1
00:00:13,400 --> 00:00:18,400
" <i> قضيـة مواطـن فـوق الشبهـات </i> "

2
00:00:32,000 --> 00:00:39,600
ترجمـة : جــــورج منصـــور
Georgess2004@hotmail.com

3
00:02:53,800 --> 00:02:58,800
كيف ستقتلنى هذه المره ؟
سأقطع عنقكِ

4
00:10:27,080 --> 00:10:29,040
مرحباً ؟

5
00:10:30,080 --> 00:10:35,640
مرحباً , مركز الشرطة ؟
لمّ لا يجيبوا ؟ هل هم نائمون ؟

6
00:10:36,880 --> 00:10:39,440
هناك جريمة قتل

7
00:10:39,680 --> 00:10:42,440
آجل , هناك جريمة قتل

8
00:10:42,680 --> 00:10:44,640
"العنوان : 1 شارع "فيا ديل تمبيو

9
00:10:45,680 --> 00:10:49,240
! ليس "فيا ديل تمبو" , أيها الأحمق
! "فيا ديل تمبيو"

10
00:10:49,880 --> 00:10:54,240
شقة رقم 1
"أوجستا ترزى"

11
00:10:55,480 --> 00:10:58,640
أفهمت ؟ هل سجلت ذلك ؟
كرر ما قلته

12
00:11:57,120 --> 00:11:59,080
رجاءً

13
00:11:59,320 --> 00:12:01,760
رجاءً
رجاءً

14
00:12:14,800 --> 00:12:17,200
الشرطـة

15
00:12:32,320 --> 00:12:37,280
! لحظة واحده
! تهانينا يا دكتور

16
00:12:37,520 --> 00:12:39,880
 تهانينا يا دكتور

17
00:12:40,120 --> 00:12:44,480
! أعطانى العنوان الصحيح
يمكننا أستغلال أمثاله

18
00:12:46,120 --> 00:12:51,080
الموقف السياسى مؤيد
لا تقلق يا دكتور

19
00:12:51,320 --> 00:12:54,280
بيانتون" , أحضر 15 كأساً"

20
00:12:54,520 --> 00:12:58,280
ماذا يحدث ؟
هناك جريمة قتل

21
00:12:59,520 --> 00:13:01,880
"فيا ديل تمبو"
"تمبيو"

22
00:13:02,920 --> 00:13:05,480
"السيده "أوجستا ترزى

23
00:13:05,720 --> 00:13:08,880
متى أتصلوا ؟
منذ 10 أو 12 دقيقة

24
00:13:09,120 --> 00:13:13,080
منذ 10 أو 12 دقيقة ؟
لا أدرى , لم يذكروا بالتحديد

25
00:13:14,920 --> 00:13:18,880
الدقه ضروريه

26
00:13:19,920 --> 00:13:23,280
تفحصنا الطريق والأسم
كنت على وشك الرحيل

27
00:13:23,520 --> 00:13:28,080
أنت تتيح للمشتبه بهم فرصة لخلق الأعذار

28
00:13:28,320 --> 00:13:31,280
سيظنوا أن الشرطة لم تعد فعاله

29
00:13:32,920 --> 00:13:35,880
مقتل عميل " . من هو ؟ "

30
00:13:38,920 --> 00:13:40,880
لا أعرفه

31
00:13:41,120 --> 00:13:45,600
لقد أطلق النار عن طريق الخطأ , بالطبع
ذلك الأحتمال الأقرب

32
00:13:47,120 --> 00:13:49,480
"أذهب إلى "فيا ديل تمبيو

33
00:13:55,120 --> 00:13:57,080
تهانينا

34
00:14:25,920 --> 00:14:29,680
! لابد أن تبتهجوا
لمّ الوجوه الحزينه ؟

35
00:14:29,920 --> 00:14:33,880
أهدئ
! سيخرج أبنها من السجن بعد عشر سنوات

36
00:14:34,160 --> 00:14:37,080
لم أعد مسئولاً
! لقد أنتهيت

37
00:14:37,360 --> 00:14:40,480
! "لامنتيا" , لوكاشو" , "مانجيرسينا" , "تيرى"

38
00:14:40,760 --> 00:14:43,480
! هيا بنا

39
00:14:43,760 --> 00:14:48,440
! ستتخلصون منى أخيراً
هيا بنا

40
00:14:48,720 --> 00:14:54,240
! "بانونزيو"
"لنفتح قنينه نخب الدكتور "بانونزيو

41
00:14:54,520 --> 00:14:57,480
لقد وصلنا
! تهانينا يا دكتور

42
00:14:57,720 --> 00:15:00,680
تعال معى

43
00:15:00,920 --> 00:15:04,040
! "دكتور "مانجانى
ستأتى معى , مفهوم ؟

44
00:15:04,320 --> 00:15:09,240
! تهانينا
سيكون من الصعب علىّ أستبدالك

45
00:15:09,520 --> 00:15:13,480
كلا ! ماذا تقول ؟

46
00:15:13,720 --> 00:15:16,680
أين الدكتور "بانونزيو" ؟
أنه هناك

47
00:15:16,920 --> 00:15:18,800
أنا هنا

48
00:15:19,040 --> 00:15:22,000
! "دكتور "بانونزيو

49
00:15:22,240 --> 00:15:25,080
هل أعترف "بوريوتى" بعد ؟

50
00:15:25,320 --> 00:15:28,880
يَدعى أنه كان أنتحاراً
! سيعترف . لنحتسى الخمر

51
00:15:29,120 --> 00:15:33,680
الشمبانيا ستُفَتح عقله
! أنا برئ

52
00:15:33,920 --> 00:15:37,280
بالطبع
لقد قُتلت لتعذبنى

53
00:15:37,520 --> 00:15:42,280
لعلها فقدت توازنها  وأنكسرت رقبتها
! لا أدرى

54
00:15:42,520 --> 00:15:45,480
أنت دفعتها لأسفل الدرج
... كلا , كنت نائماً

55
00:15:45,720 --> 00:15:48,280
! كما وجدتونى ...

56
00:15:48,520 --> 00:15:53,880
أنا رجل عنيف
! لكنت رفضت هذا الهراء

57
00:15:55,160 --> 00:15:57,920
أحتسى , أيها البرئ

58
00:15:58,160 --> 00:16:01,480
! أحتسى
كلنا أبرياء هنا

59
00:16:01,720 --> 00:16:04,280
... المذنب الوحيد هنا

60
00:16:06,360 --> 00:16:08,320
! هو أنا ...

61
00:16:10,760 --> 00:16:13,320
صمتاً

62
00:16:13,560 --> 00:16:18,920
لا أود أمتداح زميل بارز
حتى أننى أعتبره صديقاً أخوياً

63
00:16:19,160 --> 00:16:22,320
ومع ذلك , لا يستحق أحد الترقية
أكثر منك

64
00:16:22,560 --> 00:16:26,920
خلال تلك السنوات
مرت علينا أكثر من 102 جريمة قتل

65
00:16:27,160 --> 00:16:29,720
عشرة قضايا فقط لم تحل حتى الآن

66
00:16:29,960 --> 00:16:33,920
فى هذا الوقت العصيب
... بتواجدك فى القسم الأمنى

67
00:16:34,160 --> 00:16:38,120
سيصبحون أكثر فعالية ...
مثلما حدث فى قسم جرائم القتل

68
00:16:38,360 --> 00:16:42,400
أتمنى أن تحقق نفس النجاح
... أرفع كأسى

69
00:16:42,640 --> 00:16:46,400
! وأحتسى نخب صحتك ومستقبلك المهنى ...

70
00:16:46,640 --> 00:16:48,600
! نخبك

71
00:16:51,160 --> 00:16:54,120
كفاكم مديحاً

72
00:16:55,160 --> 00:16:58,520
هذا ليس موسم الأحتفالات
"تم التأكيد . 1 شارع "فيا ديل تمبيو

73
00:16:58,760 --> 00:17:02,920
"تم التأكيد . 1 شارع "فيا ديل تمبيو
مانجانى" , "بانونزيو" ! هيا بنا"

74
00:17:03,160 --> 00:17:05,120
سألحق بكما

75
00:17:27,560 --> 00:17:29,520
مرحباً
ألديك شيئاً لتقوله ؟

76
00:17:29,760 --> 00:17:32,520
أنه الزوج
حسناً

77
00:17:42,160 --> 00:17:45,920
ما الأمر ؟
هناك بعض المقصوصات التاريخية

78
00:17:46,160 --> 00:17:49,120
توجد صورة لك
أنظر

79
00:17:55,200 --> 00:17:57,520
أين الجثه ؟
هناك

80
00:18:05,400 --> 00:18:08,120
دعونى أراها

81
00:18:18,000 --> 00:18:21,360
هل رأيت هذا ؟
أنه صندوق مجوهرات فارغ

82
00:18:22,600 --> 00:18:26,120
وهذه الأموال ؟
حوالى 300.000 ليره نقداً

83
00:18:27,200 --> 00:18:30,320
"الخلاعة , أسلوب "دانونزيو

84
00:18:31,800 --> 00:18:35,760
لم نجد أية ملابس داخلية
فى الشقه

85
00:18:36,000 --> 00:18:39,360
ولا حتى نسائية
ذلك غريب

86
00:18:41,800 --> 00:18:45,360
دخلا الفراش سوياً لممارسة الحب

87
00:18:45,600 --> 00:18:49,560
هل وجدتم آثاراً للجماع ؟
كلا

88
00:18:50,600 --> 00:18:52,560
غطوها

89
00:18:54,600 --> 00:18:57,760
أحضر القنينه والكأس

90
00:18:58,000 --> 00:19:00,360
هل رأى الجيران شيئاً ؟

91
00:19:00,600 --> 00:19:03,960
أننا نجمع الأسماء
هل أنت بخير ؟

92
00:19:06,200 --> 00:19:08,960
من يسكن هناك ؟
جرّاح مشهور

93
00:19:10,000 --> 00:19:13,360
مواطن فوق أية شبهات

94
00:19:17,600 --> 00:19:20,160
من يملك الشقه ؟

95
00:19:20,400 --> 00:19:22,360
الضحيه

96
00:19:24,800 --> 00:19:28,760
هل يرث الزوج شيئاً ؟
أنهما منفصلان منذ ثلاثة أعوام

97
00:19:29,800 --> 00:19:32,560
أحضره للأستجواب

98
00:19:34,000 --> 00:19:35,960
أنظر هنا

99
00:19:37,000 --> 00:19:40,960
هناك صور عديده للضحيه

100
00:19:43,080 --> 00:19:45,640
لدينا مجموعه كامله هنا

101
00:19:45,880 --> 00:19:50,840
فى رأيى , يبدو أنه عمل هواه
ألا تتفق معى ؟

102
00:19:52,000 --> 00:19:54,360
ملقاه على الفراش . مُنقلبه

103
00:19:54,600 --> 00:19:57,960
سأريكِ كيف وجدنا تلك الباغية

104
00:19:58,200 --> 00:19:59,960
! كلا

105
00:20:00,200 --> 00:20:02,400
تعالى معى
إلى أين ؟

106
00:20:02,640 --> 00:20:06,600
مضيفه ألمانيه مارست الحب مع رجل تركى
على متن طائره عالميه

107
00:20:06,840 --> 00:20:12,000
وجدناها مشنوقه فى أستراحة المطار
! لا تتحركِ

108
00:20:12,240 --> 00:20:16,000
والآن , ما تريدين ؟
المغنيه الشابه

109
00:20:16,240 --> 00:20:18,200
آجل . "باريولى" 1967

110
00:20:18,440 --> 00:20:22,800
المغنيه الشابه وجدت مشنوقه
وجسدها مليئ بالخدوش الصغيره

111
00:20:23,040 --> 00:20:27,000
مغطاه بمجموعه من الألبومات الموسيقية
كانت جريمة رومانسيه

112
00:20:27,240 --> 00:20:31,400
القاتل ملحن سابق
... قبضوا عليه بعدها بدقائق

113
00:20:31,640 --> 00:20:38,400
يستمع لصوت الضحيه ...
من خلال صندوق موسيقى

114
00:20:38,640 --> 00:20:42,000
أنه عازف أرغن
 لا تتحركِ

115
00:20:44,200 --> 00:20:47,560
هلا نفذنا جريمة الشباب الثورى ؟

116
00:20:47,800 --> 00:20:51,560
... طالبه ثورية شابة وجدت مخنوقة

117
00:20:51,800 --> 00:20:56,160
من قبل طالب بعلم الأجتماع ...
برفقة أوراق نقديه فئة 10.000

118
00:20:56,400 --> 00:20:59,760
وأعتدى عليها بعد ذلك
! لا تتحركِ

119
00:21:00,000 --> 00:21:02,960
باعدى بين ساقيكِ , لا تتحركِ
! تباً

120
00:21:05,240 --> 00:21:08,760
! هذا يكفى
ألا يثيرك رؤيتى بهذا الشكل ؟

121
00:21:09,040 --> 00:21:13,000
آجل , تثيرنى كل التفاصيل

122
00:21:14,040 --> 00:21:15,760
أداة

123
00:21:16,040 --> 00:21:18,920
أية أداة ؟
كلا , أخجل من القول

124
00:21:31,840 --> 00:21:33,800
دعونى أمر

125
00:21:45,240 --> 00:21:47,200
يا دكتور
ما الأمر ؟

126
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
أعتقد أنه أبله
من ؟

127
00:21:50,240 --> 00:21:53,000
القاتل
لماذا ؟

128
00:21:53,240 --> 00:21:56,600
أنه أبله ، سطحى ومغرور

129
00:21:56,840 --> 00:22:01,000
سرق المجوهرات لتبدو وكأنها سرقة
لكنه ترك الـ 300.000 ليره

130
00:22:01,240 --> 00:22:05,200
ثم أغتسل وأرتدى ملابسه
مستخدماً صابون الضحيه الفرنسى

131
00:22:05,440 --> 00:22:08,400
ثم ؟
... مَشى على الدمِّ

132
00:22:08,640 --> 00:22:12,600
تاركاً آثار قدميه فى كل مكان ...
بالنسبه لنا تلك خيوط هامة

133
00:22:12,840 --> 00:22:14,800
أنه أبله

134
00:22:15,040 --> 00:22:17,400
ألا توافقنى الرأى ؟

135
00:22:17,640 --> 00:22:19,600
أنه أبله

136
00:22:30,440 --> 00:22:34,400
دعونا نتمنى أن يكون الزوج هو القاتل
حتى لا تتعقد الأمور

137
00:23:45,640 --> 00:23:47,600
إذن ؟
! عاريه

138
00:23:47,840 --> 00:23:50,800
هل أعتدى عليها ؟
كلا , كانت تمارس الحب

139
00:23:51,040 --> 00:23:54,400
ثم قُتلت بعدها
لا توجد آثار لأى عنف

140
00:23:54,640 --> 00:23:59,200
"أكتب : حادثة مروعه , أسلوب "دانونزيو
الدماء فى كل مكان

141
00:23:59,440 --> 00:24:02,200
أرحل . سأقود أنا

142
00:24:02,440 --> 00:24:05,000
هل كانت الضحيه جميلة ؟

143
00:24:05,240 --> 00:24:09,400
فى غاية الروعة

144
00:24:09,640 --> 00:24:13,920
أخبر قرّائك أننا لم نجد أية ملابس داخليه

145
00:24:14,160 --> 00:24:17,120
نسائية ؟
كلا , لم تكن ترتديهم

146
00:24:17,400 --> 00:24:21,360
ممتاز ! سأكتب ذلك فى العنوان
بانتانى" , أسدى لى معروفاً"

147
00:24:21,600 --> 00:24:24,400
ركز على الزوج
حسناً

148
00:25:50,120 --> 00:25:52,080
! أيها المتفش

149
00:25:53,680 --> 00:25:57,360
ألا تعرفنى ؟

150
00:25:57,600 --> 00:26:02,040
هل أتحدث إلى رئيس قسم جرائم القتل ؟

151
00:26:02,280 --> 00:26:04,480
لم ترانى أبداً

152
00:26:04,720 --> 00:26:07,280
أتقابل ضبّاط شرطة ؟

153
00:26:07,520 --> 00:26:10,880
من أنا ؟
ربما أكون لصاً

154
00:26:11,120 --> 00:26:13,720
أو مجنوناً , أو قاتلاً

155
00:26:13,960 --> 00:26:17,920
أحد القتلة الثلاثون الذى يتجولون أحراراً فى المدينة

156
00:26:18,160 --> 00:26:20,520
أتود معرفة أسمى ؟

157
00:26:20,760 --> 00:26:23,120
أكتشف بنفسك , كن شجاعاً

158
00:26:23,360 --> 00:26:26,720
تركتهم يصورونك
قمت بعدة مقابلات تلفزيونية

159
00:26:26,960 --> 00:26:29,440
بالمناسبة , حاول أن تفقد بعض الوزن

160
00:26:32,080 --> 00:26:34,640
! ساعدنى , أيها المفتش

161
00:26:35,480 --> 00:26:39,440
يحاول أحدهم أقتحام منزلى
أسمع خطوات قدميه

162
00:26:39,680 --> 00:26:43,440
أتلقى تهديدات منذ عدة شهور
خطابات ومكالمات مجهوله

163
00:26:43,680 --> 00:26:45,840
يحاول أحدهم إيذائى

164
00:26:46,080 --> 00:26:48,840
! أترى
! أنه لا يرتدى سروالاً

165
00:26:50,680 --> 00:26:52,640
! يالفزع

166
00:26:53,680 --> 00:26:56,840
أنا وحيده وعاريه

167
00:26:57,080 --> 00:27:02,360
سيَعتدى علىّ , أنه قدَرى
! ساعدنى

168
00:27:02,600 --> 00:27:06,840
دائماً ما ترتدى سترات سوداء
كأنك فى حداد

169
00:27:08,480 --> 00:27:12,240
لا توهم نفسك
لست معجبه بك

170
00:27:12,480 --> 00:27:16,040
أنت تشبه رجل إيطالى فى مقتبل العمر
ولديه شعر كثيف

171
00:27:16,280 --> 00:27:21,240
أنت لطيف جداً
... وتفوح منك رائحة صقّل الأحذية

172
00:27:21,480 --> 00:27:24,440
كحال جميع ضباط الشرطة ...
أقول الحقيقة

173
00:27:24,720 --> 00:27:28,840
ضابط الشرطة لديه الكثير من الأسرار
كالكاهن

174
00:27:29,120 --> 00:27:33,280
رأيه يثيرنى ، أحترم الشرطة

175
00:27:33,560 --> 00:27:36,360
أنا إنسانه طموحه

176
00:27:36,640 --> 00:27:40,600
سأفعل أى شئ لكى تستجوبنى

177
00:27:44,480 --> 00:27:47,840
! أطلب ذلك من شقيقتك العاهره

178
00:27:48,080 --> 00:27:50,320
من هناك ؟

179
00:27:50,600 --> 00:27:52,560
الشرطة

180
00:27:54,280 --> 00:27:58,560
لابد أنك لص أو شرطى

181
00:27:58,800 --> 00:28:01,920
من كان هنا ؟
رجلاً

182
00:28:03,520 --> 00:28:08,440
من هو ؟ ماذا أراد ؟
لماذا أتصلتِ بىّ ؟

183
00:28:11,480 --> 00:28:16,640
سأخبره على الفور
لا أنفق أموالى على النساء

184
00:28:16,880 --> 00:28:18,840
! ياللسحر

185
00:28:22,880 --> 00:28:26,840
يجدر بكِ أستدعاء الشرطة المختصة
وليس قسم جرائم القتل

186
00:28:27,960 --> 00:28:31,760
ما رأيك فىّ ؟
ما غرضكِ ؟

187
00:28:32,960 --> 00:28:35,400
تسلية نفسى

188
00:28:35,640 --> 00:28:39,600
كيف عرفت كل هؤلاء الأثرياء ؟

189
00:28:39,840 --> 00:28:42,400
الهاتف دائماً , أليس كذلك ؟

190
00:28:42,640 --> 00:28:46,680
! علىّ القول بأنك شرطى بارع

191
00:28:48,080 --> 00:28:50,400
ومع ذلك , أرتكبت خطأ

192
00:28:50,640 --> 00:28:54,160
عام 66 كنت وحيده

193
00:28:55,200 --> 00:28:57,400
ككلب وحيد

194
00:29:03,720 --> 00:29:05,680
! أنهضوا

195
00:29:07,240 --> 00:29:11,120
تروزو" , كيف حالك ؟"

196
00:29:12,760 --> 00:29:16,560
كيف حالك ؟
أيها الساده , أتمنى أن تقدروا الوضع الجديد

197
00:29:16,800 --> 00:29:20,160
... كلنا متحدون هنا

198
00:29:20,400 --> 00:29:23,040
! على الطريقة الأمريكية ...

199
00:29:24,080 --> 00:29:27,320
عددنا قليل مقارنة بالعمل المطلوب أنجازه

200
00:29:27,560 --> 00:29:31,880
هذا صحيح
نحتاج للمزيد من الناس . أجلسوا

201
00:29:37,120 --> 00:29:41,160
بدءً من اليوم
توليت رئاسة القسم الآمنى

202
00:29:41,400 --> 00:29:46,480
حتى يوم أمس كنت مشغولاً بجرائم القتل
وكنت ناجحاً

203
00:29:48,000 --> 00:29:52,360
... هناك سبب محدد لأختيارى 

204
00:29:53,960 --> 00:29:57,960
لرئاسة القسم الآمنى ...
فى هذا الوقت بالتحديد

205
00:30:00,000 --> 00:30:05,720
... لأن الجرائم السياسية وغير السياسية

206
00:30:05,960 --> 00:30:11,360
أصبح من الصعب تمييزها ...

207
00:30:12,600 --> 00:30:15,360
تذكروا هذا جيداً

208
00:30:15,600 --> 00:30:19,560
خلف كل جريمة يختبئ شخص هدّام

209
00:30:19,800 --> 00:30:24,160
وخلف كل هدّام يكمن مجرم

210
00:30:24,400 --> 00:30:26,880
... فى مدينتنا

211
00:30:27,120 --> 00:30:31,080
نسج الهدّامون والمجرمون ...
... شباكهم الخفيه

212
00:30:31,320 --> 00:30:33,960
وعلينا تدميرها ...

213
00:30:34,200 --> 00:30:38,800
... ما الفرق بين عصابه تسرق مصرفاً

214
00:30:39,040 --> 00:30:44,200
وبين منظمة هدّامه ...
تُشرع وتُأسس ؟

215
00:30:44,480 --> 00:30:48,600
لا شئ
... لديهم نفس الهدف

216
00:30:48,880 --> 00:30:50,800
حتى وإن كانت أساليبهم مختلفه ...

217
00:30:51,080 --> 00:30:54,480
يريدون زعزعة النظام الأجتماعى

218
00:30:54,760 --> 00:30:58,720
تم ضبط 6.000 مومس
... %بزياده قدرها 20

219
00:30:58,960 --> 00:31:03,320
وتمت مداهمة 2.000 بيت دعارة

220
00:31:03,600 --> 00:31:07,040
خلال عام واحد
... ثلاثون هجوماً على أملاك الدولة

221
00:31:07,320 --> 00:31:09,280
و 200 حالة أغتصاب ...

222
00:31:09,520 --> 00:31:12,240
تظاهر 50.000 طالب ثانوى

223
00:31:12,520 --> 00:31:15,480
زيادة 30% فى سرقة المصارف

224
00:31:15,720 --> 00:31:20,240
حوالى 10.000 مخرّب
و 600 لوطى

225
00:31:20,520 --> 00:31:25,080
سبعون مجموعة من الشباب الهدّام
يتجمعون أمام البرلمان

226
00:31:25,320 --> 00:31:29,280
%حالات الإفلاس زادت بنسبة 50 

227
00:31:29,520 --> 00:31:34,400
هناك الكثير من المجلات السياسية التى
! التى تشجع هذة الثورة

228
00:31:36,120 --> 00:31:42,800
أستخدام الحرية تعد تهديد دائم
... لسلطاتنا التقليديه

229
00:31:43,040 --> 00:31:45,360
والسلطة التشريعيه ...

230
00:31:45,600 --> 00:31:50,760
... أستخدام الحرية يجعل من أى مواطن قاضياً

231
00:31:51,000 --> 00:31:57,160
! ويعيق مصالح الوطن ...

232
00:31:57,400 --> 00:32:00,960
... أننا ندافع عن القانون

233
00:32:01,200 --> 00:32:05,520
... والذى لابد ألا يتغير
! ويُثبت مع مرور الزمن

234
00:32:10,520 --> 00:32:14,160
الشعب معظمه من الشباب
المدينه موبوءه

235
00:32:14,400 --> 00:32:18,520
الآخرون تقع على عاتقهم مهمة التعليم
ومعالجة هذا

236
00:32:18,760 --> 00:32:22,920
! ولكن واجبنا هو قمعه

237
00:32:23,160 --> 00:32:26,560
! القمع هو لقاحنا

238
00:32:26,800 --> 00:32:29,960
! القمع والحضارة

239
00:32:30,200 --> 00:32:33,160
! أحسنت
! تحياتنا لك يا دكتور

240
00:32:33,400 --> 00:32:35,920
! أحسنت , يا دكتور

241
00:32:36,160 --> 00:32:40,440
لا تصفقوا لى
أنا رجل متواضع

242
00:32:40,680 --> 00:32:44,200
لنرجع إلى عملنا

243
00:32:44,440 --> 00:32:46,400
! أحسنت

244
00:32:53,360 --> 00:32:59,040
هنا يوجد شيوعيون , محاربون
تروتسكيون وفوضويون

245
00:32:59,280 --> 00:33:01,640
المجالس الحكومية ؟
من هنا

246
00:33:04,800 --> 00:33:08,760
هنا الملفات الكاثوليكية
 ... ثم الديموقراطيين الاجتماعيين

247
00:33:09,000 --> 00:33:11,280
 والمعارضة إلى اليمين ...

248
00:33:11,520 --> 00:33:15,080
كلما نتقدم , سيتم تدمير كل هذا

249
00:33:15,320 --> 00:33:19,840
... سيتم وضع ما يتبقى فى غرفتين صغيرتين
لنتفقد هذا الجزء

250
00:33:20,080 --> 00:33:22,440
تعال هنا

251
00:33:24,040 --> 00:33:28,240
أود الأطلاع على ملفات زملائى
من قسم جرائم القتل

252
00:33:28,480 --> 00:33:30,440
بالطبع

253
00:33:32,040 --> 00:33:36,920
لأسبوعين كانوا يرسلون بيانات قضاياهم
إلى الأرشيف

254
00:33:37,160 --> 00:33:39,120
هذا تقدّم حقيقى

255
00:33:40,520 --> 00:33:43,080
لنجربها
حسناً

256
00:33:43,320 --> 00:33:47,360
نعتقد أن جريمة قتل "تريزى" لها دافع سياسى

257
00:33:47,600 --> 00:33:49,760
ما العنوان ؟
"فيا ديل تمبيو"

258
00:33:49,760 --> 00:33:51,200
أنه فى وسط المدينه

259
00:33:51,200 --> 00:33:54,160
... سنسأل المعالج إن كان هناك

260
00:33:54,440 --> 00:33:58,400
أشخاص خطرون إجتماعياً أو سياسياً
يسكنون فى ذلك العنوان

261
00:34:00,200 --> 00:34:03,200
علاّم يدل ذلك ؟
هذا

262
00:34:05,560 --> 00:34:11,000
ماذا يحدث ؟
! هل وصلت ثورة أمريكا إلينا

263
00:34:11,240 --> 00:34:14,200
... فى "فيا ديل تمبيو" , يسكن رجلاً

264
00:34:14,440 --> 00:34:18,160
يُعتقد بأنه خطراً إجتماعياً وسياسياً ...

265
00:34:18,440 --> 00:34:20,320
"أنطونيو باس"

266
00:34:20,560 --> 00:34:24,520
ولد فى "رافينا" فى 24 مايو عام 1946
يدرس الكيمياء

267
00:34:24,760 --> 00:34:29,680
عضو فى مجلس الكلية
هدّام ومتعصب وخطير

268
00:34:29,920 --> 00:34:33,000
هل هاتفه تحت المراقبة ؟
بالطبع يا دكتور

269
00:34:33,240 --> 00:34:35,760
من مايو 1968

270
00:34:36,000 --> 00:34:38,960
هناك تفويض بذلك

271
00:34:39,200 --> 00:34:41,560
! لديه وجه مجرم

272
00:34:43,600 --> 00:34:46,480
سأرسله للسجن

273
00:34:55,040 --> 00:34:58,920
يا دكتور , تفضل بالدخول

274
00:35:00,800 --> 00:35:02,760
وداعاً

275
00:35:03,840 --> 00:35:07,640
... أبتى
بنى , لا تفعل ذلك

276
00:35:15,080 --> 00:35:17,200
مرحباً
مرحباً

277
00:35:17,440 --> 00:35:20,800
مرحباً . أتود سيجار ؟
آجل , شكراً لك

278
00:35:21,040 --> 00:35:23,960
خذ واحده
أجلس

279
00:35:26,000 --> 00:35:28,680
حسناً , هل أنت راض ؟

280
00:35:28,920 --> 00:35:35,200
"فى عام 1917 , فى "كابورتا
"ألقيت المسئولية على عاتق الجنرال "كادورنا

281
00:35:35,440 --> 00:35:39,400
هذا التحالف بين الحكومة والأحزاب اليسارية
... "دُعى "كابروتا

282
00:35:39,640 --> 00:35:41,600
الحاكم الآن ...

283
00:35:41,840 --> 00:35:44,720
تعانى البلاد من التوتر الشديد

284
00:35:44,960 --> 00:35:47,920
سأكون أكثر راحة مع منظمة أكبر

285
00:35:48,160 --> 00:35:52,320
أحتاج لعشرات الرجال
ومصادر دخل لأدفع آجر المخبرين

286
00:35:52,560 --> 00:35:54,720
سأتكلم مع الوزير

287
00:35:54,960 --> 00:35:58,120
...أود
كلى أذان صاغيه

288
00:35:58,360 --> 00:36:00,320
... أريد
تكلم

289
00:36:00,560 --> 00:36:02,680
أتسمع ؟
آجل

290
00:36:02,920 --> 00:36:09,600
أود أستأجار ثلاثة شقق فى منطقة هادئة
... "كـ "براتى

291
00:36:09,840 --> 00:36:11,800
لبعض أصدقائى ...

292
00:36:12,040 --> 00:36:16,400
أود تأسيس علاقة قوية معهم

293
00:36:16,640 --> 00:36:22,400
أتفقنا
ومع ذلك , رسمياً لا أعرف شيئاً

294
00:36:23,960 --> 00:36:27,920
... أعد مكتبى قائمة بـ 630 شخص

295
00:36:28,160 --> 00:36:32,040
لوضع هواتفهم تحت المراقبة ...

296
00:36:32,280 --> 00:36:34,240
هل ستعطنى تفويضاً ؟

297
00:36:34,480 --> 00:36:36,440
بكل تأكيد

298
00:36:38,760 --> 00:36:41,640
هل من شئ آخر ؟
آجل

299
00:36:41,880 --> 00:36:46,080
... السيدة التى قتلت منذ ثلاثة أيام
السيدة "تريزى" ؟

300
00:36:46,320 --> 00:36:48,680
"آجل , "أوجستا تريزى

301
00:36:48,920 --> 00:36:52,800
كانت امرأة جميلة
لقد رأيت الصور

302
00:36:54,000 --> 00:36:56,760
أعرفها

303
00:36:57,840 --> 00:37:02,360
آجل , كنت على علاقة بها

304
00:37:06,240 --> 00:37:09,600
وبعد ؟

305
00:37:09,880 --> 00:37:11,800
... بإختصار

306
00:37:16,680 --> 00:37:20,640
... أردت الأستفسار عما إذا كان ضرورياً

307
00:37:20,880 --> 00:37:24,080
أخبار المحققون بهذا الأمر ...

308
00:37:24,320 --> 00:37:26,640
لا أدرى

309
00:37:26,920 --> 00:37:28,960
ما رأيك ؟

310
00:37:30,000 --> 00:37:32,120
وداعاً

311
00:37:33,160 --> 00:37:35,360
وداعاً
وداعاً

312
00:37:35,640 --> 00:37:37,440
وداعاً

313
00:37:37,680 --> 00:37:39,640
... لا أدرى

314
00:37:39,880 --> 00:37:42,840
أعتقد أن الزوج هو القاتل

315
00:37:43,080 --> 00:37:44,800
وداعاً

316
00:38:02,240 --> 00:38:04,440
"أحضر "بانونزيو

317
00:38:12,000 --> 00:38:12,800
"نيكولا نانونزيو"

318
00:38:13,040 --> 00:38:15,120
صباح الخير , يا دكتور

319
00:38:15,360 --> 00:38:20,320
أحضرت لك صورة تذكاريه
لقسم جرائم القتل العظيم

320
00:38:20,560 --> 00:38:23,160
أجلس

321
00:38:30,880 --> 00:38:34,320
أعرف ، إبن عمى شيوعى

322
00:38:34,560 --> 00:38:38,520
أنه سكرتير أتحاد العمال
ولكن ماذا بوسعى أن أفعل ؟

323
00:38:38,760 --> 00:38:42,920
أنه لا يأتى لمنزلى أبداً
لا أراه مطلقاً

324
00:38:45,360 --> 00:38:49,160
فى الواقع
أراه مره واحده كل عام

325
00:38:49,400 --> 00:38:51,360
أثناء عيد الميلاد

326
00:38:53,840 --> 00:38:59,480
سأتقاعد بعد عامين
لا تنقلنى

327
00:39:00,520 --> 00:39:05,680
لدى طفلان فى المدرسة
لابد أن أتفقدهم طوال الوقت

328
00:39:07,520 --> 00:39:11,280
كيف تجرى التحقيقات فى قضية "تريزى" ؟

329
00:39:11,520 --> 00:39:13,720
لدينا خيط جديد

330
00:39:13,960 --> 00:39:18,520
... وجدنا تحت أظافرها خيط حريرى أزرق

331
00:39:18,760 --> 00:39:20,880
مُزق من رابطة عنق ...

332
00:39:21,120 --> 00:39:25,320
أكان القاتل عارياً ؟
آجل

333
00:39:27,440 --> 00:39:30,680
طبقاً لكلامك
كان عارياً ومرتدياً رابطة عنق ؟

334
00:39:30,920 --> 00:39:34,080
هذا صحيح
لم يفكر أحد فى ذلك

335
00:39:36,360 --> 00:39:38,320
! "بانونزيو"

336
00:39:39,360 --> 00:39:40,920
! "بانونزيو"

337
00:39:52,880 --> 00:39:56,040
هل أستجوبت الزوج ؟

338
00:39:56,280 --> 00:40:01,400
آجل , يا دكتور
سنفعل الليلة

339
00:40:01,640 --> 00:40:05,600
والبصمات ؟
ليست ذات أهمية

340
00:40:05,840 --> 00:40:09,240
معظمها خاصتك
خاصتى ؟

341
00:40:11,320 --> 00:40:15,800
بصماتى ؟
آجل , على المقبض

342
00:40:16,080 --> 00:40:18,000
! "بانونزيو"

343
00:40:18,240 --> 00:40:22,240
حتى أنها على قدح القهوة
لعلك كنت مرهقاً

344
00:40:22,480 --> 00:40:26,200
تلك البصمات وجدت على الدش
... دخل الجميع المكان

345
00:40:26,480 --> 00:40:28,400
"حتى الدكتور "مانجانى

346
00:40:28,680 --> 00:40:31,760
وجدت بصماتك فى المطبخ أيضاً

347
00:40:32,040 --> 00:40:35,400
ودخل الجميع هناك أيضاً

348
00:40:35,680 --> 00:40:39,640
لعلك كنت مشتت الأنتباه
ولمست شيئاً بغير قصد

349
00:40:39,880 --> 00:40:43,240
تلك بصمات على الهاتف

350
00:40:43,520 --> 00:40:46,720
من الواضح أنك أستخدمت الهاتف
تلك الليلة

351
00:40:47,000 --> 00:40:49,280
أتذكر ذلك جيداً

352
00:40:49,560 --> 00:40:53,520
وجدنا بصماتك على كأس خمر

353
00:40:53,760 --> 00:40:56,720
... ذلك المساء كنت تشعر بالغثيان

354
00:40:56,960 --> 00:41:00,000
وسكبت لك كأساً . أتذكر ؟

355
00:41:00,240 --> 00:41:03,200
لقد دونتها فى المذكرة
هل أنت متعب ؟

356
00:41:03,440 --> 00:41:06,000
هل أنت رجل أم امرأة ؟

357
00:41:06,240 --> 00:41:09,240
متى بدأت أنشطتك اللوطيه ؟

358
00:41:09,480 --> 00:41:13,080
قبل أم بعد أنفصالك عن "أوجستا تريزى" ؟

359
00:41:13,320 --> 00:41:16,280
لمّ طردتك زوجتك ؟
! أعطيتها كل شئ

360
00:41:16,520 --> 00:41:21,080
! ألقت بالأموال فى الحديقة
ليس بتلك البساطة , أنت مخطئ

361
00:41:21,320 --> 00:41:24,440
! كنا مغرمين ببعضنا

362
00:41:24,680 --> 00:41:29,640
أنه منهار
سؤالان أو ثلاثة وسيعترف

363
00:41:31,160 --> 00:41:35,720
أيها الفنان , أتود الأعتراف ؟

364
00:41:35,960 --> 00:41:38,920
نحن نعرف كل شئ عنك

365
00:41:39,160 --> 00:41:43,280
! يبدو الأمر منطقياً
أنت حثالة وكانت هى جميلة , فقتلتها

366
00:41:43,520 --> 00:41:45,680
! ليس صحيحاً
رويدك

367
00:41:45,920 --> 00:41:48,880
! أريد محامياً
لسنا فى أمريكا

368
00:41:51,520 --> 00:41:56,160
أنت فنان , أحساسك مرهف
حاول مساعدة نفسك

369
00:41:56,400 --> 00:41:59,360
بالطبع , سأفعل

370
00:41:59,600 --> 00:42:01,560
لنبدأ ثانية

371
00:42:01,800 --> 00:42:05,760
متى رجعت من "فيرجين" يوم حدوث الجريمة ؟

372
00:42:06,000 --> 00:42:08,560
أخبرتك بذلك
كرر الأجابة

373
00:42:08,800 --> 00:42:13,880
الساعة الرابعة
"ثم أخذت السيارة وذهبت إلى "روما

374
00:42:15,000 --> 00:42:18,600
كان المكان مزدحماً

375
00:42:18,840 --> 00:42:21,520
! الألاف ! كان منظراً خلاباً

376
00:42:21,760 --> 00:42:26,040
أعرف , يبدو غير معقولاً

377
00:42:26,280 --> 00:42:30,040
! قال "بوف" فعلاً
! ذلك الوغد عنيد

378
00:42:30,280 --> 00:42:32,600
! لقد أخبرتكم بكل ما أعرف

379
00:42:32,840 --> 00:42:35,480
لم تخبرنا بكل شئ

380
00:42:35,720 --> 00:42:38,720
لم تتكلم بصراحه

381
00:42:38,960 --> 00:42:42,320
! لقد أستغللت زوجتك لتحسين مستقبلك المهنى

382
00:42:42,560 --> 00:42:45,120
! قالت ذلك لأحد رفاقك

383
00:42:47,080 --> 00:42:49,360
سأنجح فى إيقاظك

384
00:42:49,600 --> 00:42:52,520
أستجوبنى , لا تنام

385
00:42:54,560 --> 00:42:58,160
دعينى وشأنى
يروقنى الأمر عندما تستجوبنى

386
00:42:58,400 --> 00:43:01,480
أنت مرتاب جداً
مثل والدى

387
00:43:01,720 --> 00:43:04,760
! هيا , أستجوبنى

388
00:43:07,040 --> 00:43:09,000
أنهضى من الفراش

389
00:43:09,240 --> 00:43:13,200
أنهضى من الفراش وأجثِ على ركبتيكِ
! قفِ معتدله

390
00:43:14,560 --> 00:43:16,520
! معتدله

391
00:43:26,440 --> 00:43:29,760
فهمت , الصمت يولد الخوف دائماً

392
00:43:30,800 --> 00:43:32,920
! قفِ بأعتدال

393
00:43:35,560 --> 00:43:38,920
... تخيلى الأنتظار لساعات طويله

394
00:43:39,200 --> 00:43:42,160
أسئلة قاسية , خداع , أبتزاز

395
00:43:43,440 --> 00:43:47,640
ستتذكرين أجزاءً من حياتكِ
نيسيتيها تماماً

396
00:43:47,880 --> 00:43:52,320
ستتذكرين الأحداث المخزية فى حياتكِ

397
00:43:52,560 --> 00:43:55,840
ستفكرين
سأكون قادراً على معرفة كل شئ عنكِ

398
00:43:56,920 --> 00:44:01,040
التوتر يزودنا بالوسائل الضرورية للتعرف على الفرد

399
00:44:08,440 --> 00:44:11,200
! قفِ بأعتدال

400
00:44:11,440 --> 00:44:14,400
سأقنعكِ بمعرفتى كل شئ عنكِ

401
00:44:14,640 --> 00:44:18,600
لإثارة عقدة الذنب

402
00:44:18,840 --> 00:44:23,280
أنا متعبه
أستجوبنى , أعطنى الأسئلة

403
00:44:23,520 --> 00:44:26,680
أتودين الأسئلة ؟
آجل

404
00:44:26,920 --> 00:44:30,760
تحدثِ إذن

405
00:44:31,000 --> 00:44:33,320
أخبرينى بأفعالك المخزية

406
00:44:33,560 --> 00:44:37,520
أعترفِ بضعفكِ وأخطاءكِ اليوميه

407
00:44:37,760 --> 00:44:40,960
حينها فقط سأسامحكِ
فهمت

408
00:44:41,200 --> 00:44:43,360
تعاملهم كالأطفال

409
00:44:43,600 --> 00:44:48,640
يرجع الجميع لطفولتهم عندما يواجهون
السلطة الحاكمة

410
00:44:48,880 --> 00:44:51,720
أنا أمثل السلطة

411
00:44:51,960 --> 00:44:55,120
! قفِ معتدله
القانون

412
00:44:55,360 --> 00:44:57,520
! قفِ معتدله

413
00:44:57,760 --> 00:44:59,720
القانون

414
00:45:00,840 --> 00:45:04,000
كل القوانين المعروفة والمجهولة

415
00:45:04,240 --> 00:45:06,200
يرجع المتهم لكونه طفلاً

416
00:45:08,080 --> 00:45:10,880
أصبح الأب

417
00:45:11,120 --> 00:45:16,600
أنه نموذج مثالى
أفترض مكانة الله وعذاب الضمير

418
00:45:16,840 --> 00:45:21,200
أنها مكيدة لكشف الأسرار
والمشاعر العميقة

419
00:45:21,440 --> 00:45:24,920
لا ترتعشِ ، خذِ هذا

420
00:45:25,160 --> 00:45:28,680
أود توضيح الحالة العقلية

421
00:45:28,920 --> 00:45:34,480
تؤسس السلطة على تلك القواعد

422
00:45:35,520 --> 00:45:37,480
... أساتذة الجامعة

423
00:45:40,160 --> 00:45:44,720
مديرى الأحزاب , محامو الضرائب
رؤساء المحطات

424
00:45:44,960 --> 00:45:49,760
"تعالِ , سأريكِ كيف وجدنا عاهرة "ماندريون

425
00:45:50,000 --> 00:45:54,520
فى النهاية , نحن ضباط شرطة
... ننقل تلك الصورة لأذهان المجرمين

426
00:45:54,760 --> 00:45:57,720
أحاديثهم وعاداتهم ...

427
00:45:59,120 --> 00:46:01,840
حتى بوادرهم أحياناً

428
00:46:02,080 --> 00:46:06,400
أنت كطفل , بدرجة أكبر من كل الرجال
الذين عرفتهم

429
00:46:07,440 --> 00:46:10,400
... إياك أن تقولى

430
00:46:10,640 --> 00:46:12,880
بأننى طفل ...

431
00:46:14,120 --> 00:46:18,040
إياكِ أن تقولى ذلك , مفهوم ؟

432
00:46:18,280 --> 00:46:20,960
الآخرون هم الأطفال

433
00:46:21,520 --> 00:46:25,480
! كفاك حديثاً عن ذلك

434
00:46:25,720 --> 00:46:29,240
سنتركك لتفكر فى الأمر ملياً

435
00:46:29,480 --> 00:46:33,240
فكر فيما تقوله وتفعله

436
00:46:33,480 --> 00:46:35,440
لنرحل

437
00:46:39,880 --> 00:46:45,160
مانجانى" , تصيح دائماً"
تعلمت ذلك منك

438
00:46:45,440 --> 00:46:49,120
هو يتدخل دائماً فيما لا يعنيه
لديه أسبابه , يا دكتور

439
00:46:49,400 --> 00:46:51,800
أنه يعيق التحقيقات

440
00:46:58,680 --> 00:47:01,240
أشرب بعض القهوه

441
00:47:04,840 --> 00:47:09,040
أنت الذى فرشت بيت "مورونى" بالأثاث
آجل

442
00:47:09,280 --> 00:47:14,640
هناك بعض الحلول المثيرة للأهتمام
فى أسلوب الفن الحديث , أليس هذا صحيحاً ؟

443
00:47:17,600 --> 00:47:21,200
متى رأيت "أوجستا" آخر مرة ؟

444
00:47:21,440 --> 00:47:25,760
قبل موتها بثلاثة أيام
كنت خاضعاً للتهديد

445
00:47:26,000 --> 00:47:30,320
دائماً ما كنت أتلقى مكالمات هاتفيه من مجهول

446
00:47:30,560 --> 00:47:32,920
منه
من هو ؟

447
00:47:33,160 --> 00:47:37,400
عشيق زوجتى
كانوا على وفاق , كان يهاتفنى

448
00:47:37,640 --> 00:47:41,120
مستخدماً نبرة رجل مسئول

449
00:47:41,360 --> 00:47:45,160
لمّ كانوا يهددونك ؟
كانوا يتلذذون بمعاناتى

450
00:47:46,200 --> 00:47:48,560
أرادوا أذلالى

451
00:47:48,800 --> 00:47:52,200
كيف كان أسلوب التهديد ؟

452
00:47:52,440 --> 00:47:58,720
... قال ذات مرة بأنه سيسجلنى

453
00:47:58,960 --> 00:48:00,920
كمخنث ...

454
00:48:02,160 --> 00:48:05,400
كنت أظن أنه رجل مهم

455
00:48:05,640 --> 00:48:08,480
... ربما يكون عسكرياً

456
00:48:08,720 --> 00:48:11,880
أو عميلاً لقسم الجرائم الأقتصادية ...

457
00:48:12,120 --> 00:48:16,280
كانت "أوجستا" تعشق الرجال ذوى النفوذ

458
00:48:16,520 --> 00:48:20,160
ما أسم ذلك الرجل ؟
لا أدرى

459
00:48:20,400 --> 00:48:23,160
إن كنت أعرف , لما كنت هنا

460
00:48:23,400 --> 00:48:27,840
أعتقد أنه القاتل
لدى شعور قوى بذلك

461
00:48:33,320 --> 00:48:37,880
أنسيت أسمه إذن ؟
كلا , لم أعرفه قط

462
00:48:42,560 --> 00:48:46,160
هدئ من روعك
ستسير الأمور على ما يرام

463
00:48:46,400 --> 00:48:48,360
شكراً لك

464
00:48:56,600 --> 00:48:58,560
حسناً ؟

465
00:49:00,160 --> 00:49:02,840
! بالنسبة لى أنه برئ

466
00:49:03,080 --> 00:49:05,040
بالنسبة لى أنه برئ

467
00:49:05,280 --> 00:49:09,240
<i> ... الساعة 16:00 يوم الأحد الموافق 24 أغسطس </i>

468
00:49:09,480 --> 00:49:13,720
<i> ... "قتلت السيدة "أوجستا تريزى ... </i>

469
00:49:15,080 --> 00:49:18,200
<i> عمداً ... </i>
عمداً

470
00:49:18,440 --> 00:49:23,360
 <i> هناك نقطة ضعف وحيدة </i>
<i> ... دائماً ما كانت الضحية </i>

471
00:49:23,600 --> 00:49:26,160
تلعب معى

472
00:49:26,400 --> 00:49:30,760
<i> ... لقد تركت أدلة فى كل مكان </i>
أدلة

473
00:49:31,000 --> 00:49:34,760
<i> ... ليس لإعاقة </i>
! ليس لإعاقة التحقيقات

474
00:49:35,000 --> 00:49:39,120
<i> ... لكن لأختبار </i>
... لكن لأختبار

475
00:49:39,360 --> 00:49:42,720
! ليس لإعاقة التحقيقات

476
00:49:42,960 --> 00:49:47,720
<i> ... لكن لأختبار </i>

477
00:49:47,960 --> 00:49:50,280
 لكن لأختبار
<i> لكن لأختبار </i>

478
00:49:50,520 --> 00:49:53,200
 لكن لأختبار
<i> ... كونى </i>

479
00:49:53,440 --> 00:49:55,440
! كونى فوق الشبهات

480
00:49:57,760 --> 00:50:00,360
... ومع ذلك

481
00:50:00,600 --> 00:50:02,680
... ومع ذلك

482
00:50:04,520 --> 00:50:08,480
... عندما أدنت  شخصاً بريئاً ليحل مكانك

483
00:50:08,720 --> 00:50:10,640
... كونك ...

484
00:50:12,160 --> 00:50:16,280
... كونك فوق الشبهات

485
00:50:16,520 --> 00:50:18,960
لم يُثبت ...

486
00:50:34,080 --> 00:50:36,280
واحد ونصف كيلو

487
00:50:38,560 --> 00:50:40,520
مطلوب 900 ليره

488
00:50:43,040 --> 00:50:46,400
أسيذهب هذا الطرد لقسم الشرطة ؟

489
00:50:46,640 --> 00:50:48,640
العنوان مكتوب لديك , أليس كذلك ؟

490
00:51:02,120 --> 00:51:05,480
مرحباً ؟
"أود التحدث إلى "بانتانى " من مجلة "كورنكا

491
00:51:07,400 --> 00:51:10,240
"كورنكا"
مرحباً , "بانتانى" ؟

492
00:51:10,480 --> 00:51:13,480
من المتحدث ؟
لا يمكننى أخبارك بأسمى

493
00:51:13,720 --> 00:51:17,040
هاتفك مراقب
أهذه مزحة ؟

494
00:51:17,280 --> 00:51:20,640
... سيصل طرد إلى قسم الشرطة

495
00:51:20,880 --> 00:51:24,640
"به مجوهرات "أوجستا تريزى ...
... وحذاء القاتل

496
00:51:24,880 --> 00:51:26,840
وشفرة حلاقه ...

497
00:51:27,080 --> 00:51:31,040
هذا يستثنى الزوج
أنتظر . لا تغير صوتك

498
00:51:31,280 --> 00:51:33,240
لقد عرفتك

499
00:51:52,280 --> 00:51:57,840
"ألفان عبارة أطراء كُتبت لـ "ستالن
... أزيلت عام 1948

500
00:51:58,080 --> 00:52:02,440
"خمسون لـ "لينين" وألف لـ "توجلياتى
"ثلاثون لـ "تيتو

501
00:52:02,680 --> 00:52:06,000
ثلاثمائة للقائد
وأيضاً 411 للرجل العادى

502
00:52:06,240 --> 00:52:10,920
وفى عام 1956 بالرغم من ذلك
"كانت هناك مائة عبارة لـ "ستالن

503
00:52:11,160 --> 00:52:14,400
ذلك تناقص كبير
توجلياتى" ؟"

504
00:52:14,640 --> 00:52:15,400
لم تتغير

505
00:52:15,640 --> 00:52:20,600
"عام 1958 , وجدنا حوالى مائة عبارة لـ "كروتشيف
... "وخمسون لـ "ماو تسى تانج

506
00:52:20,840 --> 00:52:24,320
"و 500 عبارة معارضة لـ "ستالن

507
00:52:24,560 --> 00:52:28,200
واضح أنه بناءً على أوامر عليا
لم تُزل تلك العبارات

508
00:52:28,440 --> 00:52:33,400
"العام الماضى ,  كان هناك 3.000 عبارة لـ "ماو
... "و 10.000 لـ "هو تشى مينه

509
00:52:33,640 --> 00:52:37,200
"و 1.000 لـ "تشى جويفرا" و11 لـ "ماركوسى ...

510
00:52:37,440 --> 00:52:41,400
بعض العبارات كانت لأهداف خاصة
! المسئولين

511
00:52:41,640 --> 00:52:45,600
"نتوقع هذا العام 10.000 عبارة لـ "ماو
... "و500 لـ "تروتسكى

512
00:52:45,840 --> 00:52:49,680
"وحوالى 10 عبارات مؤيدة لـ "أميندولا ...
"و 500 لـ "ستالن

513
00:52:49,920 --> 00:52:52,000
ماذا يفعلون ؟

514
00:52:58,640 --> 00:53:02,600
تفحص أوراقهم وأعرف أين يذهبون

515
00:53:10,720 --> 00:53:13,160
! الشباب

516
00:53:13,440 --> 00:53:15,800
! يكتبون على الحوائط

517
00:53:16,080 --> 00:53:19,800
! الطلاب وشباب العاملين يتناوبون ليلاً

518
00:53:20,080 --> 00:53:23,880
يتحدثون عن الثورة فى الهاتف
! فى الجامعات والشقق

519
00:53:24,160 --> 00:53:27,640
يستخدمون أطناناً من الطلاء الأحمر لإهانتنا

520
00:53:27,920 --> 00:53:31,600
! أعرف ماذا سأفعل
... مجموعاتكم لحذف الطلاء ليست كافيه

521
00:53:31,840 --> 00:53:35,120
! ... لقمع تلك العصابات الهدّامه

522
00:53:35,360 --> 00:53:38,320
باس" فى قسم جرائم القتل"
إلى مَن يتحدث ؟

523
00:53:38,560 --> 00:53:40,520
"مع "مانجانى

524
00:53:49,240 --> 00:53:52,520
شبابنا يتصلوا بزملائهم
لدى عودتهم للمدارس

525
00:53:52,760 --> 00:53:57,240
سيدخلون الجامعة ويعملون فى المصانع
بشعرهم الطويل

526
00:53:57,480 --> 00:54:00,440
مرتدين ملابس العمال الملطخة بالشحم

527
00:54:00,680 --> 00:54:03,680
يجب أن نعرف ونفتش الجميع

528
00:54:03,920 --> 00:54:06,640
! سنستغل أطفالنا إن تطلب الأمر

529
00:54:10,440 --> 00:54:12,400
صباح الخير

530
00:54:49,520 --> 00:54:53,280
صباح الخير يا دكتور
"ملف "أنطونيو باس

531
00:54:53,520 --> 00:54:55,480
حالاً

532
00:54:59,000 --> 00:55:02,600
"هناك أخبار جديدة فى قضية "تريزى

533
00:55:02,840 --> 00:55:04,800
سأبلغك

534
00:55:11,160 --> 00:55:13,960
صباح الخير يا دكتور
صباح الخير

535
00:55:16,160 --> 00:55:18,920
وقع هنا

536
00:55:20,200 --> 00:55:22,160
شكراً لك

537
00:55:29,360 --> 00:55:32,560
<i> أنطونيو" , ماذا قلت ؟" </i>

538
00:55:32,800 --> 00:55:35,760
<i> لمكتب تحقيقات الشرطة </i>
<i> ابدأ ثانية ؟ </i>

539
00:55:36,000 --> 00:55:40,800
<i> كلا , أتصلوا بىّ بسبب المرأة التى قتلت فى بنايتى </i>

540
00:55:41,040 --> 00:55:44,600
<i> هل يشكّون فيك ؟ </i>
<i> سألونى إن كنت أعرف شيئاً </i>

541
00:55:44,840 --> 00:55:46,800
<i> ماذا قلت إذن ؟ </i>
<i> لا شئ </i>

542
00:55:47,040 --> 00:55:50,120
<i> هل علموا بأمر علاقتكما ؟ </i>

543
00:55:50,360 --> 00:55:52,320
<i> كفاك , الوضع تحت السيطرة </i>

544
00:55:52,560 --> 00:55:55,520
<i> أود التحدث مع الشرطى المسئول عن مراقبة الهاتف </i>

545
00:55:55,760 --> 00:56:01,560
<i> صديقى الشرطى , أنت تتجسس على مولد الثورة الإيطالية </i>

546
00:56:01,800 --> 00:56:04,840
<i> حتى إن كنت مدللاً , فأنت إبن الشعب </i>

547
00:56:05,080 --> 00:56:08,040
<i> أنضم إلينا أو أطلب زيادة راتبك </i>

548
00:56:08,280 --> 00:56:10,320
أغلقه

549
00:56:11,640 --> 00:56:15,840
أنتظر يا دكتور , إن الفكرة خاطئة
ما عدا الجملة الآخيرة

550
00:56:16,080 --> 00:56:20,040
بعد 30 عاماً من الخدمة
مازلت أجنى 140.000 ليره فى الشهر

551
00:56:20,320 --> 00:56:22,320
وبعد ؟
الثقافة تساعدنى

552
00:56:22,560 --> 00:56:24,520
كيف ؟
أنا أبيع الكتب

553
00:56:24,800 --> 00:56:28,040
! ليس لىّ شأن بهذا , سأبلغ عنك

554
00:56:36,000 --> 00:56:39,960
<i> "أود التحدث مع "بانتانى" من مجلة "كرونكا </i>

555
00:56:40,200 --> 00:56:44,880
<i> كرونكا" , من المتحدث ؟" </i>
<i> لا أستطيع قول أسمى </i>

556
00:56:45,160 --> 00:56:48,120
<i> إن هاتفك مراقب </i>
<i> أهذه مزحة ؟ </i>

557
00:56:48,360 --> 00:56:51,880
<i> ... سيصل طرداُ إلى قسم الشرطة </i>

558
00:56:52,120 --> 00:56:55,480
<i> "يحوى مجوهرات "أوجستا تريزى ... </i>

559
00:56:55,760 --> 00:56:59,120
ما رأيك فى خذا ؟
<i> ... حذاء القاتل </i>

560
00:56:59,400 --> 00:57:02,280
"أحدهم "بانتانى
مَن الآخر ؟

561
00:57:02,520 --> 00:57:04,640
هل وصلك الطرد ؟

562
00:57:04,920 --> 00:57:08,440
آجل , إضافة لتلك الملحوظة
التى تسلمناها منذ ساعة

563
00:57:08,720 --> 00:57:12,960
ذلك يستبعد الزوج
لأنه كان هنا معنا

564
00:57:13,200 --> 00:57:16,160
قد يكون متواطئاً مع الزوج

565
00:57:16,400 --> 00:57:21,800
أعتقد أن زوج "تريزى" برئ
وعلينا إطلاق سراحه

566
00:57:22,040 --> 00:57:26,800
أنا المسئول عن هذة القضية
وسيبقى الزوج رهن التحقيق

567
00:57:29,040 --> 00:57:32,000
حسناً , كما تشاء

568
00:57:32,240 --> 00:57:36,040
! ألا تصدق أن الزوج برئ

569
00:57:36,280 --> 00:57:42,480
من الضرورى حجزه هنا لتهدئة الرأى العام

570
00:57:42,720 --> 00:57:46,680
أنت بيروقراطى
الرأى العام يخيفك

571
00:58:11,080 --> 00:58:15,600
أهدئ , لا تقلق

572
00:58:15,840 --> 00:58:20,520
"يظن أننا نعيش فى مملكة "صقليه
! "فى عصر "برونى

573
00:58:20,760 --> 00:58:23,240
لا يفكر سوى فى الرأى العام

574
00:58:23,480 --> 00:58:27,680
أنه عجوز وسينتهى دوره قريباً
لا تقلق

575
00:58:39,840 --> 00:58:41,880
ماذا تريد ؟

576
00:58:43,880 --> 00:58:47,000
! أنظر
ماذا سأقول له هذة المرة ؟

577
00:58:47,240 --> 00:58:49,000
مَن ؟
"مانجانى"

578
00:58:49,240 --> 00:58:51,720
وما علاقتك بالقضية ؟

579
00:58:51,960 --> 00:58:55,280
يود أن يعرف إن كنت أعرف الشخص الذى هاتفنى

580
00:58:55,520 --> 00:58:57,480
لقد سأل عن الطرد

581
00:58:57,720 --> 00:59:01,000
لمّ تسألنى أنا ؟
أنت هاتفتنى

582
00:59:01,240 --> 00:59:05,920
كن عاقلاً . كيف أتصل بك والطرد لم يصل
لمركز الشرطة بعد

583
00:59:06,160 --> 00:59:08,200
! أنت هاتفتنى

584
00:59:08,440 --> 00:59:13,240
لا تكرر الجملة كثيراً
! لم أهاتفك

585
00:59:14,920 --> 00:59:18,200
أنا أدعمك , ولهذا عليك توخى الحذر

586
00:59:23,680 --> 00:59:28,040
<i> هذة الماكينه تعد قهوة ممتازة </i>
<i> لسوء الحظ لست قادراً على تناول القهوة </i>

587
00:59:29,480 --> 00:59:32,000
! خذوا هذة الماكينة من هنا

588
00:59:32,240 --> 00:59:37,760
! نستيك" , عد إلى العمل"

589
00:59:45,120 --> 00:59:47,080
مرحباً

590
00:59:54,560 --> 00:59:57,520
أحتاج لنصيحتك

591
00:59:57,760 --> 01:00:02,040
ماذا حل بك ؟
تعال معى

592
01:00:08,200 --> 01:00:11,560
علينا مساعدة بعضنا البعض
يا دكتور , رسالة لك

593
01:00:11,800 --> 01:00:16,000
ما هذا ؟
... فى هذة المدينة لا تُقتل العاهرات فقط

594
01:00:16,240 --> 01:00:19,200
بل النظام والأتزان الأجتماعى أيضاً ...

595
01:00:19,440 --> 01:00:24,040
خلال 24 ساعة , أُحتلت ثلاثة منازل
تلاميذ وأساتذة

596
01:00:24,280 --> 01:00:28,760
خلال ستة أشهر , أضرب الإيطالين عن العمل
لأكثر من 81 ساعة

597
01:00:29,000 --> 01:00:30,960
ألديك مسكن للألم ؟
كلا

598
01:00:31,200 --> 01:00:34,960
أتوافقنى الرأى بأن زوج "تريزى" برئ ؟
بالتأكيد

599
01:00:35,200 --> 01:00:39,080
... لإثبات براءته لابد أن أجد

600
01:00:39,320 --> 01:00:43,320
صاحب رابطة العنق الزرقاء ...
آجل , ذلك ضرورى

601
01:00:43,560 --> 01:00:48,400
عشية الجريمة أرتديت رابطة عنق زرقاء

602
01:00:49,440 --> 01:00:52,400
من أين أشتريتها ؟
من "سنسى" المجاور للفندق

603
01:00:52,640 --> 01:00:59,080
... البائع يتذكر أنه باع واحدة مماثلة

604
01:00:59,320 --> 01:01:01,720
لسيدة ...
"أوجستا تريزى"

605
01:01:01,960 --> 01:01:06,040
ثم أعطتها الضحية للقاتل

606
01:01:06,280 --> 01:01:10,520
الضحية أعطت رابطة العنق لقاتلها

607
01:01:10,760 --> 01:01:14,160
أستبعد إعطاءها للزوج

608
01:01:14,400 --> 01:01:17,280
يبدو منطقاً , أستبعد ذلك

609
01:01:19,760 --> 01:01:21,520
... أنا

610
01:01:23,160 --> 01:01:26,040
ماذا بوسعى أنا أفعل ؟

611
01:01:26,280 --> 01:01:29,640
ماذا بوسعى أنا أفعل لأساعدك ؟

612
01:01:29,880 --> 01:01:34,080
أتود رابطة عنقى الزرقاء ؟
أذهب لمنزلى

613
01:01:34,320 --> 01:01:38,200
وأطلبها من عاملة التنظيف
ستعطيها لك

614
01:01:38,440 --> 01:01:40,400
ستكون متواجده صباحاً

615
01:01:42,360 --> 01:01:45,320
ألديك مسكن للألم ؟
أيمكننى الذهاب لمنزلك ؟

616
01:01:45,560 --> 01:01:48,160
آجل

617
01:01:48,400 --> 01:01:52,280
أتفهم ؟
ثلاث عمليات تخريبية خلال 24 ساعة

618
01:01:52,520 --> 01:01:55,440
طلبة وحواجز وأساتذة

619
01:01:55,680 --> 01:01:57,840
! أساتذة

620
01:01:58,400 --> 01:02:01,920
أيمكننى الرحيل ؟
... عندما تصل تلك الأغراض

621
01:02:02,160 --> 01:02:05,280
أفضل جرائم القتل ...
بالطبع

622
01:02:05,520 --> 01:02:07,480
شكراً لك يا دكتور

623
01:02:22,600 --> 01:02:27,000
أيمكننى الذهاب حقاً إلى منزلك
من آجل رابطة العنق ؟

624
01:02:58,520 --> 01:03:00,440
! كم هذا مقزز

625
01:03:01,880 --> 01:03:06,240
أخلع ملابسك كاملة
لن تعرف أمك شيئاً عن الأمر

626
01:03:07,280 --> 01:03:12,000
وتلك الجوارب السوداء التى ترتديها
... كهاهن

627
01:03:12,280 --> 01:03:14,240
فى غرفة المقدّسات ...

628
01:03:19,600 --> 01:03:23,120
ألديك سترة أكثر بهجة ؟

629
01:03:24,520 --> 01:03:28,880
كلا
يتجنب الناس من يرتدون ملابسهم مثلك

630
01:03:29,160 --> 01:03:34,360
من الواضح أنك ضابط شرطة
تفوح منك رائحة ملفات

631
01:03:34,600 --> 01:03:37,160
الغرف الآمنية

632
01:03:39,160 --> 01:03:41,280
على الأقل الكاهن تفوح منه رائحة البخور

633
01:03:41,520 --> 01:03:44,520
عليك أستعمال مزيل الروائح

634
01:04:21,720 --> 01:04:25,320
سأقتلكِ بيدى

635
01:04:25,560 --> 01:04:28,200
! يالشجاعتك

636
01:04:28,440 --> 01:04:30,400
أنت تجرى التحقيقات

637
01:04:58,880 --> 01:05:01,520
أيمكننى أن أطلب منك معروفاً ؟
بالطبع

638
01:05:03,800 --> 01:05:08,800
أدخل المتجر وأبتاع جميع رابطات العنق الزرقاء المعروضة

639
01:05:09,040 --> 01:05:13,080
لمّ لا تدخل بنفسك ؟
... سيظنوا أننى منافس

640
01:05:13,320 --> 01:05:18,040
ويستغلون الوضع ...
! سيكلفك ذلك 50.000 ليره

641
01:05:18,280 --> 01:05:20,400
آجل , لا بأس

642
01:05:20,640 --> 01:05:23,880
لمّ تريد كل رابطات العنق الزرقاء ؟

643
01:05:24,120 --> 01:05:29,280
أنا منتج عرض مسرحى

644
01:05:29,520 --> 01:05:34,480
: عنوان العرض
<i> خسمون رابطة عنق زرقاء لخمسون طفل كبير </i>

645
01:05:34,720 --> 01:05:38,080
! أحسنت
سأنتظر هناك

646
01:05:38,320 --> 01:05:40,760
أين ؟
بالأسفل

647
01:05:41,000 --> 01:05:42,960
... لكن

648
01:06:00,240 --> 01:06:02,200
أعطهم لىّ
حسناً

649
01:06:07,840 --> 01:06:12,560
هناك 4.000 ليره متبقية

650
01:06:14,400 --> 01:06:17,200
أتعرف ماذا حدث ؟

651
01:06:17,480 --> 01:06:22,000
ظنوا أننى ضابط شرطة
وأعطونى خصماً

652
01:06:22,240 --> 01:06:24,560
! " حتى أنه دعونى بـ " مارشال

653
01:06:25,920 --> 01:06:30,200
تفضل رابطات العنق
لقد أحصيتهم , عددهم 25 رابطة

654
01:06:30,480 --> 01:06:33,120
ماذا تعمل ؟
لمّ هذا السؤال ؟

655
01:06:33,400 --> 01:06:35,360
ماذا تعمل ؟
أنا ؟

656
01:06:35,600 --> 01:06:38,480
أنا سبّاك
! سبّاك

657
01:06:38,760 --> 01:06:40,720
! أعمل وقتما أريد
لمن أدليت بصوتك ؟

658
01:06:41,000 --> 01:06:44,680
لماذا ؟ لماذا يهمك كل هذا ؟

659
01:06:44,960 --> 01:06:48,320
! لقد طرحت عليك سؤالاً
! ليس من شأنك

660
01:06:48,560 --> 01:06:51,520
سأخذ رابطة عنق واحدة , أحتفظ بالباقى

661
01:06:51,760 --> 01:06:56,640
لماذا ؟
! لابد أن تعطينى تفسيراً , يا سيدى

662
01:06:56,880 --> 01:07:02,520
سأشرح لك الآن
ستأخذ الـ 24 رابطة الباقية إلى مركز الشرطة

663
01:07:02,760 --> 01:07:07,120
أذهب لقسم جرائم القتل
لست منتجاً مسرحياً

664
01:07:07,360 --> 01:07:09,800
أنا قاتل

665
01:07:11,800 --> 01:07:15,280
ماذا ؟
قاتل

666
01:07:17,000 --> 01:07:20,920
قاتل . أنت تقرأ الصحف

667
01:07:22,280 --> 01:07:26,360
أتتذكر السيدة التى قُتلت فى "فيا ديل تمبيو" ؟
أنا قتلتها

668
01:07:28,640 --> 01:07:32,200
ماذا تقول ؟
أنت رجل محترم

669
01:07:32,440 --> 01:07:37,040
أنت تعبث معى
كلا , لست أعبث معك

670
01:07:37,280 --> 01:07:39,240
أنت فى ورطة

671
01:07:39,480 --> 01:07:43,000
لماذا ؟
لم أفعل شيئاً

672
01:07:43,240 --> 01:07:46,000
! أصمت
سأشرح لك

673
01:07:46,240 --> 01:07:50,800
أى شخص على أتصال بقاتل يقع فى ورطة

674
01:07:51,040 --> 01:07:56,240
أذهب لمركز الشرطة , قسم جرائم القتل
وأوصفنى لهم بدقة

675
01:07:56,480 --> 01:08:01,760
تذكر كل التفاصيل كالوقت والمكان
وظروف المقابلة

676
01:08:02,000 --> 01:08:05,960
رجاءً , أنظر لى جيداً
أوصفنى بالتفصيل

677
01:08:06,200 --> 01:08:10,760
من النادر رؤية وجه قاتل من هذا القرب

678
01:08:11,000 --> 01:08:14,360
أنظر لى جيداً
تذكر طريقة تمشيط شعرى

679
01:08:14,600 --> 01:08:18,000
تأكد إن كان لدى شارباً
... تذكر طريقة أرتدائى لملابسى

680
01:08:18,240 --> 01:08:22,840
رجاءً أعطنى فرصة لأرجع لمنزلى
وأودع زوجتى وأولادى

681
01:08:23,080 --> 01:08:26,680
! أذهب لمركز الشرطة
! سأبقى هنا

682
01:08:26,920 --> 01:08:31,400
لا تكن مغفلاً
! أنه واجبك كمواطن صالح

683
01:08:31,640 --> 01:08:34,000
أسمع
! أذهب

684
01:08:34,240 --> 01:08:37,680
! أذهب لمركز الشرطة
أستمع لى

685
01:08:39,080 --> 01:08:40,840
! سيدى

686
01:08:41,880 --> 01:08:44,080
! أذهب لمركز الشرطة
أرجع إلى هنا

687
01:09:24,000 --> 01:09:27,040
أكسر الأشارة , تجاهل القانون

688
01:09:27,280 --> 01:09:29,480
! كلا

689
01:09:29,760 --> 01:09:32,880
! أفعلها , أكسر الأشارة

690
01:09:33,160 --> 01:09:35,320
أتريدين أن أكسر الأشارة ؟

691
01:09:35,600 --> 01:09:38,320
آجل , أنت قادر على أى شئ

692
01:09:38,600 --> 01:09:41,040
! هيا بنا

693
01:09:45,120 --> 01:09:47,480
هل رأيتِ ذلك ؟

694
01:09:47,720 --> 01:09:51,320
أظهر بطاقتك للشرطى

695
01:09:51,600 --> 01:09:54,880
أخبره أنك رجل مهم , أخيفه

696
01:09:55,160 --> 01:09:58,760
عامله بقسوه
الرخصة وأوراق التسجيل

697
01:09:59,040 --> 01:10:02,560
! أنا فى الخدمة . رجاءً
عذراً يا دكتور

698
01:10:02,840 --> 01:10:06,920
يمكنك أرتكاب أى جريمة , صدقنى

699
01:10:12,520 --> 01:10:14,080
! كلا

700
01:10:23,480 --> 01:10:26,840
جيد ! أنت تمثلين ذات الرأس المقطوعة
"فى "كاستل جندلفو

701
01:10:27,080 --> 01:10:30,200
الإغتصاب المائى

702
01:10:44,240 --> 01:10:48,240
أيمكنك قتلى على الشاطئ
دون أن يكشفك أحد ؟

703
01:10:50,480 --> 01:10:55,160
أيمكن لضابط شرطة أن يقتل أحدهم على الشاطئ
دون أن يكشفه أحد ؟

704
01:10:59,440 --> 01:11:04,280
لقد رُؤيت من قبل عامل المرآب
وبائع التذاكر

705
01:11:05,800 --> 01:11:07,960
مراقبو الشاطئ

706
01:11:09,360 --> 01:11:11,960
أولئك القريبون من كوخ الشاطئ رآونى

707
01:11:12,200 --> 01:11:15,160
عامل المرآب يبدو الأكثر خطورة

708
01:11:15,400 --> 01:11:20,600
عامل مرآب لن يتهم شخص مهم مثلك

709
01:11:20,840 --> 01:11:25,960
لكى يُقبض عليك لابد أن توقع الجريمة بأسمك

710
01:11:26,200 --> 01:11:30,920
لم تقنعينى بشأن الغير الشرعية
أنه لأمر سهل لشخص فى مكانتى

711
01:11:33,040 --> 01:11:36,280
تشجع , دعنا نخطط لجريمة مثالية

712
01:11:36,520 --> 01:11:39,960
سأقطع عنقكِ وأخفيكِ

713
01:11:40,200 --> 01:11:44,320
سألقِ بك فى البحر مع الأسماك

714
01:11:45,440 --> 01:11:50,400
عند الغروب
سيجد عامل التنظيف جثتكِ داخل كوخ صغير

715
01:11:51,800 --> 01:11:56,760
... سيراكِ القاضى فى اليوم التالى

716
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
فى حالة تعفن متقدمة ...

717
01:12:02,920 --> 01:12:04,880
ماذا تفعلين ؟

718
01:12:08,880 --> 01:12:10,880
! أيتها الساقطة

719
01:12:20,160 --> 01:12:24,400
<i> تسمّم الماء والهواء مازال مستمراً </i>

720
01:12:24,640 --> 01:12:26,680
<i> البحر أصبح صندوقاً للقمامة </i>

721
01:12:26,960 --> 01:12:29,640
<i> ... نتائج الـ 300 محادثة حيال الساحل </i>

722
01:12:29,920 --> 01:12:31,840
! "أوجستا"

723
01:12:33,160 --> 01:12:36,960
<i> لا توجد أستراتيجيات تقنية </i>

724
01:12:37,240 --> 01:12:40,840
أوجستا" , كفاكِ مزاحاً"

725
01:12:41,120 --> 01:12:45,240
<i> ... المياه الساحلية ملوّثة </i>

726
01:12:45,520 --> 01:12:49,240
<i> بالمواد الهيدروكربونية الناتجة عن تسرب النفط ... </i>

727
01:12:49,520 --> 01:12:51,800
أوجستا" , هيا بنا"

728
01:12:59,200 --> 01:13:03,160
! سأصدر أمر أزالة لهذه المنازل

729
01:13:10,200 --> 01:13:12,160
! "أوجستا"

730
01:13:34,480 --> 01:13:36,840
دكتور , أرتدى الواقى

731
01:13:44,920 --> 01:13:49,160
هذا الصباح جاء الشاب الذى يعمل معك

732
01:13:49,400 --> 01:13:52,160
من ؟ "بيجيليا" ؟
آجل

733
01:13:52,400 --> 01:13:55,840
ماذا أراد ؟
كان يبحث عن رابطة عنق

734
01:13:56,080 --> 01:14:00,200
لم أعطها له
! بالطبع , لأننى كنت أرتديها

735
01:14:02,360 --> 01:14:08,080
لديك أثنتان إذن
رأيت آخرى أمس داخل الحذاء المطاطى

736
01:14:13,280 --> 01:14:16,040
حتى أنه أراد رؤية حذائك

737
01:14:16,280 --> 01:14:20,240
أدركت على الفور أنه متطفل
طرح الكثير من الأسئلة

738
01:14:21,720 --> 01:14:25,280
ماذا أراد أن يعرف ؟
إن كنت تقابل نساءً هنا

739
01:14:25,520 --> 01:14:28,000
وبعد ؟
إن كنت مرتبطاً

740
01:14:28,240 --> 01:14:30,200
وماذا أيضاً ؟
ماذا كنت تفعل يوم الأحد

741
01:14:30,440 --> 01:14:33,400
أرحلِ من هنا , لدى أعمال هامة
لم أنتهى بعد

742
01:14:33,640 --> 01:14:35,600
أكملى فيما بعد

743
01:15:29,560 --> 01:15:33,320
! صباح الخير
كيف حالكم , يا عاملى القسم ؟

744
01:15:33,560 --> 01:15:36,520
! الحياة جميلة فى القسم الآمنى

745
01:15:44,320 --> 01:15:46,240
صباح الخير

746
01:15:46,520 --> 01:15:50,480
أحضرت لك رابطة عنقى
حتى لا أضيع وقتك

747
01:16:04,000 --> 01:16:05,960
ما خطبكم ؟

748
01:16:27,640 --> 01:16:29,400
ماذا فعلت ؟

749
01:16:29,640 --> 01:16:32,080
! سأفعلها ثانية

750
01:16:32,320 --> 01:16:36,280
لقد قَتل رب عمله
... أيمكنك الحضور ؟ هناك رجلاً

751
01:16:38,120 --> 01:16:40,880
ماذا حدث هذا الصباح ؟

752
01:16:41,120 --> 01:16:44,280
لا شئ , لعله مجنون

753
01:16:50,080 --> 01:16:53,480
هذا الرجل يود أن يطرح عليك بضعة أسئلة

754
01:16:57,600 --> 01:16:59,560
من هو ؟

755
01:17:11,040 --> 01:17:14,080
حسناً ؟
عذراً يا دكتور

756
01:17:14,320 --> 01:17:16,280
... ربما

757
01:17:16,520 --> 01:17:19,400
كلا , لقد أرتكبت خطأ بالتأكيد

758
01:17:19,640 --> 01:17:23,000
بشأن ماذا ؟

759
01:17:23,240 --> 01:17:26,800
خلتك شخصاً آخر
مَن ؟

760
01:17:27,840 --> 01:17:30,960
كان يظن أنه تعرف عليك

761
01:17:31,200 --> 01:17:36,160
يقول بأنه هذا الصباح
.... أعطاه رجل غريب مالاً

762
01:17:36,400 --> 01:17:39,080
ليشترى تلك الرابطات العنق ...

763
01:17:39,320 --> 01:17:43,640
"ثم أعترف له بقتل "أوجستا تريزى

764
01:17:43,880 --> 01:17:47,160
! دعه يتكلم
شكراً لك

765
01:17:47,400 --> 01:17:49,880
الأمر هو أننى

766
01:17:50,120 --> 01:17:52,280
قابلت شخصاً

767
01:17:52,520 --> 01:17:55,840
طلب منىّ الذهاب لمركز الشرطة

768
01:17:56,080 --> 01:17:58,840
من هو ؟
لا أدرى , لعله كان مجنوناً

769
01:17:59,080 --> 01:18:04,640
ربما كان مدير مسرح أو سينما

770
01:18:04,880 --> 01:18:06,840
لقد صدقته

771
01:18:07,080 --> 01:18:11,040
حذرنى من الوقوع فى ورطة

772
01:18:11,280 --> 01:18:14,280
ماذا تعمل ؟
... أنا

773
01:18:14,520 --> 01:18:17,640
أنا سباك
"أنه "ستجنرو

774
01:18:17,880 --> 01:18:22,600
سباك
"سباك , "ستجنرو

775
01:18:22,840 --> 01:18:25,800
قلت "ستجنرو" مرة واحدة

776
01:18:26,040 --> 01:18:28,400
آجل , هذا صحيح
بمّ أجبت ؟

777
01:18:28,640 --> 01:18:32,240
معك حق
لا تقلق بشأن ذلك

778
01:18:32,480 --> 01:18:35,640
هل أنت متأكد ؟
هدئ من روعك

779
01:18:35,880 --> 01:18:37,840
أنت مواطن

780
01:18:38,080 --> 01:18:40,240
لابد من أحترام المواطن

781
01:18:40,480 --> 01:18:42,680
شكراً لك يا دكتور

782
01:18:42,920 --> 01:18:46,120
مانجانى" تعال معى , رجاءً"

783
01:18:47,360 --> 01:18:49,320
حسناً

784
01:18:51,040 --> 01:18:53,240
بعد ذلك , سنقم بعملنا

785
01:18:53,520 --> 01:18:59,840
كان لابد أن تكون مواجهة
لكنكم لم تحترموا الإجراءات القانونية

786
01:19:00,120 --> 01:19:02,840
عد للداخل
! مانجانى" , يمكنك الأنصراف"

787
01:19:03,120 --> 01:19:07,640
! كن حذراً
! كلا ! أرجعوا لمكاتبكم

788
01:19:07,920 --> 01:19:11,640
دكتور , أنها غلطتى
كنت مشوشاً , لم أنظر جيداً

789
01:19:11,920 --> 01:19:15,600
خذوه من هنا
ذلك الرجل كان مرتدياً سترة مختلفة

790
01:19:15,880 --> 01:19:17,360
أسمع
! لا تلمسنى

791
01:19:18,600 --> 01:19:23,360
"سأطلب أحتجاز زوج "تريزى
وذلك الأحمق

792
01:19:23,600 --> 01:19:25,640
هل أنت موافق ؟
أفعل ما تشاء

793
01:19:25,880 --> 01:19:28,760
سأفعل ما علىّ عمله

794
01:19:33,320 --> 01:19:36,280
! عزيزى المواطن , عليك أخبارنا بالحقيقة

795
01:19:36,520 --> 01:19:39,080
! أنت متورط وسأعرف الحقيقة

796
01:19:39,320 --> 01:19:41,320
<i> لم يعجبنى الكابتشينو </i>

797
01:19:41,560 --> 01:19:46,000
<i> يتطلب كميات متساوية من القهوة والحليب </i>

798
01:19:46,240 --> 01:19:50,520
نيستيك" , سأرسلك لجمع المعلومات"

799
01:19:50,760 --> 01:19:54,320
! تخلصوا من تلك الماكينة
لا تَدخل أحداً

800
01:20:14,080 --> 01:20:17,200
سيدى , هل أنت مشغول ؟
كلا

801
01:20:17,440 --> 01:20:24,400
هل صرحت بتحريات عنى
فى قضية "تريزى" ؟

802
01:20:24,640 --> 01:20:28,600
سأطلب تقرير مفصل من الموظف المسئول

803
01:20:28,840 --> 01:20:31,720
سنتحدث الليلة على العشاء

804
01:20:31,960 --> 01:20:33,920
! هذا ليس كافياً

805
01:20:34,160 --> 01:20:38,120
! لابد أن يخضع القسم بأكمله للتحقيقات

806
01:20:38,360 --> 01:20:42,320
... نحن مستعدون للتحقيق فى أنظمتهم

807
01:20:42,560 --> 01:20:45,720
! حياتهم العامة والخاصة ...

808
01:20:45,960 --> 01:20:49,320
حسناً , ولكنك تهددنى الآن
! بالطبع

809
01:20:55,360 --> 01:21:00,600
أحتاج بعض التسجيلات للقسم الآمنى

810
01:21:00,840 --> 01:21:04,480
ليس مسموح لى بأعارة أى شئ

811
01:21:06,640 --> 01:21:10,200
متى وصلك هذا الأمر ؟
لا أستطيع أخبارك

812
01:21:10,440 --> 01:21:12,920
أكان كتابياً أم هاتفياً ؟

813
01:21:13,160 --> 01:21:15,440
دكتور , لا تُلح

814
01:21:15,680 --> 01:21:18,800
أيمكنك أعارتى تلك الشرائط لساعتين ؟

815
01:21:19,040 --> 01:21:21,800
سأخسر وظيفتى

816
01:21:22,040 --> 01:21:27,600
المستقبل المهنى مهم لنا جميعاً
وأنا أيضاً . حاول أن تتفهم الموقف

817
01:21:27,840 --> 01:21:30,880
أتود أن تخدم مستقبلى المهنى ؟
ساعدنى إذن

818
01:21:38,920 --> 01:21:43,320
! إلى مروحة التهوية
! توقفوا , أرجعوا لأماكنكم

819
01:21:43,560 --> 01:21:45,560
أين حدث الأنفجار ؟
! فى حجرة التهوية

820
01:21:45,800 --> 01:21:49,520
رجاءً , عملاء الآمن فقط

821
01:21:49,760 --> 01:21:52,160
حتى أنت , أنتظر هنا

822
01:21:52,400 --> 01:21:55,400
دكتور , أنها هنا . تعال
على رسلّكم

823
01:21:55,640 --> 01:21:58,040
! على رسلّكم
أنها فى هذا الجزء

824
01:21:58,280 --> 01:22:01,160
أنه وضع سيئ

825
01:22:01,400 --> 01:22:04,000
دعونى أمر

826
01:22:04,240 --> 01:22:07,200
لا تلمسوا شيئاً

827
01:22:07,440 --> 01:22:09,600
هذة المرة تمادوا كثيراً

828
01:22:12,160 --> 01:22:14,080
! أنتباه

829
01:22:21,920 --> 01:22:24,160
أنهم قادمون

830
01:22:30,720 --> 01:22:33,360
أمر لا يصدق

831
01:22:38,720 --> 01:22:42,480
... الساعة 18:30 حدث أنفجاران آخران

832
01:22:42,720 --> 01:22:46,480
"فى "أمريكان أكسبريس" و "بلازو دى جويستا ...

833
01:22:49,400 --> 01:22:52,560
رجاءً , دعونا نمر

834
01:22:52,800 --> 01:22:55,240
الأنفجار حدث هنا

835
01:22:55,480 --> 01:23:00,200
نحتاج للتصرف بشكل حاسم
أننا نعرفهم جميعاً

836
01:23:00,440 --> 01:23:04,200
! لابد أن نظهر صرامتنا

837
01:23:05,280 --> 01:23:09,280
تحاملنا كفاية ! مفهوم ؟

838
01:23:09,520 --> 01:23:12,480
آجل
حسناً

839
01:23:12,720 --> 01:23:16,280
رجاءً , دعونا نمر

840
01:23:39,080 --> 01:23:42,840
! أعزلوا القيادة
! "ماو" ! "هو تشى مين"

841
01:23:43,080 --> 01:23:47,440
أيها الشرطيون , أنتم أخواتنا
! "ماو" ! "هو تشى مين"

842
01:23:47,680 --> 01:23:51,720
! "ماو" ! "هو تشى مين"
! السلطة للطبقة العاملة

843
01:23:51,960 --> 01:23:56,440
! "ماو" ! "هو تشى مين"

844
01:23:56,680 --> 01:23:58,640
! الموت للسلطة

845
01:23:58,880 --> 01:24:01,720
! الفوضوية ! الفوضوية

846
01:24:04,920 --> 01:24:07,800
دكتور
! ماذا تريد ؟ أرحل

847
01:24:10,920 --> 01:24:14,600
! لا للحرب ! نعم للفدائية

848
01:24:17,280 --> 01:24:20,560
! لا للحرب ! نعم للفدائية

849
01:24:20,800 --> 01:24:25,640
! أيها النائب
! هيا إلى الداخل

850
01:24:25,880 --> 01:24:28,560
تأكد من جميع بطاقات الهوية

851
01:24:30,840 --> 01:24:33,920
للفترة الحالية , لا تتحدث للصحافة

852
01:24:34,160 --> 01:24:37,880
ألدينا مخبرون بينهم ؟
آجل , خسمة

853
01:24:48,000 --> 01:24:49,960
ماذا تريد ؟

854
01:24:50,200 --> 01:24:52,760
ماذا تريد ؟
أنت نظرت لى

855
01:24:53,000 --> 01:24:57,560
أنا ؟
أنا أعمى تقريباً

856
01:24:57,800 --> 01:24:59,960
! لا تتدخل فى شئون غيرك

857
01:25:18,480 --> 01:25:22,320
مرحباً ؟ أجل , أنا وحيده
أشعر بالبرد , تكلم

858
01:25:22,600 --> 01:25:24,960
أنا وحيده

859
01:25:25,240 --> 01:25:27,160
! وحيده

860
01:25:28,560 --> 01:25:32,760
أتود التشجار على الهاتف بسبب الغيرة ؟

861
01:25:33,040 --> 01:25:37,480
تصنت على هاتفى إذن
وراقبنى

862
01:25:37,720 --> 01:25:41,240
ضع كاميرا مراقبة تحت فراشى

863
01:25:41,520 --> 01:25:45,040
هناك 500 رجلاً تحت آمرتك
ليراقبنى أحدهم

864
01:25:45,320 --> 01:25:49,280
بهذة الطريقة ستعرف مع مَن كنت وماذا أفعل

865
01:26:01,680 --> 01:26:05,760
<i> حان وقت إنهاء علاقتنا </i>

866
01:26:06,000 --> 01:26:10,240
أوجستا" , هذا الخطاب مناسب ليصبح قصة مشوقة"

867
01:26:10,480 --> 01:26:13,920
! سأتركه بين رجليكِ
هل أنتِ راحله ؟

868
01:26:14,160 --> 01:26:18,120
لست غيوراً
يمكنكِ فعل ما تشائين

869
01:26:18,360 --> 01:26:23,760
عاشرنى مَن تحبين
لكن أخبرينى أولاً , يجب أن أعرف

870
01:26:24,000 --> 01:26:28,920
لا تضعينى فى هذا الموقف

871
01:26:29,160 --> 01:26:32,120
! أنا رجل محترم

872
01:26:32,360 --> 01:26:35,080
! أننى أمثل السلطة

873
01:26:35,320 --> 01:26:39,040
يجدر بكِ تقبيل الأرض التى أمشى عليها
! أيتها الساقطة

874
01:26:39,280 --> 01:26:41,400
مَن يكون "باس" ؟

875
01:26:41,640 --> 01:26:44,600
أنه صديقى ويسكن بالأعلى

876
01:26:44,840 --> 01:26:48,240
أنا شاب ووسيم وثورى أيضاً

877
01:26:48,480 --> 01:26:53,520
! ثورى ! سأضربكِ
لا تلمسنى , أيها الأخرق

878
01:26:54,560 --> 01:26:58,280
لست فى مركز الشرطة الآن
! أنت فى بيتى . أرحل

879
01:26:58,520 --> 01:27:01,880
لست أحدى الفاسقات اللواتى تقبض عليهن

880
01:27:02,120 --> 01:27:05,520
! تمارس الحب كالأطفال لأنك طفل

881
01:27:05,760 --> 01:27:10,120
كفاكِ صياحاً
لعلك مازلت تتبول فى الفراش

882
01:27:10,360 --> 01:27:12,320
! أنت نكره

883
01:27:12,560 --> 01:27:16,400
أنت عاجز جنسياً

884
01:27:16,640 --> 01:27:18,760
اتفهم ذلك ؟
! لا تضربينى

885
01:27:19,000 --> 01:27:21,360
! أنت عاجز
لا تلمسينى

886
01:27:21,600 --> 01:27:24,920
! أنت طفل
لا تلمسينى

887
01:27:26,040 --> 01:27:29,320
أستريحوا , أجلسوا

888
01:27:32,000 --> 01:27:34,960
! غروب جميل
نحن واقفون منذ 16 ساعة

889
01:27:35,200 --> 01:27:37,240
سترجعون لثكناتكم قريباً

890
01:27:37,480 --> 01:27:40,400
دكتور , نحن متعبون
أحمل هذا

891
01:27:46,840 --> 01:27:50,800
دكتور , لديهم نفس الأسماء منذ 30 عاماً

892
01:27:51,040 --> 01:27:53,200
لابد أن الثورة تجرى فى دمهم

893
01:27:53,440 --> 01:27:55,600
مساء الخير , يا دكتور
مساء الخير

894
01:27:55,840 --> 01:27:58,600
لا تتساهل معهم بعد الآن

895
01:27:58,840 --> 01:28:00,800
! قتلة , فاشين

896
01:28:14,040 --> 01:28:16,640
! أخضعوا للقانون

897
01:28:16,880 --> 01:28:21,000
! أخضعوا للقانون

898
01:28:21,240 --> 01:28:25,800
الزنزانة لا توحدهم أيضاً
فى ساعتين , تشكلت أربعة ممجموعات

899
01:28:26,040 --> 01:28:30,640
لحسن الحظ , قد تفرقوا
وإلا أصبح الوضع صعباً علينا

900
01:28:30,880 --> 01:28:32,960
"أود أستجواب "أنطونيو باس

901
01:28:33,200 --> 01:28:37,200
ولكن أولاً , الفتى الذى يقف بجانبه

902
01:28:39,240 --> 01:28:43,720
! خدم السلطة

903
01:28:50,680 --> 01:28:54,120
أنهض ! لا تميل على ذراعيك

904
01:28:54,360 --> 01:28:58,480
يجب أن يتركز وزن جسمك على ركبتيك

905
01:28:59,640 --> 01:29:03,600
! لست فرساً يسير على أربعة أقدام

906
01:29:05,600 --> 01:29:10,720
أنت مواطن ديمقراطى , وليس فرساً

907
01:29:10,960 --> 01:29:14,640
... أتفضل شرب لتر آخر من الماء المالح

908
01:29:14,920 --> 01:29:17,280
أم البقاء على ركبتيك ؟ ...

909
01:29:17,520 --> 01:29:19,640
القرار لك

910
01:29:19,880 --> 01:29:23,800
إن أردت النهوض
عليك شرب الماء كاملاً

911
01:29:24,040 --> 01:29:26,760
عليك شربه كاملاً

912
01:29:28,360 --> 01:29:30,320
 كاملاً

913
01:29:30,560 --> 01:29:33,480
لا شئ . إذن أركع ثانية

914
01:29:34,640 --> 01:29:36,600
ليس من الضرورى أن تشرب

915
01:29:38,480 --> 01:29:43,320
خلال عشرة دقائق , كان بإمكانك شرب
مياه عذبه ونقية

916
01:29:43,560 --> 01:29:46,520
" ! مياه نظيفة وعذبه "

917
01:29:46,760 --> 01:29:50,800
أيها الطالب , لا أريد أن أسجنك

918
01:29:51,040 --> 01:29:54,000
"لسنا الـ "جستابو" أو "إس إس

919
01:29:54,240 --> 01:29:57,200
نحن شرطة بلد ديمقراطى

920
01:29:57,440 --> 01:30:01,240
نسعد عندما نتجنب الحكم على مواطن

921
01:30:01,480 --> 01:30:04,280
أنت شاب , لا أريد هدم مستقبلك

922
01:30:08,080 --> 01:30:10,040
! قف معتدلاً

923
01:30:10,040 --> 01:30:15,040
... يمكنك أتباع ما شئت من السياسات

924
01:30:15,280 --> 01:30:19,280
يمكنك قراءة الكتب الحمراء
والتصرف كما تشاء

925
01:30:19,520 --> 01:30:24,200
لست فرساً , أنت مواطن ديمقراطى

926
01:30:25,320 --> 01:30:28,040
علىّ أحترامك

927
01:30:28,280 --> 01:30:30,840
ومع ذلك , الأنفجارات الأرهابية

928
01:30:31,800 --> 01:30:35,760
إثارة الذعر وزرع القنابل

929
01:30:36,000 --> 01:30:40,240
ما علاقة ذلك بالديمقراطية ؟

930
01:30:43,520 --> 01:30:47,680
إن أخبرتنى مَن وضع القنبلة فى المركز
.... "و"أمريكان أكسبريس

931
01:30:47,920 --> 01:30:51,480
ستتصرف كمواطن ديمقراطى ...

932
01:30:51,720 --> 01:30:54,400
أعرف أنك لم تفعلها

933
01:30:54,640 --> 01:31:00,040
ومع ذلك , أنا متأكد من معرفتك لأسم الشخص
الذى أرتكب الجريمة

934
01:31:00,280 --> 01:31:02,760
أعطنى بعض الماء

935
01:31:04,840 --> 01:31:07,960
لسنا نطلب منك الأوشاء بأصدقائك

936
01:31:09,080 --> 01:31:12,800
نريدك أن تتصرف كمواطن ديمقراطى

937
01:31:14,200 --> 01:31:18,000
نتحدث مع الجيل الجديد

938
01:31:18,240 --> 01:31:21,360
ما هى الديمقراطية ؟

939
01:31:23,040 --> 01:31:25,720
أعترف

940
01:31:25,960 --> 01:31:31,160
أنت نظيرَ الإشتراكيين
أنا - على سبيل المثال - أدليت بصوتى للأشتراكية

941
01:31:32,920 --> 01:31:35,120
لا تخف

942
01:31:35,360 --> 01:31:39,160
أنا معترفُك , لقد تحدثوا إلى جميعاً

943
01:31:39,400 --> 01:31:43,840
"لن يحدث لك شيئاً , أنا "كتوم

944
01:31:44,080 --> 01:31:47,560
هذه البناية بأكملها كتومه

945
01:31:53,480 --> 01:31:55,400
قل الحقيقة

946
01:31:55,680 --> 01:31:57,760
قل الحقيقة

947
01:31:58,040 --> 01:32:00,680
! قل أسمه

948
01:32:00,960 --> 01:32:06,720
! باس" هو مَن وضع القنبلة أثناء زيارتك للمركز"

949
01:32:06,960 --> 01:32:09,680
آجل
هل أعد القنبلة بنفسه ؟

950
01:32:09,960 --> 01:32:11,920
آجل

951
01:32:15,920 --> 01:32:18,720
"ماتون" , أحضر "أنطونيو باس"

952
01:32:19,520 --> 01:32:21,880
هذا يكفى

953
01:32:22,160 --> 01:32:24,040
أنهض

954
01:32:25,120 --> 01:32:27,400
أنت حر

955
01:32:27,640 --> 01:32:30,920
إن أحتجت شيئاً , هاتفنى

956
01:32:33,080 --> 01:32:36,240
! لا أريد

957
01:33:01,920 --> 01:33:05,320
كانيس" , "ماتون" , دعونا وشأننا"
أذهبوا لتناول القهوة

958
01:33:05,560 --> 01:33:08,280
أتركونى وحيداً مع الرفيق

959
01:33:08,520 --> 01:33:11,040
هناك رفيق لك يتهمك

960
01:33:11,280 --> 01:33:16,040
لا يوجد أطباء بالسجون
بل سارقو المصارف

961
01:33:16,280 --> 01:33:21,200
"أنطونيو باس"
ولدت فى "رافينا" عام 1946

962
01:33:21,440 --> 01:33:24,680
درست الكيمياء

963
01:33:24,920 --> 01:33:27,520
أنانى وفوضوى

964
01:33:27,760 --> 01:33:30,720
... سجنت ثلاثة أشهر عام 1968

965
01:33:30,960 --> 01:33:33,640
بتهمة إعاقة الشرطة ...

966
01:33:33,880 --> 01:33:36,320
لمّ تعوى ؟

967
01:33:37,480 --> 01:33:39,960
أتعرف مَن أنا ؟

968
01:33:40,200 --> 01:33:43,640
أنت عشيق السيدة التى قُتلت بالطابق السفلى

969
01:33:43,880 --> 01:33:47,040
مَن قتلها ومتى ؟
... فى رأيى أنت قتلتها

970
01:33:47,280 --> 01:33:50,880
يوم الأحد الموافق 24 أغسطس
فى أى وقت ؟

971
01:33:52,120 --> 01:33:55,800
بين الساعة 17 و 19

972
01:33:56,040 --> 01:33:58,720
رأيتك عند البوابة فى ذلك الوقت

973
01:33:58,960 --> 01:34:03,680
إن كنت واثقاً لهذة الدرجة , لمّ لا تتهمنى
أود ذلك

974
01:34:03,920 --> 01:34:06,600
! لمّ لا تتهمنى
! أنت هنا وستظل هنا

975
01:34:06,840 --> 01:34:10,800
مجرم قاتل يوجه القمع
! لمّ لا تتهمنى

976
01:34:11,040 --> 01:34:13,400
أنها جريمة مثالية
! عليك أن تتهمنى

977
01:34:13,640 --> 01:34:16,600
أقترفت خطأ , ولكننى سأدفع الثمن
! أنها جريمة مثالية

978
01:34:16,840 --> 01:34:20,960
! لا تصيح

979
01:34:21,200 --> 01:34:25,160
... عليك أن تتهمنى لأننى بشر

980
01:34:25,400 --> 01:34:27,360
! أفتح

981
01:34:27,600 --> 01:34:32,200
المرة القادمة سأهاتفك
! يمكننى النيل منك

982
01:34:32,440 --> 01:34:37,400
ماذا تفعل ؟ تعال هنا
لا تتصرف كالأطفال . كن عاقلاً

983
01:34:38,560 --> 01:34:41,320
أود الخروج , دعنى أذهب

984
01:34:42,280 --> 01:34:46,200
لم يفعل شيئاً , أطلق سراحه

985
01:34:52,960 --> 01:34:55,720
الطالب ! مفهوم ؟

986
01:34:58,720 --> 01:35:02,080
يمكننى النيل منك" . مفهوم ؟"

987
01:35:12,760 --> 01:35:14,680
كيف حالك ؟

988
01:35:32,560 --> 01:35:34,520
صمتاً

989
01:35:46,760 --> 01:35:50,360
حتى أنت جئت لآجل جريمة "بوتا" ؟

990
01:35:50,600 --> 01:35:55,040
"كلا , أنا هنا لآجل جريمة "تريزى
المرأة التى قُتلت بشفرة

991
01:35:55,280 --> 01:35:58,480
لقد طلبت منكِ الصمت

992
01:36:00,120 --> 01:36:04,280
صباح الخير يا دكتور
كيف حالك ؟

993
01:36:04,520 --> 01:36:06,480
أنا بخير

994
01:36:06,720 --> 01:36:10,080
"بالوتيلا"
أنا هنا

995
01:36:10,320 --> 01:36:12,880
أنه دورك
كلا

996
01:36:13,120 --> 01:36:15,320
سأدخل أنا

997
01:36:15,560 --> 01:36:18,080
بالوتيلا" , تعال"

998
01:36:21,600 --> 01:36:23,640
أغلق الباب

999
01:36:27,480 --> 01:36:29,440
"تقدم يا "بالوتيلا

1000
01:36:29,680 --> 01:36:35,160
تقدم , أدخل أيها الوغد

1001
01:36:36,960 --> 01:36:40,680
"أنت كاتب صغير , "شرطى

1002
01:36:40,920 --> 01:36:46,280
لم تفهم معنى بوادرى وتضحياتى أبداً

1003
01:36:46,520 --> 01:36:52,480
أود تأكيد مفهوم السلطة
بصورتها المطلقة

1004
01:36:52,720 --> 01:36:55,120
! أنت عاجز
ماذا فعلت ؟

1005
01:36:55,360 --> 01:36:58,640
"أقدم لك قاتل "أوجستا تريزى

1006
01:36:58,880 --> 01:37:00,640
شكراً لك

1007
01:37:00,880 --> 01:37:04,840
منذ هذة اللحظة , أنا رهن العدالة

1008
01:37:05,080 --> 01:37:07,840
إن أردت أستجوابى , سأكون بالمنزل

1009
01:37:08,960 --> 01:37:10,720
! رباه

1010
01:37:18,040 --> 01:37:20,800
تلك الأشياء تحدث
أقترفت خطأً

1011
01:37:21,040 --> 01:37:24,960
سترجع لمنزلك هذا الصباح
بالطبع

1012
01:37:25,200 --> 01:37:28,120
! رباه
رجاءً , من هنا

1013
01:37:28,360 --> 01:37:31,120
إلى أين ؟

1014
01:37:31,360 --> 01:37:34,800
أتعرفنى الآن ؟

1015
01:37:35,040 --> 01:37:38,320
كلا , لا أعرفك

1016
01:37:38,560 --> 01:37:41,520
! لا أعرف أحداً

1017
01:37:41,760 --> 01:37:44,880
! النجدة
! لا أعرف أحداً

1018
01:37:45,120 --> 01:37:48,640
ماذا فعلت ؟

1019
01:37:48,880 --> 01:37:52,040
ألم تفكر بنا ؟
نحن رفاقك

1020
01:37:52,280 --> 01:37:54,640
أفعل ما يحلو لك

1021
01:38:31,200 --> 01:38:33,920
الفقرة 247

1022
01:38:34,160 --> 01:38:38,120
<i> يمكنك المطالبة بحق البقاء بالمنزل </i>

1023
01:38:38,360 --> 01:38:40,480
<i> ... طبقاً للظروف </i>

1024
01:38:40,760 --> 01:38:45,360
<i> ... والحالة الأخلاقية للمعتقلين ... </i>

1025
01:38:45,640 --> 01:38:49,320
<i> ... محامى الجمهورية ... </i>

1026
01:38:49,560 --> 01:38:55,080
<i> ... وقد يعلن القاضى ... </i>

1027
01:38:55,320 --> 01:38:58,480
<i> ... عن بديل للسجن مدى الحياة ... </i>

1028
01:38:58,720 --> 01:39:04,160
<i> ... سيبقى المدعى عليه رهن الأعتقال بصفة مؤقته ... </i>

1029
01:39:04,400 --> 01:39:06,760
<i> داخل محل سكنه ... </i>

1030
01:39:56,120 --> 01:39:59,880
دكتور , لقد وصلوا جميعاً

1031
01:40:01,200 --> 01:40:03,160
تعال

1032
01:40:23,840 --> 01:40:27,320
زملائى , أساتذتى

1033
01:40:43,560 --> 01:40:45,600
أستاذى

1034
01:40:45,840 --> 01:40:49,760
أسف على أزعاجى للعديد من الشخصيات الهامة

1035
01:40:50,000 --> 01:40:51,960
كُل

1036
01:41:00,960 --> 01:41:04,120
 ... زميلى العزيز , أين كنت من الساعة 15 لـ 19

1037
01:41:04,360 --> 01:41:08,120
يوم مقتل "أوجستا تريزى" ؟ ...

1038
01:41:08,360 --> 01:41:12,520
زملائى , أساتذتى
كنت هناك . لقد قتلتها

1039
01:41:12,760 --> 01:41:17,240
أيمكنك أثبات وجودك داخل منزلها ؟
أخشى أن هناك أنباء سيئة

1040
01:41:17,480 --> 01:41:19,840
هناك شاهد على حضورى

1041
01:41:20,080 --> 01:41:22,280
... "الطالب المشاغب "باس

1042
01:41:22,560 --> 01:41:24,640
رآنى أدخل البناية ...

1043
01:41:24,880 --> 01:41:30,600
ليس صحيحاً , الطالب "أنطونيو باس" لديه إدعاء آخر

1044
01:41:30,880 --> 01:41:36,320
كان خارج "روما" فى ذلك الوقت
لقد أستجوبته بنفسى لساعات

1045
01:41:36,560 --> 01:41:39,280
... سيدى , آثار الأقدام

1046
01:41:39,520 --> 01:41:42,480
... "التى وجدت فى شقة "أوجستا تريزى ...

1047
01:41:42,760 --> 01:41:47,040
تخص فردة حذائى اليسرى ...

1048
01:41:47,320 --> 01:41:51,280
صديقى العزيز , هناك الكثير من الأحذية
... لها نفس المقاس

1049
01:41:51,560 --> 01:41:54,080
ونفس الحجم أيضاً ...

1050
01:41:55,120 --> 01:41:57,480
لدى زوج متطابق

1051
01:41:57,720 --> 01:41:59,680
وأنا أيضاً

1052
01:41:59,920 --> 01:42:04,200
داخل الشقة
تركت بصماتى فى كل مكان

1053
01:42:04,440 --> 01:42:07,200
حتى على حنفيات الدُش

1054
01:42:07,440 --> 01:42:11,800
أغتسلت بعد أرتكاب الجريمة

1055
01:42:12,040 --> 01:42:16,840
ذلك غريب . لم نجد بصماتك
على أى من الأقداح والمقابض

1056
01:42:17,080 --> 01:42:22,400
الخيط الأزرق الذى وجد تحت أظافرها
مقطوع من أحدى رابطات عنقى

1057
01:42:22,640 --> 01:42:26,440
أعطنا رابطة العنق إذن
لقد دمرتها

1058
01:42:26,680 --> 01:42:30,040
لماذا ؟
... فى تلك اللحظة كنت حائراً

1059
01:42:30,280 --> 01:42:32,640
... بين الأعتراف بالجريمة ...

1060
01:42:32,880 --> 01:42:36,840
وأستخدام سلطاتى لحجب الدلائل ...

1061
01:42:37,080 --> 01:42:41,120
أنت مريض , مصاب بالأضطراب العصبى

1062
01:42:41,360 --> 01:42:46,800
أنه مرض مُرخم نتيجة الأفراط
فى أستخدام السلطة

1063
01:42:47,040 --> 01:42:52,560
... أنه مرض شائع بين الكثير من ذوى السلطة

1064
01:42:52,800 --> 01:42:55,160
فى مجتمعنا الصغير ...

1065
01:42:55,400 --> 01:42:58,360
أنا بخير
! كفانا علم نفس

1066
01:42:58,600 --> 01:43:02,400
سنقوم ببعض الأختبارات للتأكد من جرمك

1067
01:43:02,640 --> 01:43:04,600
! ليس كلمات بل حقائق

1068
01:43:04,840 --> 01:43:09,400
لقد أشتريت الـ 25 رابطة العنق
لذلك الرجل الأبله

1069
01:43:09,640 --> 01:43:15,600
كلا , لم يتعرف عليك
أنكر لأنه كان خائفاً

1070
01:43:15,840 --> 01:43:19,200
... عندما أدرك أننى ضابط شرطة

1071
01:43:19,440 --> 01:43:23,320
... لا تلقى بالأحكام ضدهم

1072
01:43:23,560 --> 01:43:27,040
الجوهر والمؤسسات ...
أخبرنا بالحقائق

1073
01:43:27,280 --> 01:43:32,360
ما دافعك للجريمة ؟
! أنتم تعبثون معى

1074
01:43:32,600 --> 01:43:37,160
! أنتم تعبثون معى

1075
01:43:37,400 --> 01:43:42,080
! حتى أنتم , أيها السادة
لا يوجد دافع واضح

1076
01:43:44,000 --> 01:43:45,960
عذراً يا سيدى

1077
01:43:46,200 --> 01:43:49,640
عذراً أيها السادة
أنها مسألة خاصة

1078
01:43:49,880 --> 01:43:54,160
تعال يا سيدى , سأخبرك بسر صغير

1079
01:43:54,400 --> 01:44:00,040
كل يوم فى صحبتها يظهر عجزى كإنسان

1080
01:44:00,280 --> 01:44:03,240
أنه لأمر سخيف , غير محتمل
! خيال علمى

1081
01:44:04,920 --> 01:44:08,880
! إذن قتلتها بدافع الغيرة
لم تكن تعرفها

1082
01:44:09,120 --> 01:44:13,080
أثبت لنا . لم تكن عشيقتك
لم يراكم أحد سوية

1083
01:44:13,320 --> 01:44:15,960
معكم حق أيها السادة
مهلاً

1084
01:44:17,520 --> 01:44:22,280
سأدخل الأمتحان لإثبات جرمى

1085
01:44:23,400 --> 01:44:25,640
سأرجع بسرعة

1086
01:44:28,160 --> 01:44:30,920
لقد قتلت شخصاً عديم الفائدة

1087
01:44:31,160 --> 01:44:35,720
كان سيقتلنى شخصاً آخر
أنه قدرى الموت بهذة الطريقة

1088
01:44:36,000 --> 01:44:39,480
أفعل ما يطلبوه منك
فكر فى رفاقك

1089
01:44:39,760 --> 01:44:41,880
فكر فى مستقبلك

1090
01:44:42,160 --> 01:44:47,800
هذة الصورة توضح أن الضحية
قد صُورت هنا

1091
01:44:48,080 --> 01:44:51,040
! تفحصوا الأثاث والأرضية

1092
01:44:51,280 --> 01:44:54,480
... تمثل الضحية أوضاعاً جنسية

1093
01:44:54,760 --> 01:44:59,040
... "بأسلوب "دانونزيو

1094
01:44:59,280 --> 01:45:01,000
! ياللعار

1095
01:45:01,280 --> 01:45:03,600
! أؤكد رؤيتى للحقائق

1096
01:45:03,880 --> 01:45:07,160
أنه رجل متهور

1097
01:45:07,440 --> 01:45:10,800
تنقصه الروح العسكرية
بسبب هذا ستكون نهايتة وشيكة

1098
01:45:11,040 --> 01:45:15,080
! سأكتب مذكرة
نخبك

1099
01:45:15,320 --> 01:45:19,640
سأفعل ما تريدون
! حسناً

1100
01:45:23,160 --> 01:45:26,360
أحسنت يا بنى

1101
01:45:26,600 --> 01:45:28,560
أتود أن تقول شيئاً ؟

1102
01:45:28,800 --> 01:45:31,640
أعترف ببرائتى
! أحسنت

1103
01:45:32,800 --> 01:45:35,040
وقع هنا

1104
01:45:37,080 --> 01:45:39,040
جيد , أهدئ

1105
01:45:55,400 --> 01:45:57,680
زملائى , أساتذتى

1106
01:45:57,920 --> 01:46:01,680
هناك عدواً طليقاً يعرف جميع الحقائق

1107
01:46:01,920 --> 01:46:06,120
لن يستخدمها ضدى فقط
بل ضدنا جميعاً

1108
01:46:06,360 --> 01:46:08,960
! ضد السلطة وضد الله

1109
01:46:09,200 --> 01:46:11,960
تلك قضية مفتوحة

1110
01:48:19,240 --> 01:48:22,440
مرحباً بكم . تفضلوا أيها السادة

