1
00:00:48,750 --> 00:00:53,750
***(العملاق الرهيب)***

2
00:01:13,411 --> 00:01:17,411
#!خطر#

3
00:01:56,152 --> 00:02:00,188
"!إنفجار يطيح بمعسكر"
"حوادث متعدده بمعمل جَّامعه كُلفَر"

4
00:02:00,639 --> 00:02:04,235
"!وحشٍ اخضر شوهِدَ يُدَمِر الاساسات"

5
00:02:08,323 --> 00:02:11,323
#مُعَدَات مَعمَليه تم اختفائهّا من الموقع#

6
00:02:11,402 --> 00:02:13,358
#اسر الوحش الهارب#

7
00:02:20,826 --> 00:02:22,753
#رؤيه غوريلا خضْراء#

8
00:02:26,399 --> 00:02:31,124
#طلب صناعه مصدات صوتيه بواسطه الجيش الامريكى#
#موافقه#

9
00:02:35,020 --> 00:02:38,477
#(دكتور (اليزابث#
#محاوله اتصال#

10
00:02:38,689 --> 00:02:41,520
#إستمرار المطارده#

11
00:02:41,812 --> 00:02:43,901
(دكتور(اليزابث روث
#صديقته السابقه#

12
00:02:44,113 --> 00:02:47,196
روث),ماذا يفعل؟)
هل توقف عن الركض؟

13
00:02:47,473 --> 00:02:49,116
#لم يره احد طيلة خمسه شهور#

14
00:03:04,172 --> 00:03:09,101
158يوماً دون التحول#

15
00:03:10,343 --> 00:03:14,843
(البرازيل)

16
00:03:52,527 --> 00:03:54,044
أصبحت جاهِزه للأكل؟

17
00:03:56,098 --> 00:03:59,819
(قاموس( انجليزى/برتغالى

18
00:04:07,001 --> 00:04:10,261
!ايدى), كانت لطْمه قويه)

19
00:04:28,502 --> 00:04:32,261
(بالاش )
تعنى جائع

20
00:04:46,672 --> 00:04:49,436
!سنعمل على إطاله انفاسك

21
00:04:49,863 --> 00:04:52,545
هنا العواطف

22
00:04:53,215 --> 00:04:57,110
الخوف ليس بشىء جيد هنا
لتتحكم بالعواطف

23
00:04:59,975 --> 00:05:01,798
!استخدم حجابك الحاجز

24
00:05:11,881 --> 00:05:17,660
افضل طريقه لكبح غضبك
هى تحكمك بجسدك

25
00:05:18,267 --> 00:05:20,671
!تحكم بنبضاتك

26
00:05:24,113 --> 00:05:25,942
!تنفس

27
00:05:29,073 --> 00:05:30,783
!تنفس

28
00:06:21,447 --> 00:06:24,441
!انت,تعال هنا

29
00:06:44,354 --> 00:06:48,043
,يمكِنًنى جعلها تعمل لفتره قصيره
....لكنك تحتاج

30
00:06:48,496 --> 00:06:53,529
!تغيير هذه القطعه بأخرى جديده-
!احتاج لمصنعٍ جديد-

31
00:06:56,357 --> 00:06:58,858
لخمسه اشهر ,تنجدنى فى مثل هذا

32
00:06:59,258 --> 00:07:01,103
!انت اذكى من ان تكون عامل يوميه

33
00:07:01,673 --> 00:07:04,144
دعنى اُدْرِجك ضمن قائمة الرواتب الشهريه

34
00:07:11,722 --> 00:07:15,897
كلا,كلا,اغلق هذا
!اغلقه

35
00:07:17,723 --> 00:07:19,642
!انتبه

36
00:07:23,221 --> 00:07:26,083
!اغلق هذا

37
00:07:48,397 --> 00:07:49,784
!حسناً

38
00:07:51,224 --> 00:07:53,483
!اعِد تشغيلهّا

39
00:08:18,362 --> 00:08:21,163
#صادر الى الولايات المتحده#

40
00:08:24,739 --> 00:08:29,754
,ايتها الحُلوَه التى تحاول المرور
الى اين انتِ ذاهبه؟

41
00:08:31,422 --> 00:08:34,862
حُلوتى ما بك؟

42
00:08:49,191 --> 00:08:51,967
(مارتينا)
الا تُريدين تناول الطعام معى؟

43
00:08:53,001 --> 00:08:55,682
!اُغرُب عنا,ايها الغريب

44
00:08:57,021 --> 00:08:59,265
الا تمانعين الذهاب؟

45
00:09:00,524 --> 00:09:03,661
امن ثِمه مشاكل هناك؟-
لا -

46
00:09:03,668 --> 00:09:05,564
لقد تأخرت ,ارحل

47
00:09:05,642 --> 00:09:07,339
!لا تثر جوعى-
ماذا؟-

48
00:09:07,695 --> 00:09:10,368
!(فلن يروقك(جوعى-
(جوعك)-

49
00:09:10,885 --> 00:09:13,566
اخطأت فى لفظ جوعى بدلاً من غضبى

50
00:09:13,741 --> 00:09:16,585
!انتم ارحلو

51
00:09:27,277 --> 00:09:37,817
انجحت فى الحصول على زهرتنا؟-
اجل ها هى-

52
00:09:50,424 --> 00:09:52,547
انها تذكره رحيلى-

53
00:10:03,720 --> 00:10:06,312
التشفير-
.....الحاله-

54
00:10:06,861 --> 00:10:10,766
بلو),هل انتَ هناك؟)

55
00:10:11,323 --> 00:10:14,573
!السيد الاخضر
من الجيد السماع عنك مجدداً,يا صديقى الغامض

56
00:10:16,412 --> 00:10:17,839
وجدتها-

57
00:10:18,438 --> 00:10:22,530
بعد كل هذا
انها زهره صغيره جميله, اليس كذلك

58
00:10:25,054 --> 00:10:28,544
تأكد من تجربه جرعه عاليه
حظاً موفقاً :)

59
00:11:21,659 --> 00:11:24,274
!تباً

60
00:11:25,439 --> 00:11:30,124
فشل اخر-
ما المقدار الذى استخدمته؟- :-(

61
00:11:34,564 --> 00:11:39,532
كلها-
اذاً ,حان ميعاد لقائنا-

62
00:11:42,261 --> 00:11:46,988
ليس امناً-
العيش مع اشعه مسممه غير امن

63
00:11:47,291 --> 00:11:50,269
كف عن ملاحقه الازهار-
ارسل لى عينه دماء

64
00:11:52,368 --> 00:11:54,830
لا استطيع مساعدتك ما لم تدعنى اساعدك

65
00:12:08,342 --> 00:12:10,559
الى السيد (بلو),نيويورك-الولايات المتحده
من السيد الاخضر

66
00:12:11,976 --> 00:12:12,887
هذا هو كل شىء-

67
00:12:20,007 --> 00:12:23,421
(ارلينغتون),(فيرجينيا)

68
00:12:24,146 --> 00:12:27,516
,هنا شىء مثير للإهتمام
و انباء عن عَرَض غريب

69
00:12:28,191 --> 00:12:32,940
ملوغى),شرب زجاجه مياه غازيه)

70
00:12:35,041 --> 00:12:37,819
اعتقد انها قد تقودنا الى ما نبحث عنه

71
00:12:43,592 --> 00:12:46,384
اين تمت تعبئتها؟-
(فى (بورت دى فرد)  بــ (البرازيل-

72
00:12:46,924 --> 00:12:50,385
اطلبى من رجال الامن الاستخبار عن رجل ابيض
يعمل بتعبئه المياه الغازيه

73
00:12:50,717 --> 00:12:53,317
اخبريهم  عندما يجدوه بأن لا يشتبكو معه و الا فقدناه

74
00:12:54,982 --> 00:12:58,492
(بورت جونسون)

75
00:13:14,429 --> 00:13:18,272
اعتقد انه من الجيد ملاحظه  كلاً من الجوده و القوه فى كيان واحد

76
00:13:23,717 --> 00:13:27,801
اميل بلونسكى),ولِد فى روسيا و كبر فى انجلترا)

77
00:13:27,801 --> 00:13:30,826
و قادم الينا من القوات البحريه

78
00:13:36,469 --> 00:13:39,951
اعلم ان هذه الرجال كفأه للمهمه-
يريدون فقط المساعده-

79
00:13:40,944 --> 00:13:43,477
فقط ضع الاهداف

80
00:13:50,042 --> 00:13:53,067
هذا هو الهدف و موقعه ,نريد اسره

81
00:13:53,910 --> 00:13:56,935
الاشاره الخضراء تعنى التقدم
و الحمراء تعنى الحاجه للدعم

82
00:13:57,778 --> 00:14:00,777
عند الاشاره ابتدو القتال

83
00:14:01,015 --> 00:14:06,541
اهذا هو الهدف؟-
الهدف هارب من الحكومه -

84
00:14:07,123 --> 00:14:14,163
سرقه معدات عسكريه سريه,و قام
بفعل هذا بمقتل ضابطان عُلماء عسكريان

85
00:14:14,837 --> 00:14:19,399
و كنديان و مئات اخرون اصيبو

86
00:14:20,248 --> 00:14:23,265
اذاً,تعقبوه و اعيدوه

87
00:14:41,444 --> 00:14:46,552
اخبار ساره
فحص الدم الاولى ,يظهر انخفاض ملحوظ بالاشعه

88
00:14:49,743 --> 00:14:55,885
هل سأُشفين؟-
.....اجل-

89
00:15:00,607 --> 00:15:04,337
اريد المزيد من البيانات-
هلم بنا-

90
00:15:05,937 --> 00:15:09,738
مستوى العَرَضْ-
تركز الاشعه-
إشباع الخلايا-

91
00:15:10,489 --> 00:15:15,125
مستحيل,البيانات ليست هنا-
اين هى؟-

92
00:15:24,659 --> 00:15:26,945
بالوطن

93
00:16:04,885 --> 00:16:10,583
!تأهبو!,لنبدأ

94
00:16:21,324 --> 00:16:25,022
لا يوجد سوى كلب لعين

95
00:16:34,862 --> 00:16:36,560
!اقتحم

96
00:16:46,903 --> 00:16:48,667
!قد تحرك الهدف

97
00:16:55,510 --> 00:16:56,710
ماذا يحدث؟,من انت؟

98
00:16:56,831 --> 00:16:59,297
اين هو؟

99
00:17:03,828 --> 00:17:05,510
!بالدور الارضى

100
00:17:11,970 --> 00:17:13,750
!شكراً

101
00:17:30,449 --> 00:17:32,229
!انت

102
00:17:33,289 --> 00:17:35,227
!انطلق
!انطلق

103
00:17:35,680 --> 00:17:37,605
تعقب هذا الشيء

104
00:17:40,090 --> 00:17:41,497
!اياكم ان تضيعوه

105
00:19:35,533 --> 00:19:37,634
!اذهبو خلفه

106
00:19:38,553 --> 00:19:42,101
الهدف يتحرك بأتجاه الوحده 090

107
00:19:54,767 --> 00:19:57,713
لا-
ماذا ايها الغريب؟-

108
00:20:28,436 --> 00:20:31,234
اين هو؟-
الهدف هناك-

109
00:20:43,455 --> 00:20:45,879
اين ذهب؟

110
00:20:55,338 --> 00:20:57,361
لحقنا بك

111
00:20:59,910 --> 00:21:00,539
لنذهب

112
00:21:15,913 --> 00:21:20,411
اعطنى هذه-
لا-

113
00:21:21,231 --> 00:21:23,229
اعد لى هذه

114
00:21:28,512 --> 00:21:32,774
لا تبدو غليظ الان؟
جرب حركاتك السخيفه مجّدداً

115
00:21:33,524 --> 00:21:35,758
توقف,رجاءً

116
00:21:36,515 --> 00:21:39,595
عندما اغضب ... اكون غايه فى السوء

117
00:21:39,610 --> 00:21:43,490
اتكون غايه فى السوء؟
و انا اكون فى سوءٍ اشد منه

118
00:21:49,436 --> 00:21:51,919
انتم لا تُحيطون بشىء عما يحدث هنا

119
00:21:53,144 --> 00:21:55,829
اجل... غايه فى السوء

120
00:22:09,927 --> 00:22:11,455
يبدو انه هو

121
00:22:43,967 --> 00:22:50,382
هناك شخص اخر مُختفى-
انه الهدف لا تدعه يفلت-

122
00:22:57,522 --> 00:23:01,631
!تحركو
!تحركو

123
00:23:45,871 --> 00:23:50,980
اقتله... ارمه بقنبله

124
00:24:03,655 --> 00:24:06,059
!دعونى وحدى

125
00:25:14,245 --> 00:25:17,649
!انسحبو الآن

126
00:25:27,314 --> 00:25:31,096
,كان اكثر شيء مختلف اشهده
ماذا لدينا بالتقارير؟

127
00:25:37,916 --> 00:25:41,675
هل هذه صديقته؟
ربما تكون تساعده-

128
00:25:42,711 --> 00:25:45,612
لم تعد كذلك بعد -

129
00:25:45,612 --> 00:25:48,611
طردته من حياتها منذ زمن بعيد

130
00:25:49,670 --> 00:25:54,312
آلآن هو غير مرتبط و لا يتحدث مع احد

131
00:26:01,188 --> 00:26:09,251
اسف يا سيدى,لم يكن وحده ابداً

132
00:26:09,820 --> 00:26:18,735
و لم يكن بمفرده و كان بحوزتنا
و شىء متوحش عملاق ظهر و ضربنا

133
00:26:20,497 --> 00:26:24,622
كان  يتدحرج مثل الكره الناعمه

134
00:26:25,689 --> 00:26:30,024
انه وحش,اقوى من اى شىء رأيته قط

135
00:26:30,398 --> 00:26:36,951
و قد هرب-
عندما اعرف اين (بن) سوف اقبض عليه-

136
00:26:37,207 --> 00:26:40,774
سأخطو بأقدامى على عنقه-
(انه كان (بن-

137
00:26:44,943 --> 00:26:48,510
...انه
(كان (بن

138
00:26:48,677 --> 00:26:54,324
يجب ان تشرح لى, اشرح لى-
لا لن افعل-

139
00:26:55,450 --> 00:27:02,916
,لكنك اديت عملاً رائعاً
بمنتصف الليل سنعود الوطن على متن الطائره

140
00:27:48,929 --> 00:27:52,854
بعد يوماً وحداً من التحول

141
00:28:07,225 --> 00:28:10,143
!ارجوك

142
00:28:11,093 --> 00:28:14,011
هل يمكنك مساعدتى؟-
لا اتحدث سوى البرتغاليه-

143
00:28:16,229 --> 00:28:22,478
اين انا؟-
(فى (غوانتمالا-

144
00:28:23,965 --> 00:28:26,214
انا ذاهب الى البلده القادمه

145
00:28:27,833 --> 00:28:32,082
هلا رجاءً ساعدتنى؟-
!ادخل-

146
00:28:34,602 --> 00:28:35,851
! تفضل,إرتدى هذه

147
00:28:42,469 --> 00:28:44,669
الى اين انت ذاهب؟

148
00:28:44,737 --> 00:28:46,537
المنزل

149
00:28:51,754 --> 00:28:55,741
موقف حرج و مهمه فاشله
رأيت رجال اكِفاء يُقتلون

150
00:28:56,270 --> 00:29:00,943
لأن لم يخبرنا احد  من سنواجه

151
00:29:01,407 --> 00:29:04,408
لكنك ستخبرنى المره المقبله ,اليس كذلك؟
اهذه هى المهمه؟

152
00:29:05,761 --> 00:29:10,525
,لكن هذا نوع جديد من الغرابه
ارى ان اتنحى عنه

153
00:29:11,171 --> 00:29:17,013
اتخذ قراراتك سيدى,و مع جزيل الاحترام
....ابحث عن فريق اخر

154
00:29:17,346 --> 00:29:20,742
لأنه اذا ظهر هذا الشيء مجدداً

155
00:29:21,383 --> 00:29:27,259
,ستحتاج لمحترفين ,شُداد
لا يتبولون فى سراويلهم يا سيدى

156
00:29:32,433 --> 00:29:35,293
(تشيبَس) ,(المكسيك)

157
00:30:50,841 --> 00:30:56,155
دعنى اشرح ان الاسلحه التى سأطلعك عليها
ذات حساسيه لى شخصياً و بالنسبه للجيش

158
00:30:58,091 --> 00:31:00,905
انت تعلم بشأن برنامج تطوير سلاح المشاه

159
00:31:00,905 --> 00:31:04,919
خلال الحرب العالميه الثانيه
انشأنا برنامج فرعى

160
00:31:05,740 --> 00:31:08,323
لإصلاحات الاسلحه البيولوجيه

161
00:31:08,323 --> 00:31:09,667
الجندى الخارق؟

162
00:31:12,287 --> 00:31:16,533
نعم ,ليس للتبسيط انما نعم

163
00:31:17,099 --> 00:31:20,871
لكى نعمل بجديه معاً

164
00:31:21,026 --> 00:31:26,225
و لجعل الجيش افضل يجب جعلك افضل

165
00:31:29,883 --> 00:31:36,119
,اعمال (بن) كانت تحصل على شهره منذ صغره
لم تكن مجرد اسلحه عاديه,كان يعمل على مقاومه الاشعاعات

166
00:31:36,715 --> 00:31:39,183
كان يعمل على الاشعاعات و تجاهل البروتكولات

167
00:31:39,616 --> 00:31:44,726
لكنه كان متاكد مما يفعله و اختبره على نفسه

168
00:31:45,415 --> 00:31:48,961
و حدث شيءً خاطئ

169
00:31:49,963 --> 00:31:56,994
,او على النقيض
نعتبر جسده ملكيه للجيش الامريكى

170
00:31:57,774 --> 00:32:00,915
قلت انه كان يعمل على الاسلحه, مضبوط؟-
لا-

171
00:32:00,958 --> 00:32:03,570
لكنك قلت انه جرب اشياء اخرى

172
00:32:05,043 --> 00:32:08,453
شيء واحد ,نود استعادته-
انه احدنا اذاً-

173
00:32:09,300 --> 00:32:14,675
انه عالم,لم يعد واحداً منا

174
00:32:17,577 --> 00:32:21,617
بلونسكى)كم عمرك؟ خمسه و اربعون؟)-
تسعه و ثلاثون-

175
00:32:23,379 --> 00:32:25,032
قضيت مده طوله؟-
اجل-

176
00:32:25,250 --> 00:32:29,337
لما انت ملازم؟,كان من المفترض ان تصبح عقيداً
الديك سجل جزاءات؟

177
00:32:29,337 --> 00:32:30,903
للأسف

178
00:32:30,903 --> 00:32:32,997
سأحاول البقاء قدر استطاعتى

179
00:32:33,217 --> 00:32:36,419
يمكنك تدبير امر شيء اضعه
بجسدى لكى اعود 10 سنوات

180
00:32:36,496 --> 00:32:38,308
اريد اضافه انجازات لملفى

181
00:32:41,411 --> 00:32:46,162
يمكننى ترتيب شيءً كهذا

182
00:32:48,425 --> 00:32:51,320
(جامعه (كلفر

183
00:32:59,908 --> 00:33:03,897
17يوماً دون التحول

184
00:33:43,455 --> 00:33:48,444
معامل الاحياء
دكتور (اليزابث روث)-- احياء الخلايا

185
00:34:55,100 --> 00:34:56,995
بيتزا (ستانلى) , مكيف الهواء

186
00:34:58,830 --> 00:35:00,146
شكراً لكم

187
00:35:00,764 --> 00:35:04,080
!مغلق

188
00:35:12,382 --> 00:35:18,005
ستانلى) ,اعدك بأن اى شىء سمعته عنى غير صحيح)-
اعلم ذلك,دائما اعلم ذلك-

189
00:35:18,638 --> 00:35:20,813
انت لا تعلم شعورى عما سمعته عنك ايضاً

190
00:35:23,886 --> 00:35:28,505
هل تحدثت اليها؟-
كلا,انها لا تعلم انى هنا-

191
00:35:30,547 --> 00:35:38,294
هل تعلقت بأى أحد؟-
اعتقد ذلك,انه طبيب ,لكن صراحهً شخص جيد

192
00:35:41,184 --> 00:35:42,931
جيد هذا جيد

193
00:35:43,175 --> 00:35:47,197
بروس),ماذا يمكننى تقديمه  لاساعدك؟)
المبيت هنا لمده ليالى قليله-

194
00:35:47,664 --> 00:35:56,026
اجل هناك غرفه خاليه بالاعلى-
....رائع جداً, لكن هناك شىء-

195
00:35:59,648 --> 00:36:02,617
عذراً,احذر

196
00:36:07,846 --> 00:36:09,628
مرحباً يا صديقى,لدى توصيل طلبات للطابق الخامس-

197
00:36:10,624 --> 00:36:13,535
لا اعتقد ان احداً هناك-
ايها الرجل-

198
00:36:13,650 --> 00:36:16,372
يجب ان احصل النقود و الا طردونى ان,علىَّ اُحاول

199
00:36:18,318 --> 00:36:21,805
ماذا ترى هنا,لدى واحدى اضافيه لك

200
00:36:28,351 --> 00:36:29,663
!انت رَجُلهّا

201
00:36:30,199 --> 00:36:31,601
ليباركك الرب يا اخى

202
00:37:15,730 --> 00:37:18,448
(دكتور (اليزابث روث

203
00:37:49,507 --> 00:37:51,199
لا يوجد تطابق

204
00:38:05,346 --> 00:38:07,659
(الاتصال بالسيد (بلو

205
00:38:10,192 --> 00:38:12,126
!سيد اخضر
كيف حال البحث؟

206
00:38:12,126 --> 00:38:14,796
البيانات حُذفت

207
00:38:14,796 --> 00:38:18,908
دونها
لا استطيع مساعدتك

208
00:38:22,012 --> 00:38:23,733
ما العمل الان؟

209
00:38:23,733 --> 00:38:26,645
يجب مواصله العمل

210
00:38:42,010 --> 00:38:44,268
اسف!,قد اغلقت للتو

211
00:38:44,268 --> 00:38:46,976
ما بك يا (ستان) , انها ليله الجمعه

212
00:38:48,772 --> 00:38:52,026
الاطفال ليس لديهم شىء الان

213
00:38:52,026 --> 00:38:54,068
ارجوك

214
00:38:54,068 --> 00:38:56,280
اننا سنموت جوعاً-
نريد العشاء اولاً-

215
00:39:03,608 --> 00:39:05,385
(ستان)

216
00:39:08,023 --> 00:39:10,150
ها انت حيث تكونين
اعنى اين كنتِ؟

217
00:39:10,150 --> 00:39:11,962
لا اعلم اين كنت؟

218
00:39:44,800 --> 00:39:46,107
(بروس)

219
00:39:52,445 --> 00:39:53,786
(بتى)

220
00:39:54,621 --> 00:39:56,167
ماذا يجرى؟

221
00:40:10,204 --> 00:40:11,244
(بتى)

222
00:40:11,244 --> 00:40:14,932
اخبرنى فقط انى رأيت ما اعتقد انى رأيت؟

223
00:40:15,476 --> 00:40:19,518
لا اعلم ما اقوله-
ارجوك اخبرنى فقط بالحقيقه-

224
00:40:59,204 --> 00:41:00,542
لا ترحل

225
00:41:10,649 --> 00:41:14,973
اريدك ان تأتى معى آلآن,ارجوك
تعالَ معى

226
00:41:16,473 --> 00:41:17,575
ارجوك

227
00:41:46,247 --> 00:41:48,159
انها البيانات الخاصه بنا

228
00:41:48,761 --> 00:41:51,073
حصلت عليها قبلهم

229
00:41:53,792 --> 00:41:56,904
اعتقدت انها قد تساعدنا بشىء يوم ما

230
00:41:59,479 --> 00:42:03,790
هل يعلم احد انكِ تملكين هذا؟-
كلا,لا اعتقد ذلك-

231
00:42:04,142 --> 00:42:06,539
لم اتحدث لأحد من الجيش منذ سنتان

232
00:42:06,539 --> 00:42:07,851
يجب ان تكونين متأكده

233
00:42:07,962 --> 00:42:12,440
بروس), لا افهم لم لا نذهب سوياً و نتحدث اليه؟)

234
00:42:12,440 --> 00:42:15,952
اخبرنى بما يريد فعله

235
00:42:16,154 --> 00:42:17,798
يريد الحصول عليّ

236
00:42:17,798 --> 00:42:20,670
يريد تشريح جسدى,لصنع اسلحه بشريه

237
00:42:20,971 --> 00:42:22,553
يريد جسدى كسلاح

238
00:43:13,825 --> 00:43:15,045
مرحبا-
مرحبا-

239
00:43:15,256 --> 00:43:16,700
اليك هذه

240
00:43:16,804 --> 00:43:18,171
ستلائمك هذه

241
00:43:18,171 --> 00:43:19,302
شكراً لك

242
00:43:20,817 --> 00:43:22,847
اسمعى,يجب ان اغادر باكراً

243
00:43:22,847 --> 00:43:24,157
بقدر المُستطاع

244
00:43:24,157 --> 00:43:25,469
حقاً؟

245
00:43:25,802 --> 00:43:27,214
الا تستطيع البقاء إطلاقاً؟

246
00:43:27,986 --> 00:43:30,441
اتمنى ذلك,لكنها لست امنه هنا

247
00:43:33,184 --> 00:43:35,560
هل يمكننى اقتراض بعض النقود؟

248
00:43:35,560 --> 00:43:37,491
طبعاً-
يجب ان اذهب بالحافله-

249
00:43:37,592 --> 00:43:44,133
ايمكننى مرافقتك الى المحطه؟-
اجل-

250
00:43:46,927 --> 00:43:48,703
هل لديك كل شىء تحتاجه؟-
اجل-

251
00:43:57,899 --> 00:43:59,707
طابت ليلتك-
طاب مساؤك-

252
00:43:59,976 --> 00:44:01,598
سأذهب للراحه بغرفه النوم

253
00:44:42,507 --> 00:44:44,847
سنحقنك بجرعه صغيره جداً

254
00:44:45,289 --> 00:44:47,539
هناك بعض الانضباطات

255
00:44:47,924 --> 00:44:50,839
فور رؤيه اى اعراض جانبيه  سنوقفك

256
00:44:50,839 --> 00:44:53,107
و سوف تُحرم من الفريق حتى تتعافى

257
00:44:53,980 --> 00:44:56,201
موافق؟-
موافق؟-

258
00:44:59,591 --> 00:45:01,875
ستاخذ حقنتان منفصلتان

259
00:45:02,466 --> 00:45:06,315
واحده فى  عضلات رقبتك و الثانيه فى عمودك الفقرى

260
00:45:06,371 --> 00:45:08,012
!ستؤلمانك كِلتاهما

261
00:45:53,216 --> 00:45:54,702
هل كل شىء على ما يرام؟

262
00:45:56,694 --> 00:45:58,484
اعتقد ذلك

263
00:46:06,074 --> 00:46:07,165
انتظر

264
00:46:09,046 --> 00:46:10,574
اردت ان اعيد هِندامك

265
00:46:12,238 --> 00:46:13,964
هكذا تبدو افضل

266
00:46:18,523 --> 00:46:23,749
يجب ان ارتديها-
حسناً-

267
00:46:29,140 --> 00:46:30,415
ماذا؟

268
00:46:31,129 --> 00:46:32,348
انهم هنا

269
00:46:32,612 --> 00:46:34,063
انظرى الى

270
00:46:34,063 --> 00:46:36,649
يجب ان تهربى بأقصى سرعه مُستطاعه

271
00:46:47,420 --> 00:46:51,160
تباً,ان لم يتم القبض على الهدف
خلال دقيقتين او ثلاث سيهرب

272
00:46:52,991 --> 00:46:54,835
الوحده 270

273
00:47:10,584 --> 00:47:12,035
بلونسكى),هل وصلت الى هناك؟)

274
00:47:13,728 --> 00:47:14,991
!سيدى

275
00:47:16,327 --> 00:47:18,188
لقد بدأت الاثاره

276
00:48:04,150 --> 00:48:05,306
!انه هناك

277
00:48:05,306 --> 00:48:06,618
!توقفو

278
00:48:07,622 --> 00:48:08,932
!توقفو

279
00:48:09,996 --> 00:48:11,522
اعلم انك بالداخل

280
00:48:12,986 --> 00:48:14,990
!سياده الجنرال ارجوك

281
00:48:17,633 --> 00:48:18,765
!سيدى

282
00:48:18,867 --> 00:48:20,383
!ابى

283
00:48:26,878 --> 00:48:28,664
!ابى ارجوك لا تفعل هذا

284
00:48:28,664 --> 00:48:31,106
الم تفهمى بعد؟

285
00:48:31,106 --> 00:48:32,418
!انه هناك

286
00:48:32,734 --> 00:48:34,943
الهدف بالممر العلوى

287
00:48:34,943 --> 00:48:37,365
اياك ان تشتبك
كرر,اياك ان تشتبك

288
00:48:42,282 --> 00:48:43,843
عُلِق بالداخل

289
00:48:49,752 --> 00:48:51,692
!اطلقوه بقنبلتين دخان

290
00:48:51,908 --> 00:48:53,220
!اطلق

291
00:49:11,602 --> 00:49:12,829
!اعيدوها الى هنا

292
00:49:45,477 --> 00:49:47,185
!الان سنرى

293
00:50:08,524 --> 00:50:09,890
(فريق (الفا

294
00:50:11,445 --> 00:50:13,054
افتحو النيران

295
00:50:23,168 --> 00:50:25,973
!اين الوحده رقم 50 ؟ ,تحرك

296
00:51:13,030 --> 00:51:14,380
ياللهول

297
00:51:17,293 --> 00:51:18,839
بلونسكى),حان دورك)

298
00:51:21,065 --> 00:51:22,259
!غطنى

299
00:51:39,615 --> 00:51:40,838
اتتذكرنى؟

300
00:52:00,341 --> 00:52:02,347
يالهى,انه بالكاد افلت

301
00:52:06,437 --> 00:52:08,513
مصدات الصوت المدفعيه ,تحرك

302
00:52:26,889 --> 00:52:28,839
اطلقو عليه الان

303
00:52:53,472 --> 00:52:57,636
رجاءً

304
00:53:04,246 --> 00:53:06,092
رجاءً, لا

305
00:53:35,802 --> 00:53:37,340
اين المروحيات؟

306
00:53:56,152 --> 00:53:57,295
اهذا هو كل شىء؟

307
00:53:57,653 --> 00:54:00,288
!بلونسكى),انسحب الان)

308
00:54:03,197 --> 00:54:04,938
اهذه هى طريقتك؟

309
00:54:12,159 --> 00:54:13,180
!تراجعو

310
00:54:13,180 --> 00:54:14,690
!تراجعو-
جدو غطاء و تراجعو-

311
00:54:14,690 --> 00:54:16,200
تراجعو

312
00:54:20,362 --> 00:54:21,902
(بتى)

313
00:54:35,480 --> 00:54:37,120
!اللعنه,انسحبو

314
00:54:38,780 --> 00:54:39,925
(بروس)

315
00:54:52,387 --> 00:54:54,186
!اوقف النيران

316
00:55:06,312 --> 00:55:08,311
!لا

317
00:55:56,461 --> 00:55:58,660
(لقد فعلت الشىء الصحيح (كولن

318
00:56:00,697 --> 00:56:03,084
لا نعلم اين اخذها و ذهب

319
00:56:03,614 --> 00:56:05,859
لابد انها فى خطر مهول
طالما انها معه

320
00:56:05,859 --> 00:56:09,153
من تقصد؟
لقد كان يحميها

321
00:56:09,153 --> 00:56:10,701
لقد كدت تقتلها

322
00:56:10,701 --> 00:56:13,514
!لقد اعطيتك كلمتى بشأن هذا

323
00:56:13,514 --> 00:56:14,959
!اتعلم

324
00:56:14,959 --> 00:56:18,356
!انا محترف بمعرف ان كان شخصاً ما يكذب

325
00:56:19,938 --> 00:56:21,861
!و انت تكذب

326
00:56:21,861 --> 00:56:24,370
لا اعلم اين ذهبو

327
00:56:25,307 --> 00:56:28,759
لكنها ستساعده ان استطاعت-
اريد فقط قتل الهارب-

328
00:56:30,021 --> 00:56:32,771
و لا استطيع مساعده احد,حتى ان اردت

329
00:56:37,628 --> 00:56:40,025
كنت دائماً اتعجب ,لم لا تتحدث عنك؟

330
00:56:40,973 --> 00:56:43,010
!و الان علمت

331
00:56:47,157 --> 00:56:49,056
اين قابلت مثل هذه الاشخاص؟

332
00:57:36,904 --> 00:57:38,618
(بروس)

333
00:57:47,925 --> 00:57:49,739
(بروس)

334
00:58:08,191 --> 00:58:09,367
!لا بأس

335
00:58:09,367 --> 00:58:11,414
!لا بأس

336
00:58:22,983 --> 00:58:24,127
!تعال هنا

337
00:58:24,127 --> 00:58:26,570
!تعال

338
00:58:28,617 --> 00:58:30,175
!احذر لرأسك

339
00:58:56,003 --> 00:58:57,976
!اننا بأمان

340
00:59:02,288 --> 00:59:04,761
كل شيء على ما يُرام

341
00:59:05,113 --> 00:59:06,720
!انها تمطر وحسب

342
00:59:15,069 --> 00:59:17,134
هل سيصحو على قدماه ثانياً؟

343
00:59:17,229 --> 00:59:20,642
معظم عظام جسده مسحوقه

344
00:59:20,725 --> 00:59:22,118
يمكننى ان اقول انه محطم كلياً

345
00:59:22,118 --> 00:59:24,514
لديه قلب كالمكينه

346
00:59:25,102 --> 00:59:27,991
لم ارى شيئاً مثل هذا , و لا حتى فى سباق الخيل

347
01:00:27,644 --> 01:00:29,802
!من هنا

348
01:01:13,323 --> 01:01:16,138
اهلا-
أأنت بخير-

349
01:01:16,518 --> 01:01:19,765
اجل,بالواقع اشعر بتحسن

350
01:01:19,840 --> 01:01:23,064
جيد-
شكراً لاعادتك لى البيانات الخاصه بى-

351
01:01:23,721 --> 01:01:25,189
هل كنت تخبئها

352
01:01:26,097 --> 01:01:29,362
!اجل
لعلمك,استدعتنى الظروف لذلك

353
01:01:31,770 --> 01:01:35,795
حسناً,قد ذهبت لشراء بضائع من المتجر

354
01:01:35,942 --> 01:01:38,778
اول شىء

355
01:01:38,778 --> 01:01:40,236
لابد انك تمازحينى

356
01:01:50,234 --> 01:01:51,546
ماذا؟

357
01:01:52,749 --> 01:01:54,690
هذا اوسع ما يملكون-
اخذت فرصتى-

358
01:01:55,905 --> 01:02:00,545
اشاعات بخصوص اصطدامات بين قوات الجيش

359
01:02:00,545 --> 01:02:01,898
و خِصمٍ مجهول

360
01:02:01,898 --> 01:02:05,134
ظهر بحرم جامعه (كلفر),هذا الصباح باكراً

361
01:02:05,134 --> 01:02:08,609
,(و لدينا (جاك ماجى) و (جيم ويلسوم
شهود عيان على المعركه

362
01:02:08,609 --> 01:02:12,399
لقد كان كبيراً جدا و ضخم بهذا الحجم
مثلما يكون عملاقاً

363
01:02:12,457 --> 01:02:17,396
ماجى)المحرر بجريده الجامعه)
التقط هذا بهاتفه الخلوى

364
01:02:17,402 --> 01:02:17,427
تم تاجيلها بواسطه الجيش و الحكومه الامريكيه

365
01:02:17,427 --> 01:02:20,356
هناك تفتيشات واسعه المدى عن العملاق

366
01:02:20,356 --> 01:02:23,802
بسبب وجود عواصف قويه و ضباب بجبال
المحميات الطبيعيه المحليه

367
01:02:30,737 --> 01:02:32,670
اعتنى بمؤخره رأسى ,حسناً؟

368
01:02:33,852 --> 01:02:35,813
فعلت هذا من قبل و انت تعلم

369
01:02:51,016 --> 01:02:53,813
كيف كنت تقص شعرك؟
طيله هذه المده

370
01:02:53,813 --> 01:02:55,727
بالمهذبه الكهربائيه

371
01:03:48,547 --> 01:03:50,835
مهلاً مهلاً-
ماذا؟-

372
01:03:50,835 --> 01:03:52,017
!لا يمكننا فعل ذلك الان

373
01:03:52,017 --> 01:03:54,708
كل شىء على ما يرام-
انا لست كذلك-

374
01:03:55,285 --> 01:03:58,481
لا يمكننى

375
01:04:01,943 --> 01:04:03,920
لا يمكننى ان اُستثار اكثر

376
01:04:06,648 --> 01:04:08,706
الان هدأنا

377
01:04:11,335 --> 01:04:13,181
حسناً

378
01:04:17,074 --> 01:04:19,149
(سيدى انه (بلوسكى

379
01:04:21,004 --> 01:04:23,417
هل يطلب تصريح  لزياره عائلته؟

380
01:04:24,681 --> 01:04:26,252
اسأله بنفسك؟

381
01:04:29,864 --> 01:04:31,473
سيدى

382
01:04:49,975 --> 01:04:53,829
اود رؤيه هذا بكل جندى-
شكراً لك يا سيدى-

383
01:05:00,557 --> 01:05:02,587
كيف تشعر؟

384
01:05:03,960 --> 01:05:07,181
بالقوه و مستعد للجوله الثالثه

385
01:05:12,382 --> 01:05:16,258
,اساساً,لا يمكننّا استخدام اى من هذا
لأنهم يمكنهم تعقبنا من خلاله

386
01:05:16,313 --> 01:05:18,742
ماذا عن طلاء الشفاه,ايمكنهم تعقبه؟

387
01:05:20,102 --> 01:05:21,917
كلا,يمكنك اخذ طلاء شفتيك

388
01:05:21,917 --> 01:05:23,028
!شكراً لك

389
01:05:23,028 --> 01:05:26,703
احتاج نظارتى-
يمكنك اخذ نظارتك و ساعه اليد-

390
01:05:26,703 --> 01:05:31,564
لا يمككنا استخدام اغلبهم,لا هويات
او بطاقات إئتمان او الهاتف المحمول , اياك ان تشغليه

391
01:05:31,687 --> 01:05:34,543
حسناً-
سنأخذ النقود بالطبع-

392
01:05:34,543 --> 01:05:37,308
كيف نتنقل بأربعين دولاراً؟

393
01:05:37,308 --> 01:05:39,415
و من دون بطاقه إئتمان

394
01:05:41,656 --> 01:05:45,016
يمكنا بيع هذه-
لا-

395
01:05:45,016 --> 01:05:48,382
لا,هذا هو الشىء الوحيد المتبقى لك

396
01:05:50,001 --> 01:05:51,912
سأحاول استعادته

397
01:05:53,289 --> 01:05:55,786
المباحث الفدراليه ترصد الهواتف المحموله,بطائق الإئتمان

398
01:05:55,786 --> 01:05:57,304
(ارصده المصارف و الدكتور (روث

399
01:05:57,304 --> 01:05:59,807
الشرطه المحليه على درايه

400
01:05:59,807 --> 01:06:02,361
,اذا وجدوهم بأى طريق يأتون الينا مباشره
و سنتعامل نحن

401
01:06:02,361 --> 01:06:04,126
لا ,لن يجدى هذا

402
01:06:04,126 --> 01:06:07,336
لمده خمس سنوات,لم يرتكب اى اخطاء

403
01:06:07,336 --> 01:06:09,180
لم يستخدم بطاقه الإئتمان او الهاتف

404
01:06:09,180 --> 01:06:11,151
,اذا كان يحاول الهروب
كان فعلها من اول مره

405
01:06:11,151 --> 01:06:13,457
لكنه لا يحاول الهروب هذه المره انه
يبحث عن المساعده

406
01:06:13,457 --> 01:06:14,812
و لا نعلم من اين سيحصل على المساعده

407
01:06:14,812 --> 01:06:17,036
كل ما نعلمه انه يراسل بالبريد الاليكترونى
(شخصاً يدعى (بلو

408
01:06:17,036 --> 01:06:19,263
قام بنسخ اشياء من الحواسب

409
01:06:19,469 --> 01:06:23,697
السيد الاخضر و السيد (بلو) قاما بأخذ بيانات خاصه

410
01:06:23,697 --> 01:06:24,665
سيد (بلو) , البيانات معى
حان وقت اللقاء,السيد الاخضر

411
01:06:24,665 --> 01:06:26,682
اذا اتى لمساعدته سنكون له بالمرصاد-

412
01:06:26,992 --> 01:06:28,856
اذا اصدر صوتاً سنسمعه-

413
01:06:29,751 --> 01:06:31,599
و اذا نام  سنكون على اهبه الاستعداد

414
01:06:47,966 --> 01:06:49,866
سيد (بلو) البيانات هنا,حان وقت اللقاء-

415
01:06:50,276 --> 01:06:52,259
(جامعه (جريبم
قسم احياء الخلايا

416
01:06:52,259 --> 01:06:52,801
(تم ايجاد دكتور (صاموئل ستيمز

417
01:06:52,801 --> 01:06:54,701
(المستلم,دكتور (صاموئل استيمز-

418
01:06:58,546 --> 01:07:01,541
"وجد التطابق"

419
01:07:15,519 --> 01:07:17,881
!ابتسم

420
01:07:26,592 --> 01:07:28,867
ما الامر؟

421
01:07:30,522 --> 01:07:32,755
ما الامر؟
كيف تشعر؟

422
01:07:33,348 --> 01:07:38,277
ماذا بشأن خبراتك؟-
مثلما كنا متطوعين بمعسكر جامعه هارفرد ,و تضخمت بشكل كبير-

423
01:07:39,167 --> 01:07:42,919
مثلما حدث و تضخمت الاف المرات

424
01:07:44,138 --> 01:07:47,128
كأن شخصاً وضع لتر من الحمض على عقلى

425
01:07:47,889 --> 01:07:50,013
هل تتذكر اى شىء؟

426
01:07:50,013 --> 01:07:53,006
فقط بعض خيالات ,صور

427
01:07:53,006 --> 01:07:56,150
و ضوضاء من حولى

428
01:07:56,150 --> 01:08:00,252
لكنك لازلت  تملك نفسك بالداخل-
كلا,لم اعد كذلك-

429
01:08:01,750 --> 01:08:06,374
لم اعد اعرف-
عندما كنا بالكهف-

430
01:08:06,501 --> 01:08:09,313
ربما عقلك لازال هناك
و لا يمكنك التحكم

431
01:08:09,313 --> 01:08:10,702
و لا يمكننى معرفه ما حدث

432
01:08:10,702 --> 01:08:12,344
لا اريد التحكم بهذا

433
01:08:12,344 --> 01:08:14,021
فقط اريد التخلص منه

434
01:08:26,623 --> 01:08:29,797
هل انت مستعد؟-
لنرى ما يحدث-

435
01:08:32,872 --> 01:08:34,184
ايها الساده

436
01:08:38,288 --> 01:08:41,434
بروس),استيقظ)
هنا شىء ما يحدث

437
01:08:52,041 --> 01:08:52,041
يجب ان نهرب من هنا باقصى سرعه

438
01:08:52,041 --> 01:08:55,049
لنذهب سوف نترك السياره بأقصى سرعه

439
01:09:10,121 --> 01:09:11,433
حسناً

440
01:09:24,143 --> 01:09:24,917
!تاكسى

441
01:09:24,917 --> 01:09:26,478
الطريق طويل

442
01:09:26,478 --> 01:09:28,638
اعتقد ان نفق المشاه اسرع

443
01:09:29,620 --> 01:09:32,327
انزل تحت الارض,مع مئات الاشخاص يحيطون بى

444
01:09:32,327 --> 01:09:34,155
فى احد اكثر المدن عدوانيه فى العالم

445
01:09:34,181 --> 01:09:36,235
صحيح
لنأخذ تاكسى

446
01:09:36,640 --> 01:09:39,358
هيا,لنذهب

447
01:09:45,543 --> 01:09:48,211
جميل جداً
الا ترون ان هذا رائع

448
01:09:50,240 --> 01:09:53,006
!توقف

449
01:09:55,515 --> 01:09:57,694
هل انت مجنون؟

450
01:09:57,805 --> 01:09:58,869
ماذا بك؟

451
01:09:58,869 --> 01:10:00,966
ماذا بك؟
اتريدين القياده بنفسك؟

452
01:10:03,227 --> 01:10:04,648
!اغرب

453
01:10:07,104 --> 01:10:09,038
اعرف بعض التقنيات

454
01:10:09,038 --> 01:10:10,974
يمكنك تأديتها لكبح غضبك,انها فعاله

455
01:10:10,974 --> 01:10:13,664
اخرس

456
01:10:22,267 --> 01:10:23,994
عذراً
(دكتور (ستامز

457
01:10:23,994 --> 01:10:26,783
اجل؟-
(اسفه لإزعاجك انا (اليزابث روث-

458
01:10:28,131 --> 01:10:29,651
(دكتور (روث

459
01:10:29,651 --> 01:10:32,503
هناك شخصاً ما يود لقأك-
لا بأس-

460
01:10:34,236 --> 01:10:36,254
سيد(بلو),اليس كذلك؟

461
01:10:37,820 --> 01:10:39,386
السيد الاخضر-

462
01:10:41,452 --> 01:10:44,915
اسمحلى ان اخبرك,انى اتعجب ان كنت حقيقياً ام لا

463
01:10:44,915 --> 01:10:50,379
و اذا كنت شخصاً بهذه القوه المهوله

464
01:10:51,155 --> 01:10:54,233
لا شىء يدهشنى سوى هذا الرجل الخارق

465
01:10:54,233 --> 01:10:55,490
الذى صافح يداى

466
01:10:55,490 --> 01:10:58,586
لكن هذا لا يعد تجوال الحديقه للتنزه

467
01:10:58,586 --> 01:10:59,809
حتى اذا كان كل شيء  يسير بإتقان

468
01:10:59,809 --> 01:11:01,779
اذا اضفنا حلقه

469
01:11:01,779 --> 01:11:04,205
و اعتدنا  الجرعه الصحيحه

470
01:11:04,405 --> 01:11:06,378
هل هذا سيكون علاج نافذ المفعول؟

471
01:11:06,378 --> 01:11:10,531
او مجرد ترياق مضاد للسموم لتقييد الاعراض

472
01:11:12,221 --> 01:11:14,051
لا اعلم

473
01:11:14,367 --> 01:11:15,700
...ما اعنيه انه

474
01:11:15,700 --> 01:11:19,193
...اذا  اخطأنا حقن هذا حتى بجزء بسيط

475
01:11:19,193 --> 01:11:24,509
نحن نتعامل مع تركيزات ,بمستوى
غير طبيعى من السموم

476
01:11:24,509 --> 01:11:25,960
اتعنى انك قد تقتله-
اقتله,اجل-

477
01:11:25,960 --> 01:11:29,124
يجب اخبارك بهذا

478
01:11:30,363 --> 01:11:32,438
يجب ان تعلم

479
01:11:32,438 --> 01:11:35,145
اننا بصفٍ واحد

480
01:11:35,145 --> 01:11:37,947
اذا فشلت سيكون خطراً
عليك ايضاً

481
01:11:40,068 --> 01:11:44,029
انظر,انا دائماً فضولى عن كونى حذرً

482
01:11:44,029 --> 01:11:45,445
و هذا يروقنى

483
01:11:45,445 --> 01:11:47,757
اذاً,هل سنفعلها؟

484
01:12:40,854 --> 01:12:42,740
كيف تشعر ايها الرجل؟

485
01:12:44,118 --> 01:12:46,437
مثل الوحش

486
01:13:05,017 --> 01:13:06,951
حسناً,استلقِ على المنضده

487
01:13:06,951 --> 01:13:09,976
.....هذه ستحميك من اجلك

488
01:13:10,819 --> 01:13:13,720
و من اجل رد فعلك العنيف

489
01:13:13,720 --> 01:13:16,745
سأخبرك لاحقاً ,ان كنت اشعر بقوه

490
01:13:20,489 --> 01:13:23,390
!هلم بنا

491
01:13:23,390 --> 01:13:26,415
!نانوترونك

492
01:13:34,027 --> 01:13:37,052
هذا سيكون نوع جديد من الشعور

493
01:13:39,829 --> 01:13:42,730
!لقد بدأنا

494
01:13:42,730 --> 01:13:45,631
الجهاز سوف يخلط الدم بالترياق

495
01:13:45,631 --> 01:13:48,656
سيتكون الترياق و نأمل ان يقوم بالتفاعل

496
01:13:50,465 --> 01:13:52,399
فقد , استرخ

497
01:13:52,399 --> 01:13:55,424
لنقم بها

498
01:13:58,201 --> 01:14:01,226
ها نحن

499
01:14:09,805 --> 01:14:12,830
امستعد للصدمه؟

500
01:14:13,673 --> 01:14:16,698
!انزعى يداكى

501
01:14:35,914 --> 01:14:38,939
!يا إلهى

502
01:14:50,419 --> 01:14:53,444
!انتظر
!فقط تمهل

503
01:15:04,923 --> 01:15:06,857
!الان افعلها

504
01:15:06,857 --> 01:15:09,882
!فقط افعلها

505
01:15:14,593 --> 01:15:17,494
!بروس),ابقى معى)

506
01:15:17,494 --> 01:15:19,428
!ابق معى,لأجل الترياق

507
01:15:19,428 --> 01:15:22,453
!افعله الان

508
01:15:23,296 --> 01:15:26,197
!بروس),ركز معى)
!انظر فى عيناى

509
01:15:26,197 --> 01:15:28,131
ارجوك,انظر فى عيناى

510
01:15:28,131 --> 01:15:31,156
!لا بد انك تمزح

511
01:15:49,405 --> 01:15:51,339
(بروس)

512
01:15:51,339 --> 01:15:54,364
!يا الهى

513
01:16:02,943 --> 01:16:04,877
(بروس)

514
01:16:04,877 --> 01:16:07,902
!بروس),ايمكنك سماعى)

515
01:16:09,711 --> 01:16:12,736
(بروس)

516
01:16:19,381 --> 01:16:22,406
!لا بأس
!انت بخير

517
01:16:25,183 --> 01:16:27,117
!لقد نجحنا

518
01:16:27,117 --> 01:16:30,018
انه بخير
انه مذُهل

519
01:16:30,018 --> 01:16:31,952
!انتهى الامر

520
01:16:31,952 --> 01:16:34,977
!مرحباً-
!مرحباً-

521
01:16:42,589 --> 01:16:45,490
!لقد كان هذا اكثر شيء خارق

522
01:16:45,490 --> 01:16:47,424
!رأيته فى حياتى برمتها

523
01:16:47,424 --> 01:16:49,358
!اتعلم ماذا,كف عن هذا

524
01:16:49,358 --> 01:16:51,292
يجب ان نعود و نقر بكل شيء حدث هنا

525
01:16:51,292 --> 01:16:53,226
طبعاً,اخبريهم ان

526
01:16:53,226 --> 01:16:55,160
معدل النبض عاد لطبيعته

527
01:16:55,160 --> 01:16:57,094
اعتقد دكتور(روث) مبدئياً

528
01:16:57,094 --> 01:16:59,028
جعلت الخلايا تمتص الطاقه مؤقتاً

529
01:16:59,028 --> 01:17:00,962
ثم تطلقها

530
01:17:00,962 --> 01:17:03,863
لهذا لم تمت بالاشعاعات منذ سنوات مضت

531
01:17:03,863 --> 01:17:05,797
الان ,بما اننا اعدنا الخلايا لطبيعتها

532
01:17:05,797 --> 01:17:07,731
يجب وضع هذا جانباً

533
01:17:07,731 --> 01:17:09,665
سننحدر للمستوى التالى

534
01:17:09,665 --> 01:17:12,477
فأنا اختبرت عده دراسات و لم تنجو

535
01:17:12,566 --> 01:17:15,378
....و من ثم-
انتظر,ماذا قلت للتو؟-

536
01:17:15,467 --> 01:17:18,279
...لقد تلقيت-
موضوع دراسه؟-

537
01:17:18,368 --> 01:17:21,180
ما هذا الموضوع؟-

538
01:17:21,268 --> 01:17:24,080
!تعال معى

539
01:17:38,674 --> 01:17:41,486
ما مستوى النشاط؟-
نراقب القطاع بالكامل-

540
01:17:42,542 --> 01:17:45,354
لقد بدأنا بالفئران و الجزران
و نزيد الجرعه تدريجياً

541
01:17:47,377 --> 01:17:49,311
الا تعلم ما هو السم؟

542
01:17:49,311 --> 01:17:52,123
دمائك-
تعنى دمائك-

543
01:17:52,212 --> 01:17:54,146
بروس),كل هذا منك انت)

544
01:17:54,146 --> 01:17:56,080
قد ارسلت لى عينه دماء كثيره

545
01:17:56,080 --> 01:17:58,892
لذا ركزتها و صنعت المزيد

546
01:17:58,981 --> 01:18:01,793
لقد طبقنا اختبارات عده

547
01:18:01,882 --> 01:18:04,694
هذه هى الطاقه الكامنه

548
01:18:04,783 --> 01:18:08,595
تكنولوجا الاشعه لها تطبيقات غير محدوده

549
01:18:08,651 --> 01:18:10,585
يمكننى معالجه امراض عِده

550
01:18:10,585 --> 01:18:15,397
يمكننى جعل الافراد ذوى مناعه للامراض

551
01:18:27,024 --> 01:18:29,836
كلا,يجب تدميرها  كلها بالحرق

552
01:18:29,925 --> 01:18:30,891
حرق ماذا؟-
كل شيء-

553
01:18:30,891 --> 01:18:32,825
الليله سنحرق كل شيء

554
01:18:32,825 --> 01:18:34,759
سنحرق المعمل بأكمله

555
01:18:34,759 --> 01:18:36,693
يمكننا الفوز بجائزه(نوبل) لأجل هذا

556
01:18:36,693 --> 01:18:38,627
انت لا تفهم قوه هذا الشيء

557
01:18:38,627 --> 01:18:40,561
انه غايه فى الخطوره

558
01:18:40,561 --> 01:18:43,366
لا يمكن التحكم به-

559
01:18:43,366 --> 01:18:44,466
كن حذراً ايها القناص

560
01:18:44,623 --> 01:18:47,235
لماذا قمت بتحضير هذا؟

561
01:18:50,231 --> 01:18:53,043
بلونسكى),قام بالاقتحام)

562
01:18:54,099 --> 01:18:56,911
بلونسكى),تمهل ابنتى هناك)-

563
01:18:59,901 --> 01:19:02,713
ماذا عن الترياق الان؟-
لا يريدون الترياق -

564
01:19:02,802 --> 01:19:05,614
بل يرودون صناعه اسلحه

565
01:19:09,571 --> 01:19:12,383
و اذا تخلينا عنها فلن نستعيدها

566
01:19:12,472 --> 01:19:14,406
و لست لديك اى فكره عما مررت به

567
01:19:14,406 --> 01:19:16,340
انا اكره الحكومه مثل اى شخص

568
01:19:16,340 --> 01:19:19,152
لكنك تظننى بعض الشيء,اليس كذلك؟

569
01:19:26,010 --> 01:19:27,944
(بروس)

570
01:19:27,944 --> 01:19:30,756
اخرجى

571
01:19:32,779 --> 01:19:34,713
اين هو؟

572
01:19:34,713 --> 01:19:37,525
اين هو؟

573
01:19:39,548 --> 01:19:42,360
!ارنى اياه

574
01:19:42,448 --> 01:19:45,260
(بلونسكى)

575
01:19:51,151 --> 01:19:53,963
!سيدتى

576
01:19:54,052 --> 01:19:56,864
خذى هذه؟

577
01:19:58,887 --> 01:20:01,699
اذا اخذته منه
فسأعتقلك بقيه حياتك

578
01:20:09,108 --> 01:20:10,555
(بتى)

579
01:20:11,947 --> 01:20:14,735
لن اسامحك ابداً لما فعلته به

580
01:20:14,735 --> 01:20:18,096
انه هارب من العداله-
انت جعلت منه هارب-

581
01:20:18,096 --> 01:20:22,386
لتدارى فشلك و تحمى مهنتك

582
01:20:22,621 --> 01:20:25,002
اياك ان تحادثنى و كأنى ابنتك ثانياً

583
01:20:27,137 --> 01:20:30,799
انا فعلت هذا لأنك ابنتى

584
01:20:34,825 --> 01:20:36,706
هل تخبرنى انك تستطيع صنع المزيد من امثاله؟

585
01:20:36,706 --> 01:20:38,007
لا ,ليس بعد

586
01:20:38,007 --> 01:20:44,357
فقط استطعت تجميع بعض النماذج لصنع مسخ
اهذا هو ما تسألين عنه؟

587
01:20:44,357 --> 01:20:48,458
انه وحش مرعب
الهدف هو صنع ما هو افضل منه

588
01:20:48,458 --> 01:20:49,770
....اذاً

589
01:20:53,777 --> 01:20:55,510
انها عاهره مزعجه

590
01:20:56,119 --> 01:20:58,534
لماذا تقوم بضرب الناس دائماً؟

591
01:21:00,378 --> 01:21:05,432
ماذا فعلته لأستحق هذا العدوان؟

592
01:21:05,432 --> 01:21:07,414
هذا ليس عما فعلت و لكن لما ستفعله

593
01:21:08,692 --> 01:21:11,416
لديك شيء لجعلنى افضل منه

594
01:21:14,507 --> 01:21:18,339
تبدو و انك لديك شيئاً بداخلك ,اليس كذلك؟

595
01:21:19,652 --> 01:21:22,069
اريد المزيد

596
01:21:22,069 --> 01:21:23,507
رأيت ما اصبح عليه,اليس كذلك؟

597
01:21:24,029 --> 01:21:27,897
اجل و كان رائع

598
01:21:27,897 --> 01:21:29,994
مثل الرب

599
01:21:33,202 --> 01:21:35,582
احتاج ان اصبح مثل هذا الشيء ,اعطنى اياه

600
01:21:35,686 --> 01:21:38,842
لا اعلم ماذا بداخلك

601
01:21:38,842 --> 01:21:42,901
المزيج قد يكون مبغض

602
01:21:46,334 --> 01:21:49,476
لم اقل
بل لا نتمنى

603
01:21:49,476 --> 01:21:53,856
لكننا نحتاج عَينَّه و موجوده

604
01:21:55,634 --> 01:21:57,617
و لك ما تريد

605
01:22:25,746 --> 01:22:28,037
السيد الاخضر

606
01:22:35,593 --> 01:22:37,475
ما هذا؟

607
01:22:37,475 --> 01:22:41,586
كنت احاول ان اشرح

608
01:22:41,586 --> 01:22:45,486
لا اعلم ما بداخلك

609
01:22:45,486 --> 01:22:49,911
....لنفترض

610
01:22:49,911 --> 01:22:52,364
....لن تفهم ما اقوله لكن

611
01:22:52,364 --> 01:22:56,866
فقط عُدْ للمنضده

612
01:22:56,866 --> 01:23:00,215
سأصلح هذا

613
01:23:25,792 --> 01:23:30,414
(هنا قائد الوحده (د4
كان هناك عملاقاً فى الموقع بالداخل

614
01:23:35,075 --> 01:23:38,097
!هيا ! تحركو

615
01:23:44,932 --> 01:23:46,179
ماهذا؟

616
01:23:49,057 --> 01:23:51,008
ماهذا؟-
!تحركو-

617
01:24:00,362 --> 01:24:02,815
!حسنا,انت
!تولى القياده

618
01:24:02,815 --> 01:24:04,597
!تحركو! تحركو
نحو السياره

619
01:24:04,597 --> 01:24:07,281
!هناك شيء ضخم كان هنا

620
01:24:07,281 --> 01:24:09,956
!حضره اللواء,لابد ان تستمع لهذا

621
01:24:09,956 --> 01:24:13,290
!عملاق يجوب الشوارع ثانياً
!اكرر!,عملاق يجوب الشوارع

622
01:24:15,139 --> 01:24:17,619
!هذا مستحيل,انه لدينا هنا

623
01:24:17,619 --> 01:24:19,584
ما هو موقعك؟

624
01:24:19,584 --> 01:24:22,477
شارع رقم 121

625
01:24:22,477 --> 01:24:24,664
!عد الى هناك مجدداً

626
01:24:30,758 --> 01:24:33,345
اننا نهبط
لما سنعود؟

627
01:24:33,345 --> 01:24:35,959
!ارنى ما يحدث عندك

628
01:24:35,959 --> 01:24:38,277
!حسناً يا سيدى

629
01:24:38,974 --> 01:24:40,782
ما كان هذا بحق الجحيم؟

630
01:24:40,782 --> 01:24:43,355
!انطلق!,انطلق!,انطلق

631
01:25:05,361 --> 01:25:06,711
!لا

632
01:25:22,071 --> 01:25:23,273
!انه احد اتباعك

633
01:25:23,273 --> 01:25:27,174
!يا للهول
ماذا فعلت؟

634
01:25:34,145 --> 01:25:38,946
!هلم ,الرصاصات لا تقتله
!هيا

635
01:25:41,851 --> 01:25:43,227
!حلو

636
01:26:04,098 --> 01:26:06,051
!ارحلو من هناك ايها الجنود

637
01:26:39,587 --> 01:26:41,866
!تعاركو معى بجديه

638
01:26:49,006 --> 01:26:50,731
!سيدى

639
01:26:52,672 --> 01:26:54,313
!سيدى

640
01:26:55,459 --> 01:26:58,086
مُرَهم ان يعيدو كل شيء الى هارلم

641
01:27:01,434 --> 01:27:05,352
لابد ان اقوم بشيء
خذنى الى هناك

642
01:27:05,352 --> 01:27:08,392
ماذا تقول؟
اتعتقد ان بإمكانك التحكم به

643
01:27:08,392 --> 01:27:11,209
لا ,ليس التحكم-
انتا لا تقدر على التحكم به-

644
01:27:11,209 --> 01:27:13,135
و ماذا اذا كنت تستطيع

645
01:27:13,770 --> 01:27:16,130
سنفعل هذا الشيء

646
01:27:16,130 --> 01:27:18,064
كلنا

647
01:27:18,064 --> 01:27:20,502
!ارجوك

648
01:27:24,316 --> 01:27:27,766
الهبوط به مخاطره-
ابقى بالجو و انا سأقفز-

649
01:27:27,771 --> 01:27:30,204
!افتح الباب الخلفى

650
01:27:36,272 --> 01:27:39,100
انتظر , ماذا ستفعل؟

651
01:27:39,479 --> 01:27:41,398
توقف,ماذا ستفعل؟

652
01:27:41,398 --> 01:27:43,598
انت لا تستطيع التحكم بهذا , انك حتى لا تعلم
ان كنت ستتحول ام لا

653
01:27:45,158 --> 01:27:47,858
اذا فعلت هذا ستكون مجنوناً

654
01:27:47,858 --> 01:27:50,285
بتى),يجب ان احاول)

655
01:27:51,838 --> 01:27:53,620
!اسف

656
01:28:20,530 --> 01:28:21,949
!اعده الى هنا

657
01:28:21,949 --> 01:28:23,766
!هيا يا سيدتى

658
01:28:40,521 --> 01:28:41,842
(بتى)

659
01:28:59,871 --> 01:29:01,637
! العملاق

660
01:29:50,691 --> 01:29:52,251
!تعال

661
01:30:22,359 --> 01:30:24,561
!هل هذا كل شيءً

662
01:30:37,822 --> 01:30:40,384
!ايمكنك  تقديم بعض مساعده للعملاق

663
01:30:40,384 --> 01:30:41,545
اى واحد منهم؟

664
01:30:41,545 --> 01:30:45,683
!ساعد الاخضر,ارمِ النيران

665
01:31:13,192 --> 01:31:15,361
!ليس هذا

666
01:31:41,968 --> 01:31:43,720
!يا الهى,سنسقط

667
01:31:43,720 --> 01:31:45,305
!تغلب عليه

668
01:32:49,353 --> 01:32:50,739
!ابى

669
01:32:53,003 --> 01:32:55,062
!انا هنا

670
01:33:02,913 --> 01:33:05,356
!حسنا,يجب ايجاد مخرج

671
01:33:50,423 --> 01:33:53,475
!انت لا تستحق هذه القوه

672
01:33:53,944 --> 01:33:57,289
!الان, يجب ان تموت

673
01:34:45,227 --> 01:34:47,028
!احذر

674
01:35:16,171 --> 01:35:18,972
!انها النهايه

675
01:35:23,897 --> 01:35:26,696
!ها نحن , ما هى اخر كلماتك

676
01:35:29,204 --> 01:35:31,026
!عملاق

677
01:35:31,148 --> 01:35:32,670
!اركض

678
01:36:17,961 --> 01:36:19,425
!توقف

679
01:37:36,822 --> 01:37:38,516
كل شيء على ما يُرام

680
01:37:47,732 --> 01:37:50,058
(بتى)

681
01:38:42,091 --> 01:38:44,511
"البطاريه ضعيفه"

682
01:38:56,605 --> 01:39:00,572
(بيلا كولا)

683
01:39:59,900 --> 01:40:04,148
31يوماً دون تحول

684
01:40:06,073 --> 01:40:08,265
!التحول

685
01:40:11,567 --> 01:40:13,309
!عبىء

686
01:40:20,106 --> 01:40:21,665
!اعد التعبئه

687
01:40:36,398 --> 01:40:39,688
تجلس و تشرب البيره و تشعر بالهزيمه

688
01:40:40,052 --> 01:40:41,503
جنرال,اكره ان اخبرك

689
01:40:41,503 --> 01:40:45,112
ان مشروع الجندى الخارق توقف بسبب

690
01:40:45,659 --> 01:40:48,476
لانه اكثر بكثير من قدراتنا

691
01:40:48,759 --> 01:40:51,974
ستارك-
اجل,جنرال-

692
01:40:53,211 --> 01:40:55,868
دائماً ترتدى البذلات الانيقه

693
01:40:56,060 --> 01:40:58,287
اهتم بالمظهر

694
01:40:58,396 --> 01:41:02,277
هل سمعت بأى مشكله غير عاديه؟-
يجب ان نتحدث-

695
01:41:02,525 --> 01:41:03,986
يجب ان تصغِ

696
01:41:06,731 --> 01:41:09,319
ماذا ان اخبرتك بعمل فريق معا؟

697
01:41:09,900 --> 01:41:11,529
من تقصد بنحن؟

