1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
تحذير هام:هذا الفيلم يحتوى على مشاهد غير مناسبه للأطفال لذلك نرجوا توخى الحذر ومشاهده ممتعه
CoOLKuwaiT@hotmail.com

2
00:00:36,001 --> 00:00:41,000
تم تعديل وقت الترجمه من قبل
_*_ CoOLKuwaiT _*_
coolkuwait@hotmail.com

3
00:02:22,574 --> 00:02:23,534
أنت , عذراً

4
00:02:23,535 --> 00:02:24,863
أنت صدمت بي

5
00:02:27,290 --> 00:02:29,178
إبن العاهرة

6
00:04:04,037 --> 00:04:06,721
سوانسون , 95 ج 4.620

7
00:04:06,794 --> 00:04:09,556
دورثي واشنطن , مديرة السكن

8
00:04:09,631 --> 00:04:11,192
أدخلي

9
00:04:17,544 --> 00:04:19,792
الأغبيلة في العمل , لكن البيت مليء

10
00:04:19,861 --> 00:04:21,628
الساعة 7:00 إلى 8:00

11
00:04:21,699 --> 00:04:22,659
صندوقك أتى البارحة

12
00:04:22,738 --> 00:04:24,146
أريني ما لديك

13
00:04:24,178 --> 00:04:26,382
ثم تذهبين لغرفتك

14
00:04:31,730 --> 00:04:34,971
أيتها السيدات , تلك شيري سوانسون

15
00:04:35,008 --> 00:04:36,928
مرحباً

16
00:04:42,640 --> 00:04:44,048
لديك هنا بعض الخصوصية

17
00:04:44,118 --> 00:04:46,202
لكننا لا نغلق أبواب غرف النوم
بالمفاتيح

18
00:04:46,277 --> 00:04:47,640
..هذا من أجل أن تُغلقي على

19
00:04:47,714 --> 00:04:49,634
أشيائك الثمينة هناك بالزاوية

20
00:04:49,712 --> 00:04:51,317
ستحصلين على مفاتيح المنزل
بعد 30 يوم

21
00:04:51,390 --> 00:04:52,679
بدون محظورات

22
00:04:52,749 --> 00:04:54,157
إن لم تتجاوزي قوانين المنزل

23
00:04:54,189 --> 00:04:55,837
أنت تقومين بأعمالك اليومية

24
00:04:55,907 --> 00:04:57,587
أنا متأكدة بأنك ستكونين بخير
يا عزيزتي

25
00:04:57,665 --> 00:04:59,073
نعم

26
00:05:33,950 --> 00:05:34,911
بوبي

27
00:05:34,949 --> 00:05:35,996
مرحباً

28
00:05:36,028 --> 00:05:37,588
مرحباً أنا شيري

29
00:05:37,666 --> 00:05:39,553
شيري

30
00:05:39,584 --> 00:05:42,705
نعم , كيف الأمور ؟

31
00:05:42,741 --> 00:05:43,909
تعرفين , أنا مشغول

32
00:05:43,980 --> 00:05:47,298
اسمعي , علي إنهاء المكالمة الآن

33
00:05:48,337 --> 00:05:51,381
نعم , حسناً

34
00:05:51,454 --> 00:05:53,341
هذا جيد

35
00:05:53,412 --> 00:05:55,060
رحب بالجميع عني

36
00:05:55,130 --> 00:05:56,331
نعم , بالتأكيد

37
00:05:56,369 --> 00:05:57,853
وأرسل قبلاتي لطفلي

38
00:05:57,967 --> 00:06:00,367
وقبِل ليكسي أيضاً , أخبرها أني قادمة

39
00:06:00,405 --> 00:06:03,012
متى ستأتي غداً ؟

40
00:06:03,082 --> 00:06:05,167
بعد الغداء , استمعي
علي الذهاب

41
00:06:05,239 --> 00:06:07,924
حسناً , إلى اللقاء

42
00:06:10,275 --> 00:06:12,315
تعتقدين ذلك جيد لنا ؟

43
00:06:14,031 --> 00:06:16,399
تلك الفتاة عليها الذهاب

44
00:06:25,940 --> 00:06:27,381
مكتب إطلاق السراح المشروط

45
00:06:27,418 --> 00:06:29,459
هل أستطيع التحدث مع بيو هيرنانديز

46
00:06:29,537 --> 00:06:31,020
من المتصل ؟

47
00:06:31,095 --> 00:06:32,142
سوانسون

48
00:06:32,213 --> 00:06:33,261
الرقم

49
00:06:33,333 --> 00:06:35,940
ج 95.4.620

50
00:06:38,088 --> 00:06:40,969
لا عبور للحدود دون أخذ الإذن
من ذلك المكتب

51
00:06:41,005 --> 00:06:42,893
...أي تغيير للسكن

52
00:06:42,923 --> 00:06:44,244
يجب أن يُسجل

53
00:06:44,323 --> 00:06:45,447
هل تفهمين الشروط

54
00:06:45,448 --> 00:06:47,166
شروط إطلاق السراح المشروط
سيدة سوانسون ؟

55
00:06:47,240 --> 00:06:51,638
نعم

56
00:06:51,715 --> 00:06:53,756
هنا بقية الأمور

57
00:06:53,794 --> 00:06:55,321
إملئيها أمامي

58
00:06:55,391 --> 00:06:56,592
وقعي الإيصال

59
00:06:56,671 --> 00:06:58,558
تأكدي من كل شيء

60
00:07:09,419 --> 00:07:11,503
وفي كل تقرير يومي

61
00:07:11,536 --> 00:07:13,096
ستقدم إيصالات مراقبتك

62
00:07:13,135 --> 00:07:14,456
معاً بهذا الشكل

63
00:07:14,533 --> 00:07:18,057
تأكدي منه أنه صحيح

64
00:07:18,129 --> 00:07:20,017
هل أستطيع التدخين ؟

65
00:07:20,088 --> 00:07:23,012
إحصلي على عمل بأسرع
ما تستطيعين

66
00:07:23,085 --> 00:07:25,005
وإلا ستُقابليني 3 مرات بالأسبوع

67
00:07:25,083 --> 00:07:28,411
ولأكون صادقاً , ليس لدي وقتٌ لهذا

68
00:07:45,144 --> 00:07:48,428
..هل أستطيع أن أسأل بضعة أشياء الآن أو

69
00:07:50,259 --> 00:07:54,220
بخصوص حظر التجول ؟

70
00:07:54,295 --> 00:07:55,943
..أود

71
00:07:56,014 --> 00:07:58,851
أود قضاء ليلة بالبيت مع عائلتي

72
00:07:58,930 --> 00:07:59,934
في بيت أخي

73
00:08:00,010 --> 00:08:02,488
لم أشاهدهم منذ وقت طويل

74
00:08:02,567 --> 00:08:05,732
إعتقدت أن هذا ليس مشكلة سوانسون

75
00:08:05,804 --> 00:08:07,048
نعم

76
00:08:07,123 --> 00:08:09,567
أي تقرير لا يُقدم للشرطة

77
00:08:09,640 --> 00:08:12,805
سيكون إنتهاك للعقد
ولبرنامج إطلاق السراح المشروط

78
00:08:12,877 --> 00:08:14,318
ستعودين للسجن

79
00:08:14,396 --> 00:08:15,837
لتقضين بقية محكوميتك

80
00:08:15,914 --> 00:08:17,758
بتهم جديدة أكثر مما تتحملينها

81
00:08:17,792 --> 00:08:20,041
يوم الإثنين في الـ 9 صباحاً
تقريرك مع السيد مونرو

82
00:08:20,111 --> 00:08:22,872
في 1138 شارع كليفورد

83
00:08:22,907 --> 00:08:24,555
أرجوك , أعطني ترخيص

84
00:08:24,626 --> 00:08:27,190
هل تريدين اللعب معي يا سوانسون ؟

85
00:08:29,581 --> 00:08:32,266
أو أنك هنا لتكملي سراحك المشروط
بنجاح ؟

86
00:08:32,339 --> 00:08:35,536
أريد إكمال سراحي المشروط بنجاح
يا سيدي

87
00:08:35,576 --> 00:08:39,013
وفي الحقيقة

88
00:08:39,092 --> 00:08:41,133
علي رؤية إبنتي

89
00:08:45,047 --> 00:08:47,251
لم أشاهدها منذ فترة طويلة

90
00:08:58,234 --> 00:09:01,071
ما هو عنوان واسم أخاك ؟

91
00:09:01,150 --> 00:09:02,875
روبرت سوانسون

92
00:09:02,908 --> 00:09:04,949
ريدج درايف 1334

93
00:09:05,027 --> 00:09:06,914
على مهلك

94
00:09:09,863 --> 00:09:13,223
ريدج درايف 334

95
00:09:13,299 --> 00:09:18,177
ماونت سايد , نيوجيرسي

96
00:09:28,684 --> 00:09:30,331
هيا , لا شيء هنا

97
00:09:30,403 --> 00:09:31,691
هيا , تابع المشي

98
00:09:31,721 --> 00:09:32,681
لنذهب

99
00:09:41,192 --> 00:09:42,119
تخلصي منه

100
00:10:47,808 --> 00:10:48,768
أراك لاحقاً

101
00:10:48,847 --> 00:10:49,775
حظاً جيداً غداً , حسناً ؟

102
00:10:49,846 --> 00:10:50,774
شكراً لك أندي

103
00:10:50,846 --> 00:10:52,962
على مساعدتك لي

104
00:10:53,043 --> 00:10:53,970
كيف حالك ؟

105
00:10:54,041 --> 00:10:56,365
مرحباً

106
00:10:56,400 --> 00:10:57,808
أنا أندي كيلي

107
00:10:57,838 --> 00:10:59,279
أنا مُشرف هذا البرنامج

108
00:10:59,358 --> 00:11:00,285
مرحباً , أنا شيري

109
00:11:00,356 --> 00:11:01,283
أنا أتيت للتو

110
00:11:01,315 --> 00:11:02,559
سعيد بالتعرف إليك شيري سوانسون

111
00:11:02,634 --> 00:11:03,561
نعم

112
00:11:03,632 --> 00:11:05,760
نعم , أشرفت على دخولك

113
00:11:05,791 --> 00:11:07,232
مرحباً بك في منزل التقييم

114
00:11:07,309 --> 00:11:08,597
أشكرك

115
00:11:08,668 --> 00:11:11,276
هل هذا إنجيل ؟

116
00:11:11,345 --> 00:11:12,873
نعم , إنه لي

117
00:11:12,944 --> 00:11:14,384
هل تعلمين ما عليك القيام به ؟

118
00:11:14,423 --> 00:11:16,070
أنظري لهذا

119
00:11:16,141 --> 00:11:18,541
..في أول 164 صفحة من الكتاب

120
00:11:18,619 --> 00:11:20,027
هناك برنامج الحياة

121
00:11:20,056 --> 00:11:22,097
إنه برنامج التغيير من التعاسة

122
00:11:22,135 --> 00:11:23,455
وسيجعلك سعيدة أكثر من ذي قبل

123
00:11:23,534 --> 00:11:24,898
إن كنت مدمنة مخدرات أو كحول

124
00:11:24,973 --> 00:11:26,217
أعلم عن ذلك

125
00:11:26,291 --> 00:11:27,896
لقد قمت بـ 12 خطوة عندما كنت
محتجرة

126
00:11:27,970 --> 00:11:29,017
حقاً ؟

127
00:11:29,089 --> 00:11:33,650
أحب الكتاب الجيد

128
00:11:35,722 --> 00:11:36,682
فهمت

129
00:11:39,079 --> 00:11:41,087
هل تريد قهوة ؟

130
00:11:41,156 --> 00:11:42,400
نعم

131
00:11:42,476 --> 00:11:45,553
لو سمحت

132
00:12:52,728 --> 00:12:53,929
لديك زيارة

133
00:12:53,966 --> 00:12:55,046
حسناً

134
00:13:22,019 --> 00:13:23,820
وضعت بعض اللحم على العظام

135
00:13:23,898 --> 00:13:25,862
نعم

136
00:13:29,094 --> 00:13:31,210
إشتقت إليك

137
00:13:31,250 --> 00:13:33,651
كان عليك زيارتي

138
00:13:37,005 --> 00:13:38,925
لنخرج من تلك القذارة

139
00:13:42,600 --> 00:13:44,128
كل شيء نفسه تقريباً

140
00:13:44,198 --> 00:13:47,242
الإختلاف الوحيد أن لدينا طاولة جديدة

141
00:13:47,316 --> 00:13:51,354
إعتقد أن لينيت جددت غُرفتها للمعيشة

142
00:13:52,710 --> 00:13:54,477
اشترينا سرير جديد لأليكسس

143
00:13:54,548 --> 00:13:57,592
إنها لا تريد سرير أطفال

144
00:13:57,665 --> 00:14:01,790
كما ترين , لم ينغير شيء

145
00:14:01,822 --> 00:14:03,742
يبدو وكأنك لم تُغادري

146
00:14:10,812 --> 00:14:12,493
هل علمت أن كريس كوزار مات ؟

147
00:14:12,531 --> 00:14:15,532
كيف لي أن أعرف ؟

148
00:14:15,568 --> 00:14:18,208
لا أعلم مع من تحدثت

149
00:14:18,286 --> 00:14:19,813
لا أحد

150
00:14:19,884 --> 00:14:25,318
لم أتحدث مع أحد يا بوب

151
00:14:25,399 --> 00:14:27,723
كيف مات , المخدرات ؟

152
00:14:27,796 --> 00:14:29,204
نعم

153
00:14:34,110 --> 00:14:35,910
هل لديك سجائر ؟

154
00:14:36,028 --> 00:14:38,277
لا , لقد تركتها

155
00:14:38,306 --> 00:14:41,788
تباً لك

156
00:14:44,780 --> 00:14:46,221
لا تبتعدي

157
00:14:46,298 --> 00:14:47,706
عودي هنا

158
00:14:47,777 --> 00:14:49,185
تعالي هنا

159
00:14:52,653 --> 00:14:54,017
مرحباً يا فتيات

160
00:14:54,091 --> 00:14:55,215
مرحباً عزيزي

161
00:14:55,291 --> 00:14:56,218
ليني

162
00:14:56,289 --> 00:14:58,734
مرحباً شيري

163
00:15:00,404 --> 00:15:01,965
أهلا بك بالبيت

164
00:15:06,159 --> 00:15:07,163
مرحباً

165
00:15:08,997 --> 00:15:10,525
لن أضمك , أنا مُبللة

166
00:15:20,665 --> 00:15:22,552
هل تذكرين شيري يا ليسكي ؟

167
00:15:25,541 --> 00:15:27,428
أمي ؟

168
00:15:27,459 --> 00:15:28,987
مرحباً

169
00:15:29,017 --> 00:15:30,022
أنا سأنُظف البركة

170
00:15:30,057 --> 00:15:31,017
إنها قذرة

171
00:15:31,095 --> 00:15:31,979
مرحباً يا طفلتي

172
00:15:32,054 --> 00:15:33,342
تريدين أن تضميني ؟

173
00:15:33,413 --> 00:15:35,813
نعم

174
00:15:35,890 --> 00:15:40,168
يا طفلتي

175
00:15:40,246 --> 00:15:45,648
أنا آسفة جداً يا ليكسي

176
00:15:45,721 --> 00:15:47,849
أنا آسفة جداً يا عزيزتي

177
00:15:51,996 --> 00:15:56,318
إشتقت لك كثيراً

178
00:16:09,778 --> 00:16:11,906
أين كنت ؟

179
00:16:16,772 --> 00:16:18,856
أمي , أمي

180
00:16:18,930 --> 00:16:22,411
وزنك ثقيلٌ جداً

181
00:16:37,991 --> 00:16:39,432
لا تقفزي على الأريكة
يا عزيزتي

182
00:16:39,510 --> 00:16:40,437
إجلسي

183
00:16:40,509 --> 00:16:41,873
إرتدي هذا

184
00:16:42,947 --> 00:16:43,874
الذراع

185
00:16:43,906 --> 00:16:46,351
هل تريدين رؤية هداياك ؟

186
00:16:49,820 --> 00:16:52,777
أنظري لهذا

187
00:16:52,856 --> 00:16:55,824
إخترته لك

188
00:16:57,293 --> 00:16:58,297
يعجبني

189
00:16:58,411 --> 00:17:00,091
أعتقد أنه لطيف

190
00:17:00,170 --> 00:17:02,058
أنظري لهذا

191
00:17:02,128 --> 00:17:04,332
لدي مثل تلك الأشياء

192
00:17:04,405 --> 00:17:05,529
حقاً ؟

193
00:17:05,604 --> 00:17:07,012
حسناً , غير مهم

194
00:17:07,083 --> 00:17:08,807
لعبة باربي

195
00:17:08,881 --> 00:17:10,649
هل تُحبين باربي ؟

196
00:17:10,720 --> 00:17:11,887
إنها لطيفة

197
00:17:11,958 --> 00:17:13,922
تعجبك ؟

198
00:17:15,475 --> 00:17:19,239
هل أستطيع تقبيلها أيضاً ؟

199
00:17:20,351 --> 00:17:23,155
الآن , أكثر هدية خاصة

200
00:17:23,228 --> 00:17:25,389
وهي خلفك

201
00:17:25,465 --> 00:17:28,029
إنها تعود لأفضل أصدقائي

202
00:17:28,102 --> 00:17:29,707
لقد صنعتها

203
00:17:29,782 --> 00:17:31,866
لقد صنعتها من أجلك

204
00:17:31,939 --> 00:17:34,546
أحمر , أحمر

205
00:17:37,574 --> 00:17:38,534
تعجبني

206
00:17:38,573 --> 00:17:39,697
هل تعجبك ؟

207
00:17:41,570 --> 00:17:42,530
حقاً ؟

208
00:17:43,808 --> 00:17:45,652
أحبك يا ليكسي

209
00:17:45,726 --> 00:17:48,683
..هل تريدين من أمك أن تخبرك قصة

210
00:17:48,763 --> 00:17:52,320
عما حصل معي ؟

211
00:17:52,359 --> 00:17:53,363
نعم ؟

212
00:17:53,438 --> 00:17:58,523
عزيزتي , تعالي هنا

213
00:17:58,594 --> 00:18:00,362
سأخبرك الحقيقة , حسناً ؟

214
00:18:00,392 --> 00:18:01,593
حسنا ؟

215
00:18:01,670 --> 00:18:07,268
أحيانا صعب أن تقول الحقيقة
هل تفهمينني ؟

216
00:18:09,144 --> 00:18:12,821
لقد فلعت شيئا سيئا ووضعوني
في السجن

217
00:18:12,860 --> 00:18:14,705
هل تعرفين ما هذا ؟

218
00:18:14,779 --> 00:18:16,907
ما هو الشيء السيء ؟

219
00:18:16,936 --> 00:18:21,498
سرقت الناس

220
00:18:21,572 --> 00:18:27,257
سرقت الناس من أجل أن أشتري المخدرات

221
00:18:29,763 --> 00:18:30,810
هيا يا عزيزتي

222
00:18:30,882 --> 00:18:36,600
اشتقت لك كثيراً جدا

223
00:18:37,236 --> 00:18:40,401
عندما أتحدث إليك

224
00:18:40,473 --> 00:18:41,794
هل تسمعيني ؟

225
00:18:43,511 --> 00:18:46,118
لا ؟

226
00:18:53,980 --> 00:18:55,867
أرجوك , أرجوك

227
00:18:55,938 --> 00:18:58,546
أرجوك استمع إلى صلواتي

228
00:18:58,616 --> 00:19:00,820
سامحني على ضعفي وعلى أخطائي

229
00:19:00,894 --> 00:19:02,661
اعطني القوة لأحيا كل يوم

230
00:19:02,732 --> 00:19:04,620
وأكون قادرة على الإعتناء بإبنتي
مرة أخرى , آمين

231
00:19:22,393 --> 00:19:24,521
ثلاث سنوات في كلينتون ؟

232
00:19:24,550 --> 00:19:28,992
جيد , مطلوب عمال في جبل آرفينغتون

233
00:19:29,026 --> 00:19:31,187
..وهم يستأجرون

234
00:19:31,264 --> 00:19:33,512
بالواقع , أود العمل مع الأولاد

235
00:19:33,582 --> 00:19:34,783
الأولاد ؟

236
00:19:34,861 --> 00:19:38,778
أنا مُتخرجة من برنامج الآباء

237
00:19:38,857 --> 00:19:41,935
وعملت 13 شهراً

238
00:19:41,974 --> 00:19:46,175
في مقطورات مشهورة و 6 أشهر
في مراكز الأطفال

239
00:19:46,250 --> 00:19:51,335
لذا , أود العمل في هيد ستارت

240
00:19:51,405 --> 00:19:53,052
أو شيء مثل ذلك

241
00:19:54,122 --> 00:19:56,206
أيضاً لدي طفلة

242
00:19:56,320 --> 00:20:01,482
وأريد أن أكون أماً مثالية

243
00:20:03,913 --> 00:20:05,473
أنت فتاة شابة جميلة يا سوانسون

244
00:20:05,551 --> 00:20:06,478
..إن لم تريدي العمل

245
00:20:06,550 --> 00:20:07,794
في مصنع

246
00:20:07,869 --> 00:20:11,426
ربما عليك العمل بخدمة الطاولات
..تقديم الكوكتيل

247
00:20:11,506 --> 00:20:12,433
لا , لا

248
00:20:12,504 --> 00:20:15,865
..لا , ليس مع

249
00:20:19,098 --> 00:20:22,099
انتظر

250
00:20:24,494 --> 00:20:28,291
لدي هنا بعض القواعد

251
00:20:34,483 --> 00:20:36,851
هذه من برنامج الآباء

252
00:20:36,881 --> 00:20:38,889
حسناً

253
00:20:38,919 --> 00:20:41,364
هذه من مركز الأطفال

254
00:20:41,397 --> 00:20:42,401
حسناً

255
00:20:42,476 --> 00:20:43,524
..و

256
00:20:43,595 --> 00:20:46,563
و..ماذا ؟

257
00:21:01,378 --> 00:21:02,622
لطيف

258
00:21:02,697 --> 00:21:06,418
سوف أضاجعك إن اعطيتني
العمل الذي أريده

259
00:21:25,315 --> 00:21:27,202
تباً لك إلى ماذا تنظر ؟

260
00:22:00,720 --> 00:22:03,601
تلك الليلة , دين سيقرأ الديباجة

261
00:22:03,637 --> 00:22:04,838
اسمي دين

262
00:22:04,876 --> 00:22:06,644
أنا مدمن كحول ومخدرات

263
00:22:06,715 --> 00:22:08,036
مرحبا دين

264
00:22:08,074 --> 00:22:09,154
نظام اعادة التأهيل

265
00:22:09,192 --> 00:22:11,080
ينتسب إليه رجال ونساء

266
00:22:11,110 --> 00:22:12,835
للمشاركة بالخبرات

267
00:22:12,869 --> 00:22:14,190
مع الآخرين ويحصل على الآمل

268
00:22:14,268 --> 00:22:16,309
يستطيعون حل مشاكلهم معاً

269
00:22:16,385 --> 00:22:19,070
ويساعدون بعضهم للمقدرة

270
00:22:19,102 --> 00:22:20,466
على ادمان الكحول والمخدرات

271
00:22:20,542 --> 00:22:21,546
هل هناك احد هنا الليلة

272
00:22:21,620 --> 00:22:23,781
يقلع عن الشرب والمخدرات ؟

273
00:22:25,218 --> 00:22:26,418
تفضلي يا أختي

274
00:22:26,456 --> 00:22:29,140
لا تكوني مُحرجة

275
00:22:32,090 --> 00:22:34,578
انا شيري وانا مدمنة

276
00:22:34,688 --> 00:22:36,172
مرحبا شيري

277
00:22:39,563 --> 00:22:44,845
انا لي سنتان نظيفة

278
00:22:44,918 --> 00:22:46,882
كنت في السجن

279
00:22:46,956 --> 00:22:48,724
وخرجت منذ 4 ايام

280
00:22:48,795 --> 00:22:50,682
..و

281
00:22:50,752 --> 00:22:54,080
فعلا لدي شعور سيء

282
00:22:57,746 --> 00:23:02,951
منذ سن الـ 16 حتى الـ 22
المخدرات كانت حب حياتي

283
00:23:07,896 --> 00:23:09,259
اصبح لدي ابنة

284
00:23:09,335 --> 00:23:12,576
ولم استطع العناية بها

285
00:23:12,651 --> 00:23:18,456
والان اريد العناية بها

286
00:23:18,486 --> 00:23:22,447
لكن علي ذلك

287
00:23:22,521 --> 00:23:26,079
أن أتخلص من المخدر
لهذا أنا هنا

288
00:23:26,158 --> 00:23:28,646
..لأشفى و

289
00:23:35,150 --> 00:23:36,513
هذا كل شيء

290
00:23:43,901 --> 00:23:45,385
شيري

291
00:23:45,460 --> 00:23:46,420
مرحبا

292
00:23:48,537 --> 00:23:51,855
لا تقلقي بشأن مشكلتك

293
00:23:51,933 --> 00:23:54,858
أعني , أنت لست وحدك

294
00:23:54,931 --> 00:23:57,418
أنا أفهم تماماً ما قلتيه

295
00:23:57,448 --> 00:24:00,209
لأني أتيت من عائلة مدمنة للخمور

296
00:24:00,246 --> 00:24:04,130
والمخدرات كانت جزء من حياتي
بالمراهقة

297
00:24:04,241 --> 00:24:05,365
..عندما كنت أنمو

298
00:24:05,440 --> 00:24:07,568
..لم أكن إعلم بأني سأستخدم المخدرات

299
00:24:07,638 --> 00:24:09,079
لكن الكل يستخدمونه على أية حال

300
00:24:09,157 --> 00:24:12,201
لهذا بدأت بإستخدامه

301
00:24:12,274 --> 00:24:14,642
إنها لا تستمع إليك يا صديقي

302
00:24:14,672 --> 00:24:17,990
لديها الكثير من الأفكار

303
00:24:18,068 --> 00:24:21,233
تريدين أن أوصلك للمنزل ؟

304
00:24:21,305 --> 00:24:23,389
حسناً , أشكرك

305
00:24:23,423 --> 00:24:25,103
أنا آسفة يا أندي

306
00:24:26,141 --> 00:24:27,701
نلتقي غداً

307
00:24:42,645 --> 00:24:44,205
..هل كنتِ يا شيري

308
00:24:44,243 --> 00:24:49,164
موظفة لدى توني مارتينو ؟

309
00:24:49,199 --> 00:24:50,727
إعتدت المجيء إلى

310
00:24:50,797 --> 00:24:52,717
مخزن جنوب كيرني

311
00:24:52,796 --> 00:24:55,600
كان توني أحد شُركائي

312
00:24:55,673 --> 00:24:57,560
ما اسمك ثانية ؟

313
00:24:57,630 --> 00:24:58,797
دين والكر

314
00:24:58,909 --> 00:25:01,309
دين والكر

315
00:25:01,387 --> 00:25:04,027
لا أعرفك

316
00:25:04,104 --> 00:25:08,501
كان عمري 16 عنما عملت هناك

317
00:25:08,540 --> 00:25:10,548
كان توني يُناديني لوليتا

318
00:25:10,617 --> 00:25:12,985
هذا كان اسمي لأني كنت مثل لوليتا

319
00:25:13,016 --> 00:25:14,620
كان لدي شعر طويل

320
00:25:14,694 --> 00:25:15,741
نعم , أتذكر

321
00:25:15,813 --> 00:25:16,893
حقاً ؟

322
00:25:16,972 --> 00:25:18,456
هل تعرفين بأنهم أغلقوه ؟

323
00:25:18,530 --> 00:25:21,771
لماذا , توني وفتيانه ؟

324
00:25:21,808 --> 00:25:25,048
لا , لقد تهاوى وأخذ ريتشارد المكتب

325
00:25:25,124 --> 00:25:26,128
توني فقد كل أمواله

326
00:25:26,163 --> 00:25:29,251
أين هو الآن ؟

327
00:25:29,320 --> 00:25:30,608
غرين هيفن

328
00:25:30,638 --> 00:25:33,322
قُبض عليه بشيء كبير السنة الماضية

329
00:25:33,323 --> 00:25:34,877
وأخذ حكم 15 سنة

330
00:25:34,955 --> 00:25:38,272
حكم 15 سنة

331
00:25:38,351 --> 00:25:41,232
تباً , هذا كثير

332
00:25:41,308 --> 00:25:44,548
بالطبع يستحق ذلك
أليس كذلك ؟

333
00:25:44,625 --> 00:25:46,425
هل تعرف ريتشي باركز ؟

334
00:25:46,464 --> 00:25:47,543
ريتشي باركز

335
00:25:47,583 --> 00:25:49,143
لا , لا أعرفه , من هو ؟

336
00:25:49,221 --> 00:25:51,589
إنه جانح أعمال صغيرة

337
00:25:51,618 --> 00:25:53,659
وأيضاً أبُ طفلي

338
00:25:53,736 --> 00:25:56,344
منذ زمن بعيد

339
00:25:56,413 --> 00:25:59,097
لا أعلم إن كان حياً أو ميتاً

340
00:25:59,171 --> 00:26:00,535
هل لديك أطفال ؟

341
00:26:00,570 --> 00:26:01,530
نعم

342
00:26:01,569 --> 00:26:03,129
لدي 3 أولاد وإبنتان

343
00:26:03,207 --> 00:26:05,847
يعيشون مع أمهم في أوكلاهوما

344
00:26:07,163 --> 00:26:08,211
هل تعتني بهم ؟

345
00:26:08,242 --> 00:26:10,643
نعم , أفعل الآن

346
00:26:10,680 --> 00:26:12,405
حتى الآن

347
00:26:12,479 --> 00:26:14,966
نعم

348
00:26:18,712 --> 00:26:19,759
شكراً أيها العجوز

349
00:26:19,831 --> 00:26:21,195
ليلة سعيدة يا أُختي

350
00:26:21,270 --> 00:26:22,471
إهتمي بنفسك , حسناً ؟

351
00:26:22,548 --> 00:26:24,108
كوني حذرة

352
00:26:24,187 --> 00:26:26,074
وداعاً

353
00:26:36,496 --> 00:26:38,383
أحبك أيضاً

354
00:26:38,453 --> 00:26:41,377
حسناً

355
00:26:41,411 --> 00:26:43,331
وداعاً

356
00:26:47,005 --> 00:26:48,533
كيف الأمور ؟

357
00:26:48,564 --> 00:26:50,768
تباً للحياة الحقيقية القذرة

358
00:26:50,801 --> 00:26:51,881
هل إنتهيت من الهاتف ؟

359
00:26:51,961 --> 00:26:53,369
نعم

360
00:26:53,439 --> 00:26:56,200
لقد نسيت كيف تلك الأشياء
هل تعلمين ؟

361
00:26:56,236 --> 00:26:59,193
كنت أعتقد أن السجن أسوء شيء

362
00:26:59,273 --> 00:27:00,877
والخارج سيكون مثل الجنة

363
00:27:00,951 --> 00:27:02,272
لكنه لم يكن كذلك

364
00:27:02,310 --> 00:27:04,995
سمعت ذلك

365
00:27:05,068 --> 00:27:08,505
هذا العمل القذر

366
00:27:08,584 --> 00:27:11,345
هل أنت بخير ؟

367
00:27:20,892 --> 00:27:23,096
شكرا لك

368
00:27:23,170 --> 00:27:25,658
ليس مشكلة

369
00:27:26,007 --> 00:27:28,091
ما الذي تنظرين إليه ؟

370
00:27:28,166 --> 00:27:32,084
تباً , لم هو دائماً على الهاتف

371
00:27:36,837 --> 00:27:38,605
مرحبا بينيت

372
00:27:38,635 --> 00:27:40,316
كيف حالك ؟ أنا شيري

373
00:27:40,393 --> 00:27:42,761
هل بوبي عندك ؟

374
00:27:42,792 --> 00:27:44,679
ألا تُصغين إلي ؟

375
00:27:44,710 --> 00:27:48,868
مرحباً يا بوبي كيف الأمور ؟

376
00:27:48,945 --> 00:27:50,986
أنا شيري نعم

377
00:27:51,063 --> 00:27:53,791
كيف أخبارك ؟

378
00:27:53,861 --> 00:27:56,229
نعم

379
00:27:56,258 --> 00:27:58,419
جيد , استمع
إتصلت لأتحدث مع أليكسس

380
00:27:58,496 --> 00:27:59,784
هل هي عندك ؟

381
00:27:59,855 --> 00:28:01,535
هل تظنين أنك مميزة ؟

382
00:28:01,613 --> 00:28:03,053
ماذا ؟ نائمة ؟

383
00:28:03,131 --> 00:28:04,178
انتظر لحظه

384
00:28:04,250 --> 00:28:06,138
دعيني بسلام

385
00:28:06,209 --> 00:28:07,256
عاهرة

386
00:28:09,646 --> 00:28:13,924
حسناً , سأتصل غداً أبكر من ذلك

387
00:28:14,001 --> 00:28:17,002
لأني حقاً أريد التحدث إليها ؟

388
00:28:19,995 --> 00:28:22,844
حسناً

389
00:28:22,913 --> 00:28:24,800
حسناً يا بوبي وداعاً

390
00:28:34,941 --> 00:28:37,265
هل لديك مشكلة معي ؟

391
00:28:37,339 --> 00:28:40,101
نعم , لدي مشكلة معك
أيتها العاهرة

392
00:28:40,176 --> 00:28:41,540
هل تغارين مني أو أي شيء ؟

393
00:28:41,614 --> 00:28:43,862
أمك عاهرة

394
00:28:43,933 --> 00:28:46,017
أمي عاهرة ؟

395
00:28:46,091 --> 00:28:50,336
أمي ميته , مدمنة قذرة

396
00:28:50,367 --> 00:28:51,610
لكن أنت تبدين جيده

397
00:28:51,685 --> 00:28:53,126
انظري لنفسك

398
00:28:53,204 --> 00:28:54,731
والدك لعين مغتصب أطفال

399
00:28:56,361 --> 00:28:59,482
تباً لك إبنة عاهرة

400
00:28:59,518 --> 00:29:00,478
سأتصل بالشرطة

401
00:29:00,556 --> 00:29:01,964
هل تسمعون ؟

402
00:29:05,672 --> 00:29:06,960
عندما كلاكما يُعاقب

403
00:29:07,031 --> 00:29:08,198
ستكونون أفضل

404
00:29:08,269 --> 00:29:09,349
اسمعي أيتها العاهرة

405
00:29:09,427 --> 00:29:11,108
لا تتلاعبي معي لأني سأؤذيك

406
00:29:11,186 --> 00:29:12,911
..إذهبي لغرفتك

407
00:29:12,945 --> 00:29:14,473
أو أتصل بـ 911

408
00:29:14,543 --> 00:29:15,590
إذهبي

409
00:30:22,398 --> 00:30:24,285
استيقظي يا شيري

410
00:30:28,951 --> 00:30:30,839
ماذا يحدث ؟

411
00:30:34,866 --> 00:30:36,753
آسفة

412
00:30:44,897 --> 00:30:46,424
آسفة لهذا الحضور

413
00:30:46,494 --> 00:30:48,415
بوب

414
00:30:48,492 --> 00:30:49,452
نعم يا عزيزتي ؟

415
00:30:49,532 --> 00:30:52,249
أختك هنا

416
00:30:54,966 --> 00:30:57,486
مرحباً

417
00:30:57,563 --> 00:30:58,807
ماذا تفعلين هنا ؟

418
00:30:58,883 --> 00:31:00,050
أمي

419
00:31:00,122 --> 00:31:02,009
مرحباً

420
00:31:02,079 --> 00:31:03,607
مرحباً يا ليكسي

421
00:31:03,678 --> 00:31:09,276
كيف أنت يا فتاة ؟

422
00:31:09,352 --> 00:31:12,037
لماذا لديك كيس نفايات ؟

423
00:31:12,110 --> 00:31:13,310
كيس نفايات

424
00:31:13,349 --> 00:31:15,793
هيا بنا

425
00:31:15,866 --> 00:31:17,666
لننهي الإستعدادات للمخيم

426
00:31:31,012 --> 00:31:32,213
لا أستطيع البقاء بذلك المكان

427
00:31:32,290 --> 00:31:34,658
إنه يبدو كسجن مرةً أخرى

428
00:31:34,728 --> 00:31:37,052
أعلم , أفهمك

429
00:31:39,444 --> 00:31:41,244
لكن أليس عليك البقاء هناك ؟

430
00:31:41,322 --> 00:31:42,326
لا

431
00:31:42,401 --> 00:31:43,842
أستطيع العيش أينما يريد

432
00:31:43,919 --> 00:31:44,923
فقط علي حظر تجوال

433
00:31:44,998 --> 00:31:46,286
هل تريدين سكر ؟

434
00:31:46,317 --> 00:31:48,837
لا

435
00:31:49,593 --> 00:31:51,121
حليب ؟

436
00:31:51,193 --> 00:31:53,113
لا , أشكرك

437
00:31:56,587 --> 00:31:58,070
..إذاً يابوبي

438
00:31:58,185 --> 00:32:01,546
لا أطلب منك التغيير هنا

439
00:32:01,623 --> 00:32:03,031
حسناً ؟

440
00:32:03,101 --> 00:32:05,665
لكني أحتاج للبقاء هنا لفتره

441
00:32:05,738 --> 00:32:08,695
أسبوعان

442
00:32:08,735 --> 00:32:11,660
إن بقيت بذلك المكان

443
00:32:11,732 --> 00:32:13,981
سأنتهك عقود الشرط

444
00:32:14,010 --> 00:32:15,571
أشعر بذلك

445
00:32:17,487 --> 00:32:20,411
حسناً

446
00:32:22,282 --> 00:32:24,050
حسناً

447
00:32:24,081 --> 00:32:27,037
لا أريد مخدرات بذلك المنزل
يا شيري

448
00:32:27,118 --> 00:32:29,159
إن أحضرت مخدرات هنا سأتصل
بالشرطة

449
00:32:29,195 --> 00:32:30,243
..بوبي

450
00:32:30,315 --> 00:32:33,480
كم مرة أخبرتك ذلك ؟

451
00:32:33,511 --> 00:32:35,475
أنا شفيت

452
00:32:35,549 --> 00:32:37,110
حسناً

453
00:32:37,188 --> 00:32:38,476
تعديني ؟

454
00:32:38,506 --> 00:32:40,634
مرحباً يا طفلتي

455
00:32:42,103 --> 00:32:44,864
أنا ذاهبة للمخيم ماما شيري

456
00:32:47,178 --> 00:32:49,065
شيري

457
00:32:51,973 --> 00:32:53,861
هل تريدين إعطاء أمك قُبلة ؟

458
00:32:53,932 --> 00:32:55,580
أعتقد أنك تُريدين

459
00:32:55,650 --> 00:32:56,577
أليكسس

460
00:32:56,649 --> 00:32:58,013
هيا إعطيني قُبلة ؟

461
00:32:58,088 --> 00:32:59,616
ستتأخرين عن المخيم

462
00:32:59,686 --> 00:33:01,486
هل تعرفين كيف ؟

463
00:33:03,642 --> 00:33:04,963
أتمنى لك يوماً طيباً يا عزيزتي

464
00:33:06,001 --> 00:33:08,521
وداعاً

465
00:33:08,558 --> 00:33:09,998
أمضي وقتاً طيباً , حسناً ؟

466
00:33:10,076 --> 00:33:11,003
وداعاً يا عزيزتي

467
00:33:11,075 --> 00:33:12,396
خُذي طعامك

468
00:33:12,475 --> 00:33:14,395
وداعاً يا شيري

469
00:33:19,746 --> 00:33:21,034
ماذا كان ذلك ؟

470
00:33:21,066 --> 00:33:22,026
ماذا ؟

471
00:33:22,065 --> 00:33:24,389
إنها تدعوني شيري

472
00:33:24,462 --> 00:33:25,750
نعم

473
00:33:29,538 --> 00:33:31,578
أنا ولينيت أردنا التحدث إليك
بشأن هذا

474
00:33:31,656 --> 00:33:33,817
آخر مرة كنت هنا

475
00:33:33,933 --> 00:33:35,613
هلا ساعدتني بتلك الصناديق ؟

476
00:33:35,692 --> 00:33:37,176
نعم يا عزيزتي

477
00:33:42,965 --> 00:33:44,012
سأعود حالاً

478
00:33:44,084 --> 00:33:45,971
حسناً

479
00:33:53,795 --> 00:33:56,631
أنا إبنة عاهرة

480
00:35:39,013 --> 00:35:41,021
هل تُريدين واحدة ؟

481
00:35:42,330 --> 00:35:43,498
أكيد

482
00:35:49,523 --> 00:35:51,083
أشكرك

483
00:35:55,197 --> 00:35:59,115
هل تعتقدين أن ذلك البنطال ضيق ؟

484
00:35:59,194 --> 00:36:00,918
استديري لأرى

485
00:36:04,748 --> 00:36:07,029
لا , إنه جيد

486
00:36:07,106 --> 00:36:09,430
جيد عليك

487
00:36:14,499 --> 00:36:17,019
هل تعتقدين أن ليكسي سيكون لها
نفس جسمي ؟

488
00:36:17,056 --> 00:36:18,016
لا أعلم

489
00:36:18,055 --> 00:36:20,216
أنا أعلم

490
00:36:20,253 --> 00:36:24,050
تلك البنت ستكون طويلة ونحيفة

491
00:36:24,090 --> 00:36:27,374
أنظري إليها

492
00:36:27,446 --> 00:36:29,247
سوف أعتني بها

493
00:36:31,922 --> 00:36:33,647
هل تريدين أن أعمله لك ؟

494
00:36:35,919 --> 00:36:38,276
هل تريدين ؟

495
00:36:38,356 --> 00:36:40,320
أكيد

496
00:36:40,394 --> 00:36:43,275
دعيني أُنهي هذا أولاً

497
00:36:45,390 --> 00:36:47,954
سأضع العيون الأرجوانية على بنطالك
حسناً ؟

498
00:36:48,026 --> 00:36:52,107
وسأعطيك إياه عندما أنتهي منه

499
00:36:58,976 --> 00:37:02,097
لم أحصل على عمل متخصص من قبل

500
00:37:02,173 --> 00:37:03,340
شكراً

501
00:37:07,847 --> 00:37:09,976
..كل ليلة جمعة في زنزانتي

502
00:37:10,005 --> 00:37:12,134
كان لدينا ليلة للسيدات

503
00:37:12,204 --> 00:37:14,572
كنا نضع على وجوهنا الأقنعة

504
00:37:14,641 --> 00:37:15,929
وأشياء مثل ذلك

505
00:37:18,997 --> 00:37:21,081
أمور جميلة في السجن

506
00:37:21,115 --> 00:37:22,359
أنت حقاً وقحة

507
00:37:22,433 --> 00:37:23,437
هذا ما يحدث

508
00:37:23,512 --> 00:37:25,432
عندما تخلعين ملابسك يومياً

509
00:37:27,709 --> 00:37:30,590
أنتِ لم تفعلي أي شيء مع فتيات
أليس كذلك ؟

510
00:37:35,740 --> 00:37:36,941
لا

511
00:37:37,020 --> 00:37:39,104
بعض الفتيات حاولن معي

512
00:37:39,178 --> 00:37:42,659
لكني أخبرتهم ما الوقت

513
00:37:53,164 --> 00:37:55,652
أبي

514
00:37:55,681 --> 00:37:57,765
شيري آن

515
00:37:58,479 --> 00:37:59,439
ما هذا ؟

516
00:37:59,478 --> 00:38:01,203
مرحباً -
كيف حالك ؟ -

517
00:38:01,236 --> 00:38:02,480
واجهنا مشاكل على الإشارة

518
00:38:02,515 --> 00:38:03,716
مرحباً مارسيا

519
00:38:03,793 --> 00:38:05,114
كيف حالك ؟ -
جيد -

520
00:38:05,193 --> 00:38:07,713
لا تبكي , سأبكي أيضاً

521
00:38:10,587 --> 00:38:12,748
توقفي

522
00:38:12,825 --> 00:38:15,270
كل شيء بخير

523
00:38:17,661 --> 00:38:19,669
إشتقت إليك كثيراً

524
00:38:19,738 --> 00:38:23,415
وأنا أيضاً

525
00:38:23,455 --> 00:38:25,659
تعالي , رحبي بزوجتي

526
00:38:25,732 --> 00:38:26,660
كيف يبدو مكياجي ؟

527
00:38:26,732 --> 00:38:28,052
جميلة جداً

528
00:38:30,848 --> 00:38:31,972
مرحباً -
مرحباً -

529
00:38:33,205 --> 00:38:34,165
بوب

530
00:38:35,443 --> 00:38:37,330
عليك تنظيف تلك البالوعات

531
00:38:37,401 --> 00:38:39,966
نعم , أعلم

532
00:38:43,396 --> 00:38:44,356
هذا قد يُساعد

533
00:38:44,435 --> 00:38:45,395
..أبي

534
00:38:45,474 --> 00:38:49,195
ليس عليك إعطائي نقود

535
00:38:50,190 --> 00:38:51,150
جدي هنا

536
00:38:52,228 --> 00:38:53,308
ليكسي

537
00:38:53,385 --> 00:38:55,110
فتاتي الجميلة

538
00:38:55,184 --> 00:38:57,344
مرحباً يا عزيزتي , هذه لك

539
00:38:57,422 --> 00:38:58,666
هل أُنظف هذه ؟

540
00:38:58,741 --> 00:38:59,908
أبي

541
00:38:59,979 --> 00:39:00,906
هذا جميل

542
00:39:00,978 --> 00:39:02,145
فتاة جيدة

543
00:39:02,177 --> 00:39:04,578
أنت وجدُّك

544
00:39:04,655 --> 00:39:05,856
ما رأيك يا أليكسس ؟

545
00:39:05,934 --> 00:39:06,861
شكراً يا جدتي

546
00:39:07,932 --> 00:39:10,255
أبي , أبي

547
00:39:10,330 --> 00:39:14,214
كيف ستصبح عندما تكبر

548
00:39:14,286 --> 00:39:15,214
إنها تُشبه ذلك

549
00:39:15,245 --> 00:39:17,046
إنها جميلة , أليس كذلك ؟

550
00:39:17,083 --> 00:39:18,087
ماذا لديك هنا ؟

551
00:39:18,123 --> 00:39:19,290
أبي

552
00:39:19,361 --> 00:39:22,285
أريد أن أريك شيئاً

553
00:39:22,358 --> 00:39:23,646
أبي

554
00:39:23,717 --> 00:39:24,644
هيا

555
00:39:24,716 --> 00:39:25,764
أريد أن أريك شيئاً

556
00:39:25,795 --> 00:39:27,236
هيا لنرى ماذا تُريد شيري

557
00:39:27,314 --> 00:39:29,201
حصلت على جي اي دي

558
00:39:30,351 --> 00:39:33,275
أريد إخبارك

559
00:39:33,348 --> 00:39:36,185
أريد أن أرحب بعودة إبنتي

560
00:39:36,265 --> 00:39:38,229
شيري آن

561
00:39:38,263 --> 00:39:40,424
أهلاً بعودتك

562
00:39:46,175 --> 00:39:48,379
أريد كحول

563
00:39:48,453 --> 00:39:49,380
أولاً الحليب

564
00:39:49,452 --> 00:39:51,580
ثم ستحصلين على الكحول

565
00:39:51,690 --> 00:39:54,975
يبدو الإجتماع جيداً يا ليني

566
00:39:55,007 --> 00:39:58,324
هل ساعدتها بذلك ؟

567
00:39:58,364 --> 00:39:59,368
لا

568
00:40:03,478 --> 00:40:04,766
كيف كادي يا أبي ؟

569
00:40:04,837 --> 00:40:06,245
كلي البرجر أولاً

570
00:40:06,315 --> 00:40:07,843
إنها آلة جيدة

571
00:40:07,914 --> 00:40:09,519
تلك السيارة لدي منذ وقت طويل

572
00:40:09,552 --> 00:40:10,556
إنها ليست آمنة

573
00:40:10,632 --> 00:40:11,756
لأقودها تلك السنة إلى فلوريدا

574
00:40:11,791 --> 00:40:12,751
أعتقد ذلك

575
00:40:12,790 --> 00:40:13,870
تحتاج لسيارة جديدة يا أبي

576
00:40:13,948 --> 00:40:16,076
الآن ؟

577
00:40:16,107 --> 00:40:19,424
أقسم أنها مدمنة محطة ديزني

578
00:40:19,504 --> 00:40:20,704
هل رأيت الإيميل

579
00:40:20,781 --> 00:40:21,709
الذي أرسلته مارتي ؟

580
00:40:21,780 --> 00:40:22,741
هذا مُقرف يا بوبي

581
00:40:22,820 --> 00:40:24,500
نحن نأكل

582
00:40:26,816 --> 00:40:28,616
تعالي يا أليكسس لتأكلي البرغر

583
00:40:28,694 --> 00:40:30,419
هذا ما يجعلني أستمر بالقول

584
00:40:30,493 --> 00:40:32,413
تلك مارتي

585
00:40:32,491 --> 00:40:36,571
لا أعلم من أين تأتي بتلك الأشياء

586
00:40:36,607 --> 00:40:39,411
مرر لي السلطة يا أبي

587
00:40:41,362 --> 00:40:43,326
لن أهدر وقتي بتمرير السلطة

588
00:40:43,400 --> 00:40:46,161
نعم ؟

589
00:40:46,198 --> 00:40:47,202
هل تريدين ؟

590
00:40:47,277 --> 00:40:48,477
حسناً

591
00:40:48,555 --> 00:40:51,163
إن أليكسس تريدني أن أغني للجميع

592
00:40:51,272 --> 00:40:52,800
هذا هُراء

593
00:40:52,871 --> 00:40:54,431
لا نًريد تحطيم الزجاج

594
00:40:58,826 --> 00:40:59,906
أليكسس

595
00:41:02,701 --> 00:41:04,349
أغلقي عيناك

596
00:41:04,420 --> 00:41:07,464
أعطني يدك

597
00:41:07,536 --> 00:41:09,500
يا عزيزتي

598
00:41:09,574 --> 00:41:14,659
هل تشعرين بدقات قلبي ؟

599
00:41:14,770 --> 00:41:16,657
هل تفهمينها ؟

600
00:41:16,728 --> 00:41:21,289
هل تشعرين بنفس الشعور

601
00:41:21,363 --> 00:41:27,004
أم أنا فقط أحلم ؟

602
00:41:27,078 --> 00:41:32,752
أم أنه فقط اللهب المتحمس

603
00:41:36,869 --> 00:41:42,554
أعتقد أن علينا أن نكون معاً
ياعزيزتي

604
00:41:43,582 --> 00:41:48,820
شاهدتك عندما كنت نائمة

605
00:41:48,896 --> 00:41:51,897
أنت تعودين لي

606
00:42:15,392 --> 00:42:16,352
جيد يا شيري

607
00:42:16,430 --> 00:42:18,111
يجب أن تذهبي لبرنامج معبود أمريكا

608
00:42:18,189 --> 00:42:19,269
سوف تفوزين

609
00:42:19,308 --> 00:42:21,828
لا تكن هكذا

610
00:42:21,866 --> 00:42:22,826
إن شيري مغنية جيدة

611
00:42:22,864 --> 00:42:24,424
جيد يا عزيزتي

612
00:42:24,502 --> 00:42:26,783
سأحُضر المزيد من الشراب

613
00:42:28,898 --> 00:42:31,867
هيا يا طفلتي

614
00:42:31,896 --> 00:42:34,144
سأضع نفسي

615
00:42:34,173 --> 00:42:38,015
أعتقد أنها جيدة الآن

616
00:42:38,089 --> 00:42:39,530
هل أستطيع الدخول ؟

617
00:42:39,608 --> 00:42:41,091
لا

618
00:42:41,167 --> 00:42:43,371
هكذا ؟

619
00:42:43,484 --> 00:42:45,372
نعم , هذا جيد

620
00:42:45,402 --> 00:42:47,923
هذا يمكن أن يكون طفلك

621
00:42:47,960 --> 00:42:50,001
وهذا إبني

622
00:42:50,079 --> 00:42:51,726
ما اسم طفلك ؟

623
00:42:51,796 --> 00:42:54,645
..طفلي

624
00:42:56,272 --> 00:42:58,793
اسم طفلي أليكسس

625
00:42:58,870 --> 00:43:00,233
لا

626
00:43:00,268 --> 00:43:01,916
ماذا تقصدين بلا ؟

627
00:43:01,987 --> 00:43:04,791
نحن نلعب

628
00:43:04,864 --> 00:43:07,985
وعليك إختيار اسم جديد

629
00:43:08,061 --> 00:43:09,786
لماذا ؟

630
00:43:09,859 --> 00:43:12,107
هكذا

631
00:43:12,138 --> 00:43:15,215
لكن أليكسس اسمي المفضل

632
00:43:15,294 --> 00:43:16,461
لا

633
00:43:16,533 --> 00:43:18,541
بالإضافة إلى أن هناك إثنان أليكسس

634
00:43:18,611 --> 00:43:20,848
حسناً

635
00:43:20,928 --> 00:43:22,172
تستطيعين مناداته بذلك

636
00:43:22,247 --> 00:43:25,084
لكن طفلي سيكون اسمه شيري

637
00:43:25,165 --> 00:43:28,089
إثنان أليكسس , إثنان شيري

638
00:43:28,162 --> 00:43:29,286
إثنان أليكسس

639
00:43:29,361 --> 00:43:31,805
إثنان شيري

640
00:43:37,552 --> 00:43:39,113
في القلعة هنا

641
00:43:39,190 --> 00:43:40,118
لنذهب

642
00:43:40,190 --> 00:43:41,117
حسناً

643
00:43:46,425 --> 00:43:51,466
إن ليني تقول لي أن أناديك
شيري وليس أمي

644
00:43:51,467 --> 00:43:56,021
نعم , هذا ما تعتقده

645
00:43:57,533 --> 00:43:59,300
عندما تأتين للعيش معي

646
00:43:59,331 --> 00:44:01,131
ستكونين قادرة على مناداتي بأمي
مرة أخرى , حسناً ؟

647
00:44:01,210 --> 00:44:03,458
جدتك قادمة لتراكِ يا أليكسس

648
00:44:03,487 --> 00:44:04,611
جدتي ماري

649
00:44:04,686 --> 00:44:07,131
لا يا عزيزتي

650
00:44:07,204 --> 00:44:08,612
إنها تنتظر

651
00:44:10,201 --> 00:44:12,569
إذهبي , إذهبي

652
00:44:14,197 --> 00:44:17,962
أنتِ تشوشين عقلها

653
00:44:18,034 --> 00:44:19,878
أنا التي أشوش عليها ؟

654
00:44:19,952 --> 00:44:21,316
لا أعتقد ذلك

655
00:44:21,390 --> 00:44:22,798
لقد كانت بخير حتى أتيت

656
00:44:22,829 --> 00:44:24,030
أنا أمها

657
00:44:24,108 --> 00:44:25,035
ليس عملياً

658
00:44:25,067 --> 00:44:26,311
هل أنت غيورة لعينة ؟

659
00:44:26,385 --> 00:44:28,110
هل تريدين الشتم أمامها ؟

660
00:44:28,184 --> 00:44:29,624
هل تريدين رؤية المؤشر ؟

661
00:44:29,703 --> 00:44:30,947
لا تكوني مُقرفة

662
00:44:30,980 --> 00:44:33,545
هل تريدين رؤية ذلك ؟

663
00:44:50,602 --> 00:44:53,963
هناك الكثير من الناس في البيت

664
00:45:08,944 --> 00:45:11,706
أخبرتك أنك لا تستطيعين
الإستمرار بالنوم على الأرض

665
00:45:11,782 --> 00:45:14,019
كان عليك الوقوف بجانبي

666
00:45:20,134 --> 00:45:22,502
هل تريدين نقوداً ؟

667
00:45:22,572 --> 00:45:25,650
أبي أعطاني نقود

668
00:45:25,728 --> 00:45:29,056
خُذي يا شيري

669
00:45:29,125 --> 00:45:32,290
أنا أختك اللعينة

670
00:45:32,361 --> 00:45:33,682
تباً

671
00:45:33,720 --> 00:45:37,278
سأنتظر هنا لأتأكد أنك حصلتِ
على غرفة

672
00:45:52,743 --> 00:45:55,187
مرحباً يا دين , أنا شيري

673
00:45:55,220 --> 00:45:56,944
فتاة توني مارتينو

674
00:45:57,018 --> 00:45:59,419
نعم

675
00:45:59,495 --> 00:46:03,053
نعم , قابلتك في إجتماع
إعادة التأهيل , أتذكر ؟

676
00:46:03,132 --> 00:46:05,096
إتصلت بك

677
00:46:11,085 --> 00:46:13,573
..إتصلت بك لأنه

678
00:46:22,673 --> 00:46:24,714
أتساءل أن

679
00:46:24,792 --> 00:46:27,990
ماذا تفعل ؟

680
00:46:41,735 --> 00:46:42,695
من هناك ؟

681
00:46:42,774 --> 00:46:44,661
دين

682
00:46:55,602 --> 00:46:57,086
تحياتي

683
00:46:57,160 --> 00:47:01,001
اللعنة , أتيت متأخراً

684
00:47:07,710 --> 00:47:09,597
لا

685
00:47:19,499 --> 00:47:21,419
تباً

686
00:47:25,412 --> 00:47:26,820
هل يُعجبك شعري ؟

687
00:47:26,891 --> 00:47:29,532
نعم , لا بأس به

688
00:47:44,834 --> 00:47:47,278
أنظر لهذا

689
00:47:51,308 --> 00:47:54,668
مظهرك جيد يا لوليتا

690
00:47:54,705 --> 00:47:56,669
لا تدعوني بذلك

691
00:48:02,657 --> 00:48:04,545
عليك التوقف عن شُرب ذلك السم

692
00:48:23,797 --> 00:48:25,161
هل رأيت رقصي ؟

693
00:48:25,236 --> 00:48:27,364
نعم

694
00:48:27,434 --> 00:48:29,518
هل سترقصين لي الليلة ؟

695
00:48:29,552 --> 00:48:30,512
لا

696
00:48:30,551 --> 00:48:32,712
توقفت عن ذلك

697
00:48:37,623 --> 00:48:38,671
فتاة جيدة

698
00:48:38,743 --> 00:48:42,627
لا ترقصي لأي أحد

699
00:49:16,665 --> 00:49:18,510
لديك بعض الإتصال
مع الشرطة سوانسون

700
00:49:18,624 --> 00:49:20,304
..لا , لكن -
إلى الحائط -

701
00:49:20,383 --> 00:49:21,550
ضعي يداك على الحائط

702
00:49:21,581 --> 00:49:22,989
قلت لك أني ذاهبة إلى بيت أخي

703
00:49:23,020 --> 00:49:24,745
أخبرتك لكنك لم تستمع لرسالتي ؟

704
00:49:24,819 --> 00:49:25,746
إخرسي

705
00:49:25,817 --> 00:49:26,744
ما الأمر ؟

706
00:49:26,816 --> 00:49:27,896
تستطيعين البقاء حيث شئت

707
00:49:27,976 --> 00:49:29,656
لكن عليك فعله بالطريقة الصحيحة

708
00:49:29,734 --> 00:49:31,294
حركي قدماك , إخلعي نعلك

709
00:49:31,332 --> 00:49:33,655
إخلعيه

710
00:49:33,730 --> 00:49:35,094
باعديها هيا

711
00:49:35,168 --> 00:49:36,095
لقد فعلت ذلك من قبل

712
00:49:36,127 --> 00:49:37,131
إهتمي بها

713
00:49:37,206 --> 00:49:38,646
أبقي وجهك للحائط

714
00:49:38,724 --> 00:49:41,768
تظن لأنك ستعيدني للسجن
أنك قوي ؟

715
00:49:41,841 --> 00:49:43,008
راقبي كلامك -
أنا قوية -

716
00:49:43,080 --> 00:49:44,008
إخرسي

717
00:49:44,080 --> 00:49:46,088
إبقي مستقيمة

718
00:49:46,158 --> 00:49:48,766
قدمك اليمين للأعلى

719
00:49:48,835 --> 00:49:50,482
قدمك اليمين للأعلى

720
00:49:50,553 --> 00:49:51,841
أنت تعبثين مع الشخص الخطأ

721
00:49:51,912 --> 00:49:53,200
إرفعي قدمك اليمين
أرفعي قدمك

722
00:49:54,630 --> 00:49:55,797
القدم اليُسرى

723
00:49:56,628 --> 00:49:58,276
القدم اليُسرى

724
00:49:58,346 --> 00:50:00,594
باعدي بينهم

725
00:50:06,459 --> 00:50:09,536
علي إيقاف برنامج إطلاق السراح الآن

726
00:50:09,575 --> 00:50:10,655
وأعيدك إلى السجن لسنتان قادمتان

727
00:50:10,734 --> 00:50:11,662
هل هذا ما تريدينه ؟

728
00:50:24,760 --> 00:50:27,848
لكن هناك عمل

729
00:50:27,917 --> 00:50:30,754
وسأدعك تأخذينه

730
00:50:34,511 --> 00:50:37,075
يدك على رأسك وأنظري للأمام

731
00:50:42,344 --> 00:50:43,271
سأقوم به جيداً

732
00:50:43,343 --> 00:50:44,587
فقط أسكتي

733
00:50:44,621 --> 00:50:46,662
لدي شهادات بعدة برامج
بينما كنت في السجن

734
00:50:46,740 --> 00:50:49,021
إخرسي

735
00:50:49,097 --> 00:50:50,985
إرتدي حذائك

736
00:50:56,730 --> 00:50:58,530
إنها منظمة خيرية للشباب الكاثوليكي

737
00:50:58,608 --> 00:51:00,528
برنامج صيفي في آرفين ترنر

738
00:51:00,606 --> 00:51:02,767
أقنعهم مونو بطريقة ما

739
00:51:02,844 --> 00:51:05,212
بأنك مؤهلة

740
00:51:05,281 --> 00:51:06,765
هذا العنوان

741
00:51:13,594 --> 00:51:16,879
شكراً , شكراً

742
00:51:19,827 --> 00:51:21,355
الكل يصطف , الكل جاهز

743
00:51:21,426 --> 00:51:23,313
أريد معرفة براعتكم

744
00:51:24,903 --> 00:51:26,430
لنرى ما لديك

745
00:51:26,501 --> 00:51:27,702
جيد

746
00:51:27,780 --> 00:51:28,860
حسناً , إلى نهاية الطابور

747
00:51:28,939 --> 00:51:30,019
ما اسمك ؟ -
زاك -

748
00:51:30,097 --> 00:51:31,385
حسناً يا زاك لنرى ما لديك

749
00:51:32,455 --> 00:51:33,460
هذا ما عليك فعله

750
00:51:33,534 --> 00:51:34,942
اثني ركبتيك

751
00:51:35,012 --> 00:51:36,092
وأتبع الضربة

752
00:51:36,172 --> 00:51:37,132
حسناً , لنرى

753
00:51:37,210 --> 00:51:39,055
اضربي , جيد

754
00:51:39,129 --> 00:51:40,373
أنتِ جيدة

755
00:51:42,485 --> 00:51:43,609
إنه قوي

756
00:51:43,644 --> 00:51:44,724
وأنت ؟

757
00:51:44,763 --> 00:51:45,767
ماذا لديك ؟

758
00:51:45,842 --> 00:51:47,043
بقوة أكبر

759
00:51:47,122 --> 00:51:48,769
أريد أن أرى كم بقي لديك
من القوة

760
00:51:48,840 --> 00:51:49,964
جيد

761
00:51:52,036 --> 00:51:53,160
اثني ركبتيك

762
00:51:53,235 --> 00:51:54,359
عليك التمركز

763
00:51:54,474 --> 00:51:56,438
عليك التمركز

764
00:51:56,513 --> 00:51:57,714
ما اسمك ؟

765
00:51:57,751 --> 00:51:59,192
روسيل -
جيد يا روسيل -

766
00:52:05,583 --> 00:52:07,591
لن نستطيع لعب تلك اللعبة

767
00:52:07,661 --> 00:52:08,589
لنلعب أي شيء آخر

768
00:52:08,620 --> 00:52:09,821
لنلعب حديقة الحيوانات

769
00:52:09,900 --> 00:52:12,856
من يريد أن يكون الديانصور ؟

770
00:52:52,219 --> 00:52:53,179
كيف حالك ؟

771
00:52:53,258 --> 00:52:54,818
ماذا تفعلين هنا ؟

772
00:52:54,896 --> 00:52:56,500
أتيت لأُسلمَ عليك

773
00:52:56,574 --> 00:53:00,492
أنا مشغولٌ الآن

774
00:53:00,571 --> 00:53:02,098
حقاً ؟

775
00:53:02,168 --> 00:53:03,773
نعم

776
00:53:03,807 --> 00:53:08,085
هل لديك امرأة هنا ؟

777
00:53:08,123 --> 00:53:11,408
إعتقدت أني أُعجبك أيها العجوز

778
00:53:11,520 --> 00:53:12,688
تعجبيني

779
00:53:12,718 --> 00:53:14,006
انتظري

780
00:53:26,506 --> 00:53:29,114
سأعود خلال 20 دقيقة , حسناً ؟

781
00:53:29,183 --> 00:53:31,583
حسناً

782
00:53:31,661 --> 00:53:33,548
عشرون دقيقة

783
00:54:11,183 --> 00:54:12,950
ما اسمها ؟

784
00:54:13,060 --> 00:54:13,988
أين تسكن ؟

785
00:54:14,060 --> 00:54:15,020
..ولماذا أقول لك

786
00:54:15,099 --> 00:54:16,539
لتبحثي عنها وتتشاجري معها ؟

787
00:54:16,618 --> 00:54:18,822
لا أريد العودة للسجن

788
00:54:18,895 --> 00:54:20,455
أريد معرفة من تلك العاهرة

789
00:54:20,534 --> 00:54:23,021
التي تُضاجعها بدلاً مني

790
00:54:23,091 --> 00:54:25,973
أفضل لكِ ألا تهتمي بذلك

791
00:54:26,048 --> 00:54:30,293
نعم , أخبرني أكثر

792
00:54:30,364 --> 00:54:31,488
..أراهن أنك لا تود

793
00:54:31,563 --> 00:54:33,811
أن أُضاجع أندي كيلي

794
00:54:33,881 --> 00:54:35,005
ليس مهماً لي

795
00:54:35,079 --> 00:54:36,847
حقاً ؟

796
00:54:39,556 --> 00:54:41,880
على الأقل هو يعرف المضاجعة

797
00:54:43,392 --> 00:54:44,593
ماذا قلت ؟ لم أسمعك

798
00:54:44,670 --> 00:54:46,350
لا شيء

799
00:54:51,984 --> 00:54:54,068
تباً

800
00:54:55,060 --> 00:54:58,662
أنا آسفة

801
00:54:58,737 --> 00:55:01,619
أكون قذرةً أحيناً

802
00:55:01,694 --> 00:55:03,942
لا أسيطر على نفسي

803
00:55:04,011 --> 00:55:07,689
لا أحد يمتلك أي شخص

804
00:55:07,768 --> 00:55:11,293
ولاية نيوجيرسي تمتلك مؤخرتي

805
00:55:18,718 --> 00:55:22,003
أفتقد أصدقائي يا رجل

806
00:55:23,393 --> 00:55:24,757
أنا دائماً أدافع عن نفسي

807
00:55:24,832 --> 00:55:26,316
أستطيع أن أكون صديقك

808
00:55:26,391 --> 00:55:27,918
الوضع ليس هكذا

809
00:55:30,866 --> 00:55:33,189
ماذا تطبخ ؟

810
00:55:33,264 --> 00:55:35,184
حساء الغزلان

811
00:55:36,540 --> 00:55:37,861
ما هذا ؟

812
00:55:37,899 --> 00:55:41,424
لحم غزال

813
00:55:41,495 --> 00:55:43,896
لم آكل بامبي من قبل

814
00:55:43,973 --> 00:55:45,861
في الواقع هو ليس بامبي

815
00:55:45,891 --> 00:55:48,740
إنه والد بامبي

816
00:55:48,769 --> 00:55:50,013
نعم

817
00:55:50,047 --> 00:55:54,445
والد البامبي , هذا مُضحك

818
00:56:13,545 --> 00:56:16,590
ماذا هناك يا بوبي ؟

819
00:56:16,622 --> 00:56:18,030
نعم

820
00:56:18,100 --> 00:56:21,101
اليوم أول يوم عملٍ لي

821
00:56:21,178 --> 00:56:22,225
جيد

822
00:56:22,297 --> 00:56:24,905
جعلني أُفكر بإبنتي

823
00:56:24,934 --> 00:56:28,022
هل هي عندك ؟
أريد التحدث إليها

824
00:56:30,489 --> 00:56:32,976
لماذا تخبرني دائماً نفس الهراء
يا بوبي ؟

825
00:56:33,045 --> 00:56:34,005
أعلم أنها هناك

826
00:56:34,085 --> 00:56:35,493
وأعلم أنها مستيقظة

827
00:56:35,524 --> 00:56:38,285
إنها الـ 7:30

828
00:56:41,238 --> 00:56:42,198
ماذا عن عيد ميلادها ؟

829
00:56:42,278 --> 00:56:44,722
هل خططت لأي شيء ؟

830
00:56:44,794 --> 00:56:47,162
نعم , سوف .. سوف أكون هناك

831
00:57:24,276 --> 00:57:26,164
نعم , فعلنا

832
00:58:01,680 --> 00:58:04,845
..في الكتلة التالية

833
00:58:04,918 --> 00:58:06,119
إتجه يساراً

834
00:58:06,196 --> 00:58:07,756
نعم سيدتي

835
00:58:07,796 --> 00:58:10,360
إنه ثالث بيت على اليسار

836
00:58:10,432 --> 00:58:11,916
هل نشأت هناك ؟

837
00:58:11,991 --> 00:58:12,995
نعم

838
00:58:13,069 --> 00:58:14,837
إنه جميل

839
00:58:14,868 --> 00:58:16,396
أعتقد ذلك

840
00:58:16,427 --> 00:58:17,387
هل تريد الدخول

841
00:58:17,426 --> 00:58:18,626
والتعرف على عائلتي ؟

842
00:58:18,704 --> 00:58:20,865
لا , إذهبي واستمتعي مع إبنتك

843
00:58:20,902 --> 00:58:24,820
إتصلي بي عندما تريدين الذهاب

844
00:58:27,176 --> 00:58:28,703
حسناً , أراك لاحقاً

845
00:58:28,775 --> 00:58:30,183
وداعاً

846
00:58:38,566 --> 00:58:40,006
مرحباً

847
00:58:48,116 --> 00:58:49,480
انتظر

848
00:58:49,555 --> 00:58:50,722
دين

849
00:58:50,794 --> 00:58:52,158
انتظر يا دين

850
00:58:55,749 --> 00:58:59,231
لا أحد بالبيت

851
00:58:59,306 --> 00:59:00,953
ماذا ستفعلين ؟

852
00:59:02,941 --> 00:59:04,469
لنذهب إلى بيت والدي

853
00:59:04,540 --> 00:59:07,181
ربما هم هناك

854
00:59:29,237 --> 00:59:31,004
لقد تأخرت
لقد أنهينا أكل الكعكة

855
00:59:31,075 --> 00:59:33,159
ربما لو أخبرتني أين مكان الحفلة

856
00:59:33,233 --> 00:59:35,317
انتظر لحظة

857
00:59:42,624 --> 00:59:45,232
أعتقد أن هناك هدايا أخرى لفتحها

858
00:59:45,301 --> 00:59:46,785
لا تدفعني

859
00:59:49,097 --> 00:59:51,618
مرحباً أليكسس

860
00:59:51,694 --> 00:59:54,499
مرحباً أليكسس

861
00:59:54,571 --> 00:59:56,732
عيد سعيد يا عزيزتي

862
00:59:56,810 --> 00:59:58,370
عيد سعيد

863
00:59:59,807 --> 01:00:03,332
عيد سعيد

864
01:00:03,363 --> 01:00:05,164
إن شيري أحضرت لك هدية

865
01:00:05,241 --> 01:00:06,365
ما رأيك ؟

866
01:00:06,401 --> 01:00:08,288
أشكرك

867
01:00:08,319 --> 01:00:09,563
خُذيها يا عزيزتي

868
01:00:09,598 --> 01:00:10,526
هل أستطيع فتحها ؟

869
01:00:10,597 --> 01:00:12,201
إفتحيها

870
01:00:14,793 --> 01:00:16,113
أنظري لهذا

871
01:00:16,152 --> 01:00:20,756
ستكونين مثل راقصة البالية

872
01:00:20,787 --> 01:00:21,714
شيري آن

873
01:00:21,786 --> 01:00:24,710
أهلاً بك

874
01:00:26,062 --> 01:00:27,142
هل تريدين بعض الشراب ؟

875
01:00:27,220 --> 01:00:29,304
نعم

876
01:00:29,378 --> 01:00:31,298
الرقم 2

877
01:00:32,935 --> 01:00:35,258
أظري لهذا , أنظري للجزء الأمامي

878
01:00:35,333 --> 01:00:37,537
تستطيعين وضع أحمر الشفاه

879
01:00:37,538 --> 01:00:40,609
وهذا لبان خاص

880
01:00:40,688 --> 01:00:41,692
لبان خاص ؟

881
01:00:41,767 --> 01:00:42,847
نعم لكن بالداخل

882
01:00:42,925 --> 01:00:44,005
ما أجمله

883
01:00:44,085 --> 01:00:46,365
هل تريدين فتحها ؟

884
01:00:46,402 --> 01:00:48,082
لعبة أولاد

885
01:00:48,200 --> 01:00:50,088
لديك مثل تلك يا عزيزتي

886
01:00:50,159 --> 01:00:51,522
حقاً ؟ أستطيع إعادتها

887
01:00:51,597 --> 01:00:53,517
إن أردت شيء آخر

888
01:00:53,596 --> 01:00:54,643
لا

889
01:00:54,675 --> 01:00:55,755
أريد لعبتان أولاد

890
01:00:55,756 --> 01:00:57,238
لا تريدين إثنتان , هذه سخافة

891
01:00:57,311 --> 01:00:59,320
تستطيعين الحصول على ما تريدين
يا عزيزتي

892
01:00:59,390 --> 01:01:01,234
أنظري , هناك رسم للأصابع

893
01:01:01,308 --> 01:01:02,748
لا

894
01:01:02,826 --> 01:01:04,387
تلك هديتي

895
01:01:04,425 --> 01:01:05,713
إنها لي

896
01:01:05,784 --> 01:01:07,268
هذا ليس عدل

897
01:01:08,261 --> 01:01:10,585
إنها هديتي

898
01:01:10,659 --> 01:01:12,067
نعم عزيزتي

899
01:01:12,098 --> 01:01:13,025
أليكسس

900
01:01:13,057 --> 01:01:14,017
إنها هديتك

901
01:01:14,055 --> 01:01:15,496
لا أحد سيأخذها منك , أعدك

902
01:01:15,534 --> 01:01:17,094
ماذا حدث ؟ -
لنذهب -

903
01:01:17,172 --> 01:01:19,213
ما الذي يجري ؟

904
01:01:19,291 --> 01:01:20,458
هيا يا أولاد

905
01:01:20,530 --> 01:01:22,374
لنلعب بالكراسي الموسيقية

906
01:01:22,408 --> 01:01:23,575
ليذهب الجميع

907
01:01:23,646 --> 01:01:24,847
إنهم يحتاجون للراحة

908
01:01:24,925 --> 01:01:26,725
تعال أنت أيضاً

909
01:01:26,803 --> 01:01:28,723
ليذهب الجميع

910
01:01:28,802 --> 01:01:30,210
قادمون

911
01:01:34,356 --> 01:01:35,764
كل شيء مُبعثر ؟

912
01:01:47,024 --> 01:01:48,028
هل أنت بخير ؟

913
01:01:51,820 --> 01:01:57,538
أبي , أنا أشعر بالمثل

914
01:01:57,613 --> 01:01:59,338
لا أعرف ماذا أفعل

915
01:01:59,371 --> 01:02:02,853
أشعر أنهم يأخذونها مني

916
01:02:02,889 --> 01:02:05,454
ما الذي تتحدثين عنه ؟

917
01:02:07,005 --> 01:02:10,049
إن بوبي ولينيت يُحبانك جداً

918
01:02:10,122 --> 01:02:11,726
أنا أحبك

919
01:02:11,800 --> 01:02:15,641
أبي , إنها لا تتحدث إلي

920
01:02:16,116 --> 01:02:19,957
كان عليك رؤيتها عندما عُدت

921
01:02:20,033 --> 01:02:21,200
لعبت معي

922
01:02:21,231 --> 01:02:22,191
وتعانقنا

923
01:02:22,230 --> 01:02:23,310
نادنتي بأمي

924
01:02:23,389 --> 01:02:26,793
قالوا لها أن لا تناديني بأمي

925
01:02:26,866 --> 01:02:28,591
هل تُصدق ذلك الهُراء ؟

926
01:02:28,624 --> 01:02:30,392
أعطهم فقط بعض الوقت

927
01:02:30,463 --> 01:02:32,023
ليعتادوا عليك ثانية

928
01:02:33,180 --> 01:02:35,144
هيا

929
01:02:35,218 --> 01:02:36,746
..أعلم , لكن

930
01:02:39,893 --> 01:02:41,781
هيا

931
01:02:49,724 --> 01:02:51,765
فقط لبعض الوقت يا عزيزتي

932
01:03:06,348 --> 01:03:07,275
ماذا ؟

933
01:03:10,223 --> 01:03:11,707
ماذا يا شيري ؟

934
01:03:50,705 --> 01:03:52,592
هل لديك بضاعة ؟

935
01:06:38,343 --> 01:06:39,707
ماذا حدث لك ؟

936
01:06:39,782 --> 01:06:42,544
لقد مشيت للبيت

937
01:06:42,619 --> 01:06:45,424
تباً لك

938
01:06:45,497 --> 01:06:46,860
تعالي لننظفك

939
01:06:46,935 --> 01:06:50,013
لا تلمسني

940
01:06:50,052 --> 01:06:51,493
أستطيع المشي

941
01:06:51,531 --> 01:06:53,419
إذاً لنمشي

942
01:07:26,377 --> 01:07:27,785
هل أستطيع القدوم ؟

943
01:07:27,816 --> 01:07:29,736
نعم

944
01:07:45,239 --> 01:07:47,160
هيا إنزعي ملابسك

945
01:08:12,134 --> 01:08:15,931
أنت هندي حقيقي يا دين

946
01:08:24,002 --> 01:08:28,127
أكيد أنك والد جيد

947
01:08:28,198 --> 01:08:31,680
سيء جداً ألا يُشاهدك أطفالك

948
01:08:31,755 --> 01:08:35,880
سأذهب هذا الشتاء

949
01:08:36,630 --> 01:08:38,550
هل تريدين المجيء معي ؟

950
01:08:42,744 --> 01:08:46,869
على مهلك ؟

951
01:08:51,016 --> 01:08:52,096
السيدة الكسولة

952
01:08:52,175 --> 01:08:53,376
هيا إنهضي

953
01:08:53,377 --> 01:08:55,939
إسنيقظي

954
01:08:55,971 --> 01:08:58,612
أنا خائفة جداً

955
01:08:58,928 --> 01:09:01,897
أريد عودة طفلتي يا دين

956
01:09:01,966 --> 01:09:06,166
أريد أليكسس

957
01:09:06,201 --> 01:09:08,001
..إن توقفت عن الكلام كثيراً

958
01:09:08,079 --> 01:09:10,479
عما تريدينه , ستصبحي أقل أنانية

959
01:09:10,557 --> 01:09:15,522
ربما ما تريدينه يأتي قريباً

960
01:09:15,592 --> 01:09:17,512
حسناً

961
01:09:21,986 --> 01:09:24,234
أنا مُتعبة

962
01:09:27,701 --> 01:09:30,069
تباً

963
01:09:30,098 --> 01:09:32,182
دين

964
01:09:32,256 --> 01:09:33,544
نعم

965
01:09:33,575 --> 01:09:36,336
هل لديك أي شيء بأكمام طويلة ؟

966
01:09:36,413 --> 01:09:38,137
لا أستطيع الخروج هكذا

967
01:10:35,155 --> 01:10:37,796
صغار الطيور

968
01:10:37,873 --> 01:10:41,475
إنهم نائمون

969
01:10:51,699 --> 01:10:53,783
كيف العمل اليوم ؟

970
01:10:55,495 --> 01:10:56,979
كيف دخلت هنا ؟

971
01:10:57,055 --> 01:10:59,019
أنا من أطرح الأسئلة

972
01:10:59,092 --> 01:11:00,293
ولا أُجيب

973
01:11:00,331 --> 01:11:02,732
تباً لي , فضولية

974
01:11:02,809 --> 01:11:05,646
عليك إعطائي مهلة

975
01:11:12,639 --> 01:11:15,039
مظهرك فظيع

976
01:11:15,078 --> 01:11:16,005
نعم

977
01:11:21,311 --> 01:11:22,991
ما الذي يجري ؟

978
01:11:26,587 --> 01:11:28,823
سأخبرك بالحقيقة

979
01:11:34,059 --> 01:11:35,979
لدي مشاكل

980
01:11:41,492 --> 01:11:43,772
أنا قذرة

981
01:11:43,810 --> 01:11:45,851
تريدين النظافة ؟

982
01:11:48,285 --> 01:11:50,653
تريدين أن تُعتقلي ؟

983
01:11:50,723 --> 01:11:52,490
لا أريد الإعتقال -
أو السجن -

984
01:11:52,561 --> 01:11:54,722
لا , علي الإحتفاظ بذلك العمل

985
01:11:54,799 --> 01:11:56,807
الإعتقال أو السجن

986
01:11:56,876 --> 01:11:58,197
..العمل الشيء الوحيد الذي لدي

987
01:11:58,236 --> 01:11:59,797
أرجوك , دعني أحتفظ بالعمل

988
01:11:59,874 --> 01:12:02,559
الإعتقال أو السجن

989
01:12:02,591 --> 01:12:04,152
مرحباً ؟

990
01:12:04,231 --> 01:12:05,474
نعم , لدي شرطي هنا

991
01:12:05,548 --> 01:12:07,677
إتصل فيما بعد ؟

992
01:12:07,747 --> 01:12:10,583
أرجوك , أرجوك

993
01:12:10,664 --> 01:12:12,464
لقد فقدت إبنتي , لقد فقدتها

994
01:12:12,502 --> 01:12:14,543
لا أعلم .. لا يوجد هناك طريقة
أُخرى لإستعادتها

995
01:12:14,620 --> 01:12:18,341
الإعتقال أو السجن , إختيارك

996
01:12:19,855 --> 01:12:20,782
أنا لا أفهمك

997
01:12:20,853 --> 01:12:21,857
تريدين الشفاء

998
01:12:21,893 --> 01:12:23,060
ولا تقومين بالعمل

999
01:12:23,132 --> 01:12:24,256
تريدين إبنتك

1000
01:12:24,331 --> 01:12:27,255
لكنك لا تقومين بالعمل

1001
01:12:31,723 --> 01:12:33,328
تمنيت لو أستطيع بطريقة أخرى

1002
01:12:33,402 --> 01:12:34,449
لكن هذه اللحظة

1003
01:12:34,521 --> 01:12:37,325
أنت غير مؤهلة لأن تكوني
مريضة خارجياً

1004
01:12:39,036 --> 01:12:40,956
أمضي نهاية الأسبوع

1005
01:12:41,034 --> 01:12:42,714
ودعي عائلتك

1006
01:12:42,753 --> 01:12:44,761
تعال إلي الإثنين
الساعة الـ 8:00 صباحاً

1007
01:12:44,830 --> 01:12:46,358
وسأخذك هناك

1008
01:12:46,430 --> 01:12:49,431
إن لم أرك , سأصدر أمراً

1009
01:12:49,506 --> 01:12:51,393
بإعتقالك

1010
01:13:13,284 --> 01:13:14,932
ربما لا تُصدقين ذلك

1011
01:13:15,002 --> 01:13:17,522
لكني أفكر بالأيام الخوالي

1012
01:13:19,198 --> 01:13:21,085
أنت أختي

1013
01:13:21,116 --> 01:13:22,883
ولم أنسك أبداً

1014
01:13:22,994 --> 01:13:27,315
لقد خدعتني مع تلك العاهرة

1015
01:13:29,469 --> 01:13:30,996
لا أستطيع الثقة بك

1016
01:13:31,066 --> 01:13:34,863
أريدك أن تتعرفي على إبنتك
أكثر يا شيري

1017
01:13:34,943 --> 01:13:36,144
حقاً أريد ذلك

1018
01:13:36,182 --> 01:13:38,190
لكن ضعي نفسك مكاننا

1019
01:13:38,220 --> 01:13:40,217
إن لينيت تحب تلك الفتاة

1020
01:13:40,297 --> 01:13:42,306
كأنها إبنتها , ولأكون صادقاً معك

1021
01:13:42,375 --> 01:13:45,496
وأنا أيضاً

1022
01:13:45,572 --> 01:13:47,100
لماذا لا تحصلوا على طفل ؟

1023
01:13:47,170 --> 01:13:48,895
وتتركوا لي طفلتي ؟

1024
01:13:48,929 --> 01:13:51,057
كنا نعتني بها

1025
01:13:51,127 --> 01:13:52,775
هل تظنين ذلك سهلاً ؟

1026
01:13:52,845 --> 01:13:56,446
ربما نحصل على طفلٍ آخر
وربما إثنان

1027
01:13:56,447 --> 01:13:58,123
لكننا إعتنينا بأليكسس

1028
01:13:58,201 --> 01:13:59,641
بسبب غلطتك , أتذكرين ؟

1029
01:13:59,678 --> 01:14:03,280
أعلم , أعلم
أنا من يخرب الأمور

1030
01:14:03,955 --> 01:14:06,443
أنا دائماً أُخرب الأمور

1031
01:14:14,744 --> 01:14:17,232
أعلم بكل ما عانيتيه

1032
01:14:17,302 --> 01:14:19,223
لا تظني أني لا أعلم

1033
01:14:19,300 --> 01:14:22,181
ماذا يعني ذلك ؟

1034
01:14:22,257 --> 01:14:23,381
يعني أني بجانبك

1035
01:14:23,456 --> 01:14:25,104
حقاً ؟

1036
01:14:25,175 --> 01:14:28,459
نعم يعني أني إلى جانبك
حسناً ؟

1037
01:14:28,531 --> 01:14:30,015
أنا إلى جانبك

1038
01:14:36,363 --> 01:14:38,851
إذاً هل ستدعني آخذها

1039
01:14:38,881 --> 01:14:42,089
لوحدنا أنا وهي

1040
01:14:42,158 --> 01:14:44,166
حتى لا تخاف مني مرةً أُخرى ؟

1041
01:14:48,871 --> 01:14:50,639
حسناً

1042
01:14:52,148 --> 01:14:54,156
نعم , لكنها لن تبقى وتنام
حسناً ؟

1043
01:14:54,226 --> 01:14:58,711
خطوة كل مرة , حسناً ؟

1044
01:14:58,783 --> 01:15:00,146
هل تُحبني ؟

1045
01:15:00,181 --> 01:15:02,669
نعم أحبك

1046
01:15:02,698 --> 01:15:03,658
أعلم

1047
01:15:03,697 --> 01:15:05,584
أستطيع الشعور بذلك

1048
01:15:49,893 --> 01:15:51,137
لا

1049
01:15:51,171 --> 01:15:52,535
أليكسس

1050
01:15:54,249 --> 01:15:56,169
مرحباً

1051
01:16:00,682 --> 01:16:02,166
عليك إرتداء حذائك

1052
01:16:02,241 --> 01:16:03,485
أتت شيري لتأخُذها

1053
01:16:03,519 --> 01:16:04,840
سأذهب لتجهيزها

1054
01:16:04,919 --> 01:16:06,566
أتمنى أن يكون ذلك سعيداً

1055
01:16:06,637 --> 01:16:08,601
لأن لا أحد يريد المزيد

1056
01:16:08,675 --> 01:16:11,196
لو سمحت

1057
01:16:15,349 --> 01:16:18,513
مرحباً يا ليكسي

1058
01:16:18,545 --> 01:16:19,712
ماذا هناك يا عزيزتي ؟

1059
01:16:19,784 --> 01:16:20,908
لا أريد الذهاب يا بوبي

1060
01:16:20,943 --> 01:16:22,187
كل شيء بخير يا عزيزتي

1061
01:16:22,222 --> 01:16:23,947
ستقضين يوماً ممتعاً مع أمك

1062
01:16:23,980 --> 01:16:26,184
لماذا يا عزيزتي ؟
هل أنتِ خائفة ؟

1063
01:16:26,218 --> 01:16:27,658
تستطيعين إخبار أمك

1064
01:16:27,697 --> 01:16:31,101
خذي قميصاً إحتياطيا
في حال إتساخه

1065
01:16:31,172 --> 01:16:32,613
حسناً

1066
01:16:32,652 --> 01:16:35,293
أحضرته

1067
01:16:37,087 --> 01:16:38,931
هيا يا عزيزتي

1068
01:16:39,005 --> 01:16:40,129
لا أريد الذهاب يا بوبي

1069
01:16:40,165 --> 01:16:42,325
هيا يا عزيزتي سيكون ممتعاً

1070
01:16:42,363 --> 01:16:43,847
سأحملك , حسناً ؟

1071
01:16:43,920 --> 01:16:45,241
لا تنسي ذلك

1072
01:16:46,398 --> 01:16:48,002
يا لكِ من فتاة كبيرة

1073
01:16:48,037 --> 01:16:49,238
ضعي هذا

1074
01:16:49,275 --> 01:16:51,795
هذا سيُبعد الشعر عن وجهك

1075
01:16:51,834 --> 01:16:53,122
أراكِ لاحقاً , حسناً ؟

1076
01:16:53,192 --> 01:16:55,320
وسأُجهز لك برجر بالجبنة للعشاء
حسناً ؟

1077
01:16:55,350 --> 01:16:56,758
استمتعي

1078
01:16:58,906 --> 01:17:01,830
وداعاً يا لين

1079
01:17:01,903 --> 01:17:05,700
حسناً

1080
01:17:05,780 --> 01:17:07,940
ستقضين يوماً مُمتعاً , حسناً ؟

1081
01:17:07,978 --> 01:17:12,299
هل تذكرين ما قلت لك ؟

1082
01:17:12,373 --> 01:17:15,778
إقضي وقتاً طيباً

1083
01:17:15,850 --> 01:17:18,971
هلا فتحت الباب

1084
01:17:19,047 --> 01:17:23,608
سيكون جميلاً , أعدك

1085
01:17:28,958 --> 01:17:30,725
لا , لا , ضعها بالمقعد الأمامي

1086
01:17:30,795 --> 01:17:32,640
يجب أن تكون بالخلف يا شيري
هذا هو القانون

1087
01:17:32,674 --> 01:17:33,721
دائماً بالخلف , حسناً ؟

1088
01:17:33,753 --> 01:17:37,430
هيا يا عزيزتي , هيا أرجوك

1089
01:17:40,826 --> 01:17:43,314
أخفضي قدماك

1090
01:17:43,344 --> 01:17:45,385
مثل سيارتنا

1091
01:17:45,462 --> 01:17:47,382
لا أريد أن أذهب يا بوبي

1092
01:17:47,460 --> 01:17:48,901
..فقط لهذا اليوم

1093
01:17:48,938 --> 01:17:52,266
ستتعرفين على شيري أفضل ؟

1094
01:17:52,335 --> 01:17:53,263
حسناً ؟

1095
01:17:53,335 --> 01:17:54,295
حسناً

1096
01:17:54,333 --> 01:17:55,293
لا أريد الذهاب

1097
01:17:55,372 --> 01:17:56,452
لا تريدين الذهاب ؟

1098
01:17:56,530 --> 01:17:57,610
إستمعي لي

1099
01:17:57,690 --> 01:17:59,457
سوف تستمتعين , حسناً ؟

1100
01:17:59,528 --> 01:18:00,772
أعدك بذلك

1101
01:18:00,807 --> 01:18:02,095
حسناً

1102
01:18:02,165 --> 01:18:04,173
متى ستُعيدينها ؟

1103
01:18:06,921 --> 01:18:08,449
لا أعلم , ربما في الرابعة أو هكذا

1104
01:18:08,520 --> 01:18:10,167
حسناً , الرابعة

1105
01:18:10,237 --> 01:18:13,795
هل أنت بخير يا عزيزتي ؟

1106
01:18:13,874 --> 01:18:14,802
هل أنت بخير ؟

1107
01:18:14,874 --> 01:18:15,921
إنها بخير

1108
01:18:15,992 --> 01:18:17,836
ستكون بخير

1109
01:18:20,189 --> 01:18:24,107
كل شيء سيكون على ما يرام
يا أليكسس

1110
01:18:24,184 --> 01:18:27,065
ستحصلين على يومٍ ممتع , حسناً ؟

1111
01:18:27,980 --> 01:18:30,021
ستقضين وقتاً ممتعاً

1112
01:18:30,059 --> 01:18:31,739
إستمتعي معها ؟

1113
01:18:31,817 --> 01:18:34,861
أشكرك

1114
01:19:57,055 --> 01:19:58,736
أنا جائعة , هل أنتِ جائعة ؟

1115
01:19:58,773 --> 01:19:59,701
نعم

1116
01:19:59,773 --> 01:20:01,333
هل تريدين أغذية قليلة الدسم ؟

1117
01:20:01,411 --> 01:20:03,015
نعم -
نعم -

1118
01:20:03,049 --> 01:20:04,096
أنا جائعة

1119
01:20:04,168 --> 01:20:06,055
أنا أيضاً

1120
01:20:06,086 --> 01:20:07,374
هل تريدين دفعها ؟

1121
01:20:07,405 --> 01:20:09,292
أريد قطع دجاج

1122
01:20:09,363 --> 01:20:10,367
حسناً

1123
01:20:10,402 --> 01:20:12,170
وأريد أن آكل

1124
01:20:12,241 --> 01:20:14,085
بطاطا مقلية

1125
01:20:14,159 --> 01:20:16,046
وأنا أيضاً

1126
01:20:16,117 --> 01:20:17,438
..و

1127
01:20:17,475 --> 01:20:20,160
متى سنلعب الغولف ؟

1128
01:20:20,192 --> 01:20:22,800
قريباً

1129
01:20:22,870 --> 01:20:24,878
قريباً جداً

1130
01:20:24,947 --> 01:20:28,505
أنا لم ألعب الغولف من قبل

1131
01:20:28,585 --> 01:20:29,709
أبداً ؟

1132
01:20:29,743 --> 01:20:31,063
لا , أبداً

1133
01:20:31,142 --> 01:20:33,750
يا للعار

1134
01:20:33,780 --> 01:20:36,704
هل ذهبتِ إلى فلوريدا من قبل ؟

1135
01:20:36,777 --> 01:20:37,704
فلوريدا ؟

1136
01:20:37,776 --> 01:20:39,381
نعم

1137
01:20:39,453 --> 01:20:40,937
لا

1138
01:20:40,973 --> 01:20:42,577
وأنا أيضاً

1139
01:20:42,651 --> 01:20:44,571
تريدين الذهاب ؟

1140
01:20:44,649 --> 01:20:47,410
ذهب بوبي ولين

1141
01:20:47,487 --> 01:20:50,771
وبقيتُ مع الجدة ماري

1142
01:20:50,842 --> 01:20:56,528
جعلتني أسهر كثيراً وأُشاهد الأفلام

1143
01:20:56,797 --> 01:20:58,358
يبدو هذا الشيء مؤلم

1144
01:20:58,436 --> 01:21:02,681
وعندها كلب صغير يُدعى إيزابيلا

1145
01:21:02,712 --> 01:21:04,000
هل هو سيء ؟

1146
01:21:04,031 --> 01:21:07,391
لا , اسمه إيزابيلا لكنه كلبٌ جيد

1147
01:21:07,467 --> 01:21:09,387
إنه كلب بولدوغ فرنسي

1148
01:21:09,426 --> 01:21:13,387
إذاً , تريدين الذهاب إلى فلوريدا ؟

1149
01:21:14,581 --> 01:21:16,185
أمي ؟

1150
01:21:16,259 --> 01:21:17,907
نعم حبيبتي ؟

1151
01:21:17,936 --> 01:21:19,704
أريد الذهاب إلى الحمام

1152
01:21:19,735 --> 01:21:21,535
حقاً ؟

1153
01:21:21,613 --> 01:21:24,101
حسناً , لنذهب , واحدة أخرى

1154
01:21:36,120 --> 01:21:38,684
تُريد إحراجي بتلك الطريقة ؟

1155
01:21:38,718 --> 01:21:39,678
تريد ذلك ؟

1156
01:21:39,716 --> 01:21:41,080
ما خطبك ؟

1157
01:21:41,114 --> 01:21:42,882
لم لا تُجيب ؟

1158
01:21:42,953 --> 01:21:45,877
لا تستمع لي ولا تُجيبني

1159
01:21:45,950 --> 01:21:47,194
أنظر إلي عندما أتحدث إليك

1160
01:21:47,229 --> 01:21:48,277
هل تريدني أن أتركك هنا ؟

1161
01:21:48,348 --> 01:21:49,515
هل هذا ما تريده ؟

1162
01:21:49,586 --> 01:21:51,114
أنت محظوظة إنني هنا مع إبنتي

1163
01:21:51,186 --> 01:21:52,549
وإلا لحطمت وجهك

1164
01:21:52,623 --> 01:21:53,747
تباً لك

1165
01:21:58,058 --> 01:22:00,219
أليكسس

1166
01:22:00,296 --> 01:22:02,860
أنا آسفة يا أليكسس

1167
01:22:05,012 --> 01:22:06,540
لكسي

1168
01:22:06,610 --> 01:22:08,574
هيا يا عزيزتي

1169
01:22:08,648 --> 01:22:10,252
ماذا تفعلين يا أليكسس ؟

1170
01:22:10,327 --> 01:22:12,772
هل أنتِ بالداخل ؟

1171
01:22:12,844 --> 01:22:14,732
إفتحي الباب يا أليكسي

1172
01:22:14,763 --> 01:22:18,123
إفتحي الباب

1173
01:22:18,199 --> 01:22:21,440
تعالي هنا , ماذا حدث ؟

1174
01:22:21,476 --> 01:22:22,884
ماذا حدث ؟

1175
01:22:26,391 --> 01:22:27,559
كل شيء بخير

1176
01:22:27,631 --> 01:22:29,747
أنا خائفةٌ يا شيري

1177
01:22:39,258 --> 01:22:40,546
حسناً

1178
01:22:40,617 --> 01:22:42,821
سأخرج المفاتيح

1179
01:22:42,895 --> 01:22:44,783
تباً

1180
01:22:48,969 --> 01:22:51,686
سوف أنزع بنطالك المُبلل

1181
01:22:53,925 --> 01:22:56,849
هيا , ساعديني لنزع الحذاء

1182
01:22:59,000 --> 01:23:00,724
حسناً , سأُحضر واحداً آخر

1183
01:23:05,953 --> 01:23:07,197
تباً

1184
01:23:14,345 --> 01:23:16,790
أنظري ماذا أحضرت

1185
01:23:16,823 --> 01:23:19,146
ما هذا ؟

1186
01:23:19,220 --> 01:23:21,981
أنظري لذلك

1187
01:23:22,058 --> 01:23:23,706
هيا يا عزيزتي

1188
01:23:25,175 --> 01:23:26,823
تعالي هنا

1189
01:23:26,893 --> 01:23:29,577
حسناً , إنزعي ذلك

1190
01:23:29,610 --> 01:23:31,454
أغلقي الباب يا شيري

1191
01:23:31,528 --> 01:23:33,133
عليك مساعدتي

1192
01:23:35,685 --> 01:23:36,612
حسناً

1193
01:23:38,921 --> 01:23:39,881
هيا , القدم اليُسرى

1194
01:23:39,960 --> 01:23:41,521
القدم اليُسرى

1195
01:23:41,598 --> 01:23:44,086
هل تُحبني ؟

1196
01:23:46,275 --> 01:23:48,675
تبولت في بنطالي

1197
01:23:53,067 --> 01:23:54,431
أخبريني أنك تُحبيني

1198
01:23:54,466 --> 01:23:55,514
أُحبك

1199
01:23:55,586 --> 01:23:57,594
قولي أحبك يا أمي

1200
01:23:59,582 --> 01:24:02,419
أحبك يا أمي

1201
01:25:13,551 --> 01:25:15,395
هل تعلمين ماذا ؟

1202
01:25:18,585 --> 01:25:21,106
إعتدت على الخوف أيضاً

1203
01:25:23,460 --> 01:25:25,348
طوال الوقت

1204
01:25:50,395 --> 01:25:53,439
حاذري لخطواتك يا عزيزتي

1205
01:25:53,871 --> 01:25:55,355
لم لا تذهبين إلى لين ؟

1206
01:25:55,390 --> 01:25:56,710
إنها قلقة عليك

1207
01:25:56,828 --> 01:26:00,353
تعالي هنا يا لين , أريد إخبارك بشيء

1208
01:26:04,461 --> 01:26:06,021
هل أمضيتم وقتاً جيداً ؟

1209
01:26:07,538 --> 01:26:09,579
نعم

1210
01:26:09,856 --> 01:26:12,618
شكراً على الإتصال

1211
01:26:18,688 --> 01:26:20,652
هل تعلم يا بوب ؟

1212
01:26:20,726 --> 01:26:22,613
ماذا ؟

1213
01:26:28,837 --> 01:26:31,402
أنا لم أطلب منك شيئاً
وأنا بعيده

1214
01:26:31,475 --> 01:26:33,275
..أنا لم أطلب منك

1215
01:26:33,353 --> 01:26:35,240
تطلبين مني ماذا يا شيري ؟

1216
01:26:43,063 --> 01:26:46,108
هل تُساعدني في العناية بإبنتي ؟

1217
01:26:49,418 --> 01:26:52,539
لا أستطيع فعل ذلك بمفردي

1218
01:26:54,493 --> 01:26:55,617
بالطبع أستطيع

1219
01:26:55,692 --> 01:26:57,339
ماذا تعتقدين أني افعل ؟

1220
01:26:57,410 --> 01:26:59,778
أعلم , لكنني لم أطلب منك

1221
01:27:06,361 --> 01:27:07,321
تعالي هنا

1222
01:27:07,361 --> 01:27:08,921
نعم

1223
01:27:12,835 --> 01:27:15,116
ستكونين بخير

1224
01:27:23,865 --> 01:27:25,393
هل تريدين الدخول ؟

1225
01:27:25,463 --> 01:27:28,420
لا

1226
01:27:28,501 --> 01:27:30,148
أنت تفكر أنك قلقٌ على أليكسي

1227
01:27:30,218 --> 01:27:34,103
وأكيد أن دين ينتظر
في مكان قريب في سيارته

1228
01:27:37,212 --> 01:27:40,213
أشكرك

1229
01:27:41,500 --> 01:28:20,213
تم تعديل وقت الترجمه من قبل
_*_ CoOLKuwaiT _*_
coolkuwait@hotmail.com

