1
00:01:54,680 --> 00:01:56,360
911 ما الحاله الطارئه الخاصة بك؟
ترجمة Krypto-Star
jibriil_4ever@hotmail.com

2
00:01:57,600 --> 00:02:00,400
ما حالتك الطارئه ؟
هل أنت هناك؟

3
00:02:03,720 --> 00:02:05,040
هناك اشخاص هنا هنا

4
00:02:05,160 --> 00:02:08,640
حسنا ، اهدا . أين أنت؟
ما هو عنوانك؟

5
00:02:08,760 --> 00:02:09,720
لا أعرف.

6
00:02:09,840 --> 00:02:10,800
هل أنت في خطر؟

7
00:02:10,920 --> 00:02:12,680
نعم. نعم.

8
00:02:12,800 --> 00:02:13,760
ما اسمك؟

9
00:02:13,880 --> 00:02:15,080
جوردان

10
00:02:16,560 --> 00:02:18,080
ونحن بحاجة إلى مساعدة

11
00:02:18,200 --> 00:02:20,600
?حسنا اتستطيع ان ترشدني اليك في اي شارع انت

12
00:02:20,720 --> 00:02:22,680
لا أعرف اين نحن

13
00:02:22,760 --> 00:02:24,680
جوردان مع من أنت؟

14
00:02:24,760 --> 00:02:27,800
ذهبنا الى المنزل
وجدنا اشخاص

15
00:02:29,480 --> 00:02:31,760
من وجدت يا جوردان
?من وجدت

16
00:02:32,280 --> 00:02:34,120
هناك دم على الجدران.

17
00:02:34,240 --> 00:02:35,800
ساعدونا ! ساعدونا ! !

18
00:02:35,920 --> 00:02:37,200
جوردان اهدا اهدا

19
00:02:38,040 --> 00:02:39,160
انها في كل مكان.

20
00:02:39,240 --> 00:02:40,920
جوردان ، ما حدث؟

21
00:02:41,080 --> 00:02:42,960
هناك دماء في كل مكان.

22
00:05:23,240 --> 00:05:25,120
?متى فعلت كل هذه

23
00:05:25,840 --> 00:05:28,840
اليوم. مع مايك.

24
00:05:29,680 --> 00:05:34,320
عندما كنت مع الفتيات.
اعتقدت أنك ترغب في ذلك.

25
00:05:53,600 --> 00:05:56,160
خذ هذه الغرفه سوف اجهز نفسي في الخارج

26
00:06:03,280 --> 00:06:04,800
نعم لم اعلم بشان الحوض

27
00:06:06,560 --> 00:06:10,040
لم اعلم بشان الورود

28
00:06:11,480 --> 00:06:13,040
نعم انا ايضا

29
00:06:22,480 --> 00:06:23,840
هنا

30
00:06:24,960 --> 00:06:26,160
دعني
www.startimes2.com

31
00:06:32,920 --> 00:06:34,400
شكرا لك حسنا

32
00:06:46,880 --> 00:06:49,760
مايك هذا انا نحن في المنزل الان

33
00:06:51,080 --> 00:06:56,440
اعلم ايها المتسكع ربما انت نائم الان

34
00:06:57,600 --> 00:06:58,840
اه

35
00:06:58,960 --> 00:07:01,000
سوف اقول لكم عندما
أراك ، لكن الأمور...

36
00:07:01,800 --> 00:07:05,040
لم تنجح بالطريقة التي كنت اخطط بها

37
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
امممم

38
00:07:06,360 --> 00:07:08,040
ساحتاجك لكي تاخذني من هنا

39
00:07:09,080 --> 00:07:12,040
حينما تستيقظ ساعطها السياره

40
00:07:12,120 --> 00:07:14,800
اتصل علي حينما تسمع هذه حسنا

41
00:07:14,920 --> 00:07:17,720
اعلم انه امر سخيف لقطع تلك 
المسافه للمجئ هنا

42
00:07:17,840 --> 00:07:21,720
ترجمة Krypto-Star
jibriil_4ever@hotmail.com


43
00:07:55,640 --> 00:07:56,680
أهلا.

44
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
أهلا.


45
00:08:15,680 --> 00:08:17,640
اخرج الى الخارج معي


46
00:08:24,000 --> 00:08:25,880

لقد فقط رغبت الرقص معك

47
00:08:25,960 --> 00:08:27,120
نحن الآن نرقص

48
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
احمق

49
00:08:28,360 --> 00:08:30,160
احمق انت احمق بالفعل

50
00:08:35,840 --> 00:08:38,160
أوه ، انها مثلجه هنا.
دعنا ندخل  السيارة.

51
00:08:38,280 --> 00:08:40,160
انتظر لحظه

52
00:08:40,520 --> 00:08:42,000
ماذا

53
00:08:42,720 --> 00:08:45,000
أريد فقط أن أقول لك شيئا.

54
00:08:45,600 --> 00:08:47,040
ماذا تريدين ان تقولي لي

55
00:08:58,120 --> 00:09:01,520
اتذكر اول مرة راتك فيه عيناي

56
00:10:13,320 --> 00:10:16,720
جميل كل شئ فعلته لاجلي

57
00:10:16,800 --> 00:10:18,280
جميل

58
00:10:20,480 --> 00:10:21,640
نعم

59
00:10:28,480 --> 00:10:29,720
هنا

60
00:10:31,120 --> 00:10:32,800
لا استطيع ابقائها ولا تركها

61
00:10:33,760 --> 00:10:34,920
ارجوكي

62
00:10:40,000 --> 00:10:41,920
خذها فقط

63
00:11:04,240 --> 00:11:05,280
هنا

64
00:11:14,040 --> 00:11:16,600
ملابسكَ في غرفةِ النوم،
إذا تُريدُ.

65
00:11:18,840 --> 00:11:20,320
اريد ان البس هذه

66
00:11:21,040 --> 00:11:25,800
اتعلم اني لا يجوز لي لبسها الى الليله
وتجعلني ابدو فاتنه

67
00:11:27,760 --> 00:11:29,000
أنت فاتنة بحق

68
00:11:35,280 --> 00:11:38,240
آسف جداً لم اعتقد انها ستبدو بهذه الطريقه
التي لم افكر بها

69
00:11:39,920 --> 00:11:41,400
أَنا آسفُ جداً.

70
00:11:42,800 --> 00:11:44,920
حَسناً، ماذا العمل  الآن؟

71
00:11:45,040 --> 00:11:46,200
ا أَعْرفُ.

72
00:11:52,720 --> 00:11:54,200
َنا فَقَطْ لَستُ مستعدَّ لحد الآن.

73
00:11:56,000 --> 00:11:57,120
حَسناً

74
00:12:09,280 --> 00:12:11,040
جيمس، رجاءً. . . رجاءً.

75
00:12:11,160 --> 00:12:12,240
حدثني

76
00:12:12,360 --> 00:12:13,400
كريس
كريس
ترجمة Krypto-Star





77
00:12:14,880 --> 00:12:16,360
هذا محرجُ.

78
00:13:29,640 --> 00:13:31,120
انت فتاتي

79
00:14:01,360 --> 00:14:03,480
ترجمة Krypto-Star
jibriil_4ever@hotmail.com


80
00:14:31,160 --> 00:14:32,640
مرحباً.

81
00:14:32,760 --> 00:14:34,040
هلوو

82
00:14:43,440 --> 00:14:45,920
هَلْ تامارا هنا؟

83
00:14:46,640 --> 00:14:49,000
لا. لا، اخترت المنزل الخاطئ.

84
00:14:50,080 --> 00:14:51,440
أنت متأكّد؟

85
00:14:52,760 --> 00:14:55,200
نعم. أَنا آسفُ.

86
00:15:05,840 --> 00:15:07,560
أراك فيما بعد.

87
00:15:11,000 --> 00:15:12,360
غريب بالفعل

88
00:15:12,480 --> 00:15:13,760
نعم.

89
00:15:14,800 --> 00:15:17,240
اتعلم الناس يتيهون هنا دائما
?ااحضرها

90
00:15:17,360 --> 00:15:20,560
هي بدت بخير

91
00:15:23,920 --> 00:15:25,640
الجو بارد في الخارج

92
00:15:59,040 --> 00:16:00,600
لقد استنفقت كل سجائري

93
00:16:02,400 --> 00:16:04,160
سَأَذْهبُ لاحضر المزيد

94
00:16:04,680 --> 00:16:08,320
لَمْ أَعْنِ ذلك.  ليس من الضروري أن

95
00:16:09,000 --> 00:16:11,040
سَأَذْهبُ لانام . أَنا مُتعِبُ، على أية حال

96
00:16:12,440 --> 00:16:14,000
لا لن تنام

97
00:16:15,840 --> 00:16:18,080
ساحاول

98
00:16:18,160 --> 00:16:20,320
لا باس أُريدُ القيَاْدَة
لفترة، على أية حال.

99
00:16:21,880 --> 00:16:24,360
دعْني أُشعلُ لك النار

100
00:16:41,160 --> 00:16:43,800
كنت افكر بحينما كنت تستحمين

101
00:16:43,920 --> 00:16:45,760
أُريدُك أَنْ تَأْخذَ
ظهر السيارةَ ظهر غداً.

102
00:16:47,280 --> 00:16:48,360
ماذا تَعْني؟

103
00:16:48,480 --> 00:16:50,840
لا اعتقد ان فكرة الرحلة مناسبه الان

104
00:16:52,840 --> 00:16:55,400
لقد اتصلت بمايك وسيقوم باخذي في الصباح

105
00:17:01,440 --> 00:17:03,520
هَلْ أنت متأكّد بأن هذا ما تريده

106
00:17:07,160 --> 00:17:08,680
نعم

107
00:17:12,400 --> 00:17:13,720
حسنا ساعود اذا

108
00:17:15,720 --> 00:17:17,880
اذا اردت سنتكلم

109
00:17:18,480 --> 00:17:21,560
ليس من الضروري التكلم حسنا

110
00:17:23,040 --> 00:17:24,680
انت بامان هنا

111
00:17:24,760 --> 00:17:25,760
حسنا ساكون بخير

112
00:17:25,880 --> 00:17:27,080
حسنا

113
00:17:27,160 --> 00:17:28,560
شكراً لإضاءة النار

114
00:17:28,640 --> 00:17:29,720
بالطبع

115
00:20:32,680 --> 00:20:34,080
هلووو

116
00:20:40,000 --> 00:20:41,840
هَلْ بيت تامارا؟

117
00:20:46,320 --> 00:20:48,680
لقد اتيت الى هنا من قبل

118
00:20:49,800 --> 00:20:51,160
هَلْ أنت متأكّد؟

119
00:23:10,040 --> 00:23:11,440
اوه هيا

120
00:23:43,840 --> 00:23:46,640
جيمس، أين أنت؟

121
00:23:46,760 --> 00:23:48,360
تلك الفتاة رَجعتْ.

122
00:23:49,480 --> 00:23:52,720
هذه الفتاة اعني بدات بنقر الباب ولم تكتفي

123
00:23:55,360 --> 00:23:58,120
ما ذا تريدين
سمعت صوتها

124
00:23:58,240 --> 00:23:59,880
لا، أنا لَمْ أَفْتحْ البابَ.

125
00:24:02,520 --> 00:24:03,840
لا أَعْرفُ.

126
00:24:03,960 --> 00:24:06,400
البطاريةَ ميتةُ.
انه في الشحن الان

127
00:24:07,640 --> 00:24:08,880
حسنا حسنا

128
00:24:10,360 --> 00:24:12,200
اريكي فقط ان تعودي للبيت

129
00:24:15,200 --> 00:24:17,960
لا، أنا بخير، لكن فقط
لتعلم فاسرع

130
00:24:19,320 --> 00:24:22,120
كم تبعد أنت؟

131
00:24:22,240 --> 00:24:23,400
حسنا
www.startimes2.com

132
00:24:25,600 --> 00:24:27,760
ابقي على  الهاتف مَعي؟

133
00:24:30,520 --> 00:24:31,760
جيمس؟

134
00:25:59,280 --> 00:26:00,440
جيمس؟

135
00:27:45,040 --> 00:27:48,080
هذا لا يَحْدثُ.
هذا لا يَحْدثُ.

136
00:29:48,000 --> 00:29:49,640
اذهب عني
اتركني وشاني

137
00:30:35,920 --> 00:30:37,440
جَيمي. كريستين.

138
00:30:38,720 --> 00:30:40,360
هناك شخص ما هناك.

139
00:30:40,480 --> 00:30:42,160
ماذا تفعلُ؟ ما؟
هناك شيء. . .

140
00:30:42,280 --> 00:30:43,920
َيَسْمعونَك.
التوقّف، توقّف، توقّف.

141
00:30:44,000 --> 00:30:44,960
يا للهول

142
00:30:45,120 --> 00:30:47,320
ماذا حَدثَ إلى يَدِّكَ؟

143
00:30:50,080 --> 00:30:51,480
توقّفْ! توقّفْ!

144
00:30:51,600 --> 00:30:55,360
تعال هنا اجلس اجلس
اجلس

145
00:30:55,440 --> 00:30:56,480
كيف عمت بوجود شخص هناك

146
00:30:56,600 --> 00:30:59,760
رايت شخصا وراء الباب كان
يلبس قناعا

147
00:30:59,840 --> 00:31:02,000
ماذا تَعْني؟ مثل
قناع تزلّج؟ ما؟

148
00:31:02,080 --> 00:31:03,320
لا أَعْرفُ.  قناع لعين!

149
00:31:03,440 --> 00:31:05,760
لا اعرف هدئي من روعك

150
00:31:05,880 --> 00:31:07,320
جَيمي، أَنا خائفُ جداً.

151
00:31:07,440 --> 00:31:08,520
حسنا

152
00:31:14,320 --> 00:31:16,080
ا تَخْرجْ الى هناك.
رجاءً، لا تَذْهبْ.

153
00:31:16,160 --> 00:31:17,880
رجاءً، تُتوقّفُ. فقط ابقى هنا

154
00:31:17,960 --> 00:31:19,520
أَنا هنا. توقف.

155
00:31:34,440 --> 00:31:35,880
لا أحد هناك.

156
00:31:36,000 --> 00:31:37,640
لا أحد. ياتي الى هنا
.

157
00:31:38,880 --> 00:31:39,840
تعال هنا

158
00:32:45,880 --> 00:32:47,520
لا تقلقي لايوجد شئ هنا

159
00:32:56,160 --> 00:32:57,440
اذا ماذا تقصد

160
00:32:58,480 --> 00:32:59,760
لا أَعْرفُ.

161
00:33:01,840 --> 00:33:03,000
كريستين ؟

162
00:33:08,600 --> 00:33:10,000
كريستين، ما الامر ؟

163
00:33:13,640 --> 00:33:15,200
انها  تُراقبُنا.

164
00:33:16,960 --> 00:33:18,320
تبدو مثل الشبح

165
00:33:20,640 --> 00:33:22,040
اتريديني أَنْ أَذْهبَ واتحدث اليها ؟

166
00:33:22,120 --> 00:33:23,160
ولكن لا يريدون التكلم

167
00:33:23,280 --> 00:33:24,480
ولكن بحاجه الى شيئ ما

168
00:33:24,560 --> 00:33:26,880
لايوجد اناس ياتون هنا لينظرو الينا
هناك سبب

169
00:33:26,960 --> 00:33:28,320
يُريدونَ شيءاً.

170
00:33:31,360 --> 00:33:32,520
اللعنه وماذا يرغبون

171
00:33:32,640 --> 00:33:34,200
تَركتُ هاتفَي في السيارةِ.
سَأَذْهبُ أواحضره.

172
00:33:34,320 --> 00:33:36,600
لا يمكنكي الخروج الى هناك

173
00:33:36,720 --> 00:33:37,720
ولماذا

174
00:33:37,840 --> 00:33:40,880
جاءَ أحدهمُ الى هنا
وأَخذَ هاتفَي.

175
00:33:41,000 --> 00:33:42,640
كريستين، لا أحد جاءَ الى هنا.

176
00:33:47,920 --> 00:33:49,240
لقد رحلت

177
00:34:10,400 --> 00:34:11,480
اللعنه

178
00:35:04,120 --> 00:35:05,400
اللعنه

179
00:35:41,720 --> 00:35:43,720
ماذا تُريدُ؟

180
00:35:45,440 --> 00:35:47,320
حسنا اخرج من هنا

181
00:35:51,560 --> 00:35:52,800
جيمس!


182
00:35:53,800 --> 00:35:55,160
كريستين، عودي الى الداخل.

183
00:35:55,240 --> 00:35:56,600
ماذا يَحْدثُ؟ كريستين. . .

184
00:36:01,040 --> 00:36:02,600
كريستين، اذهبي.

185
00:37:30,800 --> 00:37:32,440
ماذا تفعل 

186
00:37:32,560 --> 00:37:34,280
أَنا آسفُ.كنت انتظرك.

187
00:37:34,400 --> 00:37:36,280
احزم امتعتك وخذ احذيتك سنرحل

188
00:37:36,400 --> 00:37:37,360
هَلْ وَجدتَ هاتفَكَ؟

189
00:37:37,440 --> 00:37:38,520
لا، أخبرتُك، أَخذوا هاتفَي.

190
00:37:38,640 --> 00:37:39,600
عزيزي وَضعتُه في حقيبتِكَ.

191
00:37:39,720 --> 00:37:41,040
جيمس، ليس في الحقيبةِ.

192
00:37:41,160 --> 00:37:43,640
وضعته في الحائط ليشحن نفسه وعنما
عدت لم يكن هناك

193
00:37:43,720 --> 00:37:45,480
غريب بحثنا عنه ولم نجده في كل المنزل

194
00:37:45,600 --> 00:37:47,320
ولا أحد هنا.

195
00:37:49,440 --> 00:37:50,680
دعني أرى يَدّكَ.

196
00:37:58,160 --> 00:37:59,400
ماذا تَعتقدُ؟

197
00:38:00,440 --> 00:38:03,840
منذ مجيئنا الى هنا
ولم اسمع نباح كلب

198
00:38:05,080 --> 00:38:07,520
انها سيارة لا تقلق

199
00:38:10,000 --> 00:38:11,440
فقط نحنا وهم.

200
00:38:13,640 --> 00:38:15,360
لماذا ييفعلون هذا؟

201
00:38:15,440 --> 00:38:18,000
كريستين،لا أُريدُكي
ان تفكري بشأن ذلك، حسنا؟

202
00:38:18,120 --> 00:38:22,040
لا تُفكّرْ في الموضوع.
لا يَهْمُّ الآن.

203
00:38:22,760 --> 00:38:25,200
لسنا بحاجه لسبب
اذا دخلو من الباب

204
00:38:27,320 --> 00:38:28,760
حسنا

205
00:38:48,640 --> 00:38:49,920
ما الامر

206
00:38:50,080 --> 00:38:52,280
هاتفُي

207
00:38:53,560 --> 00:38:54,920
يجب ان نرحل من هنا

208
00:39:17,240 --> 00:39:18,320
اللعنه

209
00:39:18,520 --> 00:39:19,680
من هناك

210
00:39:20,040 --> 00:39:21,080
لا اعلم

211
00:39:30,920 --> 00:39:32,160
إخرجْ من السيارةِ.

212
00:39:45,480 --> 00:39:46,720
هياهيا

213
00:40:06,240 --> 00:40:07,720
 جيمس، نَحتاجُ الى بندقيه
www.startimes2.com

214
00:40:08,120 --> 00:40:09,360
سابحث

215
00:40:09,720 --> 00:40:11,000
هل لذا اباك بندقيه

216
00:40:11,120 --> 00:40:12,760
كريستين، مازلت ابحثُ.

217
00:40:13,040 --> 00:40:15,800
كان هناك واحد هنا عندما كنت صغيره
كان يخبئها

218
00:40:29,640 --> 00:40:31,080
دعنا نَذْهبُ إلى غرفةِ النوم.

219
00:40:41,160 --> 00:40:43,200
أوه، يا اللهي!

220
00:41:05,440 --> 00:41:06,680
ماذا تفعل؟

221
00:41:06,800 --> 00:41:07,960
ابحث عن الرصاصِ.

222
00:41:13,280 --> 00:41:15,040
توقّف. حَصلتُ عليهم، حَصلتُ عليهم.

223
00:41:28,640 --> 00:41:29,720
لا أَعْرفُ كَيفَ أَستعملُ هذا الشيءِ.

224
00:41:29,840 --> 00:41:31,080
ماذا تَعْني؟

225
00:41:31,200 --> 00:41:32,440
لست متاكد كيفية
حشوه بالرصاص

226
00:41:33,400 --> 00:41:35,240
لَكنَّك قُلتَ بأنّك كُنْتَ تصطادُ
مَع اباك.

227
00:41:35,640 --> 00:41:38,280
لا لم افعلها ابدا
انما شيئا قلته للجميع فقط

228
00:41:55,600 --> 00:41:58,480
عندما أَفْتحُ البابَ،
 أُريدُكي أَنْ تَرْكضَ، موافقة؟

229
00:42:03,600 --> 00:42:05,560
احجب الباب احجبه

230
00:42:16,440 --> 00:42:17,560
إدفعْ!

231
00:42:38,600 --> 00:42:40,000
هيا

232
00:43:08,720 --> 00:43:10,840
سنموت هنا لا محال

233
00:43:10,960 --> 00:43:14,160
َنَجْلسُ هنا،  سَنَنتظرُ
 مجيئ الشرطه، أو ما شابه ذلك،


234
00:43:14,240 --> 00:43:15,280
ولكننا سنموت على اية حال

235
00:44:20,720 --> 00:44:25,400
 جيمي جيمس. ما الأمر

236
00:44:25,840 --> 00:44:29,440
انا ميكي اسمع يا صاح انا في الخارج
ووصلت هنا مبكرا

237
00:44:29,720 --> 00:44:32,600
قررت المجيئ 

238
00:44:32,720 --> 00:44:35,120
ساتي باسرع وقت ممكن

239
00:44:35,280 --> 00:44:38,160
لانك تعلم كيف احب هذا 

240
00:44:43,320 --> 00:44:44,360
 اللعنه

241
00:45:25,880 --> 00:45:27,200
هلوو

242
00:45:32,760 --> 00:45:33,960
جيمي؟

243
00:45:36,160 --> 00:45:37,120
كريستين؟


244
00:47:50,400 --> 00:47:51,800
هلووو

245
00:48:08,280 --> 00:48:09,960
كريستين،لقد اصبته

246
00:48:14,240 --> 00:48:15,640
لم يكن معه قناع

247
00:48:15,720 --> 00:48:16,800
ماذا

248
00:48:16,920 --> 00:48:18,320
لماذا لم يكن يرتدي القناع اللعين

249
00:48:18,440 --> 00:48:20,040
ماذا تقصد بعدم وجود القناع معه

250
00:48:21,680 --> 00:48:23,520
جيمس؟

251
00:48:25,480 --> 00:48:26,640
جيمس؟

252
00:48:44,200 --> 00:48:45,320
ماذا

253
00:48:45,440 --> 00:48:46,440
أوه، !

254
00:48:46,560 --> 00:48:48,440
ما الامر ابقي هناك

255
00:48:48,800 --> 00:48:50,120
جيمس، اجبني.

256
00:48:50,240 --> 00:48:51,640
حسنا اللعنه

257
00:48:51,800 --> 00:48:53,280
ماذا

258
00:48:53,400 --> 00:48:55,320
لا تبقى هنا

259
00:48:55,440 --> 00:48:57,680
دعني توقف عن هذا

260
00:48:57,800 --> 00:48:59,280
انا مايك مايك

261
00:48:59,360 --> 00:49:00,720
رجاءً لا تَنْظرْ. انا مايك.

262
00:49:00,800 --> 00:49:02,400
اوه يا الهي

263
00:49:19,600 --> 00:49:21,480
عزيزي ليس هذا خطئك

264
00:49:29,960 --> 00:49:32,920
كَانَ صديقَي المفضل
كَانَ صديقَي المفضل

265
00:49:33,000 --> 00:49:35,880
كَانَ صديقَي المفضل
ماذا سافعل

266
00:50:13,160 --> 00:50:14,400
أين تَذْهبُ؟

267
00:50:28,240 --> 00:50:31,600
سَأَذْهبُ الى الخارج.
أُريدُك أَنْ تخفيه في مكان ما.

268
00:50:31,680 --> 00:50:32,840
عن ماذا تتحدث

269
00:50:32,960 --> 00:50:35,960
هناك راديو قديم في الحضيرةِ.
سَأُحاولُ طلب المساعدةِ.

270
00:50:36,080 --> 00:50:37,520
 لا اعرف شيئا اخر 
نستطيع فعله

271
00:50:39,320 --> 00:50:42,080
لا تقلق سارجع لاجلك

272
00:50:45,320 --> 00:50:47,680
اسمع اريدكي ان تذهبي وتختبئي هناك

273
00:50:47,760 --> 00:50:49,400
سابعدهم وساعود لاجلك

274
00:50:49,520 --> 00:50:50,520
جيمس، لا. أُريدُ المَجيء مَعك.

275
00:50:50,640 --> 00:50:53,160
كريستين، رجاءً،
ساكون بخير

276
00:50:54,440 --> 00:50:56,240
ساكون بخير

277
00:51:05,280 --> 00:51:07,520
كُنْ حذراً. جيمس.

278
00:52:18,120 --> 00:52:19,480
اللعنه

279
00:52:46,000 --> 00:52:47,720
جيمس؟

280
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
آه!

281
00:54:35,560 --> 00:54:37,160
اوه اللعنه

282
00:55:46,880 --> 00:55:48,240
جيمس؟

283
00:57:05,920 --> 00:57:07,480
هلووو

284
00:57:07,560 --> 00:57:08,760
هلووو

285
00:57:28,440 --> 00:57:29,400
هلووو

286
00:57:40,280 --> 00:57:42,120
هَلّ بالإمكان أَنْ يَسْمعُني أي شخص؟

287
00:58:49,440 --> 00:58:51,160
هذا كْي -50.

288
00:58:53,560 --> 00:58:54,520
هلووو

289
00:58:54,600 --> 00:58:56,880
هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني؟ هلووو؟

290
00:58:58,920 --> 00:59:00,840
ارجوك اجب علي

291
00:59:04,640 --> 00:59:06,040
ساعدْني.

292
00:59:06,120 --> 00:59:07,280
أين أنت؟

293
01:05:55,720 --> 01:05:57,000
لا!

294
01:06:41,360 --> 01:06:43,040
سيقتلني
www.startimes2.com


295
01:07:15,240 --> 01:07:17,200
لماذا تفعل هذا بنا

296
01:07:41,000 --> 01:07:42,120
جيمس!

297
01:07:52,240 --> 01:07:53,520
اسَتَمُوتُ.

298
01:07:55,040 --> 01:07:56,600
كريستين،اهربي

299
01:08:27,120 --> 01:08:28,240
دعْني  اخرج

300
01:08:28,360 --> 01:08:32,080
كريستين،اهربي

301
01:08:43,720 --> 01:08:45,520
جَيمي!

302
01:10:46,320 --> 01:10:48,240
لماذا تفعل هذا بنا

303
01:10:51,240 --> 01:10:53,080
لأنك كُنْتَ في المنزل

304
01:11:32,560 --> 01:11:33,800
أَحبُّك.

305
01:11:56,880 --> 01:11:58,040
عزيزي

306
01:12:26,640 --> 01:12:30,400
لا! رجاءً! لا!

307
01:12:31,800 --> 01:12:33,520
لا! رجاءً! لا!

308
01:12:35,240 --> 01:12:37,960
 ليس من الضروري أن تتفعل هذا بنا . رجاءً!

309
01:12:38,320 --> 01:12:42,520
توقف الان ارجوك

310
01:12:43,120 --> 01:12:45,360
رجاءً، اسمعني. رجاءً.

311
01:12:45,560 --> 01:12:48,520
توقف لست مجبرا بفعل هذا

312
01:12:49,480 --> 01:12:52,160
لا

313
01:13:04,120 --> 01:13:05,200
عزيزي انظر الي

314
01:13:07,560 --> 01:13:09,360
انظر لوجهي

315
01:13:13,040 --> 01:13:14,400
ارجوك لا تنظر

316
01:13:22,000 --> 01:13:24,800
ارجوك لا لا لا ارجوك

317
01:13:27,360 --> 01:13:29,160
لا

318
01:13:31,240 --> 01:13:32,680
لا

319
01:16:42,360 --> 01:16:43,920
اعطني واحده

320
01:16:45,680 --> 01:16:47,320
اانت خطاء

321
01:16:54,120 --> 01:16:55,720
احيانا
Subtitled By-Krypto-Star
Copy-Right

322
01:17:12,240 --> 01:17:14,320
ستكون اسهل في المرات القادمه
ترجمة Krypto-Star
jibriil_4ever@hotmail.com


