1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ترجمة \\\qunup\\\ترجمة
المرجو حفظ حقوق المترجم

2
00:00:53,740 --> 00:00:55,740
كيف تشعر ؟

3
00:00:57,344 --> 00:00:59,560
اه . لا اعرف . وكانني في حلم

4
00:00:59,660 --> 00:01:02,060
حسنا . انت لست كدلك . كيدو

5
00:01:08,355 --> 00:01:10,571
هم ... هم يقولون بانني يجب ان اختار اسمي الخاص

6
00:01:10,671 --> 00:01:11,838
هدا صحيح

7
00:01:11,938 --> 00:01:13,607
اي اسم -
اخترت واحد ؟ -

8
00:01:13,707 --> 00:01:15,409
... لا استطيع

9
00:01:15,509 --> 00:01:17,076
لا استطيع التفكير

10
00:01:17,176 --> 00:01:20,976
لمادا لم تسالني مادا يوجد في الحقيبة ؟

11
00:01:21,435 --> 00:01:22,582
مادا يوجد في الحقيبة ؟

12
00:01:22,682 --> 00:01:25,282
انه لشيء مضحك ان تسال

13
00:01:38,652 --> 00:01:40,652
تيري

14
00:01:45,659 --> 00:01:49,059
انظر اليه وكانهم ينادونه

15
00:01:49,159 --> 00:01:51,159
تيري

16
00:01:51,766 --> 00:01:55,466
نوع ملائم الا تظن دلك ؟

17
00:02:11,919 --> 00:02:13,269
... انا لا

18
00:02:13,369 --> 00:02:14,704
لا تعرف ما تقول ؟

19
00:02:14,804 --> 00:02:16,240
قل شكرا

20
00:02:16,340 --> 00:02:18,940
شكرا -
بكل سرور -

21
00:02:21,629 --> 00:02:23,629
شكرا

22
00:02:33,541 --> 00:02:35,941
حسنا -
حسنا -

23
00:02:39,046 --> 00:02:41,046
... الان

24
00:02:43,017 --> 00:02:44,902
كما تعرف

25
00:02:45,002 --> 00:02:46,566
ان هناك شروط لكي يتم اطلاق صراحك

26
00:02:46,666 --> 00:02:48,336
اعرف

27
00:02:48,436 --> 00:02:49,807
. هناك عدد كبير نسبياً
... في الحقيقة، عندنا

28
00:02:49,907 --> 00:02:51,225
جاك

29
00:02:51,325 --> 00:02:52,642
مادا ؟

30
00:02:52,742 --> 00:02:54,909
هدا هو الاسم
هدا هو الاسم الدي اريده

31
00:02:55,009 --> 00:02:57,009
حسنا

32
00:02:57,999 --> 00:02:59,999
جاك

33
00:03:02,437 --> 00:03:06,637
حسنا هدا اول شيء يجب ان تعتني به

34
00:03:45,047 --> 00:03:47,547
ادا بمادا تفكر ؟

35
00:03:51,420 --> 00:03:52,433
لا تقلق

36
00:03:52,533 --> 00:03:53,938
الاطول هو الدي ينفق هنا

37
00:03:54,038 --> 00:03:58,138
الاصغر هو الدي يظهر للوجود
اعدك

38
00:04:00,395 --> 00:04:03,410
نعم الكثير من الطلاب والكثير من الوجوه الجديدة

39
00:04:03,510 --> 00:04:04,926
اتمنى ان نعمل بالخارج

40
00:04:05,026 --> 00:04:05,580
كما ترغب

41
00:04:05,680 --> 00:04:07,169
ممم

42
00:04:07,269 --> 00:04:09,269
ماكدونالدز

43
00:04:09,838 --> 00:04:11,838
مم ؟

44
00:04:12,407 --> 00:04:13,757
... اوه
.حسنا

45
00:04:13,857 --> 00:04:16,626
على الاقل نعرف ما سيكون لدينا في العشاء

46
00:04:16,726 --> 00:04:17,927
مرحبا

47
00:04:18,027 --> 00:04:19,526
مرحبا سيدة وولي

48
00:04:19,626 --> 00:04:21,229
هذا إبنُ أخي جاك
جاك. سيدة وولي

49
00:04:21,329 --> 00:04:23,409
اقترب . اقترب

50
00:04:24,820 --> 00:04:26,367
اسف بشان السيدة

51
00:04:26,467 --> 00:04:29,340
وهي كيلي بالمناسبة -
كيلي -

52
00:04:29,440 --> 00:04:31,343
هو فقط انني متواجدة ليلا هدا الاسبوع

53
00:04:31,443 --> 00:04:33,195
لذا في الحقيقة لَستُ
لمدة طويلة خارج السريرِ

54
00:04:33,295 --> 00:04:34,443
شاي ؟ -
لا شكرا -

55
00:04:34,543 --> 00:04:35,846
قهوة ؟

56
00:04:35,946 --> 00:04:36,795
غدا صباحا

57
00:04:36,895 --> 00:04:38,749
... ساراك حيث كل شيء

58
00:04:38,849 --> 00:04:41,382
الغسّالة
المجفف، ايا كان

59
00:04:41,482 --> 00:04:42,685
تحب غرفتك صحيح ؟

60
00:04:42,785 --> 00:04:44,852
بالتاكيد نعم -
جيد انا مسرورة -

61
00:04:44,952 --> 00:04:46,656
هي صغيرة لكنها نظيفة

62
00:04:46,756 --> 00:04:48,193
هل انا مخطئة؟-
اوه __اوه -

63
00:04:48,293 --> 00:04:49,391
وظيفيا

64
00:04:49,491 --> 00:04:51,362
تمتلك تلفزيونا نقالا هناك

65
00:04:51,462 --> 00:04:53,263
بالرغم من انك لا تحول الحصول على
آ.تي.في

66
00:04:53,363 --> 00:04:55,396
لن يرتفع
لسبب أَو آخر

67
00:04:55,496 --> 00:04:57,936
... على كل حال

68
00:04:58,036 --> 00:05:02,157
اسفة. هل قلت انك تريد قهوة ام لا ؟

69
00:05:02,257 --> 00:05:04,338
اوه -
اممم -

70
00:05:04,438 --> 00:05:07,508
ادا غدا سندهب
الى البنك

71
00:05:07,608 --> 00:05:09,278
وسنفتح لك حسابا هناك
حسنا؟

72
00:05:09,378 --> 00:05:10,545
لانك تملاء اغلب الاشكال

73
00:05:10,645 --> 00:05:12,167
اسمك سيتحقق وهدا مهم

74
00:05:12,267 --> 00:05:14,267
حسنا

75
00:05:14,269 --> 00:05:16,885
مادا تريد ان تفعل عدا دلك ؟

76
00:05:16,985 --> 00:05:19,256
اوه

77
00:05:19,356 --> 00:05:20,725
حسنا . مادا نستطيع ان نفعل غير دلك

78
00:05:20,825 --> 00:05:22,424
اي شيء تريد

79
00:05:22,524 --> 00:05:24,558
خلال اسبوعين
تستطيع ان تبدا العمل بشكل منتظم

80
00:05:24,658 --> 00:05:26,383
ادا انت تحتاج الى تجربة

81
00:05:26,483 --> 00:05:28,399
كلما اسرعت كلما كان افضل

82
00:05:28,499 --> 00:05:30,936
بالطبع تاريخك سيصبح الطبيعة الثانية

83
00:05:31,036 --> 00:05:33,270
... لدا سادهب فوقه وفوقه

84
00:05:33,370 --> 00:05:34,537
والحصول عليه -
نعم -

85
00:05:34,637 --> 00:05:36,373
... كنت اتسائل لربما في مرحلة ما

86
00:05:36,473 --> 00:05:37,640
يجب علينا ان نسافر

87
00:05:37,740 --> 00:05:38,875
الى اين ؟

88
00:05:38,975 --> 00:05:40,975
لمشاهدة قبر فيليب

89
00:05:48,638 --> 00:05:50,938
اتظن باستطاعتنا فعل دلك ؟

90
00:05:52,575 --> 00:05:54,575
... دعني

91
00:05:56,846 --> 00:05:58,350
تيري ان لم نستطع فلاباس

92
00:05:58,450 --> 00:05:59,360
جديا , لاباس

93
00:05:59,460 --> 00:06:02,730
دعني افكر بالامر
حسنا ؟

94
00:06:02,830 --> 00:06:05,583
انا لم اقل باننا لا نستطيع الدهاب

95
00:06:06,589 --> 00:06:08,589
صحيح نعم صحيح

96
00:06:18,301 --> 00:06:20,301
نيوتن

97
00:06:21,437 --> 00:06:22,686
ما هدا ؟

98
00:06:22,786 --> 00:06:24,122
انه مسقط راسي

99
00:06:24,222 --> 00:06:26,091
ما اسمك ؟

100
00:06:26,191 --> 00:06:27,559
اسمي جاك بريدج

101
00:06:27,659 --> 00:06:30,359
ولمادا انت هنا جاك ؟

102
00:06:41,124 --> 00:06:43,739
الان، حصلت على عددين
... في دفترِ عناوينك

103
00:06:43,839 --> 00:06:45,306
ملكي و ملاحظة

104
00:06:45,406 --> 00:06:46,779
تلك لفرقة الحماية

105
00:06:46,879 --> 00:06:48,410
حسنا؟ دلك رقم خاص

106
00:06:48,510 --> 00:06:49,949
اتصل بهم وسياتون بسرعة

107
00:06:50,049 --> 00:06:51,613
اوه -
حسنا ؟ -

108
00:06:51,713 --> 00:06:54,451
الان وفقط لليلة هناك شرطيان

109
00:06:54,551 --> 00:06:57,389
فقط ادهب هناك
اتراهم ؟

110
00:06:57,489 --> 00:06:58,722
نعم ؟

111
00:06:58,822 --> 00:07:00,490
نعم -
حسنا -

112
00:07:00,590 --> 00:07:03,225
كيف تشعر ؟

113
00:07:03,325 --> 00:07:06,462
هدا سيئول الى شيئ سيئ

114
00:07:06,562 --> 00:07:08,399
حسنا ؟

115
00:07:08,499 --> 00:07:10,499
حسنا اقترب الى هنا

116
00:07:11,954 --> 00:07:13,405
ستصبح بخير

117
00:07:13,505 --> 00:07:15,505
نعم ؟

118
00:08:39,343 --> 00:08:40,605
ضعه في جيبه

119
00:08:40,705 --> 00:08:42,296
انه يعود الى الطريق التي اتى منها

120
00:08:42,396 --> 00:08:43,628
ويريد ان يبحث عن المنزل

121
00:08:43,728 --> 00:08:45,998
لكنه المساء الان
والظلام يتزايد

122
00:08:46,098 --> 00:08:48,164
... ثم مادا وجدت عندما وصلت الى

123
00:08:48,264 --> 00:08:49,433
فراشة

124
00:08:49,533 --> 00:08:51,938
انا لا ارى اي ايدي

125
00:08:52,038 --> 00:08:53,637
فراشة

126
00:08:53,737 --> 00:08:55,141
قلادة فراشة. جيد

127
00:08:55,241 --> 00:08:58,441
حسنا. من الدي سيدهب ليكمل ؟

128
00:08:58,529 --> 00:09:00,529
سيد ويلسون ؟

129
00:09:01,398 --> 00:09:02,978
اين هو كتابك ؟

130
00:09:03,078 --> 00:09:05,350
لاي درجة هو صعب التدكر

131
00:09:05,450 --> 00:09:06,651
انا اسف

132
00:09:06,751 --> 00:09:09,507
هل انهيت واجباتك المنزلية ؟

133
00:09:09,607 --> 00:09:11,607
لقد نسيت نسختي

134
00:09:11,943 --> 00:09:14,395
سارا. انتي اكملي

135
00:09:14,495 --> 00:09:16,397
ارادت ان تثبت الى صديقها الجديد

136
00:09:16,497 --> 00:09:18,197
بالحصول على القلادة

137
00:09:18,297 --> 00:09:19,317
... يمكن ان يثق

138
00:09:19,417 --> 00:09:21,264
مهما يكن ما وضع امامه

139
00:09:21,364 --> 00:09:23,364
ايها المشلول

140
00:09:24,522 --> 00:09:27,138
ايها المشلول لمادا وجهك قدر دائما

141
00:09:27,238 --> 00:09:28,305
وملابسه ايضا

142
00:09:28,405 --> 00:09:29,507
نعم , وملابسك , ياصاح

143
00:09:29,607 --> 00:09:32,607
لانك معاق

144
00:09:32,897 --> 00:09:33,977
انا امزح

145
00:09:34,077 --> 00:09:35,814
انت, توقف, الان
تعال الى هنا لدقيقة

146
00:09:35,914 --> 00:09:36,879
لمادا ؟

147
00:09:36,979 --> 00:09:38,853
لقد قلت باننا نمزح
هيا, انا متحمس

148
00:09:38,953 --> 00:09:42,653
سر, نريد ان نقول لك سر

149
00:09:58,189 --> 00:09:59,702
من هناك ؟

150
00:09:59,802 --> 00:10:01,141
هل انت , اريك ؟

151
00:10:01,241 --> 00:10:02,306
نعم

152
00:10:02,406 --> 00:10:04,143
تعال الى الاسفل

153
00:10:04,243 --> 00:10:05,512
لدقيقة فقط

154
00:10:05,612 --> 00:10:07,612
الان

155
00:10:11,302 --> 00:10:13,519
امك مريضة , لدا لا تقترب منها

156
00:10:13,619 --> 00:10:15,585
مريضة ؟-
هدا صحيح -

157
00:10:15,685 --> 00:10:16,753
اين هي ؟

158
00:10:16,853 --> 00:10:19,653
الا تسمع ما اقوله لك ؟

159
00:10:24,849 --> 00:10:26,849
امي

160
00:10:29,754 --> 00:10:31,915
امي , هل انت بخير؟

161
00:10:34,859 --> 00:10:36,608
اتريدين كاسا من الشاي ؟

162
00:10:36,708 --> 00:10:38,708
اتركني بمفردي

163
00:10:40,732 --> 00:10:42,082
لقد سمعت قتالا

164
00:10:42,182 --> 00:10:44,647
اتركني بمفردي , اخرج

165
00:10:44,747 --> 00:10:45,917
... بعض الشباب , انهم

166
00:10:46,017 --> 00:10:47,888
مادا قلت لك ؟

167
00:10:47,988 --> 00:10:49,988
اريك

168
00:11:15,701 --> 00:11:17,701
انت

169
00:11:21,674 --> 00:11:24,974
كيف حصلت على 500 سيارة في سقيفة واحدة

170
00:11:24,977 --> 00:11:26,977
ارفع اشارة التفاجئ

171
00:11:27,913 --> 00:11:29,696
ما هو اسمك ؟

172
00:11:29,796 --> 00:11:31,796
اريك

173
00:11:33,819 --> 00:11:36,519
اتريد ان ترى شيء مثير ؟

174
00:11:45,464 --> 00:11:46,899
جحيم دامية

175
00:11:46,999 --> 00:11:48,748
مادا تفعل ؟
لقد صدمتني

176
00:11:48,848 --> 00:11:50,848
شيء ما ضربني

177
00:11:53,872 --> 00:11:55,087
و انت ؟

178
00:11:55,187 --> 00:11:57,789
اوه ؟

179
00:11:57,889 --> 00:11:59,889
ما هو اسمك ؟

180
00:12:08,253 --> 00:12:10,953
هو مدنب , اتظن دلك؟

181
00:12:11,957 --> 00:12:13,206
من يعرف ؟

182
00:12:13,306 --> 00:12:15,306
... او

183
00:12:15,310 --> 00:12:17,510
الطريقة التي يتاسف بها ؟

184
00:12:29,308 --> 00:12:30,821
كان مريض العالم ؟

185
00:12:30,921 --> 00:12:32,124
يجب ان ندهب

186
00:12:32,224 --> 00:12:34,061
انها فكرة سيئة

187
00:12:34,161 --> 00:12:35,125
لمادا

188
00:12:35,225 --> 00:12:37,225
... لان فيليب

189
00:12:37,716 --> 00:12:41,716
كم مرة تكلمنا حول هدا الموضوع ؟

190
00:12:42,154 --> 00:12:43,605
اسف

191
00:12:43,705 --> 00:12:46,609
لا تتاسف

192
00:12:46,709 --> 00:12:49,910
لقد اخدت قرارا باخدك

193
00:12:50,010 --> 00:12:53,233
لكن يجب ان نبقى متطلعين

194
00:12:53,333 --> 00:12:54,647
لا تراجع ,حسنا ؟

195
00:12:54,747 --> 00:12:58,147
من يتبعك سيموت ايضا

196
00:12:58,805 --> 00:13:00,805
او انا خاطئ ؟

197
00:13:00,823 --> 00:13:01,853
جاك

198
00:13:01,953 --> 00:13:04,153
لا , لا, انا جيد

199
00:13:05,645 --> 00:13:07,645
حسنا

200
00:13:10,116 --> 00:13:11,595
حسنا تعال هنا

201
00:13:11,695 --> 00:13:13,231
اريد انا ادهب الى المنزل قبل ان تظلم

202
00:13:13,331 --> 00:13:15,331
حسنا

203
00:13:29,669 --> 00:13:30,884
اسقط دلك بعيدا

204
00:13:30,984 --> 00:13:32,888
ارجع ,احمل شيئا اخر

205
00:13:32,988 --> 00:13:34,857
خد دلك حيث يريد الدهاب

206
00:13:34,957 --> 00:13:36,156
وهكدا

207
00:13:36,256 --> 00:13:37,992
بسيط , نعم ؟-
نعم , نعم ؟

208
00:13:38,092 --> 00:13:39,760
بالتاكيد

209
00:13:39,860 --> 00:13:41,359
... الان , انت ستشارك

210
00:13:41,459 --> 00:13:44,951
مع كريس
... الدي يجب ان يكون هنا لكن

211
00:13:45,051 --> 00:13:47,531
اه , السيد كيلي , مسرور انك ستنظم الينا

212
00:13:47,631 --> 00:13:48,903
اسف

213
00:13:49,003 --> 00:13:51,003
هدا جاك

214
00:13:51,758 --> 00:13:57,130
بالمناسبة , سمعت انك سجنت مرتين

215
00:13:57,230 --> 00:13:58,445
... نعم , لكن , اقصد

216
00:13:58,545 --> 00:14:00,011
اسمع

217
00:14:00,111 --> 00:14:02,330
... انا استحضره فقط لاطمئنك

218
00:14:02,430 --> 00:14:03,852
بان سرك في امان

219
00:14:03,952 --> 00:14:05,821
حسنا ؟

220
00:14:05,921 --> 00:14:08,155
ان اؤمن بان يعطى للانسان فرصة ثانية

221
00:14:08,255 --> 00:14:11,079
انا ايضا اؤمن بحقه في السرية

222
00:14:11,890 --> 00:14:13,262
ادا , اووه

223
00:14:13,362 --> 00:14:15,362
الصمت هي الكلمة

224
00:14:16,249 --> 00:14:18,513
ابله , صحيح؟

225
00:14:19,519 --> 00:14:22,067
يمكنك قولها

226
00:14:22,167 --> 00:14:23,404
'الصمت هي الكلمة'

227
00:14:23,504 --> 00:14:25,037
انه مثل ديفيد
برينت او شخص ما

228
00:14:25,137 --> 00:14:26,205
من ؟

229
00:14:26,305 --> 00:14:28,177
نعم , مضحك جدا

230
00:14:28,277 --> 00:14:29,943
ادن لمادا دخلت الى السجن ؟

231
00:14:30,043 --> 00:14:31,244
... مالم تريد ان

232
00:14:31,344 --> 00:14:33,749
لا , لا

233
00:14:33,849 --> 00:14:36,185
اوه , سرقة السيارات , انت تعرف
القيادة من أجل المتعة

234
00:14:36,285 --> 00:14:38,587
صحيح

235
00:14:38,687 --> 00:14:40,022
ما هي المدة ؟

236
00:14:40,122 --> 00:14:41,154
ثلاثة

237
00:14:41,254 --> 00:14:44,060
يا الاهي

238
00:14:44,160 --> 00:14:45,360
نعم بعد دلك

239
00:14:45,460 --> 00:14:46,935
... العم تيري اقترح علي ان

240
00:14:47,035 --> 00:14:48,196
ابدا بداية جديدة في شيئ اخر

241
00:14:48,296 --> 00:14:49,699
الابتعاد عن التأثيرات السيئة؟

242
00:14:49,799 --> 00:14:51,296
نعم

243
00:14:51,396 --> 00:14:53,433
حسنا , لا يمكنني ضمان ان هدا ما قمت به

244
00:14:53,533 --> 00:14:55,322
صوفي ماك جي -
حاضرة -

245
00:14:55,422 --> 00:14:56,935
انجيلا ميلتون

246
00:14:57,035 --> 00:14:58,104
حاضرة

247
00:14:58,204 --> 00:14:59,306
ستوارت تيمبسون

248
00:14:59,406 --> 00:15:00,473
حاضر

249
00:15:00,573 --> 00:15:01,844
اميلي يوبتن

250
00:15:01,944 --> 00:15:03,009
حاضرة

251
00:15:03,109 --> 00:15:04,914
ايريك ويلسون

252
00:15:05,014 --> 00:15:07,014
ايريك ويلسون ؟

253
00:15:07,017 --> 00:15:08,047
تارجح

254
00:15:08,147 --> 00:15:10,247
تارجح واضرب الشبكات

255
00:15:17,011 --> 00:15:18,428
ادر الاخضر انه ما احب

256
00:15:18,528 --> 00:15:19,626
الاخضر ؟

257
00:15:19,726 --> 00:15:20,962
نعم

258
00:15:21,062 --> 00:15:23,399
مزق بعض اللقطاء الدين جعلوني غاضبا الى قطع

259
00:15:23,499 --> 00:15:25,952
مرحبا , صديقي

260
00:15:28,923 --> 00:15:30,923
كيف حالك ؟

261
00:15:31,225 --> 00:15:33,272
هل نزلت من المدرسة؟

262
00:15:33,372 --> 00:15:35,143
اجبني , يارجل

263
00:15:35,243 --> 00:15:37,243
نعم

264
00:15:37,965 --> 00:15:39,965
ما هو اسمك ؟

265
00:15:41,335 --> 00:15:43,084
هل انت اخرس ؟

266
00:15:43,184 --> 00:15:44,520
انت معاق ؟

267
00:15:44,620 --> 00:15:47,320
صديقك معاق

268
00:15:48,209 --> 00:15:50,209
اوه

269
00:15:51,245 --> 00:15:53,163
حسنا , الان اغرب عن وجهي.

270
00:15:53,263 --> 00:15:55,328
سنتكلم مع ايريك هنا قليلا

271
00:15:55,428 --> 00:15:56,784
مادا , انت اصم بالاضافة الى انك اخرس ؟

272
00:15:56,884 --> 00:15:58,884
اه , تبا , انفي

273
00:16:02,156 --> 00:16:07,822
اه , تبا -
هيا يا سيدات -

274
00:16:34,589 --> 00:16:35,804
... ادا

275
00:16:35,904 --> 00:16:37,938
ادا , نعم , الان
انه ...انه , اممم

276
00:16:38,038 --> 00:16:39,342
انه حقا جيد

277
00:16:39,442 --> 00:16:40,440
... وهدا الرجل الدي اعمل معه انه

278
00:16:40,540 --> 00:16:41,878
هل انتم مستعدون للطلب ؟

279
00:16:41,978 --> 00:16:44,454
نعم , بالتاكيد

280
00:16:46,968 --> 00:16:51,068
اريد سمك التونا والجبن ,شكرا

281
00:16:51,118 --> 00:16:52,422
جاك

282
00:16:52,522 --> 00:16:54,532
... امم

283
00:16:55,543 --> 00:16:57,056
استطيع الرجوع

284
00:16:57,156 --> 00:17:00,064
لا. لا

285
00:17:00,164 --> 00:17:02,164
خد وقتك

286
00:17:06,087 --> 00:17:07,538
في الحقيقة , يمكنك الرجوع ؟

287
00:17:07,638 --> 00:17:09,073
شكرا

288
00:17:09,173 --> 00:17:10,271
تبا

289
00:17:10,371 --> 00:17:12,371
لاباس

290
00:17:13,995 --> 00:17:15,880
ماهدا ؟ انه البانيني ؟

291
00:17:15,980 --> 00:17:19,012
انه خبز ملفوف مع سطح محمص

292
00:17:19,112 --> 00:17:20,551
انه جميل

293
00:17:20,651 --> 00:17:22,086
ماهدا دجاج مكسيكي؟

294
00:17:22,186 --> 00:17:24,186
كثير التوابل

295
00:17:26,274 --> 00:17:28,091
ادا مادا كنت تقول ؟

296
00:17:28,191 --> 00:17:30,026
الان الامور على احسن ما يرام

297
00:17:30,126 --> 00:17:31,624
... والرجل الدي تعمل معه

298
00:17:31,724 --> 00:17:33,063
انه ظريف جدا

299
00:17:33,163 --> 00:17:34,498
اشعر وكانني املك طاقة

300
00:17:34,598 --> 00:17:36,365
رائع -
نعم -

301
00:17:36,465 --> 00:17:39,899
نحن نحمل كثيرا ونفرغ كثيرا

302
00:17:39,999 --> 00:17:41,237
نسوق كثيرا

303
00:17:41,337 --> 00:17:43,288
انه ليس بالصعوبة التي توقعتها

304
00:17:43,388 --> 00:17:44,338
كل الوقت

305
00:17:44,438 --> 00:17:46,406
نعم ,دلك امتياز -
نعم , نعم , نعم -

306
00:17:46,506 --> 00:17:51,180
بالمناسبة
اريد ان ادفع ثمن هدا

307
00:17:51,280 --> 00:17:52,582
لا مستحيل

308
00:17:52,682 --> 00:17:54,315
انا لا اعرف مادا سافعل باجري

309
00:17:54,415 --> 00:17:55,550
ثق بي سيتغير الوضع

310
00:17:55,650 --> 00:17:56,953
تيري -
صدقني -

311
00:17:57,053 --> 00:17:58,456
تيري

312
00:17:58,556 --> 00:18:00,357
من فضلك . دعني . من فضلك

313
00:18:00,457 --> 00:18:02,056
حسنا لاباس

314
00:18:02,156 --> 00:18:03,812
هل قررت ؟-
نعم -

315
00:18:03,912 --> 00:18:07,427
... اريد

316
00:18:07,527 --> 00:18:09,197
مادا كان ؟ مادا كان مرة اخرى ؟

317
00:18:09,297 --> 00:18:11,897
لا تستهزا بي

318
00:18:24,700 --> 00:18:26,151
مرحبا. ميشيل؟

319
00:18:26,251 --> 00:18:28,251
كريس

320
00:18:35,978 --> 00:18:38,578
كيف استقريت جاك ؟

321
00:18:42,118 --> 00:18:43,901
قوي وصامت . نعم ؟

322
00:18:44,001 --> 00:18:45,201
هل هدا صحيح ؟

323
00:18:45,301 --> 00:18:47,070
هل هدا يعني بانك

324
00:18:47,170 --> 00:18:49,870
لن تدعوني لشرب شيء ؟

325
00:18:50,926 --> 00:18:52,243
شراب؟

326
00:18:52,343 --> 00:18:54,612
يا الاهي انه يتكلم . نعم ؟

327
00:18:54,712 --> 00:18:56,712
شراب

328
00:19:00,569 --> 00:19:01,919
اه ه ه

329
00:19:02,019 --> 00:19:03,455
ادا لم تريد
لاباس

330
00:19:03,555 --> 00:19:06,188
... انا فقط

331
00:19:06,288 --> 00:19:07,822
هيي . لمادا لا تريد ان تخرج ؟

332
00:19:07,922 --> 00:19:10,958
غدا ليلا يوم الدفع
احصلي على الطاقم باكله

333
00:19:11,058 --> 00:19:12,815
يمكنك عمل الدعوة ميشيل

334
00:19:12,915 --> 00:19:13,815
ساعطيكي شيئا لتعمليه

335
00:19:13,915 --> 00:19:15,097
الى جانب الجلوس على مؤخرتك

336
00:19:15,197 --> 00:19:17,197
تبا لك

337
00:19:28,664 --> 00:19:30,914
احتفظ بها يا صديقي

338
00:19:31,014 --> 00:19:32,918
انها معجبة بك
تلك الفتاة

339
00:19:33,018 --> 00:19:35,018
هنا

340
00:19:35,116 --> 00:19:36,454
لكن مادا ساعرف ؟

341
00:19:36,554 --> 00:19:38,984
ربما انت دون جوان

342
00:19:39,084 --> 00:19:42,984
تحت دلك المعتدل المتكلف

343
00:19:45,514 --> 00:19:46,797
مادا ترى ؟

344
00:19:46,897 --> 00:19:49,301
جاك

345
00:19:49,401 --> 00:19:51,649
ضعه في الاسفل

346
00:19:58,461 --> 00:20:00,461
جاك

347
00:20:01,330 --> 00:20:02,782
اندالو

348
00:20:02,882 --> 00:20:04,182
الحوت الابيض صديق ميشيل

349
00:20:04,282 --> 00:20:06,667
مادا ؟

350
00:20:16,246 --> 00:20:17,360
مرحبا

351
00:20:17,460 --> 00:20:19,677
مرحبا ابي

352
00:20:21,718 --> 00:20:24,367
كيف هي الاحوال ؟

353
00:20:24,467 --> 00:20:25,967
جيدة

354
00:20:26,067 --> 00:20:27,170
امك ؟

355
00:20:27,270 --> 00:20:29,270
لم اراها هنا

356
00:20:39,436 --> 00:20:41,118
انها مدة طويلة اليس كدلك ؟

357
00:20:41,218 --> 00:20:43,353
اسمع . ابي

358
00:20:43,453 --> 00:20:45,358
انا نوعا ما متشرد في الوقت الحاضر

359
00:20:45,458 --> 00:20:47,056
حقا -
واريد -

360
00:20:47,156 --> 00:20:48,122
نعم يمكنك المكوث هنا

361
00:20:48,222 --> 00:20:49,927
هل هدا ما جئت لتطلبه ؟

362
00:20:50,027 --> 00:20:52,027
نعم -
حقا ؟-

363
00:20:52,093 --> 00:20:53,365
ابقى معي

364
00:20:53,465 --> 00:20:55,765
هناك غرفة اخرى

365
00:21:02,359 --> 00:21:05,008
اعتمد علي . اسف

366
00:21:05,108 --> 00:21:09,808
هناك ما يكفي من البيرة في الثلاجة
اخدم نفسك

367
00:21:19,342 --> 00:21:22,891
فقط لا تشرب للثمالة ؟

368
00:21:22,991 --> 00:21:25,060
اسمع ابقي دكائك عندك

369
00:21:25,160 --> 00:21:26,397
لا تحاول ان تشاركه مع باقي اصدقائك

370
00:21:26,497 --> 00:21:27,630
تبدو قلقا

371
00:21:27,730 --> 00:21:29,433
حسنا اسمع -
اوه نعم -

372
00:21:29,533 --> 00:21:31,201
لا لا انا لست قلقا

373
00:21:31,301 --> 00:21:33,138
اقصد يجب ان تبدا في عيش حياتك
صحيح ؟

374
00:21:33,238 --> 00:21:35,073
انت تعرف الماضي لايساوي المستقبل

375
00:21:35,173 --> 00:21:36,475
مادا يعني هدا ؟

376
00:21:36,575 --> 00:21:39,513
يعني انك تستحق بعض السعادة جاك

377
00:21:39,613 --> 00:21:42,346
ادا اخرج
واقضي بعض الوقت المرح

378
00:21:42,446 --> 00:21:44,181
اي شيء لست
متيقن منه

379
00:21:44,281 --> 00:21:46,652
اي مشكل
فقط اتصل بي

380
00:21:46,752 --> 00:21:47,988
ولا تعر اي شيء اي انتباه

381
00:21:48,088 --> 00:21:49,453
لانها ليست الا هراء

382
00:21:49,553 --> 00:21:50,687
هدا كل ما في الامر

383
00:21:50,787 --> 00:21:52,787
حسنا

384
00:21:52,793 --> 00:21:54,946
حسنا شكرا تيري

385
00:21:55,046 --> 00:21:56,981
حسنا بني ساراك الاربعاء

386
00:21:57,081 --> 00:21:58,161
حسنا

387
00:21:58,261 --> 00:22:00,261
حسنا مع السلامة

388
00:22:07,291 --> 00:22:08,472
ادا اين هدا ؟

389
00:22:08,572 --> 00:22:10,174
في برمينغهام

390
00:22:10,274 --> 00:22:12,179
فقط في الست او السبع الشهور الماضية

391
00:22:12,279 --> 00:22:13,680
ما الدي انهاه؟

392
00:22:13,780 --> 00:22:15,311
تريد الموز

393
00:22:15,411 --> 00:22:18,708
اليس كدلك ؟ او تريد ان تاخدك

394
00:22:18,808 --> 00:22:21,018
دائما لتعمل حيث هي تريد

395
00:22:21,118 --> 00:22:22,787
لمادا انت هنا على كل حال ؟

396
00:22:22,887 --> 00:22:25,022
العمل . والحيتان

397
00:22:25,122 --> 00:22:27,528
كاليكا دهب لاطلاق سراحهم

398
00:22:27,628 --> 00:22:30,092
وللاعتناء بالحوث

399
00:22:30,192 --> 00:22:32,750
لا استطيع ان ازيل نظري
لقد كبرت جدا

400
00:22:32,850 --> 00:22:33,767
ارحني بعض الشيء

401
00:22:33,867 --> 00:22:35,134
لا لا لم اقصد انك كبرت

402
00:22:35,234 --> 00:22:36,698
... اقصد

403
00:22:36,798 --> 00:22:38,205
تضاخمت

404
00:22:38,305 --> 00:22:39,802
لا احاول احراجك

405
00:22:39,902 --> 00:22:44,002
اقصد في النظرة الاولى تبدو كبير. صحيح ؟

406
00:22:44,428 --> 00:22:48,428
ساخد تلك الابتسامة كعلامت رضا

407
00:22:54,438 --> 00:22:56,638
لقد احتقرتك كثيرا

408
00:22:59,443 --> 00:23:01,277
لا . لا

409
00:23:01,377 --> 00:23:03,061
لا لا لا دعني اشرح لك

410
00:23:03,161 --> 00:23:04,295
... دعني

411
00:23:04,395 --> 00:23:06,131
كل تلك الاشياء التي وقعت

412
00:23:06,231 --> 00:23:07,432
اعلم انها ليست خطاك

413
00:23:07,532 --> 00:23:09,633
انها فقط اشياء تافهة وقعت . صحيح ؟

414
00:23:09,733 --> 00:23:13,106
لكن بالنسبة لطفل
وجهة النظر الاولى التي تاخدها

415
00:23:13,206 --> 00:23:14,799
... تاخدها من

416
00:23:14,899 --> 00:23:15,271
امك ؟

417
00:23:15,371 --> 00:23:17,007
صحيح امي

418
00:23:17,107 --> 00:23:19,479
فقط اريد ان اقول لك انه يعجبني انك

419
00:23:19,579 --> 00:23:21,678
.... الان انت هنا وانا هنا

420
00:23:21,778 --> 00:23:25,782
والكثير من السنوات اللعينة ضاعت

421
00:23:25,882 --> 00:23:27,287
تبا . هو سخيف جدا ان

422
00:23:27,387 --> 00:23:29,974
ان مادا ؟ تعويض الوقت الضائع ؟

423
00:23:30,074 --> 00:23:32,074
اقترح . نعم

424
00:23:33,778 --> 00:23:35,778
مادا تظن انت ؟

425
00:23:40,751 --> 00:23:42,569
اعتقد ان الامر سخيف جدا

426
00:23:42,669 --> 00:23:45,270
نعم اليس كدلك ؟

427
00:23:45,370 --> 00:23:47,061
لا , لكن بشكل جدي

428
00:23:47,161 --> 00:23:50,561
لا شيء سيجعلني سعيد , يا بني

429
00:23:50,595 --> 00:23:52,595
انا حقا اعني دلك

430
00:24:00,872 --> 00:24:02,419
ابي لا

431
00:24:02,519 --> 00:24:05,819
لا ابي لا تدعه ياخدني

432
00:24:26,898 --> 00:24:28,957
جميل جدا

433
00:24:29,968 --> 00:24:32,698
دعني ارى

434
00:24:34,673 --> 00:24:36,889
اوه جميل جدا

435
00:24:36,989 --> 00:24:38,555
من يحتاج الى الضرب المميت ,جاك

436
00:24:38,655 --> 00:24:40,494
هدا ماستدهب لتفعله به

437
00:24:40,594 --> 00:24:42,660
اراك لاحقا-
اراك-

438
00:24:42,760 --> 00:24:44,863
انظر الى دلك

439
00:24:44,963 --> 00:24:46,300
نعم

440
00:24:46,400 --> 00:24:48,500
مادا تظن ,جاك ؟

441
00:24:48,599 --> 00:24:50,599
مادا ؟

442
00:24:50,605 --> 00:24:52,290
انه يفكر في شخص اخر

443
00:24:52,390 --> 00:24:53,470
من هدا ؟

444
00:24:53,570 --> 00:24:55,009
الحوت الابيض , صديقي

445
00:24:55,109 --> 00:24:57,109
انك تمزح

446
00:24:57,145 --> 00:25:00,014
ان لم اخطئ فانها هي من اخدت تفكيره

447
00:25:00,114 --> 00:25:02,658
هل انت متاكد من دلك ؟

448
00:25:04,302 --> 00:25:06,668
حسنا

449
00:25:08,607 --> 00:25:11,303
ربما من اجل الافضل , نعم ؟

450
00:25:29,694 --> 00:25:32,176
انها تنظر اليك

451
00:25:32,276 --> 00:25:35,347
تبا اين هو جاك ؟

452
00:25:35,447 --> 00:25:36,826
لا تتضايق يا صديقي انها داهبة

453
00:25:36,926 --> 00:25:37,352
مادا , المنزل ؟

454
00:25:37,452 --> 00:25:38,617
اخرج من النادي

455
00:25:38,717 --> 00:25:39,818
مع من ؟

456
00:25:39,918 --> 00:25:42,454
لا اعرف ,كلير , لوسي

457
00:25:42,554 --> 00:25:46,454
لا تقلق يا صديقي لم تنتهي الليلة بعد

458
00:25:48,881 --> 00:25:52,612
# ربما يمكننا معالجة الامر #

459
00:25:56,756 --> 00:25:58,708
جاك , جاك تعال

460
00:25:58,808 --> 00:26:02,208
# يمكننا تحسين الوضع في وقت ما #

461
00:26:05,398 --> 00:26:06,714
. هيا يا جاك

462
00:26:06,814 --> 00:26:10,714
# لربما يمكننا تحقيقه , حبيبتي #

463
00:26:12,905 --> 00:26:14,722
# يجب ان نستمر في المحاولة #

464
00:26:14,822 --> 00:26:17,923
# لكن الاوضاع لن تتغير #

465
00:26:18,023 --> 00:26:21,762
#  انا لا انظر للوراء #

466
00:26:21,862 --> 00:26:26,331
# لازلت استغل اية فرصة تمنح لي #

467
00:26:26,431 --> 00:26:29,501
# لكن لا انظر للوراء #

468
00:26:29,601 --> 00:26:34,458
# فقط القليل , القليل هو الافضل #...

469
00:26:37,897 --> 00:26:41,856
# ستعيش على النفيات لبعض الوقت #...

470
00:26:46,105 --> 00:26:49,857
# قل لي هل ستجعلك سعيدة , حبيبتي #

471
00:26:49,957 --> 00:26:51,393
اين هو كريس ؟

472
00:26:51,493 --> 00:26:53,929
هل حصلت على المشروبات

473
00:26:54,029 --> 00:26:56,029
هل انت بخير ؟

474
00:26:56,093 --> 00:26:58,093
نعم

475
00:26:58,918 --> 00:27:00,431
هل انت سكران بعض الشيء

476
00:27:00,531 --> 00:27:02,544
و  ؟

477
00:27:16,402 --> 00:27:21,402
البنات اللاتي يرقصن , مثل اولائك
جيدات جدا في السرير

478
00:27:22,743 --> 00:27:24,824
هيه , اسمع , يا صديقي

479
00:27:24,924 --> 00:27:26,425
انها فتاة ممتازة انها الحوت الابيض

480
00:27:26,525 --> 00:27:28,527
لمادا تدعوها هكدا ؟

481
00:27:28,627 --> 00:27:30,832
لانها بيضاء وضخمة

482
00:27:30,932 --> 00:27:32,120
لا مخالفات سابقة , يا صديقي

483
00:27:32,220 --> 00:27:33,770
ساعطيها سقطة او ثلاثة

484
00:27:33,870 --> 00:27:37,004
جديا , انها ظريفة
ودكية كدلك

485
00:27:37,104 --> 00:27:40,557
تريد ان تدهب اليها

486
00:27:40,657 --> 00:27:42,657
ادهب اليها

487
00:27:42,708 --> 00:27:45,108
حسنا , افتحوا افواهكم

488
00:27:52,839 --> 00:27:54,386
ما كان هدا ؟

489
00:27:54,486 --> 00:27:55,757
فيل -
مادا ؟ -

490
00:27:55,857 --> 00:27:57,693
فاء
" منشط "

491
00:27:57,793 --> 00:27:59,793
فاء ؟

492
00:28:02,482 --> 00:28:03,900
اه ه , تبا

493
00:28:04,000 --> 00:28:05,632
اه , استرح

494
00:28:05,732 --> 00:28:08,903
... اه , ياصديقي كان علي
تبا

495
00:28:09,003 --> 00:28:10,772
ما هي مشكلته ؟

496
00:28:10,872 --> 00:28:12,905
لا اعرف , لقد اطلق سراحه حديثا

497
00:28:13,005 --> 00:28:18,105
انه شخص حساس , مادا يمكنني ان اقول ؟

498
00:28:34,147 --> 00:28:37,947
السماء لعينة الليلة , اليس كدلك ؟

499
00:28:39,152 --> 00:28:41,152
كن محظوظا يا صديقي

500
00:28:50,597 --> 00:28:51,745
من هي ؟

501
00:28:51,845 --> 00:28:53,615
طير ما , دللها لبضع ساعات

502
00:28:53,715 --> 00:28:56,315
اه , حقا , ما هو اسمه ؟

503
00:28:59,473 --> 00:29:00,451
مرحبا

504
00:29:00,551 --> 00:29:02,551
مرحبا

505
00:29:06,179 --> 00:29:07,563
انت تتجنبني

506
00:29:07,663 --> 00:29:08,660
لا

507
00:29:08,760 --> 00:29:10,364
هل انت متاكد

508
00:29:10,464 --> 00:29:13,100
قبل كل شيء كنت اعتقد ان هده ليلتنا

509
00:29:13,200 --> 00:29:15,268
نعم انها ... لكن

510
00:29:15,368 --> 00:29:17,471
انا امزح

511
00:29:17,571 --> 00:29:19,571
انا امزح , استرح

512
00:29:29,537 --> 00:29:31,387
هل رايتي نيوتن سيلعب غدا ؟

513
00:29:31,487 --> 00:29:34,008
هل تحب كرة القدم , جاك ؟

514
00:29:34,108 --> 00:29:35,891
لا , لا في الحقيقة

515
00:29:35,991 --> 00:29:37,794
حسنا انا فرحة انك كدلك

516
00:29:37,894 --> 00:29:41,169
في الحقيقة , انا ادهب مع الشخص بعيدا

517
00:29:41,269 --> 00:29:43,769
ادا وجدته ثير جنسيا

518
00:29:46,988 --> 00:29:49,069
هل انت بخير جاك ؟-
نعم -

519
00:29:49,169 --> 00:29:50,737
هل انت متاكد ؟-
احبك -

520
00:29:50,837 --> 00:29:52,372
مادا ؟

521
00:29:52,472 --> 00:29:54,310
يا الاهي , جاك انت سكران

522
00:29:54,410 --> 00:29:57,815
لا لا لا ان لست كدلك... انا لم

523
00:29:57,915 --> 00:30:00,481
لم اشعر هكدا من قبل

524
00:30:00,581 --> 00:30:01,851
انت خارج عن وعيك اللعين

525
00:30:01,951 --> 00:30:03,387
الست كدلك ؟-
مادا ؟ لا -

526
00:30:03,487 --> 00:30:05,889
اتريدن ان ترقصي؟

527
00:30:05,989 --> 00:30:08,926
لا , لا اريد ان ارقص

528
00:30:09,026 --> 00:30:11,294
انظر جاك ’ انا معجبة بك حقا

529
00:30:11,394 --> 00:30:13,379
وانا احب ان اقضي بعض الوقت معك

530
00:30:13,479 --> 00:30:16,651
لكن ليس بهده الطريقة

531
00:30:16,751 --> 00:30:18,230
يا الاهي

532
00:30:18,330 --> 00:30:21,230
اراك يوم الاثنين ؟

533
00:30:26,127 --> 00:30:27,241
مادا حدث ؟

534
00:30:27,341 --> 00:30:29,409
اه , لا اعرف

535
00:30:29,509 --> 00:30:30,780
مادا حدث ؟

536
00:30:30,880 --> 00:30:32,316
لقد قررت ان لا تجاري الامر

537
00:30:32,416 --> 00:30:35,016
... مادا؟ , لا اعتقدت باني

538
00:30:35,116 --> 00:30:36,183
اه نعم , تبا تبا

539
00:30:36,283 --> 00:30:37,952
انت , استرخي

540
00:30:38,052 --> 00:30:39,957
يمكنك االحديث معها لاحقا

541
00:30:40,057 --> 00:30:42,057
كيف تشعر ؟

542
00:31:36,798 --> 00:31:39,015
# لدا قلت #

543
00:31:39,115 --> 00:31:41,216
# بالطبع الان #

544
00:31:41,316 --> 00:31:42,985
# جولة حول الان #

545
00:31:43,085 --> 00:31:45,456
# مند ان اقالوا #

546
00:31:45,556 --> 00:31:49,090
# انا الرجل الاكثر اثارة في جمايكا #

547
00:31:49,190 --> 00:31:50,893
# جولة حول الان #

548
00:31:50,993 --> 00:31:53,263
# مند ان اقالوا #

549
00:31:53,363 --> 00:31:56,897
# انا الرجل الاكثر اثارة في جمايكا #

550
00:31:56,997 --> 00:31:58,870
# جولة حول الان #

551
00:31:58,970 --> 00:32:01,170
# مند ان اقالوا #

552
00:32:01,270 --> 00:32:04,704
# انا الرجل الاكثر اثارة في جمايكا #

553
00:32:04,804 --> 00:32:06,711
# جولة حول الان #

554
00:32:06,811 --> 00:32:09,045
# مند ان اقالوا #

555
00:32:09,145 --> 00:32:12,382
# انا الرجل الاكثر اثارة في جمايكا #

556
00:32:12,482 --> 00:32:14,731
# جولة حول الان #

557
00:32:16,872 --> 00:32:20,224
# انا الرجل الاكثر اثارة في جمايكا #

558
00:32:20,324 --> 00:32:22,524
# جولة حول الان #

559
00:32:24,780 --> 00:32:27,395
# انا الرجل الاكثر اثارة في جمايكا #

560
00:32:31,153 --> 00:32:33,903
# انا الاكثر اثارة في جمايكا #

561
00:32:35,838 --> 00:32:39,838
# و البنات يحبونني وانا سوف #

562
00:32:49,939 --> 00:32:53,792
اللقيط الساحر

563
00:32:53,892 --> 00:32:56,392
لقد حصل على طريقة للوصول

564
00:32:57,947 --> 00:32:59,947
نعم

565
00:33:02,719 --> 00:33:05,319
اتريد المزيد من هدا ؟

566
00:33:06,389 --> 00:33:08,389
نعم ياصديقي

567
00:33:33,049 --> 00:33:34,765
استمع يا صديقي -
لا استمع يا صديقي -

568
00:33:34,865 --> 00:33:36,330
هدا يخصني انا وصديقتي

569
00:33:36,430 --> 00:33:40,330
ادا ستفعل ما في صالحك
وتبتعد عن الامر

570
00:33:40,356 --> 00:33:43,438
ابتعد عن الطريق

571
00:33:43,538 --> 00:33:44,775
هيا ايها المنحرف الكبير

572
00:33:44,875 --> 00:33:47,375
هيا اخرج من هنا

573
00:33:47,441 --> 00:33:49,441
انت

574
00:34:00,459 --> 00:34:01,827
اتركه

575
00:34:01,927 --> 00:34:04,327
اتركه انت ؟ اتركه

576
00:34:15,258 --> 00:34:16,271
ايها الملاكم

577
00:34:16,371 --> 00:34:18,710
هل رايت ستيفن سيغال

578
00:34:18,810 --> 00:34:20,810
نعم

579
00:34:20,909 --> 00:34:22,314
فقط استرح

580
00:34:22,414 --> 00:34:24,013
سننزلك اولا

581
00:34:24,113 --> 00:34:24,497
نم بعض الشيء

582
00:34:24,597 --> 00:34:25,715
وسيتحسن الامر في الصباح

583
00:34:25,815 --> 00:34:28,817
فان دام

584
00:34:28,917 --> 00:34:29,985
يالها من ليلة

585
00:34:30,085 --> 00:34:32,405
يا لها من ليلة ملعونة

586
00:34:41,485 --> 00:34:42,902
اعدرني

587
00:34:43,002 --> 00:34:44,066
مادا تفعل ؟

588
00:34:44,166 --> 00:34:45,369
اعطني هدا

589
00:34:45,469 --> 00:34:47,205
لا يوجد شيء لك هنا

590
00:34:47,305 --> 00:34:49,108
هل يعرف اباك انك تتجول في المتجر

591
00:34:49,208 --> 00:34:50,509
تبا لكي

592
00:34:50,609 --> 00:34:51,944
اعدرني ؟

593
00:34:52,044 --> 00:34:53,379
تبا لكي

594
00:34:53,479 --> 00:34:55,314
ابي توفي

595
00:34:55,414 --> 00:34:57,414
اوه انا اسفة

596
00:35:01,550 --> 00:35:03,750
انا اسفة عزيزي

597
00:35:04,241 --> 00:35:06,091
اه عزيزي

598
00:35:09,413 --> 00:35:11,574
لا باس

599
00:35:11,849 --> 00:35:13,849
عزيزي

600
00:35:27,097 --> 00:35:29,097
امي تحتضر

601
00:35:30,267 --> 00:35:31,516
حقا ؟

602
00:35:31,616 --> 00:35:34,116
من السرطان

603
00:35:34,216 --> 00:35:35,318
حسنا ليس الان

604
00:35:35,418 --> 00:35:36,654
ستكون كدلك

605
00:35:36,754 --> 00:35:38,754
حسنا

606
00:35:39,743 --> 00:35:41,194
انها مصابة به

607
00:35:41,294 --> 00:35:42,426
في ثدييها ؟

608
00:35:42,526 --> 00:35:44,526
كيف عرفت ؟

609
00:35:44,593 --> 00:35:48,393
جل النساء يصبن بالسرطان هناك

610
00:35:53,524 --> 00:35:56,139
هل حصلت على الكوكا

611
00:35:56,239 --> 00:35:58,707
تبا لقد نسيت

612
00:35:58,807 --> 00:36:00,821
ان فمي جاف

613
00:36:07,671 --> 00:36:09,671
وانكر

614
00:36:11,375 --> 00:36:13,557
مدني بدلك الكيتشب
جاك , اتمانع ؟

615
00:36:13,657 --> 00:36:16,394
و الوضع لا يزال تحت المراجعة

616
00:36:16,494 --> 00:36:18,128
ليس هناك مثيل للقليل من الكيتشب

617
00:36:18,228 --> 00:36:20,667
نقل رجل للمستشفى بعدما احترق منزله

618
00:36:20,767 --> 00:36:22,399
... في هجوم على الحارس

619
00:36:22,499 --> 00:36:24,533
. يعتقد بانه مجهول الهوية

620
00:36:24,633 --> 00:36:26,077
الشاب دو 23 سنة

621
00:36:26,177 --> 00:36:27,670
والدي انتقل مؤخرا الى ناتينغهام

622
00:36:27,770 --> 00:36:28,992
ارتبط بشكل وثيق

623
00:36:29,092 --> 00:36:30,644
بصورة اصطناعية قديمة

624
00:36:30,744 --> 00:36:33,046
نشرت في الصحف

625
00:36:33,146 --> 00:36:34,610
لاريك ويلسون

626
00:36:34,710 --> 00:36:36,577
ويلسون , القاتل الباقي على قيد الحياة

627
00:36:36,677 --> 00:36:38,485
بعمر ثمانية سنوات

628
00:36:38,585 --> 00:36:40,786
A والدي عرف بالولد

629
00:36:40,886 --> 00:36:42,385
.اطلق سراحه من السجن

630
00:36:42,485 --> 00:36:43,948
الشكاوي الصحفية للجنة

631
00:36:44,048 --> 00:36:45,022
تعتبر اطلاق سراحه

632
00:36:45,122 --> 00:36:46,965
صورة منافية

633
00:36:47,065 --> 00:36:48,259
للتعليمات الجاري بها العمل

634
00:36:48,359 --> 00:36:49,661
ولم يعرف بعد ما ادا كان هدا الهجوم

635
00:36:49,761 --> 00:36:50,697
سيؤثر على قراراتهم ام لا

636
00:36:50,797 --> 00:36:52,329
و اخيرا

637
00:36:52,429 --> 00:36:56,929
احتفلوا الليلة في ديدسباري

638
00:37:07,265 --> 00:37:08,933
ادهب انت لتوقع ؟

639
00:37:09,033 --> 00:37:10,951
لا سانتظر -
لا لن تفعل -

640
00:37:11,051 --> 00:37:12,284
ستدهب الى هناك

641
00:37:12,384 --> 00:37:13,619
ستدهب لتكلمها ايها الملاكم

642
00:37:13,719 --> 00:37:15,184
لا ربما المرة القادمة -
ربما ابدا -

643
00:37:15,284 --> 00:37:17,090
ستدهب وهدا كل ما في الامر

644
00:37:17,190 --> 00:37:18,319
ستدهب لتدعوها للخروج معك

645
00:37:18,419 --> 00:37:19,357
وهي ستقبل

646
00:37:19,457 --> 00:37:23,457
لقد تعبت من هدا الموضوع

647
00:37:32,757 --> 00:37:34,757
مرحبا

648
00:37:35,226 --> 00:37:37,226
مرحبا

649
00:37:46,771 --> 00:37:48,222
شكرا

650
00:37:48,322 --> 00:37:50,322
اراك لاحقا

651
00:37:58,716 --> 00:38:00,716
... ادا

652
00:38:05,924 --> 00:38:07,924
... ادا

653
00:38:12,196 --> 00:38:16,396
هل انت مشغولة غدا ليلا ؟

654
00:38:26,378 --> 00:38:28,026
هكدا ادا

655
00:38:28,126 --> 00:38:30,498
نعم , انه بسيط

656
00:38:30,598 --> 00:38:31,697
من كان يعتقد ؟

657
00:38:31,797 --> 00:38:33,100
اعرف

658
00:38:33,200 --> 00:38:34,636
يعتقد مادا ؟

659
00:38:34,736 --> 00:38:37,200
انها لا تريد ان تراك مرة اخرى

660
00:38:37,300 --> 00:38:38,606
اتظن دلك ؟

661
00:38:38,706 --> 00:38:42,206
ارحني قليلا ايها الملاكم , يمكنك دلك ؟

662
00:39:04,583 --> 00:39:06,732
تود بيرة ؟

663
00:39:06,832 --> 00:39:11,335
حسنا العرض سيبدا عند 8:30
.... لدا

664
00:39:13,239 --> 00:39:14,508
لا انا

665
00:39:14,608 --> 00:39:17,175
عندما قلت فيلم ظننت انك تعني ديفيدي

666
00:39:17,275 --> 00:39:18,342
مادا ؟

667
00:39:18,442 --> 00:39:19,611
لقد استاجرت فيلمين

668
00:39:19,711 --> 00:39:21,616
لكي نشاهدهم هنا

669
00:39:21,716 --> 00:39:23,585
اه , حسنا

670
00:39:23,685 --> 00:39:25,249
هل دلك جيد

671
00:39:25,349 --> 00:39:27,549
اه , نعم انه جيد

672
00:39:29,575 --> 00:39:32,075
ادا سنستمتع اليس كدلك

673
00:39:48,761 --> 00:39:51,343
.... ادا

674
00:39:51,443 --> 00:39:54,422
لمادا انت تجنبتني ؟

675
00:39:55,934 --> 00:39:57,515
لا اعرف

676
00:39:57,615 --> 00:40:01,489
تلك ال "انا احبك " اليس كدلك ؟

677
00:40:01,589 --> 00:40:04,492
اوه , انا -
لقد كان شيء لطيف جاك -

678
00:40:04,592 --> 00:40:07,592
لكن انا اعلم انك لم تقصده

679
00:40:09,482 --> 00:40:11,482
لا انا

680
00:40:13,119 --> 00:40:16,471
انها فقط الطريقة التي تبعتنب بها

681
00:40:16,571 --> 00:40:17,872
انا لم اسمح له

682
00:40:17,972 --> 00:40:20,708
لا لقد فعلت

683
00:40:20,808 --> 00:40:24,389
... بالطبع فعلت لكن

684
00:40:28,746 --> 00:40:29,781
لمادا انت ؟

685
00:40:29,881 --> 00:40:31,881
نعم

686
00:40:33,606 --> 00:40:35,254
.... نعم في مقابل

687
00:40:35,354 --> 00:40:37,760
لانك تعجبني
اليس سببا كافيا

688
00:40:37,860 --> 00:40:40,527
لا , انه كدلك

689
00:40:40,627 --> 00:40:41,761
... لكن

690
00:40:41,861 --> 00:40:43,530
مادا ؟

691
00:40:43,630 --> 00:40:46,367
... لكن

692
00:40:46,467 --> 00:40:47,837
لكن لا شيء

693
00:40:47,937 --> 00:40:49,372
لا شيء

694
00:40:49,472 --> 00:40:51,104
لقد تفاجئت هدا كل ما في الامر

695
00:40:51,204 --> 00:40:52,670
لكنها طريقة جميلة

696
00:40:52,770 --> 00:40:54,339
نعم

697
00:40:54,439 --> 00:40:57,678
اتمنى دلك

698
00:40:57,778 --> 00:40:59,114
اتريد اخرى ؟

699
00:40:59,214 --> 00:41:01,214
اخرى مادا ؟

700
00:41:06,539 --> 00:41:08,539
مفاجئة

701
00:42:02,963 --> 00:42:05,882
بمادا تظن انني افكر ؟

702
00:42:05,982 --> 00:42:09,048
بانني اقل من رجل او شيء لعين كهدا

703
00:42:09,148 --> 00:42:11,748
ائتمني بعض الشيء , جاك

704
00:42:16,210 --> 00:42:18,810
.... انا فقط ... انا فقط اريد

705
00:42:20,648 --> 00:42:22,648
مادا ؟

706
00:42:26,487 --> 00:42:29,603
انا فقط كنت اريدها ان تكون بالطريقة الصحيحة

707
00:42:29,703 --> 00:42:31,074
و لقد كانت كدلك

708
00:42:31,174 --> 00:42:33,908
دعنا ندهب لمشاهدة الفيلم الاخر

709
00:42:34,008 --> 00:42:36,745
ونشرب قليلا
ونستمتع

710
00:42:36,845 --> 00:42:38,580
... سنعتبر هده المواعدة

711
00:42:38,680 --> 00:42:42,780
حيث المراة تستبعد , صحيح ؟

712
00:42:46,674 --> 00:42:48,674
حسنا , جاك

713
00:43:16,770 --> 00:43:18,770
ما هدا ؟

714
00:44:43,024 --> 00:44:45,424
الى مادا تنظر ؟

715
00:44:48,163 --> 00:44:50,163
انت

716
00:44:51,700 --> 00:44:53,700
لمادا ؟

717
00:44:55,837 --> 00:45:00,488
اتحبني ؟

718
00:45:02,492 --> 00:45:03,625
اقترب هنا

719
00:45:03,725 --> 00:45:05,596
اقترب هنا

720
00:45:05,696 --> 00:45:07,030
لا , لا

721
00:45:07,130 --> 00:45:08,431
لا باس

722
00:45:08,531 --> 00:45:11,030
لا باس , تعال الى هنا

723
00:45:11,130 --> 00:45:14,471
جاك , لاباس

724
00:45:14,571 --> 00:45:16,571
يا الاهي

725
00:45:17,905 --> 00:45:20,373
لا باس

726
00:45:20,473 --> 00:45:21,879
ياالاهي

727
00:45:25,834 --> 00:45:28,550
ادا .... كيف جرت الاحوال

728
00:45:28,650 --> 00:45:30,087
جيدة

729
00:45:30,187 --> 00:45:31,921
اي تفاعل ؟

730
00:45:32,021 --> 00:45:34,542
لا اريد ان اتحدث في الموضوع

731
00:45:34,642 --> 00:45:36,258
يا الاهي

732
00:45:36,358 --> 00:45:37,526
ساعتبر اجابتك بنعم

733
00:45:37,626 --> 00:45:39,627
اخرس

734
00:45:39,727 --> 00:45:40,896
لما لا ؟

735
00:45:40,996 --> 00:45:43,098
هل تم الامر من الاعلى ؟

736
00:45:43,198 --> 00:45:46,734
تبا لك

737
00:45:46,834 --> 00:45:49,382
نعم انا اتفهم

738
00:45:49,658 --> 00:45:52,110
فقط قل لي شيء واحد

739
00:45:52,210 --> 00:45:53,342
مادا ؟

740
00:45:53,442 --> 00:45:56,342
هل رايت ثدييها ؟

741
00:46:03,906 --> 00:46:05,954
ماهدا بحق الجحيم ؟ -
مادا ؟ -

742
00:46:06,054 --> 00:46:08,754
يا الاهي .اوقف الشاحنة

743
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
مرحبا ؟

744
00:46:24,927 --> 00:46:26,952
اه . تبا

745
00:46:40,209 --> 00:46:42,209
يا الاهي

746
00:46:44,280 --> 00:46:47,448
... دعني ... دعني ارى ادا كانوا

747
00:46:47,548 --> 00:46:49,748
يوجد شيء ما في الصندوق

748
00:46:53,089 --> 00:46:54,771
ساعدني بهده

749
00:46:54,871 --> 00:46:56,871
ادا استطعت

750
00:47:03,099 --> 00:47:05,099
هيا

751
00:47:06,102 --> 00:47:08,102
هيا

752
00:47:37,701 --> 00:47:40,153
انها حية

753
00:47:40,253 --> 00:47:44,888
انظري الي

754
00:47:44,988 --> 00:47:46,623
هل انتي بخير ؟

755
00:47:46,723 --> 00:47:48,257
هل انتي بخير؟

756
00:47:48,357 --> 00:47:49,661
انت جيدة

757
00:47:49,761 --> 00:47:50,793
حسنا

758
00:47:50,893 --> 00:47:53,063
اعطني سكينك كريس
اعطيني سكينك

759
00:47:53,163 --> 00:47:54,365
انت بخير عزيزتي

760
00:47:54,465 --> 00:47:57,365
امسك -
هل انت بخير-

761
00:47:59,723 --> 00:48:03,705
سيارة اسعاف من فضلك

762
00:48:03,805 --> 00:48:05,008
هناك حادثة سير

763
00:48:05,108 --> 00:48:08,110
حسنا الان عناقيني
عانقيني بشدة

764
00:48:08,210 --> 00:48:12,510
نعم هناك سائق وطفلة صغيرة

765
00:48:13,904 --> 00:48:15,904
السائق

766
00:48:15,956 --> 00:48:17,418
عانقيني بشدة -
شكرا يالاهي-

767
00:48:17,518 --> 00:48:19,324
عانقيني بشدة

768
00:48:19,424 --> 00:48:21,389
ساضعك الان هنا

769
00:48:21,489 --> 00:48:23,362
لا استطيع ان ارى اين

770
00:48:23,462 --> 00:48:25,061
لا تدهب فقط دقيقة واحدة

771
00:48:25,161 --> 00:48:27,297
حسنا انت بخير

772
00:48:27,397 --> 00:48:28,565
تبا

773
00:48:28,665 --> 00:48:31,052
ااو تبا

774
00:48:32,155 --> 00:48:34,838
نعم كريس يملك السكين

775
00:48:34,938 --> 00:48:36,039
الرجل باللبسة الجلدية

776
00:48:36,139 --> 00:48:37,307
انه من اجل العمل ؟

777
00:48:37,407 --> 00:48:38,974
نعم نعم , من اجل التقطيع

778
00:48:39,074 --> 00:48:40,446
لصقات الصناديق , اسلاك , ايا كان

779
00:48:40,546 --> 00:48:42,415
وهده الاشياء هي فيما تستعمله فيها

780
00:48:42,515 --> 00:48:44,012
نعم

781
00:48:44,112 --> 00:48:47,115
الم ترى السائق

782
00:48:47,215 --> 00:48:48,318
حسنا

783
00:48:48,418 --> 00:48:49,552
كارول

784
00:48:49,652 --> 00:48:52,552
احضرها بالقرب من الام

785
00:48:54,244 --> 00:48:56,244
علمت بانه لا يريد

786
00:49:44,228 --> 00:49:46,958
ايها الملاكم

787
00:49:51,535 --> 00:49:53,535
غريب

788
00:49:56,689 --> 00:49:59,389
هدا الصباح كان حي

789
00:50:00,845 --> 00:50:02,161
دلك الرجل ؟

790
00:50:02,261 --> 00:50:04,261
الان انه ميت

791
00:50:08,019 --> 00:50:10,837
من الصعب فهم دلك

792
00:50:10,937 --> 00:50:13,337
ينبغي ان نكون جزءا منه

793
00:50:14,558 --> 00:50:16,558
جاكو

794
00:50:25,569 --> 00:50:28,869
نحن اناس ضعيفون جدا

795
00:50:31,575 --> 00:50:33,873
الموت سهل جدا

796
00:50:48,459 --> 00:50:49,809
هي لم تفعل

797
00:50:49,909 --> 00:50:51,041
لا . الفتاة ؟

798
00:50:51,141 --> 00:50:53,013
نعم -
لا -

799
00:50:53,113 --> 00:50:56,413
لقد عملنا بجد عندما قمنا بالانقاد

800
00:51:01,339 --> 00:51:04,259
انت شخص جيد , جاك

801
00:51:04,359 --> 00:51:07,262
رفيق جيد

802
00:51:07,362 --> 00:51:09,360
دلك الشيء الدي لديك من اجلي
في الحفلة

803
00:51:09,460 --> 00:51:12,131
مادا ؟ اه ,صحيح

804
00:51:12,231 --> 00:51:13,466
اقفز الى هنا

805
00:51:13,566 --> 00:51:16,336
تبا

806
00:51:16,436 --> 00:51:20,336
... اريد فقط ان اقول ادا كان

807
00:51:20,408 --> 00:51:23,941
ادا كان هناك اي شيء تريده

808
00:51:24,041 --> 00:51:26,380
او تريد الحديث عنه

809
00:51:26,480 --> 00:51:28,480
انا اقصد دلك يا صديقي

810
00:51:32,337 --> 00:51:34,337
جيد

811
00:51:38,210 --> 00:51:40,426
حسنا , انا فقط كنت انتظر لاقول

812
00:51:40,526 --> 00:51:43,242
فقط انتظر لاقول دلك

813
00:52:18,917 --> 00:52:20,065
يا صديقي ؟

814
00:52:20,165 --> 00:52:21,502
جيد ؟

815
00:52:21,602 --> 00:52:26,671
اظن انك افضل صديق قابلته في حياتي

816
00:52:26,771 --> 00:52:28,305
انا ايضا

817
00:52:28,405 --> 00:52:31,005
انت تقصد الصديق الوحيد

818
00:52:38,770 --> 00:52:40,688
لم يسبق لك ان عبتث مع صديق ؟

819
00:52:40,788 --> 00:52:42,488
مادا ؟

820
00:52:42,588 --> 00:52:44,689
لا

821
00:52:44,789 --> 00:52:46,357
انا فعلت

822
00:52:50,727 --> 00:52:53,127
اتدكر اخي ؟

823
00:52:55,221 --> 00:52:58,073
هل ... هل سبق ووضعته في الداخل ؟

824
00:52:58,173 --> 00:53:03,117
عدة مرات

825
00:53:04,197 --> 00:53:07,313
هل يؤلم ؟

826
00:53:07,413 --> 00:53:10,130
مادا تظن ؟

827
00:53:13,139 --> 00:53:15,139
فقط اغلق عيني

828
00:53:16,422 --> 00:53:18,490
عندما يفعل دلك

829
00:53:18,590 --> 00:53:21,660
فقط اغلقهم

830
00:53:21,760 --> 00:53:24,498
وافكر في غرفة بمئات من الابواب

831
00:53:24,598 --> 00:53:28,748
مئات من الابواب
وكلهم مغلقين

832
00:53:30,490 --> 00:53:34,207
يبدا الباب الاول في الابتعاد

833
00:53:34,307 --> 00:53:38,079
ومن ثم يبدا في الانغلاق

834
00:53:38,179 --> 00:53:41,379
فقط الانغلاق
فقط الانغلاق وبشدة

835
00:53:43,302 --> 00:53:46,086
وانا افكر

836
00:53:46,186 --> 00:53:51,576
ادا ما استطعت تجنب البكاء الى ان ينغلق الاخير

837
00:53:53,579 --> 00:53:56,605
ومن ثم لن ابكي على الاطلاق

838
00:54:00,620 --> 00:54:02,713
وانا لم افعل

839
00:54:24,877 --> 00:54:26,559
اتريد بعضا من البيرة

840
00:54:26,659 --> 00:54:28,063
نعم

841
00:54:28,163 --> 00:54:30,329
لقد اخدت 20 من جيبك , اتمانع ؟

842
00:54:30,429 --> 00:54:32,266
ساحتاجها للعرض

843
00:54:32,366 --> 00:54:34,303
اتستطيع ان توفر لي زوج ؟

844
00:54:34,403 --> 00:54:35,501
اين ستدهب ؟

845
00:54:35,601 --> 00:54:37,039
لارى احد اطفالي

846
00:54:37,139 --> 00:54:38,406
من هو ؟

847
00:54:38,506 --> 00:54:40,207
ليس من شانك

848
00:54:40,307 --> 00:54:42,745
شخص ما يحاول العودة بالامور الى الوراء

849
00:54:42,845 --> 00:54:44,280
مادا فعل ؟

850
00:54:44,380 --> 00:54:45,714
هدا ايضا ليس من شانك

851
00:54:45,814 --> 00:54:47,447
الاهم هو ما سيفعله الان

852
00:54:47,547 --> 00:54:48,715
في حاضره

853
00:54:48,815 --> 00:54:50,484
ماضيه لا يعني شيء

854
00:54:52,921 --> 00:54:55,291
لقد خرج للتو

855
00:54:55,391 --> 00:54:58,261
ليس لديه اي اصدقاء

856
00:54:58,361 --> 00:55:00,893
لا يحاول الحصول على وظيفة.

857
00:55:00,993 --> 00:55:04,497
... و

858
00:55:04,597 --> 00:55:08,134
انا قلق عليه بعض الشيء
يبدو مكتئبا طوال الوقت

859
00:55:08,234 --> 00:55:11,337
ثم انظر اليك واجدك تبلي حسنا

860
00:55:11,437 --> 00:55:13,472
كفى تيري

861
00:55:13,572 --> 00:55:15,572
لا , كفى انت

862
00:55:15,578 --> 00:55:17,761
انت تنقد الارواح , تعمل

863
00:55:17,861 --> 00:55:20,416
وقد حصلت على صديقة كدلك

864
00:55:20,516 --> 00:55:21,783
الى اين يؤول هدا ؟

865
00:55:21,883 --> 00:55:23,348
انه يؤول الى الافضل

866
00:55:23,448 --> 00:55:25,448
هل مارست الجنس بعد ؟

867
00:55:27,975 --> 00:55:29,223
لا , انا اسف , انا اعتدر

868
00:55:29,323 --> 00:55:31,323
نعم , لقد فعلنا

869
00:55:35,782 --> 00:55:37,782
جيد

870
00:55:51,565 --> 00:55:53,882
هل يمكنني ان اقل شيئا حول هدا الامر

871
00:55:53,982 --> 00:55:56,419
طبعا

872
00:55:56,519 --> 00:55:59,702
انه فقط بدات

873
00:55:59,802 --> 00:56:02,502
.... اشعر بعض الشيء ب

874
00:56:04,511 --> 00:56:06,945
بانني غير امن

875
00:56:08,548 --> 00:56:12,219
يا الاهي انت حقا تشعر هكدا
اليس كدلك ؟

876
00:56:12,319 --> 00:56:14,670
اسمع جاك

877
00:56:14,770 --> 00:56:15,983
المسافة التي سافرتها مند

878
00:56:16,083 --> 00:56:17,471
ان قابلتك لاول مرة

879
00:56:17,571 --> 00:56:20,274
قد ادهشتك قليلا

880
00:56:20,374 --> 00:56:21,508
انه انجاز

881
00:56:21,608 --> 00:56:23,243
اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات

882
00:56:23,343 --> 00:56:26,099
والتي جل الناس ان لم يكونوا كلهم
قد استسلموا لها

883
00:56:26,199 --> 00:56:28,199
لمادا فيليب ؟

884
00:56:31,204 --> 00:56:35,081
لمادا لا تريد قول ما تريد ؟

885
00:56:35,181 --> 00:56:37,561
قله

886
00:56:37,661 --> 00:56:39,961
هو لم يقتل نفسه

887
00:56:40,982 --> 00:56:43,564
من قتله ؟

888
00:56:45,967 --> 00:56:48,771
... ساقول لك شيئا , ان هدا الاشتباه الدي لديك هو

889
00:56:48,871 --> 00:56:49,903
عدني

890
00:56:50,003 --> 00:56:51,375
مادا , بانه انتحر ؟ -
نعم -

891
00:56:51,475 --> 00:56:55,244
اعدك , اعدك

892
00:56:55,344 --> 00:56:59,480
فيليب كان لابد له ان يتعامل مع ما فعله

893
00:56:59,580 --> 00:57:01,240
الان هو انتحر

894
00:57:01,340 --> 00:57:03,549
لانه لم يرغب ان يفعلوا به دلك

895
00:57:03,649 --> 00:57:05,649
انت فعلت

896
00:57:05,707 --> 00:57:09,391
نضجت وتغيرت

897
00:57:09,491 --> 00:57:10,591
انت كسبت الحق

898
00:57:10,691 --> 00:57:12,928
كسبت الحق في ان تكون جاك بريدج

899
00:57:13,028 --> 00:57:16,934
لان ما هو هدا , انه الاصح اللعين

900
00:57:17,034 --> 00:57:20,336
وجاك بريدج لم يكدب على تلك الفتاة

901
00:57:20,436 --> 00:57:25,536
لان جاك بريدج لم يفعل اي شيء يكدب عليه

902
00:57:26,227 --> 00:57:28,927
هل فهمتني جاك ؟

903
00:57:32,633 --> 00:57:35,233
هل فهمتني يا بني ؟

904
00:58:06,601 --> 00:58:08,519
هناك احدهم يود رؤيتك يا صديقي

905
00:58:08,619 --> 00:58:10,285
من ؟ -
لا عرف -

906
00:58:10,385 --> 00:58:13,174
عند مخزن التحميل مع ديف وكريس

907
00:58:13,274 --> 00:58:15,274
حسنا

908
00:58:44,306 --> 00:58:47,606
جاك , تعال الى هنا من فضلك

909
00:58:47,657 --> 00:58:49,623
هدا فيلكس -
مرحبا -

910
00:58:49,723 --> 00:58:50,960
من الاخبار المسائية

911
00:58:51,060 --> 00:58:53,431
يريدون بعض القطع , هل انا محق ؟

912
00:58:53,531 --> 00:58:55,934
علينا ؟ -
على جرأتنا في الانقاد -

913
00:58:56,034 --> 00:58:58,369
في الحقيقة انا هنا لاخد بضعة صور

914
00:58:58,469 --> 00:59:00,534
... اسمع , انا لست متاكدا

915
00:59:00,634 --> 00:59:01,871
مادا ؟

916
00:59:01,971 --> 00:59:03,807
بانني اريد ان تاخد لي صور

917
00:59:03,907 --> 00:59:05,141
لمادا ؟

918
00:59:05,241 --> 00:59:06,740
يا الاهي , جاك انها مجرد صور

919
00:59:06,840 --> 00:59:08,511
اين تريده ان يقف فيلكس ؟

920
00:59:08,611 --> 00:59:10,144
قرب الشاحنة سيكون افضل ؟

921
00:59:10,244 --> 00:59:11,379
لما لا تحصل على الشعار القديم

922
00:59:11,479 --> 00:59:12,850
ادا اردت

923
00:59:12,950 --> 00:59:14,650
مادا بشان القبعات , ديف ؟

924
00:59:14,750 --> 00:59:16,249
مادا ؟

925
00:59:16,349 --> 00:59:17,519
احضرهم ايضا

926
00:59:17,619 --> 00:59:18,922
انها فكرة رائعة

927
00:59:19,022 --> 00:59:21,488
كارول هل لدينا اي قبعات ؟

928
00:59:21,588 --> 00:59:22,724
اي نوع ؟

929
00:59:22,824 --> 00:59:24,429
"مادا تقصدين "باي نوع؟

930
00:59:24,529 --> 00:59:24,960
قبعاتنا

931
00:59:26,315 --> 00:59:28,430
حسنا , التي تحمل اسم الشركة اليس كدلك ؟

932
00:59:28,530 --> 00:59:30,530
سالقي نظرة

933
00:59:45,500 --> 00:59:48,284
قليلا الى اليسار
958
00:59:48,384 --> 00:59:50,918
الى اليسار -
انهم بخير -

934
00:59:51,018 --> 00:59:52,423
حسنا انهم بخير

935
00:59:52,523 --> 00:59:54,523
حسنا ادا

936
00:59:59,915 --> 01:00:01,915
التقطها

937
01:00:05,554 --> 01:00:07,702
كل شيء جيد اليس كدلك ؟

938
01:00:07,802 --> 01:00:09,240
هل يمكنك ان تخفضها قليلا ؟

939
01:00:09,340 --> 01:00:11,340
اعدل الجانبين فقط

940
01:00:16,165 --> 01:00:18,550
فقط لا اريد ان يعرف اصدقائي القدامى اين انا

941
01:00:18,650 --> 01:00:19,883
اصدقائك من البلدة ؟

942
01:00:19,983 --> 01:00:21,921
نعم -
جاك انها الاخبار المسائية -

943
01:00:22,021 --> 01:00:24,052
ادا ؟
الاخبار المسائية للمانشستر فقط -

944
01:00:24,152 --> 01:00:26,335
حسنا

945
01:00:26,609 --> 01:00:28,960
ياالاهي انك مجنون , اتعرف دلك ؟

946
01:00:29,060 --> 01:00:30,419
حسنا اسمع ستيف يسال

947
01:00:30,519 --> 01:00:31,661
ادا كنت تريد ان تلعب البولينغ الليلة

948
01:00:31,761 --> 01:00:33,165
هل انت موافق ؟ -
اسف يا صديقي -

949
01:00:33,265 --> 01:00:34,830
سارى ميشيل -
حسنا -

950
01:00:34,930 --> 01:00:36,667
كيف هي الاحوال مع الحوت الابيض

951
01:00:36,767 --> 01:00:38,103
جيدة -
و ؟ -

952
01:00:38,203 --> 01:00:39,970
افضل ان لا تناديها هكدا بعد الان

953
01:00:40,070 --> 01:00:42,036
اه يا جاكي انك تسيئ الفهم

954
01:00:42,136 --> 01:00:44,139
انا لا افهم ما الجدوى من وجود اسماء للناس

955
01:00:44,239 --> 01:00:45,976
مثل الملاكم ؟ -
نعم -

956
01:00:46,076 --> 01:00:47,609
انها فقط الطريقة التي
يسير بها العالم يا صديقي

957
01:00:47,709 --> 01:00:48,946
الكل سيحصل على لقب -
نعم , لكن -

958
01:00:49,046 --> 01:00:50,849
ادا كانت ميشيل هي المفضلة لديك

959
01:00:50,949 --> 01:00:52,886
ادا فسيكون اللقب هو ميشيل

960
01:00:52,986 --> 01:00:57,186
فقط لا تنسى دعوتي للزفاف

961
01:01:06,816 --> 01:01:09,600
مرحبا ايها البطل

962
01:01:09,700 --> 01:01:10,901
انظر مادا احظرت

963
01:01:11,001 --> 01:01:15,672
انه رهيب
انه رهيب

964
01:01:15,772 --> 01:01:17,176
مادا تفعلين ؟

965
01:01:17,276 --> 01:01:18,942
لمادا اخفضت قبعتك هكدا ؟

966
01:01:19,042 --> 01:01:20,075
لم ادرك دلك

967
01:01:20,175 --> 01:01:21,580
لقد احببتها

968
01:01:21,680 --> 01:01:23,312
لقد تجاهل . . . , لا انتظر

969
01:01:23,412 --> 01:01:26,227
تفكير سريع وانكار للدات

970
01:01:26,327 --> 01:01:28,652
..... من اجل سلامة
بلا بلا بلا

971
01:01:28,752 --> 01:01:31,190
'عمل بطولي'

972
01:01:31,290 --> 01:01:34,390
اتعلم كم انا فخورة بك ؟

973
01:01:34,610 --> 01:01:35,859
لا

974
01:01:35,959 --> 01:01:38,729
فخورة جدا

975
01:01:38,829 --> 01:01:41,829
لقد احضرت لك شيئا

976
01:01:41,834 --> 01:01:43,834
صحيح ؟

977
01:01:43,932 --> 01:01:46,738
عيد ميلاد سعيد

978
01:01:46,838 --> 01:01:47,869
... انه ليس

979
01:01:47,969 --> 01:01:50,106
نعم , اعرف

980
01:01:50,206 --> 01:01:53,006
انه للشخص الدي فقدناه

981
01:02:14,897 --> 01:02:17,997
الفاتورة من فضلك

982
01:02:36,206 --> 01:02:39,255
... ميشيل

983
01:02:39,355 --> 01:02:41,295
لا اعرف مادا اقول

984
01:02:41,395 --> 01:02:43,395
ادا لقد اعجبتك

985
01:02:45,949 --> 01:02:47,496
نعم لقد احببتها

986
01:02:47,596 --> 01:02:49,665
انها فقط النصف الاول

987
01:02:49,765 --> 01:02:52,165
وما هو النصف الثاني ؟

988
01:02:54,792 --> 01:02:56,593
حسنا , حسنا

989
01:02:56,693 --> 01:02:57,773
مادا عن هدا ؟ -
جيد جدا -

990
01:02:57,873 --> 01:03:00,943
انه جيد جدا

991
01:03:10,741 --> 01:03:12,923
مادا ؟

992
01:03:13,023 --> 01:03:15,895
انهم ثدييك اللعينين

993
01:03:15,995 --> 01:03:19,596
استمري استمرس , استمري

994
01:03:22,865 --> 01:03:24,034
جميل جدا

995
01:03:24,134 --> 01:03:25,600
انا لااعرف حتى مادا تعني تلك الكلمة

996
01:03:25,700 --> 01:03:26,837
لكن اعرف اني احببتها

997
01:03:26,937 --> 01:03:29,640
هدا هو ؟ -
نعم اظن دلك -

998
01:03:29,740 --> 01:03:32,077
ارني

999
01:03:36,813 --> 01:03:40,985
نعم هدا هو

1000
01:03:41,085 --> 01:03:46,085
تاتي فقط عندما اريد ان ابدا
دعارتي الروتينية

1001
01:03:54,119 --> 01:03:55,402
اين نحن داهبون ؟

1002
01:03:55,502 --> 01:03:57,737
مادا ؟

1003
01:03:57,837 --> 01:03:58,936
في هده الطريق ؟

1004
01:03:59,036 --> 01:04:02,972
هده طريقنا , صح ؟

1005
01:04:03,072 --> 01:04:04,777
لقد مررنا بها مرات عديدة جاك

1006
01:04:04,877 --> 01:04:06,679
ومن هده الطريق حيث قمنا بالانقاد

1007
01:04:06,779 --> 01:04:07,878
هدا صحيح

1008
01:04:07,978 --> 01:04:10,635
سناخد فقط طريق مختصر

1009
01:04:10,735 --> 01:04:13,716
نحن لن نأدي اي احد

1010
01:04:13,816 --> 01:04:16,021
لقد فعلناها من قبل ؟

1011
01:04:16,121 --> 01:04:17,154
نعم -
نعم -

1012
01:04:17,254 --> 01:04:19,254
في الكثير من المرات

1013
01:04:25,917 --> 01:04:28,317
تبا له , هيا بنا

1014
01:04:47,138 --> 01:04:48,854
اه , تبا ؟ -
مادا ؟ -

1015
01:04:48,954 --> 01:04:52,154
تلك لم تكن هناك المرة السابقة

1016
01:04:54,045 --> 01:04:56,045
هيا بنا , جاك

1017
01:04:57,482 --> 01:04:59,482
هيا بنا , جاك

1018
01:05:13,865 --> 01:05:15,879
لا احبها

1019
01:05:20,872 --> 01:05:22,188
ما هو التالي ؟

1020
01:05:22,288 --> 01:05:24,090
هل تريد ان تحظى ببعض الاكل ؟
انا جائع

1021
01:05:24,190 --> 01:05:26,025
يا الاهي , انظر الى الملاكم

1022
01:05:26,125 --> 01:05:28,840
يا رجل انك مخضر لعين
"شاحب الوجه"

1023
01:05:30,281 --> 01:05:31,361
يا رجل , انك

1024
01:05:31,461 --> 01:05:32,732
انك مخضر

1025
01:05:32,832 --> 01:05:34,066
لا تلمسني

1026
01:05:34,166 --> 01:05:36,347
الملاكم

1027
01:06:00,879 --> 01:06:02,027
جاك , كيلي يجب ان تعلم الان

1028
01:06:02,127 --> 01:06:03,194
لا , لا يجب ان تعلم

1029
01:06:03,294 --> 01:06:04,761
انها جاهزة للعمل

1030
01:06:04,861 --> 01:06:05,998
لدا لا يجب ان تعلم -
صحيح -

1031
01:06:06,098 --> 01:06:07,368
لربما يجب ان تعلم
لا أعرف

1032
01:06:07,468 --> 01:06:09,270
انها المرة الثالثة في الاسبوع

1033
01:06:09,370 --> 01:06:10,368
مادا ؟

1034
01:06:10,468 --> 01:06:12,205
تجلس متفرغا

1035
01:06:15,861 --> 01:06:17,841
هل واجهت اي مشكلة في هدا ؟

1036
01:06:17,941 --> 01:06:19,010
على الاطلاق

1037
01:06:19,110 --> 01:06:21,680
.... انا فقط , انت تعرف

1038
01:06:21,780 --> 01:06:23,602
صحيح , انت فقط تنبهينني

1039
01:06:23,702 --> 01:06:25,384
من اجل جلب . . . نعم

1040
01:06:25,484 --> 01:06:27,687
مادا ؟

1041
01:06:27,787 --> 01:06:29,787
الحقيقة الى انتباهك

1042
01:06:29,887 --> 01:06:32,469
وتسليط الضوء عليه

1043
01:06:32,745 --> 01:06:34,945
حسنا اقدر لك دلك

1044
01:06:51,363 --> 01:06:52,680
ما هدا ؟

1045
01:06:52,780 --> 01:06:54,366
واقي مطاطي

1046
01:06:54,466 --> 01:06:56,750
فيمادا يستخدم ؟

1047
01:06:56,850 --> 01:06:57,915
هل انت غبي

1048
01:06:58,015 --> 01:06:59,888
لنكاح النساء

1049
01:06:59,988 --> 01:07:02,621
ان لم ترتدي واحدا سيتادى قضيبك

1050
01:07:02,721 --> 01:07:04,159
اتريد رؤيته ؟

1051
01:07:04,259 --> 01:07:06,404
تماما

1052
01:07:08,047 --> 01:07:11,547
ابحث على شيء نحفر به

1053
01:07:21,460 --> 01:07:25,077
مادا عن هده ؟

1054
01:07:25,177 --> 01:07:27,582
ممتازة

1055
01:07:27,682 --> 01:07:31,082
قطع القليل منها بهده

1056
01:07:52,726 --> 01:07:56,112
انهم يحبون الظل تحت الجير , اترى

1057
01:07:56,212 --> 01:07:58,212
مثل المتصيدون

1058
01:07:58,276 --> 01:08:01,529
لا . نحن هم المتصيدون

1059
01:08:14,347 --> 01:08:17,429
اتراها ؟ -
نعم -

1060
01:08:17,529 --> 01:08:20,301
اترى حجمها ؟

1061
01:08:20,401 --> 01:08:21,900
تبا , امسكها

1062
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
مادا ؟ -
امسكها -

1063
01:08:28,328 --> 01:08:30,489
ياالاهي

1064
01:09:12,418 --> 01:09:15,054
لمادا لم تمت ؟

1065
01:09:15,154 --> 01:09:17,654
ليست بعيد عنه الان

1066
01:09:47,541 --> 01:09:50,339
انظر الى هدا ؟

1067
01:09:54,260 --> 01:09:56,295
اتريده ؟

1068
01:09:56,395 --> 01:09:59,432
خده

1069
01:09:59,532 --> 01:10:01,405
ستكون بمفردك بعض الاحيان
وستحتاجه

1070
01:10:01,505 --> 01:10:04,151
انت تعرف ما اقصده

1071
01:10:09,497 --> 01:10:12,633
هل ستبيت الليلة هنا ؟

1072
01:10:15,117 --> 01:10:16,419
نعم

1073
01:10:16,519 --> 01:10:18,585
. . . كنت اعتقد دلك
ما هدا ؟

1074
01:10:18,685 --> 01:10:20,685
لا , هدا رائع

1075
01:10:20,690 --> 01:10:24,257
هدا انت

1076
01:10:24,357 --> 01:10:27,007
لطيف جدا

1077
01:10:33,687 --> 01:10:35,687
ما الامر , جاك ؟

1078
01:10:49,470 --> 01:10:53,770
هل سبق ... هل سبق و
نمت مع شخص من قبل ؟

1079
01:10:55,776 --> 01:10:57,025
لا اعرف

1080
01:10:57,125 --> 01:10:59,496
بضع مرات

1081
01:10:59,596 --> 01:11:03,028
اقصد , انني لم انم ابدا
مع اشخاص تعرف الان

1082
01:11:03,128 --> 01:11:04,197
حسنا

1083
01:11:04,297 --> 01:11:06,297
مادا عنك ؟

1084
01:11:06,365 --> 01:11:08,305
انا لم انم مع الكثير من البنات

1085
01:11:08,405 --> 01:11:09,903
وماضيك ؟

1086
01:11:10,003 --> 01:11:11,909
دلك ماضيَ -
لا -

1087
01:11:12,009 --> 01:11:15,345
اقصد ماضيك ... السيارات

1088
01:11:15,445 --> 01:11:17,445
عندما كنت في السجن

1089
01:11:17,448 --> 01:11:18,613
مادا عنه ؟

1090
01:11:18,713 --> 01:11:20,747
انه حقا انتهى , صحيح ؟

1091
01:11:20,847 --> 01:11:25,453
بالطبع انتهى

1092
01:11:25,553 --> 01:11:26,620
.... لمادا ؟ لمادا

1093
01:11:26,720 --> 01:11:28,835
... لا , انا فقط

1094
01:11:30,245 --> 01:11:32,845
لانني اريد ان اقول

1095
01:11:43,391 --> 01:11:46,074
تقول مادا ؟ -
انسى الامر -

1096
01:11:46,174 --> 01:11:49,547
اعتقد انني احبك ميشيل

1097
01:11:49,647 --> 01:11:52,449
صحيح ؟

1098
01:11:52,549 --> 01:11:56,083
نعم

1099
01:11:56,183 --> 01:11:59,629
اعتقد انني احبك

1100
01:12:10,585 --> 01:12:13,004
مادا كنت ستقولين ادا ؟

1101
01:12:13,104 --> 01:12:15,104
هدا هو

1102
01:12:16,591 --> 01:12:20,254
لاباس

1103
01:12:22,530 --> 01:12:25,630
لقد ادهشتني , ايها الابله

1104
01:12:45,654 --> 01:12:47,538
تبا , لا استطيع

1105
01:12:47,638 --> 01:12:50,508
لا استطيع البقاء

1106
01:12:50,608 --> 01:12:51,908
تبا

1107
01:12:52,008 --> 01:12:53,975
كيلي فقدت مفتاح البيت

1108
01:12:54,075 --> 01:12:55,942
يجب ان اكون هناك في الصباح

1109
01:12:56,042 --> 01:12:58,042
اوه , لا -
تبا -

1110
01:12:58,049 --> 01:13:00,649
ساحضر لك تاكسي

1111
01:13:00,749 --> 01:13:02,452
لا , لا , لا تقلقي حول الامر

1112
01:13:02,552 --> 01:13:06,852
هناك دائما العديد منهم في الشارع

1113
01:13:23,526 --> 01:13:25,106
اتعرفين مادا

1114
01:13:25,206 --> 01:13:27,206
مادا ؟

1115
01:13:36,405 --> 01:13:39,757
.... لم اعتقد ان

1116
01:13:39,857 --> 01:13:44,662
.... في حياتي

1117
01:13:44,762 --> 01:13:46,762
تبا

1118
01:13:50,453 --> 01:13:52,905
بانني لن اقول ابدا هده الكلمات

1119
01:13:53,005 --> 01:13:56,822
او احد ما سيقولها لي

1120
01:13:59,361 --> 01:14:02,761
اتعرفين , اتعرفين ؟

1121
01:14:04,533 --> 01:14:06,831
الان لدي شخص ما

1122
01:14:07,369 --> 01:14:10,998
... فتاة تجعلني

1123
01:14:15,544 --> 01:14:19,662
في بعض الاحيان

1124
01:14:19,762 --> 01:14:23,762
عندما لا اراها
ثم التقي بها

1125
01:14:27,690 --> 01:14:30,290
اجد صعوبة في التنفس

1126
01:14:35,865 --> 01:14:39,265
هدا جدي اليس كدلك ؟

1127
01:14:57,788 --> 01:15:00,370
هل انت مجنون ؟

1128
01:15:00,470 --> 01:15:02,707
لا لا لا
لا يمكنك ابدا ان تفعل هدا

1129
01:15:02,807 --> 01:15:04,161
اتفهم ما اقوله لك ؟

1130
01:15:04,261 --> 01:15:06,241
لا تستطيع ابدا ابدا ان تفعل هدا

1131
01:15:06,341 --> 01:15:08,820
ابدا ؟ -
ابدا , ابدا -

1132
01:15:09,466 --> 01:15:11,851
اعلم بانها ستتفهم

1133
01:15:11,951 --> 01:15:13,116
اسمع , اسمع

1134
01:15:13,216 --> 01:15:14,620
ان تتفهم ليست القضية

1135
01:15:14,720 --> 01:15:16,251
ان تعلم هي القضية

1136
01:15:16,351 --> 01:15:17,886
امانك هو القضية

1137
01:15:17,986 --> 01:15:20,786
... هل تعلم ... هل

1138
01:15:20,825 --> 01:15:22,526
.تبا

1139
01:15:22,626 --> 01:15:24,592
هناك مكافأة وضعت من اجلك في الانترنت

1140
01:15:24,692 --> 01:15:25,862
مادا ؟

1141
01:15:25,962 --> 01:15:27,462
للحصول على معلومات بخصوص مكانك

1142
01:15:27,562 --> 01:15:29,386
الان استمع , لم اكن اود  ان اقول لك

1143
01:15:29,486 --> 01:15:30,937
هل انا في خطر ؟

1144
01:15:31,037 --> 01:15:33,237
لا لا لا لا
لكن يجب ان تدرك

1145
01:15:33,337 --> 01:15:36,405
ان هناك اناس في الخارج يريدونك
انهم يكرهونك

1146
01:15:36,505 --> 01:15:39,541
انهم لن يدعوك تمضي مهما حصل
ابدا ابدا

1147
01:15:39,641 --> 01:15:40,810
كم سعره ؟

1148
01:15:40,910 --> 01:15:41,977
لا يهم

1149
01:15:42,077 --> 01:15:44,677
تيري , كم سعره ؟

1150
01:15:46,403 --> 01:15:47,753
20غراند

1151
01:15:47,853 --> 01:15:50,420
تبا

1152
01:15:50,520 --> 01:15:52,425
لكن اسمع , انك في امان

1153
01:15:52,525 --> 01:15:54,590
انك في امان لمدة طويلة
ولن يعرف احد

1154
01:15:54,690 --> 01:15:56,095
لدا يجب ان تكون قوي

1155
01:15:56,195 --> 01:15:58,131
يجب ان تتمسك بالخطة

1156
01:15:58,231 --> 01:15:59,998
مهما يكن الحافز الدي تشعر به

1157
01:16:00,098 --> 01:16:03,902
مهما يكن الشعور بالحق الدي لديك
فانت لا تستطيع

1158
01:16:04,002 --> 01:16:07,935
والان اريد منك جاك ان تعدني بان لا تفعل

1159
01:16:08,035 --> 01:16:09,326
الان , عدني

1160
01:16:09,426 --> 01:16:10,877
استفعل هدا من اجلي , يا بني ؟

1161
01:16:10,977 --> 01:16:14,377
هل تعدني بانك ستفعل دلك

1162
01:16:17,167 --> 01:16:21,920
انه صعب جدا

1163
01:16:22,020 --> 01:16:24,020
اعرف

1164
01:16:24,057 --> 01:16:27,055
وكما سمعنا من التسجيلات

1165
01:16:27,155 --> 01:16:28,445
من رغبة كل طفل في تخليص نفسه

1166
01:16:28,545 --> 01:16:30,636
من اللوم

1167
01:16:30,736 --> 01:16:32,449
على حساب الاخر

1168
01:16:32,549 --> 01:16:34,866
ولا احد يريد تحمله

1169
01:16:34,966 --> 01:16:36,836
فان كل منهم ملتزم بفعلته

1170
01:16:36,936 --> 01:16:39,171
ويجب ان يتحملوا المسؤولية

1171
01:16:39,271 --> 01:16:42,339
بتزويدنا باسباب فعلتهم

1172
01:16:42,439 --> 01:16:44,541
وان كان ,  فلمادا ينبغي عليهم دلك؟

1173
01:16:44,641 --> 01:16:46,176
, وادا فعلوا

1174
01:16:46,276 --> 01:16:49,645
ما يكفي من تفسير لفقدان

1175
01:16:49,745 --> 01:16:52,715
هده الجميلة
هده الطفلة البريئة

1176
01:16:52,815 --> 01:16:55,963
عندما يمتلك كامل الامكانية

1177
01:16:56,063 --> 01:16:58,855
والتي لم يدركها ابدا

1178
01:16:58,955 --> 01:17:00,062
واستعمالها

1179
01:17:00,162 --> 01:17:03,493
في اعنف شيء يمكن للانسان تصوره

1180
01:17:03,593 --> 01:17:06,933
على وجه الارض

1181
01:17:07,033 --> 01:17:09,802
اي سبب يمكن ان يكون كافي اكثر ؟

1182
01:17:09,902 --> 01:17:11,068
لا

1183
01:17:11,168 --> 01:17:12,634
لا , لكن هدا

1184
01:17:12,734 --> 01:17:14,425
لانهم سيئون

1185
01:17:14,525 --> 01:17:16,004
لا , لا اوصاف اخرى ستفي بالغرض

1186
01:17:16,104 --> 01:17:18,107
لانهم شياطين

1187
01:17:18,207 --> 01:17:19,844
واكثر من دلك

1188
01:17:19,944 --> 01:17:21,945
انهم خطيرون

1189
01:17:22,045 --> 01:17:24,817
... و ان يجب عليهم
ليس كعقاب

1190
01:17:24,917 --> 01:17:26,083
لان هدا غير نافع

1191
01:17:26,183 --> 01:17:28,819
مع ما نأمله من اعادة تاهيل

1192
01:17:28,919 --> 01:17:32,523
لكن يجب عليهم , اكراما لاطفالنا

1193
01:17:32,623 --> 01:17:34,494
, كلهم

1194
01:17:34,594 --> 01:17:36,659
لسلامتهم

1195
01:17:36,759 --> 01:17:43,069
ان يتم ارساله بعيدا لاطول فترة ممكنة
وبشكل قانوني

1196
01:17:43,169 --> 01:17:46,107
هدا صحيح

1197
01:17:46,207 --> 01:17:48,907
اسجنهم

1198
01:17:49,007 --> 01:17:52,759
امين

1199
01:17:55,099 --> 01:17:56,612
ابي , لا

1200
01:17:56,712 --> 01:17:58,681
ابي , لا , لا تدعهم ياخدونني

1201
01:17:58,781 --> 01:18:01,881
لا , لا تدعهم ياخدونني بعيدا

1202
01:18:01,884 --> 01:18:03,121
امي ارجوكي

1203
01:18:03,221 --> 01:18:06,126
لا , لا , ابي

1204
01:18:06,226 --> 01:18:08,027
لا , لا , ابي

1205
01:18:08,127 --> 01:18:10,740
هدا الشخص يجب ان يموت

1206
01:18:14,031 --> 01:18:16,885
انظر الى شعره

1207
01:18:22,727 --> 01:18:25,545
لمادا لا تخرج يا زيب ؟

1208
01:18:25,645 --> 01:18:27,177
لا اعرف

1209
01:18:27,277 --> 01:18:30,916
هل قابلت اي اصدقاء
مند ان جئت الى هنا؟

1210
01:18:31,016 --> 01:18:34,389
انا بخير ابي

1211
01:18:34,489 --> 01:18:37,724
لا اظن دلك

1212
01:18:37,824 --> 01:18:41,027
انت دائما تشرب

1213
01:18:41,127 --> 01:18:42,693
اقصد , لاتفهني بشكل خاطىء

1214
01:18:42,793 --> 01:18:44,761
استمتع بالقليل , وانتبه لصحتك

1215
01:18:44,861 --> 01:18:46,931
دلك بلاغي بالمناسبة

1216
01:18:47,031 --> 01:18:48,369
اعلم

1217
01:18:48,469 --> 01:18:53,971
اعلم بانه ليس صحي

1218
01:18:54,071 --> 01:18:59,497
... لكن ما احاول ان اقوله

1219
01:18:59,765 --> 01:19:01,765
تبا انا اتبول

1220
01:19:02,901 --> 01:19:03,852
مادا , انت تتبول ؟

1221
01:19:03,952 --> 01:19:06,652
.... لا , لا , انا

1222
01:19:06,752 --> 01:19:08,853
شكرا لك

1223
01:19:08,953 --> 01:19:13,024
يجب ان تخرج من هنا
وان تحصل على حياة

1224
01:19:13,124 --> 01:19:15,659
افعل شيء ما

1225
01:19:15,759 --> 01:19:17,795
انا لا احاول ان املي عليك
ما يجب ان تفعل

1226
01:19:17,895 --> 01:19:20,899
... لكنني لا احب ان اراك

1227
01:19:20,999 --> 01:19:24,104
تكدب ليلة بعد ليلة

1228
01:19:24,204 --> 01:19:26,522
لدا افعل شيئا مفيد

1229
01:19:26,622 --> 01:19:29,822
وصب لي بعض الشراب

1230
01:19:43,408 --> 01:19:45,968
في صحتك

1231
01:19:51,383 --> 01:19:53,965
تبا انك محق

1232
01:19:54,065 --> 01:19:57,385
في مادا ؟

1233
01:19:57,656 --> 01:19:59,956
ان شعره تافه

1234
01:20:04,877 --> 01:20:07,248
انسى كل شيء , بني

1235
01:20:07,348 --> 01:20:11,084
انت شاب

1236
01:20:11,184 --> 01:20:14,756
في اي وقت يمكنك ان تنظم نفسك

1237
01:20:14,856 --> 01:20:17,456
و تحصل على اي شيء

1238
01:20:18,845 --> 01:20:20,845
احبك , جاك

1239
01:20:24,050 --> 01:20:27,950
انت اعظم انجاز قمت به

1240
01:20:46,839 --> 01:20:47,756
اين ميشيل ؟

1241
01:20:47,856 --> 01:20:49,921
انها مريضة هدا الصباح

1242
01:20:55,448 --> 01:20:57,799
حسنا , ميشيل

1243
01:21:01,654 --> 01:21:02,937
لقد سمعت بانك مريضة

1244
01:21:03,037 --> 01:21:06,340
اتمنى بان لا تكون حالتك سيئة

1245
01:21:09,877 --> 01:21:11,877
اتسائل ادا

1246
01:21:11,880 --> 01:21:15,051
امكنني المجيئ

1247
01:21:15,151 --> 01:21:17,451
بعد العمل ادا اردت

1248
01:21:19,705 --> 01:21:22,105
الجو بارد , نعم

1249
01:21:25,278 --> 01:21:27,278
احبك

1250
01:21:50,970 --> 01:21:53,234
ميشيل ؟

1251
01:22:05,585 --> 01:22:06,936
لا اعرف

1252
01:22:07,036 --> 01:22:08,471
اعتقد انها عند امها.

1253
01:22:08,571 --> 01:22:09,838
حسنا , هل اتصلت بها

1254
01:22:09,938 --> 01:22:12,140
نعم , هاتفها لا يجيب

1255
01:22:12,240 --> 01:22:13,827
حسنا , كيف تعرف بانها ليست بمفردها ؟

1256
01:22:13,927 --> 01:22:15,440
لانني كنت هناك مرتين

1257
01:22:15,540 --> 01:22:17,576
ادا اتصل بامها

1258
01:22:17,676 --> 01:22:19,279
لا استطيع , لا املك رقم امها

1259
01:22:19,379 --> 01:22:20,480
حسنا , اتعرف مادا ؟

1260
01:22:20,580 --> 01:22:22,249
ربما هي تعلم شيئا ما

1261
01:22:22,349 --> 01:22:23,916
دعني اهاتفها وساهاتفك من بعد

1262
01:22:24,016 --> 01:22:27,289
تقول  بانها لم تسمع عليها
اي شيء مند يومين

1263
01:22:27,389 --> 01:22:29,191
حسنا , مادا عن صديقها

1264
01:22:29,291 --> 01:22:31,059
انا صديقها

1265
01:22:31,159 --> 01:22:32,528
لا , صديقها السابق

1266
01:22:32,628 --> 01:22:33,591
... هل دكرت اي شيء عن

1267
01:22:33,691 --> 01:22:35,691
لا , لا , لااحد

1268
01:22:37,050 --> 01:22:38,597
تبا

1269
01:22:38,697 --> 01:22:42,268
اتعتقد بانها اصيبت بمكروه ما

1270
01:22:42,368 --> 01:22:43,970
لا  -
نعم انت تعتقد دلك -

1271
01:22:44,070 --> 01:22:47,049
دعني افكر لدقيقة

1272
01:22:55,135 --> 01:22:57,317
اتعتقد بانني اديتها تيري ؟

1273
01:22:57,417 --> 01:22:59,289
مادا ؟

1274
01:22:59,389 --> 01:23:02,157
اتظن باني اديتها ؟

1275
01:23:02,257 --> 01:23:04,972
لا , ابدا

1276
01:23:07,281 --> 01:23:09,281
ابدا , جاك

1277
01:23:13,620 --> 01:23:16,005
ساعمل بعض الاتصالات وساعود

1278
01:23:16,105 --> 01:23:18,907
تاكد بانها لم تتعرض لحادث

1279
01:23:19,007 --> 01:23:21,242
... في هده الاثناء انت فقط

1280
01:23:21,342 --> 01:23:23,342
شكرا

1281
01:23:23,346 --> 01:23:25,912
ننتظر ونرى -
شكرا تيري -

1282
01:24:14,048 --> 01:24:16,048
تبا , تبا

1283
01:24:42,910 --> 01:24:45,208
جاك , ديف -
مرحبا -

1284
01:24:47,181 --> 01:24:49,296
استمع , لن نحتاجك للعمل اليوم

1285
01:24:49,396 --> 01:24:50,498
لمادا ؟

1286
01:24:50,598 --> 01:24:53,598
او في المستقبل

1287
01:24:58,593 --> 01:25:00,241
مادا فعلت ؟

1288
01:25:00,341 --> 01:25:01,442
لا تاتي الى المستودع بعد الان

1289
01:25:01,542 --> 01:25:03,312
هل فهمت ؟

1290
01:25:03,412 --> 01:25:04,877
سنرسل لك مستحقاتك من الاجور

1291
01:25:04,977 --> 01:25:07,351
انتظر , ديف ديف

1292
01:25:07,451 --> 01:25:09,451
مع السلامة جاك

1293
01:25:13,274 --> 01:25:14,922
صديقي , جاك يتكلم

1294
01:25:15,022 --> 01:25:18,525
ديف اتصل بي

1295
01:25:18,625 --> 01:25:20,531
قال لي بان لا ادهب

1296
01:25:20,631 --> 01:25:25,531
من الواضح بانه علم بانك لست كمن تقول

1297
01:25:29,390 --> 01:25:31,572
هل هو مخطئ ؟

1298
01:25:31,672 --> 01:25:34,111
كريس ؟

1299
01:25:34,211 --> 01:25:36,113
بالطبع

1300
01:25:36,213 --> 01:25:37,480
فقط انصت لما ساقول

1301
01:25:37,580 --> 01:25:39,044
اين هي ميشيل ؟ -
مادا ؟ -

1302
01:25:39,144 --> 01:25:40,882
هل تادت ؟
هل اديتها ايها اللعين ؟

1303
01:25:40,982 --> 01:25:43,218
كيف تسالني هدا السؤال ؟

1304
01:25:43,318 --> 01:25:44,384
انت قاتل , الست كدلك ؟

1305
01:25:44,484 --> 01:25:46,053
من يقول دلك ؟ -
الكل -

1306
01:25:46,153 --> 01:25:48,891
... كيف كنا اعمياء لنسمح لك

1307
01:25:48,991 --> 01:25:50,713
ارجوك كريس

1308
01:25:50,813 --> 01:25:51,261
لا , جاك

1309
01:25:51,361 --> 01:25:52,359
لقد انتهى ما بيننا

1310
01:25:52,459 --> 01:25:55,059
كريس ؟ كريس ؟ كريس ؟

1311
01:26:04,526 --> 01:26:06,107
... اسف لا يمكنني استقبال اتصالك

1312
01:26:06,207 --> 01:26:08,907
تبا , تيري

1313
01:26:38,594 --> 01:26:41,094
اي شيء تريد قوله ؟

1314
01:26:42,965 --> 01:26:45,147
هل تعتقد بانه تمت اعادة تاهيلك ؟

1315
01:26:45,247 --> 01:26:49,647
هل لجيرانك الحق في معرفة ؟

1316
01:27:01,016 --> 01:27:02,332
اسف لا يمكنني استقبال اتصالك الان

1317
01:27:02,432 --> 01:27:03,868
تبا , تيري

1318
01:27:03,968 --> 01:27:05,100
اترك رقمك واسمك وساعاود الاتصال بك

1319
01:27:05,200 --> 01:27:07,956
تيري تيري تبا

1320
01:27:08,056 --> 01:27:10,056
تبا

1321
01:27:12,127 --> 01:27:14,322
لا , انا لست دلك الولد

1322
01:27:17,900 --> 01:27:20,596
لا , انا لست دلك الولد

1323
01:27:22,971 --> 01:27:26,858
لا , انا لست دلك الولد

1324
01:27:26,958 --> 01:27:29,957
لا , انا لست دلك الولد

1325
01:27:30,057 --> 01:27:32,343
تبا , تبا

1326
01:27:34,149 --> 01:27:36,149
لا , انا لست دلك الولد

1327
01:27:37,220 --> 01:27:39,220
ارجوك

1328
01:27:42,625 --> 01:27:44,625
لا

1329
01:28:06,716 --> 01:28:08,296
اسف لا يمكنني استقبال اتصالك الان

1330
01:28:08,396 --> 01:28:09,431
اترك رقمك واسمك وساعاود الاتصال بك

1331
01:28:09,531 --> 01:28:12,338
وسنعاود الاتصال بك

1332
01:28:12,438 --> 01:28:15,738
في اقرب وقت

1333
01:31:09,299 --> 01:31:12,280
مادا تفعل ؟

1334
01:31:12,380 --> 01:31:13,484
دلك يعتبر تخريب

1335
01:31:13,584 --> 01:31:16,107
اليس لديك شيئ افضل لتعمله

1336
01:31:16,207 --> 01:31:18,659
مادا ؟

1337
01:31:18,759 --> 01:31:20,824
مادا عن ما كنت تفعله في السابق ؟

1338
01:31:20,924 --> 01:31:22,161
عدرا ؟

1339
01:31:22,261 --> 01:31:24,896
التقبيل وكل دلك , انت تعرفين عما اتحدث

1340
01:31:24,996 --> 01:31:27,233
ارايت دلك ؟

1341
01:31:27,333 --> 01:31:29,669
اتتجسس ايها اللعين الصغير ؟

1342
01:31:29,769 --> 01:31:31,037
انتي , شاهدي

1343
01:31:31,137 --> 01:31:32,439
لا تهددني

1344
01:31:32,539 --> 01:31:33,908
سافعل ادا اردتي -
لن تفعل -

1345
01:31:34,008 --> 01:31:35,842
سافعل ادا اردتي

1346
01:31:35,942 --> 01:31:38,475
مادا تظن نفسك بحق الجحيم ؟

1347
01:31:38,575 --> 01:31:39,778
انظر الى نفسك

1348
01:31:39,878 --> 01:31:41,945
تى كانت اخر مرة استحممت فيها ؟

1349
01:31:42,045 --> 01:31:43,046
عفن

1350
01:31:43,146 --> 01:31:44,518
عفن هو ما انت عليه

1351
01:31:44,618 --> 01:31:45,952
وانت

1352
01:31:46,052 --> 01:31:48,773
... لمادا توجد اي فتاة تريد

1353
01:31:48,873 --> 01:31:50,988
تريد مادا ؟

1354
01:31:51,088 --> 01:31:52,960
... تريد ان

1355
01:31:53,060 --> 01:31:54,861
تريد اي فتاة مادا ؟

1356
01:31:54,961 --> 01:31:57,210
تريد اي فتاة مادا ؟

1357
01:31:58,550 --> 01:32:00,063
ساخبر ابي

1358
01:32:01,568 --> 01:32:03,701
ابتعد عني

1359
01:32:03,801 --> 01:32:07,087
ابتعد عني

1360
01:32:10,061 --> 01:32:12,061
هيا

1361
01:32:18,236 --> 01:32:20,486
ابتعد عني

1362
01:32:20,586 --> 01:32:23,154
ابتعد عني , ابتعد عني

1363
01:32:26,125 --> 01:32:29,063
ساعدني , ساعدني

1364
01:32:29,163 --> 01:32:30,727
هيا

1365
01:32:30,827 --> 01:32:32,942
لا

1366
01:32:35,935 --> 01:32:38,946
ساعدني

1367
01:32:52,604 --> 01:32:54,629
تبا

1368
01:35:09,776 --> 01:35:11,776
الورقة من فضلك

1369
01:35:11,828 --> 01:35:13,828
الورقة سيدي

1370
01:35:13,925 --> 01:35:16,211
هل استطيع الحصول على واحدة الان ؟

1371
01:35:16,483 --> 01:35:18,385
طبعا -
كان لابد وان اجري لكي اتبع القطار -

1372
01:35:18,485 --> 01:35:19,936
الى اين ؟

1373
01:35:20,036 --> 01:35:23,068
الى اين ستدهب ؟

1374
01:35:23,168 --> 01:35:24,472
طوال الطريق

1375
01:35:24,572 --> 01:35:26,942
ستعود ؟ -
اسف لا فقط دهابا -

1376
01:35:27,042 --> 01:35:28,428
دهابا

1377
01:35:28,528 --> 01:35:31,948
طوال الطريق

1378
01:35:32,048 --> 01:35:34,248
10.30جنيهات من فضلك

1379
01:35:49,516 --> 01:35:50,866
انهظ

1380
01:35:50,966 --> 01:35:52,801
ايها اللعين

1381
01:35:52,901 --> 01:35:54,703
ايها اللعين

1382
01:35:54,803 --> 01:35:55,801
لمادا ؟

1383
01:35:55,901 --> 01:35:57,903
مادا فعت ؟
فعلت مادا ؟

1384
01:35:58,003 --> 01:35:59,909
كيف فعلتها ؟
اهو حاسوبي المتنقل ؟

1385
01:36:00,009 --> 01:36:02,074
ليس من صالحك ان تكدب

1386
01:36:02,174 --> 01:36:03,742
كيف حصلت على الكلمة السرية ؟

1387
01:36:03,842 --> 01:36:06,845
لقد وضعتها تحت دلك الشيء اللعين

1388
01:36:06,945 --> 01:36:08,750
اين هاتفي ؟

1389
01:36:08,850 --> 01:36:10,185
اين هاتفي ؟

1390
01:36:10,285 --> 01:36:12,285
مدرب

1391
01:36:13,807 --> 01:36:15,955
الديك اي فكرة عما كلفني دلك ؟

1392
01:36:16,055 --> 01:36:17,927
الديك اي فكرة عما كلف دلك الطفل ؟

1393
01:36:18,027 --> 01:36:19,861
ومادا كلفني انا ؟

1394
01:36:19,961 --> 01:36:21,161
مادا ؟

1395
01:36:21,261 --> 01:36:23,030
ومادا كلف هو والاخرون امي ؟

1396
01:36:23,130 --> 01:36:24,502
عما تتحدث بحق الجحيم ؟

1397
01:36:24,602 --> 01:36:25,001
لقد هجرتني

1398
01:36:25,101 --> 01:36:26,631
لقد اخدتك

1399
01:36:26,731 --> 01:36:28,795
لم تكلف نفسك مرة واحدة

1400
01:36:28,895 --> 01:36:30,235
وتاتي لتزورني

1401
01:36:30,335 --> 01:36:33,006
ولا مرة واحدة

1402
01:36:33,106 --> 01:36:34,313
لقد جائت بي اليك

1403
01:36:34,413 --> 01:36:35,911
وانت لا تريديني معك

1404
01:36:36,011 --> 01:36:37,745
مادا ؟ -
لا تقل لنك لا تعلم -

1405
01:36:37,845 --> 01:36:38,978
انه هادون -
من ؟ -

1406
01:36:39,078 --> 01:36:41,714
اريك , جاك ايا كان اسمه

1407
01:36:41,814 --> 01:36:45,914
جاك -
نعم انجازك العظيم -

1408
01:36:51,579 --> 01:36:54,279
زيب -
ابتعد عني -

1409
01:37:03,057 --> 01:37:07,540
انه وحش ابي
وحش تفضله علي

1410
01:37:07,640 --> 01:37:09,878
حسنا , اتمنى ان يعاني

1411
01:37:09,978 --> 01:37:12,816
اتمنى بان يصلبوه
اتسمعني ؟

1412
01:37:12,916 --> 01:37:14,785
اتمنى بان يتعفن

1413
01:37:14,885 --> 01:37:16,885
اتمنى بان يتعفن

1414
01:37:26,247 --> 01:37:27,996
حب ؟

1415
01:37:28,096 --> 01:37:30,607
اعدرني , حب

1416
01:37:33,320 --> 01:37:35,320
شكرا يا الله

1417
01:37:35,372 --> 01:37:39,175
لقد اعتقدت للحظة بانك ميت

1418
01:37:39,275 --> 01:37:40,874
هده اخر محطة , حب

1419
01:37:40,974 --> 01:37:42,244
اسف ؟

1420
01:37:42,344 --> 01:37:45,248
القطار لن يدهب الى اي مكان

1421
01:37:45,348 --> 01:37:47,348
شكرا لك

1422
01:39:23,698 --> 01:39:25,433
مرحبا

1423
01:39:25,533 --> 01:39:28,081
مادا تفعلين هنا ؟

1424
01:39:28,181 --> 01:39:30,683
افكر -
فيمادا ؟ -

1425
01:39:30,783 --> 01:39:32,899
فيك

1426
01:39:35,176 --> 01:39:38,476
رايت في الجريدة مرة اخرى

1427
01:39:39,381 --> 01:39:40,995
حقا

1428
01:39:41,095 --> 01:39:44,699
لم اكن انا من اخبرتهم

1429
01:39:44,799 --> 01:39:47,099
لم اعتقد ابدا انك انت

1430
01:39:48,556 --> 01:39:50,956
ادا كيف اتيت الى هنا ؟

1431
01:39:54,162 --> 01:39:56,162
انا فار

1432
01:39:56,631 --> 01:39:59,680
مكان جيد

1433
01:39:59,780 --> 01:40:01,016
ارايت البرج ؟

1434
01:40:01,116 --> 01:40:02,250
نعم , كيف لي ان اتغيب عنه ؟

1435
01:40:02,350 --> 01:40:04,187
هل اعجبك ؟

1436
01:40:04,287 --> 01:40:06,604
نعم لقد اعجبني

1437
01:40:08,777 --> 01:40:11,377
كنت ساسامحك

1438
01:40:13,148 --> 01:40:15,148
حقا ؟

1439
01:40:16,584 --> 01:40:18,584
امهلني بعض الوقت

1440
01:40:25,394 --> 01:40:28,280
الامر ليس بخصوصك بعد الان , اليس كدلك

1441
01:40:28,380 --> 01:40:30,380
لا

1442
01:40:33,803 --> 01:40:37,261
على كل حال , يجب ان ادهب

1443
01:40:39,275 --> 01:40:41,275
هل ستاتي من هدا الطريق ؟

1444
01:40:43,446 --> 01:40:45,493
لا

1445
01:40:45,593 --> 01:40:47,593
حسنا

1446
01:40:48,818 --> 01:40:51,418
اراك لاحقا , جاك

1447
01:40:52,121 --> 01:40:54,121
احبك

1448
01:40:57,609 --> 01:41:00,009
لقد فاجئتني مرة اخرى

1449
01:41:53,382 --> 01:41:55,714
تيري

1450
01:41:58,187 --> 01:42:00,836
نعم , انهم يعلمون

1451
01:42:00,936 --> 01:42:02,936
الكل يعلم

1452
01:42:04,026 --> 01:42:06,208
انا بمفردي الان

1453
01:42:06,308 --> 01:42:08,343
لا استطيع الرجوع

1454
01:42:08,443 --> 01:42:10,079
يجب ان اكون شخصا اخر

1455
01:42:10,179 --> 01:42:12,181
لان الشخص الاخر قد مات

1456
01:42:12,281 --> 01:42:14,985
اتدكر , انت قلت دلك ؟

1457
01:42:15,085 --> 01:42:17,653
على كل احل

1458
01:42:17,753 --> 01:42:20,992
اسف لانني خدلتك

1459
01:42:21,092 --> 01:42:23,892
شكرا لمحاولتك تيري

1460
01:42:25,715 --> 01:42:27,715
احبك

1461
01:42:31,555 --> 01:42:33,338
كريس , هو جاك

1462
01:42:33,438 --> 01:42:37,242
لقد كان دائما جاك

1463
01:42:37,342 --> 01:42:40,376
اريد ان اصارحك يا صديقي

1464
01:42:40,476 --> 01:42:42,680
اود دلك بشدة

1465
01:42:42,780 --> 01:42:46,118
لكن ليس لأنني لا أَستطيعُ
تعني بانني كدبت عليك

1466
01:42:46,218 --> 01:42:50,089
اتمنى ان تتفهم دلك

1467
01:42:50,189 --> 01:42:56,292
واتمنى ان تعرف كم عنيت لي

1468
01:42:56,392 --> 01:42:59,792
لدا ساودعك الان

1469
01:43:01,151 --> 01:43:03,502
اتدكر تلك الفتاة ؟

1470
01:43:03,602 --> 01:43:06,135
اتدكر عندما انقدناها ؟ ياصديقي

1471
01:43:06,235 --> 01:43:08,317
اتتدكره

1472
01:43:08,317 --> 01:43:11,317
المجتمع اصعب مما يبدو عليه
فهو لا يرحم

