1
00:00:00,000 --> 00:00:27,546


2
00:00:28,583 --> 00:00:38,550


3
00:02:05,875 --> 00:02:06,876
 أنت , عذراً

4
00:02:06,877 --> 00:02:08,261
أنت صدمت بي

5
00:02:10,792 --> 00:02:12,760
إبن العاهرة

6
00:03:51,667 --> 00:03:54,466
سوانسون , 95 ج 4.620

7
00:03:54,542 --> 00:03:57,421
دورثي واشنطن , مديرة السكن

8
00:03:57,500 --> 00:03:59,127
أدخلي

9
00:04:05,750 --> 00:04:08,094
الأغبيلة في العمل , لكن البيت مليء

10
00:04:08,166 --> 00:04:10,009
الساعة 7:00 إلى 8:00

11
00:04:10,083 --> 00:04:11,084
صندوقك أتى البارحة

12
00:04:11,166 --> 00:04:12,634
أريني ما لديك

13
00:04:12,667 --> 00:04:14,965
ثم تذهبين لغرفتك

14
00:04:20,542 --> 00:04:23,921
أيتها السيدات , تلك شيري سوانسون

15
00:04:23,959 --> 00:04:25,961
مرحباً

16
00:04:31,917 --> 00:04:33,385
لديك هنا بعض الخصوصية

17
00:04:33,458 --> 00:04:35,631
لكننا لا نغلق أبواب غرف النوم
بالمفاتيح

18
00:04:35,709 --> 00:04:37,131
..هذا من أجل أن تُغلقي على

19
00:04:37,208 --> 00:04:39,210
أشيائك الثمينة هناك بالزاوية

20
00:04:39,291 --> 00:04:40,964
ستحصلين على مفاتيح المنزل
بعد 30 يوم

21
00:04:41,041 --> 00:04:42,384
بدون محظورات

22
00:04:42,458 --> 00:04:43,926
إن لم تتجاوزي قوانين المنزل

23
00:04:43,959 --> 00:04:45,677
أنت تقومين بأعمالك اليومية

24
00:04:45,750 --> 00:04:47,502
أنا متأكدة بأنك ستكونين بخير
يا عزيزتي

25
00:04:47,583 --> 00:04:49,051
نعم

26
00:05:25,417 --> 00:05:26,418
بوبي

27
00:05:26,458 --> 00:05:27,550
مرحباً

28
00:05:27,583 --> 00:05:29,210
مرحباً أنا شيري

29
00:05:29,291 --> 00:05:31,259
شيري

30
00:05:31,291 --> 00:05:34,545
نعم , كيف الأمور ؟

31
00:05:34,583 --> 00:05:35,800
تعرفين , أنا مشغول

32
00:05:35,875 --> 00:05:39,334
اسمعي , علي إنهاء المكالمة الآن

33
00:05:40,417 --> 00:05:43,591
نعم , حسناً

34
00:05:43,667 --> 00:05:45,635
هذا جيد

35
00:05:45,709 --> 00:05:47,427
رحب بالجميع عني

36
00:05:47,500 --> 00:05:48,752
نعم , بالتأكيد

37
00:05:48,792 --> 00:05:50,339
وأرسل قبلاتي لطفلي

38
00:05:50,458 --> 00:05:52,961
وقبِل ليكسي أيضاً , أخبرها أني قادمة

39
00:05:53,000 --> 00:05:55,719
متى ستأتي غداً ؟

40
00:05:55,792 --> 00:05:57,965
بعد الغداء , استمعي
علي الذهاب

41
00:05:58,041 --> 00:06:00,840
حسناً , إلى اللقاء

42
00:06:03,291 --> 00:06:05,419
تعتقدين ذلك جيد لنا ؟

43
00:06:07,208 --> 00:06:09,677
تلك الفتاة عليها الذهاب

44
00:06:19,625 --> 00:06:21,127
مكتب إطلاق السراح المشروط

45
00:06:21,166 --> 00:06:23,294
هل أستطيع التحدث مع بيو هيرنانديز

46
00:06:23,375 --> 00:06:24,922
من المتصل ؟

47
00:06:25,000 --> 00:06:26,092
سوانسون

48
00:06:26,166 --> 00:06:27,258
الرقم

49
00:06:27,333 --> 00:06:30,052
ج 95.4.620

50
00:06:32,291 --> 00:06:35,295
لا عبور للحدود دون أخذ الإذن
من ذلك المكتب

51
00:06:35,333 --> 00:06:37,301
...أي تغيير للسكن

52
00:06:37,333 --> 00:06:38,710
يجب أن يُسجل

53
00:06:38,792 --> 00:06:39,964
هل تفهمين الشروط

54
00:06:39,965 --> 00:06:41,757
شروط إطلاق السراح المشروط
سيدة سوانسون ؟

55
00:06:41,834 --> 00:06:46,419
نعم

56
00:06:46,500 --> 00:06:48,628
هنا بقية الأمور

57
00:06:48,667 --> 00:06:50,260
إملئيها أمامي

58
00:06:50,333 --> 00:06:51,585
وقعي الإيصال

59
00:06:51,667 --> 00:06:53,635
تأكدي من كل شيء

60
00:07:04,959 --> 00:07:07,132
وفي كل تقرير يومي

61
00:07:07,166 --> 00:07:08,793
ستقدم إيصالات مراقبتك

62
00:07:08,834 --> 00:07:10,211
معاً بهذا الشكل

63
00:07:10,291 --> 00:07:13,966
تأكدي منه أنه صحيح

64
00:07:14,041 --> 00:07:16,009
هل أستطيع التدخين ؟

65
00:07:16,083 --> 00:07:19,132
إحصلي على عمل بأسرع
ما تستطيعين

66
00:07:19,208 --> 00:07:21,210
وإلا ستُقابليني 3 مرات بالأسبوع

67
00:07:21,291 --> 00:07:24,761
ولأكون صادقاً , ليس لدي وقتٌ لهذا

68
00:07:42,208 --> 00:07:45,633
..هل أستطيع أن أسأل بضعة أشياء الآن أو

69
00:07:47,542 --> 00:07:51,672
بخصوص حظر التجول ؟

70
00:07:51,750 --> 00:07:53,468
..أود

71
00:07:53,542 --> 00:07:56,500
أود قضاء ليلة بالبيت مع عائلتي

72
00:07:56,583 --> 00:07:57,630
في بيت أخي

73
00:07:57,709 --> 00:08:00,292
لم أشاهدهم منذ وقت طويل

74
00:08:00,375 --> 00:08:03,675
إعتقدت أن هذا ليس مشكلة سوانسون

75
00:08:03,750 --> 00:08:05,047
نعم

76
00:08:05,125 --> 00:08:07,674
أي تقرير لا يُقدم للشرطة

77
00:08:07,750 --> 00:08:11,050
سيكون إنتهاك للعقد
ولبرنامج إطلاق السراح المشروط

78
00:08:11,125 --> 00:08:12,627
ستعودين للسجن

79
00:08:12,709 --> 00:08:14,211
لتقضين بقية محكوميتك

80
00:08:14,291 --> 00:08:16,214
بتهم جديدة أكثر مما تتحملينها

81
00:08:16,250 --> 00:08:18,594
يوم الإثنين في الـ 9 صباحاً
تقريرك مع السيد مونرو

82
00:08:18,667 --> 00:08:21,546
في 1138 شارع كليفورد

83
00:08:21,583 --> 00:08:23,301
أرجوك , أعطني ترخيص

84
00:08:23,375 --> 00:08:26,049
هل تريدين اللعب معي يا سوانسون ؟

85
00:08:28,542 --> 00:08:31,341
أو أنك هنا لتكملي سراحك المشروط
بنجاح ؟

86
00:08:31,417 --> 00:08:34,751
أريد إكمال سراحي المشروط بنجاح
يا سيدي

87
00:08:34,792 --> 00:08:38,376
وفي الحقيقة

88
00:08:38,458 --> 00:08:40,586
علي رؤية إبنتي

89
00:08:44,667 --> 00:08:46,965
لم أشاهدها منذ فترة طويلة

90
00:08:58,417 --> 00:09:01,375
ما هو عنوان واسم أخاك ؟

91
00:09:01,458 --> 00:09:03,256
روبرت سوانسون

92
00:09:03,291 --> 00:09:05,419
ريدج درايف 1334

93
00:09:05,500 --> 00:09:07,468
على مهلك

94
00:09:10,542 --> 00:09:14,046
ريدج درايف 334

95
00:09:14,125 --> 00:09:19,211
ماونت سايد , نيوجيرسي

96
00:09:30,166 --> 00:09:31,884
هيا , لا شيء هنا

97
00:09:31,959 --> 00:09:33,302
هيا , تابع المشي

98
00:09:33,333 --> 00:09:34,334
لنذهب

99
00:09:43,208 --> 00:09:44,175
تخلصي منه

100
00:10:52,667 --> 00:10:53,668
أراك لاحقاً

101
00:10:53,750 --> 00:10:54,717
حظاً جيداً غداً , حسناً ؟

102
00:10:54,792 --> 00:10:55,759
شكراً لك أندي

103
00:10:55,834 --> 00:10:58,041
على مساعدتك لي

104
00:10:58,125 --> 00:10:59,092
كيف حالك ؟

105
00:10:59,166 --> 00:11:01,589
مرحباً

106
00:11:01,625 --> 00:11:03,093
أنا أندي كيلي

107
00:11:03,125 --> 00:11:04,627
أنا مُشرف هذا البرنامج

108
00:11:04,709 --> 00:11:05,676
مرحباً , أنا شيري

109
00:11:05,750 --> 00:11:06,717
أنا أتيت للتو

110
00:11:06,750 --> 00:11:08,047
سعيد بالتعرف إليك شيري سوانسون

111
00:11:08,125 --> 00:11:09,092
نعم

112
00:11:09,166 --> 00:11:11,385
نعم , أشرفت على دخولك

113
00:11:11,417 --> 00:11:12,919
مرحباً بك في منزل التقييم

114
00:11:13,000 --> 00:11:14,343
أشكرك

115
00:11:14,417 --> 00:11:17,136
هل هذا إنجيل ؟

116
00:11:17,208 --> 00:11:18,801
نعم , إنه لي

117
00:11:18,875 --> 00:11:20,377
هل تعلمين ما عليك القيام به ؟

118
00:11:20,417 --> 00:11:22,135
أنظري لهذا

119
00:11:22,208 --> 00:11:24,711
..في أول 164 صفحة من الكتاب

120
00:11:24,792 --> 00:11:26,260
هناك برنامج الحياة

121
00:11:26,291 --> 00:11:28,419
إنه برنامج التغيير من التعاسة

122
00:11:28,458 --> 00:11:29,835
وسيجعلك سعيدة أكثر من ذي قبل

123
00:11:29,917 --> 00:11:31,339
إن كنت مدمنة مخدرات أو كحول

124
00:11:31,417 --> 00:11:32,714
أعلم عن ذلك

125
00:11:32,792 --> 00:11:34,465
لقد قمت بـ 12 خطوة عندما كنت
محتجرة

126
00:11:34,542 --> 00:11:35,634
حقاً ؟

127
00:11:35,709 --> 00:11:40,465
أحب الكتاب الجيد

128
00:11:42,625 --> 00:11:43,626
فهمت

129
00:11:46,125 --> 00:11:48,219
هل تريد قهوة ؟

130
00:11:48,291 --> 00:11:49,588
نعم

131
00:11:49,667 --> 00:11:52,876
لو سمحت

132
00:13:02,917 --> 00:13:04,169
لديك زيارة

133
00:13:04,208 --> 00:13:05,334
حسناً

134
00:13:33,458 --> 00:13:35,335
وضعت بعض اللحم على العظام

135
00:13:35,417 --> 00:13:37,465
نعم

136
00:13:40,834 --> 00:13:43,041
إشتقت إليك

137
00:13:43,083 --> 00:13:45,586
كان عليك زيارتي

138
00:13:49,083 --> 00:13:51,085
لنخرج من تلك القذارة

139
00:13:54,917 --> 00:13:56,510
كل شيء نفسه تقريباً

140
00:13:56,583 --> 00:13:59,757
الإختلاف الوحيد أن لدينا طاولة جديدة

141
00:13:59,834 --> 00:14:04,044
إعتقد أن لينيت جددت غُرفتها للمعيشة

142
00:14:05,458 --> 00:14:07,301
اشترينا سرير جديد لأليكسس

143
00:14:07,375 --> 00:14:10,549
إنها لا تريد سرير أطفال

144
00:14:10,625 --> 00:14:14,926
كما ترين , لم ينغير شيء

145
00:14:14,959 --> 00:14:16,961
يبدو وكأنك لم تُغادري

146
00:14:24,333 --> 00:14:26,085
هل علمت أن كريس كوزار مات ؟

147
00:14:26,125 --> 00:14:29,254
كيف لي أن أعرف ؟

148
00:14:29,291 --> 00:14:32,044
لا أعلم مع من تحدثت

149
00:14:32,125 --> 00:14:33,718
لا أحد

150
00:14:33,792 --> 00:14:39,458
لم أتحدث مع أحد يا بوب

151
00:14:39,542 --> 00:14:41,965
كيف مات , المخدرات ؟

152
00:14:42,041 --> 00:14:43,509
نعم

153
00:14:48,625 --> 00:14:50,502
هل لديك سجائر ؟

154
00:14:50,625 --> 00:14:52,969
لا , لقد تركتها

155
00:14:53,000 --> 00:14:56,630
تباً لك

156
00:14:59,750 --> 00:15:01,252
لا تبتعدي

157
00:15:01,333 --> 00:15:02,801
عودي هنا

158
00:15:02,875 --> 00:15:04,343
تعالي هنا

159
00:15:07,959 --> 00:15:09,381
مرحباً يا فتيات

160
00:15:09,458 --> 00:15:10,630
مرحباً عزيزي

161
00:15:10,709 --> 00:15:11,676
ليني

162
00:15:11,750 --> 00:15:14,299
مرحباً شيري

163
00:15:16,041 --> 00:15:17,668
أهلا بك بالبيت

164
00:15:22,041 --> 00:15:23,088
مرحباً

165
00:15:25,000 --> 00:15:26,593
لن أضمك , أنا مُبللة

166
00:15:37,166 --> 00:15:39,134
هل تذكرين شيري يا ليسكي ؟

167
00:15:42,250 --> 00:15:44,218
أمي ؟

168
00:15:44,250 --> 00:15:45,843
مرحباً

169
00:15:45,875 --> 00:15:46,922
أنا سأنُظف البركة

170
00:15:46,959 --> 00:15:47,960
إنها قذرة

171
00:15:48,041 --> 00:15:48,963
مرحباً يا طفلتي

172
00:15:49,041 --> 00:15:50,384
تريدين أن تضميني ؟

173
00:15:50,458 --> 00:15:52,961
نعم

174
00:15:53,041 --> 00:15:57,501
يا طفلتي

175
00:15:57,583 --> 00:16:03,215
أنا آسفة جداً يا ليكسي

176
00:16:03,291 --> 00:16:05,510
أنا آسفة جداً يا عزيزتي

177
00:16:09,834 --> 00:16:14,340
إشتقت لك كثيراً

178
00:16:28,375 --> 00:16:30,594
أين كنت ؟

179
00:16:35,667 --> 00:16:37,840
أمي , أمي

180
00:16:37,917 --> 00:16:41,547
وزنك ثقيلٌ جداً

181
00:16:57,792 --> 00:16:59,294
لا تقفزي على الأريكة
يا عزيزتي

182
00:16:59,375 --> 00:17:00,342
إجلسي

183
00:17:00,417 --> 00:17:01,839
إرتدي هذا

184
00:17:02,959 --> 00:17:03,926
الذراع

185
00:17:03,959 --> 00:17:06,508
هل تريدين رؤية هداياك ؟

186
00:17:10,125 --> 00:17:13,208
أنظري لهذا

187
00:17:13,291 --> 00:17:16,386
إخترته لك

188
00:17:17,917 --> 00:17:18,964
يعجبني

189
00:17:19,083 --> 00:17:20,835
أعتقد أنه لطيف

190
00:17:20,917 --> 00:17:22,885
أنظري لهذا

191
00:17:22,959 --> 00:17:25,257
لدي مثل تلك الأشياء

192
00:17:25,333 --> 00:17:26,505
حقاً ؟

193
00:17:26,583 --> 00:17:28,051
حسناً , غير مهم

194
00:17:28,125 --> 00:17:29,923
لعبة باربي

195
00:17:30,000 --> 00:17:31,843
هل تُحبين باربي ؟

196
00:17:31,917 --> 00:17:33,134
إنها لطيفة

197
00:17:33,208 --> 00:17:35,256
تعجبك ؟

198
00:17:36,875 --> 00:17:40,800
هل أستطيع تقبيلها أيضاً ؟

199
00:17:41,959 --> 00:17:44,883
الآن , أكثر هدية خاصة

200
00:17:44,959 --> 00:17:47,212
وهي خلفك

201
00:17:47,291 --> 00:17:49,965
إنها تعود لأفضل أصدقائي

202
00:17:50,041 --> 00:17:51,714
لقد صنعتها

203
00:17:51,792 --> 00:17:53,965
لقد صنعتها من أجلك

204
00:17:54,041 --> 00:17:56,760
أحمر , أحمر

205
00:17:59,917 --> 00:18:00,918
تعجبني

206
00:18:00,959 --> 00:18:02,131
هل تعجبك ؟

207
00:18:04,083 --> 00:18:05,084
حقاً ؟

208
00:18:06,417 --> 00:18:08,340
أحبك يا ليكسي

209
00:18:08,417 --> 00:18:11,500
..هل تريدين من أمك أن تخبرك قصة

210
00:18:11,583 --> 00:18:15,292
عما حصل معي ؟

211
00:18:15,333 --> 00:18:16,380
نعم ؟

212
00:18:16,458 --> 00:18:21,760
عزيزتي , تعالي هنا

213
00:18:21,834 --> 00:18:23,677
سأخبرك الحقيقة , حسناً ؟

214
00:18:23,709 --> 00:18:24,961
حسنا ؟

215
00:18:25,041 --> 00:18:30,878
أحيانا صعب أن تقول الحقيقة
هل تفهمينني ؟

216
00:18:32,834 --> 00:18:36,668
لقد فلعت شيئا سيئا ووضعوني
في السجن

217
00:18:36,709 --> 00:18:38,632
هل تعرفين ما هذا ؟

218
00:18:38,709 --> 00:18:40,928
ما هو الشيء السيء ؟

219
00:18:40,959 --> 00:18:45,715
سرقت الناس

220
00:18:45,792 --> 00:18:51,720
سرقت الناس من أجل أن أشتري المخدرات

221
00:18:54,333 --> 00:18:55,425
هيا يا عزيزتي

222
00:18:55,500 --> 00:19:01,462
اشتقت لك كثيراً جدا

223
00:19:02,125 --> 00:19:05,425
عندما أتحدث إليك

224
00:19:05,500 --> 00:19:06,877
هل تسمعيني ؟

225
00:19:08,667 --> 00:19:11,386
لا ؟

226
00:19:19,583 --> 00:19:21,551
أرجوك , أرجوك

227
00:19:21,625 --> 00:19:24,344
أرجوك استمع إلى صلواتي

228
00:19:24,417 --> 00:19:26,715
سامحني على ضعفي وعلى أخطائي

229
00:19:26,792 --> 00:19:28,635
اعطني القوة لأحيا كل يوم

230
00:19:28,709 --> 00:19:30,677
وأكون قادرة على الإعتناء بإبنتي
مرة أخرى , آمين

231
00:19:49,208 --> 00:19:51,427
ثلاث سنوات في كلينتون ؟

232
00:19:51,458 --> 00:19:56,089
جيد , مطلوب عمال في جبل آرفينغتون

233
00:19:56,125 --> 00:19:58,378
..وهم يستأجرون

234
00:19:58,458 --> 00:20:00,802
بالواقع , أود العمل مع الأولاد

235
00:20:00,875 --> 00:20:02,127
الأولاد ؟

236
00:20:02,208 --> 00:20:06,293
أنا مُتخرجة من برنامج الآباء

237
00:20:06,375 --> 00:20:09,584
وعملت 13 شهراً

238
00:20:09,625 --> 00:20:14,005
في مقطورات مشهورة و 6 أشهر
في مراكز الأطفال

239
00:20:14,083 --> 00:20:19,385
لذا , أود العمل في هيد ستارت

240
00:20:19,458 --> 00:20:21,176
أو شيء مثل ذلك

241
00:20:22,291 --> 00:20:24,464
أيضاً لدي طفلة

242
00:20:24,583 --> 00:20:29,965
وأريد أن أكون أماً مثالية

243
00:20:32,500 --> 00:20:34,127
أنت فتاة شابة جميلة يا سوانسون

244
00:20:34,208 --> 00:20:35,175
..إن لم تريدي العمل

245
00:20:35,250 --> 00:20:36,547
في مصنع

246
00:20:36,625 --> 00:20:40,334
ربما عليك العمل بخدمة الطاولات
..تقديم الكوكتيل

247
00:20:40,417 --> 00:20:41,384
لا , لا

248
00:20:41,458 --> 00:20:44,962
..لا , ليس مع

249
00:20:48,333 --> 00:20:51,462
انتظر

250
00:20:53,959 --> 00:20:57,918
لدي هنا بعض القواعد

251
00:21:04,375 --> 00:21:06,844
هذه من برنامج الآباء

252
00:21:06,875 --> 00:21:08,969
حسناً

253
00:21:09,000 --> 00:21:11,549
هذه من مركز الأطفال

254
00:21:11,583 --> 00:21:12,630
حسناً

255
00:21:12,709 --> 00:21:13,801
..و

256
00:21:13,875 --> 00:21:16,970
و..ماذا ؟

257
00:21:32,417 --> 00:21:33,714
لطيف

258
00:21:33,792 --> 00:21:37,672
سوف أضاجعك إن اعطيتني
العمل الذي أريده

259
00:21:57,375 --> 00:21:59,343
تباً لك إلى ماذا تنظر ؟

260
00:22:34,291 --> 00:22:37,295
تلك الليلة , دين سيقرأ الديباجة

261
00:22:37,333 --> 00:22:38,585
اسمي دين

262
00:22:38,625 --> 00:22:40,468
أنا مدمن كحول ومخدرات

263
00:22:40,542 --> 00:22:41,919
مرحبا دين

264
00:22:41,959 --> 00:22:43,085
نظام اعادة التأهيل

265
00:22:43,125 --> 00:22:45,093
ينتسب إليه رجال ونساء

266
00:22:45,125 --> 00:22:46,923
للمشاركة بالخبرات

267
00:22:46,959 --> 00:22:48,336
مع الآخرين ويحصل على الآمل

268
00:22:48,417 --> 00:22:50,545
يستطيعون حل مشاكلهم معاً

269
00:22:50,625 --> 00:22:53,424
ويساعدون بعضهم للمقدرة

270
00:22:53,458 --> 00:22:54,880
على ادمان الكحول والمخدرات

271
00:22:54,959 --> 00:22:56,006
هل هناك احد هنا الليلة

272
00:22:56,083 --> 00:22:58,336
يقلع عن الشرب والمخدرات ؟

273
00:22:59,834 --> 00:23:01,086
تفضلي يا أختي

274
00:23:01,125 --> 00:23:03,924
لا تكوني مُحرجة

275
00:23:07,000 --> 00:23:09,594
انا شيري وانا مدمنة

276
00:23:09,709 --> 00:23:11,256
مرحبا شيري

277
00:23:14,792 --> 00:23:20,299
انا لي سنتان نظيفة

278
00:23:20,375 --> 00:23:22,423
كنت في السجن

279
00:23:22,500 --> 00:23:24,343
وخرجت منذ 4 ايام

280
00:23:24,417 --> 00:23:26,385
..و

281
00:23:26,458 --> 00:23:29,928
فعلا لدي شعور سيء

282
00:23:33,750 --> 00:23:39,177
منذ سن الـ 16 حتى الـ 22
المخدرات كانت حب حياتي

283
00:23:44,333 --> 00:23:45,755
اصبح لدي ابنة

284
00:23:45,834 --> 00:23:49,213
ولم استطع العناية بها

285
00:23:49,291 --> 00:23:55,344
والان اريد العناية بها

286
00:23:55,375 --> 00:23:59,505
لكن علي ذلك

287
00:23:59,583 --> 00:24:03,292
أن أتخلص من المخدر
لهذا أنا هنا

288
00:24:03,375 --> 00:24:05,969
..لأشفى و

289
00:24:12,750 --> 00:24:14,172
هذا كل شيء

290
00:24:21,875 --> 00:24:23,422
شيري

291
00:24:23,500 --> 00:24:24,501
مرحبا

292
00:24:26,709 --> 00:24:30,168
لا تقلقي بشأن مشكلتك

293
00:24:30,250 --> 00:24:33,299
أعني , أنت لست وحدك

294
00:24:33,375 --> 00:24:35,969
أنا أفهم تماماً ما قلتيه

295
00:24:36,000 --> 00:24:38,879
لأني أتيت من عائلة مدمنة للخمور

296
00:24:38,917 --> 00:24:42,967
والمخدرات كانت جزء من حياتي
بالمراهقة

297
00:24:43,083 --> 00:24:44,255
..عندما كنت أنمو

298
00:24:44,333 --> 00:24:46,552
..لم أكن إعلم بأني سأستخدم المخدرات

299
00:24:46,625 --> 00:24:48,127
لكن الكل يستخدمونه على أية حال

300
00:24:48,208 --> 00:24:51,382
لهذا بدأت بإستخدامه

301
00:24:51,458 --> 00:24:53,927
إنها لا تستمع إليك يا صديقي

302
00:24:53,959 --> 00:24:57,418
لديها الكثير من الأفكار

303
00:24:57,500 --> 00:25:00,800
تريدين أن أوصلك للمنزل ؟

304
00:25:00,875 --> 00:25:03,048
حسناً , أشكرك

305
00:25:03,083 --> 00:25:04,835
أنا آسفة يا أندي

306
00:25:05,917 --> 00:25:07,544
نلتقي غداً

307
00:25:23,125 --> 00:25:24,752
..هل كنتِ يا شيري

308
00:25:24,792 --> 00:25:29,923
موظفة لدى توني مارتينو ؟

309
00:25:29,959 --> 00:25:31,552
إعتدت المجيء إلى

310
00:25:31,625 --> 00:25:33,627
مخزن جنوب كيرني

311
00:25:33,709 --> 00:25:36,633
كان توني أحد شُركائي

312
00:25:36,709 --> 00:25:38,677
ما اسمك ثانية ؟

313
00:25:38,750 --> 00:25:39,967
دين والكر

314
00:25:40,083 --> 00:25:42,586
دين والكر

315
00:25:42,667 --> 00:25:45,420
لا أعرفك

316
00:25:45,500 --> 00:25:50,085
كان عمري 16 عنما عملت هناك

317
00:25:50,125 --> 00:25:52,219
كان توني يُناديني لوليتا

318
00:25:52,291 --> 00:25:54,760
هذا كان اسمي لأني كنت مثل لوليتا

319
00:25:54,792 --> 00:25:56,465
كان لدي شعر طويل

320
00:25:56,542 --> 00:25:57,634
نعم , أتذكر

321
00:25:57,709 --> 00:25:58,835
حقاً ؟

322
00:25:58,917 --> 00:26:00,464
هل تعرفين بأنهم أغلقوه ؟

323
00:26:00,542 --> 00:26:03,921
لماذا , توني وفتيانه ؟

324
00:26:03,959 --> 00:26:07,338
لا , لقد تهاوى وأخذ ريتشارد المكتب

325
00:26:07,417 --> 00:26:08,464
توني فقد كل أمواله

326
00:26:08,500 --> 00:26:11,720
أين هو الآن ؟

327
00:26:11,792 --> 00:26:13,135
غرين هيفن

328
00:26:13,166 --> 00:26:15,965
قُبض عليه بشيء كبير السنة الماضية

329
00:26:15,966 --> 00:26:17,586
وأخذ حكم 15 سنة

330
00:26:17,667 --> 00:26:21,126
حكم 15 سنة

331
00:26:21,208 --> 00:26:24,212
تباً , هذا كثير

332
00:26:24,291 --> 00:26:27,670
بالطبع يستحق ذلك
أليس كذلك ؟

333
00:26:27,750 --> 00:26:29,627
هل تعرف ريتشي باركز ؟

334
00:26:29,667 --> 00:26:30,793
ريتشي باركز

335
00:26:30,834 --> 00:26:32,461
لا , لا أعرفه , من هو ؟

336
00:26:32,542 --> 00:26:35,011
إنه جانح أعمال صغيرة

337
00:26:35,041 --> 00:26:37,169
وأيضاً أبُ طفلي

338
00:26:37,250 --> 00:26:39,969
منذ زمن بعيد

339
00:26:40,041 --> 00:26:42,840
لا أعلم إن كان حياً أو ميتاً

340
00:26:42,917 --> 00:26:44,339
هل لديك أطفال ؟

341
00:26:44,375 --> 00:26:45,376
نعم

342
00:26:45,417 --> 00:26:47,044
لدي 3 أولاد وإبنتان

343
00:26:47,125 --> 00:26:49,878
يعيشون مع أمهم في أوكلاهوما

344
00:26:51,250 --> 00:26:52,342
هل تعتني بهم ؟

345
00:26:52,375 --> 00:26:54,878
نعم , أفعل الآن

346
00:26:54,917 --> 00:26:56,715
حتى الآن

347
00:26:56,792 --> 00:26:59,386
نعم

348
00:27:03,291 --> 00:27:04,383
شكراً أيها العجوز

349
00:27:04,458 --> 00:27:05,880
ليلة سعيدة يا أُختي

350
00:27:05,959 --> 00:27:07,211
إهتمي بنفسك , حسناً ؟

351
00:27:07,291 --> 00:27:08,918
كوني حذرة

352
00:27:09,000 --> 00:27:10,968
وداعاً

353
00:27:21,834 --> 00:27:23,802
أحبك أيضاً

354
00:27:23,875 --> 00:27:26,924
حسناً

355
00:27:26,959 --> 00:27:28,961
وداعاً

356
00:27:32,792 --> 00:27:34,385
كيف الأمور ؟

357
00:27:34,417 --> 00:27:36,715
تباً للحياة الحقيقية القذرة

358
00:27:36,750 --> 00:27:37,876
هل إنتهيت من الهاتف ؟

359
00:27:37,959 --> 00:27:39,427
نعم

360
00:27:39,500 --> 00:27:42,379
لقد نسيت كيف تلك الأشياء
هل تعلمين ؟

361
00:27:42,417 --> 00:27:45,500
كنت أعتقد أن السجن أسوء شيء

362
00:27:45,583 --> 00:27:47,256
والخارج سيكون مثل الجنة

363
00:27:47,333 --> 00:27:48,710
لكنه لم يكن كذلك

364
00:27:48,750 --> 00:27:51,549
سمعت ذلك

365
00:27:51,625 --> 00:27:55,209
هذا العمل القذر

366
00:27:55,291 --> 00:27:58,170
هل أنت بخير ؟

367
00:28:08,125 --> 00:28:10,423
شكرا لك

368
00:28:10,500 --> 00:28:13,094
ليس مشكلة

369
00:28:13,458 --> 00:28:15,631
ما الذي تنظرين إليه ؟

370
00:28:15,709 --> 00:28:19,794
تباً , لم هو دائماً على الهاتف

371
00:28:24,750 --> 00:28:26,593
مرحبا بينيت

372
00:28:26,625 --> 00:28:28,377
كيف حالك ؟ أنا شيري

373
00:28:28,458 --> 00:28:30,927
هل بوبي عندك ؟

374
00:28:30,959 --> 00:28:32,927
ألا تُصغين إلي ؟

375
00:28:32,959 --> 00:28:37,294
مرحباً يا بوبي كيف الأمور ؟

376
00:28:37,375 --> 00:28:39,503
أنا شيري نعم

377
00:28:39,583 --> 00:28:42,427
كيف أخبارك ؟

378
00:28:42,500 --> 00:28:44,969
نعم

379
00:28:45,000 --> 00:28:47,253
جيد , استمع
إتصلت لأتحدث مع أليكسس

380
00:28:47,333 --> 00:28:48,676
هل هي عندك ؟

381
00:28:48,750 --> 00:28:50,502
هل تظنين أنك مميزة ؟

382
00:28:50,583 --> 00:28:52,085
ماذا ؟ نائمة ؟

383
00:28:52,166 --> 00:28:53,258
انتظر لحظه

384
00:28:53,333 --> 00:28:55,301
دعيني بسلام

385
00:28:55,375 --> 00:28:56,467
عاهرة

386
00:28:58,959 --> 00:29:03,419
حسناً , سأتصل غداً أبكر من ذلك

387
00:29:03,500 --> 00:29:06,629
لأني حقاً أريد التحدث إليها ؟

388
00:29:09,750 --> 00:29:12,720
حسناً

389
00:29:12,792 --> 00:29:14,760
حسناً يا بوبي وداعاً

390
00:29:25,333 --> 00:29:27,756
هل لديك مشكلة معي ؟

391
00:29:27,834 --> 00:29:30,713
نعم , لدي مشكلة معك
أيتها العاهرة

392
00:29:30,792 --> 00:29:32,214
هل تغارين مني أو أي شيء ؟

393
00:29:32,291 --> 00:29:34,635
أمك عاهرة

394
00:29:34,709 --> 00:29:36,882
أمي عاهرة ؟

395
00:29:36,959 --> 00:29:41,385
أمي ميته , مدمنة قذرة

396
00:29:41,417 --> 00:29:42,714
لكن أنت تبدين جيده

397
00:29:42,792 --> 00:29:44,294
انظري لنفسك

398
00:29:44,375 --> 00:29:45,968
والدك لعين مغتصب أطفال

399
00:29:47,667 --> 00:29:50,921
تباً لك إبنة عاهرة

400
00:29:50,959 --> 00:29:51,960
سأتصل بالشرطة

401
00:29:52,041 --> 00:29:53,509
هل تسمعون ؟

402
00:29:57,375 --> 00:29:58,718
عندما كلاكما يُعاقب

403
00:29:58,792 --> 00:30:00,009
ستكونون أفضل

404
00:30:00,083 --> 00:30:01,209
اسمعي أيتها العاهرة

405
00:30:01,291 --> 00:30:03,043
لا تتلاعبي معي لأني سأؤذيك

406
00:30:03,125 --> 00:30:04,923
..إذهبي لغرفتك

407
00:30:04,959 --> 00:30:06,552
أو أتصل بـ 911

408
00:30:06,625 --> 00:30:07,717
إذهبي

409
00:31:17,375 --> 00:31:19,343
استيقظي يا شيري

410
00:31:24,208 --> 00:31:26,176
ماذا يحدث ؟

411
00:31:30,375 --> 00:31:32,343
آسفة

412
00:31:40,834 --> 00:31:42,427
آسفة لهذا الحضور

413
00:31:42,500 --> 00:31:44,502
بوب

414
00:31:44,583 --> 00:31:45,584
نعم يا عزيزتي ؟

415
00:31:45,667 --> 00:31:48,500
أختك هنا

416
00:31:51,333 --> 00:31:53,961
مرحباً

417
00:31:54,041 --> 00:31:55,338
ماذا تفعلين هنا ؟

418
00:31:55,417 --> 00:31:56,634
أمي

419
00:31:56,709 --> 00:31:58,677
مرحباً

420
00:31:58,750 --> 00:32:00,343
مرحباً يا ليكسي

421
00:32:00,417 --> 00:32:06,254
كيف أنت يا فتاة ؟

422
00:32:06,333 --> 00:32:09,132
لماذا لديك كيس نفايات ؟

423
00:32:09,208 --> 00:32:10,460
كيس نفايات

424
00:32:10,500 --> 00:32:13,049
هيا بنا

425
00:32:13,125 --> 00:32:15,002
لننهي الإستعدادات للمخيم

426
00:32:28,917 --> 00:32:30,169
لا أستطيع البقاء بذلك المكان

427
00:32:30,250 --> 00:32:32,719
إنه يبدو كسجن مرةً أخرى

428
00:32:32,792 --> 00:32:35,215
أعلم , أفهمك

429
00:32:37,709 --> 00:32:39,586
لكن أليس عليك البقاء هناك ؟

430
00:32:39,667 --> 00:32:40,714
لا

431
00:32:40,792 --> 00:32:42,294
أستطيع العيش أينما يريد

432
00:32:42,375 --> 00:32:43,422
فقط علي حظر تجوال

433
00:32:43,500 --> 00:32:44,843
هل تريدين سكر ؟

434
00:32:44,875 --> 00:32:47,503
لا

435
00:32:48,291 --> 00:32:49,884
حليب ؟

436
00:32:49,959 --> 00:32:51,961
لا , أشكرك

437
00:32:55,583 --> 00:32:57,130
..إذاً يابوبي

438
00:32:57,250 --> 00:33:00,754
لا أطلب منك التغيير هنا

439
00:33:00,834 --> 00:33:02,302
حسناً ؟

440
00:33:02,375 --> 00:33:05,049
لكني أحتاج للبقاء هنا لفتره

441
00:33:05,125 --> 00:33:08,208
أسبوعان

442
00:33:08,250 --> 00:33:11,299
إن بقيت بذلك المكان

443
00:33:11,375 --> 00:33:13,719
سأنتهك عقود الشرط

444
00:33:13,750 --> 00:33:15,377
أشعر بذلك

445
00:33:17,375 --> 00:33:20,424
حسناً

446
00:33:22,375 --> 00:33:24,218
حسناً

447
00:33:24,250 --> 00:33:27,333
لا أريد مخدرات بذلك المنزل
يا شيري

448
00:33:27,417 --> 00:33:29,545
إن أحضرت مخدرات هنا سأتصل
بالشرطة

449
00:33:29,583 --> 00:33:30,675
..بوبي

450
00:33:30,750 --> 00:33:34,050
كم مرة أخبرتك ذلك ؟

451
00:33:34,083 --> 00:33:36,131
أنا شفيت

452
00:33:36,208 --> 00:33:37,835
حسناً

453
00:33:37,917 --> 00:33:39,260
تعديني ؟

454
00:33:39,291 --> 00:33:41,510
مرحباً يا طفلتي 

455
00:33:43,041 --> 00:33:45,920
أنا ذاهبة للمخيم ماما شيري

456
00:33:48,333 --> 00:33:50,301
شيري

457
00:33:53,333 --> 00:33:55,301
هل تريدين إعطاء أمك قُبلة ؟

458
00:33:55,375 --> 00:33:57,093
أعتقد أنك تُريدين

459
00:33:57,166 --> 00:33:58,133
أليكسس

460
00:33:58,208 --> 00:33:59,630
هيا إعطيني قُبلة ؟

461
00:33:59,709 --> 00:34:01,302
ستتأخرين عن المخيم

462
00:34:01,375 --> 00:34:03,252
هل تعرفين كيف ؟

463
00:34:05,500 --> 00:34:06,877
أتمنى لك يوماً طيباً يا عزيزتي

464
00:34:07,959 --> 00:34:10,587
وداعاً

465
00:34:10,625 --> 00:34:12,127
أمضي وقتاً طيباً , حسناً ؟

466
00:34:12,208 --> 00:34:13,175
وداعاً يا عزيزتي

467
00:34:13,250 --> 00:34:14,627
خُذي طعامك

468
00:34:14,709 --> 00:34:16,711
وداعاً يا شيري

469
00:34:22,291 --> 00:34:23,634
ماذا كان ذلك ؟

470
00:34:23,667 --> 00:34:24,668
ماذا ؟

471
00:34:24,709 --> 00:34:27,132
إنها تدعوني شيري

472
00:34:27,208 --> 00:34:28,551
نعم

473
00:34:32,500 --> 00:34:34,628
أنا ولينيت أردنا التحدث إليك
بشأن هذا

474
00:34:34,709 --> 00:34:36,962
آخر مرة كنت هنا

475
00:34:37,083 --> 00:34:38,835
هلا ساعدتني بتلك الصناديق ؟

476
00:34:38,917 --> 00:34:40,464
نعم يا عزيزتي

477
00:34:46,500 --> 00:34:47,592
سأعود حالاً

478
00:34:47,667 --> 00:34:49,635
حسناً

479
00:34:57,792 --> 00:35:00,750
أنا إبنة عاهرة

480
00:36:47,500 --> 00:36:49,594
هل تُريدين واحدة ؟

481
00:36:50,959 --> 00:36:52,176
أكيد

482
00:36:58,458 --> 00:37:00,085
أشكرك

483
00:37:04,375 --> 00:37:08,460
هل تعتقدين أن ذلك البنطال ضيق ؟

484
00:37:08,542 --> 00:37:10,340
استديري لأرى

485
00:37:14,333 --> 00:37:16,711
لا , إنه جيد

486
00:37:16,792 --> 00:37:19,215
جيد عليك

487
00:37:24,500 --> 00:37:27,128
هل تعتقدين أن ليكسي سيكون لها
نفس جسمي ؟

488
00:37:27,166 --> 00:37:28,167
لا أعلم

489
00:37:28,208 --> 00:37:30,461
أنا أعلم

490
00:37:30,500 --> 00:37:34,459
تلك البنت ستكون طويلة ونحيفة

491
00:37:34,500 --> 00:37:37,925
أنظري إليها

492
00:37:38,000 --> 00:37:39,877
سوف أعتني بها

493
00:37:42,667 --> 00:37:44,465
هل تريدين أن أعمله لك ؟

494
00:37:46,834 --> 00:37:49,292
هل تريدين ؟

495
00:37:49,375 --> 00:37:51,423
أكيد

496
00:37:51,500 --> 00:37:54,504
دعيني أُنهي هذا أولاً

497
00:37:56,709 --> 00:37:59,383
سأضع العيون الأرجوانية على بنطالك
حسناً ؟

498
00:37:59,458 --> 00:38:03,713
وسأعطيك إياه عندما أنتهي منه

499
00:38:10,875 --> 00:38:14,129
لم أحصل على عمل متخصص من قبل

500
00:38:14,208 --> 00:38:15,425
شكراً

501
00:38:20,125 --> 00:38:22,344
..كل ليلة جمعة في زنزانتي

502
00:38:22,375 --> 00:38:24,594
كان لدينا ليلة للسيدات

503
00:38:24,667 --> 00:38:27,136
كنا نضع على وجوهنا الأقنعة

504
00:38:27,208 --> 00:38:28,551
وأشياء مثل ذلك

505
00:38:31,750 --> 00:38:33,923
أمور جميلة في السجن

506
00:38:33,959 --> 00:38:35,256
أنت حقاً وقحة

507
00:38:35,333 --> 00:38:36,380
هذا ما يحدث

508
00:38:36,458 --> 00:38:38,460
عندما تخلعين ملابسك يومياً

509
00:38:40,834 --> 00:38:43,838
أنتِ لم تفعلي أي شيء مع فتيات
أليس كذلك ؟

510
00:38:49,208 --> 00:38:50,460
لا

511
00:38:50,542 --> 00:38:52,715
بعض الفتيات حاولن معي

512
00:38:52,792 --> 00:38:56,422
لكني أخبرتهم ما الوقت

513
00:39:07,375 --> 00:39:09,969
أبي

514
00:39:10,000 --> 00:39:12,173
شيري آن

515
00:39:12,917 --> 00:39:13,918
ما هذا ؟

516
00:39:13,959 --> 00:39:15,757
مرحباً -
كيف حالك ؟ -

517
00:39:15,792 --> 00:39:17,089
واجهنا مشاكل على الإشارة

518
00:39:17,125 --> 00:39:18,377
مرحباً مارسيا

519
00:39:18,458 --> 00:39:19,835
كيف حالك ؟ -
جيد -

520
00:39:19,917 --> 00:39:22,545
لا تبكي , سأبكي أيضاً

521
00:39:25,542 --> 00:39:27,795
توقفي

522
00:39:27,875 --> 00:39:30,424
كل شيء بخير

523
00:39:32,917 --> 00:39:35,011
إشتقت إليك كثيراً

524
00:39:35,083 --> 00:39:38,917
وأنا أيضاً

525
00:39:38,959 --> 00:39:41,257
تعالي , رحبي بزوجتي

526
00:39:41,333 --> 00:39:42,300
كيف يبدو مكياجي ؟

527
00:39:42,375 --> 00:39:43,752
جميلة جداً

528
00:39:46,667 --> 00:39:47,839
مرحباً -
مرحباً -

529
00:39:49,125 --> 00:39:50,126
بوب

530
00:39:51,458 --> 00:39:53,426
عليك تنظيف تلك البالوعات

531
00:39:53,500 --> 00:39:56,174
نعم , أعلم

532
00:39:59,750 --> 00:40:00,751
هذا قد يُساعد

533
00:40:00,834 --> 00:40:01,835
..أبي

534
00:40:01,917 --> 00:40:05,797
ليس عليك إعطائي نقود

535
00:40:06,834 --> 00:40:07,835
جدي هنا

536
00:40:08,959 --> 00:40:10,085
ليكسي

537
00:40:10,166 --> 00:40:11,964
فتاتي الجميلة

538
00:40:12,041 --> 00:40:14,294
مرحباً يا عزيزتي , هذه لك

539
00:40:14,375 --> 00:40:15,672
هل أُنظف هذه ؟

540
00:40:15,750 --> 00:40:16,967
أبي

541
00:40:17,041 --> 00:40:18,008
هذا جميل

542
00:40:18,083 --> 00:40:19,300
فتاة جيدة

543
00:40:19,333 --> 00:40:21,836
أنت وجدُّك

544
00:40:21,917 --> 00:40:23,169
ما رأيك يا أليكسس ؟

545
00:40:23,250 --> 00:40:24,217
شكراً يا جدتي

546
00:40:25,333 --> 00:40:27,756
أبي , أبي

547
00:40:27,834 --> 00:40:31,884
كيف ستصبح عندما تكبر

548
00:40:31,959 --> 00:40:32,926
إنها تُشبه ذلك

549
00:40:32,959 --> 00:40:34,836
إنها جميلة , أليس كذلك ؟

550
00:40:34,875 --> 00:40:35,922
ماذا لديك هنا ؟

551
00:40:35,959 --> 00:40:37,176
أبي

552
00:40:37,250 --> 00:40:40,299
أريد أن أريك شيئاً

553
00:40:40,375 --> 00:40:41,718
أبي

554
00:40:41,792 --> 00:40:42,759
هيا

555
00:40:42,834 --> 00:40:43,926
أريد أن أريك شيئاً

556
00:40:43,959 --> 00:40:45,461
هيا لنرى ماذا تُريد شيري

557
00:40:45,542 --> 00:40:47,510
حصلت على جي اي دي

558
00:40:48,709 --> 00:40:51,758
أريد إخبارك

559
00:40:51,834 --> 00:40:54,792
أريد أن أرحب بعودة إبنتي

560
00:40:54,875 --> 00:40:56,923
شيري آن

561
00:40:56,959 --> 00:40:59,212
أهلاً بعودتك

562
00:41:05,208 --> 00:41:07,506
أريد كحول

563
00:41:07,583 --> 00:41:08,550
أولاً الحليب

564
00:41:08,625 --> 00:41:10,844
ثم ستحصلين على الكحول

565
00:41:10,959 --> 00:41:14,384
يبدو الإجتماع جيداً يا ليني

566
00:41:14,417 --> 00:41:17,876
هل ساعدتها بذلك ؟

567
00:41:17,917 --> 00:41:18,964
لا

568
00:41:23,250 --> 00:41:24,593
كيف كادي يا أبي ؟

569
00:41:24,667 --> 00:41:26,135
كلي البرجر أولاً

570
00:41:26,208 --> 00:41:27,801
إنها آلة جيدة

571
00:41:27,875 --> 00:41:29,548
تلك السيارة لدي منذ وقت طويل

572
00:41:29,583 --> 00:41:30,630
إنها ليست آمنة

573
00:41:30,709 --> 00:41:31,881
لأقودها تلك السنة إلى فلوريدا

574
00:41:31,917 --> 00:41:32,918
أعتقد ذلك

575
00:41:32,959 --> 00:41:34,085
تحتاج لسيارة جديدة يا أبي

576
00:41:34,166 --> 00:41:36,385
الآن ؟

577
00:41:36,417 --> 00:41:39,876
أقسم أنها مدمنة محطة ديزني

578
00:41:39,959 --> 00:41:41,211
هل رأيت الإيميل

579
00:41:41,291 --> 00:41:42,258
الذي أرسلته مارتي ؟

580
00:41:42,333 --> 00:41:43,334
هذا مُقرف يا بوبي

581
00:41:43,417 --> 00:41:45,169
نحن نأكل

582
00:41:47,583 --> 00:41:49,460
تعالي يا أليكسس لتأكلي البرغر

583
00:41:49,542 --> 00:41:51,340
هذا ما يجعلني أستمر بالقول

584
00:41:51,417 --> 00:41:53,419
تلك مارتي

585
00:41:53,500 --> 00:41:57,755
لا أعلم من أين تأتي بتلك الأشياء

586
00:41:57,792 --> 00:42:00,716
مرر لي السلطة يا أبي

587
00:42:02,750 --> 00:42:04,798
لن أهدر وقتي بتمرير السلطة

588
00:42:04,875 --> 00:42:07,754
نعم ؟

589
00:42:07,792 --> 00:42:08,839
هل تريدين ؟

590
00:42:08,917 --> 00:42:10,169
حسناً

591
00:42:10,250 --> 00:42:12,969
إن أليكسس تريدني أن أغني للجميع

592
00:42:13,083 --> 00:42:14,676
هذا هُراء

593
00:42:14,750 --> 00:42:16,377
لا نًريد تحطيم الزجاج

594
00:42:20,959 --> 00:42:22,085
أليكسس

595
00:42:25,000 --> 00:42:26,718
أغلقي عيناك

596
00:42:26,792 --> 00:42:29,966
أعطني يدك

597
00:42:30,041 --> 00:42:32,089
يا عزيزتي

598
00:42:32,166 --> 00:42:37,468
هل تشعرين بدقات قلبي ؟

599
00:42:37,583 --> 00:42:39,551
هل تفهمينها ؟

600
00:42:39,625 --> 00:42:44,381
هل تشعرين بنفس الشعور

601
00:42:44,458 --> 00:42:50,340
أم أنا فقط أحلم ؟

602
00:42:50,417 --> 00:42:56,333
أم أنه فقط اللهب المتحمس

603
00:43:00,625 --> 00:43:06,553
أعتقد أن علينا أن نكون معاً
ياعزيزتي

604
00:43:07,625 --> 00:43:13,086
شاهدتك عندما كنت نائمة

605
00:43:13,166 --> 00:43:16,295
أنت تعودين لي

606
00:43:40,792 --> 00:43:41,793
جيد يا شيري

607
00:43:41,875 --> 00:43:43,627
يجب أن تذهبي لبرنامج معبود أمريكا

608
00:43:43,709 --> 00:43:44,835
سوف تفوزين

609
00:43:44,875 --> 00:43:47,503
لا تكن هكذا

610
00:43:47,542 --> 00:43:48,543
إن شيري مغنية جيدة

611
00:43:48,583 --> 00:43:50,210
جيد يا عزيزتي

612
00:43:50,291 --> 00:43:52,669
سأحُضر المزيد من الشراب

613
00:43:54,875 --> 00:43:57,970
هيا يا طفلتي

614
00:43:58,000 --> 00:44:00,344
سأضع نفسي

615
00:44:00,375 --> 00:44:04,380
أعتقد أنها جيدة الآن

616
00:44:04,458 --> 00:44:05,960
هل أستطيع الدخول ؟

617
00:44:06,041 --> 00:44:07,588
لا

618
00:44:07,667 --> 00:44:09,965
هكذا ؟

619
00:44:10,083 --> 00:44:12,051
نعم , هذا جيد

620
00:44:12,083 --> 00:44:14,711
هذا يمكن أن يكون طفلك

621
00:44:14,750 --> 00:44:16,878
وهذا إبني

622
00:44:16,959 --> 00:44:18,677
ما اسم طفلك ؟

623
00:44:18,750 --> 00:44:21,720
..طفلي

624
00:44:23,417 --> 00:44:26,045
اسم طفلي أليكسس

625
00:44:26,125 --> 00:44:27,547
لا

626
00:44:27,583 --> 00:44:29,301
ماذا تقصدين بلا ؟

627
00:44:29,375 --> 00:44:32,299
نحن نلعب

628
00:44:32,375 --> 00:44:35,629
وعليك إختيار اسم جديد

629
00:44:35,709 --> 00:44:37,507
لماذا ؟

630
00:44:37,583 --> 00:44:39,927
هكذا

631
00:44:39,959 --> 00:44:43,168
لكن أليكسس اسمي المفضل

632
00:44:43,250 --> 00:44:44,467
لا

633
00:44:44,542 --> 00:44:46,636
بالإضافة إلى أن هناك إثنان أليكسس

634
00:44:46,709 --> 00:44:49,041
حسناً

635
00:44:49,125 --> 00:44:50,422
تستطيعين مناداته بذلك

636
00:44:50,500 --> 00:44:53,458
لكن طفلي سيكون اسمه شيري

637
00:44:53,542 --> 00:44:56,591
إثنان أليكسس , إثنان شيري

638
00:44:56,667 --> 00:44:57,839
إثنان أليكسس

639
00:44:57,917 --> 00:45:00,466
إثنان شيري

640
00:45:06,458 --> 00:45:08,085
في القلعة هنا

641
00:45:08,166 --> 00:45:09,133
لنذهب

642
00:45:09,208 --> 00:45:10,175
حسناً

643
00:45:15,709 --> 00:45:20,966
إن ليني تقول لي أن أناديك
شيري وليس أمي

644
00:45:20,967 --> 00:45:25,715
نعم , هذا ما تعتقده

645
00:45:27,291 --> 00:45:29,134
عندما تأتين للعيش معي

646
00:45:29,166 --> 00:45:31,043
ستكونين قادرة على مناداتي بأمي
مرة أخرى , حسناً ؟

647
00:45:31,125 --> 00:45:33,469
جدتك قادمة لتراكِ يا أليكسس

648
00:45:33,500 --> 00:45:34,672
جدتي ماري

649
00:45:34,750 --> 00:45:37,299
لا يا عزيزتي

650
00:45:37,375 --> 00:45:38,843
إنها تنتظر

651
00:45:40,500 --> 00:45:42,969
إذهبي , إذهبي

652
00:45:44,667 --> 00:45:48,592
أنتِ تشوشين عقلها

653
00:45:48,667 --> 00:45:50,590
أنا التي أشوش عليها ؟

654
00:45:50,667 --> 00:45:52,089
لا أعتقد ذلك

655
00:45:52,166 --> 00:45:53,634
لقد كانت بخير حتى أتيت

656
00:45:53,667 --> 00:45:54,919
أنا أمها

657
00:45:55,000 --> 00:45:55,967
ليس عملياً

658
00:45:56,000 --> 00:45:57,297
هل أنت غيورة لعينة ؟

659
00:45:57,375 --> 00:45:59,173
هل تريدين الشتم أمامها ؟

660
00:45:59,250 --> 00:46:00,752
هل تريدين رؤية المؤشر ؟

661
00:46:00,834 --> 00:46:02,131
لا تكوني مُقرفة

662
00:46:02,166 --> 00:46:04,840
هل تريدين رؤية ذلك ؟

663
00:46:22,625 --> 00:46:26,129
هناك الكثير من الناس في البيت

664
00:46:41,750 --> 00:46:44,629
أخبرتك أنك لا تستطيعين
الإستمرار بالنوم على الأرض

665
00:46:44,709 --> 00:46:47,041
كان عليك الوقوف بجانبي

666
00:46:53,417 --> 00:46:55,886
هل تريدين نقوداً ؟

667
00:46:55,959 --> 00:46:59,168
أبي أعطاني نقود

668
00:46:59,250 --> 00:47:02,720
خُذي يا شيري

669
00:47:02,792 --> 00:47:06,092
أنا أختك اللعينة

670
00:47:06,166 --> 00:47:07,543
تباً

671
00:47:07,583 --> 00:47:11,292
سأنتظر هنا لأتأكد أنك حصلتِ
على غرفة

672
00:47:27,417 --> 00:47:29,966
مرحباً يا دين , أنا شيري

673
00:47:30,000 --> 00:47:31,798
فتاة توني مارتينو

674
00:47:31,875 --> 00:47:34,378
نعم

675
00:47:34,458 --> 00:47:38,167
نعم , قابلتك في إجتماع
إعادة التأهيل , أتذكر ؟

676
00:47:38,250 --> 00:47:40,298
إتصلت بك 

677
00:47:46,542 --> 00:47:49,136
..إتصلت بك لأنه

678
00:47:58,625 --> 00:48:00,753
أتساءل أن

679
00:48:00,834 --> 00:48:04,168
ماذا تفعل ؟

680
00:48:18,500 --> 00:48:19,501
من هناك ؟

681
00:48:19,583 --> 00:48:21,551
دين

682
00:48:32,959 --> 00:48:34,506
تحياتي

683
00:48:34,583 --> 00:48:38,588
اللعنة , أتيت متأخراً

684
00:48:45,583 --> 00:48:47,551
لا

685
00:48:57,875 --> 00:48:59,877
تباً

686
00:49:04,041 --> 00:49:05,509
هل يُعجبك شعري ؟

687
00:49:05,583 --> 00:49:08,336
نعم , لا بأس به

688
00:49:24,291 --> 00:49:26,840
أنظر لهذا

689
00:49:31,041 --> 00:49:34,545
مظهرك جيد يا لوليتا

690
00:49:34,583 --> 00:49:36,631
لا تدعوني بذلك

691
00:49:42,875 --> 00:49:44,843
عليك التوقف عن شُرب ذلك السم

692
00:50:04,917 --> 00:50:06,339
هل رأيت رقصي ؟

693
00:50:06,417 --> 00:50:08,636
نعم

694
00:50:08,709 --> 00:50:10,882
هل سترقصين لي الليلة ؟

695
00:50:10,917 --> 00:50:11,918
لا

696
00:50:11,959 --> 00:50:14,212
توقفت عن ذلك

697
00:50:19,333 --> 00:50:20,425
فتاة جيدة

698
00:50:20,500 --> 00:50:24,550
لا ترقصي لأي أحد

699
00:51:00,041 --> 00:51:01,964
لديك بعض الإتصال
مع الشرطة سوانسون

700
00:51:02,083 --> 00:51:03,835
..لا , لكن -
إلى الحائط -

701
00:51:03,917 --> 00:51:05,134
ضعي يداك على الحائط

702
00:51:05,166 --> 00:51:06,634
قلت لك أني ذاهبة إلى بيت أخي

703
00:51:06,667 --> 00:51:08,465
أخبرتك لكنك لم تستمع لرسالتي ؟

704
00:51:08,542 --> 00:51:09,509
إخرسي

705
00:51:09,583 --> 00:51:10,550
ما الأمر ؟

706
00:51:10,625 --> 00:51:11,751
تستطيعين البقاء حيث شئت

707
00:51:11,834 --> 00:51:13,586
لكن عليك فعله بالطريقة الصحيحة

708
00:51:13,667 --> 00:51:15,294
حركي قدماك , إخلعي نعلك

709
00:51:15,333 --> 00:51:17,756
إخلعيه

710
00:51:17,834 --> 00:51:19,256
باعديها هيا

711
00:51:19,333 --> 00:51:20,300
لقد فعلت ذلك من قبل

712
00:51:20,333 --> 00:51:21,380
إهتمي بها

713
00:51:21,458 --> 00:51:22,960
أبقي وجهك للحائط

714
00:51:23,041 --> 00:51:26,215
تظن لأنك ستعيدني للسجن
أنك قوي ؟

715
00:51:26,291 --> 00:51:27,508
راقبي كلامك -
أنا قوية -

716
00:51:27,583 --> 00:51:28,550
إخرسي

717
00:51:28,625 --> 00:51:30,719
إبقي مستقيمة

718
00:51:30,792 --> 00:51:33,511
قدمك اليمين للأعلى

719
00:51:33,583 --> 00:51:35,301
قدمك اليمين للأعلى

720
00:51:35,375 --> 00:51:36,718
أنت تعبثين مع الشخص الخطأ

721
00:51:36,792 --> 00:51:38,135
إرفعي قدمك اليمين
أرفعي قدمك

722
00:51:39,625 --> 00:51:40,842
القدم اليُسرى

723
00:51:41,709 --> 00:51:43,427
القدم اليُسرى

724
00:51:43,500 --> 00:51:45,844
باعدي بينهم

725
00:51:51,959 --> 00:51:55,168
علي إيقاف برنامج إطلاق السراح الآن

726
00:51:55,208 --> 00:51:56,334
وأعيدك إلى السجن لسنتان قادمتان

727
00:51:56,417 --> 00:51:57,384
هل هذا ما تريدينه ؟

728
00:52:11,041 --> 00:52:14,261
لكن هناك عمل

729
00:52:14,333 --> 00:52:17,291
وسأدعك تأخذينه

730
00:52:21,208 --> 00:52:23,882
يدك على رأسك وأنظري للأمام

731
00:52:29,375 --> 00:52:30,342
سأقوم به جيداً

732
00:52:30,417 --> 00:52:31,714
فقط أسكتي

733
00:52:31,750 --> 00:52:33,878
لدي شهادات بعدة برامج
بينما كنت في السجن

734
00:52:33,959 --> 00:52:36,337
إخرسي

735
00:52:36,417 --> 00:52:38,385
إرتدي حذائك

736
00:52:44,375 --> 00:52:46,252
إنها منظمة خيرية للشباب الكاثوليكي

737
00:52:46,333 --> 00:52:48,335
برنامج صيفي في آرفين ترنر

738
00:52:48,417 --> 00:52:50,670
أقنعهم مونو بطريقة ما

739
00:52:50,750 --> 00:52:53,219
بأنك مؤهلة

740
00:52:53,291 --> 00:52:54,838
هذا العنوان

741
00:53:01,959 --> 00:53:05,384
شكراً , شكراً

742
00:53:08,458 --> 00:53:10,051
الكل يصطف , الكل جاهز

743
00:53:10,125 --> 00:53:12,093
أريد معرفة براعتكم

744
00:53:13,750 --> 00:53:15,343
لنرى ما لديك

745
00:53:15,417 --> 00:53:16,669
جيد

746
00:53:16,750 --> 00:53:17,876
حسناً , إلى نهاية الطابور

747
00:53:17,959 --> 00:53:19,085
ما اسمك ؟ -
زاك -

748
00:53:19,166 --> 00:53:20,509
حسناً يا زاك لنرى ما لديك

749
00:53:21,625 --> 00:53:22,672
هذا ما عليك فعله

750
00:53:22,750 --> 00:53:24,218
اثني ركبتيك

751
00:53:24,291 --> 00:53:25,417
وأتبع الضربة

752
00:53:25,500 --> 00:53:26,501
حسناً , لنرى

753
00:53:26,583 --> 00:53:28,506
اضربي , جيد

754
00:53:28,583 --> 00:53:29,880
أنتِ جيدة

755
00:53:32,083 --> 00:53:33,255
إنه قوي

756
00:53:33,291 --> 00:53:34,417
وأنت ؟

757
00:53:34,458 --> 00:53:35,505
ماذا لديك ؟

758
00:53:35,583 --> 00:53:36,835
بقوة أكبر

759
00:53:36,917 --> 00:53:38,635
أريد أن أرى كم بقي لديك
من القوة

760
00:53:38,709 --> 00:53:39,881
جيد

761
00:53:42,041 --> 00:53:43,213
اثني ركبتيك

762
00:53:43,291 --> 00:53:44,463
عليك التمركز

763
00:53:44,583 --> 00:53:46,631
عليك التمركز

764
00:53:46,709 --> 00:53:47,961
ما اسمك ؟

765
00:53:48,000 --> 00:53:49,502
روسيل -
جيد يا روسيل -

766
00:53:56,166 --> 00:53:58,260
لن نستطيع لعب تلك اللعبة

767
00:53:58,333 --> 00:53:59,300
لنلعب أي شيء آخر

768
00:53:59,333 --> 00:54:00,585
لنلعب حديقة الحيوانات

769
00:54:00,667 --> 00:54:03,750
من يريد أن يكون الديانصور ؟

770
00:54:44,792 --> 00:54:45,793
كيف حالك ؟

771
00:54:45,875 --> 00:54:47,502
ماذا تفعلين هنا ؟

772
00:54:47,583 --> 00:54:49,256
أتيت لأُسلمَ عليك

773
00:54:49,333 --> 00:54:53,418
أنا مشغولٌ الآن

774
00:54:53,500 --> 00:54:55,093
حقاً ؟

775
00:54:55,166 --> 00:54:56,839
نعم

776
00:54:56,875 --> 00:55:01,335
هل لديك امرأة هنا ؟

777
00:55:01,375 --> 00:55:04,800
إعتقدت أني أُعجبك أيها العجوز

778
00:55:04,917 --> 00:55:06,134
تعجبيني

779
00:55:06,166 --> 00:55:07,509
انتظري

780
00:55:20,542 --> 00:55:23,261
سأعود خلال 20 دقيقة , حسناً ؟

781
00:55:23,333 --> 00:55:25,836
حسناً

782
00:55:25,917 --> 00:55:27,885
عشرون دقيقة

783
00:56:07,125 --> 00:56:08,968
ما اسمها ؟

784
00:56:09,083 --> 00:56:10,050
أين تسكن ؟

785
00:56:10,125 --> 00:56:11,126
..ولماذا أقول لك

786
00:56:11,208 --> 00:56:12,710
لتبحثي عنها وتتشاجري معها ؟

787
00:56:12,792 --> 00:56:15,090
لا أريد العودة للسجن

788
00:56:15,166 --> 00:56:16,793
أريد معرفة من تلك العاهرة

789
00:56:16,875 --> 00:56:19,469
التي تُضاجعها بدلاً مني

790
00:56:19,542 --> 00:56:22,546
أفضل لكِ ألا تهتمي بذلك

791
00:56:22,625 --> 00:56:27,051
نعم , أخبرني أكثر

792
00:56:27,125 --> 00:56:28,297
..أراهن أنك لا تود

793
00:56:28,375 --> 00:56:30,719
أن أُضاجع أندي كيلي

794
00:56:30,792 --> 00:56:31,964
ليس مهماً لي

795
00:56:32,041 --> 00:56:33,884
حقاً ؟

796
00:56:36,709 --> 00:56:39,132
على الأقل هو يعرف المضاجعة

797
00:56:40,709 --> 00:56:41,961
ماذا قلت ؟ لم أسمعك

798
00:56:42,041 --> 00:56:43,793
لا شيء

799
00:56:49,667 --> 00:56:51,840
تباً

800
00:56:52,875 --> 00:56:56,630
أنا آسفة

801
00:56:56,709 --> 00:56:59,713
أكون قذرةً أحيناً

802
00:56:59,792 --> 00:57:02,136
لا أسيطر على نفسي

803
00:57:02,208 --> 00:57:06,042
لا أحد يمتلك أي شخص

804
00:57:06,125 --> 00:57:09,800
ولاية نيوجيرسي تمتلك مؤخرتي

805
00:57:17,542 --> 00:57:20,967
أفتقد أصدقائي يا رجل

806
00:57:22,417 --> 00:57:23,839
أنا دائماً أدافع عن نفسي

807
00:57:23,917 --> 00:57:25,464
أستطيع أن أكون صديقك

808
00:57:25,542 --> 00:57:27,135
الوضع ليس هكذا

809
00:57:30,208 --> 00:57:32,631
ماذا تطبخ ؟

810
00:57:32,709 --> 00:57:34,711
حساء الغزلان

811
00:57:36,125 --> 00:57:37,502
ما هذا ؟

812
00:57:37,542 --> 00:57:41,217
لحم غزال

813
00:57:41,291 --> 00:57:43,794
لم آكل بامبي من قبل

814
00:57:43,875 --> 00:57:45,843
في الواقع هو ليس بامبي

815
00:57:45,875 --> 00:57:48,845
إنه والد بامبي

816
00:57:48,875 --> 00:57:50,172
نعم

817
00:57:50,208 --> 00:57:54,793
والد البامبي , هذا مُضحك

818
00:58:14,709 --> 00:58:17,883
ماذا هناك يا بوبي ؟

819
00:58:17,917 --> 00:58:19,385
نعم

820
00:58:19,458 --> 00:58:22,587
اليوم أول يوم عملٍ لي

821
00:58:22,667 --> 00:58:23,759
جيد

822
00:58:23,834 --> 00:58:26,553
جعلني أُفكر بإبنتي

823
00:58:26,583 --> 00:58:29,803
هل هي عندك ؟
أريد التحدث إليها

824
00:58:32,375 --> 00:58:34,969
لماذا تخبرني دائماً نفس الهراء
يا بوبي ؟

825
00:58:35,041 --> 00:58:36,042
أعلم أنها هناك

826
00:58:36,125 --> 00:58:37,593
وأعلم أنها مستيقظة

827
00:58:37,625 --> 00:58:40,504
إنها الـ 7:30

828
00:58:43,583 --> 00:58:44,584
ماذا عن عيد ميلادها ؟

829
00:58:44,667 --> 00:58:47,216
هل خططت لأي شيء ؟

830
00:58:47,291 --> 00:58:49,760
نعم , سوف .. سوف أكون هناك

831
00:59:28,458 --> 00:59:30,426
نعم , فعلنا

832
01:00:07,458 --> 01:00:10,758
..في الكتلة التالية

833
01:00:10,834 --> 01:00:12,086
إتجه يساراً

834
01:00:12,166 --> 01:00:13,793
نعم سيدتي

835
01:00:13,834 --> 01:00:16,508
إنه ثالث بيت على اليسار

836
01:00:16,583 --> 01:00:18,130
هل نشأت هناك ؟

837
01:00:18,208 --> 01:00:19,255
نعم

838
01:00:19,333 --> 01:00:21,176
إنه جميل

839
01:00:21,208 --> 01:00:22,801
أعتقد ذلك

840
01:00:22,834 --> 01:00:23,835
هل تريد الدخول

841
01:00:23,875 --> 01:00:25,127
والتعرف على عائلتي ؟

842
01:00:25,208 --> 01:00:27,461
لا , إذهبي واستمتعي مع إبنتك

843
01:00:27,500 --> 01:00:31,585
إتصلي بي عندما تريدين الذهاب

844
01:00:34,041 --> 01:00:35,634
حسناً , أراك لاحقاً

845
01:00:35,709 --> 01:00:37,177
وداعاً

846
01:00:45,917 --> 01:00:47,419
مرحباً

847
01:00:55,875 --> 01:00:57,297
انتظر

848
01:00:57,375 --> 01:00:58,592
دين

849
01:00:58,667 --> 01:01:00,089
انتظر يا دين

850
01:01:03,834 --> 01:01:07,464
لا أحد بالبيت

851
01:01:07,542 --> 01:01:09,260
ماذا ستفعلين ؟

852
01:01:11,333 --> 01:01:12,926
لنذهب إلى بيت والدي

853
01:01:13,000 --> 01:01:15,753
ربما هم هناك

854
01:01:38,750 --> 01:01:40,593
لقد تأخرت
لقد أنهينا أكل الكعكة

855
01:01:40,667 --> 01:01:42,840
ربما لو أخبرتني أين مكان الحفلة

856
01:01:42,917 --> 01:01:45,090
انتظر لحظة

857
01:01:52,709 --> 01:01:55,428
أعتقد أن هناك هدايا أخرى لفتحها

858
01:01:55,500 --> 01:01:57,047
لا تدفعني

859
01:01:59,458 --> 01:02:02,086
مرحباً أليكسس

860
01:02:02,166 --> 01:02:05,090
مرحباً أليكسس

861
01:02:05,166 --> 01:02:07,419
عيد سعيد يا عزيزتي

862
01:02:07,500 --> 01:02:09,127
عيد سعيد

863
01:02:10,625 --> 01:02:14,300
عيد سعيد

864
01:02:14,333 --> 01:02:16,210
إن شيري أحضرت لك هدية

865
01:02:16,291 --> 01:02:17,463
ما رأيك ؟

866
01:02:17,500 --> 01:02:19,468
أشكرك

867
01:02:19,500 --> 01:02:20,797
خُذيها يا عزيزتي

868
01:02:20,834 --> 01:02:21,801
هل أستطيع فتحها ؟

869
01:02:21,875 --> 01:02:23,548
إفتحيها

870
01:02:26,250 --> 01:02:27,627
أنظري لهذا

871
01:02:27,667 --> 01:02:32,468
ستكونين مثل راقصة البالية

872
01:02:32,500 --> 01:02:33,467
شيري آن

873
01:02:33,542 --> 01:02:36,591
أهلاً بك

874
01:02:38,000 --> 01:02:39,126
هل تريدين بعض الشراب ؟

875
01:02:39,208 --> 01:02:41,381
نعم

876
01:02:41,458 --> 01:02:43,460
الرقم 2

877
01:02:45,166 --> 01:02:47,589
أظري لهذا , أنظري للجزء الأمامي

878
01:02:47,667 --> 01:02:49,965
تستطيعين وضع أحمر الشفاه

879
01:02:49,966 --> 01:02:53,168
وهذا لبان خاص

880
01:02:53,250 --> 01:02:54,297
لبان خاص ؟

881
01:02:54,375 --> 01:02:55,501
نعم لكن بالداخل

882
01:02:55,583 --> 01:02:56,709
ما أجمله

883
01:02:56,792 --> 01:02:59,170
هل تريدين فتحها ؟

884
01:02:59,208 --> 01:03:00,960
لعبة أولاد

885
01:03:01,083 --> 01:03:03,051
لديك مثل تلك يا عزيزتي

886
01:03:03,125 --> 01:03:04,547
حقاً ؟ أستطيع إعادتها

887
01:03:04,625 --> 01:03:06,627
إن أردت شيء آخر

888
01:03:06,709 --> 01:03:07,801
لا

889
01:03:07,834 --> 01:03:08,960
أريد لعبتان أولاد

890
01:03:08,961 --> 01:03:10,506
لا تريدين إثنتان , هذه سخافة

891
01:03:10,583 --> 01:03:12,677
تستطيعين الحصول على ما تريدين
يا عزيزتي

892
01:03:12,750 --> 01:03:14,673
أنظري , هناك رسم للأصابع

893
01:03:14,750 --> 01:03:16,252
لا

894
01:03:16,333 --> 01:03:17,960
تلك هديتي

895
01:03:18,000 --> 01:03:19,343
إنها لي

896
01:03:19,417 --> 01:03:20,964
هذا ليس عدل

897
01:03:22,000 --> 01:03:24,423
إنها هديتي

898
01:03:24,500 --> 01:03:25,968
نعم عزيزتي

899
01:03:26,000 --> 01:03:26,967
أليكسس

900
01:03:27,000 --> 01:03:28,001
إنها هديتك

901
01:03:28,041 --> 01:03:29,543
لا أحد سيأخذها منك , أعدك

902
01:03:29,583 --> 01:03:31,210
ماذا حدث ؟ -
لنذهب -

903
01:03:31,291 --> 01:03:33,419
ما الذي يجري ؟

904
01:03:33,500 --> 01:03:34,717
هيا يا أولاد

905
01:03:34,792 --> 01:03:36,715
لنلعب بالكراسي الموسيقية

906
01:03:36,750 --> 01:03:37,967
ليذهب الجميع

907
01:03:38,041 --> 01:03:39,293
إنهم يحتاجون للراحة

908
01:03:39,375 --> 01:03:41,252
تعال أنت أيضاً

909
01:03:41,333 --> 01:03:43,335
ليذهب الجميع

910
01:03:43,417 --> 01:03:44,885
قادمون

911
01:03:49,208 --> 01:03:50,676
كل شيء مُبعثر ؟

912
01:04:02,417 --> 01:04:03,464
هل أنت بخير ؟

913
01:04:07,417 --> 01:04:13,379
أبي , أنا أشعر بالمثل

914
01:04:13,458 --> 01:04:15,256
لا أعرف ماذا أفعل

915
01:04:15,291 --> 01:04:18,921
أشعر أنهم يأخذونها مني

916
01:04:18,959 --> 01:04:21,633
ما الذي تتحدثين عنه ؟

917
01:04:23,250 --> 01:04:26,424
إن بوبي ولينيت يُحبانك جداً

918
01:04:26,500 --> 01:04:28,173
أنا أحبك

919
01:04:28,250 --> 01:04:32,255
أبي , إنها لا تتحدث إلي

920
01:04:32,750 --> 01:04:36,755
كان عليك رؤيتها عندما عُدت

921
01:04:36,834 --> 01:04:38,051
لعبت معي

922
01:04:38,083 --> 01:04:39,084
وتعانقنا

923
01:04:39,125 --> 01:04:40,251
نادنتي بأمي

924
01:04:40,333 --> 01:04:43,883
قالوا لها أن لا تناديني بأمي

925
01:04:43,959 --> 01:04:45,757
هل تُصدق ذلك الهُراء ؟

926
01:04:45,792 --> 01:04:47,635
أعطهم فقط بعض الوقت

927
01:04:47,709 --> 01:04:49,336
ليعتادوا عليك ثانية

928
01:04:50,542 --> 01:04:52,590
هيا

929
01:04:52,667 --> 01:04:54,260
..أعلم , لكن

930
01:04:57,542 --> 01:04:59,510
هيا

931
01:05:07,792 --> 01:05:09,920
فقط لبعض الوقت يا عزيزتي

932
01:05:25,125 --> 01:05:26,092
ماذا ؟

933
01:05:29,166 --> 01:05:30,713
ماذا يا شيري ؟

934
01:06:11,375 --> 01:06:13,343
هل لديك بضاعة ؟

935
01:09:06,166 --> 01:09:07,588
ماذا حدث لك ؟

936
01:09:07,667 --> 01:09:10,546
لقد مشيت للبيت

937
01:09:10,625 --> 01:09:13,549
تباً لك

938
01:09:13,625 --> 01:09:15,047
تعالي لننظفك

939
01:09:15,125 --> 01:09:18,334
لا تلمسني

940
01:09:18,375 --> 01:09:19,877
أستطيع المشي

941
01:09:19,917 --> 01:09:21,885
إذاً لنمشي

942
01:09:56,250 --> 01:09:57,718
هل أستطيع القدوم ؟

943
01:09:57,750 --> 01:09:59,752
نعم

944
01:10:15,917 --> 01:10:17,919
هيا إنزعي ملابسك

945
01:10:43,959 --> 01:10:47,918
أنت هندي حقيقي يا دين

946
01:10:56,333 --> 01:11:00,634
أكيد أنك والد جيد

947
01:11:00,709 --> 01:11:04,339
سيء جداً ألا يُشاهدك أطفالك

948
01:11:04,417 --> 01:11:08,718
سأذهب هذا الشتاء

949
01:11:09,500 --> 01:11:11,502
هل تريدين المجيء معي ؟

950
01:11:15,875 --> 01:11:20,176
على مهلك ؟

951
01:11:24,500 --> 01:11:25,626
السيدة الكسولة

952
01:11:25,709 --> 01:11:26,961
هيا إنهضي

953
01:11:26,962 --> 01:11:29,633
إسنيقظي

954
01:11:29,667 --> 01:11:32,420
أنا خائفة جداً

955
01:11:32,750 --> 01:11:35,845
أريد عودة طفلتي يا دين

956
01:11:35,917 --> 01:11:40,297
أريد أليكسس

957
01:11:40,333 --> 01:11:42,210
..إن توقفت عن الكلام كثيراً

958
01:11:42,291 --> 01:11:44,794
عما تريدينه , ستصبحي أقل أنانية

959
01:11:44,875 --> 01:11:50,052
ربما ما تريدينه يأتي قريباً

960
01:11:50,125 --> 01:11:52,127
حسناً

961
01:11:56,792 --> 01:11:59,136
أنا مُتعبة

962
01:12:02,750 --> 01:12:05,219
تباً

963
01:12:05,250 --> 01:12:07,423
دين

964
01:12:07,500 --> 01:12:08,843
نعم

965
01:12:08,875 --> 01:12:11,754
هل لديك أي شيء بأكمام طويلة ؟

966
01:12:11,834 --> 01:12:13,632
لا أستطيع الخروج هكذا

967
01:13:13,083 --> 01:13:15,836
صغار الطيور

968
01:13:15,917 --> 01:13:19,672
إنهم نائمون

969
01:13:30,333 --> 01:13:32,506
كيف العمل اليوم ؟

970
01:13:34,291 --> 01:13:35,838
كيف دخلت هنا ؟

971
01:13:35,917 --> 01:13:37,965
أنا من أطرح الأسئلة

972
01:13:38,041 --> 01:13:39,293
ولا أُجيب

973
01:13:39,333 --> 01:13:41,836
تباً لي , فضولية

974
01:13:41,917 --> 01:13:44,875
عليك إعطائي مهلة

975
01:13:52,166 --> 01:13:54,669
مظهرك فظيع

976
01:13:54,709 --> 01:13:55,676
نعم

977
01:14:01,208 --> 01:14:02,960
ما الذي يجري ؟

978
01:14:06,709 --> 01:14:09,041
سأخبرك بالحقيقة

979
01:14:14,500 --> 01:14:16,502
لدي مشاكل

980
01:14:22,250 --> 01:14:24,628
أنا قذرة

981
01:14:24,667 --> 01:14:26,795
تريدين النظافة ؟

982
01:14:29,333 --> 01:14:31,802
تريدين أن تُعتقلي ؟

983
01:14:31,875 --> 01:14:33,718
لا أريد الإعتقال -
أو السجن -

984
01:14:33,792 --> 01:14:36,045
لا , علي الإحتفاظ بذلك العمل

985
01:14:36,125 --> 01:14:38,219
الإعتقال أو السجن

986
01:14:38,291 --> 01:14:39,668
..العمل الشيء الوحيد الذي لدي

987
01:14:39,709 --> 01:14:41,336
أرجوك , دعني أحتفظ بالعمل

988
01:14:41,417 --> 01:14:44,216
الإعتقال أو السجن

989
01:14:44,250 --> 01:14:45,877
مرحباً ؟

990
01:14:45,959 --> 01:14:47,256
نعم , لدي شرطي هنا

991
01:14:47,333 --> 01:14:49,552
إتصل فيما بعد ؟

992
01:14:49,625 --> 01:14:52,583
أرجوك , أرجوك

993
01:14:52,667 --> 01:14:54,544
لقد فقدت إبنتي , لقد فقدتها

994
01:14:54,583 --> 01:14:56,711
لا أعلم .. لا يوجد هناك طريقة
أُخرى لإستعادتها

995
01:14:56,792 --> 01:15:00,672
الإعتقال أو السجن , إختيارك

996
01:15:02,250 --> 01:15:03,217
أنا لا أفهمك

997
01:15:03,291 --> 01:15:04,338
تريدين الشفاء

998
01:15:04,375 --> 01:15:05,592
ولا تقومين بالعمل

999
01:15:05,667 --> 01:15:06,839
تريدين إبنتك

1000
01:15:06,917 --> 01:15:09,966
لكنك لا تقومين بالعمل

1001
01:15:14,625 --> 01:15:16,298
تمنيت لو أستطيع بطريقة أخرى

1002
01:15:16,375 --> 01:15:17,467
لكن هذه اللحظة

1003
01:15:17,542 --> 01:15:20,466
أنت غير مؤهلة لأن تكوني
مريضة خارجياً

1004
01:15:22,250 --> 01:15:24,252
أمضي نهاية الأسبوع

1005
01:15:24,333 --> 01:15:26,085
ودعي عائلتك

1006
01:15:26,125 --> 01:15:28,219
تعال إلي الإثنين
الساعة الـ 8:00 صباحاً

1007
01:15:28,291 --> 01:15:29,884
وسأخذك هناك

1008
01:15:29,959 --> 01:15:33,088
إن لم أرك , سأصدر أمراً

1009
01:15:33,166 --> 01:15:35,134
بإعتقالك

1010
01:15:57,959 --> 01:15:59,677
ربما لا تُصدقين ذلك

1011
01:15:59,750 --> 01:16:02,378
لكني أفكر بالأيام الخوالي

1012
01:16:04,125 --> 01:16:06,093
أنت أختي

1013
01:16:06,125 --> 01:16:07,968
ولم أنسك أبداً

1014
01:16:08,083 --> 01:16:12,589
لقد خدعتني مع تلك العاهرة

1015
01:16:14,834 --> 01:16:16,427
لا أستطيع الثقة بك

1016
01:16:16,500 --> 01:16:20,459
أريدك أن تتعرفي على إبنتك
أكثر يا شيري

1017
01:16:20,542 --> 01:16:21,794
حقاً أريد ذلك

1018
01:16:21,834 --> 01:16:23,928
لكن ضعي نفسك مكاننا

1019
01:16:23,959 --> 01:16:26,041
إن لينيت تحب تلك الفتاة

1020
01:16:26,125 --> 01:16:28,219
كأنها إبنتها , ولأكون صادقاً معك

1021
01:16:28,291 --> 01:16:31,545
وأنا أيضاً

1022
01:16:31,625 --> 01:16:33,218
لماذا لا تحصلوا على طفل ؟

1023
01:16:33,291 --> 01:16:35,089
وتتركوا لي طفلتي ؟

1024
01:16:35,125 --> 01:16:37,344
كنا نعتني بها

1025
01:16:37,417 --> 01:16:39,135
هل تظنين ذلك سهلاً ؟

1026
01:16:39,208 --> 01:16:42,963
ربما نحصل على طفلٍ آخر
وربما إثنان

1027
01:16:42,964 --> 01:16:44,711
لكننا إعتنينا بأليكسس

1028
01:16:44,792 --> 01:16:46,294
بسبب غلطتك , أتذكرين ؟

1029
01:16:46,333 --> 01:16:50,088
أعلم , أعلم
أنا من يخرب الأمور

1030
01:16:50,792 --> 01:16:53,386
أنا دائماً أُخرب الأمور

1031
01:17:02,041 --> 01:17:04,635
أعلم بكل ما عانيتيه

1032
01:17:04,709 --> 01:17:06,711
لا تظني أني لا أعلم

1033
01:17:06,792 --> 01:17:09,796
ماذا يعني ذلك ؟

1034
01:17:09,875 --> 01:17:11,047
يعني أني بجانبك

1035
01:17:11,125 --> 01:17:12,843
حقاً ؟

1036
01:17:12,917 --> 01:17:16,342
نعم يعني أني إلى جانبك
حسناً ؟

1037
01:17:16,417 --> 01:17:17,964
أنا إلى جانبك

1038
01:17:24,583 --> 01:17:27,177
إذاً هل ستدعني آخذها

1039
01:17:27,208 --> 01:17:30,553
لوحدنا أنا وهي

1040
01:17:30,625 --> 01:17:32,719
حتى لا تخاف مني مرةً أُخرى ؟

1041
01:17:37,625 --> 01:17:39,468
حسناً

1042
01:17:41,041 --> 01:17:43,135
نعم , لكنها لن تبقى وتنام
حسناً ؟

1043
01:17:43,208 --> 01:17:47,884
خطوة كل مرة , حسناً ؟

1044
01:17:47,959 --> 01:17:49,381
هل تُحبني ؟

1045
01:17:49,417 --> 01:17:52,011
نعم أحبك

1046
01:17:52,041 --> 01:17:53,042
أعلم

1047
01:17:53,083 --> 01:17:55,051
أستطيع الشعور بذلك

1048
01:18:41,250 --> 01:18:42,547
لا

1049
01:18:42,583 --> 01:18:44,005
أليكسس

1050
01:18:45,792 --> 01:18:47,794
مرحباً

1051
01:18:52,500 --> 01:18:54,047
عليك إرتداء حذائك

1052
01:18:54,125 --> 01:18:55,422
أتت شيري لتأخُذها

1053
01:18:55,458 --> 01:18:56,835
سأذهب لتجهيزها

1054
01:18:56,917 --> 01:18:58,635
أتمنى أن يكون ذلك سعيداً

1055
01:18:58,709 --> 01:19:00,757
لأن لا أحد يريد المزيد

1056
01:19:00,834 --> 01:19:03,462
لو سمحت

1057
01:19:07,792 --> 01:19:11,092
مرحباً يا ليكسي

1058
01:19:11,125 --> 01:19:12,342
ماذا هناك يا عزيزتي ؟

1059
01:19:12,417 --> 01:19:13,589
لا أريد الذهاب يا بوبي

1060
01:19:13,625 --> 01:19:14,922
كل شيء بخير يا عزيزتي

1061
01:19:14,959 --> 01:19:16,757
ستقضين يوماً ممتعاً مع أمك

1062
01:19:16,792 --> 01:19:19,090
لماذا يا عزيزتي ؟
هل أنتِ خائفة ؟

1063
01:19:19,125 --> 01:19:20,627
تستطيعين إخبار أمك

1064
01:19:20,667 --> 01:19:24,217
خذي قميصاً إحتياطيا
في حال إتساخه

1065
01:19:24,291 --> 01:19:25,793
حسناً

1066
01:19:25,834 --> 01:19:28,587
أحضرته

1067
01:19:30,458 --> 01:19:32,381
هيا يا عزيزتي

1068
01:19:32,458 --> 01:19:33,630
لا أريد الذهاب يا بوبي

1069
01:19:33,667 --> 01:19:35,920
هيا يا عزيزتي سيكون ممتعاً

1070
01:19:35,959 --> 01:19:37,506
سأحملك , حسناً ؟

1071
01:19:37,583 --> 01:19:38,960
لا تنسي ذلك

1072
01:19:40,166 --> 01:19:41,839
يا لكِ من فتاة كبيرة

1073
01:19:41,875 --> 01:19:43,127
ضعي هذا

1074
01:19:43,166 --> 01:19:45,794
هذا سيُبعد الشعر عن وجهك

1075
01:19:45,834 --> 01:19:47,177
أراكِ لاحقاً , حسناً ؟

1076
01:19:47,250 --> 01:19:49,469
وسأُجهز لك برجر بالجبنة للعشاء
حسناً ؟

1077
01:19:49,500 --> 01:19:50,968
استمتعي

1078
01:19:53,208 --> 01:19:56,257
وداعاً يا لين

1079
01:19:56,333 --> 01:20:00,292
حسناً

1080
01:20:00,375 --> 01:20:02,628
ستقضين يوماً مُمتعاً , حسناً ؟

1081
01:20:02,667 --> 01:20:07,173
هل تذكرين ما قلت لك ؟

1082
01:20:07,250 --> 01:20:10,800
إقضي وقتاً طيباً

1083
01:20:10,875 --> 01:20:14,129
هلا فتحت الباب

1084
01:20:14,208 --> 01:20:18,964
سيكون جميلاً , أعدك

1085
01:20:24,542 --> 01:20:26,385
لا , لا , ضعها بالمقعد الأمامي

1086
01:20:26,458 --> 01:20:28,381
يجب أن تكون بالخلف يا شيري
هذا هو القانون

1087
01:20:28,417 --> 01:20:29,509
دائماً بالخلف , حسناً ؟

1088
01:20:29,542 --> 01:20:33,376
هيا يا عزيزتي , هيا أرجوك

1089
01:20:36,917 --> 01:20:39,511
أخفضي قدماك

1090
01:20:39,542 --> 01:20:41,670
مثل سيارتنا

1091
01:20:41,750 --> 01:20:43,752
لا أريد أن أذهب يا بوبي

1092
01:20:43,834 --> 01:20:45,336
..فقط لهذا اليوم

1093
01:20:45,375 --> 01:20:48,845
ستتعرفين على شيري أفضل ؟

1094
01:20:48,917 --> 01:20:49,884
حسناً ؟

1095
01:20:49,959 --> 01:20:50,960
حسناً

1096
01:20:51,000 --> 01:20:52,001
لا أريد الذهاب

1097
01:20:52,083 --> 01:20:53,209
لا تريدين الذهاب ؟

1098
01:20:53,291 --> 01:20:54,417
إستمعي لي

1099
01:20:54,500 --> 01:20:56,343
سوف تستمتعين , حسناً ؟

1100
01:20:56,417 --> 01:20:57,714
أعدك بذلك

1101
01:20:57,750 --> 01:20:59,093
حسناً

1102
01:20:59,166 --> 01:21:01,260
متى ستُعيدينها ؟

1103
01:21:04,125 --> 01:21:05,718
لا أعلم , ربما في الرابعة أو هكذا

1104
01:21:05,792 --> 01:21:07,510
حسناً , الرابعة

1105
01:21:07,583 --> 01:21:11,292
هل أنت بخير يا عزيزتي ؟

1106
01:21:11,375 --> 01:21:12,342
هل أنت بخير ؟

1107
01:21:12,417 --> 01:21:13,509
إنها بخير

1108
01:21:13,583 --> 01:21:15,506
ستكون بخير

1109
01:21:17,959 --> 01:21:22,044
كل شيء سيكون على ما يرام
يا أليكسس

1110
01:21:22,125 --> 01:21:25,129
ستحصلين على يومٍ ممتع , حسناً ؟

1111
01:21:26,083 --> 01:21:28,211
ستقضين وقتاً ممتعاً

1112
01:21:28,250 --> 01:21:30,002
إستمتعي معها ؟

1113
01:21:30,083 --> 01:21:33,257
أشكرك

1114
01:22:58,959 --> 01:23:00,711
أنا جائعة , هل أنتِ جائعة ؟

1115
01:23:00,750 --> 01:23:01,717
نعم

1116
01:23:01,792 --> 01:23:03,419
هل تريدين أغذية قليلة الدسم ؟

1117
01:23:03,500 --> 01:23:05,173
نعم -
نعم -

1118
01:23:05,208 --> 01:23:06,300
أنا جائعة

1119
01:23:06,375 --> 01:23:08,343
أنا أيضاً

1120
01:23:08,375 --> 01:23:09,718
هل تريدين دفعها ؟

1121
01:23:09,750 --> 01:23:11,718
أريد قطع دجاج

1122
01:23:11,792 --> 01:23:12,839
حسناً

1123
01:23:12,875 --> 01:23:14,718
وأريد أن آكل

1124
01:23:14,792 --> 01:23:16,715
بطاطا مقلية

1125
01:23:16,792 --> 01:23:18,760
وأنا أيضاً

1126
01:23:18,834 --> 01:23:20,211
..و

1127
01:23:20,250 --> 01:23:23,049
متى سنلعب الغولف ؟

1128
01:23:23,083 --> 01:23:25,802
قريباً

1129
01:23:25,875 --> 01:23:27,969
قريباً جداً

1130
01:23:28,041 --> 01:23:31,750
أنا لم ألعب الغولف من قبل

1131
01:23:31,834 --> 01:23:33,006
أبداً ؟

1132
01:23:33,041 --> 01:23:34,418
لا , أبداً

1133
01:23:34,500 --> 01:23:37,219
يا للعار

1134
01:23:37,250 --> 01:23:40,299
هل ذهبتِ إلى فلوريدا من قبل ؟

1135
01:23:40,375 --> 01:23:41,342
فلوريدا ؟

1136
01:23:41,417 --> 01:23:43,090
نعم

1137
01:23:43,166 --> 01:23:44,713
لا

1138
01:23:44,750 --> 01:23:46,423
وأنا أيضاً

1139
01:23:46,500 --> 01:23:48,502
تريدين الذهاب ؟

1140
01:23:48,583 --> 01:23:51,462
ذهب بوبي ولين

1141
01:23:51,542 --> 01:23:54,967
وبقيتُ مع الجدة ماري

1142
01:23:55,041 --> 01:24:00,969
جعلتني أسهر كثيراً وأُشاهد الأفلام

1143
01:24:01,250 --> 01:24:02,877
يبدو هذا الشيء مؤلم

1144
01:24:02,959 --> 01:24:07,385
وعندها كلب صغير يُدعى إيزابيلا

1145
01:24:07,417 --> 01:24:08,760
هل هو سيء ؟

1146
01:24:08,792 --> 01:24:12,296
لا , اسمه إيزابيلا لكنه كلبٌ جيد

1147
01:24:12,375 --> 01:24:14,377
إنه كلب بولدوغ فرنسي

1148
01:24:14,417 --> 01:24:18,547
إذاً , تريدين الذهاب إلى فلوريدا ؟

1149
01:24:19,792 --> 01:24:21,465
أمي ؟

1150
01:24:21,542 --> 01:24:23,260
نعم حبيبتي ؟

1151
01:24:23,291 --> 01:24:25,134
أريد الذهاب إلى الحمام

1152
01:24:25,166 --> 01:24:27,043
حقاً ؟

1153
01:24:27,125 --> 01:24:29,719
حسناً , لنذهب , واحدة أخرى

1154
01:24:42,250 --> 01:24:44,924
تُريد إحراجي بتلك الطريقة ؟

1155
01:24:44,959 --> 01:24:45,960
تريد ذلك ؟

1156
01:24:46,000 --> 01:24:47,422
ما خطبك ؟

1157
01:24:47,458 --> 01:24:49,301
لم لا تُجيب ؟

1158
01:24:49,375 --> 01:24:52,424
لا تستمع لي ولا تُجيبني

1159
01:24:52,500 --> 01:24:53,797
أنظر إلي عندما أتحدث إليك

1160
01:24:53,834 --> 01:24:54,926
هل تريدني أن أتركك هنا ؟

1161
01:24:55,000 --> 01:24:56,217
هل هذا ما تريده ؟

1162
01:24:56,291 --> 01:24:57,884
أنت محظوظة إنني هنا مع إبنتي

1163
01:24:57,959 --> 01:24:59,381
وإلا لحطمت وجهك

1164
01:24:59,458 --> 01:25:00,630
تباً لك

1165
01:25:05,125 --> 01:25:07,378
أليكسس

1166
01:25:07,458 --> 01:25:10,132
أنا آسفة يا أليكسس

1167
01:25:12,375 --> 01:25:13,968
لكسي

1168
01:25:14,041 --> 01:25:16,089
هيا يا عزيزتي

1169
01:25:16,166 --> 01:25:17,839
ماذا تفعلين يا أليكسس ؟

1170
01:25:17,917 --> 01:25:20,466
هل أنتِ بالداخل ؟

1171
01:25:20,542 --> 01:25:22,510
إفتحي الباب يا أليكسي

1172
01:25:22,542 --> 01:25:26,046
إفتحي الباب

1173
01:25:26,125 --> 01:25:29,504
تعالي هنا , ماذا حدث ؟

1174
01:25:29,542 --> 01:25:31,010
ماذا حدث ؟

1175
01:25:34,667 --> 01:25:35,884
كل شيء بخير

1176
01:25:35,959 --> 01:25:38,166
أنا خائفةٌ يا شيري

1177
01:25:48,083 --> 01:25:49,426
حسناً

1178
01:25:49,500 --> 01:25:51,798
سأخرج المفاتيح

1179
01:25:51,875 --> 01:25:53,843
تباً

1180
01:25:58,208 --> 01:26:01,041
سوف أنزع بنطالك المُبلل

1181
01:26:03,375 --> 01:26:06,424
هيا , ساعديني لنزع الحذاء

1182
01:26:08,667 --> 01:26:10,465
حسناً , سأُحضر واحداً آخر

1183
01:26:15,917 --> 01:26:17,214
تباً

1184
01:26:24,667 --> 01:26:27,216
أنظري ماذا أحضرت

1185
01:26:27,250 --> 01:26:29,673
ما هذا ؟

1186
01:26:29,750 --> 01:26:32,629
أنظري لذلك

1187
01:26:32,709 --> 01:26:34,427
هيا يا عزيزتي

1188
01:26:35,959 --> 01:26:37,677
تعالي هنا

1189
01:26:37,750 --> 01:26:40,549
حسناً , إنزعي ذلك

1190
01:26:40,583 --> 01:26:42,506
أغلقي الباب يا شيري

1191
01:26:42,583 --> 01:26:44,256
عليك مساعدتي

1192
01:26:46,917 --> 01:26:47,884
حسناً

1193
01:26:50,291 --> 01:26:51,292
هيا , القدم اليُسرى

1194
01:26:51,375 --> 01:26:53,002
القدم اليُسرى

1195
01:26:53,083 --> 01:26:55,677
هل تُحبني ؟

1196
01:26:57,959 --> 01:27:00,462
تبولت في بنطالي

1197
01:27:05,041 --> 01:27:06,463
أخبريني أنك تُحبيني

1198
01:27:06,500 --> 01:27:07,592
أُحبك

1199
01:27:07,667 --> 01:27:09,761
قولي أحبك يا أمي

1200
01:27:11,834 --> 01:27:14,792
أحبك يا أمي

1201
01:28:28,959 --> 01:28:30,882
هل تعلمين ماذا ؟

1202
01:28:34,208 --> 01:28:36,836
إعتدت على الخوف أيضاً

1203
01:28:39,291 --> 01:28:41,259
طوال الوقت

1204
01:29:07,375 --> 01:29:10,549
حاذري لخطواتك يا عزيزتي

1205
01:29:11,000 --> 01:29:12,547
لم لا تذهبين إلى لين ؟

1206
01:29:12,583 --> 01:29:13,960
إنها قلقة عليك

1207
01:29:14,083 --> 01:29:17,758
تعالي هنا يا لين , أريد إخبارك بشيء

1208
01:29:22,041 --> 01:29:23,668
هل أمضيتم وقتاً جيداً ؟

1209
01:29:25,250 --> 01:29:27,378
نعم

1210
01:29:27,667 --> 01:29:30,546
شكراً على الإتصال

1211
01:29:36,875 --> 01:29:38,923
هل تعلم يا بوب ؟

1212
01:29:39,000 --> 01:29:40,968
ماذا ؟

1213
01:29:47,458 --> 01:29:50,132
أنا لم أطلب منك شيئاً
وأنا بعيده

1214
01:29:50,208 --> 01:29:52,085
..أنا لم أطلب منك

1215
01:29:52,166 --> 01:29:54,134
تطلبين مني ماذا يا شيري ؟

1216
01:30:02,291 --> 01:30:05,465
هل تُساعدني في العناية بإبنتي ؟

1217
01:30:08,917 --> 01:30:12,171
لا أستطيع فعل ذلك بمفردي

1218
01:30:14,208 --> 01:30:15,380
بالطبع أستطيع

1219
01:30:15,458 --> 01:30:17,176
ماذا تعتقدين أني افعل ؟

1220
01:30:17,250 --> 01:30:19,719
أعلم , لكنني لم أطلب منك

1221
01:30:26,583 --> 01:30:27,584
تعالي هنا

1222
01:30:27,625 --> 01:30:29,252
نعم

1223
01:30:33,333 --> 01:30:35,711
ستكونين بخير

1224
01:30:44,834 --> 01:30:46,427
هل تريدين الدخول ؟

1225
01:30:46,500 --> 01:30:49,583
لا

1226
01:30:49,667 --> 01:30:51,385
أنت تفكر أنك قلقٌ على أليكسي

1227
01:30:51,458 --> 01:30:55,508
وأكيد أن دين ينتظر
في مكان قريب في سيارته

1228
01:30:58,750 --> 01:31:01,879
أشكرك

1229
01:31:03,291 --> 01:31:35,718


