1
00:00:00,000 --> 00:00:39,223
ترجمه
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arbheroes.com

2
00:00:38,964 --> 00:00:41,683
......منذ الآف الاعوام

3
00:00:42,803 --> 00:00:46,075
طائفه من النساجون اقاموا
منظومه سريه للقَتَلَه

4
00:00:47,101 --> 00:00:51,482
بسريه قامو بالاغتيالات كى
يعيدوا توازن العالم من حافه الفوضى

5
00:00:52,846 --> 00:00:56,921
اطلقو على انفسهم الأخويه

6
00:01:00,924 --> 00:01:04,119
منذ سته اسابيع مضت

7
00:01:06,890 --> 00:01:14,619
(عيد ميلاد سعيد يا (جانس
عيد ميلاد سعيد

8
00:01:16,400 --> 00:01:18,899
هذا يوم عيد ميلاد مديرتي اللعينة

9
00:01:20,599 --> 00:01:27,397
هاذا يعني اننا يجب ان نتواجد على الطاولة
واكل الطعام السيء والتمثيل بأننا نعبدها

10
00:01:31,398 --> 00:01:38,397
(تمثيل لمدة خمسة دقائق بأن (جانس
لا تحطم حياتنا هو اصعب شيء اقوم بة في اليوم

11
00:01:44,197 --> 00:01:45,896
عنوان وظيفتي هو
مدير الحسابات

12
00:01:47,196 --> 00:01:49,895
كان العنوان القديم
ممثل خدمات الحسابات

13
00:01:50,597 --> 00:01:55,596
ولكن قيل لنا بأن يجب ان ندير
عملائنا وليس بخدمتهم

14
00:02:01,296 --> 00:02:04,295
لدي صديقة لا تحتاج ادارة ولا خدمة

15
00:02:04,296 --> 00:02:09,893
لان صديقي العزيز (باري) يعاشرها
على طاولة المطبخ التي اشتريتها بسر مناسب

16
00:02:12,394 --> 00:02:15,193
اجد صعوبة في الاهتمام
بأي شيء هذه الايام

17
00:02:15,894 --> 00:02:20,004
فى الواقع ان كل ما اهتم به
هو انى لم اعد اهتم بشيء

18
00:02:21,423 --> 00:02:22,406
حقاً من انا؟

19
00:02:23,686 --> 00:02:25,988
(اسمى (ويزلى جبسون

20
00:02:29,385 --> 00:02:32,733
ابى هجر امى و انا بعمر 7 ايام

21
00:02:33,033 --> 00:02:36,002
احياناً اتعجب عندما نظر
فى اعين طفله الزرقاء

22
00:02:38,027 --> 00:02:42,983
اعتقد انه  اب لأكبر احمق
فى القرن الحادى و العشرين؟

23
00:02:58,497 --> 00:03:02,295
,نريد شحنه من طراز 28
اجل

24
00:03:03,725 --> 00:03:05,479
الديك الارقام؟

25
00:03:10,000 --> 00:03:12,068
هل احد معى على الهاتف؟

26
00:03:16,714 --> 00:03:19,741
إهدأئى,اذا كان اردت قتلك لكنتِ قُتِلتِ

27
00:03:23,841 --> 00:03:29,649
لم اتوقع هذه الخسائر الحاليه

28
00:03:30,216 --> 00:03:34,583
اتمنى معرفه,من اين حصل
مُنافسينا على هذه الرصاصات ؟

29
00:03:42,399 --> 00:03:44,985
انها نظيفه-
بمعنى ؟-

30
00:03:45,281 --> 00:03:49,753
بمعنى , انه غير ممكن تتبعها-

31
00:03:50,046 --> 00:03:53,229
منافسيك غايه فى الذكاء-
!انبطحى-

32
00:03:59,694 --> 00:04:04,917
ترجمه
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arbheroes.com

33
00:05:31,961 --> 00:05:35,078
(لا احد يترك منظمه الإخاء يا (كروس

34
00:05:35,290 --> 00:05:37,748
ليس لدى احترام للإخاء

35
00:05:38,460 --> 00:05:43,129
احذر , لايمكنك تدمير ما يعود الى الفيه ماضيه

36
00:05:43,902 --> 00:05:46,935
انها مُدمرَه بالفعل
كسرو الشفره

37
00:05:47,360 --> 00:05:49,727
يجب ان انهى هذا-
حقاً؟-

38
00:05:50,049 --> 00:05:51,702
انت تعلم ذلك

39
00:05:51,970 --> 00:05:54,206
لم لا تواجهنى بنفسك؟

40
00:05:57,029 --> 00:06:00,063
اياك ان تُرسل النِعّاج لقتل الذئاب

41
00:06:00,743 --> 00:06:05,249
كانو مجرد طُعم
(وداعاً يا سيد (اكس

42
00:06:37,238 --> 00:06:42,061
اياك ان تُرسل النعاج لقتل الذئاب-
كانو مجرد طُعم-

43
00:06:43,451 --> 00:06:44,945
(ويزلى)

44
00:06:45,659 --> 00:06:48,246
ما الامر؟-
ماذا تعنى بما الامر-

45
00:06:48,511 --> 00:06:50,265
اسمع

46
00:06:51,100 --> 00:06:54,101
كيف انام فى ضجيج هذه الصواريخ؟

47
00:06:55,518 --> 00:06:58,517
كل شيء يتحرك
انتقلنا لنصحو على ضجيج هذا الهراء

48
00:06:59,232 --> 00:07:00,607
ستُحبينه

49
00:07:01,536 --> 00:07:05,795
انه يساعد فى تدثر صوتك المزعج اللعين

50
00:07:05,829 --> 00:07:09,919
الآن ارجوكِ ,دعينى انام-
هل فكرت بشأن حديثنا؟-

51
00:07:10,146 --> 00:07:11,838
اجل

52
00:07:12,262 --> 00:07:13,603
اى واحد؟

53
00:07:14,471 --> 00:07:19,491
رائع ,رائع
(اطعم (انابيل=القطه

54
00:08:02,908 --> 00:08:04,022
اسف

55
00:08:07,262 --> 00:08:09,271
!يا الهى اللعين

56
00:08:09,633 --> 00:08:12,600
اتمنى انها ليست تقارير المدفوعات
الخاصه بى التى على مكتبك

57
00:08:13,058 --> 00:08:15,295
تباً للحمقى
انها التقارير

58
00:08:16,162 --> 00:08:18,880
اريد هذا التقرير على مكتبى خلال ساعه

59
00:08:19,366 --> 00:08:20,893
حسناً ,لكل شخص
سنتاخر لمده ساعه

60
00:08:22,439 --> 00:08:24,227
أأخبركم بشيء حزين

61
00:08:24,615 --> 00:08:28,479
اريد لوحه مفاتيح طبيه
حتى لا يزيد كبتى

62
00:08:28,841 --> 00:08:33,511
الحقيقه هى تكرار شيئاً
يسبب لى الكبت ,هو لأمرٍ محزن

63
00:08:33,900 --> 00:08:36,039
عملاً جيداً
اين (بيرى)؟

64
00:08:36,653 --> 00:08:39,587
يجب ان اذهب لطبيب الاسنان ,مجدداً

65
00:08:41,104 --> 00:08:43,273
اجل
هذا هو

66
00:08:43,504 --> 00:08:44,680
(بيرى)

67
00:08:48,530 --> 00:08:51,117
ايمكن اخذ موانع الحمل كل يوم؟

68
00:08:51,380 --> 00:08:54,610
ايمكن وضعه بالعجه؟
سنصنع الافطار بالسرير

69
00:08:55,989 --> 00:08:57,963
ما هو قولك؟
يا إلهى

70
00:08:59,030 --> 00:09:02,251
يا الهى فقدت محفظتى بمكان ما

71
00:09:02,552 --> 00:09:04,341
أأنتم معاً؟

72
00:09:05,754 --> 00:09:08,568
لا,لا-
اجل-

73
00:09:08,891 --> 00:09:10,615
انه الرجل

74
00:09:12,286 --> 00:09:13,945
بكم؟-
هذا كل شيء-

75
00:09:13,950 --> 00:09:15,673
20دولار و 24 سنت

76
00:09:16,287 --> 00:09:18,625
واقى ذكرى بالبطيخ

77
00:09:18,913 --> 00:09:20,473
الفتيات تحبه

78
00:09:23,619 --> 00:09:24,634
شكراً لك

79
00:09:25,251 --> 00:09:26,266
شكراً ,اراك المره القادمه-
طابت ليلتك-

80
00:09:26,562 --> 00:09:28,635
احب مشاريب الطاقه يا رجل

81
00:09:28,900 --> 00:09:34,434
أأخذ واحده الآن
و اثنان او ثلاث بعد الغداء

82
00:09:34,792 --> 00:09:36,199
انا الرجل

83
00:09:36,681 --> 00:09:41,154
,اجل (بيرى) انا الرجل
هذا الرجل اُجبر لتعاطى اقراص

84
00:09:41,162 --> 00:09:44,032
ليتأقلم  مع نوبات القلق

85
00:09:44,717 --> 00:09:48,394
اود بشيء اخر للتخلص من الكبت-
مرحباُ يا (ويزلى)؟-

86
00:09:51,374 --> 00:09:54,244
,هنا يوجد اشخاص
اشخاص جميله

87
00:09:54,671 --> 00:09:57,094
يتمنون ان يروك بوضعٍ اخر فى مكانٍ اخر

88
00:09:57,363 --> 00:10:00,975
ليس حيث انت و لا حيث اصبحت عليه

89
00:10:01,237 --> 00:10:02,446
نيكول ) يالها من مثيره؟)

90
00:10:03,829 --> 00:10:04,777
ماذا؟

91
00:10:05,590 --> 00:10:07,500
لا تضع وقتى

92
00:10:07,542 --> 00:10:10,990
عامهً,اود بفتاه
لتحريك ساكنٍ

93
00:10:11,033 --> 00:10:13,454
ساكنٍ لا يتحرك

94
00:10:16,027 --> 00:10:19,705
يا إلهى ,انت لازلت هنا
بعد الراحه

95
00:10:19,964 --> 00:10:21,555
و لم استلم تقارير المدفوعات

96
00:10:21,917 --> 00:10:24,471
(لا احب التكرار يا (ويزلى

97
00:10:24,893 --> 00:10:28,791
(سأنهيها يا (جانس-
و كانى لم اسمع هذا من قبل-

98
00:10:29,184 --> 00:10:32,534
سأنهيها , سأنهيها , سأنهيها لأجلك

99
00:10:48,490 --> 00:10:51,807
انا بغايه الاسف-

100
00:10:52,715 --> 00:10:56,011
اريد التقرير ,لا اود اسفك

101
00:11:20,793 --> 00:11:23,891
اتعلم ما هو افضل شيء بنهايه اليوم؟

102
00:11:24,569 --> 00:11:27,570
غداً كل شيء يبدأ مجدداً

103
00:12:08,692 --> 00:12:11,693
انت افلست
افضل اصدقائك يضاجع صديقتك

104
00:12:11,843 --> 00:12:14,624
انت تعلم ,انك جبان
لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر

105
00:12:14,815 --> 00:12:16,541
صواب ام خطأ ؟

106
00:12:26,711 --> 00:12:29,012
كن متأهب للتقرير

107
00:12:50,240 --> 00:12:53,624
اسف-
انت تتأسف كثيراً-

108
00:12:55,428 --> 00:12:57,632
اسف لأجل هذا

109
00:13:06,055 --> 00:13:08,128
انا اعرف والدك

110
00:13:11,659 --> 00:13:14,278
ابى رحل عند مولدى

111
00:13:15,341 --> 00:13:18,724
والدك قُتِل مساء امس فوق
سطح بنايه بالعاصمه

112
00:13:19,309 --> 00:13:21,283
اسفه

113
00:13:26,610 --> 00:13:28,584
.....الخمور بالقطاع الـ

114
00:13:28,884 --> 00:13:30,737
اباك احد افضل
القَتَلَه الذين عاشوا

115
00:13:30,995 --> 00:13:33,002
الرجل الذى قتله خلفك

116
00:14:48,374 --> 00:14:50,230
! ابتعد !, ابتعد

117
00:14:58,043 --> 00:14:59,569
! اسف

118
00:15:24,550 --> 00:15:26,885
يا الهى ,ماذا حدث للتو؟

119
00:15:31,979 --> 00:15:33,953
رجاءً ,رجاءً اسرع

120
00:15:34,253 --> 00:15:36,587
من فضلكِ, اسرع-
لماذا تصيح؟-

121
00:15:36,845 --> 00:15:40,293
لانى أكترث لحياتى

122
00:15:43,728 --> 00:15:48,203
,اسمعى ,لا اعلم لم يلاحقنى هذا الرجل
لم لا تطلبى الشرطه؟

123
00:15:55,766 --> 00:15:59,287
تباً ,ماذا تفعلين؟

124
00:16:05,728 --> 00:16:08,794
تباً

125
00:16:10,045 --> 00:16:14,549
اعتقد اننا فقدناه
ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟

126
00:16:19,681 --> 00:16:21,206
تباً لكِ

127
00:16:24,839 --> 00:16:26,019
تباً

128
00:16:27,140 --> 00:16:30,896
انه هناك

129
00:16:35,278 --> 00:16:36,972
تباً

130
00:16:39,498 --> 00:16:43,767
انظرى انا مجرد محاسب

131
00:16:48,398 --> 00:16:52,634
,انه على إصرارٍ لعين
تباً

132
00:16:59,954 --> 00:17:03,929
انتبهى للزجاج

133
00:17:06,420 --> 00:17:07,827
ارمه بالنيران

134
00:17:09,719 --> 00:17:12,173
لِمَ تطلقى النيران على زجاج السياره؟

135
00:17:14,617 --> 00:17:17,656
أأنتِ مجنونه لعينه؟-
تولى عجله القياده-

136
00:17:17,820 --> 00:17:19,281
ماذا تفعلين؟

137
00:17:20,924 --> 00:17:24,549
عودى إلى هنا

138
00:17:42,310 --> 00:17:45,771
,رائع جداً
انا اسف

139
00:17:52,811 --> 00:17:56,266
اعطنى المسدس-
ماذا؟-

140
00:17:56,619 --> 00:18:01,075
تحت المقعد-
ها هو-

141
00:18:10,183 --> 00:18:12,298
تباً

142
00:18:26,184 --> 00:18:27,299
تباً

143
00:18:36,735 --> 00:18:39,768
ابتعد-
احذرى ,يا إلهى-

144
00:18:43,736 --> 00:18:44,769
تباً

145
00:19:12,226 --> 00:19:14,300
خلفك

146
00:20:45,772 --> 00:20:47,081
! مرحبا

147
00:20:48,080 --> 00:20:50,572
مرحباً ,لم يعد لدى ايه اموال

148
00:20:51,414 --> 00:20:54,713
ظننت انك اطول قامهً

149
00:20:55,899 --> 00:20:58,719
اطول؟
....سيدى

150
00:21:00,162 --> 00:21:03,963
حاولت ان اشرح للسيده
اننى محاسب

151
00:21:04,328 --> 00:21:08,163
انا ممثل خدمات
انا محاسب ادارى

152
00:21:08,911 --> 00:21:14,003
و متأكد انك اذا اتصلتى
بمديرتى (جانس) ستخبرك بكل شيء

153
00:21:14,009 --> 00:21:18,903
يمكنك مراسلتها عبر البريد الالكترونى-
اضرب اجنحه الذباب-

154
00:21:20,321 --> 00:21:26,495
لا اعرف معنى ذلك-
ارمِ اجنحه الذباب بالرصاص-

155
00:21:30,737 --> 00:21:35,522
اعتقد انك اخطأت الشخص المراد

156
00:21:36,058 --> 00:21:40,316
سأعد حتى ثلاثه
اطلق النار او سأطلق انا

157
00:21:54,550 --> 00:21:57,860
حسناً

158
00:22:02,402 --> 00:22:05,057
2-
لكنى لا استطيع حتى رؤيتها-

159
00:22:50,604 --> 00:22:51,522
هذا مستحيل

160
00:22:51,822 --> 00:22:55,082
هناك العديد من الاشياء كانت
مستحيله لك قبل اليوم

161
00:22:55,282 --> 00:22:59,085
ما تشهده ليس نوبه ذعر

162
00:22:59,450 --> 00:23:03,318
قلبك يضرب اكثر من 400 ضربه بالدقيقه

163
00:23:03,360 --> 00:23:06,363
يرسال الكثير من الإدرالين
لمجرى الدم

164
00:23:06,435 --> 00:23:09,057
يجعلك ترى و تتفاعل
اكثر من العادى

165
00:23:09,097 --> 00:23:11,401
قِلَه من العالم
يمكنهم فعل ذلك

166
00:23:11,853 --> 00:23:15,338
ابّاك يُمكِنَه عمل ذلك
و انت كذلك

167
00:23:15,730 --> 00:23:19,198
بقليل من العمل
يمكنك التحكم بهذه النوبات

168
00:23:19,446 --> 00:23:20,942
ابقَّ بعيداً عنى

169
00:23:21,658 --> 00:23:26,761
ابقَّ بعيداً عنى
فأنا لدى مسدساً يا سيدى

170
00:23:27,106 --> 00:23:29,116
(اسمى (سلون

171
00:23:29,606 --> 00:23:31,201
(هذه (فوكس

172
00:23:31,657 --> 00:23:35,078
و من تراهم حولك
يجيدون القتل جيداً

173
00:23:35,118 --> 00:23:40,313
,لذا اريدك ان تصوب على
و ليس على اى منهم, هذا افضل

174
00:23:40,440 --> 00:23:42,515
انت مجنون -
كلا -

175
00:23:42,555 --> 00:23:47,886
الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء
و الدماء تتدفق فى وريدك

176
00:23:47,939 --> 00:23:51,076
الجنون هو العيش بقفص
بمدينه كبيره

177
00:23:51,145 --> 00:23:56,904
بحياه بائسه,رغم وجود
اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه

178
00:23:57,714 --> 00:24:01,810
هذا المسدس الذى تحمله
منذ القرن الـ 17 و هو لوالدك

179
00:24:02,618 --> 00:24:05,721
"اباك يمكنه عمل اوركسترا تعزف سيمفونيه"
=يمكنه فعل البدع به=

180
00:24:05,759 --> 00:24:10,108
و ستستخدمه لقتل الرجل
الذى قتل والدك ببرود

181
00:24:10,148 --> 00:24:13,950
هو نفس الرجل الذى
حاول قتلك الليله

182
00:24:15,342 --> 00:24:20,050
,اباك كان احدنا
اخويه القَتَلَه

183
00:24:20,502 --> 00:24:22,989
اسلحه المصير

184
00:24:23,224 --> 00:24:30,889
اورثناك كل متعلقاته لك
و نأكد لك انها اساسيه

185
00:24:31,269 --> 00:24:34,890
اعتقد انك ستقبل مصيرك

186
00:24:35,116 --> 00:24:40,612
هل تنضم لنا؟

187
00:24:45,308 --> 00:24:47,864
....انا

188
00:24:48,319 --> 00:24:49,401
! تراجع

189
00:24:49,859 --> 00:24:51,171
! تراجع

190
00:24:51,910 --> 00:24:54,292
انت لا تعلم اى شيء عنى

191
00:24:54,538 --> 00:24:57,192
ابقِّ بعيداً عنى

192
00:24:57,582 --> 00:25:01,101
ابقِّ بعيداً عنى
ابقِّ بعيداً عنى رجاءً

193
00:25:01,140 --> 00:25:02,997
هلا تركتنى امر؟

194
00:25:32,901 --> 00:25:39,204
اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ
و لكن الحلم لازال يدور بعقلك

195
00:25:39,246 --> 00:25:43,114
و عندما تفتح عيناك
تلاحظ انه لم يكن حلم

196
00:25:49,661 --> 00:25:51,770
لا شيء مثيل هذا

197
00:26:17,801 --> 00:26:21,625
اعذرنى لثانيه واحده

198
00:26:29,324 --> 00:26:38,829
الرصيد 3,647,035.59

199
00:26:40,203 --> 00:26:41,579
(ويزلى)

200
00:26:45,555 --> 00:26:46,734
ماذا حل بك؟

201
00:26:47,703 --> 00:26:48,915
ماذا تعنى؟

202
00:26:50,297 --> 00:26:52,570
انت جئت باكراً

203
00:26:55,268 --> 00:26:58,054
تبدو مشوشاً
أأنت على ما يرام؟

204
00:26:58,120 --> 00:26:59,494
اجل

205
00:27:00,683 --> 00:27:01,863
اجل

206
00:27:02,607 --> 00:27:04,550
..........اعتقد انى اشعر

207
00:27:05,364 --> 00:27:06,608
ببعض الاختلاف

208
00:27:07,798 --> 00:27:11,064
انا ذاهب لإحضار الصحيفه, اتريد ؟-
لا-

209
00:27:11,098 --> 00:27:12,660
حقاً؟-
اجل-

210
00:27:26,450 --> 00:27:30,612
يا إلهى ,(ويزلى) لم استلم
تقارير المدفوعات بعد

211
00:27:30,648 --> 00:27:34,363
تجلس و تتصفح النت ايها الاحمق؟
انا اعرف شيئاً واحداً

212
00:27:34,397 --> 00:27:37,718
لديك تقييم الاسبوع القادم

213
00:27:37,765 --> 00:27:40,802
لا يمكننى الانتظار
لكى اُقدِر بعض الاشياء

214
00:27:41,451 --> 00:27:47,722
الدافعيه : ضعيف , الاداء : ضعيف
المهارات اداريه : ضعيف

215
00:27:47,794 --> 00:27:51,346
انت تجيد العمل مع الاخرين؟
يالها من مزحه لعينه

216
00:27:52,028 --> 00:27:54,397
من هذا الوغد الذى قُتِل؟

217
00:27:54,429 --> 00:27:59,838
اسقطه احدهم من فوق مبنى -
اخرسى , ففاض الكيل بكِ -

218
00:28:06,864 --> 00:28:13,102
لأنها لديها سلطه تظن ان بإمكانها
التحكم بكل فرد  على هواها

219
00:28:14,235 --> 00:28:15,831
انتِ لست بحاجه لهذا

220
00:28:19,557 --> 00:28:21,731
...انا متفهم

221
00:28:23,337 --> 00:28:27,883
ان الرئيس يجب ان يكون حاد الطباع
...لكنه لا يعطيك الحق

222
00:28:27,921 --> 00:28:30,345
لمعامله مرؤسيه
(كالجياد يا (جانس

223
00:28:30,389 --> 00:28:32,662
(انا اعرف يا (جانس

224
00:28:33,146 --> 00:28:36,925
انت تبقين الكعكات و المربى
على مكتبك

225
00:28:36,959 --> 00:28:41,089
اريدك ان تعلمى
ان لم تكونى تلك اللعينه

226
00:28:41,157 --> 00:28:43,550
فأنا اشعر بالاسف لكِ

227
00:28:44,618 --> 00:28:47,469
و انا لا اشعر بالاسف لكِ

228
00:28:47,888 --> 00:28:53,909
لكن كما تصرفت
احسست انى اكلم المكتب برمته

229
00:28:54,438 --> 00:28:57,311
لا يسعنى سوى قول

230
00:28:57,438 --> 00:28:59,644
اللعنه عليكِ

231
00:29:13,718 --> 00:29:18,374
,اجل, كان هذا رائع يا اخى
من الرجل؟

232
00:29:23,655 --> 00:29:24,867
انا الرجل

233
00:29:33,257 --> 00:29:35,428
مطلوب القبض عليه

234
00:29:35,850 --> 00:29:39,270
التقاط صور لمشبوه به
بكاميرا المراقبه

235
00:29:41,898 --> 00:29:45,030
جرائد الاخبار

236
00:29:58,222 --> 00:30:00,393
رائع

237
00:30:01,024 --> 00:30:02,619
انها لفكره سيئه

238
00:30:05,223 --> 00:30:09,669
لا تجدين المفاتيح,ايمكنك تعليمى ذلك؟
ربما احتاج ذلك

239
00:30:11,023 --> 00:30:16,979
(اذاً يا (فوكس
(سنفعل مثل (مافريك) فى فيلم (توب جن

240
00:30:17,529 --> 00:30:19,604
استخبرينى انك يجب عليك قتلى؟

241
00:30:20,573 --> 00:30:21,720
امزح فقط

242
00:31:30,028 --> 00:31:31,112
انت هناك

243
00:31:32,908 --> 00:31:36,874
(الاختبار الثانى (اس تى بى
اريد 300 للرجل

244
00:31:37,330 --> 00:31:41,199
هذه الخامات تنتج 3000-
مرحبا-

245
00:31:41,242 --> 00:31:43,284
هذا غايه فى الروعه

246
00:31:44,767 --> 00:31:46,461
هل هذا الغطاء؟

247
00:31:48,389 --> 00:31:50,848
غطاء لأى شيء؟-
لا اعلم-

248
00:31:51,177 --> 00:31:52,641
لأخويه الاغتيال؟

249
00:31:53,901 --> 00:31:59,473
لا يمكنى سوى اخبارك
ان هذا مصنع للنسيج

250
00:32:01,433 --> 00:32:03,190
جورج) اذهب ساعد (بيتر) هناك)

251
00:32:05,407 --> 00:32:09,056
هذا مصنع نسيج
و جيد جداً

252
00:32:09,093 --> 00:32:14,020
لكنه تمويه اليس كذلك؟
كل هؤلاء الاشخاص سفاحين,اليس كذلك؟

253
00:32:17,007 --> 00:32:19,651
اعطنى بعض الاجابات

254
00:32:19,765 --> 00:32:25,467
من الافضل ان افهم
انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟

255
00:32:44,346 --> 00:32:47,218
ستكون هناك تساؤلات مع تناول القهوه

256
00:32:56,172 --> 00:32:58,858
أأنت متاكد انك مستعد للإجابات؟

257
00:32:58,897 --> 00:33:02,447
اجل ,انا متأكد
...لا يمكننى الرجوع

258
00:33:02,902 --> 00:33:04,333
ليس لحياتى

259
00:33:08,512 --> 00:33:10,874
انه ملكٌ لكِ

260
00:33:11,748 --> 00:33:13,125
جيد

261
00:33:23,063 --> 00:33:24,722
ماذا تفعل؟

262
00:33:26,075 --> 00:33:28,981
انا رجل الاصلاحات-
و ماذا تصلح؟-

263
00:33:29,793 --> 00:33:33,211
عادات عمريه سيئه

264
00:33:33,764 --> 00:33:34,845
حسناً

265
00:33:34,886 --> 00:33:38,306
,اسدى الى معروف
ضع زراعك خلف ظهرك

266
00:33:38,349 --> 00:33:41,357
حسناً,اعرف-
فقط ضعها خلف ظهرك-

267
00:33:41,624 --> 00:33:44,919
لا بأس-
استرخ فقط-

268
00:33:46,425 --> 00:33:47,801
ها نحن نبدأ

269
00:33:48,380 --> 00:33:51,833
هل ستضع عُصّابه على رأسى-
لا حاجه للعُصّابه-

270
00:33:52,642 --> 00:33:54,138
ليس الامر عسير ,اليس كذلك؟

271
00:33:54,182 --> 00:33:56,454
لا ,كل شيء جيد

272
00:34:04,117 --> 00:34:07,896
لماذا اتيت الى هنا يا (ويزلى)؟-
انت جلبتنى إلى هنا,الا تتذكرين؟-

273
00:34:09,213 --> 00:34:10,326
ماذا تدهو بذلك؟

274
00:34:26,229 --> 00:34:30,392
كم عدد اللكمات التى نالها قبل الاغماء؟-
4-

275
00:34:31,552 --> 00:34:35,004
تعديل عادات عمريه سيئه لا يعنى كسر وجهى

276
00:34:35,942 --> 00:34:38,815
هل اعتدت على التعامل بالسكين؟-
لإعداد الافطار ,الغداء و العشاء-

277
00:34:46,197 --> 00:34:49,070
لم يكن سؤال فصيح يا مغفل

278
00:34:49,114 --> 00:34:52,412
اذا قاطعتنى مجدداً , ساقطع انفك

279
00:34:52,926 --> 00:34:54,872
كل ما تحتاج معرفته؟

280
00:34:54,916 --> 00:34:57,734
السكين سهله الاخفاء

281
00:34:58,216 --> 00:35:01,670
لا تحتاج الى رصاصات

282
00:35:02,607 --> 00:35:07,283
انها رائعه للقتال الالتحامى

283
00:35:16,516 --> 00:35:18,307
هيا-
ماذا؟-

284
00:35:18,344 --> 00:35:19,589
هيا

285
00:35:20,778 --> 00:35:22,952
حاول جرحى-
ماذا؟-

286
00:35:24,240 --> 00:35:25,736
حاول جرحى

287
00:35:27,572 --> 00:35:29,517
اجرحنى هنا-
احترس انها حاده-

288
00:35:30,615 --> 00:35:35,227
فقط اطعن ,اطعن-
أأنت جاد يا رجل,ربما اؤذيك-

289
00:35:35,809 --> 00:35:38,879
حسناً,انت جبان-
انا لست  جبان-

290
00:35:38,918 --> 00:35:41,190
انا لست  جبان-
انت  جبان-

291
00:35:41,225 --> 00:35:44,524
انا لست  جبان , سأضع
بالاعتبار الظروف الانسانيه

292
00:35:44,559 --> 00:35:46,536
تباً,انت جبان-
انا لست  جبان-

293
00:35:46,579 --> 00:35:48,490
انا لست  جبان-
انت  جبان-

294
00:36:10,839 --> 00:36:13,143
مرحباً , كيف حالك؟

295
00:36:13,947 --> 00:36:15,443
اللعنه
اللعنه

296
00:36:17,120 --> 00:36:18,814
فقط اخرس

297
00:36:22,602 --> 00:36:24,643
انت , عُد

298
00:36:25,902 --> 00:36:28,940
اشرب هذا

299
00:36:34,266 --> 00:36:36,124
ما كان هذا؟

300
00:36:36,158 --> 00:36:38,944
انها غرفه الشفاء

301
00:36:38,979 --> 00:36:42,977
هذا الحمام ينشط خلايا الدم
و يُسرع العمليه

302
00:36:43,017 --> 00:36:46,337
لديك جروح ستلتئم فى ساعات
بدلاً من ايام

303
00:36:46,381 --> 00:36:48,008
اتمازحنى؟

304
00:36:50,229 --> 00:36:52,052
اهذا (فودكا)؟-
اجل-

305
00:36:52,086 --> 00:36:54,096
أأنت روسى؟-
اجل-

306
00:36:54,940 --> 00:36:55,800
انهض

307
00:36:57,310 --> 00:37:02,555
هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث
لك احداً ليعلمك استخدامهم

308
00:37:03,529 --> 00:37:05,984
كيف حالك؟-
اشعر بتحسن-

309
00:37:07,470 --> 00:37:11,119
ريتشارد) كُسرت قدمه امس)-
حقاً؟-

310
00:37:12,270 --> 00:37:16,879
كيف حدث هذا؟-
قفز من فوق المبنى-

311
00:37:20,835 --> 00:37:23,212
! يا للهول

312
00:37:23,399 --> 00:37:25,988
! يا للهول
يا رفاق , هذا يبدو واقعيا

313
00:37:42,373 --> 00:37:43,968
! يا للهول

314
00:37:45,127 --> 00:37:46,241
! يا للهول

315
00:37:46,987 --> 00:37:48,548
! يا للهول

316
00:37:48,587 --> 00:37:51,658
لا يمكننا رمى إمرأه ميته بالرصاص
ربما تكون امً لأحد

317
00:37:53,267 --> 00:37:56,620
نريدك ان  تعرف كيف
ترم جسماً بالرصاص

318
00:37:57,690 --> 00:37:59,000
لم انت هنا؟

319
00:37:59,837 --> 00:38:03,836
اظن لتعلم كيف
اصبح قاتل محترف

320
00:38:05,479 --> 00:38:08,866
لو كنت اعلم هذا
لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب

321
00:38:16,246 --> 00:38:17,624
تباً

322
00:38:28,747 --> 00:38:30,571
حسناً ,ارمِ هدفك

323
00:38:31,213 --> 00:38:32,557
من هنا

324
00:38:32,978 --> 00:38:37,692
اتريدينى ان اطلق خلال هذا؟-
عليك بعطف الرصاصه-

325
00:38:38,745 --> 00:38:40,425
كيف يفترض عليَّ فعل ذلك؟

326
00:38:40,892 --> 00:38:42,902
ليست مسأله كيف؟

327
00:38:43,681 --> 00:38:45,309
مسأله ماذا؟

328
00:38:45,347 --> 00:38:48,866
اذا اخبرك احد ان
الرصاصه تتجه للامام بإستقامه

329
00:38:48,905 --> 00:38:52,137
و اعطيتك مسدساً لإصابه الهدف
ماذا ستفعل؟

330
00:38:52,172 --> 00:38:55,626
دع  غريزتك تقودك

331
00:39:09,162 --> 00:39:11,106
كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟

332
00:39:11,886 --> 00:39:15,506
افعلت ذلك؟
انت فعلت ذلك؟

333
00:39:17,974 --> 00:39:22,847
اعتقد ان هذا قطارى-
حقاً-

334
00:39:31,754 --> 00:39:34,213
انتِ معتوهه-
هيا-

335
00:39:38,709 --> 00:39:40,053
لنمضى

336
00:39:40,408 --> 00:39:41,872
ماذا نفعل ؟
بعقلك اللعين

337
00:39:52,460 --> 00:39:53,924
تباً

338
00:39:54,894 --> 00:39:55,942
تباً

339
00:40:14,990 --> 00:40:17,809
......يا إلهى , انا اشعر بــ

340
00:40:18,259 --> 00:40:20,083
اشعر بشعور جيد

341
00:40:27,553 --> 00:40:32,775
هذا الرجل رُمىَّ بإتقان
من زاويه مستحيله

342
00:40:32,777 --> 00:40:35,463
كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر)

343
00:40:40,372 --> 00:40:43,192
ويزلى) هو الوحيد)
الذى يستطع إيقافه

344
00:40:44,922 --> 00:40:47,863
كروس) اقترب جداً)

345
00:40:49,185 --> 00:40:50,715
عودوا الى العمل

346
00:40:54,121 --> 00:40:55,367
اترى هذا؟

347
00:40:56,172 --> 00:40:57,603
انه مكوك الخياطه

348
00:40:58,479 --> 00:41:00,456
اريدك ان تحاول الامساك به

349
00:41:01,909 --> 00:41:05,690
اتريدينى وضع يدى هناك؟-
اجل اريدك ان تمسك به-

350
00:41:14,985 --> 00:41:18,820
فور ان اضع ذلك برأسى
يمكننى إبطاء سرعه هذا

351
00:41:18,864 --> 00:41:21,235
انت بحاجه لتَعَلُم
كيف تتحكم بنفسك

352
00:41:37,870 --> 00:41:40,426
هذا هراء
تباً لهذا

353
00:41:49,871 --> 00:41:52,391
كيف حالك اليوم يا (ويزلى)؟

354
00:41:52,944 --> 00:41:57,546
تباً للغرفه , تباً لرجل الاصلاح
يمكننى رمى اجنحه الذباب

355
00:41:58,033 --> 00:41:59,112
انا مستعد

356
00:41:59,153 --> 00:42:01,423
ستكون مستعداً
عندما تقول (فوكس) ذلك

357
00:42:01,458 --> 00:42:07,076
من اعطى (فوكس) مسؤليتى هنا-
انا-

358
00:42:08,435 --> 00:42:09,450
(ويزلى)

359
00:42:14,166 --> 00:42:17,548
الناس تستخدم الجبنه
(لصيد هذه الجميلات(الفئران

360
00:42:17,591 --> 00:42:20,143
لكنهم يذهبون لزبده الفستق

361
00:42:20,632 --> 00:42:25,486
اباك كان من عشاق هذا
!راقب

362
00:42:27,609 --> 00:42:29,681
متفجرات بزبده الفستق

363
00:42:31,099 --> 00:42:33,367
فريد للغايه

364
00:42:35,389 --> 00:42:37,078
4 -3- 2- 1

365
00:42:45,054 --> 00:42:46,809
انت ايها الروسى

366
00:42:47,932 --> 00:42:49,687
كان هذا واحد

367
00:42:51,072 --> 00:42:53,888
تخيل لو معك الف؟

368
00:42:55,554 --> 00:42:57,659
لكنك فخختك بهذا

369
00:42:58,723 --> 00:43:03,263
اتجدون المتعه بالقائى
على بالقطار و هو يتحرك؟

370
00:43:03,300 --> 00:43:05,668
دون اى سبب

371
00:43:07,335 --> 00:43:11,490
هذا المكان قطعه قذاره
انه قذر

372
00:43:12,263 --> 00:43:14,019
قذاره

373
00:43:22,507 --> 00:43:24,611
رجل الاصلاح فى خلال 5 دقائق

374
00:43:25,930 --> 00:43:30,615
هناك العديد من الاسئله

375
00:43:35,502 --> 00:43:38,599
انت تضيع وقتى
لم انت هنا؟

376
00:43:38,640 --> 00:43:39,947
لا اعلم , لذا تابعى ضربى

377
00:43:48,627 --> 00:43:51,789
لماذا انت هنا ؟-
لم تتعجبين؟-

378
00:43:54,517 --> 00:43:56,043
لاضاجع بمؤخرتك اللعينه

379
00:43:57,877 --> 00:44:00,178
يالهى-
لم انت هنا؟-

380
00:44:00,214 --> 00:44:01,642
لا اعلم

381
00:44:04,278 --> 00:44:06,002
لم انت هنا؟

382
00:44:07,640 --> 00:44:09,844
لم انت هنا؟-
لا اعلم لم انا هنا-

383
00:44:16,250 --> 00:44:19,033
لا اعلم من انا

384
00:44:23,388 --> 00:44:25,940
ماذا قلت للتو؟

385
00:44:26,588 --> 00:44:30,099
قلت لا اعلم من انا

386
00:44:42,274 --> 00:44:44,794
احقاً لا تعلم من تكون؟

387
00:44:56,551 --> 00:44:58,459
اهذه غرفتى؟

388
00:44:59,432 --> 00:45:00,358
لا

389
00:45:01,865 --> 00:45:03,718
انها غرفه ابيك

390
00:45:16,202 --> 00:45:17,893
ماذا حدث؟

391
00:45:19,340 --> 00:45:21,861
احد اعضاء الاخويه اخل بعهدنا

392
00:45:22,317 --> 00:45:23,692
(كروس)

393
00:45:25,488 --> 00:45:30,000
بدأ بقتل رجلاً
افضل منه

394
00:45:30,193 --> 00:45:33,080
ابوك

395
00:45:34,770 --> 00:45:39,690
,قتله فوق سطح بنايه
خّانَهُ

396
00:45:42,067 --> 00:45:47,534
كل شيء بهذه الغرفه ,كتب,اسلحه و ملابس

397
00:45:48,213 --> 00:45:51,475
,كانت تعود اليه
الآن تعود اليك

398
00:45:52,471 --> 00:45:56,438
ابحث عن العلاقه
(بهذه الغرفه يا (ويزلى

399
00:45:56,631 --> 00:46:00,373
ربما هى الطريقه الوحيده
لمعرفه من انت

400
00:46:18,496 --> 00:46:23,067
الآن انا اعلم
انى لم أأبه لشيء قبل هذا

401
00:46:23,488 --> 00:46:25,113
كنت احيا اكذوبه

402
00:46:26,818 --> 00:46:29,883
اخيراً , سنحت الفرصه
لكى اسلك نهج والدى

403
00:46:29,923 --> 00:46:33,884
لأكبر بعض الشيء
احيا الحياه المفترضه لى

404
00:46:33,922 --> 00:46:37,917
كنت ضائعاً
وسط تقارير المدفوعات اللعينه

405
00:46:38,437 --> 00:46:42,594
يجب ان اتمرن بجهد اكثر
و اصبح جيداً مثل ابى

406
00:46:50,633 --> 00:46:54,723
هنا يا (ويزلى) سجلات
قتلاء الاخويه

407
00:46:54,792 --> 00:46:57,510
كل ما تحتاجه
هو قتل وقتك هنا

408
00:46:57,962 --> 00:47:03,679
اقتل (كروس) الرجل الذى
خان الاخويه و قتل ابى

409
00:47:03,724 --> 00:47:07,206
يجب ان استعد
انا اصبحت تلميذه

410
00:47:07,246 --> 00:47:11,337
,احفظ كل حركه قام بها
كل هجمه نفذها

411
00:47:18,160 --> 00:47:23,596
,بعد فراغ صبره
وجد نفسه محاطاً بعملاءٍ سريين

412
00:47:23,601 --> 00:47:26,089
قتل رجل الاعمال هذا
فى المصعد الكهربائى

413
00:47:26,449 --> 00:47:28,906
برصاصات غير
قابله للتتبُع بالطبع

414
00:47:30,388 --> 00:47:35,349
لا يهم اى سلاح
يستخدم للإقصاء الهدف

415
00:47:36,182 --> 00:47:39,898
يوجد فقط فرصه واحده تسنح

416
00:47:40,055 --> 00:47:43,851
,حركه واحده للإستعداد
خطوه واحده للنصر

417
00:47:44,374 --> 00:47:46,514
رميه واحده تحديداً

418
00:47:47,000 --> 00:47:50,999
فى الواقع خلال بحثى
وجدت انه لم يخطئ هدفه ابداً

419
00:47:52,157 --> 00:47:53,372
وقت الإحتذاء بنهجه

