1
00:03:24,560 --> 00:03:29,350
الباب السحري يفتح كل 385 عاما
 في مكان مختلف من العالم

2
00:03:30,360 --> 00:03:34,751
له قدرة أتصال 
العوالم من أبعاد مختلفة 

3
00:03:35,040 --> 00:03:38,157
في عامل 1620انفتح الباب في اليابان 

4
00:03:38,360 --> 00:03:42,990
و(جوركان) , الشيطان الاكثر خطورة
عبره مع بعض شياطينه 

5
00:03:43,280 --> 00:03:46,716
بينهم ، (جيساكو) ، الاكثر وحشية
والموالي الأول  

6
00:03:46,880 --> 00:03:49,440
هدفه كان استرداد 
مفتاح إزاناجي 
 
7
00:03:49,640 --> 00:03:53,474
ويترك الباب يفتح لغزو 
الأرض مع جيشه  

8
00:03:54,360 --> 00:03:56,157
بإمكان المفتاح أغلاق الباب 

9
00:03:56,320 --> 00:03:59,517
وأحتفظ من قبل مجموعة 
الساموراي اوردر

10
00:05:44,840 --> 00:05:49,038
الباب اغلق وجوركان ،
 لوحده ، وحصر في الارض 

11
00:05:49,240 --> 00:05:52,596
ضعف وهرب 
الي الاراضي الغربية 

12
00:05:54,800 --> 00:05:59,430
حيث الباب لابد ان يفتح 
مرة ثانية في 385 عام اخري 

13
00:06:00,720 --> 00:06:05,748
من مجموعة الساموراي أوردر 
العضو الاصغر نجي فقط : يوهي

14
00:06:07,360 --> 00:06:10,670
في تلك الايام ، يؤرخ ماسامون 
ملك سيندي

15
00:06:10,840 --> 00:06:14,116
ارسل مهمة أمرت
 من قبل هاسيكورا تسنيناجا

16
00:06:14,320 --> 00:06:17,551
لاقامة علاقات
 بين اليابان و أسبانيا 

17
00:06:17,800 --> 00:06:21,509
أنضم يوهي الي البعثة 
سافروا لخمس سنوات .

18
00:06:21,680 --> 00:06:25,036
عبروا المحيط ,
الأراضي الأسبانية في امريكا 

19
00:06:25,200 --> 00:06:29,079
ووصلوا الي اسبانيا ، حيث
 استقبلوا من قبل الملكة 

20
00:06:30,280 --> 00:06:32,396
واستمروا في رحلتهم 
الي إيطاليا 

21
00:06:33,640 --> 00:06:36,154
حيث استقبلوا 
من قبل البابا 

22
00:06:40,040 --> 00:06:44,670
هاسيكورا قرر العودة الي اليابان 
والرجوع الي مهمة جديدة 

23
00:06:45,280 --> 00:06:47,748
مع ذلك ، هذا لم يحدث 

24
00:06:49,080 --> 00:06:52,231
يوهي ، المدافع الاخير للمفتاح 
قرر للبقاء في الوراء  

25
00:06:52,440 --> 00:06:56,035
وأخفاء قطع المفتاح 
في اماكن مختلفة من اسبانيا 

26
00:06:56,560 --> 00:06:58,755
ولكن الأن هذا هوالوقت 
لفتح الباب 

27
00:06:59,080 --> 00:07:00,354
و استقيظ يوهي 

28
00:07:00,520 --> 00:07:03,557
ليمنع جوركان 
الاستفادة من الوضع 

29
00:07:04,000 --> 00:07:06,719
ويحافظ يوهي علي التوازن
 بين  الخير والشر 

30
00:07:23,040 --> 00:07:24,553
ريكي ، أنت دجاجة 

31
00:07:24,720 --> 00:07:25,789
لست دجاجة 

32
00:07:32,000 --> 00:07:34,798
لكي تنتمي الي عصابتنا 
يجب عليك الذهاب الي هناك

33
00:07:36,120 --> 00:07:37,189
ماذا يوجد هناك ؟ 

34
00:07:37,360 --> 00:07:39,510
الرومان والعرب قاموا 
بإخفاء كنوزهم هناك

35
00:07:39,680 --> 00:07:41,636
لا احد يعرف الي اي مدي يؤدي هذا 

36
00:07:41,800 --> 00:07:44,997
لو قضيت الليل بالداخل ,
سوف تكون واحد منا  

37
00:07:45,880 --> 00:07:49,953
واذ لم تفعل ، بعد العطلة 
ستبقي الوحيد المنطوي في المدرسة 

38
00:07:50,120 --> 00:07:52,714
انت  ستترك هذا الباب مفتوح  
اليس كذلك ؟

39
00:07:52,880 --> 00:07:54,598
الا تثق بنا ؟

40
00:08:08,760 --> 00:08:09,829
لا!

41
00:08:10,000 --> 00:08:11,752
انا اريد  انا اخرج 
لا تغادر !

42
00:08:11,960 --> 00:08:12,710
إرجعْ

43
00:08:16,840 --> 00:08:18,353
انا لابد ان اخرج من هنا 

44
00:08:42,120 --> 00:08:43,838
هل يوجد احد هنا ؟

45
00:08:44,640 --> 00:08:45,755
مرحبا ؟

46
00:08:46,000 --> 00:08:48,070
أنتظر ! كيف تخرج من هنا ؟

47
00:08:59,840 --> 00:09:02,195
هل تعتقد  
أن هذا المكان للعب ؟

48
00:09:02,360 --> 00:09:03,634
زملاء ارسلوني الي ...

49
00:09:03,800 --> 00:09:04,755
ارجع للمنزل 

50
00:09:06,440 --> 00:09:08,237
هل تعرف أين الخروج ؟

51
00:09:08,400 --> 00:09:09,230
نعم 

52
00:09:14,160 --> 00:09:15,229
عيدان الطعام .

53
00:09:15,920 --> 00:09:17,433
هذا هو سيفيلا (اشبيلية)؟

54
00:09:18,560 --> 00:09:20,994
لقد كان مثل هذا منذ عام 1992.

55
00:09:24,680 --> 00:09:28,798
1992؟ ذلك كان قبل 372 عام فقط

56
00:09:29,520 --> 00:09:33,798
نحن في عام 2005. كنت تعتقد انك
في أنفاق لمدة 4 قرون؟

57
00:09:35,400 --> 00:09:36,071
التنانين !

58
00:09:40,960 --> 00:09:41,915
انتظر !

59
00:09:45,520 --> 00:09:47,078
أنه القطار !

60
00:09:50,040 --> 00:09:52,508
مخلوق من الجيم 
لقد قتلت  العديد من امثالك 

61
00:09:54,760 --> 00:09:56,034
ابعد عن هناك !

62
00:10:05,080 --> 00:10:06,957
ماذا كانت تلك الافعي المعدنية ؟

63
00:10:07,120 --> 00:10:09,509
قطار . حيث  ياخذ 
في كل ارجاء اسبانيا 

64
00:10:09,840 --> 00:10:10,477
انسي هذا .

65
00:10:10,760 --> 00:10:13,149
هذا العالم غريب جدا ..

66
00:10:17,560 --> 00:10:19,630
هل تريد ان  ترافقني ؟

67
00:10:21,280 --> 00:10:22,349
شكرا لك .

68
00:10:22,520 --> 00:10:24,431
ربما والديك يستطيعوا مساعدتي 

69
00:10:24,600 --> 00:10:26,511
والداي ؟ لا

70
00:10:27,680 --> 00:10:31,832
انا اعيش مع  جدي 
والداي ماتوا في حادثة 

71
00:10:36,000 --> 00:10:38,195
استمع .
هل يمكن ان تجعلني حديثا 

72
00:10:38,360 --> 00:10:41,875
هذه البلد مختلفة تماما 
عن التي كنت اذكرها 

73
00:11:08,400 --> 00:11:09,549
يابانيون !

74
00:11:16,880 --> 00:11:20,873
هل هناك احد من  سيداي ؟
هل احد يعرف تاريح ماساموني؟

75
00:11:30,440 --> 00:11:33,193
وكل هؤلاء الناس ؟
الي اي عشيرة ينتمون ؟

76
00:11:33,360 --> 00:11:35,032
الي السياح 

77
00:12:11,280 --> 00:12:15,034
ريكي ! انا اصبحت قلقا 
كنت ذاهبا الي ...

78
00:12:15,400 --> 00:12:18,278
انا مع صديق 
وهو ليس من المدرسة 

79
00:12:18,720 --> 00:12:20,995
ساحضر شيئا للعشاء 

80
00:12:21,360 --> 00:12:23,828
اصدقائك يكونوا اصدقائي

81
00:12:24,680 --> 00:12:26,352
اسمه يوهي 

82
00:12:31,640 --> 00:12:35,633
ملابسك وأسلحتك
بعمر أكثر من 300 سنة.

83
00:12:36,160 --> 00:12:39,869
وقصتك ، لنقول ...
غير عادية 

84
00:12:40,840 --> 00:12:45,994
سنتصل بالقنصلية اليابانية 
هم يعرفون كيفية مساعدتك 

85
00:12:46,720 --> 00:12:49,871
انا سوف اغادر بعد العشاء 
لكن ، هل استطيع ان احصل علي المزيد من هذا ؟

86
00:12:50,840 --> 00:12:52,068
البطاطة المقلية ؟

87
00:12:52,240 --> 00:12:53,878
ذلك . المادة الصفراء 

88
00:12:54,520 --> 00:12:55,475
شكراا.

89
00:12:56,960 --> 00:13:00,635
الطعام الاسباني مختلف 
عما كنت اتذكر 

90
00:13:01,000 --> 00:13:05,630
هو تطور من نفس المواد الاولية 
والصحة والثقافة 

91
00:13:05,800 --> 00:13:07,313
لا تتحدث معه عن العشاء 

92
00:13:07,480 --> 00:13:11,109
نحن نستخدم طعام تقليدي 
استنادا إلى النظام الغذائي للبحر المتوسط .

93
00:13:11,440 --> 00:13:15,911
مع ارتفاع استهلاك الاسماك  
تجاوزت فقط من قبل اليابان.

94
00:13:16,480 --> 00:13:19,472
لكن كل مكان في اسبانيا 
لها اصنافها الخاصة 

95
00:13:20,000 --> 00:13:22,195
آلاف من الاطباق المثالية 

96
00:13:22,360 --> 00:13:23,429
انا اخبرتك .

97
00:13:23,600 --> 00:13:27,673
وفي هذا القرن ، تطور 
خلق مطبخ جديد

98
00:13:28,080 --> 00:13:29,718
واحدة من الافضل في العالم 

99
00:13:30,360 --> 00:13:34,478
لكنك يجب ان تعرف كل هذا 
مالم تعتقد ...

100
00:13:35,800 --> 00:13:37,313
هل تعتقد  انني مجنون ؟

101
00:13:37,920 --> 00:13:39,148
همم ؟

102
00:13:39,800 --> 00:13:41,358
من  اين  حصلت علي هذا ؟

103
00:13:41,520 --> 00:13:45,672
هو تذكار عائلي 
ينتمي الي السلف من الالغام

104
00:13:46,280 --> 00:13:50,432
دون بدرو دي كاسترو,
احصاء ليموس ، نائب ملك نابولي 

105
00:13:51,680 --> 00:13:52,874
كيف انت _؟

106
00:13:53,080 --> 00:13:55,753
آخر مرة رايته  
كان في قصره في مونفورت

107
00:13:55,920 --> 00:14:00,072
عندما التقيت به ، وكان راعي
 سرفانتس ، وحامي بلادي

108
00:14:00,240 --> 00:14:02,629
سلفك يعرف سرفانتس؟

109
00:14:03,800 --> 00:14:06,917
وهو كرس جزء 
في الكيهوتي اليه

110
00:14:07,080 --> 00:14:08,559
انا لا افهم .

111
00:14:08,920 --> 00:14:12,196
سلفك يعرف مهمتي 
وتهديد جوركان.

112
00:14:12,520 --> 00:14:16,149
الاساطير ... هذه هي اسبانيا 
بلد الاساطير .

113
00:14:16,400 --> 00:14:21,520
اليونانيون والرومانيون 
والعرب ، لكن الاوقات تتغير 

114
00:14:21,960 --> 00:14:25,953
اليوم  نحن  الثامن علي العالم صناعيا 

115
00:14:26,120 --> 00:14:28,156
والأن نحن  لا نصدق اي شئ 

116
00:14:28,320 --> 00:14:30,356
أبحث عن  نسخة من  الكيهوتي 

117
00:14:30,560 --> 00:14:34,792
حيث سيرفانتس كرس
 الي سلفك بخط يديه 

118
00:14:35,640 --> 00:14:37,835
يوجد شروح علي صفحة 120

119
00:14:38,200 --> 00:14:42,273
الكيهوتي ليست مجرد رواية 
يوجد العديد من الكتب بداخلها 

120
00:14:42,440 --> 00:14:45,398
يوجد رموز التي تعرض 
القصص المخفية الاخري 

121
00:14:45,800 --> 00:14:47,791
اذا كنت تستخدم شروح سيرفانتيس 

122
00:14:48,120 --> 00:14:51,078
وانت تقرا الرسائل والفصول 
كما يشير 

123
00:14:51,320 --> 00:14:55,279
انت ستجد قصة  جوركان 
وحكايات اخري عن اليابان

124
00:14:56,040 --> 00:15:01,160
قلدهم من ملاحظات فرانسيسكو
جافيار بعد زيارة ناجاساكي 

125
00:15:03,400 --> 00:15:04,799
من يكون فانسيسكو جافيار ؟

126
00:15:04,960 --> 00:15:06,757
ماركو بولو من اليابان

127
00:15:07,280 --> 00:15:11,671
اول غربي بذل جهد 
لفهم الثقافة اليابانية 

128
00:15:12,120 --> 00:15:14,315
لكنني لم اسمع ابدا 
اي شئ من هذا القبيل 

129
00:15:14,480 --> 00:15:17,517
ابحث عن السيرفانتيس الاصلية 
وانت سوف تري انني لم اكذب

130
00:15:17,840 --> 00:15:21,594
الناطقين باللغة الاسبانية
هي لا تزال يتحدث بها الملايين من الناس

131
00:15:21,760 --> 00:15:23,955
هي كانت افضل طريقة 
لابقاء هذا  التاريخ

132
00:15:24,200 --> 00:15:26,760
سلفي الاصلي
 يحتفظ في توليدوا

133
00:15:27,160 --> 00:15:29,355
هناك ستجد 
كل شئ عن المفتاح

134
00:15:29,520 --> 00:15:30,669
حسنا ، حسنا 

135
00:15:32,840 --> 00:15:35,149
هل اخبرتك عن النبيذ الاسباني ؟ 

136
00:15:35,680 --> 00:15:40,196
 60منطقة حيث افضل نبيذ ينتج في العالم 

137
00:15:49,040 --> 00:15:52,635
هذا ليس ضروريا 
بيتي هو بيتك

138
00:15:53,400 --> 00:15:56,517
لقد شاركتني في الطعام 
الان انت واحد مننا 

139
00:15:56,920 --> 00:16:00,993
هذه القلادة سوف تحميك
من الشياطين والقتلة التافهين

140
00:16:01,840 --> 00:16:04,798
لو وجدت نفسك في خطر 
وانت تردتديها 

141
00:16:04,960 --> 00:16:08,191
اذا كنت قادر علي جعلهم يرددون 
"موكاشي ، موكاشي"

142
00:16:08,760 --> 00:16:10,796
سيكونون خدمك الي الابد 

143
00:16:11,920 --> 00:16:13,114
شكرا لك

144
00:16:13,800 --> 00:16:19,238
احب هذا جدا . بالرغم من ان الشياطين 
لا تاتي الي هنا في اغلب الاحيان

145
00:16:20,000 --> 00:16:23,072
بالنسبة للكلام عن الطعام 
هل هناك المزيد من التمبورا 

146
00:16:23,520 --> 00:16:24,191
ماذا ؟ 

147
00:16:24,440 --> 00:16:27,352
هذا ما يدعو بالسمك المقلي 

148
00:16:27,600 --> 00:16:29,909
هل انت مازلت جائع ؟

149
00:16:31,040 --> 00:16:33,031
385 سنة من الصوم

150
00:16:33,560 --> 00:16:40,591
احد ما يجب انا يتخلص من هذه الفكرة 
قبل ان تنتهي من طعامي كله

151
00:17:09,360 --> 00:17:11,112
انت سريع جداا
هل سوف تعلمني ؟

152
00:17:11,280 --> 00:17:12,872
ريكي . اذهب الي النوم 

153
00:17:13,440 --> 00:17:17,194
اخبر كارمونا انني لن انسي 
 كرمه ولكن يجب ان اذهب 

154
00:17:17,720 --> 00:17:18,994
انا ساذهب معك 

155
00:17:19,160 --> 00:17:22,118
انت  قلت ان بواسطة  الباب 
يمكن لاحد ان يسافر في الوقت  المناسب

156
00:17:22,360 --> 00:17:23,395
انا اريد ان ارجع 

157
00:17:24,640 --> 00:17:26,790
وبهذه الطريقة انا ساكون قادرعلي ايقاف ...

158
00:17:27,760 --> 00:17:29,113
عد الي النوم

159
00:17:32,160 --> 00:17:35,197
انا سافعل اي شئ تطلبه مني 

160
00:17:35,560 --> 00:17:38,632
يجب عليك انت تدعني ان اذهب معك
انا احضرتك الي هنا 

161
00:18:34,760 --> 00:18:35,909
هل انت يوهي ؟

162
00:18:38,480 --> 00:18:39,549
سامحني !

163
00:18:40,000 --> 00:18:42,958
انا كنت ابحث عنك
كل شئ كان مشوش جداا.

164
00:18:43,920 --> 00:18:46,070
هذه المدينة مليئة برجال جوركان 

165
00:18:46,560 --> 00:18:47,436
وانا ..

166
00:18:47,600 --> 00:18:48,396
من انت ؟

167
00:18:48,760 --> 00:18:52,435
اسمي لينسيتو
في الماضي كنت لينكيس  

168
00:18:53,800 --> 00:18:55,791
الان  لست واثق من انا .

169
00:18:56,400 --> 00:19:00,837
انا فقط اريد الرجوع الي الماضي 
واكون لينكيس مرة ثانية 

170
00:19:01,760 --> 00:19:05,594
لهذا السبب اريد القتال
بجانبك واجد الباب 

171
00:19:06,320 --> 00:19:09,995
اذا كنت لا تصدقني ، اقتلني 
ولن ادافع عن نفسي 

172
00:19:12,760 --> 00:19:14,034
الشبل هل معك ؟

173
00:19:14,200 --> 00:19:15,679
الفتي سيغادر الان

174
00:19:15,840 --> 00:19:17,193
ساذهب مع كلاكما 

175
00:19:17,360 --> 00:19:18,270
لا !

176
00:19:19,680 --> 00:19:21,511
هل انت لينكيس 
وتستطيع التحدث ؟

177
00:19:21,720 --> 00:19:24,154
انا لينكيس الذي يقول 
اغرب عن وجهي!

178
00:19:24,840 --> 00:19:26,159
ريكي ، عد الي المنزل 

179
00:19:26,600 --> 00:19:27,271
المنزل .

180
00:19:27,440 --> 00:19:28,350
لن  اذهب .

181
00:19:28,520 --> 00:19:30,033
احضرت لك بعض الطعام

182
00:19:40,440 --> 00:19:43,113
اليوم تجمعنا هنا 
مثل كل عام 

183
00:19:43,320 --> 00:19:45,436
لاعطاء جائزة 
مجتمع هابيديس 


184
00:19:45,640 --> 00:19:48,029
الي العلماء الشباب 
وابداعاتهم

185
00:19:48,480 --> 00:19:53,235
والفائز سوف يحصل علي منحة 
ليدرس في اي من 124 معهد المتاحة

186
00:19:53,480 --> 00:19:56,358
الذي يشكل المجلس الاعلي 
للبحث العلمي 

187
00:19:58,560 --> 00:20:02,473
مشتروكننا في الدور النهائي هذا المركب الشمسي 
من قبل انريك سوليس

188
00:20:02,640 --> 00:20:07,430
الذي سيشارك في كأس امريكا 
حيث سيغادر من فالينسيا 

189
00:20:08,440 --> 00:20:11,432
وهذا النموذج من قبل مويرا كاسترو

190
00:20:15,280 --> 00:20:16,554
والفائز سيكون ..

191
00:20:17,480 --> 00:20:20,916
مويرا كاسترو ومشروعها
 سي اي جي 4

192
00:20:23,160 --> 00:20:25,469
تهانينا ، مويرا , من اجل ..

193
00:20:26,080 --> 00:20:28,548
استمر باللعب مع مراكبك 
وأغرب عن وجهي 

194
00:20:29,320 --> 00:20:30,753
شكرا للجائزة

195
00:20:31,320 --> 00:20:35,313
ساكون الاسبانية السابعة 
الفائزة بجائزة نوبل قبل ان اصل الي 30

196
00:20:36,160 --> 00:20:39,436
ادلة سي اي جي 4  
هذا ما ساصنعه

197
00:20:39,720 --> 00:20:41,153
مويرا ، هذا مازال نموذج	

198
00:20:41,320 --> 00:20:43,390
نموذج ؟ كيف انا سوف ..

199
00:20:46,360 --> 00:20:48,954
- النجدة ، اتصلوا بالشرطة
- اخرسي 

200
00:20:51,080 --> 00:20:52,069
هذا ملكي !

201
00:20:57,320 --> 00:20:59,117
مويرا ، هل انت بخير ؟

202
00:20:59,320 --> 00:21:01,629
يا الهي .
عودي الي هنا مويرا 

203
00:21:26,960 --> 00:21:29,554
سيدي ، نحن نملك سي اي جي 4

204
00:21:39,240 --> 00:21:43,518
الحشرات ! عندما وصلت ، اسبانيا 
كانت بلد الفلاحين . والأن ...

205
00:21:43,840 --> 00:21:45,398
كنت أفكر أن ...

206
00:21:51,040 --> 00:21:54,350
لينستو انضم بالفعل 
الي يوهي في اشبيلية 

207
00:21:54,640 --> 00:21:58,952
هو سيصرف انتباهه بينما 
نحن نحل رموز السي اي جي 4

208
00:21:59,320 --> 00:22:03,279
يوجد صبي يدعي ريكي معهم 
نحن نتحقق منه .

209
00:22:05,400 --> 00:22:08,233
الم تستمتع بمبارة ريال مدريد؟

210
00:22:11,240 --> 00:22:12,116
سيدي ؟

211
00:22:50,680 --> 00:22:54,992
هذا غير معقول ، انها لما تتغير علي الاطلاق .
وكاننا في الوطن 

212
00:22:58,240 --> 00:23:01,789
لماذا نحن هنا ؟ هل قطعة المفتاح مخبأة هنا ؟

213
00:23:02,080 --> 00:23:04,355
جيساكو مهم مثل المفتاح .

214
00:23:04,720 --> 00:23:07,234
لما ؟ هو يعلم اين الباب سيفتح ؟

215
00:23:28,840 --> 00:23:31,035
 هل هذا الجمال هو صديقك ؟

216
00:23:31,920 --> 00:23:34,559
هو نائم داخل الحجر 

217
00:23:37,160 --> 00:23:40,152
دعنا نأمل ان يستيقظ 
بمزاج جيد 

218
00:23:44,920 --> 00:23:46,956
بهذا التحطم ، اشك بهذا

219
00:23:51,080 --> 00:23:52,593
أهذا جيساكو ؟

220
00:23:54,480 --> 00:23:56,516
هو الأن نمي اكبر 
اليس كذلك ؟

221
00:24:03,320 --> 00:24:03,911
اوقف هذا !

222
00:24:04,600 --> 00:24:06,397
انا سعيد ايضا برؤيتك 

223
00:24:16,840 --> 00:24:19,274
بالمناسبة ، هو يأكل المعادن فقط

224
00:24:27,840 --> 00:24:31,958
<i> هذا كان مجرد نموذج . انت صممته</i>
<i>انت تستطيعي صنع واحد اخر</i>

225
00:24:32,120 --> 00:24:35,271
لن اضيع عامين 
انا اريد ما كان لي

226
00:24:35,560 --> 00:24:38,199
<i>نحن نعلم ان مؤسسة كي</i>
<i>غطاء لجوركان</i>

227
00:24:38,360 --> 00:24:39,270
<i>نحن نحتاج الي اثبات و ...</i>

228
00:24:39,440 --> 00:24:41,749
ويمكنهم تحديد مواقع المعادن النادرة
في ساعة واحدة

229
00:24:41,960 --> 00:24:44,838
انا صممت هذا لايجاد المعادن في المريخ 
في الارض يمكنه ايجاد اي شئ 

230
00:24:45,000 --> 00:24:47,036
<i>مالم يكن في المياه</i>
<i>او في الهواء </i>

231
00:24:51,120 --> 00:24:55,159
اسمحو لي بالدخول الي 
القمر الصناعي هيسباست لعمل اتصال  

232
00:24:55,720 --> 00:24:58,837
بهذه لطريقة انا ساكتشف 
اين هم بالضبط ، من فضلك

233
00:25:01,320 --> 00:25:03,117
الي اين انت ذاهبة بالضبط ؟

234
00:25:33,560 --> 00:25:36,757
اكره ان ابدو مثل البشر 

235
00:26:05,480 --> 00:26:06,390
اهذه الشرطة ؟

236
00:26:08,680 --> 00:26:09,556
كن هادئ 

237
00:26:12,160 --> 00:26:13,115
جاسيكو 

238
00:26:20,920 --> 00:26:21,591
انظر 

239
00:26:37,960 --> 00:26:39,109
نحن محاصرون 

240
00:26:40,760 --> 00:26:42,273
هيا ، من هذا الطريق .

241
00:26:49,400 --> 00:26:50,549
لقد اختفوا !

242
00:26:50,720 --> 00:26:55,280
وكأنهم اختفوا علي وجه الارض 
( كأن الارض انشقفت وابتلعتهم )

243
00:27:01,520 --> 00:27:04,432
لما تنظرون الي بمثل هذه النظرات 
انا انقذتكم !

244
00:27:04,800 --> 00:27:05,915
من انت ؟

245
00:27:06,080 --> 00:27:09,436
اسمي مويرا ، و مؤسسة كي 
سرقت مني سي اي جي 4

246
00:27:09,920 --> 00:27:12,593
تتبعت هؤلاء الرجال 
وهم يتتبعوك 

247
00:27:12,800 --> 00:27:14,074
ماذا سرقوا منك ؟

248
00:27:14,680 --> 00:27:17,558
شئ يحدد اماكن المعادن الناردة 
بواسطة القمر الصناعي

249
00:27:17,720 --> 00:27:22,589
انه يحلل تكون المعدن , مثل في  .
هذا المعدن كمثال

250
00:27:23,480 --> 00:27:27,359
انا اريد فقط استرداد اختراعي 
هم يتتبعوك ، لذا ...

251
00:27:27,560 --> 00:27:31,030
انا ساتعمل استخباراتي
 وانت قوتك العنيفة 

252
00:27:31,520 --> 00:27:33,431
هل سيكون احد مستاء 
اذ قمت بخنقها ؟

253
00:27:33,840 --> 00:27:35,353
هل تستطيعي الوصل الي الكاتدرائية ؟

254
00:27:35,520 --> 00:27:38,512
اتبع  النجم الدب الاكبر
علامة مجتمع هابيديس

255
00:27:39,120 --> 00:27:40,314
 <i>ليجس هابيديتوس؟</i>

256
00:27:40,480 --> 00:27:41,913
هذا ما كان يدعي .

257
00:27:42,080 --> 00:27:43,798
هل انت من مجتمع هابيديس ؟

258
00:27:43,960 --> 00:27:47,748
الان هو مجتمع لتشجيع العلم والتضامن
انا عضوة فيها 

259
00:27:47,960 --> 00:27:52,954
لقد حصلت علي جائزة العلم ، لذلك 
ساذهب مباشرة الي الاس سي اس آر 

260
00:27:53,360 --> 00:27:56,955
سوف اختار بين  المرصد الفيزيائي الفلكي في جزر الكناري ،

261
00:27:57,160 --> 00:28:00,948
او المركز الفلكي في يبيس  
،او القواعد في القطب الجنوبي 

262
00:28:01,120 --> 00:28:03,839
او المعهد الفزيائي الفلكي الاندلسي 

263
00:28:04,000 --> 00:28:08,118
حيث الخبراء يشاركون في 
اي اس اي وبرامج ناسا

264
00:28:08,680 --> 00:28:11,194
وحتي المحطة الفضاء الدولية 

265
00:28:11,360 --> 00:28:14,432
المال ، والشهرة 
وجائزة نوبل قبل ال30

266
00:28:15,120 --> 00:28:17,839
يوجد جيمع انواع الناس 
في مجتمع هابيديس

267
00:28:18,080 --> 00:28:20,514
الطلاب ، العلماء ، ربات البيوت

268
00:28:21,000 --> 00:28:23,798
انها حركة : العلوم 
والتعاون الدولي 

269
00:28:24,400 --> 00:28:27,153
هذه المعارض اعيدت 
من قبل مجموعة الطلاب

270
00:28:27,480 --> 00:28:30,995
هل اخبرك احدا 
انك لا تطاقي ؟

271
00:28:31,680 --> 00:28:32,795
كل يوم

272
00:28:34,960 --> 00:28:36,279
لقد وصلنا 

273
00:28:39,240 --> 00:28:41,515
ماذا تريد من مقبرة الحواري جيمس؟

274
00:28:44,080 --> 00:28:46,196
هل هو ايضا ستوقظه ؟

275
00:28:49,240 --> 00:28:51,913
قطعة المفتاح المقابلة 
للطبيعة يجب ان تكون هنا 

276
00:28:55,760 --> 00:28:57,876
انا اعتقد يجب عليك مقابلة شخص ما 

277
00:29:20,280 --> 00:29:24,398
لقد نفذت مؤسسة كي 
العمل علي ترميم الكاتدرائية 

278
00:29:24,720 --> 00:29:25,869
ربما سرقوها 

279
00:29:26,400 --> 00:29:27,958
كم عدد القطع هناك ؟

280
00:29:28,120 --> 00:29:28,996
خسمة 

281
00:29:29,720 --> 00:29:32,393
مع بعض يكونوا المفتاح 
لكن كل منهم له

282
00:29:32,560 --> 00:29:33,595
نوعيات خاصة

283
00:29:33,880 --> 00:29:37,634
الشجاعة ، القلب ،الطبيعة
الاستخبارات والتخيل 

284
00:29:37,800 --> 00:29:39,631
القوي التي تتجاوز الزمان والمكان

285
00:29:39,800 --> 00:29:41,438
هذا ما يبحث عنه جوركان

286
00:29:41,800 --> 00:29:44,678
اذا ملكت قطعة من الشجاعة
هل اكون شجاع ؟

287
00:29:44,840 --> 00:29:45,875
ستساعدك لتكون شجاع

288
00:29:46,120 --> 00:29:49,669
هذه القطعة لها عنصر 
ليس موجودا علي الارض

289
00:29:50,040 --> 00:29:51,996
ولكن يكون عادة في النيازك

290
00:29:53,320 --> 00:29:56,596
من الصعب تصديق هذه القصة 
من وجهة نظر علمية

291
00:29:56,920 --> 00:30:02,153
لكن مؤسسة كي سجلت مؤخرا
  نشاطا كبيرا في نافارا

292
00:30:02,440 --> 00:30:04,908
القطعة من سناتيجو
و السي اي جي لابد ان يكون هناك

293
00:30:05,200 --> 00:30:08,237
الباب سيفتح في 4 ايام
انا لا اعرف اين

294
00:30:08,640 --> 00:30:11,996
الشخص الذي يعثر علي معظم القطع
له فرصة افضل 

295
00:30:14,160 --> 00:30:16,435
نافارا ؟ يمكننا مساعدتك لتصل الي هناك

296
00:30:16,720 --> 00:30:20,395
حتي لو جروكان قام بتفعيل السي اي جي 4
لن يكون قادر علي ملاحقتك 

297
00:30:21,600 --> 00:30:26,515
ونحن في هذا المركز  نقوم بالبحوث 
علي فصل النفايات واعادة تصنيعه 

298
00:30:26,800 --> 00:30:30,998
انت ستكون مندهش من 
ماذا يمكن صنعه من المواد المعادة تصنيعها 

299
00:30:46,280 --> 00:30:47,679
منطاد ؟

300
00:30:47,880 --> 00:30:53,034
نحن غير مرئين في الهواء 
لن يتوقعننا عبر الجو

301
00:30:53,200 --> 00:30:55,350
نحن نملك كل ما نحتاجه هنا 

302
00:30:55,760 --> 00:30:58,991
القماش والنايلون 
منفصل في ذلك القسم 

303
00:30:59,400 --> 00:31:04,520
المظروف صنع من هذه 
المواد والسلة صنعت من البلاستيك 

304
00:31:04,680 --> 00:31:06,716
وهذا كل ما تحتاجه لكي تحلق ؟

305
00:31:06,880 --> 00:31:11,237
اهم جزء مفقود :
يجب تسخين الهواء حتي يمكنها الطيران

306
00:31:11,760 --> 00:31:14,115
ويستخدم البيوجاز
من هذا النبات

307
00:31:14,280 --> 00:31:15,395
بيو .. ماذا ؟

308
00:31:16,160 --> 00:31:19,357
غاز من تحلل المواد العضوية 

309
00:31:19,520 --> 00:31:21,431
يستخدم في انتاج الكهرباء 

310
00:31:22,320 --> 00:31:25,392
نحن سنساعدك علي شرط
انك لا تفعل شئ

311
00:31:25,680 --> 00:31:29,468
يتعارض مع قيم التضامن
وتعزيز المعرفة

312
00:31:29,680 --> 00:31:31,432
هذا دفاع المجتمع

313
00:31:31,760 --> 00:31:36,959
لو جمعت اي اثبات ضد جوركان
اتصل بالشرطة

314
00:31:37,520 --> 00:31:41,035
مويرا ستكون
ممثلتنا بينكم 

315
00:31:41,520 --> 00:31:45,115
انا احارب ضد جوركان 
لكن ليس للقضاء عليه

316
00:31:45,600 --> 00:31:48,592
انا اريد رجوعه للمكان الذي ينتمي اليه

317
00:31:48,760 --> 00:31:51,752
والحفاظ علي 
نظام الكون

318
00:32:21,120 --> 00:32:25,955
ستكون سعادة لتحطيم 
افضل متحف فن في العالم

319
00:32:26,600 --> 00:32:30,878
طبقا للخطط
السي اي جي 4 نشط بالفعل 

320
00:32:31,600 --> 00:32:36,958
نملك قطعتين 
و في 72 ساعة سيفتح الباب 

321
00:33:10,280 --> 00:33:11,429
اين نافارا؟

322
00:33:11,600 --> 00:33:12,715
في الجانب الاخر من اسبانيا 

323
00:33:12,880 --> 00:33:15,872
ان الطريق الاكثر امانا الواحد الماخوذ 
من قب ل الحجاج الي سانتياجو

324
00:33:40,760 --> 00:33:41,909
اين نحن ؟

325
00:33:42,160 --> 00:33:45,994
بعد طريق شارع جيميس
بين  ليون وبيرجوس

326
00:33:46,240 --> 00:33:49,516
علي طول الطريق يوجد
المناطق المحمية والمحميات الطبيعية 

327
00:33:49,680 --> 00:33:52,911
في كانتابريا ، الحديقة الوطنية للقمم أوروبا

328
00:33:53,080 --> 00:33:56,277
اينما نذهب هناك دائما
محمية طبيعية ، أو حديقة وطنية

329
00:33:56,440 --> 00:34:00,319
او منطقة محمية مفتوحة 
حيث يعيدون تقديم انواع مختلفة 

330
00:34:00,560 --> 00:34:03,836
مثل الدب ، والماعز الجبلي 
وزملائك لينكس 

331
00:34:10,640 --> 00:34:12,870
المستوي يهبط
يوجد شئ خطأ

332
00:34:13,160 --> 00:34:16,550
هناك عضو 
من مجتمع هبيديس قريب من هنا 

333
00:34:16,760 --> 00:34:19,069
علي الارض ، جروكان سوف يحدد مكاننا 

334
00:34:19,400 --> 00:34:20,753
لا يوجد خيار اخر 

335
00:34:20,960 --> 00:34:24,555
سوف نواجه الخطر . نحن نحتاج الي الوقت 
لاعداد استراتيجية 

336
00:34:39,280 --> 00:34:40,156
انها مجرد علامة 

337
00:34:47,200 --> 00:34:50,397
اهدأ . هم هنا 
لمنعي من الدخول 

338
00:34:56,400 --> 00:34:57,674
من هناك ؟

339
00:34:58,560 --> 00:34:59,959
بليجريمس ، ادخل 

340
00:35:00,600 --> 00:35:03,239
من السهل الضياع
في مثل هذا  الضباب الكثيف

341
00:35:15,160 --> 00:35:16,878
نحن الي طريقينا الي نافارا 
بالمنطاد

342
00:35:17,040 --> 00:35:21,318
انا اخرتهم ، الامر ستسغرق
 منا بضع ساعات الي ان نصل . استعدوا

343
00:35:23,480 --> 00:35:24,913
سنفعل !

344
00:35:31,760 --> 00:35:34,718
صديقيك لا يريد الدخول ؟

345
00:35:35,200 --> 00:35:37,316
لا يتمتع بالاتصال البشري 

346
00:35:37,480 --> 00:35:39,755
هو يفضل الاعتناء بالمنطاد

347
00:35:40,040 --> 00:35:41,109
جيد جدا 

348
00:35:41,720 --> 00:35:43,233
لا يبدو عليك الدهشة 

349
00:35:43,400 --> 00:35:46,597
دهشة .؟ هذا هو طريق شارع جيميس

350
00:35:47,040 --> 00:35:49,315
ل1000 سنة

351
00:35:49,480 --> 00:35:53,632
الناس من جميع أنحاء العالم
يمشوا علي طول الطريق هنا 

352
00:35:53,800 --> 00:35:55,279
لرؤية  قبر الحواري ؟

353
00:35:55,440 --> 00:36:01,595
سانتياجو هو طريق الوصول .
لكن الطريق الحقيقي هنا 

354
00:36:02,240 --> 00:36:07,268
ولمشي العديد من الكليومترات 
يساعد علي توضيح الافكار قليلا 

355
00:36:07,880 --> 00:36:10,792
اجلسوا ، ساحضر لكم 
شيئا للاكل 

356
00:36:11,240 --> 00:36:14,869
المبنى هو قبو النبيذ
بالقرب من قلعة فرانسيسكو جافيير.

357
00:36:15,040 --> 00:36:17,190
مدخل واحد فقط.
حفرة في الارض.

358
00:36:17,680 --> 00:36:21,116
حفرة؟ قبو النبيذ هذا 
هو مثل هذه الأيام.

359
00:36:21,280 --> 00:36:24,078
العملية تقنية جدا
حيث يعمل لصالحنا 

360
00:36:24,400 --> 00:36:25,196
كيف ؟

361
00:36:26,000 --> 00:36:29,709
نمو الكرومات تحت سيطرة
 القمر الصناعي ، لو كان الامر كذلك ...

362
00:36:29,880 --> 00:36:32,519
اطلب الاذن للدخول الي مراقبة جودة النبيذ 

363
00:36:32,880 --> 00:36:33,630
البنجو.

364
00:36:34,200 --> 00:36:35,838
هذه هي مزرعة العنب لجوركان

365
00:36:36,000 --> 00:36:39,072
هذه هي البراميل الخشبية الكبيرة
حيث فيها النبيذ يشيخ

366
00:36:39,240 --> 00:36:42,710
لديهم بطاقة داخلية 
سيكون من الصعب الدخول .

367
00:36:43,040 --> 00:36:46,157
نحن نحتاج الي ساعات لفحص 
اذ هو حقا نبيذ في هذه البراميل

368
00:36:46,400 --> 00:36:49,472
بتدابيرهم الامنية 
سيكتشوفننا مباشرة

369
00:36:49,640 --> 00:36:51,358
اي منطقة اكثر مراقبة ؟

370
00:36:51,520 --> 00:36:54,318
بالطبع هم يخفون شيئا
حيث هناك اكثر مراقبة !

371
00:36:54,520 --> 00:36:59,275
عكس ذلك تمام ، سيبقي القطعة
في المكان الاكثر اهمية

372
00:36:59,440 --> 00:37:02,079
وسيراقب الاخر
ليزعم انه يخفيه هناك

373
00:37:02,240 --> 00:37:04,390
هذه غرفة التذوق

374
00:37:04,600 --> 00:37:07,558
لا يوجد مراقبة لانك 
يجب عبور القبو للوصول الي هناك

375
00:37:07,720 --> 00:37:08,675
ما لم

376
00:37:08,960 --> 00:37:09,870
ذهبت عن طريق الجو.

377
00:37:27,800 --> 00:37:28,994
نحن تقريبا هناك 

378
00:37:34,000 --> 00:37:39,313
في الاشارة الاولي لاي مشكلة 
اخرجوا من هنا وانقذوا جيساكو 

379
00:37:39,640 --> 00:37:41,100
ساذهب معك
وانا ايضا 

380
00:37:41,100 --> 00:37:45,352
عندي موقع اجراس الانذار 
يمكننا الدخول بدون ملاحظتنا 

381
00:37:51,920 --> 00:37:54,798
هل بامكانك ان تبقي مسؤل عن البالون وجيساكو؟

382
00:37:59,240 --> 00:38:01,310
هذه قطعة الشجاعة

383
00:38:01,480 --> 00:38:04,790
اذا ساءت الامور
ضعها في مكان امن

384
00:38:35,800 --> 00:38:37,313
انا ساهتم بالانذارات

385
00:38:37,840 --> 00:38:38,795
ما الخطب ؟

386
00:38:39,320 --> 00:38:41,151
ليس لدي اي استقبال .

387
00:38:41,400 --> 00:38:42,196
ماذا نفعل ؟

388
00:38:42,360 --> 00:38:43,190
لو الانذارات ...

389
00:38:43,360 --> 00:38:44,952
بالطريقة التقليدية  

390
00:38:46,000 --> 00:38:46,876
لكن ...

391
00:38:54,480 --> 00:38:55,390
والان ؟

392
00:38:59,120 --> 00:39:00,075
انظر ، فوق هناك !

393
00:39:06,160 --> 00:39:08,628
بعض النظام يلغي 
اشارة  القمر الصناعي 

394
00:39:09,560 --> 00:39:11,232
هذا الزجاج مضاد للرصاص .

395
00:39:11,720 --> 00:39:12,948
تحرك جانبا 

396
00:39:22,360 --> 00:39:23,509
حسنا ... حسنا...

397 
00:40:01,320 --> 00:40:03,470
لا تهدري النبيذ ، مويرا 

398
00:40:11,600 --> 00:40:13,875
اخرجي من هنا 
واحتفظي بالقطعة في مكان امن

399
00:40:14,280 --> 00:40:16,157
لا ! يجب ان اجد السي اي جي 4

400
00:40:16,320 --> 00:40:17,309
 لا يوجد وقت لهذا  

401
00:40:19,160 --> 00:40:20,991
اذهبي ، ولا تقلقي علينا 

402
00:40:27,880 --> 00:40:30,678
ريكي ، اجعل البالون يهبط

403
00:40:31,560 --> 00:40:32,436
ريكي ؟

404
00:40:33,360 --> 00:40:35,112
لو تحركت ، سيطلقون النار علي

405
00:40:35,600 --> 00:40:37,795
ريكي ! نحن نحتاج اليك

406
00:41:00,280 --> 00:41:01,633
من الافضل لك ان تستسلم 

407
00:41:01,800 --> 00:41:02,391
لا !

408
00:41:18,560 --> 00:41:19,675
تعالي ! لينسيتو

409
00:41:29,640 --> 00:41:32,632
لا ! مويرا ، يجب ان نعود لاجله

410
00:41:33,040 --> 00:41:34,837
لو هبطنا سيطلقون النار علينا 

411
00:41:44,600 --> 00:41:45,589
ريكي !

412
00:41:56,840 --> 00:41:57,716
هيا !

413
00:42:30,080 --> 00:42:33,834
<i>سيدي . الانذارات فشلت</i>
<i>اتوا عن طريق الجو و ...</i>

414
00:42:38,680 --> 00:42:43,595
طائرتك جاهزة  سيدي . 50 ساعة مضت لفتح الباب

415
00:42:44,400 --> 00:42:46,436
لقد حان الوقت 
لتاخذي القطار

416
00:42:50,320 --> 00:42:51,116
توليدو ؟

417
00:42:53,920 --> 00:42:55,911
سأجبره علي توقيع الوثيقة 

418
00:42:57,320 --> 00:42:59,436
وبعد ذلك سأحضره الي هنا 

419
00:43:02,200 --> 00:43:05,510
يعود الفضل لقطعة الشجاعة
بدونها انا ...

420
00:43:05,960 --> 00:43:08,758
هذه مجرد قطعة من المعدن
الشجاعة كانت منك

421
00:43:09,000 --> 00:43:09,796
تعتقد ذلك ؟

422
00:43:12,000 --> 00:43:13,274
انت تضيع وقتك 

423
00:43:15,440 --> 00:43:18,000
هذه القطعة مزيفة
هذه نسخة فولاذية

424
00:43:18,600 --> 00:43:21,068
هو ايضا جعلك من اتباعه  ، لينسيتو 

425
00:43:38,240 --> 00:43:43,189
انا انتمي الي فئة خاصة من لينيكس الاسبانية 
الملك لينيكس 

426
00:43:43,920 --> 00:43:46,229
عندما بدأ البشر 
بتدمير كل شئ

427
00:43:46,400 --> 00:43:49,153
اقترحت بان  ننساهم 
ونساعد انفسنا 

428
00:43:49,520 --> 00:43:51,670
جوركان اخبرني عن المفتاح 

429
00:43:51,840 --> 00:43:53,558
للسفر في الوقت المناسب ؟

430
00:43:55,560 --> 00:43:59,314
كل يوم 83 نوع يختفون من العالم 

431
00:43:59,920 --> 00:44:03,754
هو قال ان قطعة الطبيعة 
لديها القوة الكافية لحمايتنا .

432
00:44:03,920 --> 00:44:07,230
سيعطيها الي 
لو احضرت اليه القطع الاخري 

433
00:44:08,000 --> 00:44:12,551
نحن مستمرين في التضائل . اردت فقط
 انقاذ اكبر عدد ممكن من الحيوانات

434
00:44:13,560 --> 00:44:18,156
وبسبب الميثاق الذي قطعناها علي انفسنا
حولني الي ما انا عليه الان

435
00:44:24,880 --> 00:44:28,998
ثم اصبحت اسبانيا جنة 
من المناطق المحمية

436
00:44:29,400 --> 00:44:34,599
حيث انا لا استطيع الذهاب . البشر
 انقذوا اللينيكس وانا بقيت مثل هذا 

437
00:44:35,400 --> 00:44:36,833
ملعونا الي الابد 

438
00:44:37,040 --> 00:44:40,510
كرهت من قبل نوعي 
واجبرت للحياة بين  البشر 

439
00:44:43,800 --> 00:44:49,158
للتاكد من انني اقوم بدوري 
جوركان زرع هذا في  

440
00:44:49,480 --> 00:44:51,471
لهذا جوركان دائما
يتبعنا 

441
00:44:51,640 --> 00:44:53,631
وانهم لم يطلقوا النار علينا 

442
00:44:53,800 --> 00:44:55,199
سيجدوننا حين يردوننا 

443
00:44:55,440 --> 00:44:57,715
انا فقط اريد مساعدة قومي 

444
00:44:57,960 --> 00:45:00,713
في حالتك 
كنت سافعل الشئ ذاته

445
00:45:01,880 --> 00:45:04,633
علي الاقل انت لما تفكر 
في نفسك فقط

446
00:45:05,120 --> 00:45:07,953
وجدت قطعة الذكاء  ، 
من عامين مضوا 

447
00:45:08,280 --> 00:45:11,556
انا كنت ادرس المخطوطات القديمة  
لمؤسسين ليجوس هيبدوس

448
00:45:11,720 --> 00:45:13,711
وتحدثوا عن 
ذلك المعدن الغامض

449
00:45:14,000 --> 00:45:17,276
وجدته وفجاة 
افكاري اصبحت واضحة جدا

450
00:45:17,480 --> 00:45:19,198
افكار جديدة ، مشاريع جديدة.

451
00:45:20,080 --> 00:45:22,753
اساس السي اي جي 4 
تكون قطعة الذكاء

452
00:45:22,920 --> 00:45:24,512
لهذا سرقه جوركان 

453
00:45:24,960 --> 00:45:27,554
ولهذا لا استطيع 
صنع سي اي جي اخر 

454
00:45:27,720 --> 00:45:30,917
حيث جوركان يملك قطع
 الذكاء والطبيعة

455
00:45:31,080 --> 00:45:33,355
هو تفوقنا علينا 
كما اعتقد

456
00:45:34,000 --> 00:45:36,434
الان لن نتمكن من العودة
 في الوقت المناسب 

457
00:46:09,440 --> 00:46:11,829
وماذا يعني هذا ؟

458
00:46:12,040 --> 00:46:13,678
هو يمكن فقط ان يكون ...

459
00:46:14,720 --> 00:46:21,717
اقرا الفصل الثامن . من اليسار الي اليمين 
وكل 7 رسائل فقط

460
00:46:22,520 --> 00:46:28,709
الحادي عشر ، من الأعلى إلى الأسفل 
الرسالة الثالثة لكل خط 

461
00:46:30,360 --> 00:46:32,874
يا الهي . هذا حقيقي

462
00:46:33,240 --> 00:46:38,792
. ليس مجرد كتاب واحد <i>الكيهوتي</i>
يوجد الألاف بداخله

463
00:46:41,320 --> 00:46:42,469
معذرة .

464
00:46:44,040 --> 00:46:45,792
هل انت راميرو كارمونا؟

465
00:46:47,640 --> 00:46:50,074
لقد جئت لاتكلم عن ريكي.

466
00:46:57,000 --> 00:47:02,836
اسمه يوهي ، لكنه نصاب 
ومطلوب من الشرطة اليابانية 

467
00:47:03,000 --> 00:47:03,750
ماذا ؟

468
00:47:04,000 --> 00:47:09,028
تلك القطع ليس لديها اي شئ سحري 
فقط قيمتهم في السوق السوداء 

469
00:47:10,120 --> 00:47:12,509
انت لا تصدق هذه القصة
اليس كذلك ؟

470
00:47:13,080 --> 00:47:17,358
اذا وقعت نحن سنصبح 
الممثلين القانونين لك

471
00:47:17,640 --> 00:47:23,556
وبهذه الطريقة عندما ريكي يتصل بك  ،
سيكون من السهل اعادته

472
00:47:23,960 --> 00:47:26,428
اترك كل شئ في ايدينا 

473
00:47:31,120 --> 00:47:32,189
وقع .

474
00:47:45,680 --> 00:47:49,958
<i>معلومتنا تعرض نشاطا </i>
<i>في مؤسسة كي ببرشلونة</i>

475
00:47:50,160 --> 00:47:53,470
القطعة الرابعة . وفي 36 ساعة 
الباب سوف يفتح

476
00:47:54,240 --> 00:47:58,438
انا فقط استلمت اتصالات من 
هابيدس. انا لا افهم

477
00:47:59,440 --> 00:48:01,032
هل هو شخص من المجتمع ؟

478
00:48:01,240 --> 00:48:03,800
سلبي ، نحن نحاول 
تتبع الاتصال من هنا 

479
00:48:04,440 --> 00:48:05,589
واذا هو ...جوركان؟

480
00:48:06,640 --> 00:48:09,393
كارمونا 
انا اسف انا هربت لكن ...

481
00:48:09,600 --> 00:48:15,550
لا يوجد وقت لهذا الان انا 
<i>الكيهوتي</i> انا في توليدو و رأيت

482
00:48:16,360 --> 00:48:19,989
<i>الهي ، يوهي </i>
<i>لماذا لم اصدقك من قبل ؟</i>

483
00:48:20,400 --> 00:48:21,196
من يكون هذا ؟

484
00:48:21,360 --> 00:48:22,713
<i> قلادتك عملت </i>

485
00:48:22,880 --> 00:48:26,839
<i>احضرتني دريلا مؤخرا </i>
<i>واتصلت بك</i>

486
00:48:29,200 --> 00:48:32,078
<i>استمع الي بعناية  : سيرفانتس يعلم</i>
<i>اين الباب سيفتح </i>

487
00:48:32,240 --> 00:48:35,152
الكيهوتي <i>وتركه مكتوب في </i> 

488
00:48:35,680 --> 00:48:39,275
<i>انها في جزر البليار </i>
<i> ومازال هناك فرصة </i>

489
00:48:40,160 --> 00:48:43,869
العراب : ليس لدينا سوى قطعة واحدة.
وليس هناك وقت 

490
00:48:49,480 --> 00:48:52,517
يتتبع المدينة باكملهاCIG4

491
00:48:53,040 --> 00:48:57,591
يوهي والمجموعة وصلت الي برشولنة 
انها غريبة  

492
00:48:57,760 --> 00:49:02,595
السي اي جي 4 ينبغي ان يحدد هذا 
انه كما لو كان محمي 

493
00:49:03,000 --> 00:49:06,356
عندما يظهرون ، 
اغلق المدينة ،و اقبض عليهم

494
00:49:44,720 --> 00:49:47,473
كيف كان ذلك ؟ انا ابدو سخيفا 

495
00:49:48,520 --> 00:49:50,590
ولي الامر الاعلي 
اتمني نصيحتك.

496
00:49:51,600 --> 00:49:58,119
الجارديان من الطبيعة يكون انا 
لانني الاقدم في اسبانيا 

497
00:49:58,640 --> 00:50:05,273
يستطيع اي شخص 100 وصل 
لكنني انا الوحيد 114 تم التوصل اليه

498
00:50:06,200 --> 00:50:08,953
يتحدث في الاية 
وبشكل سئ

499
00:50:10,160 --> 00:50:15,473
انا اطلب القطعة الاخيرة من المفتاح
 الموكلة اليك من قبل ازنجاي

500
00:50:15,640 --> 00:50:17,119
قطعة التخيل 

501
00:50:17,280 --> 00:50:23,310
ليس لي ، ولكن الي سلفي 
او ربما سلف سلفي 

502
00:50:23,720 --> 00:50:27,429
الذي اصغر مني 
لم يصل 100

503
00:50:27,600 --> 00:50:34,551
لغز يحمي المفتاح 
بتخيلك سيحل 

504
00:50:35,520 --> 00:50:39,195
عظيم ، يوهي اخبرني 
عن اللغز . تكلم 

505
00:50:39,360 --> 00:50:43,797
يجب ان تكون حذر 
واحد فقط سيكون لديه الفرصة ليكون هناك

506
00:50:45,080 --> 00:50:50,916
ماذا يكون صوت تصفيق اليد الواحد ؟

507
00:50:52,240 --> 00:50:53,878
ليس ذلك ما اخبرني به يوهي 

508
00:50:54,040 --> 00:50:57,874
خيال القطعة يجب ان يكون بالخيال

509
00:50:58,040 --> 00:51:04,275
لو لم تجيب
لن ارغمك ، يجب ان اذهب

510
00:51:04,680 --> 00:51:06,955
تلك السماء تحميك و ...

511
00:51:07,360 --> 00:51:12,593
لا استطيع ان اخذلهم
الصوت ليد واحد فقط تصفق

512
00:51:26,040 --> 00:51:28,031
مرحبا ؟ مرحبا ؟

513
00:51:29,240 --> 00:51:34,360
ماذا تفعلين هنا ؟
 انا اعني ماذا تفعلين هنا ؟ اخرجي ، اخرجي

514
00:51:34,520 --> 00:51:36,272
انا جئت لاخبرك بانني اسفة 

515
00:51:36,600 --> 00:51:40,195
تخبريني ..؟ اسفة ؟ حسنا حسنا 

516
00:51:40,600 --> 00:51:47,597
تصرفت كالساذجة 
اريد الاعتذار عن سلوكي 

517
00:51:48,720 --> 00:51:50,073
شيئا اخر 

518
00:51:50,280 --> 00:51:53,477
انا احتاج ... قاربك
سريع اليس كذلك ؟

519
00:51:53,920 --> 00:51:56,229
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا؟

520
00:51:56,800 --> 00:51:59,473
صوت يد وحيدة 

521
00:52:00,480 --> 00:52:01,799
صوت ...

522
00:52:03,360 --> 00:52:04,839
يجب ان تكون سريع

523
00:52:10,560 --> 00:52:11,754
اعتقد انهم قادمون

524
00:52:12,880 --> 00:52:14,313
انهم مازالو غير مدركين

525
00:52:24,920 --> 00:52:27,309
تبا ، الفتاة والصبي مفقودين

526
00:52:29,400 --> 00:52:31,072
انت عالم افضل مني 

527
00:52:31,240 --> 00:52:35,916
انت عبقرية ولا اعرف حتي 
ماذا يكون ليبتون ، قليها
 
528
00:52:36,360 --> 00:52:37,509
الان انت تذهب بعيدا جدا

529
00:52:37,760 --> 00:52:39,671
قليها والا لن اسلفك
القارب

530
00:52:40,160 --> 00:52:41,878
استسلم الان

531
00:52:42,360 --> 00:52:44,920
يبدو انك تستمتع
بجعلي اعاني 

532
00:52:45,880 --> 00:52:49,509
نعم هذه الحقيقة ، انا كذلك

533
00:52:51,880 --> 00:52:58,319
صوت . يد واحدة ، يدان . 
بيد واحدة الصوت يجب ان يكون نفسه

534
00:52:59,960 --> 00:53:02,030
انا حصلت عليها
انها نفس الصوت !

535
00:53:04,000 --> 00:53:05,797
صوت يد واحدة فقط

536
00:53:06,000 --> 00:53:07,797
انت تستحق القطعة

537
00:53:19,440 --> 00:53:23,592
توجد قطعة الخيال في ساجرادا فامليا 

538
00:53:24,080 --> 00:53:27,595
من نتبعه ؟
لقد انفصلوا

539
00:53:33,960 --> 00:53:37,236
كلهم ! اغلق المدينة 
تخلص منهم ! احصل علي القطع

540
00:53:37,400 --> 00:53:38,833
احصل علي القطع !

541
00:53:45,400 --> 00:53:47,470
واذا الاولاد لما يفعلوها ؟

542
00:53:47,720 --> 00:53:50,075
اذ هم يطلقون النار علينا ،
هذا يعني لديهم 

543
00:54:14,280 --> 00:54:14,951
دعنا نذهب

544
00:54:19,480 --> 00:54:20,799
توقف
الشرطة 

545
00:54:42,880 --> 00:54:45,713
والان ، الان 
قولي انك تريدين الزاوج مني

546
00:54:47,240 --> 00:54:47,911
 من فضلك

547
00:54:50,200 --> 00:54:51,189
حصلت عليها ! حصلت عليها 

548
00:54:51,480 --> 00:54:53,675
مويرا ، يجب علينا الخروج من هنا 

549
00:54:53,840 --> 00:54:56,877
انا احتاج الي قاربك ولديك 
ثانتين لتختفي من هنا 

550
00:54:57,480 --> 00:54:58,959
حسنا . حسنا 

551
00:54:59,560 --> 00:55:00,390
كيف يعمل هذا ؟

552
00:55:00,560 --> 00:55:03,074
يعمل فقط مع الطاقة الشمسية 
تقلبات ...

553
00:55:03,240 --> 00:55:04,036
عد للمهم !

554
00:55:05,120 --> 00:55:06,030
الزر الاحمر 

555
00:55:09,600 --> 00:55:12,273
يجب ان تنتظروا حرارة الشمس 
للعمل علي الابحار 

556
00:55:13,320 --> 00:55:15,231
مويرا ، عن الزواج مني ...

557
00:55:15,400 --> 00:55:16,355
اغرب عن وجهي 

558
00:55:25,760 --> 00:55:26,988
هي تحبني !

559
00:55:28,200 --> 00:55:30,156
اللعنة ، انهم في الماء 

560
00:55:38,440 --> 00:55:40,351
الطبيعة والذكاء 

561
00:55:40,520 --> 00:55:44,433
اذا يريد استكمال المفتاح 
سياتي الي هنا 

562
00:55:48,720 --> 00:55:49,630
ماذا بعد ؟

563
00:55:50,040 --> 00:55:52,110
الي الشرق ، الي ارخبيل 
من لا كابريرا

564
00:55:52,280 --> 00:55:55,192
وهناك ساعات قليلة فقط مضت 
قبل فتح الباب 

565
00:55:55,360 --> 00:55:58,591
نملك قطعتنين من المفتاح 
وجوركان يملك ثلاثة 

566
00:55:59,280 --> 00:56:01,077
جوركان يملك اثنان فقط

567
00:56:06,160 --> 00:56:07,912
هل هو القطعة الثالثة ؟

568
00:56:08,240 --> 00:56:12,028
عندما انكسر المفتاح ، ابتلع 
قطعة القلب و تغير 

569
00:56:12,200 --> 00:56:15,317
اذا امرته ببصق القطعة 
سيصبح شيطانا مرة اخري

570
00:56:15,480 --> 00:56:17,675
وماذا تنتظر ؟

571
00:56:18,080 --> 00:56:23,154
لاجله لنكون قريبين من الباب
وارساله هو وجوركان الي بعدهم

572
00:56:23,600 --> 00:56:25,636
قبل ان يستعيد
قوته الشيطانية

573
00:56:25,800 --> 00:56:28,598
لكن جيساكو صديقنا 
هو لا يستطيع ...

574
00:56:29,000 --> 00:56:32,959
اتنمني باننا ليس من الضروري ان نختبره
لا تقلل من قوي الشر ريكي  

575
00:56:33,400 --> 00:56:37,439
نحن سنحارب ضدهم كلهم
وهو سوف ينتظروننا

576
00:56:38,240 --> 00:56:40,310
نحن سيكون عندنا فرصة واحدة

577
00:57:09,240 --> 00:57:10,355
هادئ جداا

578
00:57:13,920 --> 00:57:14,955
يجب ان يكون هناك

579
00:57:28,720 --> 00:57:29,789
انتظرني 

580
00:57:32,040 --> 00:57:34,315
من الافضل ان اذهب بمفردي لانني ..

581 
00:57:36,040 --> 00:57:37,553
تاخرت

582
00:57:40,080 --> 00:57:41,593
هل انت مفتقدني ؟

583
00:57:41,760 --> 00:57:45,196
مفتاح ازناجي 
يجمعنا مرة اخري

584
00:57:45,640 --> 00:57:47,790
دعنا نتقاتل ، انا وانت بمفردنا 

585
00:57:48,080 --> 00:57:49,957
الفائز ياخد المفتاح 

586
00:57:52,280 --> 00:57:53,872
لاي سبب؟

587
00:58:05,480 --> 00:58:07,675
انها بدات بالفعل .

588
00:58:40,400 --> 00:58:43,119
انا عد 

589
00:59:17,160 --> 00:59:19,310
لا يمكن لاحد ان يهزمني

590
00:59:21,000 --> 00:59:22,672
احضر لي القطع 

591
00:59:23,600 --> 00:59:25,272
تحرك ، تعالي

592
00:59:27,360 --> 00:59:29,237
انت وانا 
عندنا شئ لننهيه

593
00:59:31,240 --> 00:59:32,673
تبحث عني ؟

594
00:59:49,720 --> 00:59:51,199
هو سيغضب 

595
00:59:51,360 --> 00:59:53,078
انت لقيط 

596
01:00:31,880 --> 01:00:33,632
القطع جعلته قوي

597
01:00:34,480 --> 01:00:38,758
لو جيساكو شيطان ، القطع 
ستجعله ايضا قوي

598
01:00:40,320 --> 01:00:45,189
 لا يمكن ان يوقظ جانبه الشيطاني
ونحن سنكون لا نملك اي فرصة

599
01:00:45,520 --> 01:00:46,953
نحن بالفعل فقدنا 

600
01:00:47,600 --> 01:00:49,113
ثق بجيساكو

601
01:00:50,560 --> 01:00:53,711
الشجاعة والخيال والقلب 

602
01:01:05,640 --> 01:01:06,914
هو شيطان مرة اخري

603
01:01:09,120 --> 01:01:12,271
اقضي عليهم
وعد الي 

604
01:01:24,760 --> 01:01:25,829
كنت اعلم هذا 

605
01:01:39,360 --> 01:01:50,157
الشجاعة والخيال والقلب يكونوا 
لا شئ امام الذكاء والطبيعة

606
01:02:21,840 --> 01:02:22,795
الطبيعة 

607
01:02:51,800 --> 01:02:53,392
الذكاء 

608
01:04:19,440 --> 01:04:21,192
فعلناها 

609
01:04:27,920 --> 01:04:29,831
انا ذاهب لاغلاق الباب

610
01:04:30,200 --> 01:04:33,272
انها فرصتك لاسترداد 
ما تبحث عنه 

611
01:04:33,800 --> 01:04:35,233
هو يستطيع التحدث

612
01:04:35,400 --> 01:04:36,913
انها قوة المفتاح

613
01:04:37,080 --> 01:04:41,437
تعالي لينسيتو ارجع بالزمن الي الوراء 
واستعيد شكلك 

614
01:04:44,080 --> 01:04:48,119
حسنا ..من يدري ، ربما 
نري بعضنا مرة اخري

615
01:04:48,560 --> 01:04:50,391
لا تنتظر اكثر من ذلك

616
01:05:07,320 --> 01:05:12,553
انا لا اعلم اذا اخترعت السي اي جي 4
بسبب القطعة او بنفسي

617
01:05:13,000 --> 01:05:15,833
اود انا احاول مرة اخري
دون جشع او انانية

618
01:05:16,200 --> 01:05:18,794
هل يمكنني ان اعود للحظة التي اتمناها

619
01:05:19,160 --> 01:05:24,473
الي اي مكان في الكون
واي وقت انت تتمنيها 

620
01:05:24,920 --> 01:05:28,629
مجر التفكير فيها 
والعبور من خلال الباب

621
01:05:28,840 --> 01:05:33,516
حسنا ، اراكم لاحقا اصدقائي

622
01:05:38,600 --> 01:05:45,233
عد الي اليابان وعيش مثل 
الجميع . المفتاح في داخلي

623
01:05:46,480 --> 01:05:49,074
سوف اتاكد بان الباب لان يفتح مرة ثانية

624
01:05:52,040 --> 01:05:53,234
ماذا تنتظر ؟

625
01:05:53,640 --> 01:05:55,596
ليس لدي شئ لاعود اليه 

626
01:05:56,040 --> 01:06:01,433
حياتي كلها كانت المفتاح 
والان لا اعلم ماذا افعل .

627
01:06:08,400 --> 01:06:09,833
ابي ! احذر 

628
01:06:16,920 --> 01:06:18,319
هل حقا لا تمانع ؟

629
01:06:18,480 --> 01:06:23,031
امانع ؟ بالطبع لا . سنكون مسرورين لمقابلة صديقك

630
01:06:27,360 --> 01:06:30,955
انا عندي كل شئ . المطبخ الاسباني 
والمطبخ الدولي 

631
01:06:31,400 --> 01:06:34,119
وافضل اختيار للنبيذ في اشبيلية

632
01:06:34,280 --> 01:06:36,475
انه لشرف لمقابلة 
اباء ريكي

633
01:06:36,920 --> 01:06:38,831
وكيف قابلت ابني ؟

634
01:06:39,280 --> 01:06:43,910
انها لقصة طويلة ، اعطاني الفكرة 
لفتح هذه الحانة 

635
01:06:44,080 --> 01:06:45,513
ابتهاج ! ها هي لكم

636
01:06:46,560 --> 01:06:48,949
حسنا ... انا ... لا اعرف 

637
01:06:49,640 --> 01:06:52,029
بالمناسبة ، استلمت ايميل الكتروني من مويرا 

638
01:06:52,200 --> 01:06:54,714
هي تعد مشروع  لمسابقة مجتمع هابيديس

639
01:06:54,880 --> 01:06:56,393
عن القمر الصناعي ؟

640
01:06:56,880 --> 01:06:59,917
بدأت
جولة هيسبيرديس البحرية الأوقيانوغرافية

641
01:07:00,240 --> 01:07:02,674
ستقضي سنة في القارة القطبية الجنوبية 

642
01:07:02,880 --> 01:07:05,952
انا اشعر بالاسي عليهم . انا اعني رفاقهم علي البعثة 

643
01:07:09,440 --> 01:07:12,830
حصلنا علي بيكاسو وميري وهذا ما كنا نريده

644
01:07:13,000 --> 01:07:16,879
الآن نحن فقط تفتقر إلى فيلازكويز
لاستكمال كتالوج.

645
01:07:17,040 --> 01:07:19,315
انا انتظر الرد من لندن

646
01:07:19,480 --> 01:07:20,913
<i>Fantastico!</i>
<i>رائع</i>

647
01:07:41,480 --> 01:07:45,913
سلبية

648
01:08:06,480 --> 01:08:23,913
تـمـت الترجمة بواسطة 
<i>Heart Scream</i>