1
00:00:01,000 --> 00:00:03,300
بما في ذلك كل المخاطر؟
كنت افكر في ذلك الشيء

2
00:00:03,900 --> 00:00:04,300
صحيح

3
00:00:07,100 --> 00:00:08,200
إنظروا لذلك
شون؟

4
00:00:34,000 --> 00:00:35,600
سأذهب هناك
سأتي معك

5
00:00:36,900 --> 00:00:37,400
ببطء

6
00:00:39,200 --> 00:00:40,100
سألحق بكم

7
00:01:06,500 --> 00:01:07,800
شخص ما قد مر خلال هنا؟

8
00:01:08,900 --> 00:01:13,300
اعتقد ذلك , ذلك في الكتاب

9
00:01:16,500 --> 00:01:17,200
يبدو انها آمنة

10
00:01:19,100 --> 00:01:20,500
كل ذلك تم استخدامه في عملية الكتابة

11
00:01:21,800 --> 00:01:22,600
قبل قرن من الزمان

12
00:02:22,500 --> 00:02:23,300
تريفور

13
00:02:24,800 --> 00:02:26,100
اعتقد انها جميعا كتبه

14
00:02:29,400 --> 00:02:30,100
انظر

15
00:02:31,300 --> 00:02:34,800
اعتقد ان يشير الى وجود
هذه الاشجار ، والقرنفل

16
00:02:35,600 --> 00:02:36,300
نعم

17
00:02:38,000 --> 00:02:40,100
لا أعتقد ان ذلك الكتاب يعود لنفس الكاتب

18
00:02:46,800 --> 00:02:48,000
إنه لوالدي

19
00:02:50,600 --> 00:02:53,400
تريفور؟

20
00:02:58,700 --> 00:02:59,700
أريد التحدث معك

21
00:03:00,800 --> 00:03:01,500
على إنفراد هنا

22
00:03:02,300 --> 00:03:04,000
كيف يمكنك أن تنتظر هنا قليلآ؟

23
00:03:20,300 --> 00:03:21,700
اعتقد انني وجدت....ماكس

24
00:04:00,200 --> 00:04:01,000
لا أفهم ذلك

25
00:04:02,600 --> 00:04:03,500
تقريبا لا اعرفه

26
00:04:06,800 --> 00:04:07,800
....أعني

27
00:04:09,500 --> 00:04:10,400
......كنت أتمنى رؤية أبي

28
00:04:11,100 --> 00:04:11,800
هناك شيء

29
00:04:13,000 --> 00:04:13,900
اريدك ان تستمع له

30
00:04:17,700 --> 00:04:20,500
في يوم
14 / 8 / 1997

31
00:04:22,700 --> 00:04:24,700
اليوم كان عيد ميلاد (شون) الثالث

32
00:04:27,400 --> 00:04:32,900
منذ 6 اسابيع وعدت نفسي ان أكون في
البيت في الوقت مباراة شون الأولى للبيسبول

33
00:04:34,600 --> 00:04:36,900
الآن... انا قلق

34
00:04:38,800 --> 00:04:39,900
ليس لدى اي فرصة

35
00:04:45,200 --> 00:04:50,300
قلت انه ينبغي علي القيام ببعض الاكتشافات
الخطيره لكي أتشارك بها مع تريفور والعالم

36
00:04:52,200 --> 00:04:55,500
ولكن الآن أنا لا أريد كل ذلك

37
00:04:56,800 --> 00:05:04,400
فقط من أجل رؤية (شون) يكبر
لكي يكون رجل شجاع وذكي وانا واثق

38
00:05:05,300 --> 00:05:06,400
أنه سيكون كذلك

39
00:05:10,900 --> 00:05:12,100
عيد ميلاد سعيد ، شون

40
00:05:14,500 --> 00:05:15,300
أحبك

41
00:05:16,400 --> 00:05:17,000
والدك

42
00:05:33,100 --> 00:05:34,200
وداعا ، وماكس

43
00:06:07,600 --> 00:06:10,000
حسب كتاب ماكس
نحن موجودون هنا

44
00:06:10,900 --> 00:06:14,300
بين أكثر الصخور العملاقه
تحيط بها الحمم البركانيه

45
00:06:16,400 --> 00:06:18,700
عندما تنشط تسبب ارتفاع
عالي في درجة الحرارة

46
00:06:21,700 --> 00:06:23,400
لا داعى للقلق الان
هذا صحيح

47
00:06:25,300 --> 00:06:29,900
فإن الصخور المنصهره التي تحيط بنا
تلعب دور كبير في عامل درجة الحرارة

48
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
وماذا حدث مع أبي؟

49
00:06:40,200 --> 00:06:42,900
لا اعلم ماذا يكون هذا
ولكنه أمر حقيقي

50
00:06:46,700 --> 00:06:48,200
ماكس كان يخطط للفرار

51
00:06:48,400 --> 00:06:52,900
ولهذا السبب فإن كل منهم تحدث عن
وصول درجة الحراره هنا الى 200 درجة

52
00:06:53,200 --> 00:06:55,300
الجسم البشري لا يمكنه تحمل
درجة حرارة تصل الى 135 درجة

53
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
إنها الأن 95 درجة فقط

54
00:06:57,100 --> 00:06:59,500
هذا اكبر من اللازم ، الى جانب
ارتفاع متوسط درجة الحراره بسرعة

55
00:06:59,900 --> 00:07:02,500
حسنآ, ماذا سنفعل؟
اعتقد انه يجب علينا إتباع خطة ماكس

56
00:07:03,100 --> 00:07:04,200
.....ومن الواضح

57
00:07:04,800 --> 00:07:10,800
إن ذلك يجعلني أعتقد أنه لو
عبرت المحيط إلى ذلك الجانب

58
00:07:11,100 --> 00:07:15,300
ثمة الاخدود التي يمكن
استخدامه للعودة الى السطح

59
00:07:15,600 --> 00:07:18,300
كل الذي يتعين علينا القيام به هو
عبور المحيطات وايجاد ذلك الأخدود

60
00:07:18,900 --> 00:07:21,400
حتى نتمكن من الصعود للأعلى

61
00:07:21,400 --> 00:07:22,200
يبدو ان ذلك جيد

62
00:07:22,900 --> 00:07:26,400
ذلك ما تقوله الخريطة ولكن نحن لا
نعلم ماذا سيحدث قد يكون على خطأ

63
00:07:27,000 --> 00:07:27,900
كم من الوقت لدينا؟

64
00:07:28,400 --> 00:07:30,400
فقط 48 ساعة

65
00:07:32,400 --> 00:07:33,200
علينا الإسراع

66
00:07:33,800 --> 00:07:34,900
والسؤال هو

67
00:07:35,900 --> 00:07:38,300
ما هي أسرع وسيلة لعبور المحيط؟

68
00:07:38,600 --> 00:07:40,700
لا يمكننا الدوران حوله بسبب الإرتفاعات

69
00:07:41,000 --> 00:07:42,400
وليس لدينا وقت كافي

70
00:07:42,600 --> 00:07:45,600
وما الوقت الذي يلزم لصنع مثل ذلك؟

71
00:07:47,600 --> 00:07:49,100
انه في الكتاب

72
00:07:55,400 --> 00:07:56,900
هل انت بخير؟

73
00:07:57,600 --> 00:07:58,400
كم درجة الحرارة الأن؟

74
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
إنها 100 درجة

75
00:08:09,000 --> 00:08:11,200
للعمل يا رفاق علينا الإسراع في ذلك

76
00:08:20,900 --> 00:08:23,000
هل نحن بحاجة الى
شيء لجعله يرتفع ؟

77
00:08:23,500 --> 00:08:24,200
لا ، نحن لسنا بحاجة لشيء

78
00:08:25,700 --> 00:08:27,400
الرياح ستأخذه للأعلى هناك

79
00:08:28,100 --> 00:08:30,500
وسيعمل بشكل جيد بالأعلى

80
00:08:35,800 --> 00:08:37,200
أنت تقوم بعمل جيد هنا

81
00:08:38,700 --> 00:08:39,400
عندي شيء لك

82
00:08:44,700 --> 00:08:45,400
ما هذا؟

83
00:08:46,000 --> 00:08:46,800
انها بوصلة

84
00:08:47,400 --> 00:08:48,200
كانت لوالدك

85
00:08:49,400 --> 00:08:51,700
أتذكر عيد الميلاد عندما
قامت والدتك بإعطائه ذلك

86
00:08:52,300 --> 00:08:53,700
قالت انها تريد ان تضمن

87
00:08:54,300 --> 00:08:58,200
أن يتمكن دائمآ من العثور
على طريقه للعودة لبيته

88
00:08:58,600 --> 00:08:59,300
.....و

89
00:09:00,500 --> 00:09:02,600
ربما يساعدك ذلك في
إيجاد طريق عودتك لها

90
00:09:08,800 --> 00:09:09,300
ولماذا لم يستخدمها؟

91
00:09:09,700 --> 00:09:11,100
لقد نسيها
كان يعلم بهذا

92
00:09:11,400 --> 00:09:12,300
شعر بذلك

93
00:09:14,500 --> 00:09:16,900
اريد فقط ان اقول شيئا
بخصوص الاقطاب

94
00:09:19,200 --> 00:09:21,300
الجنوب يعني الشمال
والشمال يعني الجنوب

95
00:09:21,500 --> 00:09:24,300
ونحن بحاجة الى الذهاب
الى الشمال عبر البحر

96
00:09:24,900 --> 00:09:26,100
انت تعني الجنوب

97
00:09:27,200 --> 00:09:27,900
بالتحديد

98
00:09:51,600 --> 00:09:52,800
حسنا ، دعونا نفعل ذلك
WwW.ArbCINEMA.CoM

99
00:09:54,100 --> 00:09:54,800
حسنآ امسكوا جيدآ

100
00:09:55,100 --> 00:09:56,000
كونوا على استعداد

101
00:09:56,700 --> 00:09:57,600
جيد

102
00:09:59,400 --> 00:09:59,900
جيد

103
00:10:00,300 --> 00:10:01,300
على استعداد لذلك؟
نعم

104
00:10:01,600 --> 00:10:03,200
ثلاثة ، اثنان ، واحد
الى الامام

105
00:10:31,800 --> 00:10:33,300
انتظروني

106
00:10:52,600 --> 00:10:53,400
ما هذا؟

107
00:10:54,300 --> 00:10:54,800
مرحبا ، صغيري

108
00:11:01,300 --> 00:11:02,100
هل ترى شيئا؟

109
00:11:03,400 --> 00:11:03,900
نعم

110
00:11:04,900 --> 00:11:08,000
علينا ان نذهب في الاتجاه
الصحيح حتى لا نضل الطريق

111
00:11:11,400 --> 00:11:13,000
نحن على 109 درجة

112
00:11:14,100 --> 00:11:14,900
الحرارة في إرتفاع

113
00:11:15,400 --> 00:11:16,900
ينبغي ان تسرع الرياح

114
00:11:17,100 --> 00:11:17,800
عند المد

115
00:11:24,500 --> 00:11:25,200
هبوب عاصفه

116
00:11:26,000 --> 00:11:26,800
ماذا نفعل؟

117
00:11:34,900 --> 00:11:36,100
شيء ما يتحرك هناك

118
00:11:38,100 --> 00:11:41,300
اعتقد انه اكثر أمنا اذا عدت للخلف

119
00:11:41,800 --> 00:11:43,800
اريد معرفة ماذا يكون ذلك

120
00:11:44,100 --> 00:11:45,300
لا يجب ان تقترب اكثر من ذلك

121
00:11:45,800 --> 00:11:47,100
عد للخلف الأن, حسنآ؟

122
00:11:47,500 --> 00:11:48,600
اعتقد انها نوع من أنواع الاسماك

123
00:12:08,000 --> 00:12:08,500
إنهم في كل مكان

124
00:12:09,000 --> 00:12:11,100
علينا إيقافهم
اليس كذلك يا فتى؟

125
00:12:18,400 --> 00:12:19,000
محاولة جيدة

126
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
لمن هذا الهاتف؟

127
00:12:29,900 --> 00:12:31,400
مرحبا؟
أمي؟

128
00:12:31,500 --> 00:12:34,200
متى ستعود؟
أمي, لا اتمكن من سماعك

129
00:12:36,200 --> 00:12:37,300
سوف اعود في الوقت المناسب

130
00:12:39,100 --> 00:12:42,200
أمي يجب علي... التقاط شيء ما

131
00:12:48,200 --> 00:12:48,800
ماذا تفعل؟

132
00:12:49,500 --> 00:12:51,000
الارسال ليس جيد هنا

133
00:12:52,900 --> 00:12:53,400
هاتفي

134
00:12:53,900 --> 00:12:54,800
لا وقت لذلك

135
00:12:57,100 --> 00:12:57,900
اسرع

136
00:12:58,100 --> 00:12:58,700
نعم

137
00:13:00,400 --> 00:13:01,300
احب البيسبول

138
00:13:01,600 --> 00:13:02,600
شون, إنتبه

139
00:13:02,800 --> 00:13:03,500
اعرف ذلك

140
00:13:11,600 --> 00:13:13,200
إبتعد عن الأطراف

141
00:13:19,800 --> 00:13:20,400
ماذا يفعلوا؟

142
00:13:21,400 --> 00:13:23,900
إنهم لا يريدونا نحن
إنهم يريدوا صيد الأسماك

143
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
سنحاول ان نخرج من هنا
إستخدموا كل قوتكم

144
00:13:28,400 --> 00:13:30,300
شون ، تحتاج الى مرشد؟
إفعل ذلك

145
00:13:30,500 --> 00:13:31,300
ماذا؟

146
00:13:32,100 --> 00:13:32,800
إتجه بنا في ذلك الإتجاه

147
00:13:44,000 --> 00:13:45,400
ذلك ما كنت اريد قوله

148
00:13:46,700 --> 00:13:47,600
لا ترخوه كثيرآ

149
00:13:48,400 --> 00:13:49,000
انه يعمل

150
00:13:49,500 --> 00:13:50,700
نعم

151
00:13:57,200 --> 00:13:58,400
لقد نجحنا

152
00:13:58,600 --> 00:14:01,000
هذا هو ما يسمى الناتج العلمي

153
00:14:35,100 --> 00:14:35,800
شون ، لا تفعل ذلك

154
00:14:36,400 --> 00:14:37,100
شون

155
00:14:37,300 --> 00:14:38,000
شون

156
00:14:39,400 --> 00:14:40,000
شون

157
00:14:40,700 --> 00:14:42,100
شون

158
00:14:42,700 --> 00:14:43,100
لا

159
00:15:54,100 --> 00:15:55,100
تريفور؟

160
00:15:57,900 --> 00:15:59,000
تريفور؟

161
00:16:05,700 --> 00:16:06,300
مرحبا؟

162
00:16:10,100 --> 00:16:10,700
مرحبا؟

163
00:16:13,600 --> 00:16:14,300
مرحبا ، صغيري

164
00:16:14,600 --> 00:16:15,100
أين نحن؟

165
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
هل تعرف أين يوجد الماء؟

166
00:16:24,100 --> 00:16:26,600
اتحدث مع الطيور
لا بد أني فاقد للوعي

167
00:16:39,700 --> 00:16:40,500
مرحبا؟

168
00:16:45,500 --> 00:16:46,500
شون

169
00:16:51,700 --> 00:16:52,300
انتظري

170
00:16:57,300 --> 00:16:58,300
الريح تهب من هنا

171
00:17:00,900 --> 00:17:01,700
هل سيكون هذا هو الشمال؟

172
00:17:04,500 --> 00:17:07,600
نعم ، نحن لا نزال في الشمال
إنه فتى ذكي إنه يعرف الخطة

173
00:17:08,300 --> 00:17:10,100
انا متأكدة انه سوف يعثر على الطريق

174
00:17:12,100 --> 00:17:12,700
اتمنى ذلك

175
00:17:20,000 --> 00:17:20,600
انتظر

176
00:17:28,600 --> 00:17:29,300
أين ذهبت؟

177
00:17:37,300 --> 00:17:38,100
عمل جيد

178
00:17:55,700 --> 00:17:58,800
الجنوب ، ذلك جيد
إذآ ذلك يعني الشمال

179
00:18:05,800 --> 00:18:06,900
اسمحي لي أن احملها عنك

180
00:18:07,000 --> 00:18:08,900
لا, أنا بخير
لا سأحملها عنك

181
00:18:09,600 --> 00:18:11,500
تريفور ، انا بخير
نعم ، لابأس

182
00:18:12,600 --> 00:18:13,300
لنستريح هنا قليلآ

183
00:18:21,400 --> 00:18:21,900
إستمع

184
00:18:22,900 --> 00:18:23,600
سوف نعثر عليه

185
00:18:29,300 --> 00:18:30,200
إشربي ذلك

186
00:18:32,000 --> 00:18:32,800
تلك الوحيدة المتبقية؟

187
00:18:33,100 --> 00:18:33,800
نعم

188
00:18:34,300 --> 00:18:35,900
لست في حاجة الى ذلك الان
أريدك أن تحتفظ بها

189
00:18:37,000 --> 00:18:38,100
أشربيها

190
00:18:52,800 --> 00:18:53,500
إحترسي

191
00:19:01,300 --> 00:19:02,600
إنه النبات أكل اللحم

192
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
أنا؟

193
00:19:16,000 --> 00:19:16,900
أنا؟

194
00:19:47,900 --> 00:19:49,200
لا تبتعدي عني, حسنآ؟

195
00:19:51,500 --> 00:19:53,400
حسنآ لنواصل السير

196
00:20:38,000 --> 00:20:39,700
لا افهم ذلك

197
00:20:40,100 --> 00:20:41,000
يبدو أنه مجال مغناطيسي

198
00:21:07,400 --> 00:21:08,100
مستحيل

199
00:21:08,900 --> 00:21:10,400
صخور ممغنطه

200
00:22:47,400 --> 00:22:49,300
لا ، لا ، لا

201
00:23:09,000 --> 00:23:09,700
أوه ، لا

202
00:23:10,900 --> 00:23:11,400
لا

203
00:23:38,200 --> 00:23:39,200
شكرآ على المساعدة

204
00:23:54,400 --> 00:23:55,200
هذا هو النهر

205
00:23:56,000 --> 00:23:57,400
الأخدود يجب ان
يكون داخل الكهف

206
00:23:59,800 --> 00:24:01,200
شون

207
00:24:14,300 --> 00:24:15,100
اين هو؟

208
00:24:15,900 --> 00:24:17,400
اين هو؟

209
00:24:35,300 --> 00:24:35,900
تريفور

210
00:25:06,200 --> 00:25:06,800
ما هذا؟

211
00:25:08,200 --> 00:25:10,000
كنت أتمنى قراءة ذلك الكتاب

212
00:25:44,000 --> 00:25:45,100
أنا لا أراه أنه في أي مكان

213
00:25:54,500 --> 00:25:55,000
تريفور

214
00:25:55,800 --> 00:25:57,100
تريفور ، إسمع
إنتظر

215
00:25:57,300 --> 00:25:58,000
ماذا تفعل؟

216
00:25:58,500 --> 00:26:00,300
سأذهب للعثور على إبن أخي

217
00:26:02,300 --> 00:26:03,000
حسنآ؟

218
00:26:04,300 --> 00:26:05,000
.....هذا

219
00:26:06,200 --> 00:26:07,400
كله خطئي

220
00:26:09,300 --> 00:26:10,100
إنقذي نفسك

221
00:26:11,400 --> 00:26:12,600
عودي إلى وطنك

222
00:26:14,100 --> 00:26:15,300
سوف أنتظرك عند النهر

223
00:26:17,000 --> 00:26:17,800
قدر الامكان

224
00:26:26,300 --> 00:26:27,000
لماذا نفعلي ذلك؟

225
00:26:30,900 --> 00:26:32,200
في حالة إن لم أرك
WwW.ArbCINEMA.CoM

226
00:27:43,500 --> 00:27:45,100
شون

227
00:27:46,000 --> 00:27:46,900
شون

228
00:28:06,800 --> 00:28:07,400
شون

229
00:28:10,400 --> 00:28:10,900
شون ؟

230
00:28:12,600 --> 00:28:13,100
شون

231
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
شون

232
00:28:20,500 --> 00:28:21,000
شون

233
00:28:43,700 --> 00:28:44,200
تعال

234
00:28:49,200 --> 00:28:50,900
يسعدني رؤيتك من جديد
وأنا أيضآ

235
00:28:51,200 --> 00:28:52,800
هل أنت بخير؟
نعم

236
00:28:53,900 --> 00:28:54,600
لنذهب

237
00:28:56,600 --> 00:28:57,300
أنتظر

238
00:28:58,100 --> 00:28:58,800
هل ذلك هو الأخدود؟

239
00:28:59,100 --> 00:29:00,000
هذا ما سنذهب له

240
00:29:05,900 --> 00:29:08,700
هل تعتقد أنه يريدنا نحن؟
بالفعل , علينا الإسراع

241
00:29:15,700 --> 00:29:16,900
يمكننا فعل ذلك

242
00:29:23,000 --> 00:29:23,800
تريفور ، ماذا تفعل؟

243
00:29:24,100 --> 00:29:25,100
سأحول إتجاهه

244
00:29:25,800 --> 00:29:27,400
إذهب أنت لحماية نفسك

245
00:29:28,300 --> 00:29:32,300
سوف أنتظرك
إبحث عن الأخدود

246
00:29:32,900 --> 00:29:33,400
لا

247
00:29:37,600 --> 00:29:38,700
إنت مجنون، تريفور

248
00:29:39,600 --> 00:29:40,300
إستمر في الركض

249
00:29:44,900 --> 00:29:46,100
سوف أنتظرك

250
00:29:46,300 --> 00:29:47,400
إستمر في الركض

251
00:29:53,200 --> 00:29:54,400
تريفور ، عمل جيد

252
00:30:01,600 --> 00:30:02,200
إنتبه

253
00:30:13,800 --> 00:30:14,500
تريفور؟

254
00:30:21,600 --> 00:30:22,500
لا بد ان اقول شيئا

255
00:30:23,200 --> 00:30:24,500
انا اكره الديناصورات

256
00:30:25,900 --> 00:30:26,600
تعال

257
00:30:30,200 --> 00:30:31,000
....كنت بطل

258
00:30:33,400 --> 00:30:35,100
علينا الوصول للأخدود

259
00:30:35,600 --> 00:30:36,300
إلى هناك

260
00:30:36,500 --> 00:30:37,400
ذلك ليس جيد

261
00:30:37,800 --> 00:30:39,300
ذلك اسوأ من ذلك

262
00:30:40,100 --> 00:30:41,000
إذآ من هنا

263
00:30:42,900 --> 00:30:46,900
kenow878 ترجمة
WwW.ArbCINEMA.CoM

264
00:30:49,300 --> 00:30:50,400
إنه النهر

265
00:30:50,500 --> 00:30:53,000
ماذا نفعل؟ لو نزلنا بها سنغرق

266
00:30:53,200 --> 00:30:57,400
ما نحتاج إليه شيء يطفوا مثل القارب

267
00:31:10,600 --> 00:31:12,500
هل طلب أحدكم قارب؟

268
00:31:15,700 --> 00:31:16,400
هيا يا رفاق

269
00:31:16,900 --> 00:31:18,900
إنها الأفضل
بالفعل

270
00:31:22,800 --> 00:31:24,500
قلت لك اني سأنتظرك

271
00:31:26,300 --> 00:31:27,500
ولحسن الحظ ، أنك لم تتأخر كثيرآ

272
00:31:39,200 --> 00:31:40,800
وجودنا هنا أمر لا يصدق

273
00:31:41,500 --> 00:31:42,300
اعتقد عليك تصديق ذلك

274
00:31:45,200 --> 00:31:45,800
ما هذا؟

275
00:31:47,700 --> 00:31:48,500
ذلك ليس بالأمر الجيد

276
00:31:48,700 --> 00:31:49,600
إنه مضيق النهر

277
00:31:50,700 --> 00:31:51,800
تقريبآ هو خالي من المياه

278
00:31:54,000 --> 00:31:59,900
احترسوا سوف ننحدر بسرعة كبيرة

279
00:32:08,200 --> 00:32:09,800
بالفعل ذلك ليس بالأمر الجيد

280
00:32:13,400 --> 00:32:14,000
هل الجميع بخير؟

281
00:32:14,400 --> 00:32:14,900
نعم

282
00:32:15,200 --> 00:32:15,800
أين نحن؟

283
00:32:18,800 --> 00:32:20,500
ماذا يكون ذلك الضوء الذي بالأسفل

284
00:32:21,300 --> 00:32:22,500
إنها الحمم البركانيه

285
00:32:22,900 --> 00:32:24,200
الصخور المنصهره

286
00:32:24,600 --> 00:32:25,900
إنها أخذت في الإرتفاع

287
00:32:26,200 --> 00:32:28,400
دون القيام بعملية تبخير المياه؟

288
00:32:28,600 --> 00:32:31,400
انها في طريقها لفعل ذلك
في الأخدود الذي فقدناه

289
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
ماذا نفعل ، تريفور؟

290
00:32:33,200 --> 00:32:34,500
هل لديك أي إقتراح, بروفيسور؟

291
00:32:34,600 --> 00:32:39,400
بدون وجود مياه فلن تكون هناك ضغط بخار
وبدون ضغط المياه لن نستطيع الذهاب لأي مكان

292
00:32:39,700 --> 00:32:41,400
ولن تكون هناك مياه لمدة
تزيد عن 2 إلى 3 ساعات

293
00:32:42,000 --> 00:32:42,800
ولكن القارب مازال مبلل

294
00:32:42,900 --> 00:32:44,700
ذلك مستحيل سوف ننصهر

295
00:32:45,000 --> 00:32:45,700
تريفور
ماذا؟

296
00:32:45,800 --> 00:32:46,500
خلفك

297
00:32:49,200 --> 00:32:49,700
إنها رطبة

298
00:32:51,200 --> 00:32:51,800
وباردة

299
00:32:52,500 --> 00:32:53,900
اذا كان خلفها المياه
يمكننا استخدامها

300
00:32:53,900 --> 00:32:56,400
يجب علينا ان نفعل شيئا لكسر تلك الصخور

301
00:32:56,700 --> 00:32:58,000
تريفور ، إنها تقترب

302
00:32:59,100 --> 00:32:59,600
إستمع

303
00:33:01,000 --> 00:33:01,600
إنه الماغنيسيوم

304
00:33:05,500 --> 00:33:06,100
ماذا يحدث؟

305
00:33:06,300 --> 00:33:08,100
شعلات الإضاءة أعطني كل ما تبقى لديك

306
00:33:12,600 --> 00:33:14,000
لدي ثلاث فقط

307
00:33:14,500 --> 00:33:15,400
لنشعل واحدة منهم

308
00:33:18,300 --> 00:33:19,000
تراجعوا

309
00:33:21,900 --> 00:33:22,300
اللعنة

310
00:33:24,400 --> 00:33:25,900
هيا ، إنها رطبة جدا

311
00:33:30,900 --> 00:33:32,700
علي فعل ذلك أعطني واحدة أخرى

312
00:33:41,800 --> 00:33:42,500
هيا

313
00:33:48,200 --> 00:33:50,000
علي فعل ذلك في اسفل الجدار
أحضري الحبل

314
00:33:51,100 --> 00:33:52,500
تريفور ، إنها تقترب

315
00:33:59,700 --> 00:34:00,600
إنها الأخيرة

316
00:34:23,600 --> 00:34:25,200
ذلك يكفي؟
استمري في ذلك

317
00:34:30,000 --> 00:34:30,600
هيا

318
00:34:31,100 --> 00:34:31,700
هيا

319
00:34:41,700 --> 00:34:44,700
على الدوران لفعل ذلك على الجانب الأخر

320
00:35:07,600 --> 00:35:09,300
لا

321
00:35:16,700 --> 00:35:17,700
هيا, أصعد

322
00:35:20,300 --> 00:35:21,200
اسرعوا

323
00:35:31,600 --> 00:35:32,800
ذلك سيحدث إنفجار

324
00:35:44,800 --> 00:35:46,000
إنها تنطلق بسرعة كبيرة

325
00:35:46,200 --> 00:35:47,800
اعلم ذلك

326
00:35:56,300 --> 00:35:57,500
تماسكوا

327
00:35:57,700 --> 00:35:59,100
نحن على وشك الصعود

328
00:36:01,500 --> 00:36:02,300
نحن نخرج من ذلك

329
00:36:17,500 --> 00:36:19,200
تماسكوا

330
00:36:19,400 --> 00:36:21,600
لا تقل ذلك
إذآ الزموا اماكنكم

331
00:37:11,700 --> 00:37:12,800
إنها ليست (فيسوفياس)؟

332
00:37:13,600 --> 00:37:16,300
شون, لو سألتك والدتك
عما فعلته في تلك العطلة

333
00:37:16,800 --> 00:37:20,000
أخبرها أن عمي اخذني
في رحلة الى إيطاليا

334
00:37:20,600 --> 00:37:22,300
ايطاليا؟
فقط قل ذلك

335
00:37:44,000 --> 00:37:45,500
ماذا؟ لقد أخذت بعض من العينات

336
00:37:45,900 --> 00:37:47,200
لديك الكثير من العينات

337
00:37:47,800 --> 00:37:49,400
حسنا ، ربما يكون عدد كبير من العينات

338
00:37:49,700 --> 00:37:51,200
ماذا تتوقع من ابن عالم

339
00:37:53,600 --> 00:37:54,200
انظر

340
00:37:54,500 --> 00:37:55,300
انظر لذلك

341
00:37:55,800 --> 00:37:57,700
انت خذ تلك

342
00:37:58,200 --> 00:38:00,500
اعتبره اعتذار منا عما حدث

343
00:38:07,900 --> 00:38:10,600
إذا كنت تريد الإنزلاق من جديد

344
00:38:11,800 --> 00:38:12,800
الإنزلاق أمر جيد, إنزلق

345
00:38:13,500 --> 00:38:14,800
في اي يوم تريد

346
00:38:18,800 --> 00:38:19,500
شكرآ لك

347
00:38:25,000 --> 00:38:25,800
لماذا كانت ذلك؟

348
00:38:26,800 --> 00:38:28,200
مكافئة لي

349
00:38:31,700 --> 00:38:37,800
للمزيد من الأفلام المترجمة
WwW.ArbCINEMA.CoM

350
00:38:38,600 --> 00:38:40,600
البحث عن عمل

351
00:38:44,000 --> 00:38:44,700
ماذا تفعل؟

352
00:38:45,300 --> 00:38:46,100
انت ماذا تفعل؟

353
00:38:47,500 --> 00:38:49,900
تبحث عن عمل؟ أنت لست بحاجة لذلك

354
00:38:50,400 --> 00:38:55,200
لديك وظيفة بالفعل في
معهد البحوث والإستكشاف

355
00:38:55,600 --> 00:38:57,400
هل ذلك خاتم خطوبة؟

356
00:38:57,700 --> 00:39:00,200
شيء من ذلك القبيل , المهم أنه

357
00:39:00,300 --> 00:39:02,500
ذلك المعمل اصبح ملك لنا الأن

358
00:39:02,800 --> 00:39:03,500
ذلك عظيم

359
00:39:04,400 --> 00:39:05,900
سأكون مدير معك هنا؟

360
00:39:06,700 --> 00:39:07,900
بالتأكيد شريكي

361
00:39:08,400 --> 00:39:09,100
رائع شريكي

362
00:39:09,500 --> 00:39:12,100
حسنآ , ما كل تلك السعادة؟

363
00:39:12,300 --> 00:39:14,100
مرحبآ(الان) , كيف حالك؟
بخير

364
00:39:14,300 --> 00:39:15,100
كيف تسير الأمور؟

365
00:39:17,100 --> 00:39:18,600
أنا أقوم بتجهيز معدات معملي الجديد

366
00:39:18,800 --> 00:39:22,400
اعتقد أني أسير بخطى ناجحة في عملي

367
00:39:22,600 --> 00:39:24,500
أنا فزت بجميع الطلاب

368
00:39:27,100 --> 00:39:29,300
لقد اخذت اجازة
وذلك افضل شيء فعلته

369
00:39:29,500 --> 00:39:32,800
هذا مثير ، عليك ان
تخبرني بذلك في احد الأيام

370
00:39:33,200 --> 00:39:36,500
بالطبع , ولكن لا يجب أن
تكون داخل ذلك المعمل

371
00:39:40,100 --> 00:39:41,300
ماذا تعني؟

372
00:39:41,500 --> 00:39:43,900
اريد فقط ان أقول
حتى لا تتأذى مشاعرك

373
00:39:44,100 --> 00:39:48,200
ذلك المعمل اصبح ملكي
بالتحديد كل ذلك المبنى اصبح ملكآ لي

374
00:39:49,300 --> 00:39:51,700
وكيف فعلت ذلك بالتحديد ، تريفور؟

375
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
لنقل أنها مجرد ضربة حظ

376
00:39:58,300 --> 00:39:59,800
في النهاية اتسأل كيف نجحنا في ذلك؟

377
00:40:00,100 --> 00:40:02,400
نعم, هذا صحيح

378
00:40:07,600 --> 00:40:11,200
بالرغم اني فقدت الكثير من الادرينالاين
ولكن قضيت وقت ممتع

379
00:40:11,500 --> 00:40:14,600
ما رأيك في قضاء أجازة لمدة
أسبوعين المرة القادمة؟

380
00:40:15,000 --> 00:40:15,800
اسبوعين؟

381
00:40:16,100 --> 00:40:18,000
ماذا ستفعل في العطلة القادمة؟

382
00:40:18,200 --> 00:40:19,300
لا شيء , أنا حر

383
00:40:19,300 --> 00:40:20,400
كان ذلك لوالدك

384
00:40:22,400 --> 00:40:23,400
يجب عليك قراءته

385
00:40:23,800 --> 00:40:25,200
اطلنتس. المدينة المفقودة

386
00:40:25,600 --> 00:40:26,600
ذلك جيد

387
00:40:30,700 --> 00:40:31,500
شون ، ما هذا؟

388
00:40:32,400 --> 00:40:34,400
لا شيء
ما هذا؟

389
00:40:34,600 --> 00:40:35,300
شون

390
00:40:37,100 --> 00:40:37,800
هل تعتقد ان تسمح
لي أمي بالإحتفاظ به؟

391
00:40:38,000 --> 00:40:40,400
لا , لا اعلم كيف كان هنا

392
00:40:43,000 --> 00:40:45,200
هيا, تعال إلى هنا
إلى أين تذهب؟

393
00:40:51,700 --> 00:41:05,700
الى اللقاء مع افلام جديدة
WwW.ArbCINEMA.CoM

