1 00:00:2,000 --> 00:00:42,000 ReDeviL: ترجمة Dr.RDL@HoTMaiL.Com 2 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 تعديل BackFire 3 00:00:53,000 --> 00:00:55,501 " براغ " 4 00:01:00,994 --> 00:01:05,286 مهنتي تأخذني إلى أماكن كثيرة مع وجود السلبيات 5 00:01:06,065 --> 00:01:10,366 أنام وحيداً وآكل وحيداً مع أنني متعود على هذا 6 00:01:12,264 --> 00:01:13,223 أريد أن أقابل شخصاً 7 00:01:14,915 --> 00:01:16,853 ولكنه يكون صعباً عندما يحاكم 8 00:01:18,717 --> 00:01:30,437 اذهب وعمل ما يطلبوة مني لا تذمر العمل ثابت والنقود جيدة والعمل ليس للجميع 9 00:04:05,790 --> 00:04:06,749 (إسمي (جو 10 00:04:09,981 --> 00:04:10,941 وهذا ماأقوم به 11 00:04:57,340 --> 00:04:58,299 لقد تأخرت 12 00:05:00,430 --> 00:05:03,529 آسف سيدي لقد صادفتني بعض المشاكل 13 00:05:13,304 --> 00:05:14,726 هل ستذهب ؟ 14 00:05:16,312 --> 00:05:17,271 أريد الهاتف 15 00:05:28,777 --> 00:05:32,425 لم أحمل إلا الشنط - أعلم ذلك - 16 00:05:40,228 --> 00:05:43,020 سوف أعود مرة أخرى لجني بعض المال 17 00:05:45,557 --> 00:05:46,516 وداعاً 18 00:06:05,295 --> 00:06:06,401 لقد وضعت أربع قواعد 19 00:06:07,953 --> 00:06:14,032 الأولى لاتقم بالسؤال عن أي شيء لايوجد هناك ما هو صح أم خطأ 20 00:06:14,034 --> 00:06:18,415 الثانية لا تتعامل مع اي شخص خارج نطاق العمل 21 00:06:18,618 --> 00:06:20,718 لا وجود للثقة 22 00:06:21,264 --> 00:06:27,369 الثالثة امسح جميع الأدلة تعال مجهولاً ولاتترك شيئاً ورائك 23 00:06:29,193 --> 00:06:35,437 الرابعة معرفة متى التوقف عندما تفكر في هاذا الشيء هاذا يعني لقد حان الوقت 24 00:06:35,538 --> 00:06:39,441 قبل ان تفقد فرصتك قبل ان تصبح الهدف 25 00:06:57,505 --> 00:07:04,538 استغل الفرص الجيدة لا داعي للخطورة احصل على المال واختفي للأبد 26 00:07:06,875 --> 00:07:12,350 هذه هيا اربع مهمات في مكان واحد مهمتي الاخيرة 27 00:07:15,328 --> 00:07:19,388 مانوع زيارتك لـ(بانكوك) سيد (ويلسون) ؟ - للعطلة - 28 00:07:24,267 --> 00:07:27,004 " بانكوك) الخطرة) " 29 00:07:29,076 --> 00:07:33,185 بانكوك) , أرض الفوضى والقذارة والرقص) 30 00:08:00,685 --> 00:08:02,176 كل عملائي لديهم شيء مشترك 31 00:08:04,071 --> 00:08:05,030 يتغذون على البشر 32 00:08:06,925 --> 00:08:08,156 فهناك أموال كثيرة في التعذيب 33 00:08:09,505 --> 00:08:11,363 ومع ذلك المال تكون هناك منافسة 34 00:08:12,148 --> 00:08:14,200 والرجال الذين يدفعون لي يربحون دائمآ 35 00:08:17,598 --> 00:08:18,866 متى سنعلم أنه وصل ؟ 36 00:08:21,235 --> 00:08:23,385 سوف نعلم عندما يقوم بعملية النقل 37 00:08:25,573 --> 00:08:27,318 هل هو محل ثقة ؟ 38 00:08:27,851 --> 00:08:29,907 الروسيون هو من مدحوه لنا 39 00:08:35,514 --> 00:08:37,265 كيف يمكنهم مدحه لك ؟ 40 00:08:38,684 --> 00:08:40,428 رجل لم تقابله أبداًَ ؟ 41 00:08:41,522 --> 00:08:44,337 إننا لانعلم من هو , وهو لايعلم من نحن 42 00:08:45,171 --> 00:08:47,115 وهذا أفضل لنا 43 00:08:52,056 --> 00:08:53,014 دائماً تبدأ بنفس الطريق 44 00:08:55,002 --> 00:08:55,962 مثلما تعلمت 45 00:08:57,072 --> 00:08:58,031 الحماية والأمان 46 00:08:59,268 --> 00:09:01,528 إذا تحققت لنا قد نحظى بالخصوصية 47 00:09:02,619 --> 00:09:07,397 فأذا بقيت معزولآ لمدة طويلة البشرية قد تبدوا لك كفصلة اخرى 48 00:09:08,127 --> 00:09:13,234 فعندها تقوم بعملك وأنت واثق وبعدها تعود إلى التخفي 49 00:09:14,071 --> 00:09:15,030 مثل الشبح 50 00:09:29,222 --> 00:09:30,181 (لاري) - نعم - 51 00:09:31,110 --> 00:09:32,069 مارأيك بهؤلاء 52 00:09:34,724 --> 00:09:35,683 سوف أختار الوسطى 53 00:09:37,309 --> 00:09:39,674 أهلاً بكم أول زيارة لـ (بانكوك)؟ - نعم - 54 00:09:40,177 --> 00:09:42,678 ترغبون في شراء ساعات (الرولكس)؟ نعم ساعات جيدة 55 00:09:43,081 --> 00:09:45,381 انتبة يا (لاري) هذه الساعات مزيفة 56 00:09:47,385 --> 00:09:48,384 كلا كلا شكرآ 57 00:09:48,619 --> 00:09:52,191 لا عليكم لاعليكم هل تريدون بنات ؟ استطيع جلب لكم بنات 58 00:09:53,294 --> 00:09:54,694 لا ترغبون في البنات ماذا عن الاولاد؟ 59 00:09:54,796 --> 00:09:56,997 هل تحب الاولاد؟ لا تحبون الأولاد ايضآ 60 00:09:58,500 --> 00:10:04,605 ماذا عند مقابل 5000 بات سوف تحصل على بنات جميلات بتأكيد 61 00:10:04,709 --> 00:10:07,110 (ماذا يحصل في (بانكوك (يبقى في (بانكوك 62 00:10:07,712 --> 00:10:09,812 تريد العثور على القذارة اذهب الى مكان النفايات 63 00:10:10,517 --> 00:10:14,019 أعثر على ثلاث مواصفات يجب ان يتكلموا القليل من الانجليزية 64 00:10:14,721 --> 00:10:16,021 يجب ان يرغبون في المال 65 00:10:16,662 --> 00:10:19,740 واهم شيء يجب ان يكون التخلص منهم سهل 66 00:10:23,734 --> 00:10:24,692 هل تريد الحصول على بعض المال ؟ 67 00:10:25,735 --> 00:10:26,693 أنا أعمل في المدينة 68 00:10:28,097 --> 00:10:29,054 وأريد بعض المساعدة 69 00:10:29,060 --> 00:10:31,110 مانوع المساعدة ؟ 70 00:10:31,113 --> 00:10:35,276 حمل الأشياء ووضعها وربما بعض الترجمة 71 00:10:37,013 --> 00:10:39,351 سوف تأخذ مقابل عملك 2000 في اليوم 72 00:10:42,965 --> 00:10:44,995 دولار ؟ - بات - 73 00:10:45,590 --> 00:10:47,449 لن أقبل 74 00:10:53,520 --> 00:10:56,093 5000 , 2500 75 00:11:00,803 --> 00:11:01,760 2000 , يارجل 76 00:11:03,049 --> 00:11:04,005 هيا يارجل ماذا قلت ؟ 77 00:11:05,625 --> 00:11:09,483 حسناً 3000 سوف تدفع لك كل نهاية أسبوع 78 00:11:10,158 --> 00:11:11,115 لن أقبل 79 00:11:11,398 --> 00:11:15,457 حسناً حسناً مارأيك نصف تدفعه الآن ونصف تدفعه نهاية الأسبوع 80 00:11:18,323 --> 00:11:20,632 ماإسمك ؟ - (كونغ) - 81 00:11:21,277 --> 00:11:22,235 كونغ) ؟) 82 00:11:27,061 --> 00:11:29,359 وضع هاذا في المحفظة التي سرقتها 83 00:11:31,797 --> 00:11:37,462 (تعال إلى الطريق الحادي والعشرون (ساما هان السابعة مساءً تعال لوحدك وإلا ليس هناك صفقة 84 00:11:39,599 --> 00:11:40,556 حسناً يازعيم 85 00:12:15,523 --> 00:12:17,748 إخلع النظارات - ماذا ؟ - 86 00:12:18,382 --> 00:12:19,339 النظارات 87 00:12:27,495 --> 00:12:28,452 دع هذا الهاتف معك طوال الوقت 88 00:12:30,886 --> 00:12:32,367 معي واحد من قبل - والان معك إثنان - 89 00:12:33,769 --> 00:12:39,958 ترد عندما يرن وإذا اتصلت ولم تجب فلن تحصل على المال 90 00:12:43,699 --> 00:12:55,938 الوقت مهم فعندما أقول لك ان تكون في مكان ما وتأخرت فلن تحصل على المال 91 00:12:56,659 --> 00:12:58,731 هل تفهم ؟ - أجنبي مغفل - 92 00:12:59,317 --> 00:13:01,140 بالإنجليزية - نعم أفهم - 93 00:13:02,573 --> 00:13:05,629 هل تعرف نادي (الكوربين)؟ - مكان رجال الفئة الخاصة - 94 00:13:05,631 --> 00:13:08,738 اسأل عن راقصة إسمها (اوم) وأعطها هذا 95 00:13:09,417 --> 00:13:11,678 وتأكد أنك عندما تعطيها هذا أن تكون علامة الأكس الى الاعلى 96 00:13:12,063 --> 00:13:15,468 سوف تعطيك طرداً لاتفتحه 97 00:13:15,472 --> 00:13:18,472 وماذا فيه ؟ - شيء لايخصك - 98 00:13:18,934 --> 00:13:19,892 إذاً اذهب انت وخذه 99 00:13:21,766 --> 00:13:22,724 سوف اعثر على شخص اخر 100 00:13:23,204 --> 00:13:24,251 حسناً , حسناً سأقوم به 101 00:13:28,141 --> 00:13:29,098 ثم ارجع إلى هنا 102 00:13:30,155 --> 00:13:31,221 لاتتوقف لأي شيء 103 00:13:31,679 --> 00:13:33,315 ماذا لو اضطررت للذهاب إلى الحمام ؟ 104 00:13:35,681 --> 00:13:42,078 إذا سألت سؤالاً آخر - فلن أحصل على المال لقد فهمت - 105 00:13:44,746 --> 00:13:45,703 حسناً سأذهب الآن؟ 106 00:13:48,337 --> 00:13:49,294 خذ الهاتف 107 00:13:53,904 --> 00:13:54,903 مغفل 108 00:14:31,357 --> 00:14:38,164 أين الراقصة (اوم) ؟ - تلك هي هناك - 109 00:14:39,430 --> 00:14:40,387 شكراً لكي 110 00:15:16,726 --> 00:15:17,685 هل تعرف من أنا ؟ 111 00:16:22,684 --> 00:16:23,640 لقد تأخرت 112 00:16:23,763 --> 00:16:24,720 أعطني الحقيبة 113 00:16:28,942 --> 00:16:30,919 لن تحصل على المال لليوم - لماذا ؟ - 114 00:16:30,921 --> 00:16:31,878 لمراوغتك للشرطة 115 00:16:32,881 --> 00:16:36,682 لقد قلت أن لاأتوقف لأي شيء كان لقد فعلت ماقلته " لاتتوقف لأي شيء " 116 00:16:37,422 --> 00:16:39,486 من الآن وصاعداً لاأريد شرطة 117 00:16:40,906 --> 00:16:41,863 هل تفهم ؟ 118 00:16:50,538 --> 00:16:51,537 تباً , لأمك 119 00:17:16,283 --> 00:17:20,022 الوجة البشري قد يتغير لألف شكل 120 00:17:21,635 --> 00:17:23,358 ولكن العينان لاتتغير أبداً 121 00:17:24,853 --> 00:17:26,602 لقد تعلمت أن أبدأ بالأعيون 122 00:18:37,684 --> 00:18:38,640 (أنا (كونغ 123 00:19:47,959 --> 00:19:48,758 انتظر , انتظر 124 00:19:53,166 --> 00:19:54,165 الفيل 125 00:19:56,638 --> 00:20:01,175 الأنف يتجة الى الاسفل هاذا يجلب الحظ السيء ليس جيداً 126 00:20:01,640 --> 00:20:03,179 تجلب حظاً سيئاً لك 127 00:20:03,480 --> 00:20:04,436 ليلة سعيدة 128 00:22:24,662 --> 00:22:26,778 إنني أتأكد من تحويل 129 00:22:29,243 --> 00:22:33,780 رقم التحويل * 6514346 * 130 00:22:38,570 --> 00:22:39,527 شكراً لك 131 00:23:16,454 --> 00:23:24,815 مرحباً لدي جرح وأريد له علاج أو مضاد للألتهابات 132 00:23:26,400 --> 00:23:27,356 هل تتكلمين الإنجليزية ؟ 133 00:24:12,085 --> 00:24:13,042 كم الكمية ؟ 134 00:24:16,889 --> 00:24:17,845 واحدة 135 00:24:24,633 --> 00:24:26,116 في الصباح؟ في الصباح 136 00:24:28,145 --> 00:24:31,868 وحبة قبل النوم 137 00:24:43,942 --> 00:24:46,042 255بات يا سيدي 138 00:24:53,854 --> 00:24:54,853 شكرآ لك 139 00:25:00,864 --> 00:25:01,863 شكرآ لكي 140 00:25:09,374 --> 00:25:10,573 أنة معي 141 00:27:46,046 --> 00:27:47,002 لقد تأخرت 142 00:27:47,314 --> 00:27:50,470 آسف بشأن هذا - لا تتأسف كن على الموعد - 143 00:27:51,790 --> 00:27:52,747 ماذا حدث لوجهك ؟ 144 00:27:55,662 --> 00:27:59,541 لقد حاولوا رجال ان يسرقوني تقريباً 20 رجل 145 00:28:01,472 --> 00:28:03,080 لكنني حافظت على الحقيبة 146 00:28:07,413 --> 00:28:08,370 أنا آسف جدآ ايها الزعيم 147 00:28:10,006 --> 00:28:11,506 انا اسف جدآ 148 00:28:12,120 --> 00:28:13,859 إذاً خذها 149 00:28:16,463 --> 00:28:17,419 لقد تم فتحها 150 00:28:18,791 --> 00:28:19,747 ليس أنا 151 00:28:19,750 --> 00:28:21,091 لقد كسروها 152 00:28:21,095 --> 00:28:23,309 ولكن لم اسمح لهم بأخذها أرجعتها إليك 153 00:28:26,967 --> 00:28:27,923 لم أكن لأسمح لهم بأخذها 154 00:28:31,046 --> 00:28:37,335 هناك جعة في الثلاجة سوف تخفف التورم - حسناً يازعيم - 155 00:28:43,548 --> 00:28:45,999 إنه رجل سيء - من ؟ - 156 00:28:46,783 --> 00:28:47,738 الرجل الذي في الحقيبة 157 00:28:48,444 --> 00:28:49,400 هل ستقتله ؟ 158 00:28:57,295 --> 00:29:04,222 ربما يمكنك تعليمي فنون القتال وعندها يمكنني مساعدتك 159 00:29:17,692 --> 00:29:18,648 أرجوك 160 00:29:21,838 --> 00:29:22,794 علمني 161 00:29:57,187 --> 00:29:58,143 مجدداً 162 00:30:01,284 --> 00:30:02,241 مجدداً 163 00:30:03,977 --> 00:30:04,934 مجدداً 164 00:30:06,927 --> 00:30:07,884 مجدداً 165 00:30:10,323 --> 00:30:11,280 مجدداً 166 00:30:18,738 --> 00:30:19,693 مجدداً 167 00:30:25,017 --> 00:30:25,973 جيد 168 00:30:39,299 --> 00:30:40,699 هذا هو درسك الأول 169 00:30:48,311 --> 00:30:49,262 لماذا لم اقتلة ؟ 170 00:30:52,312 --> 00:30:53,263 ....ربما لأن 171 00:30:55,045 --> 00:30:55,997 وهذا غريب 172 00:30:57,323 --> 00:30:59,382 وعندما كنت انظر الى عينية 173 00:31:01,327 --> 00:31:02,817 قد رأيت نفسي 174 00:31:04,955 --> 00:31:05,906 بأن أصبح معلمه 175 00:31:07,296 --> 00:31:11,365 اسرع طريقة لكي تدافع عن نفسك هي معرفة ان هناك شيء على وشك الحدوث 176 00:31:12,503 --> 00:31:14,654 عليك أن تعلم الأشياء التي حولك 177 00:31:15,192 --> 00:31:16,527 أترى ذلك الرجل بالقميص الأحمر ؟ 178 00:31:21,924 --> 00:31:22,876 أي رجل ؟ 179 00:31:31,205 --> 00:31:36,228 انت تعيش في مدينة مليأة بالمرايا مرايا المحلات وزجاج المكاتب 180 00:31:37,392 --> 00:31:39,313 إنها بمثابة الأعين التي ترى الذي خلفك 181 00:31:46,497 --> 00:31:49,016 الأعين التي ترى الذي خلفي أكمل يازعيم 182 00:31:49,637 --> 00:31:51,726 أنت لست زعيمك انا معلمك 183 00:32:08,604 --> 00:32:09,557 كيف مات ؟ 184 00:32:10,377 --> 00:32:11,329 هذا الرجل 185 00:32:12,768 --> 00:32:14,218 لديه العديد من البنات 186 00:32:15,022 --> 00:32:15,420 من الشمال 187 00:32:16,624 --> 00:32:19,225 (يشتريهم من الـ (بان ويبيعهم هنا 188 00:32:20,930 --> 00:32:22,230 بنات صغار السن 189 00:32:23,934 --> 00:32:25,334 وكأنة شيطان اليس كذلك؟ هاذا الرجل 190 00:32:32,445 --> 00:32:37,042 "فندق الشيراتون" *موت مفاجئ* 191 00:36:07,088 --> 00:36:08,561 كم عدد الذين قد قتلتهم ؟ 192 00:36:09,861 --> 00:36:10,819 أنا لا أفكر بهذا 193 00:36:12,228 --> 00:36:13,628 هل يعلمون رجال الشرطة من أنت؟ 194 00:36:17,234 --> 00:36:18,933 لا احد يعلم من انا- 195 00:36:19,533 --> 00:36:21,231 ولا أحد يعلم أين أنا- 196 00:36:23,839 --> 00:36:24,796 أنا أعلم 197 00:36:30,353 --> 00:36:32,575 كم عدد المهمات في (بانكوك)؟ - أربعة - 198 00:36:33,605 --> 00:36:34,939 أربعة ؟ 199 00:36:34,975 --> 00:36:35,564 بقي اثنين اليس كذلك؟ 200 00:38:02,104 --> 00:38:03,060 هل يمكنك مساعدتي ؟ 201 00:38:03,851 --> 00:38:07,738 هل يمكنك إخبارها بأنني أود أخذها للعشاء ؟ 202 00:38:07,739 --> 00:38:08,697 عظيم 203 00:38:53,441 --> 00:38:55,848 إنه حار 204 00:39:29,079 --> 00:39:30,037 هل أكلها فقط؟ 205 00:39:35,457 --> 00:39:37,573 إنها تبرد علي الأكل الحار 206 00:39:56,407 --> 00:39:57,364 إنه حار مجدداً 207 00:39:58,092 --> 00:39:59,049 إنه حار جداً 208 00:40:04,454 --> 00:40:05,410 هذا كله 209 00:40:09,408 --> 00:40:11,018 نعم , هكذا افضل 210 00:40:30,034 --> 00:40:33,931 إذا لم تستطع ضغط الزناد فاضغطه بقوة 211 00:41:17,069 --> 00:41:18,026 ! إنها لك 212 00:41:20,204 --> 00:41:21,163 تهاني لك 213 00:42:06,167 --> 00:42:09,428 وداعاً الآن - من الأفضل انه يعلم عننا - 214 00:43:54,000 --> 00:43:55,710 يازعيم - نعم - 215 00:43:56,141 --> 00:43:58,828 هناك سيارة خلفي أظن أنها تتبعني 216 00:44:01,145 --> 00:44:04,675 قابلني عند المحطة بعد 20 دقيقة - حسناً يازعيم - 217 00:44:04,678 --> 00:44:06,901 وانتظر مكالمتي لك - حسناً يازعيم - 218 00:44:10,431 --> 00:44:15,277 حسناً إسمع بحذر افتح الحقيبة *الرقم السري *653215 219 00:44:15,711 --> 00:44:18,781 وضع الهاتف فيها وارمها - فهمت ؟ - 220 00:45:03,414 --> 00:45:04,414 لقد أرجعنا الحقيبة 221 00:45:26,707 --> 00:45:29,164 نعم - دع زعيمك يكلمني - 222 00:45:40,719 --> 00:45:42,987 نعم - سوف نعقد إتفاقية - 223 00:45:43,359 --> 00:45:46,605 إذا رأيت رجالك مرة أخرى فسوف أقتل زوجتك 224 00:45:55,472 --> 00:45:56,429 حاول مجدداً 225 00:46:40,682 --> 00:46:41,682 من أين هو ؟ 226 00:46:43,196 --> 00:46:45,078 أمريكا) , على ما أظن) 227 00:46:49,988 --> 00:46:50,988 ماذا يعمل ؟ 228 00:46:52,280 --> 00:46:53,280 لا أعلم , لم أسأله 229 00:46:57,515 --> 00:47:00,277 ماذا تعمل ؟ 230 00:47:04,849 --> 00:47:05,807 في أعمال الصرافة 231 00:47:08,349 --> 00:47:10,229 صراف نعم 232 00:48:01,426 --> 00:48:02,386 مطر ؟ 233 00:48:07,969 --> 00:48:14,734 المطر هو انت اسمك هو (رين) ؟ 234 00:48:18,450 --> 00:48:19,407 هذا إسمك 235 00:49:52,209 --> 00:49:53,166 شخص سيء؟ 236 00:49:53,800 --> 00:49:54,756 سيء لأشخاص اخرين 237 00:49:56,339 --> 00:49:59,143 السوق العائمة ؟ أين (دامنون سدوك) ؟ 238 00:49:59,147 --> 00:50:02,235 إنها خاصة لاأستطيع الدخول إليها 239 00:50:08,684 --> 00:50:12,222 لنحظى ببعض الراحة سوف نستيقظ باكراً 240 00:51:13,107 --> 00:51:14,601 ليوقف القارب الى اليمين 241 00:52:05,520 --> 00:52:07,208 مرحباً ياسيد هل تريد شراء شيء ؟ 242 00:52:21,993 --> 00:52:25,083 قل له أن يخرجنا من هنا 243 00:52:28,595 --> 00:52:32,164 دعه يوقف القارب الى اليسار 244 00:52:32,167 --> 00:52:33,124 هيا بسرعة 245 00:54:23,297 --> 00:54:24,254 أوصلني إلى هناك 246 00:56:40,877 --> 00:56:41,833 خذ هذا للنادي 247 00:56:44,045 --> 00:56:45,003 إنه مثلك , أتعلم ؟ 248 00:56:45,448 --> 00:56:48,042 من ؟ - ذلك الرجل الذي بالتلفاز - 249 00:56:50,909 --> 00:57:04,332 إنه يحراب الأشخاص السيئين , ويحب مساعدة الناس , والناس يحبونه إنه رجل جيد , مثلك 250 00:58:11,549 --> 00:58:13,513 " خمسين عملة - خمسين أمنية " 251 00:59:35,675 --> 00:59:38,698 " انا سعيدة بوجودي معك " 252 01:02:18,804 --> 01:02:21,883 الرابعة معرفة متى الخروج 253 01:02:30,889 --> 01:02:33,390 الثالثة مسح جميع الأدلة 254 01:02:37,298 --> 01:02:44,632 يازعيم - الثانية لاتثق بأي أحد خارج نطاق العمل - 255 01:02:56,864 --> 01:02:59,690 الأولى لاتقم بالسؤال عن أي شيء 256 01:03:04,011 --> 01:03:08,710 " إنه رجل جيد , مثلك " 257 01:03:59,336 --> 01:04:02,130 قتل السياسين لم يكن من عملي 258 01:04:02,994 --> 01:04:04,677 لذا كان هناك طريقان لقتلهم 259 01:04:05,149 --> 01:04:07,354 رفض المهمة والخروج الان 260 01:04:08,375 --> 01:04:12,027 أو ان تقوم بالعملية والخروج غني 261 01:04:15,118 --> 01:04:18,321 في الحقيقة أي شخص يمكنه قتل سياسي 262 01:04:19,285 --> 01:04:23,995 ليس هذا الجزء الصعب , ولكن الجزء الصعب أن تفلت بقيامك بهذا الشيء 263 01:06:02,000 --> 01:06:02,960 ! (كونغ) 264 01:06:07,755 --> 01:06:09,411 قابلني غداً عند السادسة مساءً 265 01:06:12,299 --> 01:06:14,541 العملية الأخيرة ؟ - نعم - 266 01:06:14,546 --> 01:06:17,755 رجل سيء ؟ - سيء لبعض الناس - 267 01:06:18,909 --> 01:06:19,871 أراك غداً يازعيم 268 01:07:23,002 --> 01:07:23,955 (اوم) 269 01:10:50,016 --> 01:10:54,590 إنه يحارب الأشخاص السيئين , يساعد الناس والناس يحبونه 270 01:13:57,505 --> 01:14:02,512 عندما تصبح الكوابيس حقيقة لا تتردد ولا تفكر فقط اهرب 271 01:14:03,119 --> 01:14:10,162 عندما يكشف امرك يصبح الامر بسيط انت الهدف الان اترك البلد والا سوف تموت 272 01:15:43,825 --> 01:15:45,576 أين (كونغ) ؟ 273 01:15:47,101 --> 01:15:48,099 أين (كونغ) ؟ 274 01:15:48,104 --> 01:15:52,746 لماذا أنت مهتماً به ؟ - إنه تلميذي - 275 01:15:57,870 --> 01:15:58,868 أين (كونغ) ؟ 276 01:16:00,663 --> 01:16:04,192 (سورات) , إنه مع (سورات) 277 01:16:15,000 --> 01:16:15,997 لا أحد يرد 278 01:16:17,913 --> 01:16:18,910 ربما قتلهم 279 01:16:19,759 --> 01:16:20,756 إنه رجل واحد 280 01:24:44,276 --> 01:24:45,229 كان علي إخبارهم 281 01:24:53,458 --> 01:24:58,841 خذها الى الشارع وابقوا بعيدآ بقي لدي عمل آخير 282 01:25:00,000 --> 01:25:02,836 سورات)؟) - سيء جدآ - 283 01:29:38,000 --> 01:30:16,000 ReDeviL : ترجمة BackFire : تعديل