيء اللعين ؟

693
01:17:23,249 --> 01:17:28,213
ـ إسمى شخص مرتبك  جدا ً، ما هو إسمك ؟
"ـ سأقتل زوجتك الآن سيد "لورانس

694
01:17:28,421 --> 01:17:31,591
!! ـ لا يريدنا أن نقطع السلاسل
ـ ما الذى تفعله ... ؟

695
01:17:31,883 --> 01:17:32,884
!! لا

696
01:17:32,884 --> 01:17:35,971
!! ـ  إنه يريدنا أن نقطع أرجلنا
!! "ـ يا إلهى ، "لورانس

697
01:18:00,874 --> 01:18:02,667
!!! "دانيال"

698
01:18:10,927 --> 01:18:13,638
!! لا ، لا تتركني

699
01:18:15,431 --> 01:18:16,683
أرجوك

700
01:18:27,070 --> 01:18:30,949
!! ـ لقد مات
ـ لا يهم

701
01:18:31,199 --> 01:18:35,287
كل ما أريده هو الرقم الموجود خلف رقبته
و رقمك أنت ِ أيضا ً

702
01:18:38,081 --> 01:18:43,504
!! مازلت لا تعلم ما هو رقمك
!!! كيف ستعرفه إذا لم أقرأه لك

703
01:19:12,579 --> 01:19:14,038
"دانيال"

704
01:19:38,107 --> 01:19:39,358
!! اللعنة

705
01:20:23,282 --> 01:20:24,659
"دانيال"

706
01:20:27,454 --> 01:20:31,834
!! مازلت لا أراكم أيها الرقيب
ريج" أتسمع ؟"

707
01:20:35,629 --> 01:20:37,965
! ـ الجانب الأيمن خال
! ـ الجانب الأيسر خال

708
01:20:38,049 --> 01:20:39,134
المكان كله خال و آمن

709
01:20:41,010 --> 01:20:45,516
!! مازلت لا أراكم أيها الرقيب
!! أكرر لا أستطيع رؤيتكم

710
01:21:08,208 --> 01:21:11,920
!!! ـ إن ذلك البث ليس مباشر
!!! ـ "كيرى"، نحن بالمكان خطأ

711
01:21:12,087 --> 01:21:15,591
!! ـ لقد أضعنا الوقت
! ـ أخرج فريقك من هناك

712
01:21:15,591 --> 01:21:16,508
! لنذهب

713
01:21:17,927 --> 01:21:18,762
! "دانيال"

714
01:21:38,784 --> 01:21:40,035
! "دانيال"

715
01:22:01,768 --> 01:22:03,019
! "دانيال"

716
01:24:02,152 --> 01:24:09,326
مرحبا ً "إريك" ، من المحتمل أنك لا تتذكرني
!! و لكنك غيرت مجرى حياتي مرة

717
01:24:09,368 --> 01:24:13,539
،لقد أرسلتني إلى السجن
! كنت مذنبة بأشياء كثيرة

718
01:24:14,666 --> 01:24:17,502
ولكن ليس بشحنة المخدرات التي
!! ألصقتها بى

719
01:24:18,002 --> 01:24:22,299
! لا تعلم ما الذى تخسره عندما يتم حبسك

720
01:24:22,341 --> 01:24:24,886
المرة الثانية أحدهم غير حياتي

721
01:24:25,844 --> 01:24:28,347
ـ كنت مذنبة
"ـ مرحبا ً ، "آماندا

722
01:24:29,307 --> 01:24:32,269
ـ و لكن حياتي تم إنقاذها ذلك اليوم
ـ قلت ِ ، بأنك نجوت ِ ، صحيح ؟

723
01:24:32,269 --> 01:24:33,269
نعم

724
01:24:34,563 --> 01:24:40,111
! وجدت ِ لنفسى أب ، و قائد
! و معلم

725
01:24:40,111 --> 01:24:42,447
.. عليك ِ أن تقابلي الموت

726
01:24:42,739 --> 01:24:44,365
إذا أردت ِ أن تولدي من جديد

727
01:24:45,742 --> 01:24:50,080
! ـ لقد ساعدني
ـ أين علاج السرطان ، يا "إريك" ؟

728
01:24:50,331 --> 01:24:53,459
! من لا يُقدر الحياة لا يستحقها

729
01:24:54,710 --> 01:24:59,674
.. علاج الموت نفسه
!! الإجابة .. هى الخلود

730
01:25:00,676 --> 01:25:02,385
"دانيال"

731
01:25:05,013 --> 01:25:10,561
بواسطة خلق ميراث ، ستعيش حياة
.. الكل سيتذكرها

732
01:25:10,728 --> 01:25:16,360
و تصبح خالدا ً ، بطريقة ما
! الأحوال تتبدل

733
01:25:16,193 --> 01:25:18,195
ـ لقد طلبك أنت
ـ ما الذى تريده ؟

734
01:25:18,320 --> 01:25:20,280
.. ـ لقد أخبرتك
.. ـ يريدنا أن نتمكن من النجاة

735
01:25:20,280 --> 01:25:21,532
أريد أن ألعب لعبة

736
01:25:21,783 --> 01:25:24,994
ـ علينا أن نلعب حسب قواعد اللعبة
ـ القواعد سهلة بسيطة

737
01:25:25,202 --> 01:25:27,163
كل ما عليك هو أن تجلس هنا و تتكلم معي

738
01:25:27,371 --> 01:25:31,710
<b>إذا بقيت هكذا فسوف تجد
إبنك فى مكان و حالة آمنة</b>

739
01:25:31,752 --> 01:25:34,422
ـ ما هذا بحق الجحيم ؟
ـ إنه إبنك "دانيال" ، ألا تتذكره ؟

740
01:25:34,547 --> 01:25:36,382
أبي مزعج عنيد

741
01:25:36,424 --> 01:25:40,136
أنت لا تستحق الحياة التى وهبت لك

742
01:25:40,428 --> 01:25:44,767
،و الآن عند مواجة إبنك للموت
.. نسيت كل خطاياه

743
01:25:44,808 --> 01:25:47,936
لأننا نفعل ذلك إذا كانت حياتنا فى خطر فقط

744
01:25:48,103 --> 01:25:48,938
!! "دانيال"

745
01:25:48,938 --> 01:25:50,981
ـ إكتفيت بالإستماع لك
ـ لا تنسى القواعد

746
01:25:51,232 --> 01:25:53,025
ـ إخرس أيها اللعين
ـ إنه يلعب لعبة

747
01:25:53,192 --> 01:25:56,738
!! ـ لا معنى لما تقول
ـ أتعلم ما هو نوعك ؟

748
01:25:56,780 --> 01:26:00,159
لن أرحل إلى الجحيم حتى
!! يتبول إبنك دما ً

749
01:26:00,201 --> 01:26:01,869
سآخذك إلى المنزل

750
01:26:05,164 --> 01:26:06,833
"هناك شيء لم أخبرك به يا "إريك

751
01:26:07,834 --> 01:26:11,588
أنا من سيكمل عمل "جون" بعد موته

752
01:26:11,671 --> 01:26:13,006
!!! "دانيال"

753
01:26:13,047 --> 01:26:16,259
!! إذا ً هيا ، دمره

754
01:26:16,635 --> 01:26:22,100
و أنت أول تجربة لي

755
01:26:22,183 --> 01:26:27,230
،الآن أنت متروك
لا تستطيع مساعدة نفسك ، وحيدا ً

756
01:26:30,860 --> 01:26:33,446
ـ أيتها اللعينة
(إنتهت اللعبة)

757
01:26:33,446 --> 01:26:34,488
.سأقتلك

758
01:26:36,032 --> 01:26:37,074
.أيتها العاهرة اللعينة

759
01:26:38,118 --> 01:26:39,702
.أيتها العاهرة اللعينة

760
01:26:42,080 --> 01:26:43,123
. سأقتلك

761
01:26:45,000 --> 01:26:48,129
كلا , كلا