1
00:00:20,000 --> 00:00:20,320
OTfZ Y3KeHE
HdfX uDbggF
njD8 6DgvfR

2
00:00:20,320 --> 00:00:20,640
kR7F GcvcgV
VhgG 3df4dF
OTfZ Y3KeHE

3
00:00:20,640 --> 00:00:20,960
Yb69 Fh5hHb
njD8 6DgvfR
jJgY 658ThU

4
00:00:20,960 --> 00:00:21,440
VhgG 3df4dF
OTfZ Y3KeHE
kR7F GcvcgV

5
00:00:21,440 --> 00:00:21,760
GhI6 DvjYdE
sGHJ Gghf4T
fGfv 36Vd5T

6
00:00:21,760 --> 00:00:22,080
dSf5 15FdvF
s0bv FG21YT
DbDf fdD6D4

7
00:00:22,080 --> 00:00:22,400
CvE4 XbZy2c
s0uH dCrc3e
3EcR B8qVtH

8
00:00:22,400 --> 00:00:22,880
ByuR Nv9dsZ
s0uL WDS59s
asc2 saWcfH

9
00:00:22,880 --> 00:00:23,200
MtHv saDFv3
s0uL Rvcbd3
fvjH dDvDgC

10
00:00:23,200 --> 00:00:23,520
DcTp Q7vrTz
s0uL R1ldkj
svDn KmL46V

11
00:00:23,520 --> 00:00:23,840
jJgY 658ThU
s0uL R1pbTj
dSf5 15FdvF

12
00:00:23,840 --> 00:00:24,160
VhgG 3df4dF
s0uL R1pptH
fGfv 36Vd5T

13
00:00:24,160 --> 00:00:24,480
HdfX uDbggF
s0uL R1pp3F
asc2 saWcfH

14
00:00:24,480 --> 00:00:24,800
GhI6 DvjYdE
s0uL R1pp3r
By3R Nv9dsZ

15
00:00:24,800 --> 00:00:25,120
0hI6 DvjYdE
s0uL R1pp3r
By3R Nv9ds0

16
00:00:25,120 --> 00:00:25,600
00I6 DvjYdE
s0uL R1pp3r
By3R Nv9d00

17
00:00:25,600 --> 00:00:25,920
0006 DvjYdE
s0uL R1pp3r
By3R Nv9000

18
00:00:25,920 --> 00:00:26,240
0000 DvjYdE
s0uL R1pp3r
By3R Nv0000

19
00:00:26,240 --> 00:00:26,560
0000 0vjYdE
s0uL R1pp3r
By3R N00000

20
00:00:26,560 --> 00:00:27,040
0000 00jYdE
s0uL R1pp3r
By3R 000000

21
00:00:27,040 --> 00:00:27,360
0000 000YdE
s0uL R1pp3r
By30 000000

22
00:00:27,360 --> 00:00:27,680
0000 0000dE
s0uL R1pp3r
By00 000000

23
00:00:27,680 --> 00:00:28,000
0000 00000E
s0uL R1pp3r
B000 000000

24
00:00:28,000 --> 00:00:37,440
0000 000000
s0uL R1pp3r
0000 000000

25
00:01:58,000 --> 00:02:00,520
ماذا تظن أنك تفعل؟

26
00:02:01,520 --> 00:02:02,720
(أنت مغفل يا (سام -
أبتعد -

27
00:02:02,920 --> 00:02:04,920
!يجب أن أقتلك
!أيها الأحمق

28
00:02:05,120 --> 00:02:06,920
أخبرتك من قبل ألا تلمس آلة تصويري -
!توقف -

29
00:02:07,120 --> 00:02:10,240
ألم أفعل؟ أيها اللعين
!أيها المخنث الصغير, لقد أخبرتك

30
00:02:10,720 --> 00:02:13,400
!يجب أن أقتلك
و سوف أقتلك أيها الوغد

31
00:02:13,600 --> 00:02:16,040
لو أمسكتك و أنت تعبث
بآلة تصويري مجدداً

32
00:02:16,240 --> 00:02:18,400
سوف يبكي الآن -
أخطوا عليه -

33
00:02:18,600 --> 00:02:20,280
أبتعد عن طريقي -
أسترخ يا رجل -

34
00:02:21,440 --> 00:02:23,160
أنت بخير؟

35
00:02:31,240 --> 00:02:34,720
هل حدقت قبلاً إلى السقف كثيراً
حتى بدا لك مضحكاً؟

36
00:02:36,800 --> 00:02:38,920
كما لو كان يتنفس
كما لو كان يقول شيئاً

37
00:02:39,120 --> 00:02:41,400
(كما لو أنه يقول, (روكي

38
00:02:41,600 --> 00:02:44,800
عليك أن تفعل شيئاً بشأن ما يحدث

39
00:02:51,120 --> 00:02:53,320
(يجب أن يحدث شيئاً يا (سام

40
00:02:53,720 --> 00:02:55,440
علي أن أفعل شيئاً

41
00:02:58,000 --> 00:02:59,960
يمكننا الأتصال بالشرطة

42
00:03:01,440 --> 00:03:04,000
الشرطة لن تفعل شيئاً

43
00:03:04,200 --> 00:03:05,560
أتمنى لو كنت أكبر

44
00:03:05,960 --> 00:03:07,640
أنا أكبر

45
00:03:07,840 --> 00:03:09,640
بدون ذكر حقيقة أنني أذكى

46
00:03:09,840 --> 00:03:12,160
إن فعلت شيئاً فسوف ينال منك

47
00:03:12,360 --> 00:03:15,760
هل نلت مني قبلاً عندما
كنا نلعب الغميضة؟

48
00:03:15,960 --> 00:03:18,920
كلا -
لن يحالفه حظّ أفضل منك -

49
00:03:20,920 --> 00:03:23,360
تريد ان تعرف مكاني السرّي للأختباء؟

50
00:03:26,600 --> 00:03:28,320
السطح

51
00:03:29,360 --> 00:03:31,640
الرجل المختفي

52
00:03:32,080 --> 00:03:33,640
بالضبط

53
00:03:45,120 --> 00:03:47,280
عاليه للغايه, يا إلهي

54
00:03:47,480 --> 00:03:50,480
(روكي) يفكر بفعل شيء بـ (جورج)

55
00:03:51,200 --> 00:03:52,600
لا أفهم كيف يتركه المعلمون

56
00:03:52,800 --> 00:03:54,680
يفلت بفعلته

57
00:03:56,440 --> 00:03:58,720
المعلمون لا يبالون

58
00:03:58,920 --> 00:04:02,440
إنهم يضعونه في الحجز
لمدة 15 دقيقة لأسبوع

59
00:04:02,840 --> 00:04:04,720
علي أن أفعل شيئاً

60
00:04:07,000 --> 00:04:08,600
لو كان بإمكانك طقطقة أصابعك الآن

61
00:04:08,800 --> 00:04:12,240
و هو سوف يلقي مصرعه
في الحال, ستفعلها؟

62
00:04:22,120 --> 00:04:23,640
أما زلنا على موعدنا يوم السبت؟

63
00:04:25,560 --> 00:04:27,240
أجل, بالطبع

64
00:04:27,440 --> 00:04:29,320
ماذا ستفعل إذن؟

65
00:04:29,520 --> 00:04:30,920
سأجد حلاً

66
00:04:31,120 --> 00:04:32,560
و سأفاجئك

67
00:04:42,280 --> 00:04:45,200
(تعرف هذا الفتى البدين (جورج

68
00:04:45,400 --> 00:04:47,600
الذين يعيقونه من التخرج
من المدرسة الأعدادية؟

69
00:04:47,800 --> 00:04:49,120
أجل, أكره هذا الفتى

70
00:04:49,320 --> 00:04:50,840
(لقد ضرب (سام

71
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
كلا

72
00:04:52,880 --> 00:04:54,920
"تعلم عندما كنا في "رولينز

73
00:04:55,120 --> 00:04:56,720
هذا الفتى المجنون طاردني
عبر الحقل

74
00:04:56,880 --> 00:04:58,280
و كسر رأسي بعصا البيسبول

75
00:04:58,480 --> 00:05:01,040
أخيراً, تفسير -
...أجل, بأيه حال -

76
00:05:01,240 --> 00:05:03,320
إنه خنزير حقيقي -
أقول أننا يجب أن ننال من هذا الخنزير -

77
00:05:03,520 --> 00:05:04,720
حقاً؟ نعد بعض شطائر الخنزير؟

78
00:05:04,920 --> 00:05:07,320
نقطعه كالخنازير
و نسحقه

79
00:05:07,520 --> 00:05:11,120
نصنع منه النقانق -
أصرخ أيها الخنزير -

80
00:05:11,320 --> 00:05:13,400
كلا, تباً له

81
00:05:13,600 --> 00:05:15,360
سوف تحب أن تفعل هذا
أليس كذلك يا (كلايد)؟

82
00:05:15,560 --> 00:05:17,640
(أنت تسلطه يا (مارتي -
أسلطه؟ -

83
00:05:17,840 --> 00:05:20,160
هذا عندما تقول شيئاً
أن شخص آخر

84
00:05:20,360 --> 00:05:24,080
تقول أنهم يريدون فعلها
بينما أنت من يريد أن يقوم بهذا

85
00:05:24,240 --> 00:05:25,680
كلا, هذا جيد
هذا جيد

86
00:05:25,880 --> 00:05:28,160
أنتظر يا (روكي), لدي شيء من أجلك

87
00:05:28,360 --> 00:05:29,800
...مجرد

88
00:05:30,000 --> 00:05:32,440
!يا أبن العاهره -
كنت أسلط فحسب -

89
00:05:32,640 --> 00:05:35,840
!أيها الأحمق

90
00:05:38,120 --> 00:05:39,640
لاحقاً

91
00:05:43,280 --> 00:05:45,360
أنتظر يا رجل

92
00:05:45,680 --> 00:05:47,840
هيا نذهب لنبتاع المثلجات

93
00:05:48,040 --> 00:05:49,480
(حسناً يا (دايف

94
00:05:49,680 --> 00:05:50,560
!أنت

95
00:05:50,560 --> 00:05:51,080
!أنت

96
00:05:52,720 --> 00:05:55,000
أين كنتم؟ -
ضربك أحدهم اليوم؟ -

97
00:05:55,200 --> 00:05:57,120
ترى أيه ندبات جديدة؟

98
00:05:59,000 --> 00:06:00,960
ألديك المزيد من العلكه؟ -
أنا أمضغ العلبة بأكملها -

99
00:06:01,680 --> 00:06:03,600
لماذا, تريد البعض؟

100
00:06:09,560 --> 00:06:11,360
لذيذة

101
00:06:15,160 --> 00:06:16,320
حسناً

102
00:06:16,520 --> 00:06:20,440
جينيفر لوبيز) أو الفتاة التي تجلس)
خلفك في المدرسة؟

103
00:06:20,640 --> 00:06:22,240
(جي لو)

104
00:06:26,000 --> 00:06:27,920
حسناً, لدي فكرة

105
00:06:29,240 --> 00:06:31,600
أربطه في شجرة
و أسكب بعض العسل على وجهه

106
00:06:31,800 --> 00:06:33,320
و أتركه هناك طوال اليوم

107
00:06:33,520 --> 00:06:34,600
لماذا؟ -
من أجل الحشرات -

108
00:06:34,800 --> 00:06:36,200
حتى تلتصق به و تقرصه

109
00:06:36,400 --> 00:06:38,600
كلا, لا يمكن أن نفعل هذا -
لمَ لا؟ -

110
00:06:38,800 --> 00:06:40,840
ماذا لو جاء دباً؟

111
00:06:42,480 --> 00:06:43,880
أصمت

112
00:06:48,240 --> 00:06:49,600
تعلم

113
00:06:49,880 --> 00:06:53,000
لو أذيناه, سوف نكون أشرار مثله

114
00:06:53,200 --> 00:06:55,360
لذا علينا أن نؤذيه من دون
أن نؤذيه فعلاً

115
00:06:55,560 --> 00:06:58,160
أقصد, لو كان بإمكانك التفكير
...في شيء كهذا, ثم

116
00:06:58,360 --> 00:07:00,080
ماذا بعد؟

117
00:07:00,480 --> 00:07:02,160
لا أعلم

118
00:07:04,200 --> 00:07:06,240
(حسناً, (هيذر لوكلير

119
00:07:06,440 --> 00:07:09,480
أو (شانين دورتي)؟

120
00:07:10,240 --> 00:07:12,000
(لا أعلم من هي (هيذر لوكلير

121
00:07:12,200 --> 00:07:14,200
!حقاً؟ يا رجل

122
00:07:27,400 --> 00:07:28,680
إذن, ما رأيك؟

123
00:07:31,880 --> 00:07:34,360
أظنها خطة جامحة تماماً

124
00:07:37,280 --> 00:07:39,480
إنها أيضاً الخطة الوحيدة التي
سيوافق عليها أخي

125
00:07:39,680 --> 00:07:41,400
إنه مثل (غاندي), أليس كذلك؟

126
00:07:41,600 --> 00:07:43,960
مثل (مارتن لوثر كينغ) الأبيض

127
00:07:44,760 --> 00:07:46,400
كل ما نحتاجه الأن هو زورق

128
00:07:46,600 --> 00:07:49,520
جارتي لديها زروقاً لا تستخدمه
أبداً في ساحتها الخلفية

129
00:07:49,720 --> 00:07:52,000
أهذا يعني أنك معنا؟ -
أتظن حقاً أنه سيوافق؟ -

130
00:07:52,200 --> 00:07:56,080
رجاءً. سيشعر (جورج) بالحماس
بمجرد أن يرفع سماعة الهاتف

131
00:07:56,280 --> 00:07:59,280
سوف يستخدم (روك) سحره الخاص
على الأطفال

132
00:07:59,480 --> 00:08:02,280
الفتى يائس. غبي
إنها الطبيعة البشرية

133
00:08:02,440 --> 00:08:05,760
كل ما أعرفه, أنني أشعر بالحماس
بمجرد التفكير في هذا

134
00:08:07,960 --> 00:08:10,480
أمك ليست بحاجه للسيارة
يوم السبت, أليس كذلك؟

135
00:08:10,680 --> 00:08:12,960
الشيء الوحيد الذي تحتاجه
أمي يوم السبت هو دواء الفاليوم

136
00:08:14,480 --> 00:08:15,840
ما رأيك يا (كلايد)؟

137
00:08:16,040 --> 00:08:20,080
(هل نريد أن نذوق (جورجي بورغي
القليل من مذاق دواءه؟

138
00:08:20,280 --> 00:08:21,920
نكون جيدين, مزاح نظيف
ألا تظنون؟

139
00:08:22,120 --> 00:08:23,520
أجل, إنه يستحق هذا, أليس كذلك؟

140
00:08:23,720 --> 00:08:25,560
إن كان هناك شيئاً واحداً
غير قابلاً للنقاش

141
00:08:25,760 --> 00:08:28,840
هو أن هذا الأحمق البدين يستحق
أي كان ما سيحدث له

142
00:08:32,760 --> 00:08:34,720
ماذا أخبرتك يا رجل؟

143
00:08:34,920 --> 00:08:36,640
أنت لا تدخن الحشيشة

144
00:08:36,800 --> 00:08:38,680
أجل, لذا أبعدها عن وجهي

145
00:08:40,360 --> 00:08:41,760
مخنث

146
00:08:50,400 --> 00:08:51,960
(كلايدو)

147
00:08:52,640 --> 00:08:53,920
أنا أعبث معك فحسب

148
00:08:56,120 --> 00:08:58,400
أنت لست مخنثاً, حسناً؟

149
00:08:59,080 --> 00:09:00,480
حسناً؟

150
00:09:01,760 --> 00:09:03,480
مصافحة بالقبضة؟

151
00:09:04,040 --> 00:09:05,800
مصافحة بالقبضة؟

152
00:09:07,040 --> 00:09:09,200
حسناً, لا مشاكل

153
00:09:09,400 --> 00:09:11,840
(بالإضافة أنني أحب أبويك يا (كلايد

154
00:09:12,520 --> 00:09:15,760
لم أعرف رجالاً شواذ بشكل
شخصي حتى قابلتهم

155
00:09:15,960 --> 00:09:17,560
ليسوا سيئين للغايه

156
00:09:18,720 --> 00:09:21,200
ألا تظن هذا يا (روكي)؟

157
00:09:34,240 --> 00:09:36,520
(كلايد), لا تقلق بشأن (مارتي)

158
00:09:36,720 --> 00:09:38,480
هذا مجرد مزاح

159
00:09:38,880 --> 00:09:42,200
حسناً؟ بربّك. إنه مزاح

160
00:09:42,400 --> 00:09:45,840
حسناً؟ مزاح. مزاح
بربّك

161
00:09:46,280 --> 00:09:47,720
حسناً؟

162
00:10:00,640 --> 00:10:02,600
مرحباً؟ (جورج)؟

163
00:10:02,800 --> 00:10:07,080
(مرحباً, أنا (روكي ماريس
أخّ (سام) الأكبر

164
00:10:07,280 --> 00:10:10,080
أجل. حصلت على رقمك
من لائحة الأتصال

165
00:10:10,240 --> 00:10:12,400
لا بأس بهذا؟ رائع

166
00:10:12,600 --> 00:10:14,520
...ما أردت أن أخابرك بشأنه

167
00:10:14,720 --> 00:10:16,840
أنني أردت أن أدعوك لحفل
(من أجل (سام

168
00:10:17,040 --> 00:10:19,880
أعلم أنه كان بينكما خلافاً مؤخراً

169
00:10:20,080 --> 00:10:21,080
لكن تعرف شيئاً؟

170
00:10:21,280 --> 00:10:23,120
كان يتحدث دائماً عن مدى روعتك

171
00:10:23,320 --> 00:10:25,600
و هذا سيعني له الكثير
لو أتيت

172
00:10:25,800 --> 00:10:27,280
إنه عيد ميلاده

173
00:10:27,480 --> 00:10:29,360
في ظهيرة يوم السبت

174
00:10:29,560 --> 00:10:31,160
يمكننا أن نقلك لو أحببت

175
00:10:32,080 --> 00:10:34,080
سوف نذهب بالقارب
نحن ذاهبين إلى رحلة بالقارب

176
00:10:34,280 --> 00:10:36,080
تحب ركوب الزوارق؟

177
00:10:36,480 --> 00:10:38,200
أجل, رائع
الشيء الوحيد إذن

178
00:10:38,400 --> 00:10:41,360
الذي سأطلب منك فعله
هو ألا تخبر العديد من الناس بهذا

179
00:10:41,560 --> 00:10:44,120
...لأننا لم ندعو الكثير من الأشخاص و

180
00:10:44,320 --> 00:10:47,120
و كما تعلم, الجميع يعرف
الجميع في هذه البلده

181
00:10:47,320 --> 00:10:49,560
و عندما تخبر والديك

182
00:10:49,720 --> 00:10:52,560
فسيخبر الأباء الأباء الأخرين
و هؤلاء الأباء سيتحدثون إلى أولادهم

183
00:10:52,760 --> 00:10:54,600
و عاجلاً كل من لم يتلقى دعوة

184
00:10:54,800 --> 00:10:57,880
سيكون جالساً بالمنزل, يبكي
نحن لا نريد هذا, أليس كذلك؟

185
00:10:58,080 --> 00:11:00,280
ها قد فهمت
تريدني إذن أن أقلك

186
00:11:00,440 --> 00:11:02,680
!في الظهيرة؟ رائع

187
00:11:02,880 --> 00:11:05,320
(سأراك في الظهيرة إذن يا (جورج

188
00:11:05,520 --> 00:11:08,040
رائع. طاب يومك. وداعاً

189
00:11:08,240 --> 00:11:10,480
إلهي -
ماذا قال؟ -

190
00:11:10,680 --> 00:11:12,880
قال أنه سيحب أن يذهب

191
00:11:13,080 --> 00:11:14,160
سيحب أن يذهب

192
00:11:14,360 --> 00:11:15,920
أود أن أذهب

193
00:11:16,120 --> 00:11:18,160
...أود هذا... لو كان بإمكانك

194
00:11:21,520 --> 00:11:23,320
أود أن أذهب

195
00:11:23,520 --> 00:11:26,680
أود أن أذهب! تعال هنا

196
00:11:28,520 --> 00:11:29,720
"قلّ "عمي -
عمي -

197
00:11:29,920 --> 00:11:32,560
عمك من؟ -
(عمك (مارتيني -

198
00:11:40,800 --> 00:11:43,640
(قبّل مؤخرتي سيد (شاهام

199
00:11:44,640 --> 00:11:47,600
(قبّل مؤخرتي سيد (أستيس

200
00:11:49,080 --> 00:11:52,360
(قبّلي مؤخرتي سيدة (جونسون

201
00:11:53,880 --> 00:11:57,240
(قبّل مؤخرتي سيد (روزينتال

202
00:12:02,600 --> 00:12:03,760
اللعنه

203
00:12:05,160 --> 00:12:07,160
كيف حال مسدسي أيها الغبي

204
00:12:07,360 --> 00:12:08,440
أمارس التصويب

205
00:12:08,640 --> 00:12:10,720
إنها الـ 11 صباحاً بحق الله

206
00:12:10,920 --> 00:12:13,520
معظم الناس يقومون بالتمارين
(الرياضية الساعه الـ 11 يا (كايل

207
00:12:13,840 --> 00:12:15,560
أليس من المفترض أن تكون بالمدرسة؟

208
00:12:15,760 --> 00:12:17,120
اللعنه على المدرسة

209
00:12:17,640 --> 00:12:19,880
أنا لا أراك في المدرسة

210
00:12:20,520 --> 00:12:21,880
و بالإضافة إلى هذا أنت لست أبي

211
00:12:23,920 --> 00:12:25,040
تعال

212
00:12:25,720 --> 00:12:27,240
!تعال

213
00:12:42,640 --> 00:12:44,560
أنت محق, أنا لست أبي

214
00:12:44,760 --> 00:12:46,360
أبي لم يجذبك بقسوه مثلما أفعل

215
00:12:46,560 --> 00:12:48,760
لا أريد أن أسمع حقاً
عن أبي, أتفهم؟

216
00:12:49,320 --> 00:12:51,280
أتفهم؟ -
أجل -

217
00:12:51,800 --> 00:12:53,400
الآن, أعطني مسدسي

218
00:12:53,600 --> 00:12:54,960
أنظر أيها الغبي

219
00:12:55,120 --> 00:12:57,520
لو أخذته مجدداً من دون إذني

220
00:12:57,720 --> 00:12:59,520
سأضمن لك أنك ستأسف لهذا

221
00:12:59,880 --> 00:13:01,200
أتفهم؟ -
أجل -

222
00:13:01,360 --> 00:13:02,320
فهمت؟ -
أجل -

223
00:13:21,200 --> 00:13:22,600
(قبّل مؤخرتي يا (كايل

224
00:13:33,720 --> 00:13:37,240
أشياء أقولها لـ (سام) في موعدنا

225
00:13:38,120 --> 00:13:39,440
أولاً

226
00:13:40,720 --> 00:13:42,160
...إذن

227
00:13:42,360 --> 00:13:44,520
يا (سام), إنه يوم جميل, أليس كذلك؟

228
00:13:47,920 --> 00:13:49,400
ثانياً

229
00:13:50,320 --> 00:13:51,800
هل أنت سعيد

230
00:13:52,080 --> 00:13:53,840
أم حزين

231
00:13:54,160 --> 00:13:56,840
أننا سنهجر "رولينز" العام القادم؟

232
00:13:59,560 --> 00:14:00,600
ثالثاً

233
00:14:01,360 --> 00:14:05,160
ماذا يعمل أبيك مجدداً؟

234
00:14:05,360 --> 00:14:07,800
لديه شركة مسجلات للسيارات

235
00:14:13,520 --> 00:14:15,040
هل تؤمن بالله؟

236
00:14:16,560 --> 00:14:18,320
هذا سؤال غريب

237
00:14:23,240 --> 00:14:25,480
كيف يكون الأمر كونك ذكراً؟

238
00:14:27,560 --> 00:14:29,800
حسناً, سؤال غبي

239
00:15:12,360 --> 00:15:14,840
(أسمي (جورج

240
00:15:15,840 --> 00:15:18,600
هذا ما بداخل عقلي

241
00:15:25,960 --> 00:15:27,880
هذه أمي

242
00:15:28,400 --> 00:15:31,040
أمي تتمرن يومياً

243
00:15:47,600 --> 00:15:49,920
و هذا شارعي

244
00:15:52,800 --> 00:15:54,200
هذا الشارع الذي أعيش فيه

245
00:16:05,640 --> 00:16:07,720
ماذا تفعلون؟ -
سوف تحبين هذا -

246
00:16:08,840 --> 00:16:10,360
أليس هذا (جورج توني)؟

247
00:16:10,560 --> 00:16:12,080
أجل, إنه آتِ للنهر معنا

248
00:16:15,600 --> 00:16:16,960
لماذا؟ -
...سامي), ألا تخبر) -

249
00:16:17,120 --> 00:16:18,360
حبيبتك بشيء؟

250
00:16:18,880 --> 00:16:22,080
عمّاذا يتحدث يا (سام)؟ -
(كان عليك أن تخبرها يا (سام -

251
00:16:22,240 --> 00:16:24,200
حسناً جميعاً
إنه آتِ. كونوا لطفاء معه

252
00:16:24,400 --> 00:16:27,200
ميلي), هذا يفترض أن يكون)
...جزء من المفاجأة. نحن

253
00:16:27,360 --> 00:16:28,840
(عيد ميلاد سعيد يا (سامي

254
00:16:32,160 --> 00:16:35,080
(مرحباً (جورج
سعيد أنك تمكنت من المجيء

255
00:16:38,080 --> 00:16:39,840
تعرف الجميع؟

256
00:16:40,480 --> 00:16:42,280
أجل, بالطبع. مرحباً بالجميع -
مرحباً -

257
00:16:42,480 --> 00:16:44,160
كيف الحال يا (جورج)؟ -
(مرحباً (جورجي -

258
00:16:44,320 --> 00:16:47,040
(مرحباً (جورج -
(مرحباً (ميلي -

259
00:16:48,600 --> 00:16:50,000
نحن مستعدون؟

260
00:17:07,040 --> 00:17:09,680
ماذا تفعل؟ -
أصنع فيلماً وثائقياً -

261
00:17:10,240 --> 00:17:12,360
عمّاذا؟ -
عن أشياءاً -

262
00:17:12,560 --> 00:17:15,480
مثل (سام) و هو يفتح هديته
هيا أفتحها

263
00:17:15,680 --> 00:17:17,560
أجل يا (سام), أفتحها

264
00:17:17,760 --> 00:17:20,080
لقد فتحت كل هداياك الأخرى بالمنزل بالفعل

265
00:17:29,760 --> 00:17:31,480
أفضل المسدسات المائية على الأطلاق

266
00:17:31,680 --> 00:17:34,280
لدي واحداً بالمنزل
حتى نحظى بحرباً في وقت لاحق

267
00:17:34,480 --> 00:17:36,840
أليس رائعاً؟ -
(أجل, شكراً يا (جورج -

268
00:17:37,040 --> 00:17:40,600
لابد أنك أنفقت مصروفك
بالكامل على هذا الشيء, صحيح يا (جورج)؟

269
00:17:40,800 --> 00:17:43,960
كمّ تأخذ الآن بالأسبوع, 40
أو 50 دولاراً؟

270
00:17:45,800 --> 00:17:47,080
(هذا لطف منك يا (جورج

271
00:17:48,480 --> 00:17:50,280
"أبتعته من "فونكو

272
00:17:50,480 --> 00:17:52,840
يمكنك إعادته لو أردت -
كلا, إنه رائع -

273
00:17:56,000 --> 00:17:57,680
...حسناً

274
00:17:58,560 --> 00:18:01,000
إنه يوم جميل لرحلة بالزورق
مع بعض الأصدقاء

275
00:18:11,800 --> 00:18:13,400
مارتي)؟)

276
00:18:13,600 --> 00:18:15,280
جعلتني أمي أوقع على إحدى تلك العقود

277
00:18:15,480 --> 00:18:18,360
ليس مسموحاً لي بالركوب
في سيارة مع سائق

278
00:18:18,560 --> 00:18:20,280
يشرب الكحول -
لا بأس -

279
00:18:20,440 --> 00:18:22,440
أذنت لي أمي بالقيادة و الشرب

280
00:18:22,640 --> 00:18:25,680
لا تقلق بهذا الشأن -
لابد أن أمك غبية -

281
00:18:25,880 --> 00:18:27,840
لتعطيك الأذن بالقيادة
و أنت ثمل

282
00:18:28,040 --> 00:18:30,640
(كلا, أنت محق يا (جورج
أمي غبيه للغايه

283
00:18:31,160 --> 00:18:34,760
في الواقع, لديها إحدى مشاكل
إعاقات التعلم

284
00:18:36,440 --> 00:18:38,040
لابد إنها إعاقة سيئة

285
00:18:38,240 --> 00:18:40,440
أنا لدي إعاقة بالتعلم

286
00:18:40,640 --> 00:18:43,400
لكن يجب أن أعرف أنه ليس
مسموحاً لك بالقيادة و أنت ثمل

287
00:18:43,680 --> 00:18:46,760
أرى جميع الأشياء معكوسة

288
00:18:46,960 --> 00:18:49,720
"مثل, بدلاً من رؤية كلمة "توقف
على إشارة التوقف

289
00:18:49,920 --> 00:18:51,120
"أرى "فقوت

290
00:18:52,240 --> 00:18:54,000
يقول طبيبي أن هذا

291
00:18:54,200 --> 00:18:57,200
إختلاف وراثي, كنوع من التطور

292
00:18:58,160 --> 00:19:00,240
لذا قد أكون كائن أسمى

293
00:19:00,440 --> 00:19:02,840
مستقبل الجنس البشري

294
00:19:05,920 --> 00:19:08,840
مثل, لو هبطت الكائنات الفضائية
و كان معهم

295
00:19:09,040 --> 00:19:12,560
لغه, لغه متطورة للغايه

296
00:19:12,760 --> 00:19:14,640
يقال أن عليك قرأتها من هذا
الطريق إلى هذا الطريق

297
00:19:14,840 --> 00:19:16,720
بدلاً من هذا الطريق إلى هذا الطريق

298
00:19:32,400 --> 00:19:34,160
اللعنه

299
00:19:55,400 --> 00:19:56,920
أيها الصغار

300
00:19:58,280 --> 00:19:59,960
ماذا تفعلون هنا؟

301
00:20:00,160 --> 00:20:01,560
نأكل شطائر اللحم الصغيرة

302
00:20:02,120 --> 00:20:05,040
يوجد هنا أفضل شطائر اللحم
الصغيرة في العالم

303
00:20:05,920 --> 00:20:07,240
لذيذة

304
00:20:08,080 --> 00:20:10,120
ماذا, سرقت سيارة أمك مجدداً؟

305
00:20:10,320 --> 00:20:12,200
لمَ تبالي؟ -
لا أبالي -

306
00:20:12,720 --> 00:20:14,200
من القاصرين؟

307
00:20:14,400 --> 00:20:16,160
إنه أخي و بعض أصدقاؤه

308
00:20:16,360 --> 00:20:18,240
لمَ تلك المجاذيف؟

309
00:20:18,440 --> 00:20:20,720
ذاهبين لصفع البقر

310
00:20:21,800 --> 00:20:23,560
صفع البقر, ما هذا؟

311
00:20:23,760 --> 00:20:25,240
هذا مثل الربت على البقر

312
00:20:25,440 --> 00:20:26,600
لكننا نصفعها

313
00:20:27,600 --> 00:20:28,680
حقاً

314
00:20:28,880 --> 00:20:31,720
هيا, دعنا نحصل على السجائر
و نخرج من هنا

315
00:20:31,920 --> 00:20:33,320
"سجائر "كاميل

316
00:20:37,600 --> 00:20:39,800
بينما تقومون بصفع البقر

317
00:20:40,000 --> 00:20:41,520
أنا و (كايل) سنذهب لإصطياد الفتيات

318
00:20:41,720 --> 00:20:44,560
(جيد من أجلك يا (غاسبر -
لا تكن وقحاً مع أخي -

319
00:20:47,000 --> 00:20:48,880
لم تذهب لإصطياد الفتيات من قبل؟

320
00:20:50,840 --> 00:20:53,000
كلا, لم أظن هذا

321
00:20:53,200 --> 00:20:55,240
تعرف كيف عرفت؟

322
00:20:55,440 --> 00:20:58,040
لأن يجب أن يكون لديك طعماً
لتمسك بواحدة

323
00:20:58,800 --> 00:20:59,920
هذا رائع

324
00:21:00,120 --> 00:21:02,520
(أنضج يا (غاسبر
(هيا نذهب يا (مارتي

325
00:21:32,240 --> 00:21:33,640
(إلهي يا (غاسبر
لمَ كنت مضطراً ...؟

326
00:21:33,840 --> 00:21:35,000
ملاعين أغبياء

327
00:21:35,200 --> 00:21:37,600
لمَ كان عليك أن تتصرف
بشكل متخلف؟

328
00:21:37,800 --> 00:21:39,600
أمرحوا بصفع البقر يا أولاد

329
00:21:47,280 --> 00:21:49,880
كان هذا رائعاً -
رأيت هذا؟ -

330
00:22:04,200 --> 00:22:07,200
طريق من هذا إذن؟ -
إنه مجرد طريق -

331
00:22:12,000 --> 00:22:13,520
...هل سمعتم من قبل

332
00:22:13,720 --> 00:22:16,160
عندما كنا نأتي أنا و (روكي) إلى هنا؟

333
00:22:16,360 --> 00:22:18,880
و كان هناك سمّ البلوط على أيدينا

334
00:22:19,080 --> 00:22:20,760
هذه قصة مقرفة

335
00:22:20,960 --> 00:22:22,600
بأيه حال, كنا هنا

336
00:22:22,800 --> 00:22:25,560
و كان هناك سمّ البلوط على أيدينا

337
00:22:25,760 --> 00:22:27,440
و مع كل الجعّه التي شربناها

338
00:22:27,640 --> 00:22:29,680
طبيعياً, كان علينا أن نتبول

339
00:22:29,880 --> 00:22:32,720
(لا أعلم إن كنتِ حسنه الأطلاع يا (ميلي

340
00:22:32,920 --> 00:22:34,880
لكن عندما يتبول الرجل

341
00:22:35,080 --> 00:22:37,520
فيجب عليه أن يمسك بعضوه

342
00:22:37,720 --> 00:22:39,160
شيء كهذا -
(شكراً يا (مارتي -

343
00:22:39,360 --> 00:22:40,800
كلا, أنتظري, لم أنتهي بعد

344
00:22:41,000 --> 00:22:42,200
في الصباح التالي عندما أستيقظنا

345
00:22:42,400 --> 00:22:44,160
كلانا كان لديه طفح جلدي رهيب

346
00:22:44,360 --> 00:22:46,280
من حسن الحظ أن ورق الحمام لم ينفذ منك

347
00:22:46,480 --> 00:22:49,080
كنت ستضطر إلى تنظيف
مؤخرتك بيديك

348
00:22:56,520 --> 00:22:58,680
لقد لدغت من قبل شيئاً

349
00:22:58,880 --> 00:23:01,280
أنتِ بخير؟ -
أجل -

350
00:23:02,800 --> 00:23:04,680
أمضوا أنتم يا شباب

351
00:23:04,840 --> 00:23:06,480
من الأفضل أن نتأكد أنه ليس عنكبوتاً

352
00:23:06,680 --> 00:23:08,240
مرض "لايم" كما تعلمين

353
00:23:08,440 --> 00:23:11,320
أنظري, حسناً, سيكون هناك 3 دوائر
"حول القرصه لو كان مرض "لايم

354
00:23:11,560 --> 00:23:13,120
لكن عليكِ أن تحذري لأنكِ

355
00:23:13,320 --> 00:23:15,000
قد تموتين في الحال بسبب
"مرض "لايم

356
00:23:15,200 --> 00:23:16,640
(شكراً يا (جورج

357
00:23:16,840 --> 00:23:18,920
لو كان طفيلي و شقّ طريقه للأسفل

358
00:23:19,120 --> 00:23:20,640
ربما نحتاج أن نأخذ ملقاطي

359
00:23:20,840 --> 00:23:23,240
و نضعه على النار حتى يسخن

360
00:23:23,440 --> 00:23:27,040
ثم نحرق الحشرة حتى الموت
حتى تتركك قبل أن نخرجها

361
00:23:29,120 --> 00:23:31,040
هل يمكنك أن تتركنا قليلاً؟

362
00:23:34,200 --> 00:23:35,640
شكراً

363
00:23:37,800 --> 00:23:40,680
يبدو أن (جورج) يحظى بوقت جيد

364
00:23:40,880 --> 00:23:42,560
ماذا تحاول أن تقول يا (كلايد)؟

365
00:23:43,160 --> 00:23:45,920
الفتى البدين سوف يحصل
على ما جاء من أجله

366
00:23:51,160 --> 00:23:52,800
لا أرى قرصه

367
00:23:53,120 --> 00:23:55,960
سام), ماذا يحدث هنا مع (جورج)؟)

368
00:23:56,160 --> 00:23:58,760
لا شيء سيء
إنها مجرد مزحة

369
00:23:58,960 --> 00:24:00,440
أي نوع من المزحات؟

370
00:24:00,640 --> 00:24:02,080
...حسناً

371
00:24:03,000 --> 00:24:05,200
نحن نخطط لتعريته و إلقاءه في النهر

372
00:24:05,440 --> 00:24:07,600
ثم سنجعله يركض للمنزل عارياً

373
00:24:07,800 --> 00:24:10,680
لدينا خطة تتضمن تحدياً -
تحدي؟ -

374
00:24:10,880 --> 00:24:12,400
أجل. ترين, السبب الوحيد
...لعدم إخبارك من قبل

375
00:24:12,600 --> 00:24:14,680
من قال أنني أردت أن أكون
جزءاً من هذا؟

376
00:24:15,840 --> 00:24:17,720
حسناً, ماذا عن هذا؟

377
00:24:19,200 --> 00:24:20,160
ما هذا؟

378
00:24:20,360 --> 00:24:21,680
لو كان بإمكانك طقطقة أصابعك الآن"

379
00:24:21,880 --> 00:24:24,240
و هو سوق يلقي مصرعه
"في الحال, ستفعلها؟

380
00:24:24,920 --> 00:24:27,560
(هذا شيء وضيع يا (سام -
إنه وضيع -

381
00:24:27,760 --> 00:24:29,720
إنه فتى غبي بدين

382
00:24:29,920 --> 00:24:31,560
لديه مشاكل

383
00:24:31,760 --> 00:24:33,040
...لكنه من الواضح

384
00:24:37,560 --> 00:24:39,960
عدني ألا تفعل شيئاً له

385
00:24:40,160 --> 00:24:41,160
ليس أنا فقط

386
00:24:41,360 --> 00:24:43,640
عدني أو سأعود إلى السيارة

387
00:24:45,920 --> 00:24:47,960
حسناً, أعدك

388
00:24:48,160 --> 00:24:50,320
(سأخبر (روكي

389
00:25:06,640 --> 00:25:09,840
لا أطيق الأنتظار حتى أدخلها
النهر و أبدأ في التجذيف

390
00:25:10,040 --> 00:25:12,960
يا (روك), أتريد أن تفك وثاقها؟ -
بالطبع -

391
00:25:22,120 --> 00:25:24,320
أهناك أيه سترات نجاة؟ -
كلا, لا أظن أننا بحاجه لهم -

392
00:25:24,520 --> 00:25:27,600
بربّك يا عزيزي
عليك أن تتعلم العيش في البريّة

393
00:25:29,200 --> 00:25:30,320
(إنه لا يدخن يا (مارتي

394
00:25:31,760 --> 00:25:34,160
لمَ لا تتحدث عن نفسك يا جبان؟

395
00:25:36,040 --> 00:25:38,360
علي أن أراقبك عن كثب

396
00:25:41,280 --> 00:25:43,800
إنها قوية حقاً

397
00:25:44,000 --> 00:25:46,640
بربّك يا (روك), إنه ليس شخص سيء

398
00:25:46,840 --> 00:25:49,120
(إنه يتصرف كشخص لطيف يا (سام

399
00:25:49,320 --> 00:25:51,200
في الحقيقة, إنه ليس كذلك

400
00:25:52,600 --> 00:25:54,160
...أنت

401
00:25:55,200 --> 00:25:57,560
أنت تدخن لأول مرة يا (جورج)؟

402
00:25:58,320 --> 00:26:00,520
كلا, ليس أول مرة يا رجل

403
00:26:00,720 --> 00:26:02,320
لقد دخنت من قبل

404
00:26:02,520 --> 00:26:04,920
كلا, ذات مرة دخنت سجائر باردة

405
00:26:05,080 --> 00:26:07,000
علبه "أميركان سبيرت" كاملة
بالمينتول

406
00:26:07,160 --> 00:26:09,320
حقاً؟ -
أجل -

407
00:26:11,960 --> 00:26:15,320
"ماذا لو أخبرتك أن "أميركان سبيرت
لا تصنع سجائر بالمنتول؟

408
00:26:15,640 --> 00:26:16,640
حقاً؟

409
00:26:16,840 --> 00:26:19,440
لا بأس لو لم تدخن من قبل
يا (جورج), أنا لم أدخن من قبل

410
00:26:19,840 --> 00:26:22,480
حسناً, لقد دخنت
أنا لا أكذب

411
00:26:23,960 --> 00:26:26,760
ربما لم يكونوا بالمنتول
لكنها كانت بالفعل

412
00:26:26,960 --> 00:26:29,200
"أميركان سبيرت" -
حسناً -

413
00:26:30,480 --> 00:26:32,120
سبب كونه لطيفاً معنا

414
00:26:32,320 --> 00:26:36,080
أنه يراها فرصة للحصول على شيئاً

415
00:26:36,280 --> 00:26:38,640
للحصول على أصدقاء
الجميع يريدون هذا

416
00:26:38,840 --> 00:26:40,560
حسناً, ماذا لو كنت صديقه يا (سام)؟

417
00:26:41,560 --> 00:26:44,400
أعني, سوف يستمر في التجوال
بالمدرسة مباغتاً كل شخص آخر

418
00:26:44,600 --> 00:26:46,320
و هذا في الحقيقة
لو كنت تفضل أن تكون صديقه

419
00:26:46,520 --> 00:26:48,560
لا أبالي بما تقوله
لا أريد فعل هذا

420
00:26:48,760 --> 00:26:50,600
تظن (ميلي) إنها فكرة سيئة -
...حسناً, لو (ميلي) تظن -

421
00:26:50,800 --> 00:26:53,440
ما الذي تظنه (ميلي) فكرة سيئة؟ -
لا شيء -

422
00:26:54,840 --> 00:26:57,200
هل فكيتم العقدة بعد أيها المخنثين؟

423
00:26:57,400 --> 00:26:59,240
بسرعه يا رجل

424
00:27:03,720 --> 00:27:06,120
يا (روك), معي سكين

425
00:27:06,360 --> 00:27:08,880
سوف يقطع الحبل كالزبد

426
00:27:09,080 --> 00:27:10,240
(لا بأس يا (جورج

427
00:27:10,440 --> 00:27:12,120
لقد تولينا الأمر

428
00:27:12,320 --> 00:27:14,040
السكين بها منشار للعظم

429
00:27:14,240 --> 00:27:16,240
ومقص و فأس. أعني, كل شيء

430
00:27:16,440 --> 00:27:18,400
(لا بأس يا (جورج

431
00:27:19,640 --> 00:27:21,040
حسناً

432
00:27:32,800 --> 00:27:34,960
سأتحدث مع (مارتي) عن هذا, حسناً؟

433
00:27:35,160 --> 00:27:37,040
أعطني مجذافك

434
00:27:41,400 --> 00:27:43,640
لطيف -
(شكراً يا (جورج -

435
00:27:43,840 --> 00:27:45,440
أجل, لقد جعت حجراً يوثب
ذات مرة في هذه البحيرة

436
00:27:45,640 --> 00:27:47,960
لقد وثب, مثل, ألف مرة

437
00:27:49,680 --> 00:27:51,000
دعنا ننزلها إلى الماء

438
00:27:51,200 --> 00:27:53,320
حسناً يا قبطان

439
00:27:54,960 --> 00:27:57,480
سنلغي الخطة, سأخبرك لاحقاً

440
00:28:00,240 --> 00:28:02,200
تم الأعتناء بكل شيء

441
00:28:07,920 --> 00:28:10,200
يجب أن تخلعوا أحذيتكم

442
00:28:10,400 --> 00:28:11,760
لو لا تريدونها أن تبتل

443
00:28:11,960 --> 00:28:14,920
تأخرت, لقد أبتلوا

444
00:28:17,200 --> 00:28:18,720
سيكون هذا مرحاً, ألا تظن؟

445
00:28:18,920 --> 00:28:21,360
أجل. لكن أي كان من لم يحضر
سترات نجاة

446
00:28:21,560 --> 00:28:24,000
في رحلة بالزورق فهو غبي

447
00:28:25,440 --> 00:28:28,280
تعلمين أن لدي قدم رياضية؟

448
00:28:28,600 --> 00:28:30,360
أصعد -
أنت مقرف للغايه -

449
00:28:30,560 --> 00:28:31,920
يا إلهي

450
00:29:01,640 --> 00:29:03,960
!جذفوا, إثنان, ثلاثة, أربعة

451
00:29:04,880 --> 00:29:07,360
...واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة

452
00:29:31,320 --> 00:29:34,600
سام) يحب هذا, لا تكذب)

453
00:29:36,800 --> 00:29:38,240
روكي) قوّاد)

454
00:29:39,080 --> 00:29:41,000
كلايد) مخنّث)

455
00:29:41,840 --> 00:29:43,720
أجل, تحبون هذا, أليس كذلك؟

456
00:29:45,080 --> 00:29:47,040
إنه يبصق على العدسة

457
00:29:47,680 --> 00:29:50,960
أصمت يا (روكي), هذا ما
"سيجعلني أظهر على "أم تي في

458
00:29:54,120 --> 00:29:56,320
أنت بحاجه لراقصات عاريات

459
00:29:58,120 --> 00:30:00,000
هذا باهظ

460
00:30:00,200 --> 00:30:02,560
حسناً, يجب أن تتوقف الآن

461
00:30:03,760 --> 00:30:06,080
(أرسلوا تبرعاتكم إلى (جورج توني
"بـ "أوريغون

462
00:30:06,280 --> 00:30:08,160
حب واحد

463
00:30:09,360 --> 00:30:12,440
ظننت دوماً أنني موهوب
بهذا الشأن

464
00:30:12,640 --> 00:30:14,760
موافقون, أليس كذلك؟ صافحني
ربما لاحقاً

465
00:30:26,000 --> 00:30:28,560
أنا سعيد إلى ما آل إليه هذا اليوم

466
00:30:29,320 --> 00:30:30,520
إنه يوم لطيف

467
00:30:30,720 --> 00:30:33,440
أجل, إن لم يكن شيء آخر
فهو يوم لطيف

468
00:30:38,280 --> 00:30:40,960
هل يمكنكم تذوق حلاوة الهواء؟

469
00:30:41,480 --> 00:30:44,120
رائحته مثل زهور التوت

470
00:30:44,320 --> 00:30:47,440
كيف تعرف ما هي رائحة
أزهار التوت يا (جورج)؟

471
00:30:49,800 --> 00:30:51,560
هذا واضح

472
00:30:51,760 --> 00:30:53,800
لا أعلم

473
00:30:54,000 --> 00:30:56,320
ما هي أزهار التوت؟

474
00:30:56,480 --> 00:30:59,040
إنها الأزهار الموجودة على التوت

475
00:30:59,200 --> 00:31:00,600
كلا, ظننت إنها من نفس نوع النبتة

476
00:31:00,800 --> 00:31:02,360
ما رأيك يا (مارتي)؟

477
00:31:02,560 --> 00:31:04,640
أظنني ضجر للغايه

478
00:31:05,080 --> 00:31:06,880
أظن أيضاً أن لدي المزيد
من الجعّه في حقيبتي

479
00:31:07,040 --> 00:31:08,480
أيريد أحدكم؟ -
أجل -

480
00:31:09,280 --> 00:31:12,280
تشرب يا (سامي)؟ -
أجل, بالطبع -

481
00:31:12,480 --> 00:31:13,960
ظننت أنك لا تريد جعّه؟

482
00:31:28,320 --> 00:31:30,160
(يا (سامي

483
00:31:31,000 --> 00:31:33,560
إن كنت تشعر أنك محب للحفلات حقاً

484
00:31:35,240 --> 00:31:36,560
فهل تريد أن تدخن حشيشة عيد الميلاد؟

485
00:31:36,760 --> 00:31:39,160
(سام) لا يدخن الحشيشة يا (مارتي)

486
00:31:39,360 --> 00:31:41,160
(إهدأ يا (روكي -
هناك أشخاص أصغر -

487
00:31:41,360 --> 00:31:44,480
(في هذه النزهة يا (مارتي -
حسناً أيها اللعين, إهدأ -

488
00:31:45,280 --> 00:31:46,920
لقد أنتشيت قبلاً -
حقاً؟ -

489
00:31:47,120 --> 00:31:51,160
أجل, دخنت سيجارة بأكملها وحدي

490
00:31:51,360 --> 00:31:54,000
...هذيت أن هناك

491
00:31:54,200 --> 00:31:55,880
شخص أزرق صغير على كتفي

492
00:31:56,080 --> 00:31:58,160
يمارس الرقص النقري

493
00:31:58,360 --> 00:31:59,960
لكن, لا, لم أدخن الحشيشة من بعدها

494
00:32:00,160 --> 00:32:03,560
لأن طبيبي قال إنه يعيق النمو

495
00:32:03,760 --> 00:32:06,560
لذا أنتظر حتى الـ 24 من عمري -
أجل -

496
00:32:06,760 --> 00:32:09,000
لأن هذا كما تعلم عندما
يتوقف نموك

497
00:32:14,560 --> 00:32:17,240
هل أنتشيتِ من قبل يا (ميلي)؟

498
00:32:17,440 --> 00:32:20,120
هلا أبعدت تلك عن وجهي رجاءً؟

499
00:32:23,520 --> 00:32:25,600
حسناً, هيا, أغلقها

500
00:32:39,040 --> 00:32:41,200
إنه نهر جميل بكل تأكيد

501
00:32:44,160 --> 00:32:45,880
يا فتيان, أنظروا

502
00:32:47,160 --> 00:32:48,760
ماذا؟ -
ماذا؟ -

503
00:32:50,040 --> 00:32:51,200
ماذا؟

504
00:32:51,400 --> 00:32:54,040
ظننت أنني رأيت ثعبان الماء

505
00:33:30,560 --> 00:33:31,920
(سام)

506
00:33:35,320 --> 00:33:36,560
(ميلي)

507
00:33:36,760 --> 00:33:38,160
شكراً

508
00:33:39,800 --> 00:33:41,960
تفضل -
شكراً -

509
00:33:43,480 --> 00:33:46,600
ركوب الزورق يفتح من الشهية

510
00:33:47,360 --> 00:33:49,280
أنت كنت جالس في القارب فحسب

511
00:33:49,480 --> 00:33:51,240
كنت أنقل وزني طوال الوقت

512
00:33:51,440 --> 00:33:52,600
لأبقينا مستويين

513
00:33:52,800 --> 00:33:54,480
أجل, كنت تعمل بكد حقاً

514
00:33:54,680 --> 00:33:57,160
كما لو أنك كنت تفعل شيئاً

515
00:34:03,920 --> 00:34:05,680
هل صنعتهم بنفسك؟

516
00:34:06,840 --> 00:34:10,640
عليك أن تعطيني الوصفة
في وقت لاحق

517
00:34:14,000 --> 00:34:15,960
إنها زبدة الفستق مع الهلام

518
00:34:26,000 --> 00:34:27,880
أجل

519
00:34:28,120 --> 00:34:30,800
لا شيء يغلب تبول جيد في النهر

520
00:34:31,320 --> 00:34:32,960
عدا, بالطبع, جلسة لهو جيدة

521
00:34:33,160 --> 00:34:35,560
لشخص غبي و قبيح
و مثير للشفقة

522
00:34:35,760 --> 00:34:38,560
أجل, علينا أن نتحدث عن هذا -
حقاً؟ -

523
00:34:39,080 --> 00:34:40,880
عمّاذا نتحدث؟

524
00:34:42,160 --> 00:34:43,960
أريد إلغاء هذا

525
00:34:44,160 --> 00:34:45,960
لا أضحك

526
00:34:46,360 --> 00:34:47,840
أنا جاد

527
00:34:48,040 --> 00:34:49,480
أنتظر لحظة

528
00:34:49,680 --> 00:34:51,880
أولاً, تحمسني

529
00:34:52,080 --> 00:34:54,160
و تجعلني أسرق سيارة أمي

530
00:34:54,360 --> 00:34:56,000
و تجلبني إلى هنا يوم السبت

531
00:34:56,200 --> 00:34:58,320
بينما قد أكون بالمنزل
و أشاهد التلفاز

532
00:34:58,520 --> 00:35:00,120
مارتي), بربّك) -
ثم تجعلني أوجّه -

533
00:35:00,320 --> 00:35:02,960
تايتانيك" اللعينه عبر النهر"
مع حفنه من الأطفال

534
00:35:03,120 --> 00:35:06,680
الذين لا يشربون و يقوموا بإحباطي

535
00:35:07,840 --> 00:35:09,720
تعني الآن أن تخبرني أننا لن نفعل

536
00:35:09,920 --> 00:35:11,360
ما جئنا من أجله؟

537
00:35:11,560 --> 00:35:13,440
لم أعرف أنه سيكون بهذا اللطف

538
00:35:13,640 --> 00:35:16,040
تفقده يا (روك), إنه ليس لطيفاً

539
00:35:16,240 --> 00:35:19,440
إنه مجرد فتى متخلف و مدلل
قام بضرب أخيك

540
00:35:19,600 --> 00:35:21,400
حسناً, ربما أشعر بالقليل
من الأسف تجاهه الآن

541
00:35:21,600 --> 00:35:23,120
حسناً إذن, سأعطيك خيارين الآن

542
00:35:23,320 --> 00:35:25,240
إما أن تضربني بأقسى
ما عندك في ذقني

543
00:35:25,440 --> 00:35:26,640
أو أنك أضعف وغد قابلته في حياتي

544
00:35:26,840 --> 00:35:29,080
الجميع يريد إلغاء هذا -
حسناً, الجميع جبناء -

545
00:35:29,280 --> 00:35:31,880
ليس لديك سبب حتى ضدّه

546
00:35:34,080 --> 00:35:36,040
لو كنت أخاً جيداً

547
00:35:36,240 --> 00:35:38,520
لما تركت (سامي) يضرب هكذا

548
00:35:38,720 --> 00:35:41,480
ثم تلاطف هذا اللعين طوال اليوم

549
00:35:41,680 --> 00:35:44,520
تذكر فقط أن الخطة ألغيت -
حسناً -

550
00:35:47,080 --> 00:35:48,920
أتسائل فقط لو أزداد الوضع سوءاً

551
00:35:49,120 --> 00:35:50,760
لو كنت ستحمي ظهري

552
00:35:54,720 --> 00:35:56,520
(يا (كلايد

553
00:35:56,720 --> 00:35:59,560
أتذكر عندما كنت في الصفّ الرابع
...و أنا كنت في الثالث و قمت

554
00:35:59,760 --> 00:36:01,840
بضربك في وجهك بعصا البيسبول؟

555
00:36:02,040 --> 00:36:04,680
كيف لي أن أنسى؟ -
ربما حظيت بهذا المرض -

556
00:36:04,880 --> 00:36:06,800
حيث تنسى بسبب تعرضك
للضرب في رأسك

557
00:36:06,960 --> 00:36:08,880
فقدان الذاكرة؟ -
أجل -

558
00:36:09,080 --> 00:36:12,200
بأيه حال, أحاول أن أتذكر

559
00:36:12,400 --> 00:36:14,400
لمَ فعلت هذا؟ -
لا أعلم -

560
00:36:14,640 --> 00:36:16,680
لابد أنك فعلت شيئاً

561
00:36:16,880 --> 00:36:19,040
كلا, لم أفعل شيئاً لأي أحد

562
00:36:19,240 --> 00:36:21,000
هذا غبي, بالطبع فعلت

563
00:36:21,200 --> 00:36:23,880
(أنظر, هذا ليس غبياً يا (جورج
لقد هاجمتني فحسب

564
00:36:24,080 --> 00:36:25,840
الطفل لا يهاجم من دون سبب

565
00:36:26,040 --> 00:36:27,880
أنت تهاجم دوماً من دون سبب

566
00:36:28,840 --> 00:36:32,360
(أعلم أنه عيد ميلادك يا (سام
لكن أغلق فمك

567
00:36:41,160 --> 00:36:44,040
هل أنتهيتم أيها المخنثون
من شطائركم؟

568
00:36:44,240 --> 00:36:45,800
هل يبدو أننا أنتهينا؟

569
00:36:46,000 --> 00:36:47,880
أجل, سأعيد القارب إلى الماء

570
00:36:48,080 --> 00:36:50,040
يمكنكم الإنضمام إلي متى شئتم

571
00:37:21,200 --> 00:37:22,880
لمَ رميت المرساه؟

572
00:37:23,720 --> 00:37:25,640
لأني أردت هذا

573
00:37:40,640 --> 00:37:42,200
(يا (سامي

574
00:37:42,400 --> 00:37:45,720
ما رأيك في أن نخرج مسدس الماء

575
00:37:46,080 --> 00:37:49,000
أجل, حسناً -
كلايد), هل يمكنك أن تعطيه لي؟) -

576
00:37:58,920 --> 00:38:00,280
حسناً

577
00:38:03,280 --> 00:38:04,640
ضع هذا بعيداً

578
00:38:05,320 --> 00:38:08,960
حسناً, أولاً, علينا أن نشحن
نظام الدفع

579
00:38:10,200 --> 00:38:13,320
ثم نصوب و نجري إجراءاً تمهيدياً

580
00:38:13,520 --> 00:38:14,800
!نار! نار

581
00:38:15,000 --> 00:38:17,200
لا تطلق هذا الشيء اللعين
نحوي مجدداً

582
00:38:28,200 --> 00:38:31,120
ما رأيكم لو لعبنا صدق أو جرأة؟

583
00:38:31,320 --> 00:38:33,320
أجل, أحب هذه اللعبة

584
00:38:33,520 --> 00:38:35,560
حسناً إذن, هيا نلعبها -
كلا -

585
00:38:35,760 --> 00:38:38,400
دائماً ما تتألم مشاعر اللاعبين
عندما يلعبوا تلك اللعبة

586
00:38:38,600 --> 00:38:39,840
أجل, إنها محقة

587
00:38:40,000 --> 00:38:41,640
(إلهي, (سام) و (ميلي

588
00:38:41,840 --> 00:38:45,160
هما زوجين من الجبناء, أليسوا كذلك؟

589
00:38:48,680 --> 00:38:50,200
كلايد), تريد أن تبدأ؟)

590
00:38:50,400 --> 00:38:53,600
لا أعلم. أنا مع رأي (ميلي) و (سام) في هذا

591
00:38:54,880 --> 00:38:57,680
الجبان رقم واحد, الجبان رقم إثنان

592
00:38:57,880 --> 00:38:59,040
الجبانة رقم ثلاثة

593
00:39:01,800 --> 00:39:04,960
هيا يا (كلايد), أبدأ اللعبة

594
00:39:10,880 --> 00:39:12,360
حسناً إذن

595
00:39:14,720 --> 00:39:17,240
روكي), صدق أم جرأة؟)

596
00:39:18,320 --> 00:39:19,560
صدق

597
00:39:19,760 --> 00:39:21,880
حسناً, أريدك أن تخبرنا

598
00:39:23,040 --> 00:39:24,960
في 20 كلمة أو أكثر

599
00:39:25,120 --> 00:39:27,520
بماذا كنت تفكر في آخر
مرة مارست فيها الأستمناء؟

600
00:39:31,040 --> 00:39:32,920
(سوسي جونسون)

601
00:39:33,120 --> 00:39:36,600
لكن هذا ليس 20 كلمة

602
00:39:36,800 --> 00:39:38,360
إنها مثل, كلمتين

603
00:39:41,760 --> 00:39:44,840
حسناً, تخيلت إنها تلاحقني
إلى غرفة تغيير الملابس

604
00:39:45,040 --> 00:39:46,320
و دخلنا المرحاض

605
00:39:46,520 --> 00:39:48,920
جلست هي على ركبتيها
و أنا جلست على المرحاض

606
00:39:49,120 --> 00:39:52,040
هذه 20 كلمة -
حسناً يا (روكي), إنه دورك -

607
00:39:54,720 --> 00:39:57,080
حسناً يا (سامي), صدق أم جرأة؟

608
00:39:59,160 --> 00:40:00,480
جرأة

609
00:40:02,200 --> 00:40:05,320
(أتحداك في أن تقبل (ميلي
قبلة فرنسية لـ 10 ثوان

610
00:40:05,520 --> 00:40:07,200
يا رجل

611
00:40:08,440 --> 00:40:09,880
هذا مثير للغايه

612
00:40:10,080 --> 00:40:12,280
لا بأس -
ماذا؟ لا بأس -

613
00:40:12,480 --> 00:40:15,120
أنتظر, هل سمعت هذا؟
لا بأس

614
00:40:17,720 --> 00:40:19,080
إنها تريدها

615
00:40:19,280 --> 00:40:20,680
أهذا ما دفعت لقاءه؟ هيا

616
00:40:20,880 --> 00:40:22,480
!هيا -
أمضي -

617
00:40:22,680 --> 00:40:23,760
أريد أستعادة مالي

618
00:40:23,960 --> 00:40:25,800
حسناً, هيا

619
00:40:26,000 --> 00:40:28,800
ها أنتم, 10

620
00:40:29,000 --> 00:40:30,480
تسعة

621
00:40:30,680 --> 00:40:32,920
ثمانية, سبعه

622
00:40:33,120 --> 00:40:35,320
ستة, خمسة

623
00:40:35,480 --> 00:40:37,760
أربعة, ثلاثة

624
00:40:37,960 --> 00:40:39,800
إثنان

625
00:40:43,920 --> 00:40:46,920
اللعنه يا رجل

626
00:40:49,200 --> 00:40:51,480
يا (روك), لقد تخيلت شيئاً رهيباً

627
00:40:51,680 --> 00:40:55,920
لما كيف سيبدو أخيك و (ميلي) في الفراش

628
00:40:56,880 --> 00:40:58,440
هذا مقرف -
سامي), هيا. إنه دورك) -

629
00:40:58,640 --> 00:41:01,400
أنتظروا, ربما يجب ألا نسميه
بـ (سامي) بعد الآن

630
00:41:01,600 --> 00:41:04,320
"ربما يجب أن نسميه "الفتى العاشق

631
00:41:06,640 --> 00:41:08,040
حسناً إذن

632
00:41:08,240 --> 00:41:09,680
(مارتي)

633
00:41:10,360 --> 00:41:12,240
صدق أم جرأة؟ -
جرأة -

634
00:41:12,440 --> 00:41:13,800
حسناً

635
00:41:14,200 --> 00:41:17,000
أتحداك في جذب بنطالك
و سروالك التحتي

636
00:41:17,200 --> 00:41:20,160
و ترينا عضوك الشهير على الأقل
لمدة 10 ثوان

637
00:41:20,360 --> 00:41:22,560
ْ10 ثوان
(أنت قاتل يا (سام

638
00:41:22,760 --> 00:41:24,120
حسناً, سأفعلها

639
00:41:24,320 --> 00:41:27,840
لأني فخور بأولادي
لكن لو فعلت

640
00:41:28,040 --> 00:41:30,920
لا أريد لأحد أخر أن يخاف
من فعل تحدياتهم

641
00:41:31,120 --> 00:41:32,760
حسناً لنرى القضيب

642
00:41:32,960 --> 00:41:35,680
أجلب القضيب -
حسناً -

643
00:41:36,280 --> 00:41:39,440
ميلي), أغلقي عيناكِ)
مارتي) لا يريد أن يدخل السجن)

644
00:41:40,120 --> 00:41:41,840
لا آلات تصوير

645
00:41:43,360 --> 00:41:44,880
مستعدون؟

646
00:41:49,240 --> 00:41:50,480
هذا مريض

647
00:41:51,840 --> 00:41:53,680
!نار! نار -
حسناً -

648
00:41:53,880 --> 00:41:56,400
حسناً أيها المغفل

649
00:42:00,040 --> 00:42:02,800
كان مشعراً كالشمبانزي -
أجل, أليس كذلك؟ -

650
00:42:03,000 --> 00:42:04,440
!اللعنه! اللعنه

651
00:42:04,640 --> 00:42:06,320
بدا كضفدع ضخم

652
00:42:06,520 --> 00:42:09,360
حسناً يا ملاعين
كان هذا مضحكاً يا حثالة

653
00:42:09,520 --> 00:42:10,880
في باديء الأمر ظننت أنه مشوّه -
شكراً -

654
00:42:11,080 --> 00:42:13,200
لأنه كان قبيح للغايه -
حسناً -

655
00:42:13,400 --> 00:42:15,320
هل أخرجت كل نكاتك الغبية بعد؟

656
00:42:15,520 --> 00:42:17,680
هل أخرجت كل نكاتي الغبية بعد؟ كلا

657
00:42:17,880 --> 00:42:20,720
حسناً, عندما تنتهي, أعلمني
لأن دوري هو التالي

658
00:42:20,880 --> 00:42:23,280
حسناً, عندما تنتهي, أعلمني"
"لأن دوري هو التالي

659
00:42:23,480 --> 00:42:24,840
ماذا تفعل؟ -
حسناً, ماذا تفعل؟ -

660
00:42:25,040 --> 00:42:26,480
توقف عن تقليدي -
"توقف عن تقليدي" -

661
00:42:26,680 --> 00:42:27,880
يكفي هذا -
"يكفي هذا" -

662
00:42:28,080 --> 00:42:30,680
أهذا ما يقوله والدك لك؟

663
00:42:34,880 --> 00:42:36,320
أنت لا تعلم شيئاً عن أبي

664
00:42:36,520 --> 00:42:39,240
لو تفوهت بشيء عن أبي مجدداً
سوف أقتلك

665
00:42:39,440 --> 00:42:41,560
هل تفهم؟

666
00:42:46,440 --> 00:42:47,760
...مارتي), أنا)

667
00:42:47,920 --> 00:42:50,560
كنت أعبث معك فحسب

668
00:42:51,560 --> 00:42:53,440
حسناً أيها العابث

669
00:42:54,600 --> 00:42:57,040
أتحداك في أن تعري مؤخرتك
و تقفز في النهر

670
00:42:57,240 --> 00:42:59,080
مارتي), أتركه و شأنه)

671
00:42:59,960 --> 00:43:01,760
لقد فعلت التحدي الخاص بي

672
00:43:01,960 --> 00:43:04,440
فليفعل هو الآن
(هذه هي القواعد يا (كلايد

673
00:43:04,640 --> 00:43:06,720
مارتي), لمَ لا تهدأ؟)

674
00:43:06,920 --> 00:43:09,600
اللعبة أنتهت -
ستنتهي اللعبة في غضون دقيقة -

675
00:43:11,120 --> 00:43:14,840
بعدما يخلع البدين ملابسه
و يلقي نفسه في النهر

676
00:43:18,800 --> 00:43:21,200
إهدأ يا (مارتي), حسناً؟

677
00:43:21,640 --> 00:43:24,120
لأنك تعرف ماذا؟
أنا لم أختر الجرأة حتى, حسناً؟

678
00:43:24,320 --> 00:43:25,360
أختار الصدق

679
00:43:27,040 --> 00:43:29,040
تريد الصدق؟

680
00:43:29,240 --> 00:43:31,720
حسناً, سأمنحك الصدق

681
00:43:32,960 --> 00:43:36,240
الحقيقة يا لحم الخنزير

682
00:43:36,640 --> 00:43:39,520
هي أننا لم ندعوك إلى هنا
لأننا كنا نحبك سراً

683
00:43:39,760 --> 00:43:41,960
طوال هذه السنين -
مارتي), لا تفعل هذا) -

684
00:43:42,160 --> 00:43:45,080
(لقد دعوناك إلى هنا لأنك ضربت (سامي

685
00:43:45,280 --> 00:43:47,320
في رأسه -
مارتي), توقف) -

686
00:43:47,520 --> 00:43:50,800
لذا فكرنا في خطة لننال بها منك

687
00:43:52,600 --> 00:43:54,520
أهذا صحيح يا (سام)؟

688
00:43:57,040 --> 00:43:58,480
أجل

689
00:43:59,160 --> 00:44:01,280
لكننا غيرنا رأينا لأننا أحببناك

690
00:44:02,000 --> 00:44:03,880
أنتظر, أنت ...؟ خدعتموني؟

691
00:44:04,040 --> 00:44:05,800
أجل, خدعناك

692
00:44:06,000 --> 00:44:08,080
و أجل, كل هؤلاء الملاعين
غيروا رأيهم

693
00:44:08,280 --> 00:44:10,240
لكني لم أغير رأيي

694
00:44:11,080 --> 00:44:14,840
أنا رجل يحب أن ينفذ خططه

695
00:44:22,760 --> 00:44:24,480
ماذا كنتم تخططون؟

696
00:44:29,640 --> 00:44:31,360
كنا نخطط لتعريتك

697
00:44:31,560 --> 00:44:34,480
و إلقاءك في النهر
و نجعلك تركض للمنزل عارياً

698
00:44:36,640 --> 00:44:39,800
هذا ليس مضحكاً -
هذا مضحك للغايه لي -

699
00:44:45,480 --> 00:44:47,440
(آسف يا (جورج -
لست آسفاً -

700
00:44:47,640 --> 00:44:49,480
آسف

701
00:44:54,440 --> 00:44:57,240
أهو يوم مولدك حتى؟

702
00:44:57,440 --> 00:44:58,920
كلا

703
00:45:02,840 --> 00:45:04,680
(أنت كاذب أبن عاهرة يا (سام

704
00:45:04,840 --> 00:45:06,880
حسناً؟ و أتمنى أن تذهب للجحيم

705
00:45:07,080 --> 00:45:09,560
(لا تزد الأمور سوءاً يا (جورج -
(أصمتي يا (ميلي -

706
00:45:09,760 --> 00:45:11,680
يا سليلة اليابانيون المخنثين

707
00:45:11,880 --> 00:45:13,440
أجلس يا (جورج), أنت عصبي

708
00:45:13,640 --> 00:45:16,120
أصمت يا (كلايد) أيها المخنث

709
00:45:16,320 --> 00:45:18,360
نحيف و شاذ لعين

710
00:45:18,560 --> 00:45:20,320
أكرهكم, تعرفون شيئاً؟
أكرهكم حقاً

711
00:45:20,520 --> 00:45:22,640
لأن كل ما تفعلونه هو التبختر حول المدرسة

712
00:45:22,840 --> 00:45:25,120
متحدثين عن آباءكم الشواذ

713
00:45:25,320 --> 00:45:27,000
!سأخبركم شيئاً
لا أريد أن أسمع

714
00:45:27,200 --> 00:45:29,720
عن أباءكم الملاعين و عن عملهم

715
00:45:29,920 --> 00:45:31,600
حسناً؟ هذا يثير أشمئزازي

716
00:45:31,800 --> 00:45:35,360
و أتمنى أن يموتوا جراء مرض الشذوذ

717
00:45:37,080 --> 00:45:38,520
!أجل

718
00:45:43,360 --> 00:45:47,480
و بالتحدث عن الآباء الموتى

719
00:45:48,720 --> 00:45:51,640
تذكرت لمَ فزع الأحمق, حثالة البيض

720
00:45:51,840 --> 00:45:54,800
(الوغد (مارتي

721
00:45:55,000 --> 00:45:57,920
عندما بدأت بالتحدث عن أبيه

722
00:45:59,240 --> 00:46:02,560
كبريائه

723
00:46:02,760 --> 00:46:05,680
أبيه الثمل وضع المسدس في فمه

724
00:46:05,880 --> 00:46:09,600
و بعثر مخّه على الحائط

725
00:46:13,000 --> 00:46:17,320
تعلم, كدت أنسى أن أمى
أخبرتني هذا

726
00:46:17,520 --> 00:46:21,360
"قالت, "أبيه بعثر مخّه على الحائط

727
00:46:21,560 --> 00:46:25,960
ظننت أن هذا مؤسفاً في باديء الأمر
لكن الآن, أحببت هذا

728
00:46:26,720 --> 00:46:28,960
قام أبيه ببعثره مخّه على الحائط

729
00:46:29,120 --> 00:46:31,160
على الحائط

730
00:46:31,360 --> 00:46:33,720
بعثر أبيه مخّه -
(أصمت يا (جورج -

731
00:46:33,920 --> 00:46:36,400
على الحائط -
جورج), أصمت) -

732
00:46:36,600 --> 00:46:38,520
أبيه بعثر مخّه على الحائط

733
00:46:38,720 --> 00:46:41,240
(توقف يا (جورج -
على الحائط -

734
00:46:41,440 --> 00:46:43,280
أبيه بعثر مخّه -
لا أحد يتحدث للناس هكذا -

735
00:46:43,480 --> 00:46:46,280
على الحائط -
(أصمت يا (جورج -

736
00:46:46,480 --> 00:46:48,840
!أصمت -
!على الحائط -

737
00:46:49,040 --> 00:46:51,800
!على الحائط
أبيه بعثر مخّه

738
00:46:52,000 --> 00:46:53,360
!أصمت -
على الحائط -

739
00:46:53,560 --> 00:46:54,720
!(مارتي) -
توقف -

740
00:46:54,920 --> 00:46:57,360
!(مارتي)! (جورج) -
على الحائط -

741
00:46:57,560 --> 00:46:59,240
أصمت

742
00:47:01,480 --> 00:47:02,840
!النجدة -
هذا ما يحدث -

743
00:47:03,040 --> 00:47:04,640
(عندما تعبث مع (مارتيني بلانك

744
00:47:04,840 --> 00:47:07,680
!النجدة! رجاءً -
(فيسانده أصدقاء (مارتيني بلانك -

745
00:47:08,680 --> 00:47:11,040
هذا ما يفعله الأصدقاء أيها اللعين -
!النجدة -

746
00:47:11,240 --> 00:47:13,880
النجدة -
لهذا أنت في الماء -

747
00:47:14,320 --> 00:47:17,560
لأن ليس لديك أصدقاء -
!النجدة! يا ملاعين -

748
00:47:22,600 --> 00:47:23,600
!النجدة

749
00:47:23,800 --> 00:47:25,600
!النجدة! النجدة

750
00:47:29,120 --> 00:47:31,360
!النجدة! النجدة

751
00:47:40,000 --> 00:47:41,120
النجدة رجاءً

752
00:47:53,920 --> 00:47:55,320
اللعنه, إنها لا يصعد يا رفاق

753
00:49:08,960 --> 00:49:10,520
!النجدة

754
00:49:11,160 --> 00:49:14,240
يا رفاق, ساعدوني الآن

755
00:49:19,480 --> 00:49:20,640
أمسكوه

756
00:49:22,160 --> 00:49:23,480
(جورج)

757
00:49:26,640 --> 00:49:29,000
اللعنه -
أتعرفي ماذا تفعلين؟ -

758
00:49:29,200 --> 00:49:31,680
واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة

759
00:49:31,880 --> 00:49:33,720
!النجدة

760
00:49:34,560 --> 00:49:36,240
!النجدة

761
00:49:38,440 --> 00:49:40,280
!النجدة

762
00:49:40,800 --> 00:49:42,640
هل يساعدنا أحدكم؟

763
00:49:45,560 --> 00:49:47,960
!النجدة -
واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة -

764
00:49:48,160 --> 00:49:50,560
واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة

765
00:49:52,840 --> 00:49:54,240
هيا

766
00:49:55,800 --> 00:49:58,000
أستيقظ, هيا, أستيقظ

767
00:50:02,800 --> 00:50:04,320
أستيقظ

768
00:50:05,480 --> 00:50:06,880
اللعنه

769
00:50:08,280 --> 00:50:09,880
!أستيقظ

770
00:50:11,200 --> 00:50:12,560
!أستيقظ

771
00:50:12,720 --> 00:50:15,520
!أستيقظ! ا إلهي, أستيقظ

772
00:50:19,360 --> 00:50:21,200
أستيقظ, أستيقظ

773
00:50:21,400 --> 00:50:22,680
أستيقظ, أستيقظ

774
00:50:22,880 --> 00:50:25,640
أستيقظ, أستيقظ
أستيقظ, أستيقظ

775
00:50:25,840 --> 00:50:27,360
!أستيقظ

776
00:53:26,840 --> 00:53:29,240
!عليك اللعنه, عليك اللعنه

777
00:53:33,280 --> 00:53:36,360
لا يمكن مسامحتكم على ما فعلتموه

778
00:53:37,280 --> 00:53:39,520
لم تفعل شيئاً

779
00:53:40,480 --> 00:53:41,960
لا أريد أن أكون هنا

780
00:53:42,160 --> 00:53:44,560
لا أريد أن أكون هنا

781
00:53:45,000 --> 00:53:47,640
أردت أن أقتله قبل أن ألقيه
الآن هو ميت

782
00:53:47,840 --> 00:53:49,720
ربما حان وقت موته

783
00:53:49,920 --> 00:53:51,840
ربما كان قدره

784
00:53:52,400 --> 00:53:54,520
لمَ يكون هذا قدره؟

785
00:53:55,840 --> 00:53:58,520
(لأن كل شيء يحدث لسبب يا (روك

786
00:53:59,200 --> 00:54:00,640
لا أعلم

787
00:54:15,400 --> 00:54:17,280
آسف

788
00:54:19,600 --> 00:54:21,440
آسف

789
00:54:24,800 --> 00:54:26,160
آسف

790
00:55:22,000 --> 00:55:24,240
أيعرف أحدكم ما هو الوقت؟

791
00:55:36,880 --> 00:55:39,560
ماذا لو قلنا أننا كنا نلعب
صدق أو جرأة

792
00:55:40,120 --> 00:55:42,760
ثم تحديناه بالقفز في النهر

793
00:55:42,960 --> 00:55:45,720
و فعلها, و غرق

794
00:55:52,400 --> 00:55:53,720
ماذا تفعلون؟

795
00:55:53,920 --> 00:55:55,640
نبحث عن الكاميرا

796
00:55:56,480 --> 00:55:58,960
إن وجدت, فسيعرف الجميع
بما فعلناه

797
00:55:59,160 --> 00:56:00,440
سيعرف الجميع ما فعلناه

798
00:56:00,640 --> 00:56:02,320
بغض النظر إن تم إيجاد الكاميرا
(يا (مارتي

799
00:56:02,520 --> 00:56:04,600
ليس إن لم نردهم أن يجدوها

800
00:56:06,160 --> 00:56:08,000
هل تمزح؟

801
00:56:08,200 --> 00:56:10,520
أنظروا, كانت هذه مزحة و خرجت
عن سيطرتنا. نحن أبرياء

802
00:56:10,720 --> 00:56:14,320
لن يشفق أحداً على أولاد
ألقوا بفتى بدين في النهر

803
00:56:14,520 --> 00:56:17,400
حسناً؟ لو سلمنا أنفسنا
فسوف نهلك جميعاً

804
00:56:18,080 --> 00:56:20,320
ما الذي سيحدث يا (مارتي)؟

805
00:56:20,520 --> 00:56:23,040
أسيطير سوبرمان حول كوكب الأرض
و يعيد الزمن للخلف؟

806
00:56:23,240 --> 00:56:28,640
كلا, لا اظن أن سوبرمان سيعيد
الزمن للخلف

807
00:56:31,600 --> 00:56:32,920
أعتقد أن علينا دفن الجثة

808
00:56:51,280 --> 00:56:53,760
روكي), لو دفنا الجثة, سيبدو)
أننا دفناها عمداً

809
00:56:53,960 --> 00:56:56,840
لو دفنا الجثه لن نبدو كأي شيء

810
00:56:57,040 --> 00:56:59,120
بعيداً عن الأنظار, بعيداً عن العقول

811
00:56:59,320 --> 00:57:02,200
أجل, ربما خارج عقلك أيها الغبي اللعين

812
00:57:09,680 --> 00:57:12,080
أنظر, لقد أرتكبنا لتونا جريمة كبيرة

813
00:57:12,240 --> 00:57:14,480
و إن أنهار أحدنا فسنهلك جميعاً

814
00:57:14,640 --> 00:57:17,640
أنظر, لقد كان حادثاً
الأولاد مثلنا يفعلون الحوادث طوال الوقت

815
00:57:17,840 --> 00:57:20,000
لم يكن هذا حادثاً فحسب

816
00:57:20,200 --> 00:57:23,160
حسناً؟ لقد خططنا لهذا
من البداية

817
00:57:23,360 --> 00:57:26,520
حسناً, لقد خططنا
لا يتوجب على أحدهم أن يعرف هذا

818
00:57:26,800 --> 00:57:28,680
سوف يكتشفون هذا

819
00:57:29,200 --> 00:57:32,720
سوف ينهار أحدنا عندما
يسألون ملايين الأسئلة

820
00:57:32,920 --> 00:57:34,840
يضعون (سامي) على جهاز كشف الكذب

821
00:57:35,040 --> 00:57:37,360
أنظر, فكرة دفن الجثة جنونية

822
00:57:37,520 --> 00:57:39,360
الذهاب إلى السجن و التعرض للأغتصاب كل ليلة

823
00:57:39,560 --> 00:57:42,680
لبقية حياتك اللعينة هو الجنون

824
00:57:42,880 --> 00:57:44,880
أظنك أنت المجنون

825
00:58:19,400 --> 00:58:21,000
هذه هي إذن؟

826
00:58:21,200 --> 00:58:24,480
سوف نتظاهر أننا أبرياء

827
00:58:26,120 --> 00:58:28,560
أصمت -
كلا -

828
00:58:28,760 --> 00:58:30,800
أصمت -
كلا -

829
00:58:31,480 --> 00:58:33,680
لو كان لديك فكرة أفضل
فمن الأفضل أن تتفوه بها

830
00:58:33,880 --> 00:58:36,600
لأن لا أحد غيرك يعرف -
مارتي), بربّك) -

831
00:58:36,800 --> 00:58:39,240
هل لديك فكرة؟ -
اللعنه يا (مارتي), أبتعد -

832
00:58:39,440 --> 00:58:42,360
لو كان لديك فكرة أفضل
سأستمع, هل لديك؟

833
00:58:42,560 --> 00:58:43,840
كلا -
هل توافق إذن -

834
00:58:44,040 --> 00:58:46,200
على العمل وفقاً لأفضل فكرة لدينا؟

835
00:58:47,440 --> 00:58:50,200
أجل, أبتعد

836
00:58:59,400 --> 00:59:02,280
يجب أن تسير وفقاً لأفضل
فكرة لديك دائماً

837
00:59:04,440 --> 00:59:06,280
عدا هذا فسوف تجلس

838
00:59:06,480 --> 00:59:10,000
غير عالماً ماذا تفعل

839
01:00:15,960 --> 01:00:17,840
لا يمكنني فعل هذا

840
01:00:18,040 --> 01:00:19,840
ليس آمناً

841
01:00:23,240 --> 01:00:25,480
إنها مزحة كبيرة بأيه حال

842
01:01:22,920 --> 01:01:25,000
أعتقد أن هذا عمق كافي

843
01:04:00,800 --> 01:04:03,080
أتريدون تقديم المساعدة؟

844
01:04:15,800 --> 01:04:17,320
أول شيء علينا فعله عندما نعود

845
01:04:17,520 --> 01:04:19,480
هو التعامل مع (غاسبر) و أخي

846
01:04:19,920 --> 01:04:21,600
كيف؟

847
01:04:21,800 --> 01:04:23,720
علينا أن نتأكد أن ينسوا
أنهم رأوا (جورج) معنا

848
01:04:23,920 --> 01:04:25,200
ماذا ستفعل؟

849
01:04:25,360 --> 01:04:28,920
ستضربهم على رأسهم بحجر
أملاً أن يصابوا بفقدان الذاكرة؟

850
01:05:06,360 --> 01:05:07,760
شكراً

851
01:05:42,280 --> 01:05:45,000
حسناً, هكذا ستفلح خطتنا

852
01:05:45,200 --> 01:05:47,760
سوف أوصل الجميع لمنازلهم

853
01:05:47,960 --> 01:05:49,840
و لا يبرح أحداً مكانه حتى أتأكد

854
01:05:50,040 --> 01:05:52,360
(أن الأمور "مراضية" مع (كايل) و (غاسبر

855
01:05:52,560 --> 01:05:55,240
(الكلمة هي مُرضية يا (مارتي

856
01:05:56,080 --> 01:05:57,560
أجل

857
01:06:31,240 --> 01:06:32,600
(ميلي)

858
01:06:32,960 --> 01:06:34,720
تكتمي على الأمر

859
01:07:11,520 --> 01:07:13,160
بيغ), هل يمكنني الحصول على الهاتف؟)

860
01:07:19,640 --> 01:07:21,160
اللعنه

861
01:07:25,000 --> 01:07:26,560
كايل)؟) -
(مرحباً (مارتي -

862
01:07:26,720 --> 01:07:28,400
ما الأمر؟ -
أيها الداعر الصغير -

863
01:07:28,600 --> 01:07:31,000
كيف سار صفع البقر؟

864
01:07:32,760 --> 01:07:33,680
ماذا؟

865
01:07:37,960 --> 01:07:40,680
يبدو شهياً

866
01:07:46,520 --> 01:07:48,000
أنت بخير؟

867
01:07:48,200 --> 01:07:49,600
...تبدو

868
01:07:50,000 --> 01:07:51,760
كلا, أنا بخير

869
01:07:56,480 --> 01:08:00,320
كلايد), لو حدث شيئاً)
فلا بأس أن تخبرنا

870
01:08:11,400 --> 01:08:13,800
هذا صعب للغايه

871
01:08:14,000 --> 01:08:15,360
!اللعنه

872
01:08:25,280 --> 01:08:27,200
...أنا لا أعلم حتى

873
01:08:29,040 --> 01:08:31,040
أنا لا أعلم حتى

874
01:08:37,640 --> 01:08:40,080
ربما بإمكانكم أخذي للمنزل؟

875
01:09:04,000 --> 01:09:06,160
أتمنى لو كنا نعرف ما سنفعله

876
01:09:10,800 --> 01:09:12,680
نعرف ما الذي سنفعله

877
01:09:13,840 --> 01:09:16,120
(تعرف ما فعلناه يا (روكي

878
01:09:19,320 --> 01:09:21,560
ماذا تحاول أن تقول يا (سام)؟

879
01:09:39,160 --> 01:09:41,880
(عليك أن تثق بي في هذا يا (سام

880
01:09:44,400 --> 01:09:46,680
أنا أخيك الأكبر

881
01:09:54,680 --> 01:09:56,720
لكني لا أثق بك

882
01:10:10,760 --> 01:10:12,520
إلى أين تذهب؟

883
01:10:59,480 --> 01:11:00,880
ماذا تريد؟

884
01:11:02,040 --> 01:11:03,760
أن أتحدث

885
01:11:03,920 --> 01:11:05,480
لا يوجد شيء نتحدث بشأنه

886
01:11:06,200 --> 01:11:09,120
لقد كانت خطتكم, لقد كنت هناك فحسب

887
01:11:09,720 --> 01:11:12,200
هذا لا يعني أنني سأشي بك

888
01:11:12,400 --> 01:11:14,640
و هذه مشكلتك

889
01:11:15,800 --> 01:11:17,280
هل أنتهيتي؟

890
01:11:18,800 --> 01:11:20,880
هل يمكنني الدخول؟

891
01:11:47,240 --> 01:11:50,240
هل تذكرين عندما قلتي
أنه لا يمكن مسامحتنا؟

892
01:11:55,120 --> 01:11:56,680
قد يكون هذا صحيحاً

893
01:11:58,800 --> 01:12:00,200
لا أعلم

894
01:12:02,600 --> 01:12:06,040
الشيء الوحيد الذي أعرفه
أنني لست متأكداً عن أي شيء

895
01:12:07,000 --> 01:12:09,240
ما الذي تريدنا أن نفعله؟

896
01:12:09,440 --> 01:12:11,320
نذهب و نحفر الجثة؟

897
01:12:11,520 --> 01:12:13,600
إنه ميت

898
01:12:16,720 --> 01:12:18,280
تعلمين

899
01:12:20,560 --> 01:12:23,320
عندما نتخرج من المدرسة الثانوية

900
01:12:23,520 --> 01:12:27,520
ونذهب للكلية و نصبح أطباءاً
و محاميين و كل هذا

901
01:12:32,240 --> 01:12:34,800
ماذا تظنين أن الأمر سيكون حينها؟

902
01:13:13,680 --> 01:13:15,440
مرحباً -
(مرحباً (مارتي -

903
01:13:15,640 --> 01:13:18,160
سعيد برؤيتك -
كيف حالك يا سيد (ماريس)؟ -

904
01:13:18,360 --> 01:13:19,960
كيف حالك؟ -
بخير -

905
01:13:20,160 --> 01:13:21,880
هل (روكي) و (سام) بالمنزل؟

906
01:13:22,080 --> 01:13:23,600
أجل, كلهم هنا

907
01:13:23,800 --> 01:13:26,280
أنهم يستمعون للموسيقى
في حجرة النوم

908
01:13:26,480 --> 01:13:29,160
هل تمانع لو ...؟ شكراً -
أجل, أجل -

909
01:13:44,720 --> 01:13:46,280
ماذا يحدث هنا؟

910
01:13:46,480 --> 01:13:48,640
لمَ لا تجلس؟

911
01:13:51,520 --> 01:13:54,120
ماذا, أذهب إذن لأتأكد
أن كل شيء تم الإعتناء به

912
01:13:54,320 --> 01:13:56,320
و فجأة تكونون نادي جديد؟

913
01:13:58,000 --> 01:14:01,440
لقد أتخذنا قراراً -
أتخذتم قراراً؟ -

914
01:14:03,080 --> 01:14:05,200
ماذا, هل تمازحني؟

915
01:14:06,920 --> 01:14:09,120
لقد قررنا بالفعل
(تحدثت مع (غاسبر) و (كايل

916
01:14:09,320 --> 01:14:11,200
لن يقولوا شيئاً

917
01:14:11,400 --> 01:14:13,520
كل شيء سيكون بخير

918
01:14:13,720 --> 01:14:16,960
كلا, كل شيء لن يكون بخير

919
01:14:18,240 --> 01:14:19,800
ماذا إذن؟

920
01:14:20,680 --> 01:14:22,520
قررتم كلكم أن تفشوا الأمر أو شيء كهذا؟

921
01:14:22,720 --> 01:14:24,280
(نحن مضطرون يا (مارتي
...إنها الطريقة الوحيدة

922
01:14:24,480 --> 01:14:27,920
(كلا, لا يوجد طريقة وحيدة يا (سام
هذا هراء

923
01:14:28,680 --> 01:14:31,040
حسناً؟ تعرف أن هذا هراء

924
01:14:45,920 --> 01:14:47,600
حسناً

925
01:14:49,480 --> 01:14:51,600
تباً لكم جميعاً إذن

926
01:14:56,320 --> 01:14:58,360
مارتي), أنتظر) -
!كلا -

927
01:15:02,240 --> 01:15:04,160
إلى أين تذهب؟ -
بعيداً عنك -

928
01:15:06,280 --> 01:15:08,320
أنت مقرف

929
01:15:08,520 --> 01:15:10,600
تعرف هذا, صحيح؟

930
01:15:12,360 --> 01:15:14,640
ماذا ستفعل؟ -
"لا أعرف, أقود إلى "المكسيك -

931
01:15:14,840 --> 01:15:17,000
ما رأيك؟

932
01:15:19,040 --> 01:15:20,920
لا أعرف فيما أفكر

933
01:15:22,720 --> 01:15:24,520
حسناً, إن كنت لا تعرف فيما تفكر

934
01:15:24,720 --> 01:15:27,720
فمن المحتمل ألا تتخذ القرارات إذن

935
01:16:08,480 --> 01:16:11,760
ما رأيك في أن تدعني أقترض مسدسك؟

936
01:17:12,800 --> 01:17:15,120
أنت -
أجل -

937
01:18:57,240 --> 01:18:58,960
رويدك يا رجل

938
01:19:14,480 --> 01:19:17,200
كان يقول أشياءاً فظيعة

939
01:19:17,400 --> 01:19:19,680
أشياء لا يجب قولها

940
01:19:26,640 --> 01:19:30,120
عندما أوقع أخيك (جورج) من على القارب

941
01:19:30,960 --> 01:19:33,160
هل تقول أنه كان

942
01:19:33,360 --> 01:19:35,480
مسيطراً

943
01:19:35,680 --> 01:19:37,840
أم خارج عن السيطرة؟

944
01:19:43,280 --> 01:19:45,680
لديك شيء من أجلي؟ -
أجل -

945
01:19:45,840 --> 01:19:47,040
(المعذرة يا (سام

946
01:19:57,800 --> 01:20:01,200
لم أره أكثر خروجاً عن السيطرة
من قبل في حياتي

947
01:20:31,840 --> 01:20:34,120
(أسمي (جورج

948
01:20:36,840 --> 01:20:38,360
...و هذا

949
01:20:40,840 --> 01:20:43,360
ما بداخل عقلي

950
01:20:48,200 --> 01:20:51,880
يوجد بعقلي ملايين الأشياء

951
01:21:15,240 --> 01:21:19,120
ما بداخل عقلي لديه
ملايين الأشياء عن هذا

952
01:21:19,960 --> 01:21:21,320
...لكن

953
01:21:22,560 --> 01:21:24,600
الناس الذين لا يرون ما بداخل عقلي

954
01:21:24,800 --> 01:21:28,960
لا يعلمون أن هناك ملايين
...الأشياء و

955
01:21:31,880 --> 01:21:33,680
تعلمون, منذ أنه لا أحد يرى
ما بداخل عقلي

956
01:21:33,880 --> 01:21:36,200
لا أحد يعلم حقاً

957
01:21:45,000 --> 01:21:46,480
...لكن

958
01:21:47,560 --> 01:21:49,120
ذات يوم الناس سيعرفون

959
01:21:53,600 --> 01:21:57,880
ذات يوم سيعلمون لأنها خطتى الكبرى

960
01:22:03,040 --> 01:22:06,240
لتصوير كل شيء

961
01:22:06,440 --> 01:22:12,160
لتوثيق كل جانب من الحياة
التي تتضمنني

962
01:22:13,480 --> 01:22:16,080
و أضعها في كبسولة زمنية
في ساحتي الخلفية

963
01:22:16,280 --> 01:22:19,680
...و بهذا, ذات يوم

964
01:22:20,080 --> 01:22:23,120
بعض الكائنات الفضائية
أو بعض الكائنات الأكثر تطوراً

965
01:22:23,320 --> 01:22:26,080
...سيجدونه و

966
01:22:29,320 --> 01:22:31,280
يفهمون

967
01:22:32,000 --> 01:22:39,960
Subtitler: s0uL-R1pp3r // AhmED ALaa
Contact ME: s0uL_R1pp3r@Hotmail.Com

