1
00:00:00,000 --> 00:00:02,719
ضبط التوقيت
Free_Gaza

2
00:00:02,720 --> 00:00:05,720
بطريقة سحرية تحول الى شخص
لايكون انت

3
00:00:12,280 --> 00:00:13,400
مايا

4
00:00:14,000 --> 00:00:15,200
هل يمكننا التحدث قليلا ؟

5
00:00:15,600 --> 00:00:17,080
لا  لا أظن هذا

6
00:00:17,520 --> 00:00:20,200
لا ارجع فيما بعد
انها مشغولة ارجع فيما بعد

7
00:00:22,880 --> 00:00:24,040
هل انت بخير  ؟

8
00:00:25,200 --> 00:00:27,080
هل انتى بخير ؟

9
00:00:30,240 --> 00:00:31,800
هذا كل ماأردت قوله

10
00:02:14,920 --> 00:02:17,240
حلوي
هل تريد شراء بعض الحلوي ؟

11
00:02:17,520 --> 00:02:18,800
لا أريد شكرا

12
00:02:22,800 --> 00:02:24,320
حسنا

13
00:02:33,680 --> 00:02:35,520
هل تريد بعض الحلوي ياسيدي ؟

14
00:02:41,160 --> 00:02:42,680
لنذهب لشخص أخر

15
00:02:43,040 --> 00:02:44,960
هيا يارجل أشترى بعض الحلوي

16
00:06:01,680 --> 00:06:04,840
انت افتح لي
أفتح

17
00:06:05,720 --> 00:06:07,000
أفتح الباب

18
00:08:05,800 --> 00:08:07,400
يالهي

19
00:08:12,280 --> 00:08:14,040
من بالباب ؟
انه انا

20
00:08:15,560 --> 00:08:18,640
شكر لله
أين كنت ؟

21
00:08:20,000 --> 00:08:23,840
ليون ....مالأمر  ؟
ليون ماذا يحدث ؟

22
00:08:24,320 --> 00:08:26,080
ليون ....مالأمر ؟

23
00:08:27,560 --> 00:08:28,800
ليون

24
00:08:30,080 --> 00:08:33,040
هيا افتح لى
ماذا يحدث ؟

25
00:08:36,480 --> 00:08:38,040
ليون افتح الباب

26
00:08:40,440 --> 00:08:42,280
انت تخيفيني

27
00:08:45,560 --> 00:08:47,480
أرجوك افتح الباب

28
00:08:51,080 --> 00:08:52,600
هذا ليس عدلا

29
00:08:55,320 --> 00:08:56,800
أفتح الباب

30
00:08:58,920 --> 00:09:01,200
أفتح الباب اللعين الأن

31
00:09:01,560 --> 00:09:04,400
لايمكنك فعل هذا
هذا ليس عدلا

32
00:09:04,720 --> 00:09:09,720
لايمكنك الظهور هكذا ثم
الاختفاء مرة اخرى

33
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
أحتاج للنوم

34
00:09:16,560 --> 00:09:18,040
عزيزي   عزيزي عزيزي

35
00:09:18,480 --> 00:09:19,960
ماذا يحدث   ؟

36
00:09:21,840 --> 00:09:23,280
يالهي

37
00:09:23,600 --> 00:09:25,000
مـــاهذا ؟

38
00:09:26,840 --> 00:09:29,000
يجب ان تذهب للمستشفي حالا

39
00:09:31,640 --> 00:09:34,200
انا تبعته حتى قطار الانفاق

40
00:09:36,760 --> 00:09:39,040
دائما القطار المتأخر

41
00:09:39,400 --> 00:09:41,480
نفس القطار كل مرة

42
00:09:41,800 --> 00:09:43,800
ينتظر لوقت مناسب

43
00:09:44,120 --> 00:09:45,520
ثم يبدا بالقتل

44
00:09:46,600 --> 00:09:50,720
يذبحهم مثل الماشية
انا رأيته

45
00:09:52,440 --> 00:09:54,000
التقطت صور

46
00:09:57,040 --> 00:10:02,080
انهم لم يجدوا البقايا
لانها تذهب الى المجزر

47
00:10:03,640 --> 00:10:05,880
يجب أن أتصل بالاسعاف ؟

48
00:10:07,600 --> 00:10:11,360
هناك محطة مهجورة
تحت المجزر

49
00:10:11,760 --> 00:10:13,160
حسنا اليك ماسنفعل

50
00:10:13,680 --> 00:10:15,240
سوف أخذك للمستشفى

51
00:10:15,760 --> 00:10:17,640
وبينما تحصل على العلاج

52
00:10:18,120 --> 00:10:20,560
سأخذ صورك للشرطة

53
00:10:21,040 --> 00:10:23,840
لن يصدقوا
كاميرتي ضاعت

54
00:10:24,200 --> 00:10:25,840
لقد اخذها مني

55
00:10:26,680 --> 00:10:28,040
هذا دليلى الوحيد

56
00:10:28,480 --> 00:10:31,280
حبيبي كل شيء سيكون على مايرام
سوف اتصل بالاسعاف   اوكى ؟

57
00:10:31,880 --> 00:10:33,280
سوف اعالج هذا

58
00:10:43,800 --> 00:10:45,400
انا بخير

59
00:10:45,800 --> 00:10:49,040
لاتعتقدي انى مجنون
لاتعتقدى انى قتلت اريكا

60
00:10:49,360 --> 00:10:52,320
لا لا انا سوف اساعدك
ساعدنى انا اريد مساعدتك

61
00:10:53,200 --> 00:10:56,120
لا انه متاخر جدا

62
00:10:59,680 --> 00:11:01,880
الأفتتاح الليلة

63
00:11:17,920 --> 00:11:19,240
نحن مجانين هنا

64
00:11:19,600 --> 00:11:23,280
لا نحن لسنا
لاننا نعرف ان مانفعله جنون

65
00:11:23,600 --> 00:11:25,160
هو لايعرف

66
00:11:25,560 --> 00:11:28,280
ماذا ايضا نستطيع ان نعمل ؟
جورجيوس ماذا ؟

67
00:11:28,560 --> 00:11:31,640
نحتاج للكاميرا
نحتاج ان نرى ماشاهده

68
00:12:38,600 --> 00:12:39,800
TRANSLATED BY:GOODMAN      www.dvd4arab.com
jhoncarbntr@hotmail.com

69
00:12:40,080 --> 00:12:42,800
انا سأدخل

70
00:12:43,120 --> 00:12:44,280
انت أنتظر هنا

71
00:12:44,600 --> 00:12:46,040
اذا رجع

72
00:12:46,280 --> 00:12:47,840
حذرني

73
00:13:39,080 --> 00:13:41,120
جورجيوس
اذا عاد

74
00:13:41,600 --> 00:13:43,600
اذا عاد
اللعنة عليه

75
00:13:43,880 --> 00:13:46,120
سنضطر فقط للحركة بسرعة

76
00:13:46,560 --> 00:13:48,360
انا من هذه الناحية

77
00:16:44,120 --> 00:16:45,560
جورجيوس ؟

78
00:17:08,680 --> 00:17:10,080
جورجيوس ؟

79
00:18:10,760 --> 00:18:12,800
أنسة جونز
هل وجدتم جورجيوس ؟

80
00:18:13,520 --> 00:18:16,520
أهدئي
أجلسي من فضلك

81
00:18:19,960 --> 00:18:22,680
توا وصلنى  تقرير الشرطي من
الفندق

82
00:18:23,120 --> 00:18:26,040
ذهب للغرفة التى قلتى لى
لايوجد احد هناك

83
00:18:26,360 --> 00:18:27,600
هذا لايمكن ان يكون صحيح

84
00:18:27,880 --> 00:18:30,800
لقد قابل نزيل الغرفة فى البهو
وجعله يفتش الغرفة

85
00:18:31,080 --> 00:18:32,000
وهو كان هناك طوال اليوم

86
00:18:32,360 --> 00:18:33,280
لا

87
00:18:33,640 --> 00:18:34,880
انه جزار

88
00:18:35,200 --> 00:18:38,000
ليون قال
انه قتل ناس ذبحهم

89
00:18:38,360 --> 00:18:40,320
لقد شاهده وصوره
مالذى تتحدثين عنه ؟

90
00:18:40,560 --> 00:18:42,600
اعرف انه يبدو جنون
انا ايضا لم اصدق فى البداية

91
00:18:42,840 --> 00:18:46,520
لكنى كنت في غرفته
ورأيت الأدوات التي يستخدمها

92
00:18:47,160 --> 00:18:49,800
حسنا دعينا نتحدث
عن الذي حدث فعلا

93
00:18:50,800 --> 00:18:54,760
النزيل قال ان هناك البوم
للعائلة مفقود

94
00:18:55,440 --> 00:18:56,640
انه يريد أسترداده

95
00:18:57,040 --> 00:19:00,480
انه دليل زمنى للجرائم التى حدثت
خلال 100 سنة مضت

96
00:19:00,760 --> 00:19:03,120
لا يمكنك ارجاعه له
انه الدليل الوحيد بحوزتنا

97
00:19:03,400 --> 00:19:05,080
هل يمكنني رؤيته فضلا

98
00:19:07,000 --> 00:19:11,880
النزيل لايريد رفع دعوي ضدك
فقط يريد البوم عائلته

99
00:19:13,120 --> 00:19:16,520
انه ليس معي
انه مع جورجيوس

100
00:19:18,200 --> 00:19:20,320
يجب ان تجدي جورجيوس

101
00:19:20,760 --> 00:19:23,240
انظرى انتى بالفعل اعترفتى باالاقتحام

102
00:19:23,560 --> 00:19:25,040
وهذه مشكلة خطيرة

103
00:19:25,320 --> 00:19:26,600
يمكننى احتجازك لهذا

104
00:19:26,840 --> 00:19:29,760
اذا لم تعودى معى
سأعود مع أشخاص أخرون

105
00:19:30,080 --> 00:19:32,360
وسوف يقبض عليكى أنسة جونز

106
00:19:46,400 --> 00:19:49,000
بيل و سو  يشترون مااعرضه عليهم

107
00:19:49,400 --> 00:19:51,680
لكن يجب ان تعطيهم خدعة
الارادة الحرة فى الاختيار

108
00:19:51,960 --> 00:19:54,400
انتظر اقتراح ثالث

109
00:19:54,880 --> 00:19:57,880
عملاء
يقضون وقت طويل معك

110
00:19:58,520 --> 00:20:00,640
ومحادثة عصرية

111
00:20:00,920 --> 00:20:03,160
انها مبيعات

112
00:20:04,120 --> 00:20:05,480
الفرانك

113
00:20:05,960 --> 00:20:09,040
الان انهم لايشترون اللوحات
لكن قد يقنعهم شخص ما

114
00:20:09,960 --> 00:20:13,040
جاك ...اندى
احب ان تقابلوا ليون

115
00:20:16,280 --> 00:20:19,240
اعتقد  انك تبدو كرسام اكثر من
مصور

116
00:20:19,680 --> 00:20:24,600
هذا حدس جيد منك
انا بدأت كرسام فعلا

117
00:20:25,640 --> 00:20:27,440
نداء العمل هل تعذروني

118
00:20:33,360 --> 00:20:34,640
معذرة

119
00:20:35,160 --> 00:20:36,320
طبعا

120
00:21:15,440 --> 00:21:17,680
تعال الجمهور ينتظرك

121
00:21:20,760 --> 00:21:22,960
هذه الصورة تحبس انفاسي

122
00:21:23,320 --> 00:21:25,080
له نظرة مرعبة

123
00:21:25,480 --> 00:21:26,800
ليون ؟

124
00:21:27,440 --> 00:21:28,880
الى اين انت ذاهب ؟

125
00:21:30,200 --> 00:21:32,000
انا قلت لأين انت ذاهب

126
00:21:36,000 --> 00:21:38,480
لدي قطار لأستقله

127
00:21:42,560 --> 00:21:44,120
لا لقد قلت نصف طهي

128
00:21:44,440 --> 00:21:45,920
مرحبا
مرحبا اصمت

129
00:21:46,240 --> 00:21:48,080
انه ساخن انتظر دقيقة

130
00:21:49,200 --> 00:21:51,280
اين كنتى ؟

131
00:21:51,800 --> 00:21:53,240
معذرة
أين هو ؟؟

132
00:21:53,440 --> 00:21:54,440
أين ....ماذا  ؟

133
00:21:54,800 --> 00:21:57,640
مايا ..حسنا انتى الان
مجنونة مثل صديقك

134
00:21:57,840 --> 00:21:59,320
توقفى ..ماذا تفعلين ؟

135
00:21:59,960 --> 00:22:01,640
مايا توقفى توقفي

136
00:22:02,280 --> 00:22:06,080
لا  تغادري  توقفى
مايا انتظرى

137
00:22:06,760 --> 00:22:08,160
ليون هل انت موجود ؟

138
00:22:08,480 --> 00:22:11,880
عزيزى الجزار اعتقد ان الجزار
حصل على جورجيوس

139
00:22:12,120 --> 00:22:14,200
هذه الشرطية ...المحققة

140
00:22:14,920 --> 00:22:16,440
أنسة جونز

141
00:22:20,480 --> 00:22:25,680
أريد الكتاب انسة جونز
أخبرينى مالذي يحدث هنا ؟؟

142
00:22:26,800 --> 00:22:27,960
الأن

143
00:22:29,560 --> 00:22:31,120
هل لديكي أدني فكرة ؟

144
00:22:32,320 --> 00:22:34,160
اين جورجيوس ؟

145
00:22:37,080 --> 00:22:38,880
أخبرينى

146
00:22:42,480 --> 00:22:45,800
انه على قطار الشارع 14

147
00:22:46,320 --> 00:22:48,280
أول قطار بعد الساعة الثانية

148
00:26:46,680 --> 00:26:48,960
لا

149
00:27:14,160 --> 00:27:17,360
لا  لا

150
00:27:24,600 --> 00:27:26,520
ياالهى جورجيوس

151
00:27:27,960 --> 00:27:29,640
مايا

152
00:27:31,280 --> 00:27:32,800
ياالهى

153
00:28:43,600 --> 00:28:44,920
لا

154
00:28:45,400 --> 00:28:46,880
لا

155
00:28:56,520 --> 00:28:58,040
مرحبا

156
00:32:43,360 --> 00:32:44,480
ليون

157
00:33:20,200 --> 00:33:23,360
من فضلك ابتعد عن اللحم

158
00:33:40,080 --> 00:33:41,560
ياالهى

159
00:36:13,960 --> 00:36:15,640
مرحبا

160
00:36:42,880 --> 00:36:45,280
لم يكن يستطيع الاستمرار

161
00:36:45,680 --> 00:36:47,880
عمله قد انتهى

162
00:36:48,200 --> 00:36:50,440
انه امتياز

163
00:36:52,880 --> 00:36:54,600
انا احسدك

164
00:37:26,960 --> 00:37:29,040
قبل ان تولد

165
00:37:29,360 --> 00:37:31,440
او قبل ان يولد أى بشري

166
00:37:31,720 --> 00:37:33,280
قبل بكثير

167
00:37:33,720 --> 00:37:35,600
وأكثر

168
00:37:36,800 --> 00:37:38,560
واخيرا وجدتنا

169
00:37:38,880 --> 00:37:40,880
القليلين فقط الذين يحمون

170
00:37:42,080 --> 00:37:43,560
السر

171
00:37:44,160 --> 00:37:47,200
نحن نحمي ونخدم رغباتهم

172
00:37:47,560 --> 00:37:49,880
حتى هذه المنطقة المحظورة

173
00:37:55,400 --> 00:38:00,080
يجب ان يحدث
لابقاء العالم منفصل

174
00:38:01,040 --> 00:38:03,280
سوف تفهم قريبا

175
00:38:26,680 --> 00:38:28,400
لا

176
00:38:34,760 --> 00:38:38,760
الأن
كما نخدم كلنا

177
00:38:39,520 --> 00:38:41,480
بدون أسئلة

178
00:39:09,280 --> 00:39:12,480
االبوليس قال ان انسة جون
ومستر هوبكنز مفقودين للان

179
00:39:12,840 --> 00:39:14,880
لايوجد معلومات اخرى

180
00:39:15,200 --> 00:39:17,040
فى طرف اخر من المدينة
الاستعدادت مستمرة

181
00:39:17,360 --> 00:39:20,640
لاستقبال رؤساء
بعض الاتحادات الاوربية

182
00:39:20,960 --> 00:39:24,680
بقاعة المدينة وذلك لمناقشة سبل
التعاون

183
00:39:24,960 --> 00:39:27,240
وقد تم تحديد العديد من الاجتماعات
مع الاقتصاديين المجحليين بالمدينة

184
00:39:27,440 --> 00:39:29,840
ارجو ان تكون الترجمة
قد حازت رضاكم

185
00:40:26,840 --> 00:40:33,880
TRANSLATED BY : GOODMAN
jhoncarbntr@hotmail.com

186
00:40:34,880 --> 00:40:40,880
( الرجاء عدم سرقة مجهود الغير )

187
00:40:40,881 --> 00:40:48,282
ضبط التوقيت
Free_Gaza

