1
00:00:00,000 --> 00:00:14,000
vTNT@hotmail.com
---Zizo0---
يقدم لكم ترجمة فلم

2
00:00:15,000 --> 00:00:20,200
a goofy movie

3
00:00:44,640 --> 00:00:47,520
ماكس

4
00:00:51,520 --> 00:00:54,080
ماكس

5
00:00:59,360 --> 00:01:02,640
ماكس

6
00:01:06,440 --> 00:01:08,920
روكسين؟

7
00:01:35,640 --> 00:01:37,400
مالخطب؟

8
00:02:11,080 --> 00:02:13,920
- ألو؟ ألو؟
- ماكس.. أين أنت يارجل؟

9
00:02:14,080 --> 00:02:16,160
- بي جي؟
- أنت يجب أن تكون هنا منذ ساعة.

10
00:02:16,320 --> 00:02:18,400
ماذا؟مااا.. أنتظر

11
00:02:18,560 --> 00:02:22,200
- أوه لا
- إستمع. ربما يجب أن نترك هذا الأمر بأكمله

12
00:02:22,360 --> 00:02:25,680
مستحيل
الآن أو  لا

13
00:02:25,840 --> 00:02:28,520
حسنا من الأفضل أن تسرع
أنا سَأُقابلُك في خزانتِي.

14
00:02:30,920 --> 00:02:33,680
- صباح الخير ياولدي
- أبي

15
00:02:33,840 --> 00:02:35,640
أوو نسيت

16
00:02:37,840 --> 00:02:42,200
صباح الخير ياولدي لقد أتيت
لأرى أن كان لديك ملابس متسخة

17
00:02:42,360 --> 00:02:44,280
نعم .. حسنا
هاهي ساعد نفسك

18
00:02:44,440 --> 00:02:47,800
- ماكس، إعتقدتُ بأنّنا تَحدّثنَا عن هذا.
- نعم، أنظر، أَنا آسفُ، أَبّي.

19
00:02:47,960 --> 00:02:49,760
أنا سـ...سوف أعتني بها لاحقا

20
00:02:49,920 --> 00:02:51,840
- لماذا هذه العجلة؟
- أنا سأتأخر

21
00:02:52,000 --> 00:02:53,960
أوه. أنا سوف أخذك معي
في طريقي إلى العمل

22
00:02:54,120 --> 00:02:56,960
أوه ..لا لا لاشكرا
أنا أحتاج إلى التمرين

23
00:02:57,120 --> 00:02:59,360
أوه.. هيا ياماكس

24
00:02:59,520 --> 00:03:01,480
أبي!

25
00:03:01,640 --> 00:03:03,800
لا

26
00:03:06,240 --> 00:03:08,800
أوه.. لقد أفسدته

27
00:03:08,920 --> 00:03:11,920
أسف بشان هذا
من هو على أية حال؟

28
00:03:12,080 --> 00:03:15,240
هو فقط ((قوة الكهرباء))..أبي
نجم الروك الأكبر على الكوكبِ.

29
00:03:15,400 --> 00:03:19,640
أوووه.. ليس أكبر من كوجات ملك المامبو

30
00:03:19,800 --> 00:03:22,800
كل شخص مامبو

31
00:03:22,960 --> 00:03:26,200
ابي ..ليس هناك وقت لذلك
مذا سيحدث لو رآنا الجيران..هاه؟

32
00:03:29,960 --> 00:03:33,600
ماكسي انتظر
لقد نسيت غدائك

33
00:03:33,760 --> 00:03:36,160
أستمتع بيومك

34
00:03:38,360 --> 00:03:41,120
#هم يسخرون مني  منذ أن عرفتهم#

35
00:03:41,280 --> 00:03:44,600
# لكنهم لن يسخرو مني أكثر #

36
00:03:44,760 --> 00:03:47,880
# لامزيد من ماكسي المهووس
لا مزيد من ماكسي الأبله #

37
00:03:48,040 --> 00:03:50,840
مثل قبل

38
00:03:51,000 --> 00:03:54,400
لا مزيد من أختبارات الجبر في سبتمبر

39
00:03:54,560 --> 00:03:57,640
لا مزيد من النظر إلى الخاسرون مثله

40
00:03:57,800 --> 00:04:00,840
- لا مزيد من الخدع
- لا مزيد من اللحم

41
00:04:01,000 --> 00:04:04,320
- لا جمنازيومَ أكثرَ، لا جمنازيومَ أكثرَ
- لا جمنازيومَ أكثرَ، لا جمنازيومَ أكثرَ

42
00:04:04,480 --> 00:04:07,440
- سنذهب إلى مركز التسوق
-سأنتقل لأعيش في البركة

43
00:04:07,600 --> 00:04:11,160
سأكلم روكسين ولن أشعر أنني أحمق

44
00:04:11,320 --> 00:04:14,040
بسبب هذ اليوم ساصبح مرحا

45
00:04:14,200 --> 00:04:17,400
بعد هذا اليوم ستصبح ملكي

46
00:04:17,560 --> 00:04:20,880
بعد هذا اليوم سنريح عقولنا

47
00:04:21,040 --> 00:04:23,680
إذا كنت أعتقد أنني
لن أكون جيدا

48
00:04:23,840 --> 00:04:27,160
أنا عندي 40 دقيقة لدرس الإقتصاد المنزلي

49
00:04:27,320 --> 00:04:30,640
- ثم نسقط الكتب الدراسية
- ونطالع المجلات الهزلية

50
00:04:30,800 --> 00:04:33,720
فقط فكر أنك كنت دائما فاشل

51
00:04:33,880 --> 00:04:36,680
قم بإيجاد شيء جيد لتقوله

52
00:04:36,840 --> 00:04:40,520
لكن هذه الأشياء ستدخل في طريقي
بعد هذا اليوم

53
00:04:40,680 --> 00:04:43,440
هي شاهدتني

54
00:04:43,600 --> 00:04:47,160
ومن يستطيع أن يلومها

55
00:04:47,320 --> 00:04:49,400
أنا بحاجة لأن أجدد نفسي

56
00:04:49,560 --> 00:04:52,920
سأبرهن على ذلك
فأنا لست فقط مغفلا

57
00:04:53,080 --> 00:04:56,360
وبعد هذا اليوم سوف أكون مرحا

58
00:04:56,520 --> 00:04:59,320
لا مزيد من الثرثرة

59
00:04:59,480 --> 00:05:02,680
بعد هذا اليوم سنريح عقولنا

60
00:05:02,840 --> 00:05:05,760
انا ساجلس على مؤخرتي

61
00:05:05,920 --> 00:05:07,680
أنا عندي أقل من ساعة

62
00:05:07,840 --> 00:05:10,680
وعندما ينتهي هذا سوف أكون مشهورا

63
00:05:10,840 --> 00:05:12,600
أو ستكون مرفوض

64
00:05:12,760 --> 00:05:15,840
فقط يفكر دائما بأنه كان خاسرا

65
00:05:16,000 --> 00:05:18,720
أنتظر حتى أقول لك

66
00:05:18,880 --> 00:05:21,720
ستصبح ملكي كقبلة الأباء عند الوداع

67
00:05:21,880 --> 00:05:25,520
ستستمع من الآن بنهاية جوليو

68
00:05:25,680 --> 00:05:31,200
الأشياء ستكون في صالحي دوما

69
00:05:33,040 --> 00:05:36,120
أتمنى أن يكون ذلك اليوم

70
00:05:36,280 --> 00:05:38,520
بعد هذا اليوم

71
00:05:45,720 --> 00:05:48,560
-هل أنت بخير؟
- نعم. نعم أنا فقط

72
00:05:48,720 --> 00:05:51,280
أسفل الدرج
أنا كنت...أنا نزلت

73
00:06:06,160 --> 00:06:08,600
لا أستطيع التصديق بأني عملت ذلك

74
00:06:08,760 --> 00:06:13,400
هي أخيرا قالت لي أهلا
وأنا ماذا عملت؟؟ أختنقت

75
00:06:13,560 --> 00:06:16,600
!ياللقرف
لقد بدوت كسباز كبير

76
00:06:16,760 --> 00:06:18,680
أين كنت ياصديقي؟

77
00:06:18,840 --> 00:06:21,120
أهلا بيج
هل أحضرت آلة التصوير؟

78
00:06:21,280 --> 00:06:25,920
أسمع ماكس: إن أمسكني أبي بهذا سيقتلني
هل أنت متأكد أننا سنعمل ذلك؟

79
00:06:26,080 --> 00:06:31,200
((هي فرصتي الوحيدة ((بيج
إلى روكسان أنا مجرد نكرة

80
00:06:31,320 --> 00:06:33,200
....لكن بعد هذا اليوم

81
00:06:34,480 --> 00:06:36,240
بوبي

82
00:06:37,560 --> 00:06:39,320
وااو أنظر
كل هذه الأشياء لنا؟

83
00:06:40,760 --> 00:06:43,640
أممم. لذيذ

84
00:06:43,800 --> 00:06:46,400
أوه..هذا سيكون عظيما جدا يارجل

85
00:06:46,560 --> 00:06:50,640
- ياصديقي انا بحاجة إلى
- أوه .. أجرك نعم نعم أنه هنا

86
00:06:52,760 --> 00:06:55,840
جبن تشادر!

87
00:06:56,000 --> 00:06:57,760
((جبن تشادر((ويزي

88
00:07:05,560 --> 00:07:07,640
أمم..أنه  لذيذ جدا

89
00:07:09,720 --> 00:07:12,120
لنفعلها ياسيدات

90
00:07:13,880 --> 00:07:16,280
كمساعدة للطلاب أنا
فقط أريد أن أقول

91
00:07:16,440 --> 00:07:18,600
((نعم ..كانت بالنسبة لنا جميعنا ((سنة لطيفة جدا

92
00:07:18,760 --> 00:07:22,760
ياه ستاسي تكلمي معي تكلمي معي
تكلمي معي ياصغيرتي

93
00:07:22,920 --> 00:07:26,440
وأتمنى أن يحضر الطلاب
إلى الحفلة نهاية المدرسة

94
00:07:26,600 --> 00:07:29,520
((السبت القادم لمشاهدة ((قوة الكهرباء
لكي ينعش الحفلة الموسيقية

95
00:07:31,320 --> 00:07:33,240
شكرا لكم
شكرا جزيلا لكم

96
00:07:33,400 --> 00:07:35,640
والأن أقدم لكم الرئيس مازور

97
00:07:39,680 --> 00:07:44,320
شكراً لك، ستايسي، وصباح الخير،
للأولاد والبنات.

98
00:07:44,480 --> 00:07:47,040
تعلمون أنه كل سنه
في اليوم الأخير من المدرسة

99
00:07:47,200 --> 00:07:50,640
جاءني عدة أطفال وقالوا لي

100
00:07:50,800 --> 00:07:55,360
يارئيس مازور ..مذا نعمل
حتى لانهدر العطلة الصيفية؟

101
00:07:57,160 --> 00:08:00,640
نحن لانريد أن نضيع وقت فراغنا بالنوم أو زيارة الأصدقاء

102
00:08:00,800 --> 00:08:03,480
مارأيك ياروكساين حول حفلة سبايسي؟

103
00:08:09,080 --> 00:08:11,720
ماهو الوضع؟ هل نذهب هناك بوبي؟

104
00:08:11,880 --> 00:08:14,800
لاتعطلني انت رجل
اعمل هذا..أنه لك

105
00:08:18,040 --> 00:08:21,640
هذا المعتوه..أنا لا أريد
أن أحاسب على هذا العمل

106
00:08:21,800 --> 00:08:25,360
إذا أكتشف أبي هذا
فسينسفني بالقنبلة النووية

107
00:08:25,520 --> 00:08:29,200
العنصرِ. أَو. . .

108
00:08:29,360 --> 00:08:34,960
- Iأتمنى بأن ينجح هذا
- ماذا عن علم نوم الحفلات؟

109
00:08:42,360 --> 00:08:44,560
ماذا؟

110
00:08:44,720 --> 00:08:47,640
هيه
....أنا لن أصبح

111
00:08:53,040 --> 00:08:55,680
بعض الناس قبلوا بالاشياء المثالية

112
00:08:55,840 --> 00:08:58,880
يعيشون حياتهم في الأجنحة

113
00:08:59,040 --> 00:09:02,280
أنه ليس سؤال
أنه مجرد وقت

114
00:09:02,440 --> 00:09:06,080
قبل أن أنتقل
إلى المكان الآخر

115
00:09:06,240 --> 00:09:08,880
عندما تشاهدني وانا أتحرك

116
00:09:09,040 --> 00:09:13,280
أنت تأخذ ماتريد أن تأخذه

117
00:09:13,440 --> 00:09:15,600
للبروز

118
00:09:16,920 --> 00:09:19,200
حتى أحصل على صرخة عالية

119
00:09:19,360 --> 00:09:22,560
أنتم الوحيدون الذين اراهم

120
00:09:22,720 --> 00:09:25,080
سنصبح مشهورين

121
00:09:25,240 --> 00:09:28,400
اهي تلاحظني..نعم

122
00:09:28,560 --> 00:09:30,320
قليلا من الدخان

123
00:09:32,440 --> 00:09:35,960
أذا كان يمكن أنا أوقفك وأنظر إليك
فسأنظر إليك بدلا من ذلك

124
00:09:36,120 --> 00:09:38,560
نمشي من خلال

125
00:09:38,720 --> 00:09:42,680
هذا لاشي مما أستطيع عمله
لكي ألفت أنتباهك

126
00:09:42,840 --> 00:09:45,560
أَنا حيُّ

127
00:09:45,720 --> 00:09:48,640
كل ما أحتاجه فرصة واحدة
ثانية من تفكيرك..ثانية من نظراتك

128
00:09:48,800 --> 00:09:52,280
لأثبت أنني أصبحت أخذ منك

129
00:09:52,440 --> 00:09:56,640
- إنها  قطعة الكعكةِ
- للشهرة

130
00:09:56,800 --> 00:09:59,960
وااو .. من هذا الفتى؟

131
00:10:00,120 --> 00:10:03,000
نحن الوحيدون اللذين نراك

132
00:10:03,160 --> 00:10:04,960
لنصبح مشهورين

133
00:10:12,440 --> 00:10:15,320
((هاي أنظروا أنه الفتى ((جوف

134
00:10:15,480 --> 00:10:17,440
نحن نحطم

135
00:10:25,240 --> 00:10:27,000
هيا.. أبتسم

136
00:10:27,160 --> 00:10:29,840
أبتسم وايلي

137
00:10:31,800 --> 00:10:34,560
أوه هيا كيمي
....أعطني

138
00:10:50,320 --> 00:10:53,840
توقف يا ((جوف))عن هذا
لدينا عمل لنعمله

139
00:10:54,000 --> 00:10:56,280
حسنا كيمي
لنعد إلى والدتك الى الآن

140
00:10:59,280 --> 00:11:01,040
أنتي بنت صغيرة لطيفة

141
00:11:02,920 --> 00:11:05,080
سأراكي ثانية

142
00:11:05,240 --> 00:11:09,080
أوه..لديك تعامل جيد مع الأطفال

143
00:11:09,240 --> 00:11:12,400
"لديك تعامل جيد مع الأطفال" مقرف

144
00:11:12,560 --> 00:11:15,320
حسنا الان .. من هو التالي؟

145
00:11:15,480 --> 00:11:18,480
تنح جانبا يا جوف
دع المحترفين يرونك كيف العمل

146
00:11:18,640 --> 00:11:22,080
حسنا .. من هو التالي هنا؟

147
00:11:22,240 --> 00:11:24,440
أوه اهلا ياحلوة

148
00:11:27,480 --> 00:11:30,960
أنتي إمرأة محظوظة
الآن ..الآن .. الآن تعالي هنا ياعزيزتي

149
00:11:31,120 --> 00:11:33,240
- تعالي إنه وقت إلتقاط الصورة
- بيكابو!

150
00:11:33,400 --> 00:11:35,960
- إنها لطيفة جدا
- بيكابو!

151
00:11:37,360 --> 00:11:39,360
جوش
هل أنت متأكد أنك جيد مع الأطفال؟

152
00:11:39,520 --> 00:11:41,280
أوه نعم
هم يحبونني

153
00:11:43,200 --> 00:11:47,040
إذا لماذا بي جي يترجاني
لأخذه لأجازة في هذا الصيف

154
00:11:47,200 --> 00:11:48,920
حقا؟ إلى أين ستذهب؟

155
00:11:49,080 --> 00:11:53,400
سنقيم مخيما..لاشي مثل النزهات العظيمة
لتقوية الرابطة

156
00:11:53,560 --> 00:11:56,000
بين الأب وأبنه

157
00:11:56,160 --> 00:11:58,720
أوه..ماكس لم يسبق له أن
جرب شيئا مثل هذا

158
00:11:58,880 --> 00:12:01,280
-أنا لا أفهم يا((جوف))هناك شيء خاطئ
- أوه .جيمي..جيمي..جيمي

159
00:12:01,440 --> 00:12:03,840
عندما لايقضي الطفل وقته مع والديه

160
00:12:04,000 --> 00:12:06,800
كما تعرف
فإنهم يقومون بتشكيل عصابات

161
00:12:06,960 --> 00:12:11,000
ويقومون بالسرقة ولإثارة المشاكل

162
00:12:11,160 --> 00:12:13,040
- جيمي! جميمي
- ماكس ولد جيد

163
00:12:13,200 --> 00:12:15,440
هو لم يرتكب أشياء كهذه

164
00:12:23,200 --> 00:12:26,640
أنا فاشل
أنا أخسر دائما

165
00:12:26,800 --> 00:12:30,200
لقد أضعت فرصتي الوحيدة
لإثارة أعجاب روكسي

166
00:12:30,360 --> 00:12:33,200
أوه ..ماكس أنظر

167
00:12:33,360 --> 00:12:35,400
أنه برج بيزا المائل من الجبن

168
00:12:40,120 --> 00:12:43,880
أوه  يارجل
أبي سيحطمني مثل البعوضة

169
00:12:44,040 --> 00:12:47,440
هيه بي جي أنه محجوز

170
00:12:47,600 --> 00:12:49,400
روبرت زيموروسكي

171
00:12:51,200 --> 00:12:53,080
حسنا..أنا قادم

172
00:12:53,240 --> 00:12:56,120
ماكس هنا
قم بحراسة هذا ياصديقي

173
00:13:02,200 --> 00:13:05,360
((هاي ((مازور

174
00:13:05,520 --> 00:13:08,200
مالأمر ((برو))؟ حسنا

175
00:13:08,360 --> 00:13:10,200
لقد قمت بتعويد والدي على فريتز
......لذا أعتقدت أنه

176
00:13:10,360 --> 00:13:12,320
هؤلاء الأطفال سيكونون في منزلنا
وسيكون المكان مزدحما كحمام البخار

177
00:13:12,480 --> 00:13:13,840
......لكني أعتقدت أنه

178
00:13:14,080 --> 00:13:17,080
أنني سوف أعمل موضوع أسمه
قوة الكهرباء" ذاهب إلى الغابات الإستوائية"

179
00:13:17,240 --> 00:13:19,480
هل هذا كثير؟ روكسين

180
00:13:19,640 --> 00:13:21,360
هل تستمعين إلي؟

181
00:13:26,360 --> 00:13:28,480
-........ ستايسي!! لا أنا لا أريد
- كلميه

182
00:13:33,600 --> 00:13:35,600
نبهيه

183
00:13:47,200 --> 00:13:49,200
- ياإلهي أنا أسف
- لابأس...حقا

184
00:13:53,040 --> 00:13:56,520
- أمم..لقد أعجبني رقصك
- نعم

185
00:13:56,680 --> 00:13:59,360
نعم..نعم.. أنه من شريط ((قوة الكهرباء))الجديد

186
00:13:59,520 --> 00:14:01,400
أعلم هذا
إنه إنه عبقري

187
00:14:01,560 --> 00:14:03,600
نعم هو سيقيم حفلة موسيقية الأسبوع المقبل
في لوس أنجلس

188
00:14:03,760 --> 00:14:06,040
أوه حسنا
عرض ستايسي سيكون في حفلتها

189
00:14:06,200 --> 00:14:07,960
- نعم
- نعم

190
00:14:10,200 --> 00:14:12,320
أمممم.. روكسين

191
00:14:12,480 --> 00:14:16,760
....أنا كنت أفكر أنه...لربما أن

192
00:14:16,920 --> 00:14:20,960
أطلب منك الذهاب معي إلى الحفلة

193
00:14:21,120 --> 00:14:23,440
بالطبع إذا كنتي لاتريدين هذا
فأنا أتفهم ذلك

194
00:14:23,600 --> 00:14:28,400
حسنا.. أظن أنها فكرة جيدة بالنسبة لي

195
00:14:28,560 --> 00:14:31,160
-حقا؟
- نعم
- جيد
- عظيم.

196
00:14:31,320 --> 00:14:33,880
- رائع
- حسنا
- نعم

197
00:14:34,040 --> 00:14:37,400
هيا ياروكسين نحن لانريد
أن نحاصر في هذه اللحظة.أليس كذلك؟

198
00:14:37,560 --> 00:14:41,280
- حسنا..من الأفضل أن أذهب
- سوف أتصل بك لاحقا

199
00:14:41,440 --> 00:14:43,840
حسنا..إلى اللقاء

200
00:14:46,320 --> 00:14:49,480
- إلى اللقاء
- أرأيتي؟ ذلك لم يكن سيئا

201
00:14:49,640 --> 00:14:53,560
- أخبرتك أن الرجال من السهل التعامل معهم
- نعم! هي قالت:نعم

202
00:14:55,960 --> 00:14:57,720
((كل شخص ((مامبو

203
00:15:02,200 --> 00:15:04,760
لكن لم تأتي وقت أستراحتي بعد

204
00:15:07,400 --> 00:15:10,680
نعم أرقص معها

205
00:15:12,440 --> 00:15:14,200
- أنسة مابليس
- نعم سيدي؟

206
00:15:14,360 --> 00:15:16,760
أطلبي والد هذا الفتى
على الهاتف حالا

207
00:15:16,920 --> 00:15:19,480
......حسنا سيدي

208
00:15:19,600 --> 00:15:22,640
- ألو؟
- أوه.. مستر جوف

209
00:15:22,800 --> 00:15:27,320
معك الرئيس مازور..أنا أكلمك بشأن أبنك ماكسيميليان

210
00:15:27,480 --> 00:15:29,920
ماكس؟ياإلهي
هل تأذى؟

211
00:15:30,080 --> 00:15:32,720
لا ياسيد جوف
هو في مشكلة

212
00:15:32,880 --> 00:15:34,840
مشكلة؟
مانوع هذه المشكلة؟

213
00:15:35,000 --> 00:15:37,080
- هو أحد أعضاءعصابة
- عضو عصابة؟

214
00:15:37,240 --> 00:15:42,360
قام أبنك بعمل شغب بين الطلاب

215
00:15:42,520 --> 00:15:45,720
- .......إضطارابات؟ لايمكن أن
- ......لو كنت مكانك ياسيد جوف

216
00:15:45,880 --> 00:15:49,280
سوف أقيم بإعادة تربية أبنك

217
00:15:49,440 --> 00:15:52,800
قبل أن ينتهي به الحال في الكرسي الكهربائي

218
00:15:52,960 --> 00:15:54,720
الكرسي الكهربائي؟

219
00:15:58,360 --> 00:16:00,120
ماذا سَأعْمَلُ؟

220
00:16:01,720 --> 00:16:03,800
الضوء الأزرق الخفيف الخاص على الممر الثالث

221
00:16:03,960 --> 00:16:06,960
الضوء الأزرق الخفيف الخاص على الممر الثالث

222
00:16:24,840 --> 00:16:26,800
بحيرة إكادو

223
00:16:26,960 --> 00:16:29,920
حسنا كيدو..أبتسمي

224
00:16:30,080 --> 00:16:33,160
- بحيرة إكادو
- إكادو من؟؟ ماذا؟؟

225
00:16:33,320 --> 00:16:36,040
لقد كنت على حق ((بيتي)) لاشي
مثل النزهات العظيمة

226
00:16:36,200 --> 00:16:38,440
لتَقْوِية الرابطةِ
بين الأبِّ والإبنِ.

227
00:16:38,600 --> 00:16:40,360
- لقد قلت ذلك
- حسنا نعم ..لكن؟

228
00:16:40,520 --> 00:16:42,320
سأذهب لأصطاد السمك

229
00:16:42,480 --> 00:16:45,200
سأذهب لأصطاد السمك
مع ولدي

230
00:16:45,360 --> 00:16:50,120
حسنا ياجميلة..أبتسمي

231
00:16:51,600 --> 00:16:53,360
سمكي سمكي

232
00:16:58,800 --> 00:17:00,720
- حفلة موسيقي رائعة
- ماذا؟

233
00:17:00,880 --> 00:17:03,440
أنت رائع ياصاح

234
00:17:03,600 --> 00:17:06,840
- هاي مكس..رقص ممتاز
شكرا

235
00:17:07,000 --> 00:17:09,080
إنسيه يافتاة
أنه لروكسين

236
00:17:09,240 --> 00:17:12,800
إلى الطريق يارجل
أنا فقط سمعت عنك وعن روكسين

237
00:17:12,960 --> 00:17:15,240
- أوه بيج
- أنت تضايقني

238
00:17:15,400 --> 00:17:18,360
أرأيت؟أرأيت؟ لقد أخبرتك
خطتنا تعمل

239
00:17:18,520 --> 00:17:23,760
- ماكس! ماكس! ماكس! ماكس
- ماكسيوم! ماكسيوم!

240
00:17:23,920 --> 00:17:26,760
ماكس! ماكس! ماكس! ماكس

241
00:17:26,920 --> 00:17:29,520
ماكس! ماكس! ماكس! ماكس

242
00:17:29,680 --> 00:17:31,600
ماكس ! ماكس

243
00:17:31,760 --> 00:17:35,240
كل ماأحتاجه نصف فرصة
-ثانية من التفكير
لمحة فقط

244
00:17:35,400 --> 00:17:37,960
أصبحت مهم مهما كلف الأمر

245
00:17:38,080 --> 00:17:39,840
إنها قطعة من الكعك

246
00:17:40,000 --> 00:17:43,080
للبروز فوق الحشد

247
00:17:43,240 --> 00:17:45,840
حتى إذا أصبحت مسموعا

248
00:17:46,000 --> 00:17:48,800
نحن الوحيدون اللذين سنراك

249
00:17:48,960 --> 00:17:52,800
سأبرز...سأبرز..نعم

250
00:17:52,960 --> 00:17:56,040
إبرزْ
نعم، نعم، نعم، نعم

251
00:17:56,200 --> 00:17:58,440
إبرزْ

252
00:17:58,600 --> 00:18:01,880
نحن الوحيدون اللذين نراك

253
00:18:02,040 --> 00:18:04,360
سيبرز

254
00:18:04,520 --> 00:18:06,840
لذا ستلاحظني

255
00:18:07,760 --> 00:18:11,160
- هل ستذهب لمكان ما يأبي؟
- بالتأكيد ياصديقي

256
00:18:11,320 --> 00:18:15,000
رائع.. أستمتع بوقتك ياأبي
حتى لو تريد قضاء شهر بأكمله

257
00:18:15,160 --> 00:18:17,600
لكن ياماكس هذه ليست فقط عطلتي

258
00:18:17,760 --> 00:18:20,520
هي عطلتي وعطلة صديقي المفضل

259
00:18:20,680 --> 00:18:23,640
-((أوه ((دونالد دك؟
- لا ياسيخيف..معك

260
00:18:29,280 --> 00:18:31,120
هل أنت بخير..ياماكس؟

261
00:18:31,280 --> 00:18:33,520
- ما ..ماذا قلت
- هذا صحيح

262
00:18:33,680 --> 00:18:38,720
في العطلة يابني سنقضي أوقات
ممتعة مع بعضنا

263
00:18:38,880 --> 00:18:41,600
- أعتقد أنني سأمرض
- هيه! خذ هدية لــ

264
00:18:41,760 --> 00:18:44,160
لا يأبي لا أستطيع
أنا لدي شيء لأعمله

265
00:18:46,880 --> 00:18:49,480
أنت تشبهني تماما عندما كنت في مثل عمرك

266
00:18:49,640 --> 00:18:53,360
- رجاء لاتقل هذا يا أبي
-  أنتظر.. لقد أحتفظت بشيء جميل منذ القدم

267
00:18:55,520 --> 00:18:59,040
أنه متوارث من عائلة
جوف إلى جوف إلى جوف

268
00:18:59,200 --> 00:19:01,240
والآن إنه لك يابني

269
00:19:01,400 --> 00:19:05,480
- عصا؟
- لا ياسيخيف..إنها سنارة صيد

270
00:19:05,640 --> 00:19:07,760
سنصطاد؟
هل سنذهب لأصطياد السمك؟

271
00:19:07,920 --> 00:19:10,160
نعم ..مثل أبي وأنا عندما كنت صغيرا

272
00:19:10,320 --> 00:19:13,480
كنا أفضل صديقين يصطادان على البحيرة

273
00:19:13,640 --> 00:19:15,400
بعيدا عن كل هذا

274
00:19:15,560 --> 00:19:19,680
أنا لا أريد أن أكون بعيدا عن كل هذا
أنا أحب كل هذا

275
00:19:19,840 --> 00:19:23,840
حسنا أسمع ياماكسي
نحن سنستخدم نفس الخريطة اللتي أستخدمها والدي

276
00:19:24,000 --> 00:19:28,600
نحن سنلك نفس الطريق
وسنرى نفس المشاهدة اللتي رأيناها

277
00:19:28,760 --> 00:19:32,000
- لكن هذا الطريق سيستغرق أسابيع يا أبي
- بالضبط

278
00:19:32,160 --> 00:19:35,640
- الوصول إلى هناك نصف المرح
- ضع الخريطة جانبا يأبي هذا لن يحدث

279
00:19:35,800 --> 00:19:38,840
- ....أنا أخبرك أنه ليس
- أحذر يابني فأنت ستفسد ماضيي

280
00:19:39,000 --> 00:19:44,320
ومستقبلنا الذي تقوله الخريطة ياماكس
أننا سنكون التالين

281
00:19:44,480 --> 00:19:46,720
ذلك في علم الغيب يا أبي
وكل شيء

282
00:19:46,880 --> 00:19:49,320
لكن بجدية
أنا لدي حفلة أود الذهاب إليها

283
00:19:49,480 --> 00:19:52,640
أوه..سيكون هناك الكثير من الوقت للحفلات
عندما تكبر يامكسي

284
00:19:52,800 --> 00:19:56,240
عندما كنت في مثل عمرك
لم أذهب إلى حفلة أبدا

285
00:19:56,400 --> 00:19:58,280
أنظر إلي الآن

286
00:19:58,440 --> 00:20:00,480
- عظيم ياأبي
- أقفز ياماكسي

287
00:20:00,640 --> 00:20:02,400
لا

288
00:20:04,720 --> 00:20:08,360
......حسنا أظن أني سوف أذهب

289
00:20:08,520 --> 00:20:11,480
وحيدا..هذا كل شيء

290
00:20:11,640 --> 00:20:15,680
فقط أجلس في المركب وحيدا

291
00:20:15,840 --> 00:20:18,160
وأكلم نفسي

292
00:20:18,320 --> 00:20:20,960
- وحيدا
- أظن ذلك

293
00:20:21,120 --> 00:20:23,200
- أووه..هيا أقفز
- لا يا أبي

294
00:20:23,360 --> 00:20:25,560
- فقط أقفز هنا
- لا

295
00:20:25,720 --> 00:20:27,480
هيا ياماكسي أصعد

296
00:20:31,120 --> 00:20:33,120
ونحن الآن مستعدون للأنطلاق

297
00:20:36,080 --> 00:20:39,800
- أستعد للمغامرة ياماكس
- لماذا تفعل هذا بي يا أبي؟

298
00:20:39,960 --> 00:20:44,080
السبب هو أنني لا أريد أن
تنتهي حياتك على كرسي كهربائي

299
00:20:44,240 --> 00:20:47,200
- .......الكرسي الهربائي؟ ماذا
- لن أتخلى عنك يابني

300
00:20:47,360 --> 00:20:49,800
سوف نحل هذا سوية

301
00:20:49,960 --> 00:20:53,120
- نحل هذ؟؟ لكن ياأبي
- لاتقل لكن حول هذا ياماكس

302
00:20:53,280 --> 00:20:55,400
- أبوك الكبير يعرف أفضل منك
-....لكن.

303
00:20:59,480 --> 00:21:02,520
مع السلامة أيها المنزل
مع السلامة ياصندوق البريد

304
00:21:04,440 --> 00:21:07,000
مع السلامة ياكومة الخشب المكسورة

305
00:21:08,720 --> 00:21:11,320
مع السلامة يا آمال
مع السلامة أيتها الأحلام

306
00:21:11,480 --> 00:21:14,240
!مع السلامة روكسين..روكسين

307
00:21:14,400 --> 00:21:17,000
أبي يجب أن تتوقف في مكان ما
يجب أن أتكلم مع شخص ما

308
00:21:17,160 --> 00:21:19,840
- ....حسنا
- بسرعة أستدر من هنا

309
00:21:20,000 --> 00:21:21,760
أبي! أبي أنتبه

310
00:21:23,680 --> 00:21:26,520
أبي بسرعة هنا
حسنا أنتهينا

311
00:21:26,680 --> 00:21:31,520
بسرعة ياولدي ماكس
يجب أن نذهب بالطريق اللذي خلفنا

312
00:21:31,680 --> 00:21:34,320
تأخذ وتلغي ميعادك الأول في أقل من ساعة

313
00:21:35,840 --> 00:21:37,600
يجب أن يسجل هذا العمل الأخرق

314
00:21:42,560 --> 00:21:46,200
هاي ..هل هذا منزل روكسين؟

315
00:21:46,360 --> 00:21:48,120
أووووه..أسمي ماكس

316
00:21:49,560 --> 00:21:52,240
هل روكسين تعيش هنا؟

317
00:21:52,400 --> 00:21:55,040
- هل تعيش حتى في هذا الحي؟
- أنتظر

318
00:21:55,200 --> 00:21:57,280
لابأس ياأبي
ماكس صديقي في المدرسة

319
00:21:59,840 --> 00:22:02,200
أذهب..أذهب..أب جيد

320
00:22:03,520 --> 00:22:06,000
- أهلا ماكس
- أهلا

321
00:22:06,160 --> 00:22:08,520
هل تريد الجلوس؟

322
00:22:14,400 --> 00:22:18,760
أبي! لقد وعدني أنه سيتصرف بشكل
أفضل عندما نذهب إلى الحفل

323
00:22:18,920 --> 00:22:21,880
نعم!! هذا ماقدمت لأجله

324
00:22:22,040 --> 00:22:23,800
انا أتطلع لهذا حقا ياماكس

325
00:22:23,960 --> 00:22:27,560
- نعم..أنا كنت كذلك
- كنت؟

326
00:22:27,720 --> 00:22:30,400
ترين أبي أنه أب غبي يركل أبنه

327
00:22:30,560 --> 00:22:33,120
أوه..لاتقلق حول هذا ياماكس
أنه مجرد حفل أخرق

328
00:22:33,280 --> 00:22:36,040
لا ياروكسين
أنا حقا كنت أريد الذهاب معك

329
00:22:36,200 --> 00:22:38,680
-لا ياماكس أنا حقا أتفهم ذلك
- لكن أبي فاجأني

330
00:22:38,840 --> 00:22:40,600
- أنا حتى لا أريد ذلك..لكن ليس لدي الخيار
-أنا متأكدة أنني أستطيع أن أجد شخص آخر

331
00:22:40,760 --> 00:22:42,560
شخص آخر

332
00:22:42,720 --> 00:22:45,760
- شخص آخر؟
- أنا فقط سأتكلم معك لاحقا

333
00:22:45,920 --> 00:22:49,720
أوه ..أوه روكسين أبي ..أوه

334
00:22:49,880 --> 00:22:52,760
((أبي سيأخذني إلى حفلة ((قوة الكهرباء
في لوس أنجلس

335
00:22:52,920 --> 00:22:56,800
يأخذك أبوك عبر طرق الولاية فقط لرؤية الحفلة.؟

336
00:22:56,960 --> 00:22:59,840
أوه..حسنا لو ترين أبي

337
00:23:00,000 --> 00:23:02,720
((أوه..يعرف ..أنه يعرف ((قوة الكهرباء

338
00:23:02,880 --> 00:23:06,160
هم..هم كانوا  معا في فرقة

339
00:23:06,320 --> 00:23:09,440
هيا يابني دعنا نرا المناظر على الطريق

340
00:23:09,600 --> 00:23:14,560
أوه..فقط دقيقة
أنت حيوان حفلات

341
00:23:17,640 --> 00:23:20,800
- أنت محق
- بالتأكيد

342
00:23:20,960 --> 00:23:25,800
لذا أمازلت تعتقدين أنك ستذهبين مع شخص إخر
أليس كذلك؟

343
00:23:25,960 --> 00:23:29,920
- .....حسنا ..أظن
-.... لاأنني أتمنى أن

344
00:23:30,080 --> 00:23:34,080
أتجه إليك في المسرح لننضم
إلى ((قوة الكهراباء))في العدد النهائي

345
00:23:34,240 --> 00:23:36,040
هذا مدهشُ.

346
00:23:36,200 --> 00:23:39,120
حسنا..أنا لن أترك أول ميعاد لنا
مهما كلف الأمر ..روكسين

347
00:23:43,800 --> 00:23:46,480
أسمتع بوقتك في الحفلة الوسيقية ياماكس

348
00:23:46,640 --> 00:23:48,720
سأراك على التلفاز

349
00:23:48,880 --> 00:23:50,640
أنا شخص واطي

350
00:24:00,000 --> 00:24:02,600
يوم واحد
حسنا ..نحن هنا

351
00:24:02,760 --> 00:24:06,440
خارج هذا الطريق توجد هذه المنشئات

352
00:24:06,600 --> 00:24:09,720
والآن هنا ماكسي

353
00:24:09,880 --> 00:24:12,480
قل أهلا ياماكسي

354
00:24:12,640 --> 00:24:16,000
- حسنا لماذا لاتلوح بيدك؟
- ليس الآن يا أبي

355
00:24:16,160 --> 00:24:17,920
على كل حال

356
00:24:21,720 --> 00:24:23,480
همممم

357
00:24:26,360 --> 00:24:28,640
ألعاب المرح اللتي كنت ألعبها مع أبي

358
00:24:28,800 --> 00:24:31,600
....بنجو الطريق ..والعشرين كيو
"أسماء ألعاب"

359
00:24:31,760 --> 00:24:33,800
هيه ماكسي دعنا نلعب لعبة

360
00:24:33,960 --> 00:24:36,520
تفكر بأسم وأنا أحاول أن أعرف ماهو

361
00:24:36,640 --> 00:24:39,040
- أممم..رجل أم أمرأة؟
- أوه يارجل

362
00:24:39,200 --> 00:24:41,360
رجل.. .هاه؟أمممم

363
00:24:41,520 --> 00:24:43,560
هذا صعب ..دعنا نرى

364
00:24:45,120 --> 00:24:46,880
- والت ديزني
- صحيح

365
00:24:47,040 --> 00:24:50,240
أنا جيد في هذا
الآن أنا سأفكر في أسم

366
00:24:50,400 --> 00:24:52,480
اممممم

367
00:24:54,440 --> 00:24:57,240
أوه! هل تريد الإستماع إلى أغنية ..هاه؟

368
00:24:57,400 --> 00:25:01,600
أنا وأبي كنا نغني هذه دائما

369
00:25:01,760 --> 00:25:06,280
الآمال الكبيرة
هو يُحْصَلُ على الآمال الكبيرةِ

370
00:25:06,440 --> 00:25:09,760
هو يحصل على
على فطيرة تفاح كبيرة

371
00:25:09,920 --> 00:25:12,680
في آمالِ السماءَ

372
00:25:12,840 --> 00:25:14,600
أوه

373
00:25:16,480 --> 00:25:20,360
ويذهب إلى شجرة أخرى

374
00:25:22,440 --> 00:25:24,320
...ويذهب إلى

375
00:25:25,600 --> 00:25:27,360
...ويذهب إلى

376
00:25:27,520 --> 00:25:29,280
ويحي.ويحي

377
00:25:34,640 --> 00:25:37,560
أوه ..عظيم يأبي
الآن ليست لدينا أي موسيقى

378
00:25:37,720 --> 00:25:40,000
أوه ماكسي..هذا ليس سيء

379
00:25:40,160 --> 00:25:42,080
نحن نستطيع أن نسلي أنفسنا

380
00:26:14,800 --> 00:26:19,160
أنت بحاجة للراحة من المعيشة المتطورة

381
00:26:19,320 --> 00:26:23,760
تحتاج للراحة فوق السقيفة

382
00:26:23,920 --> 00:26:25,600
إذا كانت أعصابك مرهقة ودماغك مرهق

383
00:26:25,760 --> 00:26:29,160
فقط ضمني كاصدقاء
وسنأخذ جولة سوية

384
00:26:29,320 --> 00:26:31,680
على الطريقِ المفتوحِ

385
00:26:31,840 --> 00:26:33,760
هيا ياماكسي

386
00:26:33,920 --> 00:26:37,840
الكل في الكل
أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَ حجزاً

387
00:26:38,000 --> 00:26:42,520
الكل في الكل
أنا أُفضّلُ أَنْ آكلَ  ضفدع

388
00:26:42,680 --> 00:26:46,800
يقود كرجل عجوز مثل((كلوتز)) وأنا
أكاد أن أتقيء

389
00:26:46,960 --> 00:26:50,880
مباشرة على
الطريق المفتوح

390
00:26:51,040 --> 00:26:52,920
لاشيء هناك يمكن أن يزعجني

391
00:26:53,080 --> 00:26:55,040
لأننا على الطريق الآن

392
00:26:55,200 --> 00:26:59,320
وخريطتنا الوفية ستدلنا على الطريق الصحيح

393
00:26:59,480 --> 00:27:03,560
روكسين، رجاءً لا تَنْسِني
أنا سَأَعُودُ يوماً ما

394
00:27:03,720 --> 00:27:07,480
مع أنني قد أكون بالمقطورة عندما أعمل

395
00:27:07,640 --> 00:27:11,040
- انا وماكس سنترخي مقل الأيام الخوالي
- هذا أسوأ

396
00:27:11,200 --> 00:27:15,040
- كم أحب شباب التنين..أنا مجنون
- في الصديق الصديق الذي له نمط

397
00:27:15,200 --> 00:27:18,400
- أعتقد أنني سأنفجر
- عندما أرى هذا الطريق السريع أريد أن أبكي

398
00:27:18,560 --> 00:27:20,320
هل تعلم..هذا مضحك
لذا يمكنني

399
00:27:20,480 --> 00:27:23,800
فقط أن نخرج من الطريق السريع

400
00:27:30,760 --> 00:27:34,840
كيف يومكم يا أولاد
((هذا الطريق إلى ((ناشفيل

401
00:27:35,000 --> 00:27:39,400
أنتبه ياصاح
وإلا ستكون ميتا

402
00:27:39,560 --> 00:27:43,720
أنا لست مستعجلا للوصول
لذلك سأدور 65 مرة

403
00:27:43,880 --> 00:27:47,800
في المرة القادمة أَرى
الطريق السريع

404
00:27:49,720 --> 00:27:53,240
إسبوع واحد للإستراحةِ
وللإسترخاء

405
00:27:53,400 --> 00:27:56,840
- نعم
- ونقوم بالرومانسية الشاذة

406
00:27:57,000 --> 00:28:00,520
- شاذّ جداً.
- وهذا هو تمثال كالفورنيا

407
00:28:00,680 --> 00:28:05,240
أحظر ياصاحب الحقائب المتسخة
إن هذا الطريق سريع

408
00:28:06,920 --> 00:28:10,960
أنا والصغير ماكسي
سوف نكون رائدين

409
00:28:11,120 --> 00:28:14,000
هم شركاء إلى الأبد

410
00:28:14,160 --> 00:28:19,360
- واااهو
- هل يستطيع شخص أن يستدعي
سيارة أجرة ويخرجني من هنا

411
00:28:19,520 --> 00:28:22,840
إلى بيفيرلي هيلز 90210

412
00:28:23,000 --> 00:28:27,520
أوه..كل يوم مغامرة جديدة أخرى

413
00:28:27,680 --> 00:28:31,680
كل ميل أخر له رمز مخصص

414
00:28:31,840 --> 00:28:34,320
وعنايتنا سوف تكون جيدة

415
00:28:34,480 --> 00:28:36,360
وأنا ذاهب معهم لو كان بإستطاعتي ذلك

416
00:28:36,520 --> 00:28:40,640
أنا لم تعد لي أية خيوط فالهواء مجاني

417
00:28:40,800 --> 00:28:43,840
كم هذا رائع

418
00:28:44,000 --> 00:28:51,800
في الطريق السريع

419
00:29:00,280 --> 00:29:02,480
المرض في المعيشة الحديثة

420
00:29:15,400 --> 00:29:17,640
أبي أنت ستقتلنا

421
00:29:17,800 --> 00:29:20,800
-لماذا فقط لاتعطيني الخريطة؟
- لا شكرا يابني

422
00:29:20,960 --> 00:29:23,000
التجول مسألة كبيرة

423
00:29:23,160 --> 00:29:26,640
بجانب أنك لاتريد أن تفسد المفاجأة الكبيرة

424
00:29:26,800 --> 00:29:29,720
سآخذُك إلى مكان ما
خاصّ جداً.

425
00:29:36,640 --> 00:29:39,480
ياإلهى ! حتى أنه أفضل مما كنت أتذكره

426
00:29:39,640 --> 00:29:41,560
لا يا أمي أنا لا أريد الذهاب هناك

427
00:29:43,640 --> 00:29:47,320
نعم...ممتع.. لكن أخبرك أنني
سأنتظرك في السيارة

428
00:29:47,480 --> 00:29:51,600
ستستمع تعال
هيا سنحصل على المرح

429
00:29:51,760 --> 00:29:53,960
أوه..هذه الأيام هناك بعض من الناس

430
00:29:54,120 --> 00:29:59,320
....ليستر فخور جدا أن يقدم لهؤلاء الناس

431
00:29:59,480 --> 00:30:01,560
المهرجان.

432
00:30:01,720 --> 00:30:03,480
هاهو

433
00:30:04,760 --> 00:30:06,680
أوه يابني في الوقت المحدد

434
00:30:12,360 --> 00:30:16,440
كيف يومك يافوكس
ماهو حيوان أبو سوم المفضل لديك؟

435
00:30:16,600 --> 00:30:18,360
ليستر

436
00:30:20,680 --> 00:30:24,600
- لقد حصلنا على مقعد في المقدمة
- أتركوني أقدم لكم الجماعة

437
00:30:24,760 --> 00:30:27,800
هذا بيفورد..بيولاه ومورداشي

438
00:30:29,920 --> 00:30:33,360
اهلا ياليستر
إستعدّْ للغِنَاء؟

439
00:30:33,520 --> 00:30:36,920
- بالتأكيد يابيفورد
- يَتجمّعُ زملاءُ حيوانُ أبوسومي الآن

440
00:30:37,080 --> 00:30:40,800
إنضمّْ إلى المهرجانِ، يَجيءُ نعيباً وعواءَ
وصرخة من القلب

441
00:30:41,640 --> 00:30:43,400
هذا مثير للشفقةُ.

442
00:30:47,680 --> 00:30:51,160
أنظم يافوكس
إنه وقت الغناء

443
00:30:56,400 --> 00:30:59,440
متنزه حيوانِ أبوسوم ليستر

444
00:31:08,600 --> 00:31:11,160
لاتريد أن تكون فقط شخص مشنوق في شجرة
اها اها

445
00:31:11,320 --> 00:31:15,960
نحن مسرورون جدا لرؤية هذا الحفل والإقاف الجانبي

446
00:31:16,120 --> 00:31:18,080
هنا في ليستر

447
00:31:18,240 --> 00:31:22,880
م...م..م.. متنزه حيوانِ أبوسوم

448
00:31:28,960 --> 00:31:30,720
هيه ..هنا التذاكر

449
00:31:30,880 --> 00:31:34,240
أنا سأكون هنا بعد قليل
منتزهي الصغير

450
00:31:34,400 --> 00:31:37,680
- حياتي ستنتهي
- أهلا ياصديقي الصغير

451
00:31:39,640 --> 00:31:42,320
ماهو حيوان أبو سوم المفضل لديك؟

452
00:31:42,480 --> 00:31:44,280
لا تلمسني

453
00:31:44,440 --> 00:31:47,680
أووو. لماذا هذا الوجه الكئيب

454
00:31:47,840 --> 00:31:50,480
أنت حزين

455
00:31:50,640 --> 00:31:53,560
أَعْرفُ!
تَحتاجُ إلى حضنة كبيرة مِنْ ليستر.

456
00:31:53,720 --> 00:31:55,960
- لا تفكر حتى بهذا
- أرأيت؟

457
00:31:56,120 --> 00:31:59,800
الأن تشعر بأنك جيد من الداخل

458
00:31:59,960 --> 00:32:01,720
إضربه يادوفوس

459
00:32:05,880 --> 00:32:07,800
أوه لا
لا يأبي لا أرجوك

460
00:32:07,960 --> 00:32:11,440
هيا بنا يارياضي
ماقولك عن أخذ صورة لنا؟

461
00:32:14,360 --> 00:32:16,520
لابد أنك تمزح

462
00:32:16,680 --> 00:32:18,560
حسنا
لكنك ستنحرم من هذا

463
00:32:22,720 --> 00:32:24,560
أهلا يابني

464
00:32:26,640 --> 00:32:28,920
هيه أنظروا لهذا المغفل

465
00:32:29,080 --> 00:32:32,760
- ((قل ((ساسافراس
- ساسا_فراس

466
00:32:37,720 --> 00:32:39,960
خذه!خذه!خذه

467
00:32:42,160 --> 00:32:44,560
هذه الروح ياماكسي

468
00:32:46,320 --> 00:32:47,800
أوه لا

469
00:32:47,960 --> 00:32:51,000
أبي توقف أرجوك

470
00:32:51,160 --> 00:32:53,880
أبي أسمع أن هذا محرج

471
00:32:54,040 --> 00:32:56,240
لا! لا! لا!
دعْني أَذْهبُ! أبي!

472
00:32:57,400 --> 00:32:59,840
..

473
00:33:00,960 --> 00:33:03,600
إنه المغفل والصغير المغفل

474
00:33:26,040 --> 00:33:28,160
ماكس

475
00:33:28,320 --> 00:33:30,200
هيه...مالذي تحاول فعله؟

476
00:33:30,360 --> 00:33:35,400
- أنا أحاول الإبتعاد عنك
- مني..ماذا فعلت؟

477
00:33:35,560 --> 00:33:39,600
- إنسى ذلك
- Iلقد ظننت أنا سنقضي وقتا ممتعا مالخطأ في ذلك؟

478
00:33:39,760 --> 00:33:42,120
لاشيء دعنا نذهب فقط

479
00:33:42,280 --> 00:33:44,040
حسنا..هيا

480
00:33:54,520 --> 00:33:57,000
أوه، أسقطتَ قبعتَكَ.

481
00:33:57,160 --> 00:34:00,240
هذه العطلةُ الأشدُّ غباءً!
تأخذني من البيت

482
00:34:00,400 --> 00:34:02,960
تضعني في هذه السيارة الأشد غباء
ونقطع مليون كيلو متر

483
00:34:03,080 --> 00:34:05,880
لنشاهد معرض الجذران الغبي

484
00:34:06,040 --> 00:34:07,800
أعلمني عندما ننتهي من السفر

485
00:34:53,720 --> 00:34:58,000
هيه ماكس هل تريد أن تتصطاد؟

486
00:34:58,160 --> 00:35:02,240
فقط يومان لنصل للبحيرة

487
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
ليس الآن

488
00:35:37,280 --> 00:35:40,880
واااو..هذا هو من يخيم

489
00:35:41,040 --> 00:35:43,600
هل قلت شيئا ياماكس

490
00:35:49,200 --> 00:35:52,000
- بيتي؟
- جوفي؟

491
00:35:52,160 --> 00:35:57,280
ماهذه المفاجأه
من كانت فكرته هاه؟

492
00:35:57,400 --> 00:36:00,200
- هل بي جي هنا؟
- من؟ أوه نعم

493
00:36:00,360 --> 00:36:02,520
أنا متأكد أنه يتسكع حول هذا المكان هنا

494
00:36:02,680 --> 00:36:06,720
هو ليس سؤال فقط مسالة عندما

495
00:36:06,880 --> 00:36:09,720
تحصل على تلك الرسالة
-أنا أحاول أن أرسل لك

496
00:36:09,880 --> 00:36:12,800
أنا تحت تأثير نوبة
أنا فوق رأسي

497
00:36:12,960 --> 00:36:15,840
وأنت تعرف أنني سأسلك الطريق حتى النهاية

498
00:36:16,000 --> 00:36:20,760
- ماهذا
- للبُرُوز فوق الحشدِ

499
00:36:20,920 --> 00:36:23,480
حتى تصبح الصيحة مسموعة

500
00:36:23,640 --> 00:36:26,040
.....مهما أشاهد ماكس فأنا

501
00:36:26,200 --> 00:36:29,640
- ماكس في البرية ..وااو.. اهلا يارجل

502
00:36:29,800 --> 00:36:32,240
- لم أتوقع مرورك
- بالطبع لا

503
00:36:32,400 --> 00:36:35,920
انت غيور يارجل
لأنني أستوليت على حركاتك

504
00:36:36,080 --> 00:36:41,240
تستطيع الإحتفاظ بالحركات
لكني لا أستطيع أمتلاك هذا

505
00:36:41,400 --> 00:36:44,120
- أنت محظوظ جداً.
- أنا؟

506
00:36:44,280 --> 00:36:46,440
- أوه هيا أنت النجم
- هو..هو.

507
00:36:46,600 --> 00:36:50,800
أوه تذهب إلى حفلة ((قوة الكهرباء))الموسيقية
هذا لايصدق يارجل

508
00:36:50,960 --> 00:36:54,720
- من أخبرك بهذا؟
- أوه..هيا
كل شخص في المدينة يعرف هذا ياماكس

509
00:36:54,880 --> 00:37:00,480
أنت سَتصْبَحُ مشهورَ، ياصديقي،
خصوصاً مَع روكسين.

510
00:37:00,640 --> 00:37:04,560
هناك فقط شخص واحد لا يعرف هذا حتى الآن يابيج

511
00:37:04,720 --> 00:37:07,400
- من؟
- أبي

512
00:37:07,560 --> 00:37:10,880
حسنا أخبرني ياجوف هل مازالت تستمتع مع إبنك؟

513
00:37:11,040 --> 00:37:13,360
أوه..لا أعرف مالخطأ
..إنه  يبدو مثل

514
00:37:13,520 --> 00:37:17,080
حاولت كل شيء معه ماعدا القيادة

515
00:37:17,240 --> 00:37:19,560
لاأظن أنني عادل
لا أعرف

516
00:37:19,720 --> 00:37:21,920
خطأ ياجوف..أسمع

517
00:37:22,080 --> 00:37:24,400
إذا جعلت إبهامك تحت

518
00:37:24,560 --> 00:37:27,520
فسيَنتهوا
في الحضيض.

519
00:37:33,120 --> 00:37:35,200
سيء جدا يا((بيت))تقريبا

520
00:37:35,360 --> 00:37:38,440
تقريبا..شاهد هذه

521
00:37:38,600 --> 00:37:41,320
!بي جي

522
00:37:41,480 --> 00:37:43,560
نعم ياسيدي ..قادم ياسيدي
نعم ياسيدي

523
00:37:47,640 --> 00:37:51,760
واااااهو  إنها الضربة القاضية
شكرا لكم! شكرا لكم

524
00:37:51,920 --> 00:37:54,240
ويَذْهبُ الحشدَ للبريةً.

525
00:37:54,400 --> 00:37:56,720
أعطني يدك يابني ..خدعتك

526
00:37:59,140 --> 00:38:02,280
- ماقولك ياجوف  أن تجلس لنتناول العشاء؟
- ممتع

527
00:38:02,440 --> 00:38:05,600
أولا لا شكرا بيتي
أنا وماكس سنجلب بعض السمك

528
00:38:05,760 --> 00:38:09,400
أوه يا أبي نستطيع أن نعمل هذا غدا
إذا ماذا لدينا هنا؟

529
00:38:09,560 --> 00:38:12,920
- ...لكن ياماكس أعتقدت أنه
- تحت إبهامك يا جوف

530
00:38:15,360 --> 00:38:18,400
- ماكسيميليان
- ماذا؟
- أحصل على سنارتك إيها الرجل الصغير

531
00:38:18,560 --> 00:38:20,320
نحن ذاهبون للصيد

532
00:38:21,880 --> 00:38:23,640
وأنا أعني الآن

533
00:38:32,520 --> 00:38:34,960
- أبي ..أنا حتى لا أعرف كيف أصطاد
-تعال الآن

534
00:38:35,120 --> 00:38:38,200
هذا لم يوقفني
دعني أريك سر عائلي

535
00:38:38,360 --> 00:38:41,920
أنحدر من سلالة 12 او 13 جيل من جوف

536
00:38:42,080 --> 00:38:46,160
- الرمية المثالية
- المثالية ماذا؟

537
00:38:46,320 --> 00:38:50,680
الرمية الجيدة...أخبرني
أبي بذلك عندما كنت في مثل عمرك

538
00:38:50,840 --> 00:38:53,240
حسنا..الآن شاهدني بحذر

539
00:38:53,400 --> 00:38:55,640
أنت ستكون طليقا

540
00:38:55,800 --> 00:38:59,800
.....إسترخي ودع أقدامك على حدة ثم

541
00:38:59,960 --> 00:39:02,120
10:00, 2:00...

542
00:39:02,280 --> 00:39:04,440
ربّعْ إلى ثلاثة
ثم جولة جي تي

543
00:39:04,600 --> 00:39:06,680
الليلة ستنتهي

544
00:39:06,840 --> 00:39:08,960
أنا أبريق شاي صغير يطير مع الرياح

545
00:39:12,200 --> 00:39:15,280
- هاه؟
- ثم اتركها تطير

546
00:39:15,440 --> 00:39:17,400
الرمية الجيدة

547
00:39:31,160 --> 00:39:34,080
والآن نحن نلفها

548
00:39:46,080 --> 00:39:49,120


549
00:39:49,280 --> 00:39:51,400
بسرعة ! أحضر آلة التصوير

550
00:39:55,520 --> 00:39:57,640
يجب أن تكون أكثر من ثلاث باونات

551
00:39:57,800 --> 00:40:00,200
أنا لا أريد أن أخطأ بذلك

552
00:40:01,960 --> 00:40:07,560
- أنظر ماكس
- أوووه..أبي إنها قدم كبيرة

553
00:40:07,720 --> 00:40:10,880
هل من الممكن أن ترجع قليلا ياسيد ((قدم))أنت
خارج نطاق التصوير

554
00:40:14,520 --> 00:40:16,400
.....مالذي  تفكرون به

555
00:40:17,400 --> 00:40:19,960
القدم الكبيرة

556
00:40:23,280 --> 00:40:26,880
أنظروا لصاحب القدم الهائلة الأسطورية
.....إسطورية لكن

557
00:40:30,560 --> 00:40:33,000
- إنها مغلقة
- بسرعة ..فوق السقف الشمسي

558
00:40:34,840 --> 00:40:36,880
إستعجلْ

559
00:40:38,280 --> 00:40:41,400
إستعجلْ

560
00:40:47,240 --> 00:40:50,640
لا أستطيع أن أصديق هذا
((القدم الكبيرة))

561
00:40:50,800 --> 00:40:53,200
وأنا حَصلتُ على الفيديو الوحيدِ.

562
00:40:53,360 --> 00:40:55,480
صوف نصبح مشهورين

563
00:41:00,320 --> 00:41:02,200
دعنا فقط نخرج من هنا

564
00:41:25,240 --> 00:41:27,000
ألم يذهب بعد؟

565
00:41:37,840 --> 00:41:39,720
لا..مازال هنا

566
00:41:46,080 --> 00:41:49,360
أوه ماكس هل كانت هذه معدتك أنت أو القدم الكبيرة؟

567
00:41:49,520 --> 00:41:51,280
يارجل أنا جائع

568
00:41:53,480 --> 00:41:55,560
لنأخذ الشوربة

569
00:42:00,680 --> 00:42:04,120
اوه أوه  أبي؟

570
00:42:04,280 --> 00:42:08,200
أبي ..ألا تريد أن تووقف عن اللعب هنا
إنه قادم

571
00:42:18,240 --> 00:42:20,600
حسنا أنت من الممكن أن تخبرني
من أي طريق أمشي

572
00:42:20,760 --> 00:42:23,320
أنا رجل أو أمرأة
لاوقت للكلام

573
00:42:23,440 --> 00:42:26,320
الوسيقى عالية والنساء يتدفقن
أنا تجولت حول

574
00:42:26,480 --> 00:42:29,600
منذ أن كنت ولد
لكن ذلك جيد ..إنه جيد

575
00:42:31,240 --> 00:42:33,600
حَسناً، من اللّطيف معْرِفة هذا
الشيء الجيد لبعض الأشياء

576
00:42:38,040 --> 00:42:42,200
أه أه أه
إبقى حيا..إبقى حيا

577
00:42:42,360 --> 00:42:46,080
أه أه أه
إبقى حيا

578
00:42:52,920 --> 00:42:55,480
مالمظحك؟

579
00:42:55,600 --> 00:42:58,240
- هيه يا أبي الحساء
- هاه؟

580
00:42:58,400 --> 00:43:00,800
لا تخربني أنك لا تذكر
((هيه يا أبي الحساء))

581
00:43:01,960 --> 00:43:04,120
أوه ..متأكد أنك تذكر ذلك

582
00:43:04,280 --> 00:43:06,280
أنت كنت تتهجأ الكلمات
عندما تضع الحروف

583
00:43:06,440 --> 00:43:08,840
مثل أوه أبي
أو ماكسي

584
00:43:09,000 --> 00:43:11,400
- بارع
-نعم ذلك...واو

585
00:43:11,560 --> 00:43:14,880
- اوه ..مثل كلمات قصيرة
- مشهد ((هاستا))؟

586
00:43:15,040 --> 00:43:18,400
- مثل إلى اللقاء إلى اللقاء
- أَو "أَتعهّدُ بالولاءِ. . ."

587
00:43:18,560 --> 00:43:20,320
"أو  " أنا أحبك

588
00:43:24,680 --> 00:43:26,720
ألم ..ألم تنتهي الشوربة بعد؟

589
00:43:26,880 --> 00:43:28,640
أوه تقريبا نسيتها

590
00:43:30,120 --> 00:43:31,960
واو.أين تعلمت هذا؟

591
00:43:32,120 --> 00:43:35,880
جدك علمني هذا عندما
((ذهبنا معا إلى ((يوسمايت

592
00:43:36,040 --> 00:43:39,200
- أنتما الإثنان عملتما الكثير سوية
- نعم

593
00:43:40,880 --> 00:43:42,760
...- ماكس..أنت وأنا لدينا
- أبي أسمع : أنا آسف

594
00:43:44,560 --> 00:43:47,560
كيف الحساء؟

595
00:43:47,720 --> 00:43:49,600
...ليس سيئا ..أنا لم

596
00:43:51,960 --> 00:43:54,360
- ماذا؟
- لاشيء

597
00:44:01,920 --> 00:44:04,640
حسنا ..من الأفضل أن نأخذ قسطا من الراحة

598
00:44:04,800 --> 00:44:06,720
لا أعتقد أننا سنأذهب لأي مكان الليلة

599
00:44:27,280 --> 00:44:29,240
طابت ليلتك ماكسي

600
00:45:04,600 --> 00:45:07,680
عزيزتي روكسين
لم أستطع النوم

601
00:45:08,960 --> 00:45:11,520
لذا أعتقد أنني سأكتب لك

602
00:45:11,640 --> 00:45:14,640
أنا وأبي نستمتع بوقتنا
لم يتبقى لنا سوى أيام قليلة لنصل إلى لوس أنجلس

603
00:45:14,800 --> 00:45:17,400
ولايسعني الإنتظار أكثر
للحفلة الموسيقيةِ الكبيرةِ."

604
00:45:21,320 --> 00:45:23,320
المزيد من أهلا يا أبي في الحساء

605
00:45:29,760 --> 00:45:31,480
عزيزتي روكسين

606
00:45:31,640 --> 00:45:36,120
أنا أسف لأنني كذبت..أنا لن أذهب حقا إلى
حفلة ((قوة الكهرباء)) الموسيقية

607
00:45:36,280 --> 00:45:39,480
أنتي قد لاتريدين مشاهدتي ثانية

608
00:45:39,640 --> 00:45:41,520
أوه .. يارجل

609
00:45:41,680 --> 00:45:43,440
أنا ميت
ماهذا اللذي أعمله

610
00:46:38,880 --> 00:46:42,560
كم من كؤوس السُكّرِ أحتاج
للوُصُول إلى القمرَ؟

611
00:46:42,720 --> 00:46:45,680
أوه ..ثلاثة ونصف؟

612
00:47:18,120 --> 00:47:20,240
- خذ هذا
- تمهل

613
00:47:25,440 --> 00:47:27,040
- الفطيرة؟
- هنا

614
00:47:27,200 --> 00:47:30,760
- ...هنا
- بيض؟بيض؟

615
00:47:30,920 --> 00:47:33,120
- !بيض
- أوه نعم نعم هنا..أسف

616
00:47:33,280 --> 00:47:35,280
هاهي ياعزيزي

617
00:47:52,040 --> 00:47:55,800
ماكس أظننا نحتاج لنتحدث حول هذا
- ماذا؟

618
00:47:55,960 --> 00:48:00,280
يبدو لي أنك بحاجة لتحمل بعض المسؤلية حول هذا

619
00:48:00,440 --> 00:48:03,480
عذرا ..هل من الممكن أن تعيروني أنتباهكم رجاء؟

620
00:48:04,960 --> 00:48:09,040
...أنا جوفي..وبموجب هذا اعطي إبني ماكسيميليان لقب

621
00:48:09,200 --> 00:48:14,320
ملاح الرحلة والرئيس الرسمي في رحلة الطريق هذه

622
00:48:14,440 --> 00:48:16,760
- ألم يكن ذلك رائعا؟؟
- نعم ..وااو

623
00:48:16,920 --> 00:48:21,040
- بجدية؟
-   انا حتى لن أنظر إلى الخريطة بعد الآن

624
00:48:21,200 --> 00:48:25,560
في الواقع أنت يمكن أن تلغي جميع
التوقفات من هنا إلى البحيرة

625
00:48:25,720 --> 00:48:27,960
أأتمنك بإخلاص يابني

626
00:48:28,120 --> 00:48:30,040
إلى الطريق السريع

627
00:48:31,640 --> 00:48:33,840
إلى الطريق السريع

628
00:48:51,000 --> 00:48:52,760
- أو
- أوه

629
00:49:16,440 --> 00:49:18,880
أوه يابني

630
00:50:17,000 --> 00:50:19,560
ياإلهي

631
00:50:19,680 --> 00:50:22,520
واواواوا
تفحص السرير

632
00:50:24,600 --> 00:50:27,760
إفحصْ الخزانةَ.
المرجان!

633
00:50:27,920 --> 00:50:30,040
مصباح رائع

634
00:50:30,200 --> 00:50:32,600
هذا الإخيار فاخر ..ياملاح الرحلة

635
00:50:32,760 --> 00:50:35,880
هذه الشرطة
نحن نحيط بالمكان

636
00:50:36,040 --> 00:50:37,800
تعال ياجوف وأرفع يديك للأعلى

637
00:50:41,680 --> 00:50:45,680
يجب أن ترى النظرة اللتي على وجهك

638
00:50:45,840 --> 00:50:47,600
كانت خدعة جيد يابيتي

639
00:50:47,760 --> 00:50:49,560
أنا وأنت كادت تخرج جلودنا من الفزع

640
00:50:49,720 --> 00:50:52,520
- أوه لا.أنا كنت فقط أدعي ذلك أمامك
- نعم بالطبع

641
00:50:52,680 --> 00:50:54,720
- كنت كذلك
- لم أكن كذلك

642
00:50:54,880 --> 00:50:58,000
أوه..أليس هذا لطيفا؟

643
00:50:58,160 --> 00:51:00,880
لا تتركه يخدعك ياصديقي

644
00:51:01,040 --> 00:51:03,160
تحت إبهامِكَ

645
00:51:03,320 --> 00:51:08,920
لذا منذ أن كنا في ((بالسي ويسلي))كم مرة
قمتم بتشكيل فرقة

646
00:51:09,080 --> 00:51:11,200
- حسنا
- إنه فقط حبل قصير

647
00:51:11,360 --> 00:51:13,320
- أنت بالكاد ستلاحظه
- حسنا

648
00:51:13,480 --> 00:51:15,880
عظيم! بي جي

649
00:51:20,320 --> 00:51:23,240
يا ((جوف)) لماذا لاتطلب لنا بعض البيتزا؟
قد يأخذ هذا بعض الوقت

650
00:51:27,160 --> 00:51:29,240
- لا أنا أعني هذا..
- هاهي يا أولاد.

651
00:51:29,400 --> 00:51:31,960
- سأذهب لأتفحص حمام البخار
- حسنا ياسيدي

652
00:51:32,120 --> 00:51:34,840
- حسنا
-لا أستطيع تصديقك يارجل

653
00:51:35,000 --> 00:51:38,040
مالذي عملته لوالدك
ماهي الفكرة الغبية اللتي عملتها؟

654
00:51:38,200 --> 00:51:42,280
- لم تكن غبية
- ..هيا..لقد كانت فكرة  غبية جدا.... تغيير الخريطة؟

655
00:51:42,440 --> 00:51:46,520
أنا أنا أنا لم أعرف ماكنت أعمله
حسنا؟ أنا.. أنا كنت مضطربا

656
00:52:03,640 --> 00:52:06,960
تأخذ إستراحة من الجيل الجديد؟هاه

657
00:52:07,120 --> 00:52:08,880
لا استطيع أن ألومك

658
00:52:10,560 --> 00:52:13,440
الناس يَضِعونَ دائماً
الماء الأكثر من اللازم في هذه الأشياءِ

659
00:52:13,600 --> 00:52:18,440
لذا .. أطن أنك تحرز تقدما مع أبنك هاه؟

660
00:52:18,600 --> 00:52:20,600
نعم، هو كَانَ عظيمَ.

661
00:52:20,760 --> 00:52:23,960
تعرف ..إنه ممتع
ولكن لاشيء من تقنياتك كانت مفيدة

662
00:52:24,120 --> 00:52:26,080
حاولت بالقوة
لكنه تحول إلى الأسوء

663
00:52:26,240 --> 00:52:28,440
وعندما خففت
تغيرت بعض الأشياء

664
00:52:28,600 --> 00:52:33,200
أوه، ذلك ممتازُ.
لذا ليس هناك مشاكل؟ هاه

665
00:52:33,360 --> 00:52:35,120
ولا واحدة

666
00:52:37,400 --> 00:52:39,360
... حسنا هناك

667
00:52:39,520 --> 00:52:43,120
... أنا فقط أكره أن أكون حامل للأخبار  السيئة لكن

668
00:52:43,280 --> 00:52:47,080
- ماذا هناك بيتي؟
- إن إبنك يخدعك

669
00:52:47,240 --> 00:52:50,480
- مذا تقصد؟
-...... حسنا ..لقد سمعته يخبر بي جي الصغير

670
00:52:50,640 --> 00:52:54,840
بأنّه غيّرَ الخريطةَ
لذا أنت تتجه مباشرة إلى لوس أنجليس

671
00:52:55,000 --> 00:52:57,560
- ماذا؟
- أوه ..لقد حاولت ياجوف

672
00:52:57,720 --> 00:53:00,600
إنه فقط طفل سيء
هذا كل مافي الأمر

673
00:53:00,760 --> 00:53:03,600
- أنا لا أصدقك
- ماذا؟

674
00:53:03,760 --> 00:53:08,240
- أنا لا أصدقك يا بيتي
- حسنا.. لا تأخذ بكلمتي .واذهب وتفحص الخريطة

675
00:53:08,400 --> 00:53:11,320
أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة
أن أثق بولدي

676
00:53:13,200 --> 00:53:16,920
تعلم .. ربما  ماكس ليس كالذي تظنه عنه
.....أنت يجب أن تعلم

677
00:53:17,080 --> 00:53:19,080
أنه يحبني

678
00:53:19,240 --> 00:53:22,160
هيه، إبني يَحترمُني

679
00:53:22,320 --> 00:53:24,080
نعم

680
00:53:25,560 --> 00:53:28,120
تفحص الخريطة يا جوف

681
00:54:01,640 --> 00:54:04,440
أهلا أبي

682
00:54:04,600 --> 00:54:07,000
أنا أسف بشأن هذه الفوضى
سوف أنظفها

683
00:54:18,520 --> 00:54:21,080
- أظن من الأفضل أن أذهب
- أراك قريبا يابيج

684
00:54:21,240 --> 00:54:24,440
- ((لا تنسى ((قوة الكهرباء
- أششش

685
00:54:59,960 --> 00:55:03,240
حسنا ..نحن نذهب من هنا يا ملاح الرحلة

686
00:55:03,400 --> 00:55:06,040
فقط  أخبرني الطريق الصحيح على الخريطة يابني

687
00:55:07,640 --> 00:55:09,520
حسنا

688
00:55:09,680 --> 00:55:11,440
أممممم

689
00:55:12,840 --> 00:55:14,800
لقد أتى منعطفنا

690
00:55:18,040 --> 00:55:20,600
حسنا ياماكس هاهو
يمين أو يسار؟

691
00:55:24,560 --> 00:55:26,520
هيا ياماكس

692
00:55:26,680 --> 00:55:28,720
يسار

693
00:55:42,000 --> 00:55:44,960
مارأيك بأأغنية يا أبي؟

694
00:55:45,120 --> 00:55:49,880
أأه لعبه! نعم ..نعم .. نعم لعبة
رجل أو إمرأه؟

695
00:55:52,000 --> 00:55:54,200
رجل ؟ رجل
حسنا  والت ديزني

696
00:56:18,840 --> 00:56:22,360
أبي إسمع.. حول رغباتي

697
00:56:22,520 --> 00:56:25,240
هل ستستمع إلي؟
أنا سأخبرك بشيء يا أبي

698
00:56:25,400 --> 00:56:29,600
لماذا تضايقني؟ أنا غبي جدا .
.من المحتمل ألا أفهمك حسنا؟

699
00:56:31,480 --> 00:56:33,840
إنسى ذلك

700
00:56:47,560 --> 00:56:50,960
- هييييييي .السيارة
-مذا ؟أتريد القيادة أيضا؟

701
00:56:51,120 --> 00:56:53,200
لا يا أبي السيارة ! أنظر

702
00:56:53,360 --> 00:56:55,320
! السيارة

703
00:56:58,920 --> 00:57:02,120
مذا تفعل ياماكس؟
أنا لم أفعل شيئا ..لقد لمستها فقط

704
00:57:11,960 --> 00:57:15,640
- انت أغلقته
- أنا أغلقته؟؟ أنه بابك أنت اللذي أغلقه

705
00:57:15,800 --> 00:57:17,560
حسنا .. أنت شتت إنتباهي

706
00:57:17,720 --> 00:57:21,240
- أوووه
- أنت يجب أن تدوس على المكابح

707
00:57:21,400 --> 00:57:23,960
ولماذا لا تفعل هذا  بنفسك؟

708
00:57:24,120 --> 00:57:26,520
اترى ؟؟ أنت تفسد كل شي

709
00:57:28,560 --> 00:57:31,640
حسنا.. أنت أفسدت العطلة

710
00:57:31,800 --> 00:57:34,200
أنا أفسدتها؟

711
00:57:34,360 --> 00:57:36,920
أنا لم أرد الذهاب

712
00:57:37,080 --> 00:57:41,840
على هذه العطلة الغبية

713
00:57:52,000 --> 00:57:55,000
والآن أنظر ماللذي حصلناه من هذه الرحلة
ماللذي حصلناه؟

714
00:57:55,160 --> 00:57:57,840
- كان يجب عليك أن تتركني في المنزل
- لماذا؟

715
00:57:58,000 --> 00:58:02,520
- لكي ينهي بك الحال في السجن
- السجن؟ مالذي تتكلم عنه؟

716
00:58:02,680 --> 00:58:05,640
- مديرك إتصل بي
-إن الأمر ليس كما تعتقده

717
00:58:05,800 --> 00:58:07,760
أنت حتى لم تكذب علي

718
00:58:07,920 --> 00:58:09,840
وأنا أيضا
أنت كُنْتَ تُخرّبُ حياتَي

719
00:58:10,000 --> 00:58:12,920
أنا كنت فقط أحاول أن أخذ أبني لنصيد..حسنا.؟

720
00:58:13,080 --> 00:58:17,560
أنا لم أعد ولدا صغير يا أبي
أنا ناضج

721
00:58:17,720 --> 00:58:22,960
- أنا لدي حياتي الآن
- أعلم هذا
أنا فقط أردتُ ان أكُونَ جزءاً منها

722
00:58:26,240 --> 00:58:29,880
أنت أبني ياماكس
لا يهم كم أنت كبير الآن

723
00:58:30,040 --> 00:58:31,800
أنت ستظل دائما إبني

724
00:59:19,640 --> 00:59:23,920
إنه الوقت لكي توجهني
هيا لنقول..موزات

725
00:59:24,080 --> 00:59:27,760
وتوجيهك مفقود
لا تخالفني

726
00:59:27,920 --> 00:59:31,240
- لا تأخذ شيئا
-  ......مازلت..مهما أعبث فسأسقط في

727
00:59:31,400 --> 00:59:33,880
من كان دائما يفهمني

728
00:59:34,040 --> 00:59:38,200
لا أحد لكن أنت

729
00:59:38,360 --> 00:59:42,840
مزاجك أحيانا يجعلني في حيرة

730
00:59:43,000 --> 00:59:46,840
- وقيمتك على سبيل المثال ..تنحرف

731
00:59:47,000 --> 00:59:50,400
شكرا
من اللذي يستحق كأس البطولة

732
00:59:50,560 --> 00:59:52,600
كما نواجه نحن كل الكوارث

733
00:59:52,760 --> 00:59:57,480
لا أحد لكن أنت

734
00:59:57,640 --> 01:00:01,960
لا أحد لكن أنت

735
01:00:02,120 --> 01:00:04,360
إنه فقط  حظنا

736
01:00:04,520 --> 01:00:07,000
نحن نتعاون معا

737
01:00:07,160 --> 01:00:11,320
لا أحد لكن أنت

738
01:00:11,480 --> 01:00:16,400
مجنونُ بما فيه الكفاية للإعتِقاد
بإننا سنسلم

739
01:00:18,160 --> 01:00:22,920
لذا كانت نكاتك تجعل الوجه..مبتسما

740
01:00:23,080 --> 01:00:26,360
وأصوات موسيقاك كصوت القرد في الحديقة

741
01:00:27,760 --> 01:00:30,160
لكن عندما تصبح الحياة حزينة

742
01:00:30,320 --> 01:00:32,360
من سيكون مساعدك

743
01:00:32,520 --> 01:00:36,880
إذا كانت لديك مشكلة
هناك فكرة

744
01:00:37,040 --> 01:00:39,480
مع ذلك يَبْدو مُسَمَّماً

745
01:00:39,640 --> 01:00:41,880
فقط حركة بسرعه

746
01:00:42,040 --> 01:00:43,920
ولن يوجد هناك أحد

747
01:00:44,080 --> 01:00:49,080
لكن ليس هناك أحد  فقط انت

748
01:00:49,240 --> 01:00:51,400
تَحوّلنَا إليهم

749
01:00:51,560 --> 01:00:54,000
وسوف نكون ثنائي

750
01:00:54,160 --> 01:00:58,200
الأوقات الصعبة
كان لدينا القليل منها

751
01:00:58,360 --> 01:01:00,200
مثل ما نحن مرمون في هذا الماء

752
01:01:00,360 --> 01:01:02,680
كأننا مرمون خارج البلدة

753
01:01:02,840 --> 01:01:05,080
لكن عندما أبدأ بالغرق

754
01:01:05,240 --> 01:01:07,960
نا أُفضّلُ أَنْ أَهْبطَ

755
01:01:08,120 --> 01:01:09,880
بدون أحد أيضا

756
01:01:10,040 --> 01:01:15,000
ماعداك انت

757
01:01:15,960 --> 01:01:17,720
أوه ..أبي

758
01:01:21,800 --> 01:01:24,040
حسنا..على أية حال   اعتقد بأنها لاتريد
التحدث معي ثانية

759
01:01:24,160 --> 01:01:26,200
على الأقل تذهب معي

760
01:01:26,360 --> 01:01:29,000
- كذاب أحمق..هاه؟
- حسنا..مالذي تريد معرفته؟

761
01:01:29,160 --> 01:01:32,320
ماكسي في الحب

762
01:01:32,480 --> 01:01:34,400
ياإلهي أنت حقا تنضج

763
01:01:34,560 --> 01:01:38,360
حدث هذا بسرعة
ولم أفتقد ذلك

764
01:01:40,280 --> 01:01:42,720
حسنا..أعتقد أننا الوحيدون
اللذين بإستطاعتهم عمل شيء الآن

765
01:01:42,880 --> 01:01:46,480
بأن نذهب إلى المسرح لقوة الكهرباء

766
01:01:46,640 --> 01:01:48,440
أوه.كيف بإستطاعتنا عمل ذلك؟

767
01:01:48,600 --> 01:01:50,360
الآن أترك لي هذا فقط

768
01:01:50,520 --> 01:01:53,840
لا يا أبي حقا.. أظن أنه يجب أن ننسى ذلك

769
01:01:54,000 --> 01:01:57,720
الآن أنت تعتقد أنني أفسد الأمور ..أليس كذلك؟

770
01:01:57,880 --> 01:02:00,920
- أوه ..اوه أبي
- مالخطأ الآن.؟

771
01:02:01,080 --> 01:02:02,840
أنظر

772
01:02:04,960 --> 01:02:06,720
شلال

773
01:02:06,880 --> 01:02:09,080
! شلال

774
01:02:18,040 --> 01:02:19,960
أبي

775
01:02:20,120 --> 01:02:22,040
ماكس

776
01:02:35,960 --> 01:02:37,880
أمسك بهذا ياماكس

777
01:03:05,000 --> 01:03:06,680
أبي

778
01:03:20,640 --> 01:03:22,840


779
01:03:23,000 --> 01:03:25,560
أنا إبريق شاي صغير
دعها تطير

780
01:03:53,480 --> 01:03:55,320
رمية مثالية

781
01:04:11,760 --> 01:04:14,520
ياولد..لقد كانت عطلة مجنونه

782
01:04:14,680 --> 01:04:16,440
ولم تنتهي بعد

783
01:04:35,240 --> 01:04:37,800
ابي

784
01:04:37,920 --> 01:04:40,880
لقد فعلناها..هيا ياماكس
دعنا نراك على المسرح

785
01:04:41,040 --> 01:04:42,800
لا أظن أنها فكرة جيدة

786
01:04:42,960 --> 01:04:45,840
نعم..نعم

787
01:04:46,000 --> 01:04:49,720
ولكن.أبي.... أبي؟

788
01:04:49,880 --> 01:04:51,640
هيه..يااه

789
01:04:57,640 --> 01:05:01,240
حصلت على فكرة لي

790
01:05:01,400 --> 01:05:04,240
وأعرف أنك سوف تتفهم ذلك

791
01:05:04,400 --> 01:05:08,120
لتَحريك العالم

792
01:05:08,280 --> 01:05:11,560
لنمد أيدينا لبعضنا البعض

793
01:05:11,720 --> 01:05:13,480
- أبي؟
- ربما نحن نكتشف

794
01:05:13,640 --> 01:05:16,760
- ما  كان يَجِبُ أنْ نَعْرفَه دائما
- ماذا تَعْملُ هنا؟

795
01:05:16,920 --> 01:05:18,640
- ياه..ياه
- أهلا

796
01:05:18,800 --> 01:05:20,600
- بشكل أو بآخر
- ماكس؟

797
01:05:20,760 --> 01:05:23,480
- سوية حيث كلانا نَعُودُ
- ماكس؟

798
01:05:23,640 --> 01:05:27,560
إذا نَستمعُ
إلى قلوبِ بعضهم البعضِ

799
01:05:27,720 --> 01:05:30,560
نحن سنجد اننا بعيدون عن بعضنا

800
01:05:30,720 --> 01:05:34,040
وربما هذا الحب بسبب ما

801
01:05:34,200 --> 01:05:38,920
للمرة الأولى نحن نرى أننا لا نشاهد أعين بعضنا البعض

802
01:05:39,080 --> 01:05:41,360
الطفل جوف ليس هناك

803
01:05:41,520 --> 01:05:43,560
لا تقلقي 
سوف يكون هناك

804
01:05:43,720 --> 01:05:47,040
نشاهد أعين بعضنا البعض

805
01:05:47,200 --> 01:05:49,640
نشاهد أعين بعضنا البعض

806
01:05:49,800 --> 01:05:53,720
- عذرا. اه ..اه
- نشاهد أعين بعضنا البعض

807
01:05:53,880 --> 01:05:56,720
- أعتقد بأننا نشاهده
- ماكس.؟ اهلا

808
01:06:03,240 --> 01:06:06,040
هيه .هيه ..أبي أبي
قم بالرمية المثالية

809
01:06:12,760 --> 01:06:15,120
إذا أنت وحيد جداً

810
01:06:15,280 --> 01:06:17,840
- اووو

811
01:06:18,000 --> 01:06:20,680
أوووه

812
01:06:20,840 --> 01:06:24,800
ومع ذلك
هو وحيد  وبعيد مني

813
01:06:24,960 --> 01:06:27,360
ألقي نظرة على عيني

814
01:06:27,520 --> 01:06:33,000
يااه. لو أننا إستمعنا لبعضنا البعض

815
01:06:33,160 --> 01:06:36,120
- سنجد أننا بعيدين عن بعضنا البعض
- يااه ماكس على الشاشة

816
01:06:36,280 --> 01:06:38,120
- أنظروا ..هذا ماكس أنا أعرفه
- وربما نحب

817
01:06:38,280 --> 01:06:42,520
لسبب ما
للمرة الأولى اللتي نراه فيها

818
01:06:42,680 --> 01:06:45,400
- لقد فعلها
- الأعين إلى الأعين

819
01:06:45,560 --> 01:06:50,360
نرا أعين بعضنا البعض
نرا أعين بعضنا البعض ياصغيري

820
01:06:50,520 --> 01:06:55,960
للمرة الأولى
للمرة الأولى

821
01:06:56,120 --> 01:06:58,600
الأعين إلى الأعين ..لكي نراها

822
01:06:58,760 --> 01:07:00,760
- إنظر إليها ياصغيري
- ياااه

823
01:07:03,000 --> 01:07:05,160
للمرة الاولى

824
01:07:05,320 --> 01:07:07,680
- يااه.. يااه. هيا ياصغيري
- ينظر إليها

825
01:07:07,840 --> 01:07:10,560
- الأعين إلى الأعين   الأعين إلى الأعين
- الأعين إلى الأعين

826
01:07:10,720 --> 01:07:14,320
-الأعين إلى الأعين   الأعين إلى الأعين
- الأعين إلى الأعين

827
01:07:17,400 --> 01:07:19,160
الأعين إلى الأعين

828
01:07:30,920 --> 01:07:32,680
أنت تعمل هذا بشكل صحيح يابني

829
01:07:32,840 --> 01:07:37,000
نعم أعلم..لكن هي من المحتمل 
ألا تكلمني مرة أخرى

830
01:07:37,160 --> 01:07:41,640
حسنا..إن لم تفعل هذا
فلربما أنها ليست الوحيدة لك

831
01:07:43,480 --> 01:07:45,800
هذا ماكانت خائفا بشأنه

832
01:08:05,240 --> 01:08:07,960
أوه ..أهلا هل تتذكرني؟

833
01:08:09,400 --> 01:08:11,160
أبي

834
01:08:11,320 --> 01:08:14,200
ماكس ..لقد شاهدتك على التلقاز
لقد كنت عظيما

835
01:08:14,360 --> 01:08:17,240
حقا..انا أقصد كلا .كلا

836
01:08:17,400 --> 01:08:19,960
انا أقصد ..أه

837
01:08:20,120 --> 01:08:22,960
روكسين ..لقد كذبت عليك
أنا حتى لا أعرف قوة الكهرباء

838
01:08:23,120 --> 01:08:26,040
ماللذي تتكلم عنه؟
البلايين من الناس شاهدوك وأنت ترقص معه

839
01:08:26,200 --> 01:08:28,080
نعم.حسنا

840
01:08:28,240 --> 01:08:32,440
أنا لم أقابله من قبل
فقط في الحفلة الموسيقية

841
01:08:32,600 --> 01:08:35,160
....انت تقصد ان تلك القصة اللتي بين والدك وقوة الكهرباء

842
01:08:37,640 --> 01:08:39,400
ماللذي جعلك تختلق شيئا كهذا؟

843
01:08:39,560 --> 01:08:42,200
لا أعلم
..أن أعتقدت .

844
01:08:42,360 --> 01:08:44,120
أنا ذلك سيجعلك تحبينني

845
01:08:45,440 --> 01:08:48,720
أنا حقا أحبك ياماكس

846
01:08:48,880 --> 01:08:51,240
من المرة الأولى اللتي سمعت فيها ضحكتك

847
01:08:51,400 --> 01:08:53,720


848
01:08:53,880 --> 01:08:56,360
إذا..هل تريد أن تعمل شيئا الليلة

849
01:08:56,520 --> 01:09:00,280
- بالتأكيد. أوه!
أوه، لا، أنا لا أَستطيعُ. أنا لا أَستطيعُ.
- ماذا؟

850
01:09:00,440 --> 01:09:03,680
حنا..أنا سأعمل شيئا مع والدي

851
01:09:03,840 --> 01:09:06,440
عزيزتي ..ماذا عن الغد؟

852
01:09:06,600 --> 01:09:09,160
إتفقنا

853
01:09:40,560 --> 01:09:43,720
روكسين ..أنا أريد أن تقابلي أبي

854
01:09:43,880 --> 01:09:46,040
أهلا يا انسة

855
01:10:10,840 --> 01:10:12,640
Yeah, Yeah

856
01:10:17,880 --> 01:10:19,640
Hey, Yeah

857
01:10:25,600 --> 01:10:28,840
I got myself a notion

858
01:10:29,000 --> 01:10:32,360
And one I know that you'll understand

859
01:10:32,520 --> 01:10:35,800
We'll set the world in motion

860
01:10:35,960 --> 01:10:39,520
By reachin' out for each other's hand

861
01:10:39,680 --> 01:10:44,720
Maybe we'll discover what
we should've known all along

862
01:10:44,880 --> 01:10:46,640
Yeah

863
01:10:46,800 --> 01:10:51,360
One way or another
Together's where we both belong

864
01:10:51,520 --> 01:10:55,440
- If we listen to each other's heart
- Oh, yeah

865
01:10:55,600 --> 01:10:58,440
We'll find we're never too far apart

866
01:10:58,600 --> 01:11:02,200
And maybe love is the reason why

867
01:11:02,360 --> 01:11:07,320
For the first time ever
we're seein' it eye to eye

868
01:11:20,120 --> 01:11:23,640
If a wall should come between us

869
01:11:23,800 --> 01:11:27,200
Too high to climb
Too hard to break through

870
01:11:27,360 --> 01:11:30,680
I know that love will lead us

871
01:11:30,840 --> 01:11:34,320
And find a way to bring me to you

872
01:11:34,480 --> 01:11:39,520
So don't be in a hurry
Think before you count us out

873
01:11:39,680 --> 01:11:43,320
Oh, you don't have to worry

874
01:11:43,480 --> 01:11:48,040
- I will never let you down
- Nothing's gonna stop us now

875
01:11:48,200 --> 01:11:51,920
If we listen to each other's heart

876
01:11:52,080 --> 01:11:54,880
We'll find we're never too far apart

877
01:11:55,040 --> 01:11:58,920
Whoa, and maybe love is the reason why

878
01:11:59,080 --> 01:12:03,200
For the first time ever
we're seein' it eye to eye

879
01:12:03,360 --> 01:12:05,720
That's why we're seein' it eye to eye

880
01:12:05,880 --> 01:12:08,120
- Yes, we are
- That's why we're seein' it

881
01:12:08,280 --> 01:12:11,680
- Seein' it eye to eye
- Love is why we're seein' it

882
01:12:11,840 --> 01:12:13,800
- Seein' it eye to eye
- Baby, eye to eye

883
01:12:13,960 --> 01:12:16,920
- Why we're seein' it
- Seein' it eye to eye

884
01:12:17,080 --> 01:12:19,920
- Love is why we're seein' it eye to eye
- I think we're seein' it

885
01:12:20,080 --> 01:12:22,360
- Eye to eye, Yeah
- That's why we're seein' it

886
01:12:22,520 --> 01:12:24,280
Eye to eye

887
01:12:37,520 --> 01:12:42,240
If you're ever lonely
Stop, You don't have to be

888
01:12:45,200 --> 01:12:49,280
After all, it's only
a beat away from you to me

889
01:12:49,440 --> 01:12:53,440
Take a look inside to see, yeah

890
01:12:53,600 --> 01:12:57,480
If we listen to each other's heart

891
01:12:57,640 --> 01:13:00,560
We'll find we're never too far apart

892
01:13:00,720 --> 01:13:04,320
And maybe love is the reason why

893
01:13:04,480 --> 01:13:10,080
For the first time ever
we're seein' it eye to eye

894
01:13:22,040 --> 01:13:25,800
If we listen to each other's heart

895
01:13:25,960 --> 01:13:28,760
We'll find we're never too far apart

896
01:13:28,920 --> 01:13:32,600
And maybe love is the reason why

897
01:13:32,760 --> 01:13:38,400
For the first time ever
we're seein' it eye to eye

898
01:13:38,560 --> 01:13:43,160
- Seein' it eye to eye, eye to eye
- Seein' it eye to eye, baby

899
01:13:43,320 --> 01:13:49,000
- For the first time
- For the first time

900
01:13:49,160 --> 01:13:51,320
- Eye to eye
- Seein' it

901
01:13:51,480 --> 01:13:54,280
- Seein' it, baby
- Seein' it eye to eye

902
01:13:54,440 --> 01:13:57,960
Yea, yeah, for the first time

903
01:13:58,120 --> 01:14:01,040
- Hey, yeah, yeah, baby
- Baby

904
01:14:01,200 --> 01:14:03,000
We're seein' it eye to eye

905
01:14:03,160 --> 01:14:05,760
- Eye to eye
- Yeah

906
01:14:05,920 --> 01:14:09,160
- Seein' it, seein' it
- Come on, babe, eye to eye

907
01:14:09,320 --> 01:14:13,680
- Eye to eye, eye to eye
- Eye to eye, eye to eye

908
01:14:13,840 --> 01:14:17,760
Yeah

909
01:14:17,920 --> 01:14:19,680
Eye to eye

