1
00:03:18,060 --> 00:03:20,940
أريد التحدث مع ذلك الملعون
هل تفهم؟

2
00:03:20,980 --> 00:03:23,340
أريد التحدث معه الآن

3
00:03:23,420 --> 00:03:25,660
أريد ذلك الملعون

4
00:03:38,780 --> 00:03:40,780
أحضر لى ذلك الملعون، وإلا

5
00:03:40,860 --> 00:03:44,420
قتلت زوجتى العاهرة وابنى

6
00:03:44,500 --> 00:03:46,820
اهدأ ياجو

7
00:03:46,860 --> 00:03:49,060
إننا نبحث عن صديق زوجتك الآن

8
00:03:49,100 --> 00:03:51,100
وسوف أجده ، اتفقنا ؟
هل تريد أن تساعدني ؟

9
00:03:51,180 --> 00:03:55,900
من تريدنى أن اقتل أولاً؟
تلك الخائنة أم إبن العاهرة؟

10
00:03:55,980 --> 00:03:57,540
ساعدني في الاختيار

11
00:03:57,580 --> 00:04:01,380
لا ، لا جو
لا أحد يريد سمع طلقات نارية هنا

12
00:04:01,420 --> 00:04:04,100
أنت تخيف كل من يوجد في الخارج

13
00:04:04,140 --> 00:04:06,140
اسمع إننى طوال اليوم أحاول مساعدتك

14
00:04:06,220 --> 00:04:08,900
لذا ساعدنى لأساعدك

15
00:04:08,940 --> 00:04:10,700
ليس لديك أى فكرة عن معنى الخيانة يارجل

16
00:04:10,780 --> 00:04:12,220
ليس لديك أدنى فكرة كيف تبدو

17
00:04:12,300 --> 00:04:15,140
إنك لاتعرف ما أمر به

18
00:04:15,220 --> 00:04:17,140
أتعتقد ليس لدى الشجاعة لقتلهم؟

19
00:04:17,220 --> 00:04:19,660
قناص 2 يستطيع إصابته الآن
بالتأكيد لديك الشجاعة

20
00:04:19,740 --> 00:04:24,260
لا ، أنت لاتعتقد بأني قادر على ذلك
جو ، أنت تملك السلاح

21
00:04:24,300 --> 00:04:26,500
تستطيع فعل ماتريده

22
00:04:29,380 --> 00:04:34,980
إنني متعب جدا يارجل
متى أستطيع النوم ؟

23
00:04:35,020 --> 00:04:39,300
أعلم بأنك متعب ياجو
فأنت مستيقظ طول الليل

24
00:04:39,380 --> 00:04:41,780
مارأيك أن آتى إليك

25
00:04:41,860 --> 00:04:43,820
ماذا تقول ؟
لا ـ لا ـ لا

26
00:04:43,900 --> 00:04:46,100
تبا لك

27
00:05:05,300 --> 00:05:07,060
هل أنت بخير ؟

28
00:05:07,140 --> 00:05:08,860
كم أكره هذا الرجل

29
00:05:08,940 --> 00:05:11,020
جيف، نريد اقتحام المنزل

30
00:05:11,100 --> 00:05:15,620
نحن نعلم بأن الطفل في غرفته الآن
إذا تحركنا الآن ففرصتنا 100% لإنقاذه

31
00:05:15,660 --> 00:05:18,780
وماذا عن الأم ؟
20% على أحسن تقدير

32
00:05:18,860 --> 00:05:21,860
جيف، لابد أن ننقذ الطفل
إنه خيارنا الوحيد

33
00:05:21,900 --> 00:05:25,540
الأمر خرج عن سيطرته
لاتتحدث كأنى غير موجود ، أيها الطبيب النفسى

34
00:05:25,580 --> 00:05:28,260
نحن هنا منذ 16 ساعة
تبا للرجل الجديد

35
00:05:28,300 --> 00:05:30,740
فليهدأ الجميع
نحن جميعا متعبون

36
00:05:30,820 --> 00:05:33,580
أنا فقط أريد جذب انتباه جو

37
00:05:33,660 --> 00:05:35,420
أخبرني بشيء أنا لا أعلمة

38
00:05:35,500 --> 00:05:37,380
انتظروا ، انتظروا 

39
00:05:37,420 --> 00:05:39,020
اسمع صوت بكاء
لقد استيقظ الطفل

40
00:05:39,100 --> 00:05:41,740
يجب أن نبقي الطفل في غرفته

41
00:05:41,820 --> 00:05:44,220
اخرس ياشون

42
00:05:50,460 --> 00:05:52,820
جو، معك جيف، لقد عدت

43
00:05:52,900 --> 00:05:54,980
اجعل أمه تعتنى به ياجو ،  اتفقنا ؟

44
00:05:55,020 --> 00:05:57,340
هو مثل شيء قذر ، أتعلم ذلك ؟
شيء قذر

45
00:05:57,420 --> 00:06:00,300
من المحتمل أن يكون جائع
لانه استيقظ وهو يئن فقط

46
00:06:00,380 --> 00:06:02,660
دعني أقوم بعمل معروف لك
أخبر هذه العاهرة أن تطعمة

47
00:06:02,700 --> 00:06:05,580
انظر ماذا يحب أن يأكل شون وأنا سأرسله لك

48
00:06:05,660 --> 00:06:08,220
ليأكل مع أمه في غرفة النوم 
بينما أنا وأنت نقوم بإصلاح هذه المشكلة

49
00:06:08,300 --> 00:06:09,940
ماذا قلت ؟
شون

50
00:06:10,020 --> 00:06:13,860
الشرطة تريد أن تعلم ماذا تريد أن تأكل 
لتقوم بإحضارة 

51
00:06:13,940 --> 00:06:17,540
الطفل يتحرك من غرفتة

52
00:06:17,620 --> 00:06:19,860
نسبة نجاتة انخفضت إلى 80 %

53
00:06:21,540 --> 00:06:23,740
60

54
00:06:24,700 --> 00:06:26,540
30

55
00:06:26,620 --> 00:06:28,740


56
00:06:28,780 --> 00:06:29,980
شون

57
00:06:30,500 --> 00:06:33,060
أنا جيف تالى

58
00:06:33,140 --> 00:06:36,980
بني ، أريدك أن تعود إلى غرفتك ، اتفقنا؟
الآن

59
00:06:37,060 --> 00:06:38,660
سيد تالي ؟
نعم ؟

60
00:06:38,740 --> 00:06:41,100
هل ستنقذنا ؟

61
00:06:42,380 --> 00:06:44,580
نعم شون ، سأقوم بإنقاذك

62
00:06:55,500 --> 00:06:57,860
لقد عرفت الآن لماذا لم تستطع الاختيار

63
00:06:57,900 --> 00:07:01,380
لأن الله قد اختار كل شئ

64
00:07:01,460 --> 00:07:03,620
أنا وتلك الخائنة سنذهب للجحيم

65
00:07:03,660 --> 00:07:09,700
لا يا جو ، اهدأ فقط
والطفل سيذهب إلى الجنة

66
00:07:09,740 --> 00:07:12,380
أنا آسف جيف

67
00:07:12,460 --> 00:07:14,460
اسمع يا جو

68
00:07:17,900 --> 00:07:20,300
ارفع السماعة ياجو

69
00:07:20,380 --> 00:07:23,580
أسمع رنين
ارفع السماعة

70
00:07:23,660 --> 00:07:26,580
إنه يرن فقط
ارفع السماعة يا جو

71
00:07:26,660 --> 00:07:28,980
جيف، إنه يقول شئ

72
00:07:29,060 --> 00:07:30,740
حصلنا على حركة
اللعنة

73
00:07:30,820 --> 00:07:32,260
أين أطلقت ؟
لقد خسرنا فرصتنا

74
00:07:32,340 --> 00:07:34,460
وأين تريدونه لقتله؟
الجهة الأمامية، المدخل الثانى

75
00:07:34,540 --> 00:07:37,260
سأجعله يقف هناك
ياإلهى، فى نهاية هذا اليوم

76
00:07:37,300 --> 00:07:41,660
لك الشكر على كل شئ

77
00:07:42,460 --> 00:07:45,780
أنا أسف على جميع الخطايا التي اقترفتها

78
00:07:45,860 --> 00:07:48,260
أرجوك يا إلاهي سامحني

79
00:07:49,260 --> 00:07:52,860
واحميني في نهاية هذه الليلة

80
00:07:52,940 --> 00:07:57,140

81
00:07:57,220 --> 00:07:58,780
جو ، إنه أنا جيف

82
00:07:58,860 --> 00:08:01,300

83
00:08:01,380 --> 00:08:02,540
أنا خارج منزلك

84
00:08:02,620 --> 00:08:04,380

85
00:08:04,460 --> 00:08:06,500
تعال ياجو إلى النافذة وتحدث معى

86
00:08:06,540 --> 00:08:09,860
إنه أنا جيف ، تعال فقط

87
00:08:09,940 --> 00:08:14,740
جو، الله فقط هو الذى يقرر
من يعيش ومن يموت

88
00:08:14,820 --> 00:08:16,820

89
00:08:18,540 --> 00:08:22,380
جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن
أعلم بأنك تستطيع سماعي

90
00:08:22,460 --> 00:08:24,220
جو تعال فقط إلى النافذه وتحدث معي

91
00:08:24,300 --> 00:08:27,020
تعال وصل معي
سأصلي معك ، هيا

92
00:08:27,100 --> 00:08:30,140
تعال ، فقط أطلق علي

93
00:08:30,220 --> 00:08:33,980
تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه
أعرف هذه الصلاة

94
00:08:34,060 --> 00:08:35,620


95
00:08:36,460 --> 00:08:38,180
جو

96
00:09:05,260 --> 00:09:07,140
تبا

97
00:09:08,980 --> 00:09:10,500
شون ؟

98
00:09:11,580 --> 00:09:13,500
شون ؟

99
00:09:16,100 --> 00:09:18,180
اسعاف

100
00:09:42,660 --> 00:09:45,900
الجميع ينبطح
احصلوا على مساعدة

101
00:10:37,260 --> 00:10:39,980
ليس عدلاً، حياتى اصبحت سيئة منذ أن انتقلنا

102
00:10:40,060 --> 00:10:41,420
كان لابد أن نجري تعديلات

103
00:10:41,460 --> 00:10:42,500
فقد كانت فترة شديده على أبيك

104
00:10:42,580 --> 00:10:45,860
كلام فارغ يا أمي ، هو يحب هذا المكان

105
00:10:45,900 --> 00:10:47,180
هل يمكن أن نتكلم بهذا الموضوع في السيارة ؟

106
00:10:47,260 --> 00:10:49,660
لا يا أمي
لماذا لاتخبريه بأن نعود إلى لوس أنجلوس ؟

107
00:10:49,740 --> 00:10:51,260
عمله هنا أماندا

108
00:10:51,340 --> 00:10:53,260
بيته هنا وعندما نزوره سيكون بيتنا أيضا

109
00:10:53,340 --> 00:10:56,020
إنه ليس بيتي ، ولن يكون أبدا بيتي

110
00:10:56,100 --> 00:10:58,980
هل تفهمين يا أمي ؟
أنا أكره هذا المكان

111
00:10:59,020 --> 00:11:02,180
لاتسبي وأبقي صوتك منخفضا
ماذا عني ؟

112
00:11:02,220 --> 00:11:04,140
الحمام خالي

113
00:11:05,140 --> 00:11:08,500
لماذا لاتنفصلوا؟

114
00:11:08,580 --> 00:11:10,500
تعالي يا ريسي

115
00:11:19,820 --> 00:11:22,660
لم أنتهى منها بعد

116
00:11:30,700 --> 00:11:32,740
آسفة على كل هذا الصراخ

117
00:11:32,820 --> 00:11:36,500
إنها تريدنى أن اسمعها بأى طريقة 

118
00:11:36,580 --> 00:11:39,260
الأمر أصبح فعلاً صعب

119
00:11:39,340 --> 00:11:40,780
أتمنى لو تتحدث معى

120
00:11:40,860 --> 00:11:43,100
كيف لا أتحدث معك ؟
أنا أتحدث معكي الآن

121
00:11:43,180 --> 00:11:44,620
سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه

122
00:11:44,700 --> 00:11:48,220
أنا أفكر بأني تأخرت نصف ساعة عن العمل

123
00:11:48,300 --> 00:11:53,460
على الأقل اشرح لابنتك
لما قبلت هذا العمل؟

124
00:11:57,980 --> 00:11:59,900
أراك الاسبوع القادم

125
00:12:08,860 --> 00:12:10,580


126
00:12:15,020 --> 00:12:17,980
لاأعرف ماالذى يغضبكِ أكثر

127
00:12:18,060 --> 00:12:20,860
أنا أم طهوي للطعام

128
00:12:22,620 --> 00:12:24,020
أماندا

129
00:12:25,580 --> 00:12:27,460


130
00:12:28,900 --> 00:12:31,380


131
00:12:43,340 --> 00:12:45,220
هل هذه تخصكي ؟

132
00:12:47,420 --> 00:12:49,340


133
00:12:53,260 --> 00:12:54,820
ناعم

134
00:12:54,900 --> 00:12:56,660
إنها مثل مخالفة بمئتان دولار
اصمت

135
00:12:56,740 --> 00:12:58,940
هل لديك 200 دلار ؟
اخرس كيفن

136
00:13:01,340 --> 00:13:03,100
الإشارة خضراء

137
00:13:18,580 --> 00:13:22,660
اذا كنت تملك أربع دولارات فلاتستطيع أن تعطيه سبع دولارات
لذلك يجب أن تستلف

138
00:13:22,700 --> 00:13:26,860
نعم ولكن في حالة الاستلاف

139
00:13:26,940 --> 00:13:30,020
لابد من معرفة كم استلفت

140
00:13:30,060 --> 00:13:31,820
حسنا ، وداعا

141
00:13:31,900 --> 00:13:33,740
هل أستطيع الذهاب إلى البلازا الليلة؟
البلازا ؟

142
00:13:33,780 --> 00:13:36,700
أجل مع أصدقائى وقد ندخل السينما
هل يمكننى أكل مستر جيمس الليلة؟

143
00:13:36,780 --> 00:13:38,780
ألا تستطيع الانتظار ؟
حسناً سأكلمهم

144
00:13:38,860 --> 00:13:40,580
أنا جائع
وأنا أتحدث

145
00:13:40,620 --> 00:13:45,220
أنا أطلب ، مرحبا ، نعم 
أريد أن أضع في الطلب ، لو سمحت

146
00:13:45,300 --> 00:13:47,500
وماذا عن الواجبات المدرسية ؟
أنهيتها

147
00:13:47,580 --> 00:13:50,140
بالكاد أصدق هذا

148
00:13:50,220 --> 00:13:51,940
نعم ، نحن نحب أن نطلب...

149
00:13:51,980 --> 00:13:54,020
حسنا ، ما الذي نود أن نطلبة ؟

150
00:13:54,060 --> 00:13:56,380
كيفين، أحضر لى وجبة عائلية

151
00:13:56,460 --> 00:13:58,020
لماذا دائما أذهب أنا ؟

152
00:13:58,100 --> 00:14:01,020
إذا أنا اشتريت ، أنت ستطير
اخرج من الشاجتة

153
00:14:01,100 --> 00:14:04,300
يجب أن تسمع كلام أخوك
أعطني بعض النقود

154
00:14:04,380 --> 00:14:06,300
في الدرج

155
00:14:10,900 --> 00:14:13,060
لما هذا يا دينيس ؟

156
00:14:13,140 --> 00:14:15,820
انظر للسيارة ، انظر لها يا مارس

157
00:14:28,140 --> 00:14:29,820
أنا أعرفها

158
00:14:29,900 --> 00:14:33,460
أعني ... لا أعرفها شخصيا
لكني رايتها من قبل

159
00:14:33,540 --> 00:14:36,500
هل تعلم أين تسكن؟
لا

160
00:14:52,780 --> 00:14:54,940
هل أعجبتك؟

161
00:14:55,020 --> 00:14:57,820
فتاة غنية قذرة فى عربة والدها الفاخرة

162
00:14:57,900 --> 00:14:59,460
تبا لك

163
00:15:14,940 --> 00:15:17,900
مرحبا ، لويس
مساء الخير أيها الرئيس

164
00:15:17,980 --> 00:15:19,620
ماهى الدوريات التى بالخارج؟

165
00:15:19,660 --> 00:15:23,460
رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر

166
00:15:23,500 --> 00:15:27,420
وحدتان فى حادث لسائقة فى حالة سُكر
أتمنى أن تكون تجاوزت ال 18 سنة

167
00:15:27,500 --> 00:15:30,180
مساء الخير يا رئيس
بيل

168
00:15:30,220 --> 00:15:32,540
مايكى وحذائه الرياضى

169
00:15:32,620 --> 00:15:34,020
الاثنين عرضي ؟
حسنا يا رئيس ، أنا ....

170
00:15:34,100 --> 00:15:35,820
كيف أتعامل معك كضابط محترم

171
00:15:35,900 --> 00:15:37,820
وأنت ترتدى حذاء رياضى فى العمل؟

172
00:15:37,900 --> 00:15:41,380
آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى
هذا ماقلته لى يوم الأحد

173
00:15:41,460 --> 00:15:44,060
لكنه كان يوم رياضى

174
00:15:44,980 --> 00:15:47,860
تريد أن نغير اسم اليوم ونسمية "الاثنين ومعدل الجرائم المنخفضة " ؟

175
00:15:47,940 --> 00:15:51,060
يأتى بعده ماذا؟
الثلاثاء و معدل الجرائم المنخفضة

176
00:15:51,140 --> 00:15:53,060
أجل

177
00:15:54,860 --> 00:15:56,780
الثلاثاء و معدل الجرائم المنخفضة

178
00:16:59,620 --> 00:17:02,900
نعم ، أنا أقول بريندا تبدة بأفضل حال 

179
00:17:02,980 --> 00:17:05,060
حسنا ، دقيقتان

180
00:17:05,100 --> 00:17:06,220
أبي ؟

181
00:17:06,300 --> 00:17:10,500
أستأذنك قليلاً، فإبنى ينادى علي

182
00:17:10,540 --> 00:17:12,620
ماالذى على أذنى؟

183
00:17:12,700 --> 00:17:14,620
هاتف
ولماذا هو على أذنى؟

184
00:17:14,700 --> 00:17:17,900
لأنك تتحدث فيه ؟
وهذا يعني أنك ...

185
00:17:17,980 --> 00:17:20,940
قطعت محادثتك؟
عبقري

186
00:17:21,020 --> 00:17:24,100
حسناً أيها العبقرى أتمم واجباتك على طاولتي

187
00:17:24,140 --> 00:17:26,140
قبل مشاهدة التلفاز ، مارأيك ؟

188
00:17:26,220 --> 00:17:28,300
يا إلاهي ...
أعلم

189
00:17:28,380 --> 00:17:31,260
هل يمكنك اغلاق الباب أيها البطل؟

190
00:17:31,340 --> 00:17:33,860
أقدر هذا ، الأولى ، ومن ثم...
الأخرى

191
00:17:33,940 --> 00:17:35,860
نعم ، أحسنت يا بطل

192
00:17:38,300 --> 00:17:43,140
"الآن أنا مستعد لتسليمك،"الجنة تنتظر

193
00:17:44,900 --> 00:17:47,940
متى تريدنى أن أسلمها؟

194
00:17:48,900 --> 00:17:49,940
حسنا

195
00:17:56,260 --> 00:17:58,180
انتهى

196
00:18:11,500 --> 00:18:13,140
أعجبني

197
00:18:13,220 --> 00:18:15,980
لنذهب إلى السينما

198
00:18:16,380 --> 00:18:18,340
سنذهب إلى السينما

199
00:18:18,420 --> 00:18:20,940
ولكن أولا سنأخذ سيارة والدها
لا يا رجل

200
00:18:21,020 --> 00:18:25,540
دينيس لا، إن ماتفكر به
أسوأ من كل أفعالك السابقة

201
00:18:31,620 --> 00:18:33,740
ابقى في الشاحنة  ، اتفقنا ؟

202
00:18:39,780 --> 00:18:41,260
أبى رأيك ليس عصرياً

203
00:18:41,340 --> 00:18:43,740
كل ماأقوله إنه يوجد رجال

204
00:18:43,820 --> 00:18:45,700
رجال وليس فتيان من مدرستى

205
00:18:45,780 --> 00:18:47,940
رجال ، حسنا ؟

206
00:18:47,980 --> 00:18:53,620
بعض الرجال يرون ، هذه الملابس دعوة للمعاشرة
هذا كل ماأقوله

207
00:19:09,340 --> 00:19:11,780
هل تبحثين عن شيء ؟
خالية

208
00:19:11,860 --> 00:19:14,420
كيف حصل هذا ؟

209
00:19:14,500 --> 00:19:18,340
مارأيك بهذا ؟
إن أبدلت ملابسى

210
00:19:18,420 --> 00:19:22,700
هل تقرضنى 40 دولار لأجل الليلة؟
ان كان لايذكرني بأمك

211
00:19:22,740 --> 00:19:24,980
مارأيك بتغيير ما ترتديه

212
00:19:25,060 --> 00:19:28,260
وبعدها نتكلم عن ال 40 دولار ، اتفقنا ؟

213
00:19:56,540 --> 00:19:58,780


214
00:19:58,860 --> 00:20:00,700
الباب

215
00:20:11,980 --> 00:20:14,380
قوليها مرة أخرى ، أيتها القذرة

216
00:20:14,460 --> 00:20:15,620
قولي عليك اللعنة

217
00:20:39,660 --> 00:20:41,580
تومي ؟

218
00:20:44,180 --> 00:20:45,660
تومي ، ماذا ...
لاتتحرك

219
00:20:45,740 --> 00:20:48,140
لا ، لا
لاتتحرك يارجل

220
00:20:48,220 --> 00:20:51,740
ماذا تريد ؟
من يوجد غيركم في المنزل ؟

221
00:20:51,820 --> 00:20:54,020
لا أحد

222
00:20:54,060 --> 00:20:55,620
أبي

223
00:20:55,660 --> 00:20:56,860
تومي
أين أمي

224
00:20:56,940 --> 00:20:59,060
أين أمي ؟

225
00:20:59,140 --> 00:21:00,820
زوجتى متوفاة

226
00:21:00,900 --> 00:21:02,460
مارس ، الباب

227
00:21:19,060 --> 00:21:22,140
كان لابد أن تسمع كلام أخيك

228
00:21:24,060 --> 00:21:25,620
ماذا تفعل ؟

229
00:21:25,700 --> 00:21:27,540
لقد قلت لك أن تبقى فى الشاحنة

230
00:21:27,620 --> 00:21:31,340
دينيس ، لاتستطيع القيام بهذا
لقد أخبرتك بأن لاتنطق اسمي

231
00:21:34,300 --> 00:21:36,340
أين المفاتيح ؟
المفاتيح ؟

232
00:21:36,420 --> 00:21:38,220
أين هي مفاتيح السيارة ؟
في مكتبي

233
00:21:38,300 --> 00:21:39,660
المكتب ، اذهب هيا ، دعنا نذهب

234
00:21:39,700 --> 00:21:41,860
حسنا
ستكون الأمور بخير

235
00:21:42,780 --> 00:21:44,700
يعجبني قميصك

236
00:21:46,700 --> 00:21:48,380
بالمناسبة ، أطلق جرس الانذار وذهبت كلوريس للتحقق

237
00:21:49,940 --> 00:21:52,420
فوجدت عربة غريبة أمام المنزل

238
00:21:52,500 --> 00:21:56,100
حسناً أرسلى أقرب الدوريات للمساندة

239
00:21:56,780 --> 00:22:00,380
الدوريتان 23 و 29 
الدورية15  تطلب المساندة

240
00:22:01,740 --> 00:22:04,700
رويس و كوفاك، هل تسمعنى؟

241
00:22:04,780 --> 00:22:08,740
الدوريتان 23 و 29 
الدورية15  تطلب المساندة

242
00:22:08,900 --> 00:22:12,100
الدوريتان 23 و 29 
الدورية15  تطلب المساندة

243
00:22:12,180 --> 00:22:15,180
ماهو عنوان مكان الانذار ؟
سأذهب وأتفحصه بنفسي 

244
00:22:15,260 --> 00:22:17,660
أبي ، أعطهم المفاتيح
سأعطيهم المفاتيح عزيزتي

245
00:22:17,740 --> 00:22:18,900
أريد فقط أن أتأكد ...

246
00:22:18,980 --> 00:22:21,900
ماهذا ؟ ماهذا ؟
البوابة الأمامية

247
00:22:21,980 --> 00:22:23,820
إنها الشرطه  ، الشرطة يادينيس
اللعنة

248
00:22:23,860 --> 00:22:27,260
لابأس ، أنا أعرفها ، فقط إهدأ
اللعنه ـ اللعنة ـ اللعنة

249
00:22:27,340 --> 00:22:29,540
لا بأس ، أنا أستطيع فقط...
اخرس

250
00:22:29,580 --> 00:22:32,980
اهدأو  اتفقنا ؟
أستطيع التحدث معها من هنا بواسطة هذا

251
00:22:33,060 --> 00:22:36,580
أستطيع اخبارها بأن كل شيء بخير
ومن بعدها ستذهب ومن ثم تستطيعون الذهاب

252
00:22:47,860 --> 00:22:49,100
مرحبا ؟

253
00:22:49,180 --> 00:22:53,420
مساء الخير ، أنا الضابط كلوريس من قسم الشرطة

254
00:22:53,460 --> 00:22:56,300
نحن هنا بسبب جهاز الإنذار، هل أنتم بخير؟

255
00:22:56,380 --> 00:22:59,460
آسف، لابد أننا ضغطنا على الزر بالخطأ

256
00:22:59,540 --> 00:23:02,100
لايوجد مشكلة ياسيدى، فهذا يحدث كثيراً

257
00:23:02,180 --> 00:23:04,540
لكن هناك عربة مهجورة أمام منزلكم

258
00:23:04,620 --> 00:23:05,860
هل تعرف لمن هى؟

259
00:23:05,940 --> 00:23:09,500
لا إنها ليست مهجورة
إنها عربة رجل الصيانة

260
00:23:09,580 --> 00:23:11,340
أنا متأكدة أن كل شئ بخير

261
00:23:11,420 --> 00:23:13,220
هل يمكنك أن تأتى لو سمحت؟

262
00:23:13,260 --> 00:23:17,020
قولي شيئا
سيدي ، ولدي مصاب بحمى

263
00:23:17,100 --> 00:23:19,940
أنا عندي طبيب الأطفال ، هل تحتاجني أن أنزل ؟

264
00:23:19,980 --> 00:23:24,420
الدورية 1-5 اجيبى
الدورية 1-5 معكِ

265
00:23:24,460 --> 00:23:27,780
كارول احذرى، هناك جُنحة جنائية ضد هذه العربة

266
00:23:27,820 --> 00:23:32,180
هناك اشتباه بالعربة في عملية سطو
الاسبوع الماضي في فالنسيا

267
00:23:47,940 --> 00:23:51,060
مارس ، اللعنه

268
00:24:04,620 --> 00:24:06,260


269
00:24:08,300 --> 00:24:11,420
الشفرة الثالثة
يوجد اطلاق نار ، اطلاق نار

270
00:24:11,500 --> 00:24:13,740

271
00:24:13,820 --> 00:24:16,340
العنة
دينيس ، على منضدتي يوجد اتصالات

272
00:24:16,420 --> 00:24:18,620
لدى أصدقاء محامون وقضاة

273
00:24:18,700 --> 00:24:22,100
أستطيع إنقاذك يادينيس
اللعنة ، لاتنطق باسمي

274
00:24:22,180 --> 00:24:24,740
لا ـ لا
دينيس ، دينيس

275
00:24:24,780 --> 00:24:26,060
توقف

276
00:24:26,140 --> 00:24:29,860
أبي ، لا أبي ـ انهض

277
00:24:29,900 --> 00:24:30,940
تبا لك

278
00:24:34,540 --> 00:24:36,620
كلوريس أصيبت، كلوريس أصيبت

279
00:24:36,700 --> 00:24:38,980
أبقى رأسك منخفضاً، أنا آت لك

280
00:24:45,740 --> 00:24:48,180
هيكتور، هل أنت بخير؟
يا إلاهي

281
00:24:52,500 --> 00:24:54,500
ماذا تفعل؟

282
00:24:54,540 --> 00:24:56,740
كشفوا أننا نقوم بعمليات سطو
من أوصاف عربتك

283
00:24:56,820 --> 00:24:59,020
اللعنة
انتباه ، لمن في المنزل

284
00:24:59,100 --> 00:25:02,780
أنا الرئيس تالى من قسم الشرطة

285
00:25:02,860 --> 00:25:06,500
سأقوم بجلب السيارة قريبه من البوابه
لكي أستطيع أخذ الشرطية المصابة

286
00:25:06,580 --> 00:25:10,660
لن أدخل المنزل، أكرر لن أدخل المنزل

287
00:25:10,740 --> 00:25:12,380
لاتطلق علي

288
00:25:12,460 --> 00:25:14,460
لاتطلق النار علي

289
00:25:20,460 --> 00:25:22,220
كارول تعالي ، أعطني يدك

290
00:25:22,300 --> 00:25:23,700
تماسكي ، هيا

291
00:25:23,780 --> 00:25:25,660


292
00:25:26,540 --> 00:25:30,460
تماسكي 

293
00:26:13,740 --> 00:26:15,620


294
00:26:18,380 --> 00:26:23,180
اسحبوا نفسكم سوية
ضع هذا فى إحدى سياراتنا

295
00:26:23,260 --> 00:26:25,180
اذهب

296
00:26:32,540 --> 00:26:34,940
فريق المكافحة سيصل خلال 15 دقيقة

297
00:26:35,020 --> 00:26:39,540
رئيس الفريق الكابتن شوميكر
والمفاوض هو ويل بيكلر

298
00:26:39,620 --> 00:26:40,700
شكرا لويس

299
00:26:40,780 --> 00:26:43,340
العربة مسجلة باسم ماريان كيلى

300
00:26:43,420 --> 00:26:44,940
ومازلنا نبحث عنها

301
00:26:45,020 --> 00:26:48,700
لكن الجيران أخبرونا أنها تعيش مع ولديها ، دينيس وكيفن

302
00:26:48,780 --> 00:26:52,980
وكذلك أخبرونا أن دينيس لديه سجل اجرامي

303
00:26:55,660 --> 00:26:56,860
ستذهبون إلى السجن

304
00:26:56,940 --> 00:26:58,660
ستذهبون إلى السجن ، كلكم
اخرسي

305
00:26:58,700 --> 00:27:00,100
لما لاتتركونا؟
قيدهم

306
00:27:00,140 --> 00:27:02,660
أقيدهم بماذا ؟
لا أعرف ، ابحث عن أي شيء

307
00:27:02,700 --> 00:27:04,300
خذوهم إلى فوق وقيدوهم

308
00:27:04,380 --> 00:27:06,300
لن أترك أبي

309
00:27:06,380 --> 00:27:11,180
سأعتنى به، سأضع ثلجاً على الكدمة
وأضع تحته وسادة

310
00:27:11,260 --> 00:27:13,980
لا تقلقي
هيا لنذهب

311
00:27:14,060 --> 00:27:16,100


312
00:27:27,860 --> 00:27:29,020


313
00:27:29,100 --> 00:27:34,660
بما أنك من رد على الهاتف
فلابد أنك دينيس

314
00:27:35,860 --> 00:27:38,540
سأعتبر الرد أجل

315
00:27:38,620 --> 00:27:42,100
أنا جيف تالى من الشرطة المحلية

316
00:27:42,180 --> 00:27:43,980
هل أنت المسؤول ؟

317
00:27:44,060 --> 00:27:46,700
أجل ، أ،ا المسؤول

318
00:27:46,780 --> 00:27:48,060
حسنا

319
00:27:48,140 --> 00:27:50,420
هل يمكنك إخبارى
من أطلق الرصاص على الشرطية؟

320
00:27:50,500 --> 00:27:55,100
هل هو انت أم كيفن ؟
لاتحملنا الذنب

321
00:27:55,580 --> 00:27:58,380
أريد التحدث مع السيد سميث

322
00:27:58,460 --> 00:28:00,900
أريد أن أسمع منه أن كل شيء بخير داخل المنزل

323
00:28:00,980 --> 00:28:04,540
لن يحدث فأنا المسئول

324
00:28:04,620 --> 00:28:06,620
لذا ستتحدث معى
بالتأكيد يادينيس

325
00:28:06,700 --> 00:28:08,860
أنت المسؤول

326
00:28:08,940 --> 00:28:12,460
وبما أنك المسئول فكل المسئولية عليك

327
00:28:12,540 --> 00:28:15,580
اللعنة عليك، لاتحاول التذاكى معى

328
00:28:15,660 --> 00:28:17,900
أحضر لنا طائرة هليكوبتر لتخرجنا من هنا

329
00:28:17,980 --> 00:28:19,580
إننى مجرد شرطى محلى يا دينيس

330
00:28:19,660 --> 00:28:22,220
أحضر لى الهليوكبتر
وإلا بدأت فى قتل من فى المنزل

331
00:28:22,300 --> 00:28:24,540
اهدأ يادينيس، اهدأ

332
00:28:25,820 --> 00:28:28,620
لانريدك أن تؤذى من عندك

333
00:28:28,700 --> 00:28:32,980
لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟
حسنا ، أنا أصدقك

334
00:28:33,060 --> 00:28:35,580
لكن لن يستطيع أحد مساعدتك
إن بدأت فى إيذاء من فى المنزل

335
00:28:35,660 --> 00:28:39,060
هل تفهم ؟
أحضر لي ما اريده فقط

336
00:28:39,140 --> 00:28:42,340
أنا لست المسؤول يا رجل 
إذا أحضر لي المسؤول

337
00:28:49,100 --> 00:28:51,780
لويس ، أجيبي
معك يا رئيس

338
00:28:51,820 --> 00:28:55,140
تأكدي أن عائلة سميث موجوده في المنزل

339
00:28:55,220 --> 00:28:57,540
يوجد مشتبهان به ، واحتمال وجود ثالث

340
00:29:08,780 --> 00:29:10,660
هل تريدين الضرب ؟

341
00:29:16,140 --> 00:29:17,460
حسنا

342
00:29:29,180 --> 00:29:31,980
لايوجد مخرج من هنا
ولا من هنا أيضاً

343
00:29:32,060 --> 00:29:33,740
دينيس ، يا دينيس
ماذا ؟

344
00:29:33,820 --> 00:29:34,980
دينيس 
ماذا ؟

345
00:29:35,020 --> 00:29:37,460
الشرطي مارس الذى بدأ إطلاق النار

346
00:29:37,540 --> 00:29:39,300
لديه سبب لهذا

347
00:29:39,380 --> 00:29:40,220
لديه سبب ؟
أجل

348
00:29:40,300 --> 00:29:44,020
إنك تعرفه فقط منذ 3 أسابيع
ولقد أطلق النار على شرطية

349
00:29:44,100 --> 00:29:45,660
تعتقد خطأ من كان هذا يا كيفين ؟

350
00:29:45,740 --> 00:29:46,740
لقد أطلق على الشرطية

351
00:29:46,820 --> 00:29:50,020
ربما لو كنت فى العربة وسمعت لكلامى

352
00:29:50,100 --> 00:29:55,540
لكنت حذرتنا أو كذبت عليها
أو فعلت أى شئ

353
00:30:00,100 --> 00:30:02,300
لايوجد مخرج من هنا

354
00:30:02,380 --> 00:30:04,580
تعالوا وانظروا

355
00:30:05,100 --> 00:30:07,820
المطبخ، الممشى الخارجى

356
00:30:07,900 --> 00:30:10,500
والمكتب

357
00:30:13,580 --> 00:30:15,500
اللعنة

358
00:30:22,500 --> 00:30:24,700
على مايبدو ...
حالة الرهائن تتوسع

359
00:30:24,780 --> 00:30:28,900
نحن لانملك أي معلومات إضافية
ماعدا الصور التي تراها هنا

360
00:30:46,380 --> 00:30:48,260
اللعنة على الأغنياء

361
00:31:02,300 --> 00:31:04,700


362
00:31:04,780 --> 00:31:07,060
هذا سيء ، لا ، هذا سيء

363
00:31:20,260 --> 00:31:22,140
اللعنة على الأغنياء

364
00:31:32,740 --> 00:31:34,620
أرجعه كما كان

365
00:31:37,180 --> 00:31:39,300
أتخاف من الاماكن المغلقة
عليك اللعنة

366
00:31:39,340 --> 00:31:41,740
مارس ، مارس ، كيفن

367
00:31:50,060 --> 00:31:52,420
انظروا إلى هذا

368
00:32:31,500 --> 00:32:36,980
مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي
الرجاء ترك رسالة

369
00:32:44,260 --> 00:32:47,380
يوجد مشكلة، لاأستطيع الاتصال بالمحاسب

370
00:32:47,460 --> 00:32:49,660
أعرف، أشاهد الحدث الآن على التلفاز

371
00:32:49,740 --> 00:32:53,140
لابد أن نسيطر على الوضع
لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم

372
00:32:53,220 --> 00:32:55,180
بريستو كامينو لديها مركز شرطة صغير جدا

373
00:32:55,260 --> 00:32:58,380
لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى

374
00:32:58,460 --> 00:32:59,740
وسيكونون هنا قريبا

375
00:32:59,820 --> 00:33:01,260
يا رئيس ، نحن نتفهم موت الضابط...

376
00:33:01,340 --> 00:33:03,300
هلا توقفت ؟
نحن يجب أن نساعد أبي

377
00:33:03,380 --> 00:33:06,700
شاهد التلفاز فقط، هذه هى الشرطة
وستساعدنا

378
00:33:06,780 --> 00:33:08,540
لابد من قطع الشريط اللازق
اخرس

379
00:33:08,620 --> 00:33:12,300
فلنتدحرج لنصل للذى أسفل سريرك

380
00:33:12,380 --> 00:33:15,580
أسفل سريرى، ماذا يوجد أسفل سريرى؟
زجاجات الخمر، يمكننا بها قطع الشريط

381
00:33:15,660 --> 00:33:17,620
ماذا؟
هل كنت تتسلل إلى غرفتى؟

382
00:33:23,020 --> 00:33:25,500
هيا ، أسرع ، يجب أن تعملها
أنا أحاول

383
00:33:25,580 --> 00:33:26,940
انتظر

384
00:33:27,020 --> 00:33:29,020
ماذا تفعلون ؟
ألم تسمع هذا ؟

385
00:33:29,100 --> 00:33:30,460
حسنا ، تعال وتصارع معي

386
00:33:30,540 --> 00:33:32,900
توقف على الصراخ أيها الغبى
النجدة ، النجدة

387
00:33:32,940 --> 00:33:36,100
يا إلاهي ، أنت تمزح معي 

388
00:33:36,180 --> 00:33:39,140
الطفل ... اقطع الشريط ، نعم اقطعه
وزن الطفل حوالي 30 باوند

389
00:33:39,220 --> 00:33:42,340
هل تمزح معي ؟ قيدهم في الأعلى ، حسنا ؟
قيده في غرفته

390
00:33:42,380 --> 00:33:45,100
أرجوك حاول القيا به بشكل صحيح ، اتفقنا ؟
أرجوك بشكل صحيح

391
00:33:45,180 --> 00:33:46,300
تولى أمر الفتاة
سيكون الأمر على مايرام

392
00:33:46,380 --> 00:33:49,140
اعمله بشكل صحيح
393
00:33:52,140 --> 00:33:54,540
ماذا عن أخي ؟

394
00:33:55,580 --> 00:33:57,500
لاتقلقي عليه

395
00:33:58,420 --> 00:34:01,060
هل تشعرين بالبرد ؟

396
00:34:01,140 --> 00:34:02,540
لا

397
00:34:03,500 --> 00:34:05,380
اسمي مارشال

398
00:34:05,420 --> 00:34:07,500
ماهو اسمك ؟

399
00:34:07,580 --> 00:34:09,980
جينيفر

400
00:34:10,060 --> 00:34:12,260
أرجوك

401
00:34:21,380 --> 00:34:23,380
أرجوك

402
00:34:53,980 --> 00:34:55,940
الوضع تحت السيطرة

403
00:34:58,860 --> 00:35:02,180
"جيف تالى، رئيس الشرطة"

404
00:36:23,780 --> 00:36:26,340
طلب هليكوبتر؟

405
00:36:26,420 --> 00:36:28,700
أجل، اعتقدنى وزير الدفاع

406
00:36:28,780 --> 00:36:30,980
مثل ركوب دراجة ، أليس كذلك ؟

407
00:36:32,220 --> 00:36:34,380
أتريد التحدث معه ؟
روبي

408
00:36:34,460 --> 00:36:36,860
هل أحضرت الخط الخاص؟

409
00:36:38,820 --> 00:36:40,700
هل تفتقد لوس أنجلوس ؟

410
00:36:41,460 --> 00:36:44,260
خمس دقائق
فريق الكشافة ، خمس دقائق

411
00:36:47,660 --> 00:36:49,540
هل اضغط على 1؟
أجل 

412
00:36:55,620 --> 00:36:58,340
دينيس ، أنا جيف تالي

413
00:36:58,420 --> 00:37:02,380
سأقدمك إلى ويل بيشلر من مديرية الشرطة

414
00:37:02,460 --> 00:37:04,580
هل أنت مستعد للحديث معه ؟

415
00:37:04,620 --> 00:37:07,060
هل هو المسؤول ؟

416
00:37:07,140 --> 00:37:10,660
نعم ، هو كذلك 

417
00:37:10,700 --> 00:37:12,340
اعتمد عليه

418
00:37:12,420 --> 00:37:14,980
حظ طيب ، أراك في الجوار

419
00:37:19,140 --> 00:37:21,740
النقيب شوماخر ؟ النقيب ؟

420
00:37:21,820 --> 00:37:23,260
شكرا لقدومك
شكرا جيف

421
00:37:23,340 --> 00:37:26,460
إن احتجتى أى شئ اتصلى بى

422
00:38:03,580 --> 00:38:06,100
حالة الرهينةِ الظاهرةِ تَتجلّى

423
00:38:06,180 --> 00:38:10,500
حسنا جيم ، التفاصيل ما زالت ناقصة نوعا ما في الوقت الحالي
ولكن هذا مانعرفة لحد الآن

424
00:38:10,580 --> 00:38:14,660

في وقت سابق من اليوم تم قتل الشرطية بينما ...

425
00:38:14,700 --> 00:38:16,860
كيف حالكم ؟ إنه أنا

426
00:38:16,940 --> 00:38:19,540
هل وصلتم المنزل ؟

427
00:38:19,620 --> 00:38:22,180
فى الحقيقة، مازلنا هنا

428
00:38:22,220 --> 00:38:25,420
تشاجرنا أنا وأماندا بعد مغادرتك

429
00:38:25,500 --> 00:38:29,860
وعندما فتحت التلفاز شاهدنا كل ماحدث

430
00:38:29,900 --> 00:38:32,180
حسنا..

431
00:38:32,260 --> 00:38:34,620
لقد تولت المقاطعة القضية
لم يعد لى علاقة بها

432
00:38:34,700 --> 00:38:38,500
أعرف أنك مشغول،
ولكن هل يمكنك أن تمر علينا قليلاً؟

433
00:38:39,020 --> 00:38:40,940
أجل يمكننى

434
00:38:42,060 --> 00:38:44,740
سأمر على بيت كلوريس

435
00:38:44,820 --> 00:38:46,900
لديها طفل

436
00:38:46,980 --> 00:38:49,340
مقتلها ليس ذنبك ياجيف

437
00:38:49,420 --> 00:38:51,300
أتعلم ذلك ؟

438
00:38:52,620 --> 00:38:54,540
إنه ليس ذنبك

439
00:38:55,740 --> 00:38:56,700
نعم

440
00:39:00,900 --> 00:39:05,580
ـ لماذا كنتم تتشاجرون؟
المعتاد كما تعرف
441
00:39:05,660 --> 00:39:08,140
إنها خائفة من أن ننفصل

442
00:39:08,220 --> 00:39:10,140
وما رأيك ياجين؟

443
00:39:11,260 --> 00:39:13,460
هل تعتقدين أننا سننفصل؟

444
00:39:13,940 --> 00:39:16,060
لا
جيد ، وأنا كذلك

445
00:39:17,100 --> 00:39:21,380
أراكم خلال دقائق
حسنا

446
00:39:21,460 --> 00:39:23,260
سلمي على أماندا
سأفعل

447
00:39:23,340 --> 00:39:25,220
حسنا
أحبك

448
00:39:35,060 --> 00:39:36,500


449
00:39:49,540 --> 00:39:51,420
قد السيارة

450
00:41:22,180 --> 00:41:26,100
أعرف أنك خائف
لا تحاول فعل أى شئ أحمق

451
00:41:26,180 --> 00:41:29,580
لن نؤذيك، هل فهمتنى؟

452
00:41:30,860 --> 00:41:33,020
ماذا تريد؟

453
00:41:33,100 --> 00:41:37,980
أريدك أن ترفع يدك إلى سقف سيارتك

454
00:41:50,460 --> 00:41:52,740
بعد اذنك

455
00:41:54,860 --> 00:42:01,460
من فضلك هل تسمح بوضع يدك اليسرى داخل المقود ، لو سمحت ؟

456
00:42:06,220 --> 00:42:08,620
والآن أعطني يدك اليمنى

457
00:42:08,700 --> 00:42:10,620
جيد

458
00:42:13,100 --> 00:42:15,500
جيد

459
00:42:15,540 --> 00:42:18,500
الآن الرجل الذى خلفك سيُقيد حركتك

460
00:42:18,580 --> 00:42:22,940
لاتحاول المقاومة فهذا لمصلحتك

461
00:42:28,460 --> 00:42:31,460
انظر الى المرآة الآن

462
00:42:33,740 --> 00:42:36,740
أبي
جين ، أماندا

463
00:42:51,660 --> 00:42:54,340
أعرف ، أعرف ، أعرف

464
00:42:55,340 --> 00:42:57,860
لكن على الأقل مازالوا أحياء

465
00:42:57,900 --> 00:43:01,980
من الآن فصاعداً أنت المتحكم فيما سيحدث لهم

466
00:43:04,340 --> 00:43:06,260
هل أجعله يتركك؟

467
00:43:07,340 --> 00:43:09,380
هل تستطيع ان تكون هادئاً؟

468
00:43:14,860 --> 00:43:16,740
جيد

469
00:43:21,260 --> 00:43:26,660
الآن اسمعنى جيداً
أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث

470
00:43:26,740 --> 00:43:32,020
يوجد قرص مدمج يخصنى داخل البيت

471
00:43:32,100 --> 00:43:33,660
لكننى لست المسئول الآن

472
00:43:33,740 --> 00:43:38,740
ستكون المسئول من الآن
حتى يصل رجالى لينهوا المهمة

473
00:43:38,820 --> 00:43:42,420
لن تجعل أى شخص
يدخل البيت أو يخرج منه

474
00:43:42,500 --> 00:43:44,900
هل كلامى واضح؟

475
00:43:44,980 --> 00:43:46,900
وكيف سأفعل ذلك؟

476
00:43:47,980 --> 00:43:52,620
إنك جيف تالى الشهير

477
00:43:53,460 --> 00:43:57,700
عشرة سنوات فى فرقة المكافحة
سبعة سنوات مفاوض مع مختطفين

478
00:43:57,740 --> 00:43:59,660
ستعرف ماستفعله

479
00:44:02,900 --> 00:44:08,300
عندما يرن هذا الهاتف الأبيض
سيكون أنا بتعليمات جديدة

480
00:44:08,380 --> 00:44:12,340
لو أخطأت ولو خطأً بسيطاً جداً

481
00:44:12,420 --> 00:44:14,460
سأقتل زوجتك

482
00:44:15,420 --> 00:44:17,700
ومن ثم سأقتل ابنتك

483
00:44:19,340 --> 00:44:23,300
لكن عندما أحصل على ماأريد
ستعود أسرتك بسلام

484
00:44:26,940 --> 00:44:29,180
هنا

485
00:44:29,260 --> 00:44:33,340
خذ، انتظر حتى ترحل الشاحنة ثم فك قيدك

486
00:44:33,420 --> 00:44:35,780
لنُنهى هذا الأمر بسلام ياتالى

487
00:45:33,740 --> 00:45:36,580
لدى طفل على الهاتف

488
00:45:36,620 --> 00:45:39,100
يقول أنه تومى سميث

489
00:45:39,180 --> 00:45:40,900
كنت سأوصله بالشريف

490
00:45:40,980 --> 00:45:44,500
لكنه قال إنه شاهدك على التلفاز
ويريد التحدث إليك

491
00:45:44,580 --> 00:45:47,300
حسناً يالويس، اوصليه بى

492
00:45:47,340 --> 00:45:50,660
هل أنت الشرطى الذى كان فى التلفاز؟
نعم ، انا هو الرجل

493
00:45:50,700 --> 00:45:52,620
الرجل الذي اسمه دينيس قد أصاب أبي 
وهو الآن ...

494
00:45:52,700 --> 00:45:55,220
إهدأ ، إهدأ يا تومي ، إهدأ

495
00:45:55,300 --> 00:45:57,060
أنا خائف جدا
يجب عليك أن تساعدنا

496
00:45:57,100 --> 00:45:59,060
إهدا وخذ الأمور ببساطه

497
00:46:00,020 --> 00:46:01,700
هل أطلق الرصاص على والدك؟

498
00:46:01,780 --> 00:46:04,420
دينيس ضربه عدة مرات بمسدسه

499
00:46:04,460 --> 00:46:06,260
لقد أصاب أبي
تومي ، تومي ، تومي

500
00:46:06,340 --> 00:46:09,100
إنه يحتاج إلى طبيب
إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟

501
00:46:09,180 --> 00:46:10,740
خذ الأمر ببساطه
حسنا

502
00:46:10,820 --> 00:46:13,260
هل أنت في مكان آمن ؟

503
00:46:13,340 --> 00:46:16,580
أنا فى غرفتى، يعتقدون أننى مقيد
لكننى حررت نفسى

504
00:46:16,660 --> 00:46:20,540
انتظر ياتومى ، كيف تعرف أنهم لايسمعونك الآن؟

505
00:46:20,620 --> 00:46:23,940
لأننى أستطيع أن أراهم من كاميرات المراقبة

506
00:46:24,020 --> 00:46:25,980
قل لى كل ماتراه على الشاشة

507
00:46:26,660 --> 00:46:28,580
أرى دينيس

508
00:46:28,660 --> 00:46:30,820
أرى كيفين

509
00:46:30,900 --> 00:46:32,540
وأرى أشجار

510
00:46:32,620 --> 00:46:34,980
وأرى رجال الشرطة

511
00:46:36,380 --> 00:46:38,780
وأرى مارس

512
00:46:38,860 --> 00:46:40,900
انتظر تومي

513
00:46:43,540 --> 00:46:45,580
أخبرني عن مارس

514
00:46:45,660 --> 00:46:47,940
الكابتن شوماخر ؟
أريد تصوير جوى للمنزل

515
00:46:48,020 --> 00:46:48,980
أنا الكابتن شوميكر

516
00:46:49,060 --> 00:46:50,780
إنهم يرونكم بكاميرات مراقبة خارجية

517
00:46:50,860 --> 00:46:51,540
الرئيس تالي ؟

518
00:46:51,620 --> 00:46:53,620
المشتبهون الموجودين داخل المنزل يرونكم

519
00:46:53,700 --> 00:46:56,260
يرونكم ويرون جميع تحركاتكم
من أين حصلت على هذه المعلومات؟

520
00:46:56,340 --> 00:46:59,620
الأهم أن تفكرى فى الاستفادة من هذه المعلومات

521
00:47:04,060 --> 00:47:06,820
مايك هذا أنا، اسمعنى جيدا

522
00:47:08,180 --> 00:47:09,660
نعم يارئيس

523
00:47:09,740 --> 00:47:12,020
القناصة فى أماكنهم

524
00:47:12,500 --> 00:47:14,940
لويس، أجيبى

525
00:47:15,020 --> 00:47:17,340
هيا يا لويس ، ما أخبار الشفرة ؟
أنا محبوس بالخارج

526
00:47:17,420 --> 00:47:19,460
إنه خط خاص لاأستطيع اختراقه

527
00:47:19,500 --> 00:47:22,020
ورقم هاتف سميث الخلوى
هل حصلتى عليه؟

528
00:47:22,060 --> 00:47:24,140
نعم ، حصلت عليه

529
00:47:24,220 --> 00:47:27,540
اعطني إياه
الرقم 805-459

530
00:47:27,620 --> 00:47:31,540
دينيس ، أتعلم مالذي أسمهة ؟
أسمع أن والدك رجل قذر

531
00:47:31,620 --> 00:47:33,260
لا ، لقد انتهينا 

532
00:47:33,340 --> 00:47:36,420
كل ماأريده طائرة تأخذنا من هنا

533
00:47:36,460 --> 00:47:37,700
هل فهمت ذلك ، أيها اللعين ؟

534
00:47:37,740 --> 00:47:40,020
اسمع يا دينيس ، أنا ...

535
00:47:45,820 --> 00:47:48,060
مرحبا  ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي

536
00:47:48,140 --> 00:47:50,620
اللعنة
لو سمحت اترك رسالة

537
00:47:54,140 --> 00:47:55,780
هيا يا دينيس ، أجب هيا

538
00:48:17,140 --> 00:48:19,460
مازال يرن

539
00:48:37,420 --> 00:48:39,900
مرحبا ؟
دينيس ، أنا جيف تالي

540
00:48:39,980 --> 00:48:42,980
اسمعني ، راقب كاميرات المراقبة

541
00:48:43,660 --> 00:48:44,900
هل تستطيع سماعي دينيس ؟

542
00:48:44,980 --> 00:48:47,420
نعم ، أنا لا أعرف حقيقة مالذي تتكلم عنه

543
00:48:47,500 --> 00:48:49,140
اخرس واستمع لي

544
00:48:49,220 --> 00:48:52,860
فقط راقب الشاشة
فقط استمر في مراقبة الكاميرات الخارجية

545
00:48:52,940 --> 00:48:54,460
نعم ، مالمفروض أني أشاهده ؟
اخرس

546
00:48:54,460 --> 00:48:57,460
إخرس واجلس وشاهد ماسيحدث يا دينيس

547
00:48:57,540 --> 00:48:59,300
أنا أشاهد ، اتفقنا ؟ أنا أشاهد

548
00:49:02,980 --> 00:49:04,180
ماذا ؟

549
00:49:05,340 --> 00:49:07,420
ماذا ؟ ماذا تفعل ؟

550
00:49:10,220 --> 00:49:12,900
ماذا ؟
تحدث معي دينيس

551
00:49:12,940 --> 00:49:16,460
نعم ، نعم ، أنا هنا
اسمعني جيدا

552
00:49:16,540 --> 00:49:18,580
الرئيس يريدكم أموات

553
00:49:18,660 --> 00:49:20,060
في البداية سيوقف كاميرات المراقبة

554
00:49:20,100 --> 00:49:21,860
ثم يقوم بقتلكم، هل فهمت؟

555
00:49:21,940 --> 00:49:24,260
ماالذى تتحدث عنه؟
إننى أحاول إنقاذ حياتك

556
00:49:24,300 --> 00:49:28,540
انا لا أفهم مالذي ....
اخرس ، إنني أحاول إنقاذ حياتك

557
00:49:28,580 --> 00:49:30,580
لكنك قلت أنك لست المسئول

558
00:49:30,660 --> 00:49:32,340
أنا المسئول الآن يادينيس

559
00:49:32,420 --> 00:49:34,300
أنا المسؤول

560
00:49:45,860 --> 00:49:48,220
عريف بيكلر ، آمر رجالك بالانسحاب خمسين ياردة للوراء

561
00:49:48,300 --> 00:49:50,380
لكنك قلت أنك لست المسئول

562
00:49:50,460 --> 00:49:52,180
لقد توليت القيادة ، مالذي تنتظره ؟

563
00:49:52,260 --> 00:49:54,260
تجاهلوا الأمر
ليس من حقك أمر رجالى

564
00:49:54,340 --> 00:49:56,940
منذ عشرة دقائق تتصل
وتقول لى أطلقى النار على الكاميرات ، والآن...

565
00:49:57,020 --> 00:49:58,940
أطلقت النار على الكاميرات ؟

566
00:50:00,260 --> 00:50:03,700
اعطكِ معلومة قيمة كهذه، فتخسريها

567
00:50:03,780 --> 00:50:05,660
لن أدعك تتدخل فى الأمر

568
00:50:05,740 --> 00:50:06,820
هذه مدينتي
كابتن شوماخر

569
00:50:06,900 --> 00:50:08,340
أنا أدعوك لسلطتي القضائية

570
00:50:08,420 --> 00:50:11,340
دينيس يقول أنه لايثق فىّ

571
00:50:11,420 --> 00:50:13,780
قال سيقوم بقتل الرهائن
إن لم يتحدث مع تالى

572
00:50:13,860 --> 00:50:16,060
حالا

573
00:50:16,100 --> 00:50:18,140
إسم من أطلق النار مارس

574
00:50:18,180 --> 00:50:20,260
ابحثوا عن أى معلومات عنه

575
00:50:20,340 --> 00:50:22,540
سؤالك التالي هو :
كيف حصلت على هذه المعلومات ؟

576
00:50:22,620 --> 00:50:26,540
ابن سميث المحتجز بالداخل
اتصل بى من هاتف اخته

577
00:50:39,540 --> 00:50:41,660
رئيس ؟

578
00:50:44,100 --> 00:50:46,420
أيها الرئيس ؟ هل أنت بخير ؟

579
00:50:47,580 --> 00:50:49,500
استمر بدعم القمة 

580
00:51:12,180 --> 00:51:14,500
دينيس أنا جيف، هل الكل بخير؟

581
00:51:14,580 --> 00:51:19,100
إننا محتجزون هنا
أعرف وأحاول مساعدتكم

582
00:51:21,420 --> 00:51:23,900
دينيس، أريد أن اتحدث ضرورى
مع ولتر سميث

583
00:51:23,980 --> 00:51:25,900
سميث لن يتحدث

584
00:51:28,420 --> 00:51:32,100
هل لا يريد سميث الحديث لأنك لاتسمح له ؟

585
00:51:32,140 --> 00:51:34,580
أو أنه لا يستطيع؟
إنه ليس خطئي

586
00:51:34,660 --> 00:51:37,100
ضربت الناس بقوة ولكنهم لم يسقطوا

587
00:51:37,180 --> 00:51:38,500
أعلم ذلك ، وأتفهمه

588
00:51:38,580 --> 00:51:40,780
يوجد كثير من الضغط عليك

589
00:51:40,860 --> 00:51:44,700
لكنى أنقذت حياتك منذ قليل
وأنت تعرف هذا

590
00:51:44,740 --> 00:51:48,020
كل ماأريده أن تساعدنى
لإنقاذ حياته أيضاً

591
00:51:48,980 --> 00:51:50,900
هيا

592
00:51:56,820 --> 00:51:59,140
يريدنى أن أسلم لهم الرجل

593
00:51:59,180 --> 00:52:00,980
نعم ، نعم

594
00:52:01,060 --> 00:52:04,740
إنه قرارك
نعم ، فكرة جيدة

595
00:52:04,820 --> 00:52:08,580
هذا تفكير غير سليم
ليس لدينا معلومات كافية

596
00:52:08,660 --> 00:52:10,220
اسمع، أريد أن أساعدك

597
00:52:10,300 --> 00:52:13,420
لكني لن أتركك تقوم بشيء تؤذي به رجالي

598
00:52:13,500 --> 00:52:16,540
إن كنتِ تريدين المساعدة، أطفئى الأنوار

599
00:52:18,020 --> 00:52:20,300
وابعدى طائرة المراقبة

600
00:52:23,140 --> 00:52:24,900
من فضلك

601
00:52:32,020 --> 00:52:36,060
مايك، أريدك عند عربة القيادة

602
00:52:36,100 --> 00:52:39,300
اتفق معك ولكن مع تحفظ واحد

603
00:52:39,380 --> 00:52:43,020
دينيس لايريد التحدث معى
إذا أصبت فجميعنا  ...

604
00:52:43,100 --> 00:52:45,700
إننى أحاول انقاذ حياته أيضا

605
00:52:46,420 --> 00:52:48,740
نعم يا رئيس ؟

606
00:52:48,820 --> 00:52:51,340
ماهى وحدات الإسعاف التى هنا؟
يوجد 7 وحدات

607
00:52:51,420 --> 00:52:53,180
الأسماء يامايك، الأسماء

608
00:52:53,220 --> 00:52:56,420
هوفمان، لاتونا، ريدلى

609
00:52:56,460 --> 00:52:59,900
أحضر ريدلى
وابلغه أن يتجرد من ملابسه

610
00:52:59,940 --> 00:53:01,220
حسنا
أنت أيضا

611
00:53:01,260 --> 00:53:02,780
انتظر...

612
00:53:03,780 --> 00:53:06,780
أنا أيضا ماذا ؟
تجرد من ملابسك ، ستقوم بالقيادة

613
00:53:15,820 --> 00:53:20,100
القناص رقم ا فى مكانه
عربة الاسعاف على بعد 20 يارد

614
00:53:20,140 --> 00:53:22,540
لايوجد أحد

615
00:53:49,220 --> 00:53:50,740
اللعنة

616
00:54:09,860 --> 00:54:11,340
هيا

617
00:54:15,940 --> 00:54:18,980
إنه مصاب بشدة ، سنحمله مع بعض ونذهب

618
00:54:19,060 --> 00:54:20,780
حسناً لنعد إلى 3 ، مستعد ؟
نعم

619
00:54:20,860 --> 00:54:23,380
واحد ، اثنان

620
00:54:23,460 --> 00:54:25,300
ثلاثة

621
00:54:37,540 --> 00:54:39,220


622
00:54:47,260 --> 00:54:48,460
هيا

623
00:54:52,260 --> 00:54:54,180
هيا ميكي ، اذهب

624
00:55:06,820 --> 00:55:08,940
مايك ، توقف هنا
ماذا يا رئيس ؟

625
00:55:09,020 --> 00:55:11,420
أوقف سيار ةالاسعاف

626
00:55:12,980 --> 00:55:15,540
هل الجميع بخير ؟
جيف ماذا تفعل ؟

627
00:55:15,620 --> 00:55:17,300
سنقوم بإفاقته
ماذا ؟

628
00:55:17,380 --> 00:55:18,820
سنقوم بإفاقته ، وأنت من سيفعل ذلك 

629
00:55:18,900 --> 00:55:21,740
هو ثابت ومتمدد
قد يكون لديه ارتجاج في المخ

630
00:55:21,820 --> 00:55:23,220
يجب نقله إلى المستشفى
استيقظ

631
00:55:23,300 --> 00:55:24,580
يا جيف
أيقظ سميث

632
00:55:24,620 --> 00:55:26,620
ماذا تفعل ؟
أبعد يدك عنى

633
00:55:26,660 --> 00:55:27,820
تريدني أن أكتب هذا ؟ أتريد ذلك ؟

634
00:55:27,900 --> 00:55:30,300
سأضع ماتفعله فى تقريري
اللعنة

635
00:55:30,340 --> 00:55:33,220
أعطه أدوية أنعاش
أعطه جرعة أدرينالين

636
00:55:33,260 --> 00:55:35,740
أريده لدقيقة واحدة فقط
أريد أن أسأله سؤال واحد

637
00:55:35,780 --> 00:55:38,540
لا يستطيع أن يجيبك

638
00:55:38,620 --> 00:55:40,580
إذاً اعطه منشطات

639
00:55:40,660 --> 00:55:43,260
لن أعطيه أي جرعات

640
00:55:44,780 --> 00:55:46,700
جيف ، جيف

641
00:55:46,780 --> 00:55:50,300
حسناً اخرج سلاحك واضغط على الزناد

642
00:55:50,380 --> 00:55:53,140
اللعنة ، أحتاج مساعدتك
هل تريد قتله ؟

643
00:55:53,220 --> 00:55:56,380
هيا افعلها ، اقتله
هيا ، افعلها ، أليس هذا ما تريده ؟

644
00:55:57,700 --> 00:56:00,060
أحتاج إلى مساعدتك ، بوب

645
00:56:00,140 --> 00:56:02,220
لا ، جيف ، جيف

646
00:56:02,820 --> 00:56:05,420
ماتريده قد يقتل هذا الرجل

647
00:56:06,820 --> 00:56:08,500
اللعنة

648
00:56:14,260 --> 00:56:17,180
ماترونه الآن صُور منذ عدة دقائق

649
00:56:17,220 --> 00:56:19,740
لانعرف من هى الرهينة المطلق سراحها

650
00:56:19,780 --> 00:56:21,580
لكن المؤكد أنه رجل

651
00:56:21,660 --> 00:56:24,380
لو كانت مصادرنا صحيحة
قد يكون ولتر سميث

652
00:56:24,420 --> 00:56:26,100
مالك البيت ...

653
00:56:26,180 --> 00:56:28,380
سميث فى طريقه إلى المستشفى

654
00:56:28,420 --> 00:56:30,100
سميث اصبح يقلقنى

655
00:56:30,180 --> 00:56:32,060
إنه يعرف عقوبة تأخره تعنى قتله

656
00:56:32,140 --> 00:56:34,900
كذلك عقوبة تأخرنا تعنى قتلنا
إن لم نسلم القرص المدمج

657
00:56:34,980 --> 00:56:37,340
فسنحتاج له حيا

658
00:56:37,420 --> 00:56:41,860
والآن ابعث أحداً إلى هناك
ليحافظ على حياته

659
00:56:41,940 --> 00:56:45,020
انتهت ساعات الزيارة

660
00:56:45,620 --> 00:56:47,540


661
00:56:50,260 --> 00:56:54,980
يوجد شخص من قسم المعلومات
يسأل عن ولتر سميث

662
00:56:56,940 --> 00:56:58,860
مرحبا ؟

663
00:57:00,300 --> 00:57:04,220
هل أنت من عائلة السيد سميث؟

664
00:57:04,260 --> 00:57:06,220
آسف، كل ماأستطيع قوله أن

665
00:57:06,300 --> 00:57:08,180
السيد سميث توفى لدى وصوله إلى المستشفى

666
00:57:08,260 --> 00:57:10,140
أى أسئلة أخرى تكون غدا صباحا

667
00:57:10,220 --> 00:57:11,620
فى مكتب رئيس المقاطعة

668
00:57:11,660 --> 00:57:14,540
إن كنت تريد يمكننى...

669
00:57:14,620 --> 00:57:16,540


670
00:57:52,820 --> 00:57:54,460
اللعنة

671
00:57:54,900 --> 00:57:57,540
هل أنت بخير ؟
لا ، لست كذلك جيف

672
00:57:57,580 --> 00:58:01,460
إنه يحتاج للذهاب إلى المستشفى
اللعنة، ماالذى يحدث؟

673
00:58:01,540 --> 00:58:04,060
إنك لا تنقذ حياته فقط

674
00:58:10,180 --> 00:58:14,100
لاتستخدم اللاسلكى
إن أردتنى اتصل بى على هاتفى

675
00:58:23,060 --> 00:58:24,780
ماذا ؟
ألم أقل...

676
00:58:24,860 --> 00:58:27,100
أن لا يخرج أحد من البيت

677
00:58:27,140 --> 00:58:28,580
والآن سميث ميت

678
00:58:28,660 --> 00:58:32,020
ماالذى يهمك فى موته؟
كل ماقلته أنك تريد القرص

679
00:58:32,100 --> 00:58:36,980
انتظر رجالى وإلا قتلت ابنتك واخرجت لك قلبها

680
00:58:37,060 --> 00:58:39,260
عليك اللعنة

681
00:58:39,300 --> 00:58:42,060
هيا، اقتل عائلتى

682
00:58:42,140 --> 00:58:43,660
واقتلني أيضا

683
00:58:43,740 --> 00:58:46,140
ولكن قبل أن تقوم بذلك
سأذهب إلى بيت سميث

684
00:58:46,220 --> 00:58:48,900
وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل

685
00:58:48,940 --> 00:58:50,860
واعطها لمكتب التحقيقات الفيدرالى
ليستضيفوك عندهم

686
00:58:50,940 --> 00:58:52,860
مارأيك؟

687
00:58:54,460 --> 00:58:58,460
اعتقد أننا مازلنا نحتاج لبعضنا ، أليس كذلك؟

688
00:58:58,500 --> 00:59:00,260
نعم

689
00:59:00,340 --> 00:59:02,580
أعتقد هذا

690
00:59:02,660 --> 00:59:05,220
هذه ليست لوس أنجلوس يا جيفري

691
00:59:07,380 --> 00:59:11,260
لاتريد أن يتعذب ضميرك بموت طفل آخر

692
00:59:12,220 --> 00:59:14,500
بما أننا متفقون

693
00:59:14,540 --> 00:59:17,980
لذا تمالك أعصابك

694
00:59:18,020 --> 00:59:20,100
نعم

695
00:59:20,180 --> 00:59:22,100
وأنت أيضا

696
00:59:27,140 --> 00:59:29,020
اللعنة

697
00:59:31,460 --> 00:59:35,220
نأخذ " بينجامين " ونستخدم الحبال 
ونتسلق الصخور

698
00:59:35,260 --> 00:59:39,780
فكرة غبية، إنهم لديهم هليوكوبتر
وأدوات رؤية ليلية

699
00:59:39,820 --> 00:59:42,460
لا تكن معتوه
نحن لن نقوم بالخروج من الباب الأمامي

700
00:59:42,500 --> 00:59:44,260
كيف سنصعد ب"بنجامين" على الصخور؟

701
00:59:44,340 --> 00:59:47,180
وماذا نفعل غير هذا؟
أنت لاتفعل شيء ، قم وافعل أي شيء

702
00:59:47,260 --> 00:59:49,420
تعتقد أننا سنخرج من هذا ؟ هل أنت مجنون ؟

703
00:59:49,500 --> 00:59:54,780
إذا افعل أي شيء ، أي شيء
اي شيء يا كيفين

704
00:59:54,860 --> 00:59:59,420
أريد ان أسمع خطتك
أرجوك ، اخبرني إياها ، أرجوك

705
01:00:01,300 --> 01:00:04,900
أحرقوه
ماذا ؟

706
01:00:04,980 --> 01:00:07,780
المنزل ـ أحرقوه

707
01:00:07,820 --> 01:00:12,540
الهليوكبتر لن تستطيع رؤية شئ من الدخان

708
01:00:17,100 --> 01:00:19,780
ماذا عن الولد واخته؟

709
01:00:21,620 --> 01:00:23,540


710
01:00:26,100 --> 01:00:28,980
ماذا عن الولد واخته؟

711
01:00:29,060 --> 01:00:31,820
إنك لن تقتل شخصاً آخر

712
01:00:39,940 --> 01:00:42,900
عندما كان مارس عمره 3 سنوات شاهد بعينه

713
01:00:42,980 --> 01:00:45,860
والده يقتل امه ثم يقتل نفسه

714
01:00:45,940 --> 01:00:48,540
تستطيع تخمين البقية ، انظر لهذا

715
01:00:48,580 --> 01:00:50,340
كان عمرة 17 سنة

716
01:00:50,420 --> 01:00:53,300
عامل الخزينة يحاول ان يقول شيئاً

717
01:00:57,900 --> 01:01:00,380
إنه يقول ، ساعدني
نعم

718
01:01:02,980 --> 01:01:06,180
لماذا يقف هناك ؟
لماذا هو مجرد واقف هناك ؟

719
01:01:12,180 --> 01:01:14,500
هو لايقف هناك فقط

720
01:01:16,500 --> 01:01:18,140
إنه يشاهده وهو يموت

721
01:01:18,220 --> 01:01:20,820
إننا نتكلم مع الشخص الخطأ

722
01:01:52,580 --> 01:01:54,500
إنه يمتص موت أمك

723
01:01:58,420 --> 01:02:00,340
أمي ، إنها فقط...

724
01:02:01,300 --> 01:02:03,780
تركت أبي العجوز

725
01:02:08,340 --> 01:02:11,300
وهو قد مات

726
01:02:11,980 --> 01:02:14,700
مات وهو محطم القلب

727
01:02:41,700 --> 01:02:43,580
أعرف انك خائفه

728
01:02:46,940 --> 01:02:49,340
ولكني أنا خائف أيضا

729
01:02:55,380 --> 01:02:57,580
هل تريدين البعض ؟

730
01:03:22,260 --> 01:03:24,300
ماهو أسعد أيام حياتكِ؟

731
01:03:26,340 --> 01:03:28,300
لا تعرفين ؟

732
01:03:29,780 --> 01:03:31,700
أنا أسعد أيام حياتى اليوم

733
01:04:01,060 --> 01:04:03,740
هذه حبيبتي 

734
01:04:03,860 --> 01:04:06,180
هذه حبيبتي

735
01:04:09,700 --> 01:04:11,620
اذهب يا لويس
إنه تومي سميث مرة أخرى

736
01:04:11,700 --> 01:04:13,660
أوصليه

737
01:04:13,700 --> 01:04:16,060
تومى، معك الرئيس جيف تالى

738
01:04:16,100 --> 01:04:18,380
تومى، كيف حالك ؟

739
01:04:18,460 --> 01:04:20,300
بخير
أين أنت ؟

740
01:04:20,380 --> 01:04:23,620
في مكاني السري
وأين هو مكانك السري يا تومي ؟

741
01:04:23,700 --> 01:04:25,860
إنه مكان مثل النفق

742
01:04:25,900 --> 01:04:27,980
هل احضرت خرائط المنزل ؟
لقد وجدتها أعلى ....

743
01:04:28,060 --> 01:04:29,740
تومي ... تومي ، اسمعني يا رفيق 

744
01:04:29,820 --> 01:04:32,220
ماذا يوجد فى مكانك السري؟

745
01:04:32,300 --> 01:04:34,660
هل يوجد أنابيب وأسلاك به؟

746
01:04:34,740 --> 01:04:37,140
أجل
إنه فى الأنابيب الرئيسية

747
01:04:37,900 --> 01:04:40,380
إلى أين يقودك مكانك السرى؟

748
01:04:40,460 --> 01:04:42,500
إلى كل مكان

749
01:04:42,580 --> 01:04:45,500
أيها الرئيس تالي ؟
أجل ياتومى، أنا معك

750
01:04:45,540 --> 01:04:48,860
دينيس وجد ال"بنجامين" الخاص بأبى

751
01:04:49,820 --> 01:04:52,020
ماهو هذا ال"بنجامين"؟

752
01:04:52,100 --> 01:04:55,300
إنها ورقة ال 100 دولار

753
01:04:55,340 --> 01:04:57,540
كم "بينجامين" يملكه والدك؟

754
01:04:57,580 --> 01:05:00,940
حقيبتان كبيرتان 

755
01:05:01,020 --> 01:05:03,420
أيها الرئيس تالي ؟
نعم تومي

756
01:05:04,860 --> 01:05:07,380
هل سيكون والدى بخير؟

757
01:05:08,060 --> 01:05:12,620
أجل يابنى، لدى صديق يعتنى به

758
01:05:12,700 --> 01:05:15,780
أريدك أن تعود إلى غرفتك ياتومى ، اتفقنا ؟

759
01:05:15,860 --> 01:05:16,860
حسنا

760
01:05:16,900 --> 01:05:19,620
هل وضعت تلقون أختك على وضع الهزاز كما أخبرتك ؟

761
01:05:19,700 --> 01:05:21,620
نعم
ولد جيد

762
01:05:21,700 --> 01:05:23,940
انتظر مكالمة مني ، اتفقنا ؟

763
01:05:23,980 --> 01:05:25,900
حسنا

764
01:05:28,460 --> 01:05:30,260
يجب أن أحصل على مخطط لهذا البيت

765
01:05:30,340 --> 01:05:32,300
أين شوماخر ؟

766
01:05:34,980 --> 01:05:38,340
نعم
إنه والتر سميث

767
01:05:38,420 --> 01:05:40,740
ماذا حصل ؟
لقد أفاق

768
01:05:42,220 --> 01:05:44,900
لقد أعطيته المنشطات
حسنا

769
01:05:44,940 --> 01:05:46,260
شكرا لك

770
01:05:50,500 --> 01:05:53,220
سدي سميث ، اسمي جيف تالي

771
01:05:53,260 --> 01:05:56,420
أنا رئيس الشرطة في منطقة بريستو كامينو

772
01:05:56,500 --> 01:05:59,700
أنا على اتصال بابنك تومى

773
01:05:59,780 --> 01:06:03,780
مازال فى البيت مع اخته جينيفر

774
01:06:04,420 --> 01:06:08,140
وتعرف كيف سيتعامل معهم من يحتجزونهم

775
01:06:11,940 --> 01:06:14,300
سيد سميث، احتاج ذلك القرص

776
01:06:15,260 --> 01:06:17,740
تعرف ما اتحدث عنه

777
01:06:20,220 --> 01:06:22,140
يجب أن تنقذ أطفالى

778
01:06:22,220 --> 01:06:25,020
بالطبع سأنقذ عائلتك

779
01:06:28,620 --> 01:06:32,900
لكن الطريقة الوحيدة
بالحصول على القرص

780
01:06:44,100 --> 01:06:46,020
الجنة تنتظر

781
01:06:47,540 --> 01:06:49,940
أي هو ؟

782
01:06:50,020 --> 01:06:51,900
في مكتبي

783
01:07:09,100 --> 01:07:10,100
تومي

784
01:07:10,180 --> 01:07:13,180
هل أنت بخير ؟
نعم أنا بخير

785
01:07:13,220 --> 01:07:14,940
جيد

786
01:07:15,900 --> 01:07:19,660
سأطلب منك طلب
لايفعله إلا الكبار مثلك، اتفقنا؟

787
01:07:19,740 --> 01:07:21,260
حسنا

788
01:07:21,340 --> 01:07:23,660
إن كنت تستطيع بأمان

789
01:07:23,740 --> 01:07:27,780
فقط إن كنت تستطيع بأمان

790
01:07:29,580 --> 01:07:32,420
هل يمكنك الذهاب إلى مكتب والدك
بدون أن يراك أحد؟

791
01:07:32,500 --> 01:07:35,380
أجل، لكن والدى امرنا أن لاندخل
أبداً مهما حدث إلى مكتبه

792
01:07:35,460 --> 01:07:37,380
اخفض صوتك يابطل

793
01:07:37,460 --> 01:07:39,620
أخفض صوتك ، أتذكر ؟

794
01:07:39,700 --> 01:07:41,620
حسنا

795
01:07:46,340 --> 01:07:49,220
هل تحب الألعاب الألكترونية ياتومى؟
نعم

796
01:07:49,300 --> 01:07:50,740


797
01:07:50,820 --> 01:07:52,700
ماالذى تحب أن تلعبه؟

798
01:07:52,780 --> 01:07:58,740
احب أن ألعب مانيستر جم
أحب بونتي هنتر ، وبا زورغ...

799
01:07:58,820 --> 01:08:01,020
وبا زورغ ، أنا أعرفها

800
01:08:01,980 --> 01:08:04,380
أعرف هذه اللعبة

801
01:08:04,420 --> 01:08:06,740
هذا يعنى أنك تعرف العميل زيرو؟

802
01:08:06,820 --> 01:08:09,540
نعم

803
01:08:09,620 --> 01:08:12,540
ماذا تعتقد العميل زيرو كان سيفعل الآن؟

804
01:08:12,580 --> 01:08:14,820
هل سيقول "أبداً مهما حدث" ياتومى؟

805
01:08:14,900 --> 01:08:16,340
لا ، لن يقول لا أبدا

806
01:08:16,420 --> 01:08:20,660
سيساعد الكابتن وبا
فى انقاذ الكوكب زينون

807
01:08:20,740 --> 01:08:23,420
هل تحب الكابتن....
هل تحب الكابتن وبا ؟

808
01:08:25,140 --> 01:08:27,420
وبيتنا هو الكوكب زينون

809
01:08:28,380 --> 01:08:30,900
والكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون

810
01:08:30,980 --> 01:08:32,860
أليس كذلك ؟

811
01:08:41,620 --> 01:08:43,540
نعم تومي

812
01:08:45,060 --> 01:08:48,260
الكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون

813
01:08:48,900 --> 01:08:50,620
لكننى أحتاج مساعدتك

814
01:08:50,660 --> 01:08:53,500
أحسن منطقة اقتحام هى حمام السباحة

815
01:08:53,540 --> 01:08:57,300
أربعة رجال ينزلون بالحبال إليها

816
01:08:57,380 --> 01:08:58,780
حسنا

817
01:08:58,860 --> 01:09:02,660
سأجعل المشتبه بهم يذهبون إلى
الساحة الأمامية، والأطفال إلى حمام السباحة

818
01:09:02,700 --> 01:09:06,500
كم يلزمكم من الوقت؟
دقيقتان

819
01:09:06,580 --> 01:09:08,700
إن استطعت جعل الأطفال يذهبون إلى حمام السباحة

820
01:09:08,740 --> 01:09:11,980
كيف ستجعل المشتبه بهم يذهبون للساحة الأمامية؟

821
01:09:12,060 --> 01:09:15,780
حسنا ، نحن أوشكنا على القفز من ذلك الجسر 
أليس كذلك ؟

822
01:09:20,820 --> 01:09:22,460
نعم
أنا قادم

823
01:09:22,500 --> 01:09:25,420
ماذا ؟
يجب أن نتحدث

824
01:09:25,500 --> 01:09:27,340
تأكد أن تكون بمفردك

825
01:09:59,180 --> 01:10:00,900
دينيس ؟

826
01:10:01,380 --> 01:10:03,300
دينيس ؟

827
01:10:05,060 --> 01:10:07,420
ماذا تريد ؟

828
01:10:07,980 --> 01:10:09,900
هل أنت بمفردك ؟

829
01:10:12,260 --> 01:10:14,180
نعم

830
01:10:14,260 --> 01:10:16,420
لدينا مشكلة يا دينيس

831
01:10:16,460 --> 01:10:18,300
أصحيح ذلك ؟

832
01:10:18,340 --> 01:10:20,260
نعم

833
01:10:21,580 --> 01:10:23,500
والتر سميث قد مات

834
01:10:28,580 --> 01:10:30,740
هل سمعت ما قلت ؟

835
01:10:30,820 --> 01:10:32,940
نعم

836
01:10:33,700 --> 01:10:38,940
أعرف أن مارس هو من قتل الشرطية
لكن الذى قتل سميث هو أنت

837
01:10:40,660 --> 01:10:44,620
الأمور أصبحت أكثر تعقيداً يادينيس

838
01:10:44,700 --> 01:10:48,500
غير أن استدعاء طائرة هليوكبتر مكلف للغاية

839
01:10:48,580 --> 01:10:51,860
لابد من الدفع للوقود، للطيار

840
01:10:52,820 --> 01:10:55,300
ولرئيس الشرطة

841
01:10:55,380 --> 01:10:58,580
هل تعرف مايفعله الشرطة بعد تقاعدهم؟

842
01:10:58,660 --> 01:11:00,820
يلعبون الغولف

843
01:11:00,900 --> 01:11:04,580
لاأريد أن العب الجولف، فأنا أكرهها

844
01:11:06,060 --> 01:11:08,180
لكنى أريد منزل بملعب جولف

845
01:11:09,140 --> 01:11:10,900
هذا ما أريده

846
01:11:12,620 --> 01:11:15,860
ولتر سميث تكلم معى قبل أن يموت

847
01:11:17,260 --> 01:11:19,060
أعرف عن المال

848
01:11:19,140 --> 01:11:22,780
لاأعرف شئ عن هذا المال
لاأعرف أى شئ تتكلم عنه

849
01:11:22,820 --> 01:11:24,740
أنا اتكلم على تبادل

850
01:11:24,820 --> 01:11:29,060
أنت تريد هليوكبتر
وأنا أريد منزل الجولف

851
01:11:33,140 --> 01:11:35,660
سأعطيك 50 الف دولار

852
01:11:35,740 --> 01:11:37,780
مارأيك أن تتفاوض مع الشريف؟

853
01:11:37,860 --> 01:11:39,700
لا ، لا

854
01:11:39,780 --> 01:11:41,660
لا

855
01:11:42,900 --> 01:11:44,820
اللعنة

856
01:11:46,420 --> 01:11:48,860
النصف

857
01:11:48,900 --> 01:11:50,820
أتعطيك نصف المبلغ ، اتفقنا ؟

858
01:11:53,060 --> 01:11:57,140
حوالى 2 مليون دولار ، اتفقنا ؟
النصف  جيد

859
01:11:57,220 --> 01:12:01,020
حسناً، فقط أنت ورجالك

860
01:12:01,060 --> 01:12:03,420
جينيفر وتومى سيبقون فى البيت

861
01:12:03,460 --> 01:12:06,420
أنتم الثلاثة تكونون هنا

862
01:12:06,500 --> 01:12:08,900
الطائرة مقابل المال

863
01:12:08,980 --> 01:12:11,460
ماالضمان أن الطيار لن يطلق النار علينا؟

864
01:12:11,540 --> 01:12:14,100
دع الطيار لى

865
01:12:14,980 --> 01:12:18,140
فقط لاتنسى حصتى، أفهمت؟

866
01:12:18,180 --> 01:12:20,700
نعم

867
01:12:20,740 --> 01:12:22,660
خلال نصف ساعة

868
01:12:48,700 --> 01:12:52,740
الجنة تستطيع لانتظار

869
01:13:15,220 --> 01:13:18,660
أنا الذي قمت بكل هذا ، أنا المسؤول 
أنا الذي قمت بالصفقة

870
01:13:18,740 --> 01:13:20,260
حسنا ، مهما يكن ، فقط أخرجنا من هنا

871
01:13:20,340 --> 01:13:22,260
سنخرج من هنا كيفين 
وماذا تعتقد أننى افعل؟

872
01:13:22,340 --> 01:13:25,540
أنت فقط تزيد الأمر سوءا
انظر أنا دائما اعتني فيك

873
01:13:25,620 --> 01:13:27,300
هراء

874
01:13:27,380 --> 01:13:29,620
كنت أعتني بك دائما كيفن وسيظل كذلك

875
01:13:29,700 --> 01:13:31,900
دائما ، اتفقنا ؟

876
01:13:31,940 --> 01:13:34,820
وماذا إن كانوا يريدون خروجنا
ليطلقوا النار علينا ؟

877
01:13:34,900 --> 01:13:36,620
كان بإمكانهم أكثر من مرة 

878
01:13:36,700 --> 01:13:38,620
ولم يفعلوا
لأن تالي يريد المال

879
01:13:38,700 --> 01:13:42,340
قد يأخذ المال ثم يطلق النار علينا

880
01:13:43,700 --> 01:13:45,700
سنذهب

881
01:13:46,140 --> 01:13:48,700
انتظر ، سنذهب لأين ؟

882
01:13:50,740 --> 01:13:53,140
لركوب الهيليكوبتر

883
01:13:53,500 --> 01:13:56,260
لا ، لا  ، أنا لا اريد ذلك

884
01:13:56,300 --> 01:13:58,340
أنا لست حبيبتك

885
01:13:58,420 --> 01:14:00,940
لن أذهب لأي مكان معك
لن أرحل ...

886
01:14:12,740 --> 01:14:15,100
أنت فتاتي

887
01:14:18,020 --> 01:14:19,940
وفتاتي تأتي معي

888
01:14:21,300 --> 01:14:26,220
الفريق الأحمر، سينزل بالحبال
من فوق المدخل ، الرهائن سيكونون هنا

889
01:14:26,300 --> 01:14:29,220
عند حمام السباحة ، هل من أسئله ؟

890
01:14:54,660 --> 01:14:56,260
المبلغ كله هنا

891
01:14:56,340 --> 01:14:58,780
مليونين
حسنا لنذهب

892
01:14:58,820 --> 01:15:00,660
اين ...

893
01:15:01,180 --> 01:15:05,140
ماهذا؟
هذا ليس ضمن الخطة

894
01:15:05,220 --> 01:15:07,220
لم نتفق على هذا

895
01:15:07,300 --> 01:15:10,980
الطائرة ستحمل 3 أشخاص ، فقط يادينيس

896
01:15:11,020 --> 01:15:14,820
إعتقدت أنك الشخص المسئول
ألم تقل لى هذا؟

897
01:15:14,900 --> 01:15:17,940
ألم تقل أنك المسئول
أجل، أنا المسئول

898
01:15:18,020 --> 01:15:20,140
أثبت ذلك
مارس دعها تذهب

899
01:15:20,220 --> 01:15:22,700
لن أذهب بدونها

900
01:15:22,780 --> 01:15:26,340
دينيس، الرجل صاحب هذا المنزل مجرم

901
01:15:26,420 --> 01:15:29,220
وكذلك أصدقاؤه، وهذا المال يخصهم

902
01:15:29,260 --> 01:15:31,780
هل تريد مال أكثر ؟
يستبعونك لكي يقتلوك

903
01:15:31,860 --> 01:15:32,940
أتريد مال أكثر ؟

904
01:15:33,020 --> 01:15:34,940
أنت فقط اخترت البيت الخاطئ في اليوم الخاطئ

905
01:15:35,020 --> 01:15:36,300
أنا لا اخدعك
كلام فارغ

906
01:15:36,380 --> 01:15:40,020
الخدعة الوحيدة كانت بشأن سميث

907
01:15:40,100 --> 01:15:42,460
إنه حى، ولم تقتله

908
01:15:42,540 --> 01:15:44,820
وهذا يعنى أنك وأخاك بريئان

909
01:15:44,900 --> 01:15:48,220
فقط اخرج معي من هنا
أنزل سلاحك ولنخرج الآن

910
01:15:48,300 --> 01:15:50,300
لاتضيع الفرصة
اللعنة على دينيس

911
01:15:50,340 --> 01:15:52,100
سيقتلوننا بمجرد خروجنا من البوابة

912
01:15:52,140 --> 01:15:53,660
لقد خدعتنى
اقتله

913
01:15:53,700 --> 01:15:56,740
ماهذا ؟
أنا آسف ، انا آسف

914
01:15:56,820 --> 01:15:58,260
اقتله

915
01:15:59,260 --> 01:16:00,540
سأستدير بهدوء
لا لن تفعل

916
01:16:00,580 --> 01:16:02,500
سأستدير وسأخرج من هنا

917
01:16:02,580 --> 01:16:05,940
وسأتصل بك على الهاتف
هيا يا دينيس

918
01:16:06,020 --> 01:16:09,540
اقتله
دينيس ، لاتفعلها

919
01:16:17,220 --> 01:16:19,180
نستطيع الذهاب
دعه يذهب

920
01:16:19,260 --> 01:16:21,180
تبا لك
تعال يا كيفن ، تعال معي

921
01:16:21,220 --> 01:16:22,700
خذ الحقائب
هيا

922
01:16:22,780 --> 01:16:25,540
خذ الحقيبة

923
01:16:25,580 --> 01:16:27,780
اللعنه يا دينيس

924
01:16:27,820 --> 01:16:31,380
دينيس 
أنا المسؤول

925
01:16:31,460 --> 01:16:34,020
أرجوك ، أرجوك ، نحتاج للمساعدة

926
01:16:34,100 --> 01:16:36,260
أرجوك ساعدونا

927
01:16:36,860 --> 01:16:38,060
لا ، أرجوك ، أرجوك

928
01:16:38,140 --> 01:16:41,020
لا ، أرجوك ، نحتاج مساعده ، لا

929
01:16:46,500 --> 01:16:48,380
تراجع ، تراجع

930
01:16:48,460 --> 01:16:50,860
الأطفال في المنزل

931
01:17:05,100 --> 01:17:07,580
أنا أكرهك

932
01:17:20,220 --> 01:17:22,100
أريد الذهاب

933
01:17:22,180 --> 01:17:24,420
أرجوك

934
01:17:24,460 --> 01:17:26,380
أريد الذهاب

935
01:17:34,260 --> 01:17:35,980
أنا أخوك
لقد قلت بأنه كان عندي

936
01:17:36,060 --> 01:17:40,500
أنا أخوك
لذا ستختار إما أنا أو مارس

937
01:17:47,020 --> 01:17:49,340
أنا أختار المال

938
01:17:49,380 --> 01:17:51,180
لقد اخترت المال

939
01:17:51,660 --> 01:17:54,260
هل اخترت المال ؟

940
01:18:01,220 --> 01:18:03,940
ماذا تعتقد بهذا ؟
انتهيت ؟

941
01:18:22,100 --> 01:18:24,140
أيها الرئيس تالي

942
01:18:24,220 --> 01:18:26,980
الوضع خرج عن سيطرتك

943
01:18:27,020 --> 01:18:28,820
تعاملك مع الوضع وتصرفاتك

944
01:18:28,900 --> 01:18:32,740
وضعت رجالى فى بؤرة الخطر

945
01:18:32,820 --> 01:18:37,980
فى رأيي بقاؤك مسئولاً
تزيد احتمالية الفشل

946
01:18:38,780 --> 01:18:39,980
جيف

947
01:18:40,460 --> 01:18:42,860
ماذا تفعل ؟
لا ، جيف ، جيف ، جيف...

948
01:18:42,940 --> 01:18:46,500
لقد سهلت الأمر علينا
لم تعد مسئولاً بعد الآن

949
01:18:46,580 --> 01:18:52,140
أيها الرئيس تالى، رجال المباحث الفيدرالية
يسألون عنك

950
01:19:15,460 --> 01:19:16,620
أين الرئيس تالي ؟

951
01:19:16,700 --> 01:19:18,740
أنا الشريف شوميكر المسئولة

952
01:19:18,820 --> 01:19:21,420
هل انت تالي ؟

953
01:19:21,500 --> 01:19:24,220
ولتر سميث وعائلته
ضمن برنامج حماية الشهود

954
01:19:24,260 --> 01:19:28,500
أيها الرئيس ،  الحكومة تشكرك على
خدماتك وحسن تعاونك

955
01:19:28,580 --> 01:19:30,180
ونريدك فوراً

956
01:19:30,260 --> 01:19:32,340
الرئيس تالى لم يعد مسئولا

957
01:19:32,420 --> 01:19:34,900
الأمر فيدرالي وهو يخصنا الآن ياسيدتى

958
01:19:36,420 --> 01:19:38,300
فهمتي ذلك

959
01:20:02,060 --> 01:20:04,780
إنه االهاتف الأبيض

960
01:20:11,860 --> 01:20:13,780


961
01:20:22,860 --> 01:20:26,420
نعم
لقد شارفت على الناتهاء تالي

962
01:20:26,500 --> 01:20:30,780
المطلوب منك الآن
أن تترك الباقي لرجالي

963
01:20:30,820 --> 01:20:34,300
وعندما يستعيدون القرص
ستستعيد عائلتك

964
01:20:34,380 --> 01:20:36,300
عملاء فيدراليون

965
01:20:38,180 --> 01:20:40,260
لابد أنكم تدفعون بسخاء

966
01:20:40,340 --> 01:20:41,980
قد يكونوا حقيقيين

967
01:20:42,020 --> 01:20:43,740
وقد لايكونوا كذلك

968
01:20:43,780 --> 01:20:47,100
قلة المعرفة فى صالحك

969
01:21:13,860 --> 01:21:16,300
لا تلمسني

970
01:21:26,100 --> 01:21:31,860
عندما ينتهى كل شئ
سيكون أنا وأنت من جديد

971
01:21:36,180 --> 01:21:38,380
وبكل هذا المال ....

972
01:21:39,620 --> 01:21:43,380
أعني ، أناس أغنياء
دائما لديهم طريقة للخروج

973
01:21:47,460 --> 01:21:50,020
دعني أرى مقدار السوء

974
01:21:50,100 --> 01:21:51,860


975
01:21:52,780 --> 01:21:54,860
اللعنة ، يوجد أطفال في المنزل

976
01:21:54,940 --> 01:21:57,500
اقتحامكم قد يتسبب فى قتلهم

977
01:21:57,540 --> 01:22:00,580
لديك تعليماتك ولدى تعليماتى
فلنترك الأمر كما هو

978
01:22:00,660 --> 01:22:04,500
لو اقتربت من المنزل ستموت أسرتك

979
01:22:32,380 --> 01:22:35,020
انتهى

980
01:22:35,100 --> 01:22:37,380
سأذهب وآخذهم معي

981
01:22:39,140 --> 01:22:41,460
حسنا

982
01:22:41,540 --> 01:22:43,860
تريد الذهاب ؟

983
01:22:43,940 --> 01:22:45,820
اذا اذهب

984
01:23:00,620 --> 01:23:01,660
اللعنة

985
01:23:01,740 --> 01:23:03,500


986
01:23:03,580 --> 01:23:05,540
أطلقوا النار عليه ، لقد أطلقوا النار عليه

987
01:23:05,620 --> 01:23:10,260
أنا أسف كيفن ، أنا آسف جدا

988
01:23:12,260 --> 01:23:13,500
اللعنة

989
01:23:13,540 --> 01:23:16,540
مارس ، لقد أصابوا كيفن

990
01:23:16,580 --> 01:23:19,220
دينيس 
مارس ؟

991
01:23:19,300 --> 01:23:21,780
أجروك ، افعل شيء ، أرجوك

992
01:23:21,860 --> 01:23:23,980
أرجووووووك

993
01:23:24,060 --> 01:23:25,980
أنا
ماذا ؟

994
01:24:12,780 --> 01:24:15,140
هيا ، بسرعة

995
01:24:15,220 --> 01:24:17,020
بسرعة ، أرجوك

996
01:24:17,060 --> 01:24:19,420
هيا ، أسرع أسرع

997
01:24:20,020 --> 01:24:22,380
أسرعي

998
01:24:25,580 --> 01:24:27,260
اجري يا تومي ، اجري

999
01:24:34,340 --> 01:24:36,220
اطلق النار عليه ياتومى

1000
01:24:36,300 --> 01:24:38,260


1001
01:24:43,580 --> 01:24:47,060
تومي ، أطلق النار عليه

1002
01:24:47,140 --> 01:24:50,140
اطلق النار عليه ياتومى

1003
01:24:55,420 --> 01:24:57,540
افعلها

1004
01:24:57,620 --> 01:24:59,340
أرجوم ، افعلها

1005
01:25:08,940 --> 01:25:10,860
ارفع زر الأمان أولاً

1006
01:25:16,900 --> 01:25:19,380
هيا

1007
01:25:22,220 --> 01:25:24,820
هيا ، هيا ، اتبعني

1008
01:25:29,700 --> 01:25:31,700


1009
01:25:39,900 --> 01:25:41,980
هيا يا تومي ، أجب

1010
01:25:42,020 --> 01:25:43,820
أجب يا تومي ، هيا أجب
الرئيس تالي ؟

1011
01:25:43,900 --> 01:25:46,060
مع من تتحدث ؟
أين أنت تومي ؟

1012
01:25:46,140 --> 01:25:48,420
إنه قادم 
لنهرب

1013
01:25:48,500 --> 01:25:51,020
تومي ، هل تستطيع سماعي ؟

1014
01:25:51,100 --> 01:25:53,060
أجبني تومي

1015
01:25:54,500 --> 01:25:57,180
اذهب بسرعه ، بسرعه
هيا

1016
01:25:59,900 --> 01:26:03,020
هيا ، من هنا

1017
01:26:07,700 --> 01:26:09,420
يا إلاهي

1018
01:26:09,500 --> 01:26:11,660
لا

1019
01:26:11,740 --> 01:26:14,980
هيا ، يجب أن تذهب بسرعه

1020
01:26:15,460 --> 01:26:17,580
اذهب ، اذهب ، إنه قادم

1021
01:26:20,020 --> 01:26:21,860
تومي

1022
01:26:45,060 --> 01:26:46,860
أجبني يا تومي

1023
01:26:46,940 --> 01:26:48,500
أجبني يا تومي

1024
01:26:56,500 --> 01:26:59,580
الوض بخير لا يستطيع أن يرانا

1025
01:27:00,580 --> 01:27:02,500
لا يمكنه أن يرانا

1026
01:27:14,340 --> 01:27:17,300
يا إلاهي

1027
01:28:26,660 --> 01:28:27,860


1028
01:30:02,820 --> 01:30:05,740
الرئيس تالي
قمت بعمل رائع ، راائع جدا

1029
01:30:05,820 --> 01:30:06,820
حسنا

1030
01:30:06,900 --> 01:30:09,380
تعالي يا جينيفر
يجب ان نغادر الآن

1031
01:30:09,460 --> 01:30:11,340
هيا ، احصل على الرذاذ هناك ، اذهب

1032
01:30:11,420 --> 01:30:12,980
صبى على جسمك مياه ، واحضرى مناشف مبللة جيداً
لقد وجدته

1033
01:30:13,060 --> 01:30:15,100
أصبح منقوع
تومي تعال

1034
01:30:15,180 --> 01:30:17,820
حصلت على أفلامك الخاصة
يا إلاهي

1035
01:30:17,900 --> 01:30:20,620
أنت شجاع جدا
وبكنه لم ينتهي ،أليس كذلك  ؟

1036
01:30:20,700 --> 01:30:23,620
اذهب وساعد اختك ، مازلنا في خطر ، حسنا ؟
أسرع ، أرجوك

1037
01:30:38,780 --> 01:30:40,380
اللعنة

1038
01:30:50,380 --> 01:30:53,260
هيا ، هيا ، انبطح أرضا

1039
01:30:57,500 --> 01:30:59,420
أنزلوا الأسلحة

1040
01:31:05,060 --> 01:31:07,220
التف ببطئ

1041
01:31:09,860 --> 01:31:11,820
لن يغادر أي أحد حتى أحصل على ما أريد

1042
01:31:11,900 --> 01:31:13,740
فقط دعهم يذهبوا للبوابة الأمامية

1043
01:31:45,820 --> 01:31:48,060
دعهم فقط يذهبوا

1044
01:32:58,980 --> 01:33:00,380
انبطحوا أرضا

1045
01:33:17,660 --> 01:33:19,260
هيا

1046
01:33:47,660 --> 01:33:50,300
شكرا لكل شيء يا رجل 
كيف حال الجرح ؟

1047
01:33:50,340 --> 01:33:52,500
كان يمكنك أن تنزف حتى تموت
نحن لا نعرفه حتى

1048
01:33:52,580 --> 01:33:55,300
يجب أن نأخذك إلى المستشفى يا جيف والآن

1049
01:33:55,340 --> 01:33:57,460
لا يوجد وقت

1050
01:34:01,140 --> 01:34:02,100


1051
01:34:02,180 --> 01:34:06,620
هل تعلم مدى الضرر الذى احدثته ؟
اعتبر عائلتك ماتت

1052
01:34:06,660 --> 01:34:08,100
اخرس
إنهم ميتون

1053
01:34:08,140 --> 01:34:10,340
اخرس واسمع

1054
01:34:10,420 --> 01:34:12,980
تحدث
إنه أنا

1055
01:34:13,060 --> 01:34:14,940
أنا والتر سميث

1056
01:34:17,820 --> 01:34:19,340
ماذا الآن ؟

1057
01:34:32,580 --> 01:34:34,460
انظر من النافذة

1058
01:34:58,100 --> 01:35:01,580
اسمعني ، أنا ....
أنا لا أعرف من يكونوا هؤلاء الناس

1059
01:35:01,660 --> 01:35:03,940
أو ماذا يفعلون ، أنا أعدل لهم حساباتهم

1060
01:35:03,980 --> 01:35:08,420
أنشئ شركات وهمية أو مديونة، حسابات بنكية

1061
01:35:08,500 --> 01:35:13,260
ثم اشفر الحسابات الجديدة على قرص
وأضعها فى مكان التسليم

1062
01:35:13,340 --> 01:35:15,660
ما أعنيه...

1063
01:35:16,900 --> 01:35:19,340
اني لم أراهم أبدا

1064
01:36:43,340 --> 01:36:46,100
أريد رؤية عائلتي

1065
01:37:21,700 --> 01:37:24,500
جين ؟ أماندا ؟

1066
01:37:24,580 --> 01:37:26,420


1067
01:37:26,500 --> 01:37:28,540
لا بأس يا صغيري

1068
01:37:29,580 --> 01:37:33,020
سنخرج من هنا قريبا

1069
01:37:37,700 --> 01:37:42,740
حتى جيف تالى الشهير
يأتى بهذه الحالة

1070
01:37:42,820 --> 01:37:45,180
أرى أنك مصاب برصاصة

1071
01:37:46,300 --> 01:37:50,260
وأنت أيضا ياولتر فى حالة مزرية

1072
01:37:50,340 --> 01:37:53,460
كيف أعرف انك مازلت  تملك ماأريده ؟

1073
01:37:54,140 --> 01:37:56,820
شركة ....
انتظر

1074
01:37:56,900 --> 01:38:00,420
اكمل
شركة مارك انتل التجارية ، جمهورية الدومينيك

1075
01:38:00,500 --> 01:38:02,660
حساب باسم اخت مايكل انجيلو

1076
01:38:02,740 --> 01:38:08,900
رقم الحساب ، بريندا 56270056

1077
01:38:08,980 --> 01:38:10,380
<i>...65,</i>

1078
01:38:10,460 --> 01:38:12,220


1079
01:38:12,860 --> 01:38:14,500
جزر الأنتيل الهولندية الوطنية....
اخرس

1080
01:38:14,580 --> 01:38:18,500
جزر الأنتيل الهولندية 
اخرس والتر


1081
01:38:18,580 --> 01:38:20,540
أنت جيد
حسنا

1082
01:38:20,620 --> 01:38:22,860
تستطيع تركهم الآن ، أليس كذلك ؟

1083
01:38:22,940 --> 01:38:25,500
أطلق سراح عائلتى واجعلهم يرحلون

1084
01:38:25,580 --> 01:38:28,260
سأذهب معهم وسأترك سميث

1085
01:38:29,180 --> 01:38:31,260
الجميع سعيد

1086
01:38:37,060 --> 01:38:39,460
أنا لم أرى وجهك

1087
01:38:39,500 --> 01:38:41,700
أنا لم أرى وجه أي أحد فيكم

1088
01:38:41,780 --> 01:38:46,020
سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي

1089
01:38:49,540 --> 01:38:52,620
أتتفاوض معى؟
هل هذا ماتفعله؟

1090
01:38:52,700 --> 01:38:55,740
تحاول إثنائى عما أريد فعله؟

1091
01:38:55,820 --> 01:38:58,380
أنا فقط أحاول أن يذهب الجميع لبيتهم

1092
01:38:58,460 --> 01:39:03,500
أريدك فقط أن تتركنا
 سلم لى ولتر

1093
01:39:03,580 --> 01:39:05,980
دعهم يذهبون
سأبقى انا هنا ، فقط دعهم يذهبون

1094
01:39:06,020 --> 01:39:09,660
لاأحد يتفاوض معى

1095
01:39:09,740 --> 01:39:12,580
أنا اعطى وأنت تأخذ

1096
01:39:12,660 --> 01:39:14,780
والآن اتركه

1097
01:39:22,980 --> 01:39:24,220
أحسنت

1098
01:39:26,620 --> 01:39:29,100
الأيادي فوق ، ارفعها لأعلى

1099
01:39:29,180 --> 01:39:33,220
إنك رجل ميت

1100
01:39:33,300 --> 01:39:35,900
شكراً جزيلاً لك، إنه لم يرى وجوهكم ؟

1101
01:39:35,940 --> 01:39:38,380
لقد رأى وجهي
أسرتى لم ترى شيئاً

1102
01:39:38,460 --> 01:39:40,380
ماذا تنتظر ؟ اقتله
لم يروا وجهه

1103
01:39:40,420 --> 01:39:41,460
هيا

1104
01:39:41,540 --> 01:39:43,900
عائلتي لم ترى وجه والتر سميث
دعهم يذهبوا

1105
01:39:43,980 --> 01:39:47,180
هيا ، مالذي تنتظرة ؟
دعهم يذهبوا ، دعهم يرحلوا الآن

1106
01:39:47,260 --> 01:39:51,140
اللعنه ، اقتله

1107
01:41:15,220 --> 01:41:16,380
أبي


