1

00:00:24,840 --> 00:00:30,640
تمت الترجمه بواسطه
Mirage-أدهم فوده

1
00:00:34,840 --> 00:00:38,640
"خمسمائة دولار لقتل "شارلى وى

2
00:01:01,320 --> 00:01:03,800
ليس هكذا يا صديقى،

3
00:01:05,040 --> 00:01:07,320
هون عليك
أنت تبدو غبيا

4
00:01:09,640 --> 00:01:12,640
كما أعتقد لابد وأنك بطل
قبضة الأربع أبواب

5
00:01:13,480 --> 00:01:14,760
"شارلى وى"

6
00:01:16,280 --> 00:01:19,160
أنا "شارلى وى"، ما أسمك؟
إن كان لك أسم

7
00:01:19,920 --> 00:01:21,280
"بالتأكيد لدى، أدعى "ثندرلج

8
00:01:24,240 --> 00:01:26,600
...سمعت عن ركلاته الشيطانية
بالطبع

9
00:01:26,680 --> 00:01:28,520
"فكل شخص يعرفة فى عالم "الكونغ فو

10
00:01:28,600 --> 00:01:30,840
إنه لم يهزم أبدا ً

11
00:01:32,000 --> 00:01:33,480
ولن يهزم

12
00:01:35,240 --> 00:01:37,360
...أعتقد أننى يجب أن أحذرك

13
00:01:37,640 --> 00:01:40,120
فقد تلقيت مبلغا ً كبيرا ً لأقتلك

14
00:01:40,640 --> 00:01:43,680
ما الذى تتحدث عنه؟هل دفع
لك شخص ما لتقتلنى؟

15
00:01:43,720 --> 00:01:46,120
سأعطيك ضعف ما دفعه لك لتقتله

16
00:01:47,160 --> 00:01:49,880
تستطيع، لكن شـرفى يأتى
فى المقام الأول

17
00:01:50,440 --> 00:01:53,720
ويجب أن تفهم أننى تقاضيت ثمن قتلك
والأمر منتهى

18
00:01:54,120 --> 00:01:56,160
لذا يجب أن تموت-
...لا تكن واثقا ً من ذلك لأن-

19
00:01:56,240 --> 00:01:58,720
أنا "شارلى واى"...بطل قبضة الأربع أبواب

20
00:01:58,800 --> 00:02:00,640
لم يهزم من قبل

21
00:02:01,880 --> 00:02:04,280
...سأحطم كل عظمة بجسمك

22
00:02:04,520 --> 00:02:06,000
وأرسلك للجحيم

23
00:03:01,280 --> 00:03:06,280
"المعلم السكير"

24
00:03:25,720 --> 00:03:27,160
...أيها المدرب

25
00:03:29,880 --> 00:03:32,120
ما الأمر يا معلم؟-
تابع الحصة-

26
00:03:32,280 --> 00:03:34,920
فلدى عمل أخر-
حاضر يا سيدى، سأفعل-

27
00:03:42,160 --> 00:03:43,160
توقفوا

28
00:03:45,960 --> 00:03:47,680
...سأريكم الآن أول درس سأعلمه لكم

29
00:03:48,480 --> 00:03:50,880
بأسلوب الحيوانات الخمسة

30
00:03:50,960 --> 00:03:52,880
بأسلوب الحيوانات الخمسة
لا تنزعج-

31
00:03:52,960 --> 00:03:54,960
ثلاثة سيقان وقطة-
سيندم-

32
00:03:55,600 --> 00:03:56,920
دعنا نبدأ

33
00:03:58,120 --> 00:03:59,680
فلنبدأ بأسلوب النمر..التنين

34
00:04:00,760 --> 00:04:03,600
النمر المتحفز..حركة الأفعى

35
00:04:04,760 --> 00:04:08,360
الكراك..النسر الطائر

36
00:04:09,360 --> 00:04:11,360
لا..مهلا ً

37
00:04:14,520 --> 00:04:18,040
لا يوجد أى قوى بمعصمك يا بنى
كيف أتوقع منك أن تفهمنى؟

38
00:04:18,240 --> 00:04:19,240
حسنا ً

39
00:04:36,040 --> 00:04:37,600
أفرد معصمك

40
00:04:54,680 --> 00:04:57,920
أتظن أن التهكم على أستاذك
شـيئا ً مضحكا ً

41
00:04:58,000 --> 00:05:00,480
أليس كذلك؟ خذ ذلك وذلك

42
00:05:00,560 --> 00:05:03,320
ليس أنا-
من كان إذن؟ أخبرنى-

43
00:05:03,800 --> 00:05:04,880
من كان إذن؟

44
00:05:04,960 --> 00:05:06,120
فريدى" من فعل ذلك"

45
00:05:12,840 --> 00:05:14,440
"أه "فريدى وونج

46
00:05:15,120 --> 00:05:17,720
...الآن أفبسبب أن المعلم "وونج"والدك

47
00:05:17,800 --> 00:05:20,560
فهذا يعطيك الحق أن تقوم
ببعض المتاعب

48
00:05:20,640 --> 00:05:23,520
هراء..من قال لك أن
الكونغ فو" بداية طيبة؟"

49
00:05:23,600 --> 00:05:27,040
هكذا إذن..أنت تعنى أن
طـريقتى غــبية؟

50
00:05:27,280 --> 00:05:29,680
إنها ليست ســيئة لهذا الحد
لكنها ليست الأفضل

51
00:05:30,800 --> 00:05:33,680
ربما أمكنك أن ترينى ما عيبها

52
00:05:34,240 --> 00:05:36,840
حسنا ً..أنظر لهذه الحركة

53
00:05:36,920 --> 00:05:39,800
وما الخطأ بها؟-
أنظر لهذه إنها تعطى الفرصة-
لخصمك لضربك بصدرك

54
00:05:39,880 --> 00:05:41,680
هذه دعوة مفتوحة

55
00:05:41,880 --> 00:05:44,520
ووضعك القتالى ليس مستقر

56
00:05:44,600 --> 00:05:46,080
...مما يسهل على

57
00:05:50,000 --> 00:05:52,040
إسقاطك على الأرض

58
00:05:52,160 --> 00:05:53,280
أنتظر فقط

59
00:06:02,800 --> 00:06:05,120
أخرسوا جميعا ً يا حمقى

60
00:06:08,640 --> 00:06:11,280
هل تريد أختبار معلمك
فى "الكونغ فو"؟

61
00:06:11,360 --> 00:06:13,640
ألا يمكننا القتال إذن؟

62
00:06:15,960 --> 00:06:19,200
بإمكانى تحمل أى شـئ أيها الأحمق

63
00:06:19,280 --> 00:06:21,640
لكن لى يمكننى تحمل حماقتك

64
00:06:21,720 --> 00:06:22,960
حسنا ً هيا

65
00:06:29,400 --> 00:06:31,480
أنت تفتح ذراعيك أكثر من اللازم
أتعلم ذلك يا أستاذى؟

66
00:06:31,560 --> 00:06:32,400
ماذا؟

67
00:06:54,920 --> 00:06:56,880
أترى مدى سرعتى ومهارتى؟

68
00:06:58,920 --> 00:07:00,400
أصمت أيها اللعين

69
00:07:08,160 --> 00:07:09,600
أنظر القدم اليمنى

70
00:07:12,040 --> 00:07:13,760
!اللعنة! اللعنة! اللعنة

71
00:07:13,800 --> 00:07:14,960
أيها الأحمق

72
00:07:16,080 --> 00:07:17,120
دجاج طازج

73
00:07:17,200 --> 00:07:18,640
أحصل على دجاج طازج من هنا

74
00:07:21,080 --> 00:07:23,480
أتعرف يا "فريدى"؟ لقد جعلت المدرب
...مثل رقص مؤخرة القطة فى

75
00:07:23,560 --> 00:07:25,560
فى وجة الغراب العجوز

76
00:07:25,640 --> 00:07:27,520
فهو دائما ً أحمق جدا ً بسبب هراءه

77
00:07:27,600 --> 00:07:30,720
فهو يعتقد أن الله أعطه هبة
ال"كونغ فو"ولقد أنهكت قواه

78
00:07:30,800 --> 00:07:34,000
لقد جعلته يرقص-
ليتك رأيت وجهه-

79
00:07:34,440 --> 00:07:37,960
"لا يمكنه هزيمتى فى ال"كونغ فو

80
00:07:41,120 --> 00:07:43,840
هذا ليس سيئا ً-
لدى أكثر من ذلك-

81
00:07:43,920 --> 00:07:46,720
أنا أعنى تلك الفتاة أيها الأحمق

82
00:07:47,640 --> 00:07:50,480
إنها جميلة ومثيرة

83
00:07:51,560 --> 00:07:53,040
كم ثمن هذه؟-
ستة دولارات-

84
00:07:53,120 --> 00:07:54,760
أتعنى الفتاة التى ترتدى الأحمر؟

85
00:07:54,840 --> 00:07:57,760
!كم أتتوق لتقبيل خدها

86
00:07:57,840 --> 00:07:59,880
...القبلة مجرد لعب أطفال

87
00:08:00,880 --> 00:08:02,680
بإستطاعتى حملها على عناقى

88
00:08:02,760 --> 00:08:05,640
هيا-
لن تفعل-

89
00:08:05,720 --> 00:08:08,360
أتراهنوننى على ذلك؟-
سأراهن على وجبة الغداء-

90
00:08:08,440 --> 00:08:12,440
..إنها ليست من هذا النوع
إنها حتى لن تنظر إليك

91
00:08:13,120 --> 00:08:14,880
هيا-
حسنا ً-

92
00:08:14,960 --> 00:08:16,760
حسنا ً سأراهنكم على ذلك

93
00:08:21,320 --> 00:08:22,360
شوف

94
00:08:23,320 --> 00:08:25,240
إنه يسعى وراء المتاعب

95
00:08:32,600 --> 00:08:34,080
ما الأمر؟-
لقد تورفت-

96
00:08:34,160 --> 00:08:36,240
شـئ ما فى عينى-
ماذا حدث؟-

97
00:08:36,320 --> 00:08:39,520
أنفخى فيها..أرجوكى
لا أستطيع أن أرى

98
00:08:39,600 --> 00:08:40,720
أتستطيع؟

99
00:08:42,040 --> 00:08:43,520
مرة أخرى

100
00:08:44,680 --> 00:08:46,520
لقد فعلها-
أرايت ذلك؟-

101
00:08:47,920 --> 00:08:50,360
شكرا ً جزيلا ً.أحذرى الثعبان

102
00:08:52,760 --> 00:08:55,640
لا عليك..لا تخافى..سأقتله

103
00:08:55,720 --> 00:08:57,800
هذه خدعة رائعة-
بالتأكيد-

104
00:08:57,880 --> 00:09:00,880
يجب أن أجربها مع شقيقتك

105
00:09:00,960 --> 00:09:02,520
!مع شقيقتى أيها اللعين

106
00:09:05,720 --> 00:09:08,880
أنت كنت تقصد مضايقة
أبنتى أليس كذلك؟

107
00:09:11,400 --> 00:09:15,600
أنا لم ألمسها هى التى طلبت ذلك
أيتها الحمقاء

108
00:09:15,920 --> 00:09:18,640
لا تحاول الإنكار كنت تريد
وضع يدك القذرة عليها

109
00:09:18,760 --> 00:09:22,120
عليها لا؟ إنها مزحة
!هذا كذب إنها قبيحة جدا ً

110
00:09:22,560 --> 00:09:24,360
أتظن أنك ذكى أيها الولد؟
حسنا ً

111
00:09:24,400 --> 00:09:26,280
سألقنك درسا ً

112
00:09:37,160 --> 00:09:39,240
"تريدين إذن لعب "الكونغ فو

113
00:09:39,320 --> 00:09:40,600
جـربى هذا

114
00:09:51,840 --> 00:09:54,680
إنها لا تمزح-
هذه الملعونة قوية-

115
00:09:58,320 --> 00:10:00,480
هيا يا رفاق يجب أن تساعدونى

116
00:10:02,560 --> 00:10:04,320
يا لها من لطمة

117
00:10:04,640 --> 00:10:12,320
أرجو لكم مشاهدة ممتعة
sameharnold77@hotmail.com

118
00:10:17,240 --> 00:10:20,320
حسنا ً سمحت لكى بضربى لأنك امرأة

119
00:10:30,240 --> 00:10:31,640
-

120
00:10:33,840 --> 00:10:35,080
...أيها

121
00:10:36,360 --> 00:10:39,360
انتبه لطريقك أيها الغبى
ولا تمشى كالسكران

122
00:10:39,440 --> 00:10:40,840
لا ترد

123
00:10:42,000 --> 00:10:43,320
"انتظر يا "جيرى

124
00:10:43,680 --> 00:10:45,400
هيا من يشترى؟

125
00:10:47,640 --> 00:10:49,560
أترى هذه التحفة يا سيدى؟

126
00:10:52,160 --> 00:10:53,920
أهى أصلية؟-
بالطبع يا سيدى-

127
00:10:54,000 --> 00:10:56,680
إنها حجر كريم وغالية الثمن

128
00:10:57,200 --> 00:10:59,560
كم ثمنها؟-
عشرة دولارات-

129
00:10:59,640 --> 00:11:02,280
إنها غالية جدا ً

130
00:11:03,840 --> 00:11:07,080
خذ-
عشرة سنتات فقط-

131
00:11:09,200 --> 00:11:11,280
مهلا ً يا سيدى..أنت لم-
تعطنى ثمن التحفة
كفاك ما أخذت-

132
00:11:11,360 --> 00:11:13,040
أنت لا تريد بيع التحفة القديمة

133
00:11:13,080 --> 00:11:15,720
إنها تحفة قيمة فكيف تعطينى
عشرة سنتات فقط

134
00:11:15,800 --> 00:11:18,200
إن لم تشأ البيع..أعد لى نقودى

135
00:11:18,280 --> 00:11:19,600
لكن حقى

136
00:11:22,320 --> 00:11:24,480
إنها كل ما أملك يا سيدى
يجب أن تعطينى ثمنها

137
00:11:24,560 --> 00:11:26,840
أغرب عنى وخذ هذه

138
00:11:27,800 --> 00:11:29,560
أبى..هل أنت بخير؟

139
00:11:29,640 --> 00:11:32,000
أرجوك أعطنى شيئا ً

140
00:11:32,080 --> 00:11:33,040
بالتأكيد

141
00:11:33,160 --> 00:11:35,120
أبى ..أبى

142
00:11:36,240 --> 00:11:37,840
ما المشكلة يا رجل؟

143
00:11:37,920 --> 00:11:40,120
حطم جوهرتى ويأبى دفع ثمنها

144
00:11:44,280 --> 00:11:46,000
هيا انصرف يا ولد

145
00:11:46,680 --> 00:11:49,800
أتظن أنك تحدث والدتك؟-
سأراك فى الجحيم-

146
00:11:52,040 --> 00:11:53,840
من الأفضل أن تدفع ثمن الجوهرة للرجل

147
00:11:54,320 --> 00:11:55,080
أدفع؟

148
00:11:55,160 --> 00:11:57,080
حسنا ً لكن ليس قبل أن أطرحك أرضا ً

149
00:11:57,160 --> 00:11:59,200
إنه سيئ الشعور بهذه الطريقة.أتعلم لماذا؟

150
00:11:59,280 --> 00:12:03,320
ليس هناك شيئ اليوم ليضعنى
فى حالة مزاجية سيئة

151
00:12:04,200 --> 00:12:06,840
الآن يجب على أعلمك كيف الدفع

152
00:12:37,920 --> 00:12:39,480
أنت مجنون

153
00:12:51,240 --> 00:12:52,720
لقد كدت تقتلنى

154
00:13:03,160 --> 00:13:04,960
تبا لقد قصرت هراواتى جدا ً

155
00:13:12,920 --> 00:13:15,320
هذا لك أذهب سريعاً-
أشكرك يا سيدى-

156
00:13:27,640 --> 00:13:30,080
هذا يكفى..إنى أموت

157
00:13:30,320 --> 00:13:32,840
لا تنزعج أنت لم تصب
إنه الجانب الثلم

158
00:13:36,280 --> 00:13:38,360
...ليست لدى النية لقتلك

159
00:13:38,440 --> 00:13:39,720
بعد

160
00:13:45,080 --> 00:13:46,360
أرجوك

161
00:13:48,840 --> 00:13:51,240
الأمر لا يستحق أنت لم تفعل الكثير-
سأريك-

162
00:13:51,320 --> 00:13:53,080
سأشاهد ماذا ستفعل

163
00:13:54,640 --> 00:13:56,160
ستقع ميتا ً

164
00:13:58,480 --> 00:14:01,640
ها هى الفرصة لأجعلك
تعانى الآن

165
00:14:06,760 --> 00:14:08,880
أنت محظوظ لأنه يبدو
...أننى لا أخطئ

166
00:14:08,960 --> 00:14:10,880
وضع السيف بالصدفة

167
00:14:11,480 --> 00:14:12,680
كفى أرجوك

168
00:14:14,480 --> 00:14:16,720
سأقطع هذا اللحم

169
00:14:16,800 --> 00:14:19,000
ثم سأبيعه

170
00:14:19,080 --> 00:14:22,240
ثم سأضربك بأقصى ما أستطيع

171
00:14:22,840 --> 00:14:25,000
هذا سيجعلك تندم على اليوم
الذى قابلتنى به

172
00:14:31,960 --> 00:14:34,320
...أتعرف لم نتقابل

173
00:14:34,640 --> 00:14:36,800
منذ 10 سنوات تقريبا
...وأنت لازلت تبدين

174
00:14:36,880 --> 00:14:39,120
..شابة ولم أعرف

175
00:14:39,520 --> 00:14:41,760
ابنة شقيقتى إلا بالكاد

176
00:14:42,400 --> 00:14:43,720
إنها ليست فتاة سيئة

177
00:14:43,800 --> 00:14:46,160
..لكنها ساذجة

178
00:14:46,400 --> 00:14:49,120
وأين "فريدى"؟-
يا له من ولد لعين-

179
00:14:49,160 --> 00:14:52,280
!فهو مشاكس و دائم المشاكل

180
00:14:53,880 --> 00:14:56,320
فقد كبر الآن-
دعك منه الآن سيأتى بعد قليل-

181
00:14:56,400 --> 00:14:58,840
بالمناسبة هل ستمكثان
لعدة أيام؟

182
00:14:59,880 --> 00:15:00,840
"فريدى"

183
00:15:01,480 --> 00:15:03,720
تعال لترحب بعمتك يا ولد

184
00:15:07,600 --> 00:15:11,040
هيا-
ها أنا قادم-

185
00:15:19,520 --> 00:15:20,720
رحب بهما

186
00:15:21,800 --> 00:15:23,760
مرحبا ً يا عمتى..مرحبا ً
يا أبنة عــمتى

187
00:15:25,200 --> 00:15:27,120
مرحبا ً-
"مرحبا ً يا "فريدى-

188
00:15:27,280 --> 00:15:28,480
ماذا بك؟

189
00:15:28,560 --> 00:15:31,320
يبدو أن عندى شد فى
عضلات عنقى

190
00:15:31,400 --> 00:15:34,240
سأكون على ما يرام
دع عمتك تصلحها لك

191
00:15:34,320 --> 00:15:37,360
سأكون على ما يرام-
استرخ لبرهة-

192
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
!يا للصدفة

193
00:15:41,760 --> 00:15:43,000
أماه

194
00:15:44,000 --> 00:15:46,360
أتشعر بتحسن؟-
شكرا ً أجل-

195
00:15:49,120 --> 00:15:50,360
إنه على ما يرام الآن

196
00:15:50,680 --> 00:15:53,880
لقد كبر أبنك وهو وسيم

197
00:15:54,600 --> 00:15:57,800
وذكى بالفعل أجل وسريع بالبديهة
ويتقن "الكونغ فو" أيضاً

198
00:15:58,400 --> 00:16:02,080
حقا ً كم أرغب فى مشاهدة
إتقانه لها

199
00:16:02,360 --> 00:16:04,760
حسنا ً وسيمتعك بمشاهدة مباراته

200
00:16:05,000 --> 00:16:07,400
أعتقد أنك صارم معه
..وسمعت فى الحى

201
00:16:07,480 --> 00:16:09,800
أنك أنشئته نشأة طيبة

202
00:16:10,160 --> 00:16:11,960
أهذه الحقيقة؟
أخبرينى ماذا قالوا من فضلك

203
00:16:12,160 --> 00:16:14,520
...قالوا أنه مهذب

204
00:16:14,600 --> 00:16:17,400
ومثال للخلق الحسن لباقى الشباب
وطيب السلوك

205
00:16:18,880 --> 00:16:22,280
هذا يجعلنى فخورا ً بأننى أباه
فريدى" تعال هنا يا بنى"

206
00:16:30,040 --> 00:16:32,920
أنا سعيدة لآنه ليس كباقى
الشباب هنا

207
00:16:33,000 --> 00:16:34,880
فهم مغرمون بالفتيات

208
00:16:35,280 --> 00:16:36,560
...أجل اليوم

209
00:16:36,600 --> 00:16:39,680
أحدهم عاكس ابنتى

210
00:16:39,760 --> 00:16:43,880
وإضافة إلى ذلك عندما
ذهبت لنجدتها هاجمنى

211
00:16:45,360 --> 00:16:49,040
أتقصدين أن تخبرينى أنكما
هوجمتما هنا فى مدينتى؟

212
00:16:49,280 --> 00:16:51,080
أيمكنك التعرف عليه؟

213
00:16:53,240 --> 00:16:56,240
أجل فلا يمكن أن أغفل عنه
فإنى أعرفه جيدا ً

214
00:16:56,480 --> 00:16:59,200
حسنا ً سألقنه درساً حينما ألاقـيه

215
00:16:59,280 --> 00:17:01,280
فريدى" تعال معى"

216
00:17:03,000 --> 00:17:05,560
خالى لا داعى لذلك-
لماذا لا؟-

217
00:17:05,640 --> 00:17:08,440
لأنه يقف بهذه الحجرة بجوارك

218
00:17:08,800 --> 00:17:10,960
لكن أين؟-
..يقف بجانبك-

219
00:17:11,120 --> 00:17:12,600
"إنه أبنك المصون "فريدى

220
00:17:15,520 --> 00:17:16,440
ماذا؟

221
00:17:17,800 --> 00:17:18,880
...لا يمكن

222
00:17:23,360 --> 00:17:24,960
!اركع على ركبتيك

223
00:17:25,160 --> 00:17:26,160
أرجوك

224
00:17:26,240 --> 00:17:29,360
ستدفع ثمن ذلك أيها الحقير المجرم

225
00:17:35,920 --> 00:17:37,240
!يا إلهى

226
00:17:49,400 --> 00:17:50,360
"روبرت وونج"

227
00:17:50,440 --> 00:17:52,760
أجل يا سيد "لى" ماذا حدث؟

228
00:17:53,640 --> 00:17:57,000
سأخبرك بما حدث..أبنك
الوغد ضربه

229
00:17:59,800 --> 00:18:01,320
ولماذا ضربه؟

230
00:18:01,800 --> 00:18:05,200
لماذا؟ لأنه حيوان متوحش
هاجم ابنى بقسوة

231
00:18:05,280 --> 00:18:08,120
كسر قدميه,زراعيه ووحطم عظامه

232
00:18:10,360 --> 00:18:12,840
يا إلهى! لقد ضربه بشدة

233
00:18:12,920 --> 00:18:17,240
إنه يبدو حطاما-
ماذا تنوى أن تفعل؟-

234
00:18:18,840 --> 00:18:19,760
كلا يا أبى

235
00:18:20,080 --> 00:18:22,320
أنت ملعون! سأضربك حتى الموت

236
00:18:22,400 --> 00:18:23,720
كلا يا أبى أرجوك

237
00:18:26,000 --> 00:18:27,640
يا أخى  لا يجب أن تقتل ابنك

238
00:18:27,720 --> 00:18:30,400
...بلى يجب أن أقتل هذا الشيطان

239
00:18:30,480 --> 00:18:32,280
"فهو عار على أسم عائلة "وونج

240
00:18:32,880 --> 00:18:35,000
يبدو أن هذا شيئا ً مذريا ً لمدرس

241
00:18:35,040 --> 00:18:36,960
ليتحمل رؤية ولده يعاقب حتى الموت

242
00:18:38,080 --> 00:18:40,560
إن كان يجب أن يعاقب
...فأقترح

243
00:18:41,080 --> 00:18:43,960
أن السيد "لى" قادر تماما ً

244
00:18:46,680 --> 00:18:47,840
أوقفوه

245
00:18:49,360 --> 00:18:52,320
تشاجرت مع ولدك وضربته
لذلك فدعه يعاقبنى هو

246
00:18:52,600 --> 00:18:54,240
هيا

247
00:18:54,440 --> 00:18:57,080
اضربنى الآن أنت وأعدك بأننى
لن أدافع عن نفـسى

248
00:18:59,080 --> 00:19:00,800
تظن أنك مضحك

249
00:19:01,200 --> 00:19:03,760
حسنا ً سيد "وونج"ماذا ستفعل؟

250
00:19:04,960 --> 00:19:07,840
منذ هذه اللحظة أنا برئ منه

251
00:19:07,920 --> 00:19:10,040
وهو ليس ابنى

252
00:19:10,120 --> 00:19:11,680
افعلوا به ما تريدون

253
00:19:13,160 --> 00:19:15,600
هذا هو اقتراحى أختر أنت رجلك

254
00:19:15,640 --> 00:19:18,600
الذى سيقاتل "فريدى" والذى سيمنع
من قتاله والرد عليه

255
00:19:18,720 --> 00:19:20,560
لعشرة ضربات كافية

256
00:19:20,680 --> 00:19:23,400
والآن يا سيد "لى" أتوافق
على هذا العقاب؟

257
00:19:25,280 --> 00:19:28,480
عشرة ضربات أكثر مما
أحتاج سأضربه ثلاثة

258
00:19:31,160 --> 00:19:32,280
يا معلم

259
00:19:33,200 --> 00:19:35,440
سأسوى المسألة عنك

260
00:19:35,520 --> 00:19:37,760
وتأكد أن تحطمه ليكون
مثلى الآن

261
00:20:25,880 --> 00:20:26,960
الحق المقدس

262
00:20:27,320 --> 00:20:30,000
هذا لعب رائع

263
00:20:30,760 --> 00:20:32,240
إنها البداية فقط

264
00:20:40,840 --> 00:20:42,160
أنا لم أموت بعد

265
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
كفى

266
00:21:06,840 --> 00:21:08,920
لقد أخذت ضرباتك العشرة
"يا سيد "تشاو

267
00:21:10,120 --> 00:21:12,440
وتقول أنك ستأخذ 3 ضربات وحسب

268
00:21:16,920 --> 00:21:19,040
أسلوب الثعبان و الكرالك معا ً

269
00:21:21,600 --> 00:21:24,320
ماذا؟-
فليكن قتالكما معا ً لا تتخاذل معه-

270
00:21:26,840 --> 00:21:28,520
فلتحاول استعراض براعتك ثانية

271
00:21:41,000 --> 00:21:42,800
قلت لك أن لى اسلوب مميز

272
00:22:30,520 --> 00:22:32,720
سترتى اتسخت..خذها

273
00:22:44,920 --> 00:22:47,840
رجوتك لأن تدفع للرجل ثمن تحفته

274
00:22:50,800 --> 00:22:52,000
ضربت الرجل الخطأ

275
00:22:57,520 --> 00:22:58,960
هل أنت بخير يا سيدى؟

276
00:23:00,960 --> 00:23:02,080
!يا لك من أحمق

277
00:23:13,680 --> 00:23:17,640
سيدى..أنا أبدو مثل أبنك

278
00:23:19,480 --> 00:23:21,840
حسنا ً أنت أنتصرت

279
00:23:21,920 --> 00:23:25,320
هذا ذكاء منك لتلعب هكذا
سأنتقم منك هيا لنذهب

280
00:23:25,440 --> 00:23:27,960
هيا لنخرج من هنا
سأنتقم منك

281
00:23:28,000 --> 00:23:30,680
بحرص على بنى

282
00:23:30,760 --> 00:23:32,320
-

283
00:23:33,400 --> 00:23:35,360
بحذر..بحرص

284
00:23:36,040 --> 00:23:37,880
دخل ومعه مصاب واحد

285
00:23:37,960 --> 00:23:40,840
وأخرجته ومعه إثنين على نقالة

286
00:23:42,080 --> 00:23:44,680
أنت تقاتل ببراعة يجب
أن أعترف بذلك

287
00:23:44,840 --> 00:23:46,840
لكن لازلت أريد قتلك-
كلا-

288
00:23:48,200 --> 00:23:50,480
كلا يجب أن لا تقتل أبنك
الذى من لحمك ودمك

289
00:23:50,600 --> 00:23:52,680
لكن أرهقه بالتدريبات

290
00:23:52,840 --> 00:23:55,400
حاولت بكل الطرق مع
هذا الوغد بالفعل

291
00:23:55,520 --> 00:23:58,040
حسنا ً من الآن فصاعدا ً ليس مسموح
لك بالخروج من هذا المنزل

292
00:23:58,240 --> 00:24:00,640
ستؤدى تمرين الحصان 5 ساعات يوميا

293
00:24:46,360 --> 00:24:47,320
بارد

294
00:24:48,640 --> 00:24:50,160
الآن لا تتحرك

295
00:24:51,480 --> 00:24:53,400
هناك المزيد من الماء المغلى

296
00:24:56,240 --> 00:24:57,280
ها هى

297
00:25:00,840 --> 00:25:04,000
قوتك البدنية تتحسن..أجل

298
00:25:07,440 --> 00:25:10,120
هل تهتز ساقاك قليلا ً وتؤلمك؟

299
00:25:10,440 --> 00:25:14,640
أنت تعرف أننى حزين لأجلك
يا عزيزى

300
00:25:23,840 --> 00:25:25,600
أنت تعرف أننى حزين لأجلك

301
00:25:30,880 --> 00:25:33,280
توقف..لا تفعل ذلك

302
00:25:33,360 --> 00:25:35,160
ما الذى تحاول فعله بالضبط؟

303
00:25:35,280 --> 00:25:39,120
أنفذ الأوامر إنها فكرة والدك

304
00:25:39,200 --> 00:25:41,320
...أمرنى بإستخدام كل الطرق

305
00:25:41,400 --> 00:25:44,000
لإرغامك على التدريب

306
00:25:44,040 --> 00:25:45,680
أيها الأحمق

307
00:26:32,120 --> 00:26:33,200
معلمى

308
00:26:40,000 --> 00:26:42,640
هكذا يتحمل لتتحسن دراسته

309
00:26:42,800 --> 00:26:44,760
هل أنت واثق أنه لم يسترح؟-
لا-

310
00:26:44,840 --> 00:26:47,040
فأنا أراقبه مثل الصقر

311
00:26:47,800 --> 00:26:49,640
مطلقا ً-
متأكد تماماً-

312
00:26:50,600 --> 00:26:52,680
حسنا ً أتشكو من شـئ؟-
بالتأكيد-

313
00:26:52,920 --> 00:26:55,000
فأنا متعب جدا ً

314
00:26:55,440 --> 00:26:57,720
متعب؟لا يبدو عليك ذلك-
بل أنا كذلك يا سيدى-

315
00:26:58,040 --> 00:27:00,680
تعنى أنك متعب من الجلوس
على الكرسـى؟

316
00:27:01,320 --> 00:27:03,840
ماذا يجلس على مقعد؟
دعنى أرى

317
00:27:03,920 --> 00:27:06,080
يا إلهى..إنه يجلس
على مقعد

318
00:27:06,680 --> 00:27:08,080
يا لك من مجرم صغير

319
00:27:08,560 --> 00:27:10,480
حاولت أن أعلمك..لكنك تأبى

320
00:27:11,160 --> 00:27:13,760
حسنا لم تترك لى بديل إذن

321
00:27:14,520 --> 00:27:17,520
يجب أن أطلب من عمك
الأكبر الحضور ليربيك

322
00:27:17,600 --> 00:27:18,840
من هـو؟

323
00:27:19,040 --> 00:27:20,400
"ســوهاى"

324
00:27:24,520 --> 00:27:25,240
لا تقلق سأساعدك حالا ً

325
00:27:42,560 --> 00:27:45,280
أسرع أيها الأحمق

326
00:27:45,600 --> 00:27:48,240
لقد إنتهيت-
إنتظرنى ثانية-

327
00:27:48,480 --> 00:27:49,920
أسرع

328
00:27:56,040 --> 00:27:58,720
أرى أن "الكونغ فو" أنقلبت
رأسا ً على عقب

329
00:27:58,760 --> 00:28:00,920
سأموت-
سأحضر لك شـئ لتأكله-

330
00:28:01,920 --> 00:28:02,920
خذ

331
00:28:05,400 --> 00:28:09,320
مهلا ً سأحضر لك الماء-
أنزل القدر أولا-

332
00:28:09,400 --> 00:28:11,560
حسنا-
إنه يكاد يقتلنى-

333
00:28:13,280 --> 00:28:14,400
أسرع

334
00:28:24,760 --> 00:28:26,240
هيا أنهض

335
00:28:27,120 --> 00:28:29,080
لماذا هبطت سريعا ً؟

336
00:28:38,800 --> 00:28:40,120
خذ كل هذا

337
00:28:41,880 --> 00:28:44,880
"هل صحيح أن "سوهاى
هو الذى سيدربك؟

338
00:28:45,040 --> 00:28:47,600
أجل صحيح-
بالتأكيد هذه أخبار سيئة لك-

339
00:28:49,000 --> 00:28:51,080
أتعرف ما الذى يقال
عن ذلك الوغد؟

340
00:28:51,760 --> 00:28:53,720
الذى أعلمه أنه قاس قليلا

341
00:28:54,000 --> 00:28:56,720
أسوأ كثيرا ً ستصبح معاقا ً
مـدى الحــياة

342
00:28:57,200 --> 00:28:59,680
وكيف ذلك؟-
أقول ذلك بأمانة-

343
00:28:59,960 --> 00:29:01,080
أنا لا أمزح

344
00:29:01,160 --> 00:29:04,000
أعرف شخصا ً كان تلميذا ً له

345
00:29:04,640 --> 00:29:06,600
جي"،ثم أصبح حطاما"-
مــاذا؟-

346
00:29:07,160 --> 00:29:09,640
فقد أسنانه وشعره وأصبح مشوها

347
00:29:11,600 --> 00:29:13,720
لدرجه أن أباه لم يعرفه

348
00:29:13,800 --> 00:29:15,000
...هذا المعلم الشيطان

349
00:29:15,240 --> 00:29:17,680
إنه سادى حقا ً

350
00:29:20,160 --> 00:29:23,360
ماذا بإمكانى أن أفعل؟-
يحسن بك أن تفعل شيئا-

351
00:29:24,160 --> 00:29:25,920
بالتأكيد يجب أن أفكر بسرعة

352
00:29:26,080 --> 00:29:27,920
"فكر معى يا "جامى

353
00:29:36,240 --> 00:29:37,960
...ربما يجب

354
00:29:38,040 --> 00:29:40,280
أن نسرع بالهرب

355
00:29:40,360 --> 00:29:42,400
هذا ليس تمرين..هيا

356
00:29:43,160 --> 00:29:45,000
هيا أسرع-
حاضر-

357
00:29:45,080 --> 00:29:46,560
إتبعنى

358
00:29:49,400 --> 00:29:51,000
الطعام

359
00:29:51,680 --> 00:29:54,400
الطعام..حسنا ً إجلس هنا

360
00:30:09,360 --> 00:30:11,800
عفوا ً أيمكننى الجلوس هنا؟

361
00:30:11,880 --> 00:30:14,000
هيا تفضل

362
00:30:14,400 --> 00:30:16,400
إذن أنت وحدك..هذا رائع

363
00:30:16,480 --> 00:30:19,040
أنا لا أحب الأكل وحيدا-
هيا اجلس-

364
00:30:19,920 --> 00:30:21,560
هذا المطعم ليس سـيئا ً؟

365
00:30:21,640 --> 00:30:24,960
الطعام هنا ليس سيئا ً
متنوع وجيد التحضير

366
00:30:25,040 --> 00:30:27,920
ورائحته طيبة فعلا ً رائع

367
00:30:30,480 --> 00:30:32,520
ماذا أحضر لك يا سيدى؟

368
00:30:33,520 --> 00:30:35,520
هذه مفاجأة رائعة..أين صديقك؟

369
00:30:35,600 --> 00:30:37,680
ماذا تقول؟-
كلا تناول طعامك-

370
00:30:37,760 --> 00:30:39,000
نعم يا سيدى؟

371
00:30:39,080 --> 00:30:42,000
سأبدأ بحساء الجمبرى

372
00:30:42,080 --> 00:30:44,520
آسف يا سيدى ليس لدينا جمبرى-
ياللأسف-

373
00:30:44,600 --> 00:30:47,320
إذن أوز مشوى
وارز مسلوق

374
00:30:49,400 --> 00:30:51,480
آسف يا سيدى لا يوجد أرز مسلوق

375
00:30:51,680 --> 00:30:53,520
لا عليك أحضر ما لديك بسرعة

376
00:30:53,600 --> 00:30:55,960
وذجاجة نبيذ

377
00:30:56,040 --> 00:30:57,240
أجل يا سيدى

378
00:30:57,920 --> 00:31:00,160
قارة نبيذ هيا-
واحدة-

379
00:31:01,480 --> 00:31:03,280
أيمكنك حقا ً أن تأكل كل ذلك؟

380
00:31:04,280 --> 00:31:06,320
..أجل..هذا سهل لأنمو

381
00:31:06,400 --> 00:31:08,720
وأحافظ على قوتى

382
00:31:25,800 --> 00:31:27,720
تفضل يا سيدى

383
00:31:27,800 --> 00:31:30,160
هذا عظيم يا فتى

384
00:31:30,560 --> 00:31:32,440
الآن سنأكل أعطنى

385
00:31:32,520 --> 00:31:33,960
هذا حسن

386
00:31:35,200 --> 00:31:37,240
كن ضيفى وإليك بعض النبيذ-
...أنا بالفعل-

387
00:31:37,320 --> 00:31:39,440
أشرب إنه يبدو جيدا ً-
أى نوع سأكل-

388
00:31:39,920 --> 00:31:41,920
يا إلهى إننى أتضور جوعا ً

389
00:31:42,000 --> 00:31:44,160
هيا..تزوق هذا فقط

390
00:31:44,240 --> 00:31:45,720
تناول طعامك

391
00:31:47,560 --> 00:31:50,840
خذ ما تريد ولا تخجل
خذ بنفسك ما تريد

392
00:31:50,920 --> 00:31:53,280
أمتع نفسك ولا تجلس ساكنا ً

393
00:31:53,360 --> 00:31:54,760
فى صحتك-
نخبك-

394
00:32:03,160 --> 00:32:04,800
!هيا

395
00:32:04,880 --> 00:32:06,360
...أيها النادل

396
00:32:22,520 --> 00:32:24,280
إنك جائع بالتأكيد

397
00:32:57,760 --> 00:32:59,120
شعور جميل

398
00:33:05,680 --> 00:33:07,120
هكذا أحس بالراحة

399
00:33:12,120 --> 00:33:14,320
أشعر بأننى مختلف الآن

400
00:33:17,600 --> 00:33:18,560
هكذا الحياة

401
00:33:20,200 --> 00:33:22,000
اه يا صديقى

402
00:33:24,160 --> 00:33:27,080
إنهم يجيدون الطهى هنا
فالطعام كان شهيا ً

403
00:33:27,160 --> 00:33:29,160
أستمع لى يا صديقى

404
00:33:29,240 --> 00:33:31,440
يجب أن أذهب الآن لكن لدى فكرة

405
00:33:31,920 --> 00:33:34,400
أنا أصر على أن تكون ضيفى الليلة

406
00:33:34,480 --> 00:33:37,440
سأدفع الحساب عند خروجى
وسنتقابل ثانية مساء الغد

407
00:33:37,520 --> 00:33:39,560
يجب أن تنتهى من تناول طعامك حسنا

408
00:33:40,000 --> 00:33:41,920
سأراك غدا ً إلى اللقاء الآن

409
00:33:43,000 --> 00:33:45,040
معذرة-
أراك غدا ً-

410
00:33:47,160 --> 00:33:49,200
حسابك دولار و5 سنتات

411
00:33:50,880 --> 00:33:53,040
أنا لن أدفع-
لن تدفع-

412
00:33:53,120 --> 00:33:54,600
إذن من الذى سيدفع؟

413
00:33:55,720 --> 00:33:58,080
الرجل الذى هناك سيدفع عنى

414
00:34:01,720 --> 00:34:05,160
إنه صديق طيب لك-
انا ابنه أيها المعتوه-

415
00:34:05,240 --> 00:34:06,560
أحقا ً؟

416
00:34:07,040 --> 00:34:08,680
كم أب لديك إذن؟

417
00:34:09,960 --> 00:34:12,480
لعلمك ذلك الرجل هو صاحب المطعم

418
00:34:12,440 --> 00:34:14,320
وأنت تتحدث مع أبنه

419
00:34:14,200 --> 00:34:16,320
ولن ترحل بهذه السرعة
أيها الأحمق

420
00:34:16,960 --> 00:34:19,680
هل ظننت أن الطعام هنا مجانا ً؟

421
00:34:20,040 --> 00:34:22,160
نحن لا نقبل الدفع الآجل

422
00:34:22,160 --> 00:34:25,160
"الشكك ممنوع"

423
00:34:30,720 --> 00:34:33,840
كل ما فى الموضوع أننى
نسيت حافظة نقودى

424
00:34:34,120 --> 00:34:37,280
وسأحضرها حالا ً وأدفع لك

425
00:34:37,320 --> 00:34:38,280
حقا ً؟

426
00:34:48,800 --> 00:34:51,400
أجل أستطيع قراءة هذا
"الشكك ممنوع"

427
00:34:52,800 --> 00:34:54,760
"تعامل معه يا"جوريللا

428
00:35:50,200 --> 00:35:52,640
لا..لا..توقف..توقف

429
00:35:59,400 --> 00:36:02,960
يالك من وغد شره

430
00:36:03,000 --> 00:36:05,560
والآن أجعلوه يلفظ ما تناوله

431
00:36:11,080 --> 00:36:12,960
واحد من الخبز

432
00:36:17,240 --> 00:36:19,240
واحدة من المكرونة

433
00:36:20,800 --> 00:36:24,760
هذا يكفى-
لازال النبيذ-

434
00:36:28,800 --> 00:36:31,800
حينما تفرغ معدتى سأشعر
بالجوع مرة ثانية

435
00:36:42,720 --> 00:36:45,640
فلتضعوا حدا ً لهذا وكفاكم
قسوة على هذا الصبى

436
00:36:45,720 --> 00:36:49,200
لم ننتهى بعد ويجب عليه أن
ينظف دورات المياه

437
00:36:53,160 --> 00:36:55,040
تريد شـيئا ً ينظفه؟

438
00:37:01,360 --> 00:37:02,840
شكرا ً أيها العجوز

439
00:37:04,880 --> 00:37:10,840
أتجرؤ على التدخل بشئوننا؟
لن أسمح لك بذلك

440
00:37:11,440 --> 00:37:13,920
-

441
00:37:14,880 --> 00:37:15,840
خذ هذا-

442
00:37:18,800 --> 00:37:20,320
الأن هو يقفز جيدا ً

443
00:37:23,120 --> 00:37:24,320
إنه يؤلم

444
00:37:46,680 --> 00:37:48,720
اذهب لتغسل وجهك

445
00:38:27,080 --> 00:38:28,560
!أيها اللص

446
00:38:31,720 --> 00:38:34,640
كلا..دعنا نتفاهم..أرجوك-
حسنا ً دعنا نكون أصدقاء-

447
00:38:48,080 --> 00:38:51,440
أجل أنك قوى لكنك بطئ

448
00:38:52,240 --> 00:38:54,080
كفى عن هذا

449
00:39:05,320 --> 00:39:06,280
هذا الطريق

450
00:39:16,800 --> 00:39:18,120
أتعرف؟

451
00:39:18,760 --> 00:39:21,440
...أنت بالتأكيد رجل قوى

452
00:39:21,520 --> 00:39:23,560
فى مثل هذا العمر

453
00:39:23,640 --> 00:39:25,280
عند الضرورة

454
00:39:25,320 --> 00:39:28,880
ولابد أن أكون قوياً وإلا لما
أستطعت بلوغ هذا السن

455
00:39:29,880 --> 00:39:33,480
أنا لست مثل شباب هذه الأيام
...فهم لا يقاتلون

456
00:39:33,560 --> 00:39:35,040
أبدا ً وضعفاء

457
00:39:38,400 --> 00:39:40,680
كان حظا ً سيئا ً فقط
..وعادة ما أطيح

458
00:39:40,760 --> 00:39:43,880
بمن يتحدانى بضربة واحدة

459
00:39:43,960 --> 00:39:45,800
أنت لم تشاهد أسلوبى الحقيقى

460
00:39:47,720 --> 00:39:49,960
هذا يبدو كعذر

461
00:39:50,520 --> 00:39:54,360
نسيت أن أسألك عن أسمك
وعدم دفعك حساب الطعام

462
00:39:55,720 --> 00:39:59,920
هذه حكاية طويلة يا سيد، وما
أسمك على أى حال؟

463
00:40:01,160 --> 00:40:02,440
"مستر "سو

464
00:40:03,240 --> 00:40:06,880
سحقاً هناك رجل بنفس هذا
الأسم حطم حياتى

465
00:40:08,760 --> 00:40:12,560
وبسببه هربت-
من هو؟-

466
00:40:12,600 --> 00:40:14,640
"إنه رجل بغيض يسمى "سوهاى

467
00:40:14,720 --> 00:40:17,480
طلب منه أبى أن يدربنى

468
00:40:17,680 --> 00:40:21,000
هل أنت خائف؟-
ماذا؟أنا لا أخاف مطلقا ً-

469
00:40:21,760 --> 00:40:24,120
لكننى سمعت أنه شديد المكر

470
00:40:24,720 --> 00:40:25,960
أكثر منى

471
00:40:26,120 --> 00:40:28,520
لكننى سأهذبه يوما ً ما-
ماذا-

472
00:40:28,800 --> 00:40:30,000
ذلك العم العجوز

473
00:40:30,080 --> 00:40:32,520
انتظر حتى أراه سأمزقه إربا ً

474
00:40:32,600 --> 00:40:35,880
ستهذب عمك؟-
أجل بالتأكيد-

475
00:40:37,720 --> 00:40:39,440
حسنا ً..من أين أنت؟

476
00:40:39,640 --> 00:40:43,840
طالما السماء سقفى فأنا
أنام حيثما أريد

477
00:40:43,920 --> 00:40:45,480
أنت متشرد..أليس كذلك؟-
ماذا؟-

478
00:40:45,960 --> 00:40:48,520
"الجميع يعرفوننى ب"سوهاى

479
00:40:49,840 --> 00:40:53,920
!سوهاى؟..ها ها سوهاى

480
00:40:54,000 --> 00:40:55,800
هذا هو اسمى يا صديقى

481
00:41:14,400 --> 00:41:17,200
كم أنا محظوظ لسرعة قدماى

482
00:41:17,680 --> 00:41:19,560
ليست سريعة بما يكفى

483
00:41:20,880 --> 00:41:22,560
لن تهرب منى ثانية-
هيا-

484
00:41:22,600 --> 00:41:24,400
لن تهرب منى ثانية

485
00:41:30,080 --> 00:41:33,360
والآن استمع لى جيدا ً والدك
...أجزل لى العطاء

486
00:41:33,480 --> 00:41:35,120
لتدريبك وسأقوم بذلك

487
00:41:40,400 --> 00:41:42,760
هذا سيئ..كم سيستغرق تدريبى؟
يومان؟

488
00:41:44,600 --> 00:41:46,800
يوم؟-
سنة كاملة بالفعل-

489
00:41:46,880 --> 00:41:48,640
لن أنجح بذلك أبدا ً

490
00:41:56,800 --> 00:41:59,440
بما أنك أخذت أجرك فعلا ً
هل تمانع بأن تنسى هذا الأمر؟

491
00:41:59,520 --> 00:42:02,040
لم أكن لأفعل فسيمتعنى هذا الأمر

492
00:42:02,120 --> 00:42:03,640
سأراك إذن فى الجحيم

493
00:42:10,920 --> 00:42:12,560
إنك تخنقنى

494
00:42:19,240 --> 00:42:20,840
عليك اللعنة

495
00:42:22,560 --> 00:42:25,720
دعنى فإنك ستحطم عنقى

496
00:42:32,200 --> 00:42:33,920
إنك مجرد عجوز أحمق

497
00:42:34,040 --> 00:42:37,040
أتريد التظاهر بأنك شجاع حقا ً؟

498
00:42:37,280 --> 00:42:39,720
حسنا ً سأريك ما هى الشجاعة

499
00:42:51,520 --> 00:42:53,760
يبدو أنك سـيئ الحظ

500
00:43:12,560 --> 00:43:14,120
لازال أنفك مكانه

501
00:43:27,320 --> 00:43:28,280
ماذا؟

502
00:43:29,680 --> 00:43:32,040
يا له من "كونغ فو" إنه كالرقص

503
00:43:34,480 --> 00:43:35,680
حسنا ً هجوم الكراك

504
00:43:37,720 --> 00:43:39,520
ضربة الكرالك

505
00:43:39,600 --> 00:43:42,360
الكرالك الغاضب يلتهم القزم

506
00:43:44,080 --> 00:43:45,360
الكراك يطير

507
00:44:00,680 --> 00:44:02,840
هل أصابعك أقوى من أسنانى؟

508
00:44:06,280 --> 00:44:07,520
لقد تحطمت

509
00:44:08,560 --> 00:44:09,880
والآن دعنا نبدأ

510
00:44:13,000 --> 00:44:14,480
إذا ً أنت خائف منى

511
00:44:14,560 --> 00:44:16,440
أتتسلق الشجرة لتهرب الآن؟

512
00:44:16,920 --> 00:44:19,480
أيها الأحمق.."كونغ فو" القرد

513
00:44:30,440 --> 00:44:31,520
يا قدماى

514
00:44:34,320 --> 00:44:38,720
أتمنى لكم مشاهدة طيبة
sameharnold77@hotmail.com

515
00:44:45,280 --> 00:44:47,240
ستسبب لى صدمة

516
00:44:48,320 --> 00:44:49,600
هل أنت مستعد للتدريب الآن؟

517
00:44:49,960 --> 00:44:52,240
!النجدة-
!أجب! أجب-

518
00:44:52,680 --> 00:44:54,720
يالا رأسى المسكينة-
حسنا ً وافقت-

519
00:44:55,560 --> 00:44:57,160
أنت لم تترك لى خيارا ً

520
00:44:57,240 --> 00:45:00,080
لكن لا يهمنى أن أكون تلميذا ً لك

521
00:45:23,680 --> 00:45:26,760
أنزلنى أرجوك أننى لا أريد الموت بعد

522
00:45:28,000 --> 00:45:29,280
هذا يكفى

523
00:45:38,360 --> 00:45:40,720
...ظننتك ستكون معلمى لكنك

524
00:45:41,200 --> 00:45:43,400
حطمت رأسى لنصفين

525
00:45:44,720 --> 00:45:47,800
كل الطلبة المتميزون يجب
..أن يتعلموا كيف يقعوا

526
00:45:47,920 --> 00:45:50,920
كان هذا درسك الأول

527
00:46:42,560 --> 00:46:44,160
أين كنت ستذهب؟

528
00:46:44,240 --> 00:46:47,600
كنت ذاهب لأقضى حاجتى-
أقض حاجتك هناك-

529
00:46:47,640 --> 00:46:49,000
حسنا ً

530
00:47:01,920 --> 00:47:03,960
الآن أملئ الجرة اليمنى من
الجــرة اليسرى

531
00:47:10,920 --> 00:47:13,400
جيد والآن عد للجرة اليمنى

532
00:47:16,720 --> 00:47:19,440
ومن الجرة الخلفية للأمامية

533
00:47:26,040 --> 00:47:28,080
والآن للجرة اليمنى

534
00:47:29,120 --> 00:47:31,280
ثم للجرة الأمامية

535
00:47:35,440 --> 00:47:36,680
حسنا ً

536
00:47:39,440 --> 00:47:41,880
يا لك من عجوز خرب
"الجرة الخلفية للجرة اليسرى"

537
00:47:41,960 --> 00:47:44,320
لقد حطمت ظهرى ماذا
تريد أن تفعل بى

538
00:47:46,440 --> 00:47:47,960
هيا أسرع

539
00:47:50,640 --> 00:47:52,240
خصيتى تحطمت

540
00:48:20,240 --> 00:48:21,480
"هيا أخرج من هنا يا "فريدى

541
00:48:30,960 --> 00:48:31,880
!اللعنة

542
00:48:34,680 --> 00:48:37,200
حسنا ً حاول الخروج أيها
العجوز الملعون

543
00:49:08,000 --> 00:49:09,440
أنت أذهب من هنا

544
00:49:12,920 --> 00:49:15,440
أيها الأحمق أذهب من هنا
لا يمكننك البقاء هنا

545
00:49:16,600 --> 00:49:19,520
هل أنت أعمى؟ يجب
أن أجفف ملابسى

546
00:49:20,800 --> 00:49:24,160
أنت يجب ألا تمكث هنا هيا أذهب
حرك مؤخرتك من هنا

547
00:49:24,520 --> 00:49:27,960
من قال؟ أهذا مكانك؟ فلنفرض
فأنا لن أذهب من هنا

548
00:49:29,240 --> 00:49:31,760
إنك كثير الكلام
"غلباوى"

549
00:49:31,920 --> 00:49:33,920
ويجب أن أعلمك آداب السلوك

550
00:49:43,480 --> 00:49:45,880
كيف تشعر؟ بالجفاف؟

551
00:49:45,960 --> 00:49:49,680
أجل أيها الأحمق سأعطيك الفرصة
وسأضربك فى رأسك أولا ً

552
00:49:59,840 --> 00:50:01,600
هيا راقب العصفور

553
00:50:18,640 --> 00:50:20,240
ماذا بالمفترض أن يكون هذا؟

554
00:50:20,560 --> 00:50:23,480
أهذا "كونغ فو"؟
من علمك هذا الهراء؟

555
00:50:24,520 --> 00:50:26,280
لا تصف هذا بالهراء

556
00:50:41,440 --> 00:50:44,040
منازلتى لك يشبه منازلة عجوز خرب

557
00:50:44,120 --> 00:50:47,080
لم أكن لآطلب منك هذا أيها الأحمق

558
00:50:53,360 --> 00:50:55,560
لهذا فمن الأفضل أن تدعونى بأبيك

559
00:50:55,840 --> 00:50:57,320
كن مستعدا َ

560
00:51:04,800 --> 00:51:06,720
!أجلس! قف

561
00:51:07,120 --> 00:51:08,320
أجلس

562
00:51:11,560 --> 00:51:13,440
أترى مدى عنادك أيها الصبى؟

563
00:51:38,960 --> 00:51:41,160
إننى لست فى حاجة ليداى
لمنازلتك أيها الغبى

564
00:51:41,240 --> 00:51:42,880
من الأفضل لك أن تستخدمهم

565
00:51:42,960 --> 00:51:44,280
فأنا لا أخاف منك

566
00:51:56,080 --> 00:51:57,880
حسنا ً هل يكفيك ما نلته؟

567
00:51:58,000 --> 00:52:00,520
لن أتوقف حتى أراك تحترق

568
00:52:13,680 --> 00:52:15,440
تراجع-
ماذا؟-

569
00:52:16,480 --> 00:52:18,360
هل تختبأ بصدفتك الآن
أيها السلحفاة

570
00:52:29,400 --> 00:52:30,800
سأسحقك

571
00:52:33,400 --> 00:52:36,240
جمجمتك ضعيفة لا تستحق ذلك

572
00:52:36,320 --> 00:52:38,760
بإمكانك تعلم "الكونغ فو" ل20 سنة
إذا أردت هزيمتى

573
00:52:38,840 --> 00:52:40,640
لكنك لن تهزمنى أبدا ً

574
00:52:53,240 --> 00:52:55,480
أنا لا يمكن أن أقتل أمثالك

575
00:52:55,960 --> 00:52:59,800
فهذا يمكن أن يسئ لسمعتى
أركع أيها المتشرد

576
00:53:00,200 --> 00:53:03,000
أزحف بين قدماى وأذهب
لتنظيف دورات المياه

577
00:53:04,840 --> 00:53:06,120
أزحف

578
00:53:34,600 --> 00:53:35,920
مهلا ً

579
00:53:38,360 --> 00:53:39,800
هل ستترك سروالك؟

580
00:54:27,960 --> 00:54:30,560
حسنا ً أمن المفترض أن يكون"
"هذا "كونغ فو"؟

581
00:54:30,640 --> 00:54:34,600
"من علمك هذا الهراء؟"
"أباك؟"

582
00:54:40,920 --> 00:54:42,280
..بإمكانى سحق رأسك"

583
00:54:42,360 --> 00:54:44,120
..كالزبد

584
00:54:44,200 --> 00:54:47,760
وحتى لو تعلمت ال"كونغ فو" ل 20
"عاما ً لن تهزمنى

585
00:55:03,760 --> 00:55:06,040
"لا يمكننى قتل أمثالك"

586
00:55:06,120 --> 00:55:08,560
"فهذا سيسئ إلى سمعتى"

587
00:55:08,880 --> 00:55:12,240
"أركع أيها الأحمق"
"من الأفضل أن تذهب لتنظيف دورات المياه"

588
00:55:12,760 --> 00:55:15,360
"أزحف بين قدماى أزحف"

589
00:55:32,000 --> 00:55:32,960
يا له من شيطان صغير

590
00:56:29,080 --> 00:56:30,760
أحترس للنبيذ

591
00:56:30,800 --> 00:56:32,760
فهو من أجود الأنواع

592
00:56:35,520 --> 00:56:36,920
إنه جيد

593
00:56:37,400 --> 00:56:39,160
دعنى أجفف ثيابك

594
00:56:43,520 --> 00:56:45,160
سأجففها فى الحال

595
00:56:55,640 --> 00:56:57,760
فريدى" ماذا حدث لسروالك؟"

596
00:57:00,160 --> 00:57:01,120
فقدته

597
00:57:11,800 --> 00:57:13,880
ياإلهى إنه يحترق-
يا ردائى-

598
00:57:13,960 --> 00:57:15,040
النجدة

599
00:57:15,120 --> 00:57:16,080
أطفئ النار

600
00:57:18,560 --> 00:57:20,680
يا إلهى ردائى

601
00:57:23,200 --> 00:57:24,040
مستعد؟

602
00:57:54,680 --> 00:57:56,440
معصمى تحطم

603
00:58:18,200 --> 00:58:20,640
معصماى يئلمانى

604
00:58:20,720 --> 00:58:22,560
معصماك لازال ضعيفان

605
00:58:30,680 --> 00:58:33,080
الطعام ليس شهيا ًً

606
00:58:33,240 --> 00:58:35,400
والشاى أصبح باردا ثانية

607
00:58:38,600 --> 00:58:40,760
إنك تسبب لى صدعا ً يا معلمى الآن

608
00:58:41,200 --> 00:58:42,400
أنت جائع ويجب أن تأكل

609
00:58:50,240 --> 00:58:52,120
ما الأمر؟ معصمك ضعيف؟

610
00:58:52,200 --> 00:58:54,040
ألا تستطيع ألتقاط الطعام؟

611
01:00:16,480 --> 01:00:18,480
يا معلمى لقد أنتهيت

612
01:00:19,240 --> 01:00:21,320
أنهيت التمرين بسرعة-
أجل-

613
01:00:21,920 --> 01:00:24,320
أستخدم هذا الفناجين لتفرغها ثانية

614
01:00:26,320 --> 01:00:27,520
هيا أستمر

615
01:00:29,480 --> 01:00:32,320
ألن ينتهى هذا الجزء من التدريب؟

616
01:00:39,880 --> 01:00:41,600
هذا سيقتلنى

617
01:00:46,480 --> 01:00:48,080
"يا "فريدى-
ماذا-

618
01:00:49,600 --> 01:00:51,120
أكسر هذه الجوزة لى

619
01:00:51,200 --> 01:00:52,080
حسنا ً

620
01:00:53,600 --> 01:00:54,560
لا

621
01:00:56,640 --> 01:00:58,520
يجب أن تكسرها هكذا

622
01:01:00,080 --> 01:01:01,640
هيا حاول الأن

623
01:01:11,400 --> 01:01:12,520
هكذا

624
01:01:58,160 --> 01:02:00,680
أرجوك يا معلمى ..لا تكسرها على رأسى؟

625
01:02:00,720 --> 01:02:02,920
القرد لا يمكن أن تقتله بهذه الطريقة

626
01:02:03,240 --> 01:02:05,280
لماذا لا نذهب فى نزهة؟

627
01:02:07,760 --> 01:02:09,080
حسنا ً

628
01:02:11,480 --> 01:02:13,680
لقد ربحت

629
01:02:13,760 --> 01:02:15,200
لقد ربحت ثانية

630
01:02:16,480 --> 01:02:17,560
أنظر إلى هذا

631
01:02:18,360 --> 01:02:19,520
يا لك من ماكر

632
01:02:19,880 --> 01:02:22,480
أنت سريع الكسب-
أجل-

633
01:02:24,520 --> 01:02:26,960
حسنا ً أيها المعلم..أين
ستضع رهانك؟

634
01:02:31,400 --> 01:02:32,760
أذهب الآن من هنا

635
01:02:33,200 --> 01:02:34,320
ماذا ..أذهب الآن؟

636
01:02:34,920 --> 01:02:37,000
لكننى يجب أن أكسب ثمن النبيذ أولا ً

637
01:02:38,960 --> 01:02:41,520
...يجب أن أكسب المزيد هنا

638
01:02:42,360 --> 01:02:45,320
من سيراهن معى هنا-
ضعوا نقودكم على المنضدة-

639
01:02:45,760 --> 01:02:47,240
ضعوا رهانكم الآن

640
01:02:50,880 --> 01:02:54,160
هيا-
هيا ألعب-

641
01:02:54,600 --> 01:02:57,560
!هيا ألعب

642
01:02:57,720 --> 01:03:00,440
هيا ما هذا؟ هيا

643
01:03:01,200 --> 01:03:02,440
كفاكم ضجيجا ً

644
01:03:03,400 --> 01:03:04,560
أكشفه

645
01:03:06,480 --> 01:03:07,720
أنت ربحت

646
01:03:09,400 --> 01:03:12,840
ربحت ثانية
ربحت ثانية وهذا رائع

647
01:03:13,560 --> 01:03:15,120
لقد قلت لكم أنه سيربح

648
01:03:18,200 --> 01:03:20,680
لقد ربحت ما يكفيك لشراء
وجبة جيدة ونبيذ ممتاز

649
01:03:20,760 --> 01:03:22,440
أنت علمتنا-
...أيها العجوز-

650
01:03:22,640 --> 01:03:26,800
لدى 50 لأخسرها-
سألعب معك عليها-

651
01:03:27,080 --> 01:03:28,120
حسنا ً

652
01:03:28,400 --> 01:03:29,920
سيكون هذا رائعا ً

653
01:03:55,360 --> 01:03:58,000
هيا أختر-
أجل بالتأكيد-

654
01:04:03,400 --> 01:04:04,520
دعنا نرى

655
01:04:15,520 --> 01:04:17,240
أترى؟ إنها ليست هنا

656
01:04:17,280 --> 01:04:19,280
توقف-
ما الذى تفعله-

657
01:04:19,360 --> 01:04:22,640
أتظن يداك سريعة جدا ً؟
لكن عيناى أسرع

658
01:04:23,760 --> 01:04:24,800
أتركنى

659
01:04:27,280 --> 01:04:29,440
أنت غشاش كبير

660
01:04:32,600 --> 01:04:34,880
بوليس..بوليس

661
01:04:35,320 --> 01:04:37,040
هيا كل شخص يذهب

662
01:04:44,960 --> 01:04:47,080
أنتظر أنت غشاش وقح ولص

663
01:04:47,160 --> 01:04:49,000
أرجع لى مالى-
لا-

664
01:04:49,120 --> 01:04:51,880
لابد أنك تمزح وليس
معى نقود أيها المعتوه

665
01:04:51,960 --> 01:04:54,440
ألا تعرف من أنا-
ومن يهمه من تكون-

666
01:04:55,360 --> 01:04:58,000
حسنا ً سأخبرك مع من تتحدث

667
01:04:58,080 --> 01:04:59,840
بواسطة ضربة رأس

668
01:05:03,680 --> 01:05:05,600
واو هذا فظيع

669
01:05:06,440 --> 01:05:07,680
خائف أليس كذلك؟

670
01:05:08,440 --> 01:05:11,800
..أنت أيها الثور من الأفضل لك

671
01:05:11,960 --> 01:05:15,000
أن ترجع لى نقودى
ولا يهمنى إن كنت حتى نمرا ً

672
01:05:16,280 --> 01:05:17,960
إننى أحذرك أيها القبيح

673
01:05:18,000 --> 01:05:20,440
ألتقط أنفاسك الأخيرة

674
01:05:20,760 --> 01:05:24,120
لأننى سأشعرك برأسى الحديدية
"سأقتلك"

675
01:05:43,800 --> 01:05:46,760
رأسة كالحجر أيها المعلم-
لا تستسلم الآن-

676
01:05:47,040 --> 01:05:49,160
سأرى كيف ستوقف بطشى

677
01:06:12,160 --> 01:06:13,640
جيد..جيد جدا ً

678
01:06:39,400 --> 01:06:40,800
...أنت لا تستطيع القفز

679
01:06:40,960 --> 01:06:42,960
والفرار ويجب أن تدفع ثمن غشك

680
01:06:43,240 --> 01:06:37,960
-

681
01:06:44,560 --> 01:06:45,720
هيا يا بنى

682
01:07:12,880 --> 01:07:15,640
عظيم رأسك كالجوزة الصلبة فلتجرب هذه

683
01:07:20,000 --> 01:07:23,120
ألازالت تشعر بأنك كالأسد؟

684
01:07:28,920 --> 01:07:30,040
استمر يا بنى أستمر

685
01:07:31,000 --> 01:07:32,280
لقد طاشت

686
01:07:33,760 --> 01:07:34,720
مرة أخرى

687
01:07:37,960 --> 01:07:40,040
يبدو أنك هراء رأسك قد أنتهى

688
01:07:42,120 --> 01:07:43,560
هذا يكفى أرجوك

689
01:07:44,040 --> 01:07:45,080
بالتأكيد

690
01:08:00,920 --> 01:08:02,880
معصماى يكادان يقتلانى يا معلم

691
01:08:17,680 --> 01:08:19,080
أنهض

692
01:08:20,200 --> 01:08:25,480
1..2..3..4..5..6..

693
01:08:25,520 --> 01:08:27,320
أه يا يداى

694
01:08:36,400 --> 01:08:38,920
لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى
لى زجاجة النبيذ من القرية

695
01:08:38,960 --> 01:08:41,280
بالتأكيد أيها المعلم

696
01:08:51,880 --> 01:08:53,000
أيها النادل

697
01:08:55,840 --> 01:08:58,640
احضر لى المزيد من النبيذ-
ما الكمية يا سيدى؟-

698
01:08:59,440 --> 01:09:01,560
ضع فى الزجاجة 3 أكواب ويكفى هذا

699
01:09:01,760 --> 01:09:03,480
نبيذ أحمر أم أبيض يا سيدى؟

700
01:09:03,840 --> 01:09:06,000
نبيذ أبيض وأسرع

701
01:09:10,840 --> 01:09:11,680
ها هو

702
01:09:11,760 --> 01:09:12,680
ضعه هنا

703
01:09:22,760 --> 01:09:23,920
حسنا ً نعم

704
01:09:34,000 --> 01:09:35,120
اللعنة

705
01:09:36,200 --> 01:09:39,280
أين ذهب هذا الفتى الغبى بنبيذى؟

706
01:09:48,080 --> 01:09:49,240
أين هو؟

707
01:09:55,840 --> 01:09:57,160
هذا العجوز

708
01:10:04,320 --> 01:10:08,080
من أين أنت أيها العجوز؟-
ومن تكون أنت؟-

709
01:10:10,640 --> 01:10:14,760
أيها العجوز ألم تسمع عن
ملك البامبو"؟"

710
01:10:15,080 --> 01:10:17,360
أجل سمعت

711
01:10:17,880 --> 01:10:20,560
ولاشك أنك سمعت عن "سوهاى" ذو الأجراس

712
01:10:21,400 --> 01:10:22,680
سوهاى؟

713
01:10:23,400 --> 01:10:25,000
أنظر لتتأكد

714
01:10:26,920 --> 01:10:29,560
دعنا نخرج من هنا-
"أنتظر يا "بامبو-

715
01:10:29,640 --> 01:10:31,640
"لا تصدق أنه "سوهاى-
ولم لا؟-

716
01:10:31,720 --> 01:10:33,240
أنظر أنه يرتعش

717
01:10:35,120 --> 01:10:37,800
سوهاى "لم يكن لترتعش يده هكذا"

718
01:10:37,920 --> 01:10:39,480
ألا ترى أنه كاذب

719
01:10:44,360 --> 01:10:48,520
فهمت أتظن نفسك مضحكا ً
لكن لم يمكنك خداعى بسهولة

720
01:10:49,160 --> 01:10:51,800
لكننى لا أكذب عليك أنا
"بالفعل "سوهاى

721
01:10:52,160 --> 01:10:53,400
حسنا ً دعنا نرى

722
01:11:45,760 --> 01:11:47,480
معلمى-
أعطنى النبيذ-

723
01:11:57,160 --> 01:11:58,400
إنه مــاء

724
01:12:05,080 --> 01:12:07,200
يا لك من غبى أنظر الآن
ماذا فعلت بى

725
01:12:16,320 --> 01:12:17,520
معلمى

726
01:12:37,960 --> 01:12:39,160
من هذا الطريق

727
01:13:11,000 --> 01:13:12,720
الحظ حالفهما

728
01:13:13,160 --> 01:13:15,760
حينما أراهما المرة القادمة سأمزقهما

729
01:13:16,040 --> 01:13:17,040
هيا لنذهب

730
01:13:40,920 --> 01:13:43,400
هذا خطأ يجب أن تأكل بعد القتال

731
01:13:44,600 --> 01:13:48,120
تعلم يا معلمى أننى نادم لأن
كل هذا بسبب صرفى النقود

732
01:13:48,200 --> 01:13:50,440
يبدو أن الحظ السـيئ يلاحقك

733
01:13:51,200 --> 01:13:54,120
ومع أننى مررت بأمور عديدة طوال
السبعين سنة الماضية

734
01:13:54,240 --> 01:13:57,560
لكننى لم أنهزم إلا اليوم

735
01:13:57,640 --> 01:13:59,520
هذا ليس لآن "البامبو"أفضل منك

736
01:13:59,600 --> 01:14:02,200
ولكن لأنك تفقد قوتك بدون الخمر

737
01:14:03,320 --> 01:14:05,360
هذا هراء

738
01:14:06,200 --> 01:14:08,200
هذا حقيقى فلو أننى تدربت جيدا ً

739
01:14:08,280 --> 01:14:11,200
لتغلبت على الجميع حتى
"لو كان "ملك البامبو

740
01:14:12,240 --> 01:14:14,560
أتقصد أننى لم أحسن تعليمك

741
01:14:14,640 --> 01:14:15,920
أليس كذلك؟

742
01:14:16,640 --> 01:14:19,360
إنها مجرد تمرينات للأصابع والسقوط
على الأرض

743
01:14:19,400 --> 01:14:21,720
وتمرينات مملة للمعصم فكيف
لى أن أنتصر بتمرينات كهذه؟

744
01:14:27,960 --> 01:14:29,840
ألم تدرك أن أباك معلم جيد؟

745
01:14:29,920 --> 01:14:32,000
بدون شك فى هذا

746
01:14:32,080 --> 01:14:34,920
لأن "روبرت وونج" لديه أفضل
أساليب التدريب

747
01:14:35,040 --> 01:14:37,920
إذن فلماذا يطلب منى أن أدربك
أنا بنفسى بإعتقادك؟

748
01:14:39,280 --> 01:14:41,560
لكى تعذبنى

749
01:14:43,120 --> 01:14:47,800
لقد نصحك لأدربك بنفسى
لأنه يعلم أن لدى أسلوب سـرى

750
01:14:48,600 --> 01:14:52,760
أخبرنى عنه إذن-
"أسرار الثمانية السكارى"-

751
01:14:53,520 --> 01:14:55,680
...حقا ً أظنك ستعلمنى أسلوب

752
01:14:55,760 --> 01:14:57,760
زحف القطة الثملة

753
01:14:58,320 --> 01:15:00,120
هذا يوضح لى مدى جهلك اللعين

754
01:15:00,200 --> 01:15:04,800
فأنت ترفض التعلم دائما ً

755
01:15:05,040 --> 01:15:05,240
-

756
01:15:37,800 --> 01:15:40,160
لا تنخدع بترنحى فهناك

757
01:15:40,720 --> 01:15:42,520
قوة بداخلي للقتل

758
01:15:42,600 --> 01:15:44,600
وهى تبدو ضعيفة لكنها ليست كذلك

759
01:15:44,760 --> 01:15:47,720
والحقيقة هى أنك تتظاهر
بالهزيمة لتنتصر

760
01:16:06,680 --> 01:16:08,560
أليست هذه براعة؟

761
01:16:09,400 --> 01:16:11,200
لماذا لم تشوفنى هذا من قبل؟

762
01:16:12,240 --> 01:16:14,480
يجب أن تعرف أهمية المبادئ

763
01:16:14,600 --> 01:16:17,480
بدونها كل مجهودك يكون
مضيعة للوقت

764
01:16:17,760 --> 01:16:19,520
فما الذى يجعلنى أحثك؟

765
01:16:20,200 --> 01:16:22,560
...هذه القواعد ضرورية للسيطرة على

766
01:16:22,640 --> 01:16:24,760
أساليب السكارى الثمانية

767
01:16:25,560 --> 01:16:28,120
وأعتقد أنك بارع-
هل هذا حقيقى؟-

768
01:16:28,240 --> 01:16:30,640
أتبع أسلوبى فقط وستجد الأمر أسهل

769
01:16:30,720 --> 01:16:32,520
لكن إذا تناولت كأسا ً فى الأول

770
01:16:35,760 --> 01:16:37,040
هيا أشرب

771
01:16:44,320 --> 01:16:46,080
خذ كأسا ً أخر

772
01:16:51,360 --> 01:16:53,600
الآن يا "فريدى" هل ذهبت
إلى المدرسة يا بنى؟

773
01:16:53,680 --> 01:16:56,040
بالتأكيد وكانت رهيبة
والمدرسون حمقى

774
01:16:58,960 --> 01:17:00,400
أشرب المزيد من النبيذ

775
01:17:01,760 --> 01:17:04,680
لن تفرغ كأسى-
سأغنى لك أغنية-

776
01:17:05,760 --> 01:17:07,760
أتريد أن توضعنى فى إختبار؟

777
01:17:08,800 --> 01:17:12,240
"القوة والغنى ليسوا مفيدين"

778
01:17:13,000 --> 01:17:15,960
"شأشرب حتى أسكر"

779
01:17:16,280 --> 01:17:18,280
كفى يا بنى كفى

780
01:17:21,760 --> 01:17:24,400
"الرجل اليقظ و الثمل"

781
01:17:24,880 --> 01:17:26,760
"كلاهما الإثنين فقدا الإحساس بالعمر"

782
01:17:26,840 --> 01:17:29,240
سأقتصد فى الحكمة ولن أتعجل الدهر

783
01:17:30,960 --> 01:17:33,640
لكن السكارى الشجعان لن يموتوا أبدا ً

784
01:17:33,880 --> 01:17:36,440
لكن السكارى الشجعان لن يموتوا أبدا ً

785
01:17:37,640 --> 01:17:40,560
إذن لماذا يؤثر الخمر بك بقوة؟
فهو لن يؤثر بى لأننى شـاب

786
01:17:43,120 --> 01:17:45,400
حتى الملك لن يمكننه منعى من الشرب

787
01:17:45,960 --> 01:17:48,800
فلنشرب فى صحة سفينتنا الغارقة

788
01:17:51,120 --> 01:17:53,400
فبدون الشراب لن أكلم القمر

789
01:17:56,120 --> 01:17:58,560
لماذا يبدو خيالى وكأنه يغرق؟

790
01:17:59,640 --> 01:18:01,680
"النبيذ عالم التخيلات"

791
01:18:02,600 --> 01:18:04,200
ضع كأسى

792
01:18:04,280 --> 01:18:05,760
فالخيول تنتظرك

793
01:18:05,840 --> 01:18:09,760
أربع رجال فى ميدان المعركة
:والجندى يقول

794
01:18:09,840 --> 01:18:11,360
من سيتذكرنى؟

795
01:18:13,120 --> 01:18:14,880
من سيتذكرنى؟

796
01:18:25,840 --> 01:18:28,920
السكير "لو" ذو القوة الداخلية

797
01:19:04,880 --> 01:19:08,880
السكير "لى"  الأعرج ذو الساق
اليمنى الجبارة

798
01:19:35,000 --> 01:19:38,280
السكير "فات هان" السكير حامل
القدر على ذراعه

799
01:20:03,720 --> 01:20:08,200
السكير "لام" ذو الهجوم المفاجئ المميت

800
01:20:33,760 --> 01:20:37,360
السكير "شانج" ذو الركلة
المزدوجة السريعة

801
01:21:04,720 --> 01:21:08,400
السكير " سو" ذو القبضة
الخارقة الجبارة

802
01:21:31,960 --> 01:21:36,000
المتنبه "هارم" السكير الراقص
ذو المعصمين الجبارين

803
01:21:53,720 --> 01:21:59,080
المرأة السكيرة "ميس هوب" المصدرة جسدها

804
01:22:07,400 --> 01:22:09,280
هيا يافتى هذا أمر جدى

805
01:22:10,400 --> 01:22:12,800
أهو أسلوب رجال للنساء؟

806
01:22:12,880 --> 01:22:15,000
ميس هوب" كانت أمراة لكنها قوية"

807
01:22:15,080 --> 01:22:16,640
راقبنى لتتعلم

808
01:22:36,560 --> 01:22:39,840
أيمكنك فعل ذلك؟-
أجل إنه سهل جدا ً-

809
01:22:40,040 --> 01:22:42,000
قم ببعض القوة فيه هيا-
حسنا ً-

810
01:22:46,360 --> 01:22:48,240
هذا أسلوب مخنث ولن أقوم به

811
01:22:53,880 --> 01:22:58,360
سيد "وونج" لماذا حرضت
"سكان "بول هيل

812
01:22:58,440 --> 01:23:00,000
لرفض عروض بيع أراضيهم لى؟

813
01:23:00,400 --> 01:23:01,960
ما الغرض من ذلك؟

814
01:23:04,120 --> 01:23:06,360
هل الأمر مرتبط بموضوع أبنك؟

815
01:23:06,680 --> 01:23:10,000
هذه مسألة شخصية وسنقوم
بتسويتها فى الوقت المناسب

816
01:23:10,600 --> 01:23:12,840
فأنا لست المسئول عنها
فما هى لعبتك؟

817
01:23:13,840 --> 01:23:15,440
ما هى لعبتك أنت؟

818
01:23:15,720 --> 01:23:19,240
لا يهمنى بشدة يا سيد "لى" معرفة
سبب رغبتك لشراء أرض"بول هيل"؟

819
01:23:19,520 --> 01:23:21,440
إن كنت ترغب بمعرفة
السبب سأخبرك به

820
01:23:21,520 --> 01:23:25,160
أتعرف المدافن القديمة هناك
..لقد أصبح مأوى للأشباح

821
01:23:25,240 --> 01:23:26,960
التى تزعج أرواح العائلة

822
01:23:27,240 --> 01:23:30,240
وسيحصلون على أكثر
من 20 دولار لك قطعة

823
01:23:30,360 --> 01:23:31,880
وهو ثمن رائع لتلك الأرض

824
01:23:32,360 --> 01:23:34,560
ثم تدخل أنفك فيما لا يخصك

825
01:23:34,600 --> 01:23:37,920
تعنى أنك تريد شراء المدافن-
أه أه-

826
01:23:38,000 --> 01:23:40,640
ماذا؟ ألا تصدقنى؟ هناك
"لعنة بأسم "لى

827
01:23:40,720 --> 01:23:42,320
ويجب أن نقاومها

828
01:23:42,440 --> 01:23:44,600
لدى 3 زوجات لم أنجب
منهن أى أطفال

829
01:23:44,680 --> 01:23:47,760
لقد تعلقت ببيض الدجاج لكنهم لم ينتجوا

830
01:23:47,840 --> 01:23:50,800
ربما تصبح مذنبا ً

831
01:23:55,280 --> 01:23:57,840
أنت تجيد الكلام بهذا
"الأسلوب يا سيد "لى

832
01:23:57,920 --> 01:23:59,960
لكننى لا أجده مناسبا ً

833
01:24:00,040 --> 01:24:02,240
وماذا تعنى بذلك؟-
هكذا-

834
01:24:02,320 --> 01:24:06,000
إنك تريد إمتلاك "بول هيل" فقط
لتحصل على ما يوجد بأرضها

835
01:24:06,480 --> 01:24:08,720
لأبد أنك مجنون-
الذهب-

836
01:24:08,880 --> 01:24:11,520
الذهب-
"أنت تعلم جيدا ً أن "بول هيل-

837
01:24:11,560 --> 01:24:13,560
بها مكان غنى بالذهب على
مقربة من النهر

838
01:24:13,640 --> 01:24:16,600
وهذا هو اهتمامك الكبير لتدخل
"شركة "بانكوك

839
01:24:17,240 --> 01:24:19,040
...نعم لهذا تريد شراءها

840
01:24:19,080 --> 01:24:21,080
وسأعمل على منعك من هذا

841
01:24:25,560 --> 01:24:27,080
هناك مخزون كبير حقا ً

842
01:24:27,160 --> 01:24:29,080
مستر "وونج" دعنا
ننهى هذا الأمر الآن

843
01:24:29,160 --> 01:24:33,720
وبمجرد إنتهاء الصفقة سأعطيك 20 بالمئة

844
01:24:34,840 --> 01:24:37,560
هكذا؟ إنك تغرينى جدا ً

845
01:24:37,800 --> 01:24:39,640
وهذا كرم منك لكننى أرفض

846
01:24:39,800 --> 01:24:41,800
...ولست فى حاجة لأقول لك بأن

847
01:24:41,880 --> 01:24:44,720
تلك الأرض تخص هؤلاء الناس
والآن عليك الإنصراف

848
01:24:45,400 --> 01:24:47,880
روبرت وونج" لاتحاول أن توقفنى"

849
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
وأنا لست مسئولا ً عما يحدث

850
01:25:09,960 --> 01:25:14,240
سأدفع لك 1000 دولار مقابل
"قتل "روبرت وونج

851
01:25:16,080 --> 01:25:17,480
روبرت وونج" ميت"

852
01:25:30,680 --> 01:25:32,840
هل أعددت كل شـئ من
أجل حفل الزفاف؟

853
01:25:32,920 --> 01:25:34,560
بالتأكيد ألقى نظرة على ذلك

854
01:25:39,080 --> 01:25:41,520
أملأ هذا القدر بالنبيذ فى الحال-
حاضر يا سيدى-

855
01:25:46,920 --> 01:25:49,320
"ها أنت ثانية يا سيد "عـصى

856
01:25:51,520 --> 01:25:52,920
أهو مأتم كــبير؟

857
01:25:55,520 --> 01:25:56,960
...ماذا؟ هل أنت أحمق كبير

858
01:25:57,040 --> 01:25:58,840
لتأتى هنا لتنال المزيد من العقاب

859
01:25:58,920 --> 01:26:00,200
اما زالت متلهف لذلك؟

860
01:26:03,760 --> 01:26:07,280
هذا صحيح فيداى غير مستقرتان

861
01:26:07,560 --> 01:26:09,960
رائع سأتى لك بطبق آخر

862
01:26:10,040 --> 01:26:12,360
ماذا تقول يا سيدى؟-
عصاى يا فتى-

863
01:26:12,720 --> 01:26:14,200
اذهب وأحضر عصاى

864
01:26:14,560 --> 01:26:15,680
أنت تطهو إذن

865
01:26:17,080 --> 01:26:18,320
سأجرب هذا

866
01:26:20,720 --> 01:26:22,600
جيد إنه شـهى حقا ً

867
01:26:23,360 --> 01:26:24,320
سيدى

868
01:26:26,640 --> 01:26:27,800
فى صحتك

869
01:26:29,360 --> 01:26:31,120
سأحطمك عظامك

870
01:26:59,760 --> 01:27:01,040
اقضم هذا

871
01:27:03,240 --> 01:27:06,480
أسنانك حادة حقا ً
!يا لها من قضمة كبيرة

872
01:27:26,120 --> 01:27:27,120
ماذا الآن؟

873
01:27:37,880 --> 01:27:40,480
أحترس الآن عزيزى وخذ
الأمور ببساطة

874
01:27:51,880 --> 01:27:53,920
لقد أخبرتك أن تأخذ
الأمور ببساطة

875
01:28:08,920 --> 01:28:10,240
اجلس دون حركة

876
01:28:13,240 --> 01:28:15,160
وخذ هذا

877
01:28:17,640 --> 01:28:19,760
"لأجل "ملك العـصى

878
01:28:29,520 --> 01:28:33,040
هذا يسمى روث عجل-
ليس تماما ً-

879
01:28:39,040 --> 01:28:40,240
إنه كما قلت

880
01:29:59,840 --> 01:30:01,160
إنه سكران

881
01:30:36,000 --> 01:30:40,720
!أوه يا له من نبيذ جيد
استاذى سيروق له ذلك

882
01:30:45,160 --> 01:30:48,280
أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ
من صنف جيد

883
01:30:48,360 --> 01:30:50,040
"هدية من سيد "عصى

884
01:30:53,600 --> 01:30:54,760
معلمى

885
01:30:56,720 --> 01:30:57,680
معلمى

886
01:30:59,080 --> 01:31:02,880
سوهاى" لقد أحضرت لك شـئ"

887
01:31:13,320 --> 01:31:15,280
...عزيزى "فريدى" لقد مر عام

888
01:31:15,360 --> 01:31:17,920
وقد حان الوقت ليمضى كلا منا فى طريقه

889
01:31:18,000 --> 01:31:20,880
لقد علمتك كل الأساليب السحرية
"لتتقن "الكونغ فو

890
01:31:21,840 --> 01:31:24,680
مارس اللعبة التى تسيطر
على كل أساليبها وتتقنها

891
01:31:24,760 --> 01:31:28,200
وتذكر الثمانية السكيرة وأنها
"الذروة المطلقة لل"كونغ فو

892
01:31:28,600 --> 01:31:31,280
العالم كله بيتى وحاول أن
لا تفتقدنى

893
01:31:31,560 --> 01:31:33,920
وأرجع لبيتك وأبيك الآن وكن ولد طيب

894
01:31:34,000 --> 01:31:37,160
تذكر فقط أنك كلما أحتجتنى
سأتى إليك

895
01:31:37,640 --> 01:31:39,240
"سوهاى"

896
01:31:45,120 --> 01:31:46,080
معلمى

897
01:31:47,480 --> 01:31:48,600
لا ترحل

898
01:31:48,680 --> 01:31:52,120
أستاذى أين أنت؟

899
01:32:15,960 --> 01:32:18,320
بعض الثبات-
"سيد "وونج-

900
01:32:19,560 --> 01:32:21,160
يا سيدى-
ما الأمـر؟-

901
01:32:21,240 --> 01:32:24,440
لى" ورجاله يحفرون هناك
فى "بول هيل" وهناك 20 منهم

902
01:32:24,480 --> 01:32:26,200
ماذا؟ هل رأيتهم؟-
أجل يا سيدى-

903
01:32:27,200 --> 01:32:29,840
أنت يا فتى أخبر الرجال أننى ذاهب
إلى "بول هيل" هيا أسرع

904
01:32:29,960 --> 01:32:31,080
هيا من هنا

905
01:32:33,160 --> 01:32:35,640
من هنا بإتجاه الوادى

906
01:33:07,440 --> 01:33:09,800
مهاراتك فى "الكونغ فو" معروفة

907
01:33:10,120 --> 01:33:12,800
"أحب أن أحييك يا سيد "وونج

908
01:33:13,480 --> 01:33:17,840
من أنت؟ أنا لم أقابلك من قبل
ولماذا تريد قتلى؟

909
01:33:19,480 --> 01:33:23,040
أنا "ثندرليج" قاتل أجير

910
01:33:23,680 --> 01:33:26,120
واليوم أمامى خصم يستحق التحدى

911
01:33:26,200 --> 01:33:28,440
أحب التعبير عن أحترامى
وتقديرى لك

912
01:33:30,080 --> 01:33:33,000
سمعت عن عمليات القتل التى تقوم
:بها ويخافها الجميع

913
01:33:33,040 --> 01:33:35,560
وهذا ال"ثندرليج" الذى يبيع
أخيه مقابل المال

914
01:33:36,800 --> 01:33:37,800
لقد فهمت ذلك

915
01:33:38,800 --> 01:33:41,880
لكن قتلى لن يكون سهلا ً

916
01:33:42,560 --> 01:33:45,280
إذن أرجو أن تتمنى
لى النجاح

917
01:34:04,880 --> 01:34:07,800
اليدان فوق..مقبض الباب والساقان
لتحطيم الأبواب

918
01:34:17,000 --> 01:34:20,080
أترى 30% لليدين و70% للساقين

919
01:35:00,000 --> 01:35:03,280
روبرت وونج" هل أنت مستعد"
لمواجهة الموت الآن؟

920
01:35:15,200 --> 01:35:18,560
أبى هل أنت بخير؟ لا تقلق
ها أنا هنا الآن

921
01:35:19,040 --> 01:35:21,160
لماذا أنت هنا؟ فهذه معركتى

922
01:35:21,200 --> 01:35:22,720
سترى فأنا معلم الآن

923
01:35:22,800 --> 01:35:25,200
ومن أهانك سيدفع حياته ثمنا ً لذلك

924
01:35:25,280 --> 01:35:27,040
أقسم بذلك سأقاتل انا الآن

925
01:35:30,080 --> 01:35:31,320
أنت مرة أخرى

926
01:35:33,120 --> 01:35:34,880
أنا مسرور بوجودك هنا

927
01:35:34,960 --> 01:35:37,280
بإمكانك المساعدة فى دفن أبيك
العجوز أيها القبيح

928
01:35:37,520 --> 01:35:38,800
...سأرى

929
01:35:38,920 --> 01:35:43,680
سيد "وونج" لقد كان يوما ً حزيناً
حينما أصبحت أبا ً لهذا الأحمق

930
01:35:45,280 --> 01:35:47,520
أحترس لنفسك أيها القذر
أن سيكون لديك جسم بدون مؤخرة

931
01:35:49,320 --> 01:35:54,400
حسنا ً أيها الغبى أقترح عليك أن
تذهب الآن لتنظف القاذورات وإلا
سأضطر لدفنك أيضا ً

932
01:35:54,480 --> 01:35:56,960
لن أموت أيها الوغد قبلما
أخلص العالم منك

933
01:35:57,560 --> 01:36:00,000
إذن أنا سـيئ الحظ اليوم

934
01:36:00,080 --> 01:36:02,440
إثنان سيموتان بسعر فرد واحد

935
01:36:02,800 --> 01:36:04,200
مهلا ً

936
01:36:07,800 --> 01:36:11,200
أنتظرونى ..أنتظروا

937
01:36:12,240 --> 01:36:15,040
!إنتظر-
أستاذى كيف أتيت إلى هنا؟-

938
01:36:15,720 --> 01:36:17,400
الآن سنحظى بتسلية رائعة

939
01:36:17,480 --> 01:36:19,480
سوهاى" يجب أن يشاهد هذا القتال"

940
01:36:20,360 --> 01:36:22,400
سوهاى" اذهب الآن"

941
01:36:23,120 --> 01:36:24,960
أذهب من هنا فهذا ليس شأنك

942
01:36:25,040 --> 01:36:27,760
...فى هذا أنت مخطئ فهذا شأنى

943
01:36:27,840 --> 01:36:31,640
بالتأكيد فلا تنزعج أوعدك لن أتدخل

944
01:36:32,320 --> 01:36:34,520
فلن أسمح بحدوث شـئ غير ضرورى سترى

945
01:36:34,600 --> 01:36:36,920
فهو سيقوم بكل شـئ فى القتال معك
وفى أى وقت

946
01:36:39,400 --> 01:36:40,960
هاك أشرب يا بنى

947
01:37:20,400 --> 01:37:23,080
هذا نبيذ قوى جدا ً يا معلمى
ماذا يكون ذلك؟

948
01:37:23,360 --> 01:37:25,640
جيد 100 بالمئة..نبيذ أبيض

949
01:37:25,720 --> 01:37:26,920
أنا سكران

950
01:38:19,240 --> 01:38:21,400
أنا سكران بالقوة الداخلية

951
01:38:33,560 --> 01:38:35,440
السكير "لى" الأعرج
"ذات الساق اليمنى الجبارة"

952
01:39:01,440 --> 01:39:03,680
سكران بالساق اليمنى الجبارة

953
01:39:06,080 --> 01:39:08,520
"فلتسحق "ثندرليج

954
01:39:24,080 --> 01:39:28,480
الهجوم المفاجئ هيا ولا تستنفذ
"قوتك يا بنى أريه "فام هان
بقوة وأذى شديدين

955
01:39:29,760 --> 01:39:32,320
بأذى شديد وها هى يداى
تشعران بالجنون

956
01:39:47,520 --> 01:39:49,880
حسنا ً ليس سـيئا ً

957
01:39:50,440 --> 01:39:51,680
هل شعرت بالألم

958
01:39:52,360 --> 01:39:54,080
لم ترى كل شـئ بعد

959
01:39:55,400 --> 01:39:56,840
"السكير "هونج

960
01:40:00,680 --> 01:40:03,240
الإنتباه والهجوم بالمعصم الجبار

961
01:40:06,320 --> 01:40:07,440
قوية حقا ً

962
01:40:29,800 --> 01:40:31,360
خارج الخطة

963
01:40:33,040 --> 01:40:34,440
هل تألمت
إنك مبدع

964
01:40:35,120 --> 01:40:38,600
كلا أنت محظوظ فقط

965
01:40:38,880 --> 01:40:40,440
أنت المحظوظ إذن

966
01:41:02,160 --> 01:41:03,840
حظك أنتهى الآن

967
01:41:16,640 --> 01:41:19,120
"ظل اليد الشيطانية"
أنتبه ليديه

968
01:41:19,240 --> 01:41:20,400
ماهر جدا ً

969
01:41:24,080 --> 01:41:25,520
تشانج" السكران"

970
01:41:30,840 --> 01:41:33,040
السكير "تشانج" سينهى حياتك

971
01:41:49,360 --> 01:41:51,360
كم تبقى من الثمانية الثملة؟

972
01:41:53,360 --> 01:41:54,960
أه أه

973
01:41:55,720 --> 01:41:57,800
ميس هو" السكيرة"

974
01:42:03,040 --> 01:42:05,440
لقد نسيت تدريباتى-
ماذا؟-

975
01:42:05,760 --> 01:42:06,960
لم أزاولها

976
01:42:08,880 --> 01:42:11,840
ألا تستطيع أن تعلمنى الآن؟-
استخدم أسلوبى-

977
01:42:35,480 --> 01:42:37,960
اه يا وجهى-
"فريدى"-

978
01:42:38,520 --> 01:42:40,760
إنك تلعب بدون خيالها

979
01:42:40,840 --> 01:42:43,880
قم بالعرض فقط
ما هى المشكلة أن تجعلها واحدة؟

980
01:42:44,520 --> 01:42:48,760
حاول أن تدمج السبعة السكارى وتضعها
"كلها فى "ميس هو

981
01:42:50,680 --> 01:42:53,320
هو؟ أتريد "ميس هو"؟ بالتأكيد

982
01:43:03,880 --> 01:43:06,160
اللعنة

983
01:43:06,240 --> 01:43:07,920
هذا يدعى الحب العزيز

984
01:43:14,760 --> 01:43:17,840
هذا يسمى المرأة العجوز  الثمينة على التواليت
"هذا يسمى هزل من أعلى"

985
01:43:24,360 --> 01:43:26,160
المرأة العجوز فقدت قاعدة التواليت

986
01:43:33,120 --> 01:43:34,720
ضع المكياج الخاص بها

987
01:43:38,040 --> 01:43:40,360
الفتاة الجميلة تنظر فى مرأتها

988
01:43:41,240 --> 01:43:42,960
هل هؤلاء هم الثمانية السكارى المشهورين؟-
ابق مع السكيرة الشهيرة-

989
01:43:43,200 --> 01:43:46,280
أتعتقد أنك الماهر الوحيد هنا؟

990
01:43:46,920 --> 01:43:49,360
:دعنى أخبرك بشـئ
السكارى الخاصين بى لم ينتهوا

991
01:43:49,440 --> 01:43:51,720
فلتعلم أن المزاح أنتهى
ولا أحد يستطيع القتال مثلى

992
01:45:17,320 --> 01:45:19,800
لابد وأننى رفضت أسلوبها
"أجل يا "ميس هو

993
01:46:07,640 --> 01:46:09,840
لقد انتصر

994
01:50:07,640 --> 01:60:09,840
تمت الترجمه بواسطه
Mirage-أدهم فوده
جمهوريه مصر العربيه