1
00:01:10,440 --> 00:01:15,346
colo r s :ترجمة
منتديات شبكة الإقلاع

2
00:02:08,760 --> 00:02:11,593
.اسمي كينجي

3
00:02:11,680 --> 00:02:16,470
.قد أكون كذلك بعد ثلاث ساعات من الآن

4
00:02:32,040 --> 00:02:35,919
لماذا أريد الانتحار؟

5
00:02:36,760 --> 00:02:39,149
!لا أعرف

6
00:02:45,840 --> 00:02:53,030
لن انتحر لأسباب عادية

7
00:02:53,640 --> 00:02:55,676
.... كالمشاكل المالية

8
00:02:55,760 --> 00:02:57,193
أو العاطفية

9
00:02:57,280 --> 00:03:00,113
أو حتى اليأس

10
00:03:00,640 --> 00:03:03,200
لا ، فلستُ كذلك

11
00:03:04,640 --> 00:03:09,191
!تذكر العديد من الكتب بأن الموت راحة

12
00:03:09,640 --> 00:03:12,438
هل كنتم تعلمون ذلك؟

13
00:03:15,040 --> 00:03:18,555
لا داعي لإتّباع آخر الصيحات

14
00:03:18,640 --> 00:03:21,552
أو مُجاراة العالم

15
00:03:21,640 --> 00:03:23,756
لا مزيد من الرسائل الإلكترونية

16
00:03:23,840 --> 00:03:26,195
أو المكالمات الهاتفية

17
00:03:27,640 --> 00:03:29,471
سيكون الأمر أشبه بأخذ قيلولة

18
00:03:29,560 --> 00:03:33,269
قبل الإستيقاظ بكامل نشاطك
وحيويتك لبدءِ حياةٍ جديدة

19
00:03:33,360 --> 00:03:36,432
!هذا ماتذكره الكتب

20
00:03:37,680 --> 00:03:41,195
"إنّه نعمة"

21
00:05:10,479 --> 00:05:12,709
!مفاجأة

22
00:05:22,399 --> 00:05:23,388
هدية

23
00:05:23,479 --> 00:05:27,074
!ولكن لا تفتحها ، لأنها لي

24
00:05:30,439 --> 00:05:36,036
!مكانٌ جميل ،، واسع ،، لا بأس به

25
00:05:36,359 --> 00:05:42,036
،أعتذر لأني لم أخبرك بقدومي
فقد كان لدي حالةٌ طارئة

26
00:05:42,399 --> 00:05:44,867
هل لديك ثلج؟

27
00:05:44,999 --> 00:05:48,435
!!ألا تملكُ تلفازاً؟

28
00:05:48,679 --> 00:05:51,989
!!كيف تستطيع العيش بدون تلفاز؟

29
00:05:56,879 --> 00:06:00,030
!!لا تستطيع القراءة وحسب
!!ستصاب بالجنون

30
00:06:00,119 --> 00:06:03,111
بإمكاني أن اشتري لكَ تلفازاً ، ومشغّلَ أقراص ديفيدي

31
00:06:03,199 --> 00:06:07,238
!!إنّ الجو حارٌ جداً

32
00:06:07,319 --> 00:06:10,197
هل المرور في بانكونك بهذا السوء دائماً؟

33
00:06:10,279 --> 00:06:12,952
.لقد استغرقني ساعتين من الوقت حتى وصلت هنا

34
00:06:13,039 --> 00:06:17,430
!!لا أصدق بأنّكَ لا تملكُ تلفازاً

35
00:06:22,239 --> 00:06:24,799
!!هل لاّ زلت تفكر بالانتحار؟

36
00:06:26,519 --> 00:06:29,431
!!تريد شنق نفسكَ هذه المرة

37
00:06:55,239 --> 00:06:58,197
!!!إنّ الجو لا يطاق هنا

38
00:06:58,279 --> 00:07:01,112
احتاجُ للإستحمام

39
00:07:03,519 --> 00:07:06,716
!!!هذه الحرارة لا تطاق

40
00:07:07,079 --> 00:07:10,515
لما أنت مهووسٌ بفكرة الانتحار؟

41
00:10:08,995 --> 00:10:11,695
"لقد خرجتُ للهرولة ،، لا تجبْ على الهاتف"

42
00:10:12,740 --> 00:10:14,304
"إنّه نعمة"

43
00:12:00,958 --> 00:12:01,947
كينجي

44
00:12:02,038 --> 00:12:04,393
سيبرد الشاي

45
00:12:04,598 --> 00:12:07,112
.شكراً

46
00:13:12,997 --> 00:13:15,750
.يجبُ أن أعودَ إلى اليابان بأي طريقةٍ كانت

47
00:13:15,957 --> 00:13:18,517
.أو لعلّي أذهب إلى البرازيل

48
00:13:18,997 --> 00:13:22,785
!!لكن اليابان أفضل ، كم أكرهـ الدول البعيدة

49
00:13:22,877 --> 00:13:25,675
!ولكن لديك أخٌ هنا

50
00:13:26,037 --> 00:13:29,712
!أجل،ولكنّه مجنون

51
00:13:29,797 --> 00:13:33,233
أنّه مهووس بالقراءة

52
00:13:34,197 --> 00:13:37,314
ولكن لا تستطيع العودة إلى اليابان

53
00:13:37,397 --> 00:13:39,991
سيقتلك الرئيس

54
00:13:40,637 --> 00:13:44,232
ولكنّي أعرفه منذ فترةٍ طويلة

55
00:13:44,317 --> 00:13:47,275
.هو فقط في مزاجٍ سيء

56
00:13:47,557 --> 00:13:49,707
!!مزاج سيء

57
00:13:50,277 --> 00:13:52,188
نعم

58
00:13:52,277 --> 00:13:53,915
!!لقد ضاجعتَ ابنته

59
00:13:54,117 --> 00:13:58,907
إذا ضاجعت ابنتي

60
00:14:00,357 --> 00:14:08,628
!سأقطعُ عضوك وأحشو به فمك

61
00:14:11,237 --> 00:14:13,034
!حقاً؟

62
00:14:13,357 --> 00:14:16,110
!!يبدو أنكَ متأثرٌ بأفلام المخرج ياكوزا

63
00:14:38,677 --> 00:14:39,746
كينجي

64
00:14:39,837 --> 00:14:42,510
هل ستذهب للمنزل؟

65
00:14:42,597 --> 00:14:44,747
نعم

66
00:14:53,077 --> 00:14:54,874
كينجي

67
00:14:56,037 --> 00:15:01,794
هذا النموذج مخصصٌ للزوار

68
00:15:01,877 --> 00:15:04,789
.هذا للموظفين

69
00:15:04,877 --> 00:15:06,868
آسف

70
00:15:10,517 --> 00:15:13,509
شكراً جزيلاً

71
00:15:18,837 --> 00:15:20,748
كينجي

72
00:15:21,717 --> 00:15:25,505
سأعدّ طبق سوشي للعشاء هذا المساء
هل تودُ المجيء؟

73
00:15:25,597 --> 00:15:28,794
أنا مصاب بحساسية من السمك

74
00:15:28,877 --> 00:15:30,390
آسف

75
00:15:30,477 --> 00:15:33,275
شكراً جزيلاً

76
00:15:35,157 --> 00:15:36,875
نيد؟

77
00:15:42,077 --> 00:15:43,226
هل رأيتي نيد؟

78
00:15:43,317 --> 00:15:45,877
!إنّها في مكان ما هنا

79
00:15:46,717 --> 00:15:48,355
!نيد

80
00:15:50,557 --> 00:15:52,275
!نيد

81
00:15:56,397 --> 00:15:57,876
ماذا تريدين؟

82
00:15:57,957 --> 00:16:00,073
.هيّا لنذهب إلى المنزل

83
00:16:00,157 --> 00:16:02,307
لا أستطيع

84
00:16:03,957 --> 00:16:06,152
. هيّا للمنزل

85
00:16:07,517 --> 00:16:10,589
.ولكن لايزال زبوني هنا

86
00:16:14,277 --> 00:16:16,268
.يجب أن أتحدث معكِ

87
00:16:16,357 --> 00:16:18,234
عن ماذا؟

88
00:16:29,037 --> 00:16:34,907
"السحلية الأخيرة"

89
00:16:40,157 --> 00:16:42,591
هل أنتَ ياباني؟

90
00:16:44,037 --> 00:16:47,746
هل أنتَ من اليابان؟

91
00:16:49,637 --> 00:17:03,425
هل تتحدث اليابانـ.... اليابانـ.... اليابانية؟

92
00:17:04,356 --> 00:17:07,393
!توقفي عن العبث بالراديو

93
00:17:10,996 --> 00:17:12,827
!!نيد....توقفي عن ذلك

94
00:17:16,796 --> 00:17:17,831
هل أنتِ مجنونة؟

95
00:17:17,996 --> 00:17:20,635
!اخلعي السمّاعات

96
00:17:22,716 --> 00:17:24,593
تباً ماالأمر....؟

97
00:17:25,476 --> 00:17:27,467
هل ضاجعتي جون؟

98
00:17:28,236 --> 00:17:30,306
!من أخبركِ بذلك؟

99
00:17:30,436 --> 00:17:32,711
هل ضاجعته؟

100
00:17:36,356 --> 00:17:38,665
.لقد أخبرني جون بكل شيءٍ اليوم

101
00:17:38,756 --> 00:17:39,825
!ماذا؟

102
00:17:39,916 --> 00:17:42,384
ماذا أخبركِ الأحمق؟

103
00:17:42,476 --> 00:17:44,990
.أجل، أنّه أحمق وحقير

104
00:17:45,076 --> 00:17:47,749
إذاً لما ضاجعتي حقيراً مثله؟

105
00:17:51,916 --> 00:17:55,909
لم تستطيعِ أن تتركيه وحده
لأنه حبيبي، أليس كذلك؟

106
00:18:01,356 --> 00:18:05,713
!!كم هو حقير

107
00:18:05,796 --> 00:18:09,471
لا أعرف لماذا تهتمين لأمرهِ كثيراً

108
00:18:14,476 --> 00:18:35,513
أنا...أستطيع التحدث.... باليابانية... أنا.... اللغة اليابانية

109
00:18:37,556 --> 00:18:39,945
هل ستنزلُ هنا؟

110
00:18:52,076 --> 00:18:55,432
اسمعيني ، جون هو من بدأ بذلك

111
00:18:55,676 --> 00:18:57,473
هذه ليست المشكلة

112
00:18:57,556 --> 00:19:00,548
!المشكلة هي أنكِ أختي

113
00:19:02,756 --> 00:19:10,265
!لعلّه الآن يضاجع إحداهنّ

114
00:19:11,796 --> 00:19:13,787
!اخرجي

115
00:19:16,956 --> 00:19:18,992
!اخرجي

116
00:19:22,996 --> 00:19:30,835
تستيقظ السحلية لتجدَ نفسها
آخر سحليةٍ في الوجود

117
00:19:31,076 --> 00:19:35,627
عائلتها ، أصدقائها جميعهم رحلوا

118
00:19:40,756 --> 00:19:42,075
وحتى الذينَ لم تحبهم

119
00:19:42,156 --> 00:19:47,514
و أولئكَ الذين آذوها أيام الدراسة
!هم أيضاً رحلوا

120
00:19:48,396 --> 00:19:53,993
أصبحت السحلية وحيدةً تماماً

121
00:19:54,636 --> 00:19:58,470
تشتاقُ إلى عائلتها وأصدقائها

122
00:20:00,116 --> 00:20:03,631
وحتى إلى أعدائها

123
00:20:04,556 --> 00:20:09,505
((أن تعيشَ مع أعدائك خيرٌ لكَ من أن تعيشَ وحيداً))

124
00:20:10,116 --> 00:20:13,108
..هذا ما فكرتْ بهِ

125
00:20:19,756 --> 00:20:24,546
....محدقة ً في غروب الشمس وتفكر

126
00:20:24,636 --> 00:20:28,185
...ما المغزى من الحياة"

127
00:20:28,276 --> 00:20:33,828
"!إن لم يكن هنالك من تتحدث إليه؟

128
00:20:42,356 --> 00:20:46,065
حتى إنّ فكرة العيش مع الأعداء لم تعد ذات معنى

129
00:20:46,156 --> 00:20:50,195
عندما تكون السحلية الأخيرة

130
00:21:39,675 --> 00:21:41,586
!نيد

131
00:22:08,795 --> 00:22:12,913
سيارتكِ في الصف الأمامي من موقف السيارات

132
00:23:45,635 --> 00:23:49,105
هذا أخي المجنون، تعرفه

133
00:24:01,475 --> 00:24:04,785
.تصرفْ على راحتك

134
00:24:05,675 --> 00:24:10,385
!!لدينا الكثير لنتحدث عنه يا صديقي

135
00:24:10,475 --> 00:24:13,547
!ثلج، ثلـج، ثلــج

136
00:24:22,395 --> 00:24:25,944
!!أهذا منزل أم مكتبة؟

137
00:24:27,875 --> 00:24:32,391
!اللعنة، لا يوجد منفضةُ سجائر

138
00:24:33,715 --> 00:24:36,707
مكانٌ جميل

139
00:24:37,235 --> 00:24:40,671
هل انتقلتَ إلى هنا من أجل الفتيات؟

140
00:24:40,875 --> 00:24:43,594
أم الفتيان؟

141
00:24:44,555 --> 00:24:47,467
.شكراً سأشربها باردة

142
00:26:13,394 --> 00:26:17,751
!تباً

143
00:26:18,074 --> 00:26:24,832
!لا! لا! لاتقتلني

144
00:28:54,954 --> 00:28:59,152
كينجي، ألن تذهب إلى المنزل؟-
بلى سأذهب-

145
00:29:27,114 --> 00:29:29,263
أهذه حقيبتك؟

146
00:29:30,193 --> 00:29:33,981
لقد أعتقد الشرطي بأنّها لي
.لذا قام بوضعها في سيارتي

147
00:29:35,033 --> 00:29:37,786
.لقد وجدتُ بطاقتكَ بداخلها

148
00:29:38,113 --> 00:29:40,991
.و جئت إلى هنا لأعيدها لكْ

149
00:29:41,073 --> 00:29:42,745
كينجي هل أنت قادم؟

150
00:29:42,833 --> 00:29:45,393
.اذهبي أنتِ أولاً

151
00:29:50,593 --> 00:29:54,586
هل رأيتي كتاباً...؟

152
00:29:54,873 --> 00:29:57,228
!أي كتاب تقصد؟

153
00:29:57,673 --> 00:30:00,824
لا ، لاشيء

154
00:30:03,073 --> 00:30:05,462
هل أنتِ بخير؟

155
00:30:21,793 --> 00:30:23,021
يجب أن أذهب

156
00:30:23,113 --> 00:30:26,230
أجل وأنا كذلك

157
00:33:32,593 --> 00:33:35,266
شكراً على العشاء

158
00:33:35,593 --> 00:33:37,629
لا داعي للشكر

159
00:33:39,113 --> 00:33:42,263
هل ستذهب لمنزلك الآن؟

160
00:33:43,552 --> 00:33:46,191
لا أدري

161
00:33:49,032 --> 00:33:51,910
أتريد الذهاب معي لغناء الكاريوكي ؟

162
00:33:53,232 --> 00:33:55,826
لا أستطيع الغناء

163
00:34:00,952 --> 00:34:03,307
أتذهب من أجلي؟

164
00:34:11,287 --> 00:34:13,539
"الحياة الأخيرة في الوجود"

165
00:34:13,632 --> 00:34:16,351
هل أستطيعُ الذهاب لمنزلك؟

166
00:34:18,552 --> 00:34:22,227
!منزلي.....بعيد جداً

167
00:34:26,752 --> 00:34:28,868
جيد

168
00:34:32,272 --> 00:34:40,911
*النشيد الوطني التايلندي*

169
00:35:40,552 --> 00:35:42,543
"سو-دي كاب"

170
00:35:42,632 --> 00:35:44,463
ماذا؟

171
00:35:45,352 --> 00:35:46,944
"سو-دي كاب"

172
00:35:47,032 --> 00:35:48,988
أتستطيع التحدث بالتايلندية؟

173
00:35:49,472 --> 00:35:52,032
"أوهايو-قوزاي-مس"

174
00:35:52,272 --> 00:35:54,627
أتريدُ قطعة بيتزا؟

175
00:35:54,912 --> 00:35:58,985
ألا تشعرُ بالجوع؟
أتريدُ بيرة؟

176
00:36:05,792 --> 00:36:07,669
اسمي كينجي

177
00:36:07,752 --> 00:36:11,631
أعرفُ ذلك ،، لقد رأيتُه في بطاقتك

178
00:36:11,712 --> 00:36:14,021
اسمي نوي

179
00:36:14,952 --> 00:36:17,625
.نوي سُعدتُ بلقائكِ

180
00:36:17,712 --> 00:36:20,431
وأنا كذلك

181
00:37:03,392 --> 00:37:07,305
ما اسم أختك؟

182
00:37:08,272 --> 00:37:10,467
تناولْ طعامك

183
00:37:11,232 --> 00:37:13,700
شكراً

184
00:38:49,191 --> 00:38:51,705
دروس في اللغة اليابانية

185
00:38:57,111 --> 00:38:58,988
ألم تأكل؟

186
00:39:05,671 --> 00:39:08,344
إلى ماذا تحدّق؟

187
00:39:48,991 --> 00:39:52,188
أتغسل الصحون؟ لا تفعل ذلك

188
00:39:55,351 --> 00:39:58,229
هل تودُ الذهاب لمنزلك؟
سأوصلك

189
00:40:01,311 --> 00:40:06,829
أوصلُكَ إلى منزلك

190
00:40:10,071 --> 00:40:13,108
هل بإمكاني البقاء هنا اليوم؟

191
00:40:25,631 --> 00:40:27,701
ألا تريد الذهاب؟

192
00:40:28,671 --> 00:40:30,468
!لا تحرق منزلي

193
00:40:30,551 --> 00:40:31,779
ماذا؟

194
00:40:31,871 --> 00:40:34,146
لاشيء

195
00:40:46,911 --> 00:40:51,666
اسم أختي ... نيد

196
00:44:31,390 --> 00:44:33,142
آلو

197
00:44:33,470 --> 00:44:35,267
مرحباً

198
00:44:36,950 --> 00:44:39,259
من أنت؟

199
00:44:41,830 --> 00:44:43,741
من أنت؟

200
00:44:43,830 --> 00:44:44,706
مرحباً

201
00:44:44,830 --> 00:44:48,664
ماذا؟ هل نوي موجودة؟

202
00:44:48,750 --> 00:44:50,388
ماذا تفعل عندك؟

203
00:44:50,470 --> 00:44:52,222
أعطني نوي.... نوي! نوي!

204
00:44:52,310 --> 00:44:54,949
مرحباً-
!تباً لك-

205
00:44:55,030 --> 00:45:00,263
!أريدُ نوي

206
00:45:00,350 --> 00:45:02,386
حسناً

207
00:45:02,470 --> 00:45:04,665
آسف. أنا آسف-
من أنت؟ هل تسمعني؟-

208
00:45:04,750 --> 00:45:07,184
....آلو... آلو

209
00:48:33,309 --> 00:48:35,743
ماذا تفعل؟

210
00:48:42,749 --> 00:48:45,263
كيف تجرؤ على الدخول إلى هنا؟

211
00:48:46,749 --> 00:48:49,104
اخرج

212
00:48:54,029 --> 00:48:57,021
هيا اخرج

213
00:48:57,709 --> 00:49:00,781
اخرج من منزلي

214
00:49:00,869 --> 00:49:03,337
أنا آسف

215
00:49:49,109 --> 00:49:53,102
لماذا تركتني يا نيد؟

216
00:50:03,109 --> 00:50:07,580
أنا خائفة .... لا أريدُ أن أكونَ وحيدة

217
00:53:01,948 --> 00:53:05,657
هل رأيتَ الشاب الياباني؟

218
00:53:27,868 --> 00:53:30,336
ماذا تفعلْ؟

219
00:53:31,908 --> 00:53:34,376
أنا آسف

220
00:53:34,948 --> 00:53:37,462
اشتريتُ لكَ طبق سوشي

221
00:53:37,548 --> 00:53:39,220
!سوشي؟

222
00:53:39,308 --> 00:53:41,822
و باهظ الثمن أيضاً

223
00:53:42,468 --> 00:53:44,618
أنا آسف

224
00:53:44,748 --> 00:53:48,343
.حسناً أعرفُ ذلك

225
00:53:49,508 --> 00:53:53,581
لا أتناول السمك ، فأنا مصاب بحساسيةٍ منه

226
00:54:08,268 --> 00:54:11,180
لا تتحدث التايلندية بطلاقة، أليس كذلك؟

227
00:54:13,228 --> 00:54:15,423
"شكراً"

228
00:54:16,708 --> 00:54:19,176
وماذا أيضاً؟

229
00:54:20,828 --> 00:54:23,467
"حظاً طيباً"

230
00:54:33,308 --> 00:54:35,060
وماذا بعد؟

231
00:54:36,148 --> 00:54:38,537
"لا أرغب"

232
00:54:41,987 --> 00:54:43,579
شكراً

233
00:54:43,667 --> 00:54:46,465
خِلتُ أنّكَ لا تريد المزيد من الأكل

234
00:54:56,347 --> 00:54:58,383
تحدث بالتايلندية

235
00:54:59,587 --> 00:55:02,021
"غالٍ جداً"

236
00:55:08,147 --> 00:55:10,456
"لقد شبعت"

237
00:55:11,027 --> 00:55:13,416
إذاً لا تأكل

238
00:55:13,667 --> 00:55:16,056
"لا بأس"

239
00:55:20,267 --> 00:55:22,940
"لا مشكلة"

240
00:55:27,147 --> 00:55:34,622
"...واحد،اثنان،ثلاثة،أربعة،خمسة .... خمسة"

241
00:55:39,507 --> 00:55:42,544
"أنتِ جميلةٌ جداً"

242
00:55:45,507 --> 00:55:47,816
وماذا بعد ؟!

243
00:55:49,787 --> 00:55:52,460
"شكراً"

244
00:55:55,187 --> 00:55:58,384
!تقول "شكراً" كثيراً ،أليس كذلك؟

245
00:56:01,387 --> 00:56:06,177
إنّي أتعلم اللغة اليابانية

246
00:56:06,267 --> 00:56:09,065
حقاً؟

247
00:56:09,147 --> 00:56:12,742
سأذهبُ إلى اليابان

248
00:56:12,827 --> 00:56:15,899
إلى أين بالتحديد؟

249
00:56:16,067 --> 00:56:17,500
إلى مدينة أوساكا

250
00:56:17,627 --> 00:56:19,618
!أوساكا

251
00:56:22,427 --> 00:56:25,464
متى؟

252
00:56:25,547 --> 00:56:29,381
!قريباً جداً .... يوم الأثنين

253
00:56:29,467 --> 00:56:32,186
!الأثنين المقبل؟

254
00:56:35,627 --> 00:56:38,505
لماذا تُريدين الذهاب إلى هناك؟

255
00:56:39,587 --> 00:56:42,021
ماذا؟

256
00:56:42,107 --> 00:56:48,182
لماذا تُريدين الذهاب إلى أوساكا؟

257
00:56:48,267 --> 00:56:49,746
للعمل

258
00:56:49,827 --> 00:56:53,706
للعمل؟ ما طبيعة عملك؟

259
00:56:54,827 --> 00:56:57,819
نفس عملي هنا

260
00:57:12,147 --> 00:57:14,024
أنا من أوساكا

261
00:57:14,307 --> 00:57:15,979
!حقاً؟

262
00:57:16,067 --> 00:57:17,898
.تتحدثين اليابانية جيداً

263
00:57:17,987 --> 00:57:19,545
.....لا

264
00:57:21,387 --> 00:57:24,345
متى ستذهب إلى منزلك؟

265
00:57:27,227 --> 00:57:29,183
هل ستذهبين إلى المستشفى؟

266
00:57:29,267 --> 00:57:30,222
مستشفى؟

267
00:57:30,307 --> 00:57:32,059
من أجل إجراءات أختك؟

268
00:57:32,147 --> 00:57:34,138
لا

269
00:57:46,747 --> 00:57:48,624
مرحباً

270
00:57:50,107 --> 00:57:51,938
....لا ، لاشيء

271
00:57:52,027 --> 00:57:58,023
مجرد صديق. صديق، أتفهم؟

272
00:57:58,467 --> 00:58:02,062
.لا لا تأتي ، سوف أخرج بعد قليل

273
00:58:02,947 --> 00:58:07,145
لما يجب أن أخبركَ بكل شيء؟
!هذه حياتي الخاصة

274
00:58:09,387 --> 00:58:13,016
لا تتصل مرةً أخرى إذا أردتَ التفوه بالحماقات

275
00:58:21,507 --> 00:58:23,657
لن تذهب لمنزلك؟

276
00:58:25,787 --> 00:58:28,699
هذا المنزل قذر جداً

277
00:58:31,347 --> 00:58:33,986
بإمكانكَ البقاء إذا أردتَ ذلك

278
00:58:38,387 --> 00:58:40,457
اذهبْ إلى الجحيم

279
00:59:11,066 --> 00:59:14,900
1375بات

280
00:59:22,946 --> 00:59:27,895
مالفائدة من تنظيف المنزل إذا كنت سأسافرُ قريباً؟!

281
00:59:53,946 --> 00:59:55,698
لقد عرفتُ ذلك

282
00:59:55,786 --> 01:00:01,019
عندما تجاهلتني الحقيرة هذا الصباح

283
01:00:32,186 --> 01:00:34,461
هذا جميل

284
01:00:35,546 --> 01:00:37,980
لما لا تعود لمنزلك؟

285
01:00:38,986 --> 01:00:41,705
رائحته نتنة

286
01:00:42,066 --> 01:00:43,897
ماذا؟

287
01:00:45,786 --> 01:00:48,346
رائحة منزلي نتنة

288
01:00:49,026 --> 01:00:51,984
لماذا؟

289
01:00:53,266 --> 01:00:56,417
بداخله جثتين

290
01:00:58,946 --> 01:01:02,541
إذاً سنقوم بتنظفه

291
01:01:09,786 --> 01:01:12,983
يبدو أنّ المكانَ جميلٌ هنا

292
01:01:13,266 --> 01:01:16,383
!ولكنّه ممل

293
01:01:29,466 --> 01:01:31,616
هل لديكَ أخوات؟

294
01:01:31,986 --> 01:01:33,977
لديّ أخ

295
01:01:34,306 --> 01:01:36,058
يعيش في أوساكا؟

296
01:01:36,146 --> 01:01:38,057
إنّه ميت

297
01:01:39,506 --> 01:01:43,977
!إنّنا متشابهان ، أختي ميتةً أيضاً

298
01:01:45,346 --> 01:01:48,065
هل تفتقدين لأختك؟

299
01:01:49,866 --> 01:01:51,379
أحياناً

300
01:01:51,466 --> 01:01:53,616
وأنت هل تفتقد لأخيك؟

301
01:01:53,706 --> 01:01:57,016
في الحقيقة ، لا

302
01:02:03,746 --> 01:02:05,304
هل أطلقتَ ريحاً؟

303
01:02:08,031 --> 01:02:08,959
هل فعلتها؟

304
01:02:08,994 --> 01:02:09,897
!!!أنا؟

305
01:02:10,426 --> 01:02:12,576
!أنتَ فعلتها

306
01:02:12,666 --> 01:02:13,462
!أنتِ فعلتها

307
01:02:13,546 --> 01:02:15,901
لستُ أنا

308
01:02:17,306 --> 01:02:19,774
هذا مؤلم

309
01:02:26,946 --> 01:02:29,414
هيا للمنزل

310
01:04:54,465 --> 01:04:56,933
أيّها الياباني

311
01:05:05,825 --> 01:05:07,497
أين أنت؟

312
01:05:07,585 --> 01:05:10,622
في الأعلى؟

313
01:05:13,865 --> 01:05:16,379
أيّها الياباني

314
01:06:21,745 --> 01:06:26,057
نيد، أنا آسفة

315
01:06:50,209 --> 01:06:53,087
شكراً لتنظيفِكَ المنزل

316
01:06:53,169 --> 01:06:54,887
ماذا؟

317
01:06:56,449 --> 01:06:59,009
شكراً لتنظيفِكَ المنزل

318
01:06:59,249 --> 01:07:01,126
على الرحب والسعة

319
01:07:01,209 --> 01:07:03,928
غداً سنقومُ بغسلِ الملابس

320
01:07:09,169 --> 01:07:11,763
شهية طيبة

321
01:07:21,808 --> 01:07:24,197
ألن تذهب لمنزلك؟

322
01:07:26,448 --> 01:07:28,723
هل بإمكاني البقاء هنا لفترة أطول؟

323
01:07:31,168 --> 01:07:34,797
أفعلْ ما يحلو لك ، سأغادرُ قريباً

324
01:07:54,408 --> 01:07:57,480
ستنام الليلة في غرفة النوم

325
01:07:57,568 --> 01:07:58,717
وماذا عنكِ؟

326
01:07:58,808 --> 01:08:00,844
سأنام هنا ، على الأريكة

327
01:08:00,928 --> 01:08:03,488
بل سأنام أنا هنا

328
01:08:03,728 --> 01:08:06,288
وأنتِ ستنامين في الغرفة

329
01:08:16,888 --> 01:08:19,402
ستنام على سرير أختي

330
01:08:19,488 --> 01:08:21,160
ماذا؟

331
01:08:21,248 --> 01:08:25,526
ستنام على سرير أختي

332
01:08:29,848 --> 01:08:32,840
!لقد نام عليه ذلك السافل من قبل

333
01:08:49,688 --> 01:08:51,326
هل أنتَ متزوج؟

334
01:08:51,408 --> 01:08:52,921
لا

335
01:08:53,008 --> 01:08:54,646
هل أنتَ على علاقة بفتاة؟

336
01:08:54,728 --> 01:08:56,480
لا

337
01:08:57,808 --> 01:08:59,560
هل أنتَ شاذ؟

338
01:09:02,768 --> 01:09:04,759
أتمارسُ العادة السرية بكثرة؟

339
01:09:05,248 --> 01:09:06,522
!!!!ماذا؟

340
01:09:06,608 --> 01:09:11,443
أتمارسُ العادة السرية بكثرة؟

341
01:09:18,968 --> 01:09:21,084
هيّا لنخرج

342
01:09:21,168 --> 01:09:22,920
إلى أين؟

343
01:10:39,168 --> 01:10:41,238
!!أخرس أيها العجوز

344
01:11:31,807 --> 01:11:38,076
تعال وأجلس هنا

345
01:13:11,727 --> 01:13:15,766
هل رأيتي الكتاب الذي كان في حقيبتي؟

346
01:13:15,847 --> 01:13:17,758
ماذا؟

347
01:13:18,967 --> 01:13:24,963
قبل يومين..! الكتاب الذي كان في الحقيبة؟

348
01:13:25,047 --> 01:13:27,515
!!عن أي كتاب تتحدث؟

349
01:13:30,167 --> 01:13:34,843
كتاب أطفال ... يتحدث عن سحلية

350
01:13:36,487 --> 01:13:43,165
!!كتاب رسوم كرتونية ... في حقيبتي

351
01:16:14,766 --> 01:16:16,279
!يا صاح

352
01:16:16,366 --> 01:16:19,563
أنتَ بحاجة إلى امرأة

353
01:16:32,646 --> 01:16:34,045
تفضل هذه ملابسُ والدي

354
01:16:34,126 --> 01:16:36,196
شكراً

355
01:17:01,046 --> 01:17:02,445
ماذا تريدُ الآن؟

356
01:17:02,526 --> 01:17:07,281
هل تناولتِ العشاء مع الياباني الليلة الماضية؟

357
01:17:09,086 --> 01:17:11,805
هل تضاجعينه الآن؟

358
01:17:11,886 --> 01:17:13,717
!تباً لك

359
01:17:13,806 --> 01:17:17,879
بربك لقد اشتقتُ لكِ

360
01:17:18,086 --> 01:17:20,520
وأنا على عكسك تماماً

361
01:17:21,326 --> 01:17:23,635
ولكن ماذا لو اشتقت لكِ؟

362
01:17:24,166 --> 01:17:25,758
!!كفاكَ ترّهات

363
01:17:25,846 --> 01:17:31,557
!عزيزتي لا تكوني وقحة

364
01:17:31,926 --> 01:17:34,645
اذهب إلى الجحيم أيّها السافل

365
01:17:39,886 --> 01:17:43,162
إذاً لنذهب سوياً إلى الجحيم

366
01:17:44,286 --> 01:17:51,874
لقد أخبرتكِ ،، لا تكوني وقحةً معي

367
01:18:09,126 --> 01:18:11,845
سيعلّمُكَ هذا بعض الإحترام

368
01:18:17,046 --> 01:18:19,799
!إذاً هذا هو عشيقك الجديد؟

369
01:18:22,406 --> 01:18:25,079
ستندم أيها الياباني الحقير

370
01:19:47,646 --> 01:19:48,681
شهية طيبة

371
01:19:48,766 --> 01:19:51,121
ولكِ أيضاً

372
01:20:13,885 --> 01:20:15,603
هل طعمهُ جيد؟

373
01:20:16,565 --> 01:20:19,602
نعم

374
01:20:45,845 --> 01:20:47,995
سأعطيكَ سيارتي

375
01:20:48,605 --> 01:20:50,357
لماذا؟

376
01:20:51,525 --> 01:20:54,642
لن أخُذها معي إلى اليابان

377
01:20:54,805 --> 01:20:59,560
لا أستطيع .... إنّها سيارتك

378
01:20:59,725 --> 01:21:01,875
ولكنّي أعطيها لكَ

379
01:21:02,125 --> 01:21:05,754
!لا أملكُ رخصة قيادة

380
01:21:20,205 --> 01:21:23,197
سأعطيكَ رخصتي إذن

381
01:21:27,325 --> 01:21:30,123
تبدين غريبة في الرخصة
!!حتى أنّها لا تشبهكِ

382
01:21:31,245 --> 01:21:35,079
لا تضحك ... إنّها لك الآن

383
01:21:40,285 --> 01:21:43,595
ستوصلني إلى المطار يوم الأثنين ، اتفقنا؟

384
01:21:43,685 --> 01:21:45,516
اتفقنا

385
01:21:49,445 --> 01:21:51,959
إنّها سيارة جيدة

386
01:21:52,845 --> 01:21:55,757
السيارات اليابانية أفضل

387
01:22:03,565 --> 01:22:08,719
كم هو غريب؟! تبدين جميلة في الرخصة

388
01:22:13,485 --> 01:22:16,079
كفّ عن ذلك

389
01:23:36,405 --> 01:23:38,475
رائحتكَ كريهة

390
01:23:39,965 --> 01:23:41,956
حقاً؟

391
01:23:42,605 --> 01:23:44,516
نعم

392
01:23:45,725 --> 01:23:48,080
حسناً

393
01:23:48,925 --> 01:23:51,280
يجب أن تستحم

394
01:23:51,365 --> 01:23:53,754
حسناً سأفعل

395
01:23:55,125 --> 01:23:56,797
الآن

396
01:23:56,885 --> 01:23:59,160
!الآن؟

397
01:23:59,245 --> 01:24:02,237
نعم الآن

398
01:24:08,084 --> 01:24:09,119
قلتُ لكَ الآن

399
01:24:09,204 --> 01:24:11,479
حسناً

400
01:25:11,524 --> 01:25:13,276
أتحتاجين إلى مساعدة؟

401
01:25:14,044 --> 01:25:15,636
نعم

402
01:26:38,004 --> 01:26:40,120
هل سأقودُ السيارة؟

403
01:26:41,244 --> 01:26:43,121
إنّها سيارتك

404
01:26:54,124 --> 01:26:56,513
هل تستطيع قيادتها؟

405
01:26:56,644 --> 01:26:58,874
لستُ متأكداً

406
01:27:21,204 --> 01:27:23,877
وداعاً نيد

407
01:27:27,444 --> 01:27:29,799
!هذا المنظر جميل

408
01:27:30,324 --> 01:27:31,996
أجل

409
01:27:33,284 --> 01:27:35,434
هل تشعرين بالحزن؟

410
01:27:36,564 --> 01:27:39,840
الجميع يشعر بالحزن

411
01:28:04,124 --> 01:28:06,354
هذه سلطة البابايا

412
01:28:06,484 --> 01:28:08,918
إنّها لذيذة

413
01:28:09,204 --> 01:28:11,195
جربها

414
01:28:18,163 --> 01:28:20,074
!كيف وجدتَ مذاقها؟

415
01:28:20,843 --> 01:28:22,640
جيد

416
01:28:22,803 --> 01:28:25,271
لن تفارقَ دورة المياه غداً بسبب السلطة

417
01:28:25,363 --> 01:28:26,716
!ماذا؟

418
01:28:26,803 --> 01:28:31,593
لن تفارقَ دورة المياه غداً

419
01:28:43,683 --> 01:28:45,878
أحضرتُ لكِ هدية

420
01:28:45,963 --> 01:28:48,272
!هدية

421
01:28:48,363 --> 01:28:49,876
أغمضي عينيكِ

422
01:28:49,963 --> 01:28:52,602
واستديري

423
01:29:07,443 --> 01:29:10,196
افتحي عينيكِ الآن

424
01:29:12,363 --> 01:29:14,354
ما هذا؟

425
01:29:22,403 --> 01:29:24,234
شكراً

426
01:29:24,603 --> 01:29:29,472
شكراً-
ستحتاجينها-

427
01:29:42,043 --> 01:29:44,398
هذه رحلتي الأولى بالطائرة

428
01:29:44,483 --> 01:29:46,758
ماذا عنك؟

429
01:29:47,043 --> 01:29:49,432
... ربما رحلتين ، أو ثلاث

430
01:29:52,443 --> 01:29:55,515
متى ستعود إلى أوساكا؟

431
01:29:55,763 --> 01:29:58,072
لا أعرف

432
01:30:10,403 --> 01:30:13,042
لننام هنا الليلة

433
01:30:13,883 --> 01:30:16,397
حسناً

434
01:30:34,443 --> 01:30:36,798
هل سنلتقي مرة أخرى؟

435
01:30:36,883 --> 01:30:38,874
بالتأكيد

436
01:30:39,283 --> 01:30:41,638
متى؟

437
01:30:43,203 --> 01:30:45,717
يوماً ما

438
01:31:06,723 --> 01:31:10,762
*مطار كانساي الدولي بـ أوساكا*

439
01:31:18,763 --> 01:31:20,754
!!!حقيبة واحدة فقط سيدي

440
01:31:20,843 --> 01:31:24,995
أجل ، فنحن ذاهبون لقتل أحدهم هناك

441
01:31:25,083 --> 01:31:27,756
ثم نعود

442
01:31:30,963 --> 01:31:36,356
أتمنّى أن لا تخطفوا الطائرة

443
01:31:36,443 --> 01:31:42,154
لا تقلقي فلسنا عرباً

444
01:31:44,003 --> 01:31:46,563
تفضل بطاقات صعودكم للطائرة

445
01:31:46,643 --> 01:31:50,477
ورقم البوابة 69

446
01:31:50,723 --> 01:31:53,601
رحلة سعيدة سيدي

447
01:31:53,683 --> 01:31:57,756
بالمناسبة سيد تاجما أنت خفيف الظل

448
01:31:57,843 --> 01:32:01,882
أيتها الشابة

449
01:32:01,963 --> 01:32:06,241
يوجد بقايا طعام عالقةٌ على أسنانكِ

450
01:32:40,522 --> 01:32:42,592
انتظريني

451
01:33:08,322 --> 01:33:10,836
هل أنتَ كينجي؟

452
01:34:09,162 --> 01:34:11,278
هل أنتَ كينجي؟

453
01:35:53,082 --> 01:35:55,357
طابَ يومكَ سيدي

454
01:35:55,962 --> 01:35:58,157
ويومكِ

455
01:36:52,281 --> 01:36:54,841
!تباً ماهذا؟

456
01:37:38,281 --> 01:37:40,397
هل أنتَ كينجي؟

457
01:38:22,361 --> 01:38:26,240
!أشعر بالعطش ، أحضر لي بيرة

458
01:38:35,801 --> 01:38:38,998
معذرة ً

459
01:39:26,801 --> 01:39:29,156
!مكانك

460
01:39:32,761 --> 01:39:34,752
!هل كان ذلك كينجي؟

461
01:40:22,441 --> 01:40:27,151
"إنّه نعمة"

462
01:42:58,840 --> 01:43:02,071
نوي ، أحدهم هنا يريدُ رؤيتكِ
