1
00:00:59,440 --> 00:01:03,080
!!هل تعرف تعبير افضل الرجال ؟

2
00:01:03,160 --> 00:01:06,120
فضل الرجال
هو قائد المجموعه

3
00:01:06,200 --> 00:01:10,920
.وهو نوع من الرجال
يقدره ويحترمه و يقلده الرجال الاخرون

4
00:01:12,280 --> 00:01:14,720
افضل الرجال
...........هو نوع من الرجال

5
00:01:14,800 --> 00:01:18,200
لا يقوم إلا
بمعاكسة النساء

00:01:18,280 --> 00:01:23,480
نيك ، زوجي السابق
افضل الرجال على الاطلاق

7
00:01:23,560 --> 00:01:25,400
انا اعتقد انه
ما كان يجب عليٍٍَِِِ الزواج منه

8
00:01:25,480 --> 00:01:27,400
اعتقد انه لا يفهم
اى شئ عنى

9
00:01:27,480 --> 00:01:30,560
حسنا هذا مكتب نيك مارشال -
هل تريدين إلقاء نظرة؟

10
00:01:30,640 --> 00:01:32,520
لا تقلقى
فهو لايصل للعمل ابدا قبل الساعه العاشرة

11
00:01:32,560 --> 00:01:35,280
سيقوم بارسالك بمهمات  اكثر
من اى شخص فى هذه الشركه

12
00:01:35,360 --> 00:01:37,200
لانه لا يستطيع عمل
اى شئ بنفسه

13
00:01:37,280 --> 00:01:41,040
هو اقل الرجال امتلاكا لسياسة
صحيحة فى هذا الكون

14
00:01:41,120 --> 00:01:43,280
هو ملكُ كُلّ
اعلانات  تي و ايه التى نعملها

15
00:01:43,360 --> 00:01:45,440
هل تريدين الفتيات الجميلات
باللبس البيكينى ، عليك به

16
00:01:45,520 --> 00:01:48,920
أبي ؟
 كيف يمكنني وصفه بأفضل طريقة ؟

17
00:01:49,000 --> 00:01:51,920
......فهو دائماً
مثل عمًًًًً لى

18
00:01:52,000 --> 00:01:54,080
نعم، العمّ أبي

19
00:01:54,120 --> 00:01:57,200
بالرغم من أن -
نيك كَانَ ساحراً

20
00:01:57,280 --> 00:02:00,320
ولا يقاوم ابداً
في بادئ الامر

21
00:02:00,360 --> 00:02:04,000
والذي يشبع فى
افضل الرجال شيئ

22
00:02:04,040 --> 00:02:06,880
تعرفون  ام نيك أليس كذلك؟

23
00:02:06,920 --> 00:02:10,520
لأنكم عندما تَفْهمونُ
ام نيك

24
00:02:10,600 --> 00:02:12,800
تفهمون نيك 

25
00:02:15,720 --> 00:02:20,120
في الحقيقة ، وُلِدَ نيك في
لاس فيغاس ، وُلِدَ وترعرع فيها

26
00:02:20,200 --> 00:02:25,040
أمّ نيك كَانتْ فى  الحقيقية 
فتاة استعراض فى لاس فيغاس

27
00:02:25,120 --> 00:02:29,680
وبينما كان الاولاد الاخريين فى الخارج
يلعبون الكره و يركبون دراجاتهم

28
00:02:29,760 --> 00:02:33,920
كان نيك في كواليس المسرح
يلهو مع الفتيات

29
00:02:33,960 --> 00:02:37,480
فلقد كان تعويذتهم
و حيوانهم الأليف الصَغير

30
00:02:37,560 --> 00:02:41,320
لقد كانوا لا يكسبون بما فيه الكفايه
فكانوا يدللونه بالرغم من كآبتهم

31
00:02:41,400 --> 00:02:43,240


32
00:02:45,360 --> 00:02:48,480
اذا سألتمونني
فسأقول أن أم نيك تموت به

33
00:02:48,520 --> 00:02:50,720
فكُلّ امرأة تريد شخصاً
مثل نيك ليكون معها للابد

34
00:02:50,800 --> 00:02:53,760
لقد كان في حياتها الكثير من العشاق الكبار في السن

35
00:02:53,840 --> 00:02:56,520
لكن هناك حب واحد حقيقي

36
00:02:56,600 --> 00:02:59,240
الولد
مع العائلة  اللطيفة

37
00:03:00,560 --> 00:03:03,120
17,18,19,20
دعني أرى ذلك أيها الطفل.

38
00:03:03,200 --> 00:03:05,040
و من زمن بعيد لم يكن 
لنيك والد

39
00:03:05,120 --> 00:03:09,480
لذا فإن أمه كانت حريصة على
أن يكون محاطاً بالصفات المثلى

40
00:03:09,560 --> 00:03:11,400
تعالي هنا

41
00:03:11,480 --> 00:03:14,040
للرجال التي يمكن لابنها أن يكتسبها -
الآن أنت جاهزة ؟

42
00:03:15,560 --> 00:03:17,400
واصل العد

43
00:03:17,480 --> 00:03:20,040
لم يكن أي شئ طبيعي في 
الطريقة التي تربى عليها نيك مارشال

44
00:03:21,480 --> 00:03:23,960
لهذا ، ماذا يمكن أن تتوقع ؟

45
00:03:24,040 --> 00:03:26,200
ليس من الضروري أن تكون
فرويد(عالم نفسي) لتفهم ذلك
46
00:03:26,280 --> 00:03:29,280
نها كانت طريقة ملتوية
للدخول لهذا العالم

47
00:03:49,480 --> 00:03:54,080


48
00:04:00,440 --> 00:04:02,280


49
00:04:03,920 --> 00:04:05,320
ألا تطرقين أبدا قبل الدخول؟

50
00:04:06,640 --> 00:04:08,840
نها العاشرة تقريبا  ....  ويجب أن -
تذهب إلى عملك و أنا سأنظف هنا

51
00:04:08,880 --> 00:04:11,520
و لا تنسى..... شئ اخر
من يستعمل عطر رائحة الفانيلا 

52
00:04:11,600 --> 00:04:14,560
الا تعرف إمراة لا تحب أن
تكون رائحتها كقطعة الحلوى ؟

53
00:04:14,640 --> 00:04:17,160
ارمي لي قداحتي ، أترمينها لي عزيزتي ؟
عزيزتي ؟

54
00:04:17,200 --> 00:04:19,280
ماذا انا
خنزير صغير ؟

55
00:04:19,400 --> 00:04:21,400
ليس لدى وقت
لاصنع لك كعكه بخبرتى

56
00:04:21,520 --> 00:04:23,360
لذا رجاء لا تبدأ
بالتوسل للحصول على موافقتى

57
00:04:23,400 --> 00:04:26,800
و لعلمك لا احب
وجود مثل هذه الاشياء فى سريرك

58
00:04:26,880 --> 00:04:29,240
اى نوع من النساء 
التى تلبس مثل هذه الملابس الداخليه ؟

59
00:04:29,240 --> 00:04:31,440
لقد إعتادت أمي لبس   
ملابس داخليه مثلها

60
00:04:31,480 --> 00:04:33,520
فقط ضعيهن
فى اى مكان تريدينه 

61
00:04:33,600 --> 00:04:36,520
حسنا الفتاه ستضعهن
في النفاياتِ حيث ينتمين

62
00:04:36,560 --> 00:04:38,440
لذا، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُعذرَني

63
00:04:38,480 --> 00:04:40,560
هل تعتقد دائما ان  عصر
النساء اللواتى يلبسن الملابس الداخليه حقيقى ؟

64
00:04:40,680 --> 00:04:43,960
النوع الذي يَغطّي كامل
هل يفترض ان تكون مؤخرة الطريق

65
00:04:44,040 --> 00:04:46,720
لا . لكن إذا أنا فعلت ، هَلْ يَجِبُ أَنْ أَتّصلَ؟

66
00:04:47,960 --> 00:04:50,440
ساذهب لانظف
المطبخ

67
00:04:50,520 --> 00:04:52,400
ألا تستطيعين ان تحضري لى
كعكه صغيره ؟

68
00:04:52,440 --> 00:04:54,640
او زبده صفراء او طماطم
تصرفى اذا كان عندنا اى شئ اضافى

69
00:04:54,760 --> 00:04:57,480
رجاءً! تعالى
انت تعلمين   ... لا استطيع التفكير و معدتى خاليه

70
00:04:57,560 --> 00:05:00,680
موافقه . حسنا 
لكن فقط لانك تنادينى باسم قذر

71
00:05:00,720 --> 00:05:02,640
حسنا ، لك هذا ... عزيزتي

72
00:05:09,080 --> 00:05:11,400
سّيد مارشال 
كيف حالك اليوم؟

73
00:05:11,480 --> 00:05:13,760
انا اشعر كدب راقص 
سَأَحْصلُ على سيارةِ الأجرة لَك

74
00:05:13,840 --> 00:05:16,440
هل هذه احد المزامير لديك ؟

75
00:05:16,560 --> 00:05:20,200
يوم سعيد لك سيدى 
و لكٍ

76
00:05:22,720 --> 00:05:25,480
بكل بساطه

77
00:05:39,160 --> 00:05:41,480
أنا آسف جدا

78
00:05:41,560 --> 00:05:43,360
انا فى الحقيقه
لَمْ أَقْصدْ عمل هذا

79
00:05:43,440 --> 00:05:45,280
دعينى امسح هذا عنك 
لا بأس 

80
00:05:45,360 --> 00:05:47,360
لا انت تهينينى  
انا ارى يديكى ممتلئه

81
00:05:47,440 --> 00:05:49,560
شكرا لك  
آسف ، دعْيني افتح لك البابِ

82
00:05:49,640 --> 00:05:51,480


83
00:05:51,560 --> 00:05:53,400
شكرا

84
00:05:53,480 --> 00:05:55,920
نصف الكاس ، كبير غير دسم  -
غطاء للمطر . بدون غطاء

85
00:05:56,000 --> 00:05:58,960
نصف الكاس ، كبير غير دسم  -
غطاء للمطر . بدون غطاء

86
00:05:59,000 --> 00:06:01,400
اذا متى ستعرفين؟
اعتقد اليوم

87
00:06:01,480 --> 00:06:05,880
اعتقد اننى  ... مالم احصل عليه ، عندها  
انا ارغب فى هذه اللحظه بعدم المعرفة

88
00:06:05,960 --> 00:06:08,280
أَنا متأكّدُه ... أنا لَمْ أَحْصلْ عليه ، لقد  كَانوا
يبحثون عن نموذج  للارض الام

89
00:06:08,320 --> 00:06:11,000
سمعت المدير بالصدفه
يقول باننى كنت اكثر من جندى فضاء

90
00:06:11,080 --> 00:06:13,400
َنا ممثلةُ.
بامكانى ان اكون اى شئ تريدينه

91
00:06:13,480 --> 00:06:15,800
هل من الممكن أن يكون حقيقة ؟
الأفضل أن يكون حقيقة

92
00:06:15,840 --> 00:06:18,520
و الا سابقى مرتبطه هنا فى حظيرة الخنازير
اعد القهوة بقية حياتى

93
00:06:18,600 --> 00:06:21,600
شكرا

94
00:06:21,680 --> 00:06:25,720
مرحبا نيك

95
00:06:25,800 --> 00:06:28,800
لولا ، حبّيبتى ، متى    
ستدعيننى  اتناول معك العشاء؟

96
00:06:28,880 --> 00:06:31,320
نيك ، انا لا اعرف لماذا انت  
لا تصدقنى ، انا لست من نوعك المفضل

97
00:06:31,400 --> 00:06:34,520
ثق بى فى هذا  ، كابيتشينوا
رغوه اضافيه . طويله او قصيره؟

98
00:06:34,600 --> 00:06:37,440
قصير او على الاقل 
احب التفكير على هذا النحو

99
00:06:37,520 --> 00:06:39,440
التالى   
...هل تعلمين ان هناك إشاعة عنكِ

100
00:06:39,520 --> 00:06:41,880
انا فى الحقيقة ساحصل على  
أخبار رائعه في العمل اليوم

101
00:06:41,960 --> 00:06:44,680
على الاقل تعالى معى لنحتفل خارجا
ساشترى لك قهوة

102
00:06:44,760 --> 00:06:46,960
ساذكرك  
انا اعمل فى مقهى

103
00:06:47,000 --> 00:06:48,880
مرحبا ، ماذا بامكانى ان اقدم لك ؟

104
00:06:48,920 --> 00:06:51,000
مرحبا ... انا ساخذ     
تريديننى ان اتوقف عن طلب الخروج معك ؟

105
00:06:51,080 --> 00:06:52,920
اسف هذا سياخذ
ثوانى فقط

106
00:06:53,000 --> 00:06:55,720
لان ... لولا
ستعطينى كلمه و عندها ساتوقف

107
00:06:55,800 --> 00:06:59,200
نعم ساعطيك كلمه   -
لاننى انا ممثله

108
00:06:59,280 --> 00:07:02,480
أَو على الأقل أُحاولُ لِكي أكُونَ واحدة 
أُحاولُ التَركيز على ذلك

109
00:07:02,520 --> 00:07:05,520
لذا، تَعْرفُ أنه سيكون سيكون
شيء جيد، إذا أنت لا تريد ان تركز عقلك

110
00:07:05,560 --> 00:07:07,440
لتتوقف عن سؤالى للخروج معك

111
00:07:08,560 --> 00:07:10,600
عزيزتى  انت 
مرهقه جدا

112
00:07:10,680 --> 00:07:12,720
انا مرهقه    
لاننى اضغط على نفسى كثيرا

113
00:07:12,800 --> 00:07:14,680
لهذا دعينا لا نتكلمَ
عن هذا الان

114
00:07:14,720 --> 00:07:16,920
لم لا اقابلك هنا غدا
الساعه  10:00 ؟  10:30 ؟

115
00:07:17,000 --> 00:07:18,920
موافقه ،  ذلك سيكون جيدا
اذا  ذلك هو موعدنا ؟

116
00:07:19,000 --> 00:07:22,160
هو موعدنا 
شكرا لك

117
00:07:22,200 --> 00:07:24,800
سيد 
هذا كان مثير

118
00:07:24,880 --> 00:07:26,720
أعلم ذلك

119
00:07:28,360 --> 00:07:30,200
صباح الخير،هنا شركة سلون كيرتيس

120
00:07:30,280 --> 00:07:32,120
صباح الخير سيد مارشال
أهلا عزيزتي

121
00:07:32,200 --> 00:07:34,040
ما هذه القذاره ؟
كنت اتناول الافطار هذا الصباح ؟

122
00:07:34,120 --> 00:07:36,040
نورم ... هل ربحت ؟
بالطبع

123
00:07:36,120 --> 00:07:38,840
سمعت صاحب المطحنه بالقرب من السوق 
يبحث عن وكاله جديده

124
00:07:38,880 --> 00:07:40,760
صاحب المطحنه  . انا اعرف 
انهيت هذا كله

125
00:07:40,800 --> 00:07:43,960
سمعت ايضا ان دارسى مكغواير تركت   بى .بى .دى .او.او
صباح الخير  انجيلا

126
00:07:44,040 --> 00:07:45,880
انت تمزح ، تركتها ام تم طردها ؟ 
لا اعرف 

127
00:07:45,960 --> 00:07:47,840
ُكلّ شخص هناك
فرح لتحررهم منها

128
00:07:47,920 --> 00:07:50,960
حَسناً ، الكثير جداً
لرؤيه نسائيه حاده

129
00:07:51,000 --> 00:07:53,200
اذا التقيت انت و الفتاة
ليلة أمس في النادي

130
00:07:53,240 --> 00:07:55,400
لم يحدث شئ بعدك
تركتها فى سيارة الاجره

131
00:07:55,480 --> 00:07:57,600
هل فعلت ؟
هل حدث شئ ؟

132
00:07:57,680 --> 00:07:59,600
لكنها قالت انها لا بد ان
تَكُونُ في السريرِ مبكرا

133
00:07:59,680 --> 00:08:02,280
كانت فى سريرها تقريبا الساعه 00: 11
او كانت الا ربع ؟

134
00:08:02,360 --> 00:08:04,200
انت عبقرى
هل تعلم هذا؟

135
00:08:04,280 --> 00:08:07,760
ماذا استطيع ان اقول لك, يا صديقى ؟
انا مبارك و اليوم يوم حظى

136
00:08:07,840 --> 00:08:11,760
َليسَ فقط  زوجتُي السابقةُ جيجي تَتزوّجُ ثانية
الآن مناسب ، في واقع الامر

137
00:08:11,840 --> 00:08:14,320
لكن واناماكير (المدير) دَعاني بنفسه
يريد رؤيتى اول شئ

138
00:08:14,400 --> 00:08:16,880
لقد اتصل بي مرتين للتاكيد
اتصل بي عندما يجعل ذلك رسميا

139
00:08:16,920 --> 00:08:20,680
انت تعلم انه لم يصعد بسهوله 
ليصبح مدير مبدع

140
00:08:20,760 --> 00:08:23,720
لا تقلق  ساجهز غذاء لنا 
للاحتفال فى مطعم ريز درايك

141
00:08:23,800 --> 00:08:27,000
لا تحصي الدجاج  
الساعه  1:00  ؟

142
00:08:27,080 --> 00:08:29,120
سآتي لآخذك

143
00:08:29,200 --> 00:08:31,040
هل بامكانى ان استعير هذا

144
00:08:36,600 --> 00:08:38,520
دينا
مرحبا

145
00:08:38,600 --> 00:08:40,760
هل تعرفين الاختلاف
بين الزوجه و العمل ؟؟

146
00:08:40,800 --> 00:08:43,000
ما هو؟ 
بعد عشْرة سَنَواتِ يبقي العمل مقرف

147
00:08:43,040 --> 00:08:45,120
هذه جيده .. أليس كذلك ؟

148
00:08:45,200 --> 00:08:48,280
لو انني مكانك لما قمت بذلك
هذا ليس فكره جيده ...لا

149
00:08:49,480 --> 00:08:51,320
مرحبا سيد مارشال
مرحبا

150
00:08:51,400 --> 00:08:54,040
وضعت اغلفة القصه على طاولتك
اقتنيت احذيتك من عند محل بارنى

151
00:08:54,120 --> 00:08:55,960
واصلحت نظاراتك
لم تكن هناك اى تكاليف

152
00:08:56,040 --> 00:08:57,880
و إجتماع الموظفين هذا الصباح
لقد ألغي

153
00:08:57,960 --> 00:08:59,800
و حصلت على سجائرك
ستجدهم بجانب حاسوبك المحمول

154
00:08:59,880 --> 00:09:01,760
هذا الصباح ألغي اجتماع الموظفين

155
00:09:01,840 --> 00:09:04,400
هذا ماقلته

156
00:09:04,440 --> 00:09:08,360
صباح الخير يافتيات

157
00:09:08,440 --> 00:09:10,560
صباح الخير سيدي

158
00:09:10,640 --> 00:09:13,480
هل يعلم اى  منكم لماذا 
اُلغى اجتماع الموظفين؟

159
00:09:13,560 --> 00:09:15,400
لم يتصل بنا أحد

160
00:09:15,480 --> 00:09:18,160
لكن السيد واناميكر (المدير) يريد
رؤيتك حالما تاتى

161
00:09:18,200 --> 00:09:21,360
اخبرونى من مكتبه
قبل 15 دقيقه

162
00:09:21,400 --> 00:09:23,360
اعْرفُ
هل بامكانك الظهور بالوقت المناسب

163
00:09:23,440 --> 00:09:26,440
هل تعرف انك مخلوق راقى
لكن نظرتك ثاقبه ، بالمناسبه

164
00:09:26,520 --> 00:09:28,360
شكراً لكم
مثل مدير مبدع

165
00:09:28,440 --> 00:09:30,640
بارز جدا

166
00:09:30,680 --> 00:09:33,800
انتن قادرات ان تتدبرن الامور
فى الطابقِ الرابع والأربعونِ ؟ كونوا صادقات

167
00:09:33,880 --> 00:09:36,160
هَلْ تمزح؟
نحن مصنوعات للطابق الرابع و الاربعون

168
00:09:36,240 --> 00:09:39,120
الان اصعد لهناك في الحال
وبالتالى نستطيع ان نشرب الشمبانا

169
00:09:39,160 --> 00:09:41,480
لا تنتظرن
لا ننتظر

170
00:09:41,560 --> 00:09:44,120
هو محبوبُ جداً
ويقُولُ الأشياءَ اللطيفة
َ
171
00:09:46,520 --> 00:09:48,400
ياولد

172
00:09:50,120 --> 00:09:53,360
آسف، رفيق ، كُنْتُ في اللجنه
هذا الاجتماع لا يريد ان ينتهى

173
00:09:53,400 --> 00:09:55,520
هل انت هنا من فتره طويله ؟
دقائق معدوده ، هذا كل شئ

174
00:09:55,600 --> 00:09:57,840
هل استطيع ان احصل على فنجان قهوه منزوعه الكافيين
و اثنان تيلينول ؟

175
00:09:57,880 --> 00:10:00,680
وانظري اذا حصلت لنا على اشيناسى
و اريد بعض الصودا

176
00:10:00,760 --> 00:10:04,720
هناك شئ ما على ربطة عنقي
هل تعرفين؟ فقط احضري لى ربطه عنق اخرى

177
00:10:04,760 --> 00:10:08,880
لقد شاهدت النماذج التي صنعتها  لجونى والكر
انها رائعة

178
00:10:08,920 --> 00:10:11,080
هذا عملى دان

179
00:10:11,160 --> 00:10:13,400
لهذا انت تعرف انا لست رائع
فى تجهيز الخطابات

180
00:10:13,480 --> 00:10:16,360
خصوصا عندما لا تكون عندى
لتكتبها لى

181
00:10:16,440 --> 00:10:19,800
لهذا ساعمل ما بوسعي
لقد كنت فى  هذا المجال طوال 30 عاما

182
00:10:19,880 --> 00:10:21,840
لذلك دعني  اقول لك شيئ
انه لا يصبح اسهل

183
00:10:21,920 --> 00:10:24,560
في واقع الامر
انه يصبح اصعب فاصعب

184
00:10:24,600 --> 00:10:26,480
الثمانينات
كَانتْ أيامَ مجدِنا

185
00:10:26,520 --> 00:10:29,440
لقدكان كل شيئ  فيها حول
الكحول و التبغ و السيارات

186
00:10:29,520 --> 00:10:31,920
لقد شعرت
اننى الافضل في لعبتى

187
00:10:31,960 --> 00:10:35,800
و فى التسعينات عندما وقف رجال
ليسيطروا على كيفية وأين تصرف الدولارات

188
00:10:35,880 --> 00:10:37,760
ونحن فَقدنَا مجالنا

189
00:10:37,840 --> 00:10:42,680
نساء ما بين ال 16  و   24  اصبحن
المجموعه الاستهلاكيه الاسرع نموا

190
00:10:42,760 --> 00:10:46,680
نحن نتحدث عن الفتيات اللواتى ولدن في منتصف الثمانينيات
ويسيطرنَ على دولاراتِ إعلاننا

191
00:10:46,760 --> 00:10:49,480
آسفه على المقاطعه
مرحباً، نيك

192
00:10:49,560 --> 00:10:52,000
مرحبا
احمر ام ارجوانى ؟

193
00:10:52,080 --> 00:10:54,760
أحمر.لا، لا، لا ارجوانى
هذا جيد

194
00:10:54,840 --> 00:10:58,360
الارجوانى جيد
بينما كنا نحن نطلق اعلانات عن بيرة تجارية

195
00:10:58,440 --> 00:11:01,800
مع الفريق السويدى البيكينى
تم تحويل الصناعة

196
00:11:01,880 --> 00:11:04,600
قبل عشر سنوات
كنا وكالة المدينه الاولى

197
00:11:04,680 --> 00:11:07,360
الآن نحن نُكافحُ
لكى نكون الوكالة الثالثه

198
00:11:07,440 --> 00:11:10,320
إذا لم نتطور و  لم نفكر
فوق قدرتنا الطبيعيه

199
00:11:10,360 --> 00:11:12,840
فإننا سنهوي للأسفل

200
00:11:12,920 --> 00:11:16,600
"نفكر فوق قدرتنا الطبيعيه"
انا تقريبا لا افهم ما تعنيه بشكل واضح

201
00:11:16,680 --> 00:11:18,960
ماذا تَعْرفُ
عن دارسي مكغواير؟

202
00:11:19,000 --> 00:11:21,800
سمعت عنها القليل
اعلم انها تركت  شركة ال بى.بى.دي.و او

203
00:11:21,880 --> 00:11:24,880
انا لم اقابلها لكن
سمعت انها آكلة لحم البشر حقيقه

204
00:11:24,920 --> 00:11:27,400
لقد كسبت العام الماضى كليو دون جهد
كان يجب ان نكسبها لنضمها معنا

205
00:11:27,480 --> 00:11:30,320
نعم هذا صحيح
لقد كانت هي ؟ نسيت هذا الأمر

206
00:11:30,360 --> 00:11:35,560
نعم  ،اتمنى لو كسبت  ولقد سمعت
انهاعاهره على عجلات

207
00:11:35,640 --> 00:11:39,440
ذلك مضحكُ جداً 
نعم ، لماذا؟

208
00:11:39,480 --> 00:11:42,200
لاننى استاجرتها هنا

209
00:11:43,320 --> 00:11:45,200
لتقوم بماذا ؟

210
00:11:47,400 --> 00:11:50,760
تعْرفُ بأنّني أَحبُّك ، نيك
لكنه عالم المرأه هناك

211
00:11:50,840 --> 00:11:54,200
الدخول الى  روح المرأه
لَيسَ بالضبط موهبتك القوية

212
00:11:54,320 --> 00:11:56,440
أنت تستطيع أَنْ تَدْخلَ ملابسهن الداخلية
أفضل مِنْ أي شخص على الأرضِ

213
00:11:56,520 --> 00:11:58,400
لكن  الدخول لارواحَهن
لعبة  أخرىّ  كلياً

214
00:11:58,440 --> 00:12:01,440
استأجرتَ دارسي مكغواير
لتقوم بماذا؟

215
00:12:01,520 --> 00:12:05,280
هي لم تقم بذلك بنفسها لحد الآن
لكن شخص ما كَانَ سيتعاقد معها

216
00:12:05,360 --> 00:12:08,440
وهي ذكيةُ، نيك
هي ذكيةُ جداً

217
00:12:08,520 --> 00:12:12,720
جَعلتَها المديرَ المبدعَ
أليس كذلك؟

218
00:12:12,800 --> 00:12:16,600
آسف ، هذا لَيسَ سهل عليََّ، لَكنِّ هناك
مجلس يضيق الخناق علي

219
00:12:16,640 --> 00:12:19,080
إنها قادمة بعد الظهر
وانت ستقابلها

220
00:12:19,200 --> 00:12:21,400
بربك تماشي مع هذا

221
00:12:21,440 --> 00:12:25,280
إعمل مَعها لأنها تمتلك ما اريد
بالضبط لاستمرار هذه الشركةِ

222
00:12:25,280 --> 00:12:28,080
هي تمتلك ما انت تريده
يَعْني بأنّها إمراة

223
00:12:28,120 --> 00:12:30,080
تَعْرفُ كيف  يُمْكِنناُ أَنْ
نَتنافسَ مع ذلك؟

224
00:12:34,280 --> 00:12:37,000
إنه قادم

225
00:12:37,080 --> 00:12:38,920


226
00:12:39,000 --> 00:12:42,240
لَيسَ بهذه السرعة، بنات
ضعَوها في الثلجِ

227
00:12:43,560 --> 00:12:45,440
سنفتحها و نشرب  قريبا

228
00:12:46,880 --> 00:12:48,960
الن ننتقل-
إلى الطابقِ الرابع والأربعونِ؟

229
00:12:49,000 --> 00:12:51,280
ليس اليوم

230
00:12:52,760 --> 00:12:55,400
حسنا جيجي صورة اخرى

231
00:12:55,520 --> 00:12:58,920
جيجي، زوجك السابق هنا

232
00:13:05,400 --> 00:13:09,200
حلوتي تبدين مثل ....
ال 48 مليون دولار

233
00:13:09,320 --> 00:13:11,640
شكرا لك

234
00:13:11,720 --> 00:13:13,640
هل يمكنني أَنْ اقبّلُ العروسَ؟
بالتاكيد

235
00:13:15,960 --> 00:13:18,080
نيك
نيك ! تيد

236
00:13:18,080 --> 00:13:21,080
تهاني ، تيد
أنت رجل محظوظ

237
00:13:21,120 --> 00:13:23,000
شكرا
لقد حصلت على الموافقة

238
00:13:23,120 --> 00:13:25,800
اذاً أنتم مسافرونُ في رحلة بحرية
لاسبوعين ؟

239
00:13:25,840 --> 00:13:28,080
نعم، في الحقيقة، الجولة البحرية
فقط الإسبوع الأخير

240
00:13:28,160 --> 00:13:30,280
أليكساندرا  (ابنة نيك من جيجي) عِنْدَها مخطّطُ رحلة
ولقد أرسلتُ فاكس

241
00:13:30,360 --> 00:13:32,480
إلى مكتبِكَ أمس
وإلى شُقَّتِكَ الأسبوع الماضي

242
00:13:32,520 --> 00:13:34,720
وكذلك مكتب تيد تلقى فاكس
كما تقوم به المدرسةَ

243
00:13:34,840 --> 00:13:38,160
في هذه الحالة  عِنْدي زائر مِنْ كوكبِ آخر؟  -
وما يدريك

244
00:13:38,240 --> 00:13:40,600


245
00:13:40,680 --> 00:13:44,640
هاهي هنا . جميلة مرتدية الوردي
إذاً، إسبوعان كاملان سوية؟

246
00:13:44,720 --> 00:13:47,560
نعم، كيف ستتدبرمع ذلك؟
سوف احب ذلك

247
00:13:47,600 --> 00:13:50,760
من اجل التغيير  يُمْكِنُكِ أَنْ تَعتني برجلكَ العجوزِ
وان تطبخي لي وتحضري لي حذائي

248
00:13:50,800 --> 00:13:53,760
نعم،هذا الذي سَيَحْدثُ
بالمناسبة أليكساندرا عِنْدَها صديق الآن

249
00:13:53,840 --> 00:13:57,400
أمي
انني اخبره حتى لا يتفاجأ حين يأتي صديقك

250
00:13:57,480 --> 00:13:59,560
هَلْ عِنْدَكَ صديق؟
أنت تبلغين ال13 سنةً فقط

251
00:13:59,640 --> 00:14:01,960
أليس كذلك؟
إعتقد بأنّني ابلغ ال 15

252
00:14:02,040 --> 00:14:04,200
سوف نكون على مايرام

253
00:14:05,240 --> 00:14:07,080
اريد ان أقابل صديقي كاميرون

254
00:14:07,160 --> 00:14:09,920
موافقة إذا قابلُته  في شقة ابي؟
هل هذا جيد بالنسبة لك؟

255
00:14:09,960 --> 00:14:11,840
نعم، حَسناً، أنا....
بأي وقت ؟

256
00:14:11,880 --> 00:14:13,920
الثامنة أو ربما التاسعة

257
00:14:13,960 --> 00:14:15,920
السابعة والنصف
حسنا

258
00:14:16,000 --> 00:14:18,880
مع السلامة ، أميّ
اوه حلوتي سوف اشتاق اليك

259
00:14:18,960 --> 00:14:21,840
سَأَشتاق اليكٍ أيضاً
تيد ، اتمنى لك قضاء وقت طيب

260
00:14:21,920 --> 00:14:24,400
مع السلامة
مع السلامة

261
00:14:24,480 --> 00:14:27,040
نيك
حلوتي

262
00:14:27,080 --> 00:14:28,960
أراك لاحقاً

263
00:14:31,040 --> 00:14:34,480
نعم، السابعة والنصف جيد
شكراً للسُؤال

264
00:14:34,560 --> 00:14:37,120
و إسمي هو أبي

265
00:14:45,080 --> 00:14:46,920
تفضل
شكرا

266
00:14:49,280 --> 00:14:52,040
قد سَمعتُ ، لا اصدق ذلك 
صداعي القادم

267
00:14:52,120 --> 00:14:53,960
لا تقلق 
سوف ننتخلص منه

268
00:14:54,040 --> 00:14:55,880
نعم

269
00:14:55,960 --> 00:15:00,520
اقدم لكم دارسي مكواير

270
00:15:00,600 --> 00:15:02,400
ياإلاهي

271
00:15:02,440 --> 00:15:05,800
اوه يا إلهي الجميع هنا
دارسي، كيف حالكٍ؟

272
00:15:05,880 --> 00:15:08,640
مسرورة برؤيتك 
مفاجئة لطيفة

273
00:15:08,680 --> 00:15:11,680
ياإلاهي ، يا له من عالم صغير   -
مرحباً بك معنا

274
00:15:11,760 --> 00:15:14,560
أَنا مسرورُة جداً لمُقَابَلَتك

275
00:15:17,960 --> 00:15:20,080
مرحبا ، أنا دارسي

276
00:15:20,160 --> 00:15:22,440
أهلا ، أنا نيك مارشال

277
00:15:22,520 --> 00:15:24,720
لقد سمعت الكثير عنك ، نيك

278
00:15:24,800 --> 00:15:27,840
سمعت عنك الكثير ايضاً دارسي
لاتقلق، لايمكن ان يكون كله صحيحاًً

279
00:15:27,920 --> 00:15:30,560
دعنا نَتمنّى ان يكون ذلك غير صحيح

280
00:15:30,640 --> 00:15:33,200


281
00:15:33,280 --> 00:15:36,360
الوقوف امام الجميع اولاً

282
00:15:36,440 --> 00:15:40,000
أَنا  متحمّس جداً جداً لَكم جميعاً
لمُقَابَلَة دارسي مكغواير

283
00:15:40,080 --> 00:15:42,120
إنني أعلم أن
سمعة دارسي الغير عادية

284
00:15:42,200 --> 00:15:44,360
كزعيم في مجالناِ تسْبقُها

285
00:15:44,440 --> 00:15:47,240
ففي شركة بي. بي. دي . وأو .، قادتْ
دارسي فريقاً مبدعاً

286
00:15:47,280 --> 00:15:50,160
والذي حقق ربحاً قدره 500 مليون دولار
في الاعمالِ الجديدةِ

287
00:15:50,240 --> 00:15:52,160
وذلك كَانَ
فقط السَنَة الماضية لوحدها

288
00:15:52,200 --> 00:15:56,040
ونحن في شركة سلون كيرتيس، نفتخر
بأنفسنا على تَفْكيرنا الإستراتيجيِ

289
00:15:56,120 --> 00:16:00,240
فلقد حان الوقت لنا لنصعد مرة اخرى
ونثبت لأنفسنا على نحو خلاق

290
00:16:00,320 --> 00:16:02,160
في السوق

291
00:16:02,240 --> 00:16:04,640
ولقد اثارني ان دارسي
وافقَت على االعمل في المدينة

292
00:16:04,680 --> 00:16:07,760
على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا
إلى القرنِ الحادي والعشرينِ

293
00:16:07,840 --> 00:16:09,360

294
00:16:10,440 --> 00:16:12,320
شكرا لك دان

295
00:16:12,360 --> 00:16:14,320
وشكراً لكم جميعاًّ
على ذلك الترحيب الحار

296
00:16:14,400 --> 00:16:16,360
دعوني أَبْدأُ القول
بأن الشعور متبادلُ

297
00:16:16,440 --> 00:16:18,880
أَنا بالتأكيد
متحمسةَ لِكي اكُونَ هنا

298
00:16:18,920 --> 00:16:21,480
عندما بَدأتُ أولاً
في هذا العملِ، حلمَي كان

299
00:16:21,560 --> 00:16:23,400
العَمَل في  شركة سلون كيرتيس

300
00:16:23,480 --> 00:16:25,360
في الحقيقة لقد تقدمت بطلب
للعمل هنا مرّتين

301
00:16:25,440 --> 00:16:29,640
فليتصل احدكم بشئون الموظفين

302
00:16:29,720 --> 00:16:32,520
كنَّ منحتني شركة بي. بي. دي . وأو
المكان  للعمل

303
00:16:32,600 --> 00:16:35,320
والذي تَعلّمتُ هناك
هو ان اي نجاح  حققته

304
00:16:35,400 --> 00:16:38,240
كانَ  نتيجةَ مباشرة لعملي
مع مجموعة من الناس

305
00:16:38,320 --> 00:16:40,560
َعْرفُ بأنّ عقلين
أفضل مِنْ واحد

306
00:16:40,640 --> 00:16:42,560
أَعْرفُ بأنّ خمسة عقول
أفضل مِنْ إثنين

307
00:16:42,640 --> 00:16:46,600
وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا وَضعنَا عقولنا
وقلوبنا  معاً  في هذه الشركةِ

308
00:16:46,680 --> 00:16:48,640
فأننا سنتطور
أَعْرفُ ذلك

309
00:16:48,680 --> 00:16:51,280
الآن ، فإنني أَحبُّ التحديات
أَحبُّ العمل الجاد

310
00:16:51,360 --> 00:16:54,600
انني متشوقة للجلوس على هذه
الطاولة وتبادل الافكار

311
00:16:54,680 --> 00:16:57,960
إلا إنني اخاف مجيء
ساعات الصباح الأولى

312
00:16:58,000 --> 00:17:02,160
أريد العمل الذي نقوم به
أن يتحدث ويبين من نحن

313
00:17:02,240 --> 00:17:04,520
وكيف نفكر ، وكيف نشعر
أَنا آسفُ

314
00:17:05,680 --> 00:17:08,480
اعذروني

315
00:17:08,520 --> 00:17:13,040
لذا على رأي اصدقائنا في هوليوود
 "هيا ننطلق إلى المطاردة"
316
00:17:13,120 --> 00:17:16,160
كيف سنغير  حال هذه الشركة؟

317
00:17:17,680 --> 00:17:20,640
عندما قررت شركة سيرز ان تتجه
في اعلاناتها الى النساء

318
00:17:20,720 --> 00:17:22,600
وقالت " تعالي وشاهدي الجانب الأنعم لسيرز "

319
00:17:22,680 --> 00:17:24,520
إرتفعت عائداتهم  30 بالمئة

320
00:17:24,600 --> 00:17:27,280
ثلاثون بالمائة
ذلك ضخمُ

321
00:17:27,360 --> 00:17:31,760
قامتْ فتاة بإعلان
جَمعَ   40 بليون  دولار السَنَة الماضية

322
00:17:31,840 --> 00:17:34,320
ومشاركة شركة سلون كيرتيس
في ذلك المجال كان

323
00:17:36,360 --> 00:17:37,840
صفر

324
00:17:37,920 --> 00:17:40,360
إذا تُريدُ بَيْع
...كريم ضد التجاعيد

325
00:17:40,440 --> 00:17:42,960
أَو سيارة فورد موستانق لإمراة
-سامحوني-

326
00:17:43,040 --> 00:17:44,960
لكن هذا المكانُ الأخيرُ
الذي تاتي اليه بالعمل

327
00:17:45,040 --> 00:17:48,880
ونحن لا نَستطيعُ ألا نحصل على
قطعة من فطيرة ال 40 بليون دولار

328
00:17:48,960 --> 00:17:52,680
لذا ، جهزت
علبة صَغيرة لكُلّ شخصِ

329
00:17:52,720 --> 00:17:55,720
لا تخافوا
من المفروض ان يكون ذلك ممتعا

330
00:17:55,800 --> 00:17:59,360
كُلّ مُنتَج في هذا الصندوقِ
يَبْحثُ عن التمثيلِ الجديدِ

331
00:17:59,440 --> 00:18:01,800
الآن
وجميعها للنِساءِ

332
00:18:01,880 --> 00:18:05,440
انا متأكّدة جداً ان كُلّ النِساء هنا
مألوفة لديها هذه المُنتَجاتِ

333
00:18:05,480 --> 00:18:08,000
لذا للرجالِ دعنا فقط
نتعرف عليها سريعا

334
00:18:08,040 --> 00:18:10,440
تفضل بأخذ هذا نيك

335
00:18:14,720 --> 00:18:16,560
شكرا

336
00:18:16,640 --> 00:18:19,440
كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد

337
00:18:19,520 --> 00:18:22,480
مَسْكًَََرة رموش
مرطب أحمر شفاه

338
00:18:22,560 --> 00:18:24,960
خرز حمّامُ
طلاء اضافر سريع الجفاف

339
00:18:25,040 --> 00:18:29,240
عُدّة تشميع في البيتِ
وصدرية أكثر من رائعه

340
00:18:29,320 --> 00:18:32,960
اختبار للحمل ، جهاز للشعر
عفوا

341
00:18:33,000 --> 00:18:35,080
لاصق يطهر المسامات
عقار الادفيل

342
00:18:35,160 --> 00:18:38,440
جوارب
و بطاقة اعتماد

343
00:18:38,520 --> 00:18:41,840
الآن أُريدُ كُلّ شخصَ
ان يخرج بشيءِ

344
00:18:41,920 --> 00:18:45,000
لمُنتَجِ واحد، لإثنان 
للصندوق بكامله - قدر ما يستطيع

345
00:18:45,080 --> 00:18:47,880
سَنَجتمعُ غداً
ُفي عرض قصَير

346
00:18:47,960 --> 00:18:50,280
مارايكم الساعة الثامنة والنصف؟

347
00:18:50,320 --> 00:18:53,440
عظيم نلتقي الساعة الثامنة والنصف
صباح الغد

348
00:18:57,400 --> 00:18:59,440
أي كابوس
349
00:18:59,520 --> 00:19:02,320
اقرأ شفاهي

350
00:19:02,400 --> 00:19:04,760
كـــا   بـــو    س

351
00:19:04,880 --> 00:19:07,000
رمية ضائعة، رمية ضائعة، رمية ضائعة

352
00:19:07,040 --> 00:19:09,400
هذة خسارة 500 دولار اخرى

353
00:19:11,000 --> 00:19:13,760
إننا نلْعبُ لعبتَنا الخطرةَ

354
00:19:13,840 --> 00:19:16,960
أي لُعبَة شطرنج
ضدّ خصمِنا القديم

355
00:19:17,040 --> 00:19:21,640
خصم ؟
بالتأكيد تَعْني خصما ً، ولد كبير؟


356
00:19:21,720 --> 00:19:25,080
الخل للسلطة

357
00:19:25,160 --> 00:19:28,920
مؤتمر النِساءِ التحضيري السياسيِ
بوضعُ الحوضَ لتحت ، والرَفْع

358
00:19:31,320 --> 00:19:33,400
مؤخرة فولاذية

359
00:19:33,440 --> 00:19:35,320
لو أستطعت لأخذتها

360
00:19:37,280 --> 00:19:40,520
هاهو قادم
هاهو ينزل

361
00:19:40,600 --> 00:19:42,840
الآن دعنا ننتقل
الى نهائيات النِساء

362
00:19:42,920 --> 00:19:44,920
نهائيات النساء

363
00:19:44,960 --> 00:19:48,280
هناك الكثير من هرمونات النساء
في التلفزيونِ هذه الأيامِ

364
00:19:51,560 --> 00:19:54,760
و كلنا نَعْرفُ
... وكلنا نعرف الدواء المثالي للنساء

365
00:19:54,840 --> 00:19:57,880
وهو فرانك

366
00:19:57,960 --> 00:19:59,840
احتاج البعض من فرانك

367
00:20:04,200 --> 00:20:06,880
ساعدُني ، رفيق
ساعدُني الآن

368
00:20:13,600 --> 00:20:16,480
[فرانك سيناترا المغني]

369
00:20:19,520 --> 00:20:23,720


370
00:21:23,280 --> 00:21:25,840
لاتخاف

371
00:21:25,960 --> 00:21:27,800
من المفروض ان يكون هذا ممتعا

372
00:21:27,880 --> 00:21:31,000
حسناً .حسناً بإمكاني القيام بذلك

373
00:21:31,080 --> 00:21:32,880
أنا محترف

374
00:21:34,840 --> 00:21:36,640
أحمر شفاه. حَسَنا

375
00:21:36,760 --> 00:21:40,040
أحمر شفاه على ياقة رجلِ؟
لا، لا، نالنساء سيكرهن هذا

376
00:21:40,120 --> 00:21:42,400
أحمر شفاه على ياقة رجل
الذي لن يمحو 

377
00:21:42,480 --> 00:21:44,360
لا ، هذا أسوء حتى

378
00:21:44,400 --> 00:21:47,040
حسناً .حسناً  حسناً
يجب علي أن افكر كامرأة

379
00:21:47,080 --> 00:21:50,560
حسنا ، أ،نا امرأه

380
00:21:50,600 --> 00:21:52,760
أرى أحمر شفاه

381
00:21:52,840 --> 00:21:55,840
على  شّعر اسود
لملكة جمال  من تاهيتي

382
00:21:55,880 --> 00:21:59,080
واقفة تحت شلال
لا تلبس سوى حزام على خصرها

383
00:21:59,160 --> 00:22:02,720
والماء ينساب
لأسفل ظهرِها.

384
00:22:02,760 --> 00:22:05,320
َنا سحاقية

385
00:22:05,400 --> 00:22:07,600
يجب أن أغير الموسيقى

386
00:22:07,680 --> 00:22:11,200
أتسائل....

387
00:22:11,280 --> 00:22:13,160
شكرا لك أليكس

388
00:22:15,640 --> 00:22:18,240
يا لها من جائزة

389
00:22:19,360 --> 00:22:21,600
هي مثيرة

390
00:22:40,760 --> 00:22:42,640
إستمري هكذا يا فتاة

391
00:22:42,720 --> 00:22:44,960


392
00:22:52,480 --> 00:22:55,400
إنه يبدو مثل قشرة شعر كبيرة

393
00:22:55,480 --> 00:22:57,880
ناعم ، بالفعل ناعمُ
إنه رائع

394
00:22:57,960 --> 00:23:00,680
مسكرة للرموش
ها نحن نستمر

395
00:23:01,760 --> 00:23:04,000


396
00:23:04,080 --> 00:23:06,640
رموش غامقة ورائعة

397
00:23:06,720 --> 00:23:10,200
اللعنه إنها تلسع 
تبا

398
00:23:10,280 --> 00:23:14,320
حسناً  جيد أريد
بَعْض المُسكٍن للألمِ هنا

399
00:23:14,400 --> 00:23:16,240


400
00:23:16,320 --> 00:23:19,520


401
00:23:19,600 --> 00:23:21,560
جميل

402
00:23:21,640 --> 00:23:24,440
حسنا ، الآن...

403
00:23:24,520 --> 00:23:26,720
للقطعة الرئيسية
عِنْدَنا

404
00:23:27,720 --> 00:23:30,760
عندنا الساق اليمنى
نعم ، ممتاز

405
00:23:30,840 --> 00:23:35,040
والشمع الحار
شمع حار جداً

406
00:23:35,080 --> 00:23:38,240
هانحن نستمر

407
00:23:38,280 --> 00:23:40,200
ياإلاهي إنه ساخن

408
00:23:40,280 --> 00:23:43,160
حسناً إختبار الرجولةِ
ها نحن نستمر

409
00:23:43,240 --> 00:23:45,120
حسناً ، إجتزنا الاختبار

410
00:23:45,160 --> 00:23:49,600
وبعد ذلك. . . نلصق فوراً
القماش الذي يستعمل لمرة واحدة

411
00:23:49,680 --> 00:23:52,240
على المنطقة المغطاة بالشمع

412
00:23:52,320 --> 00:23:54,160
مستقيم للأمام

413
00:23:54,240 --> 00:23:56,000
نعم

414
00:23:56,080 --> 00:23:59,680
نعم...يبدو وكانه
لطيف ، نعم

415
00:23:59,720 --> 00:24:02,280
أنا لا أَعْرفُ لِماذاا النساءَ يَشتكينَ
حول تنظيف سيقانِهن من الشعر

416
00:24:02,360 --> 00:24:04,560
في حركةِ ناعمةِ واحدة ,
يَسْحبُ الشريطَ بسرعة

417
00:24:04,640 --> 00:24:06,480
في الإتّجاهِ المعاكسِ
مِنْ نمو الشَعرَ

418
00:24:06,560 --> 00:24:08,840
لا، لا 
ذلك سَيَكُونُ الى  الشمال

419
00:24:08,920 --> 00:24:12,640
واحد ، اثنان ، ثلاث

420
00:24:12,680 --> 00:24:15,240


421
00:24:15,320 --> 00:24:17,160


422
00:24:20,000 --> 00:24:21,840


423
00:24:23,240 --> 00:24:26,800
النِساء مجنونات
مَنْ الذي سيقوم بذلك أكثر مِنْ مرّة؟

424
00:24:26,880 --> 00:24:31,840
أنا لا أَعْرفُ ، لماذا
أي شخص سيقوم بتنظيف الساقُ الآخرُ؟

425
00:24:36,480 --> 00:24:38,400
نعم
ذلك صحيحُ ، بنات

426
00:24:38,480 --> 00:24:40,800
تنظفن السيقان بالشمع ثم تغطيهن

427
00:24:40,840 --> 00:24:44,880
نعم
انتظر

428
00:24:46,160 --> 00:24:50,120
اللعنه
أعتقد أن مقاسه صغير

429
00:24:50,200 --> 00:24:52,800
واحد للأسفل ، اثنان للذهاب

430
00:24:58,120 --> 00:25:00,960


431
00:25:01,000 --> 00:25:03,520
حسنا

432
00:25:08,000 --> 00:25:09,840
حسنا

433
00:25:12,560 --> 00:25:14,440


434
00:25:14,480 --> 00:25:17,400


435
00:25:17,480 --> 00:25:20,720
عزيزتي لقد انقصت من وزنك الآن
خمسة باوندات

436
00:25:20,800 --> 00:25:24,080
حسنا ، أين صدريتي ؟

437
00:25:24,160 --> 00:25:26,000


438
00:25:26,080 --> 00:25:28,960
دعنا نرى أَيّ نهاية فوق هنا

439
00:25:29,040 --> 00:25:31,520
مرحبا
ماذا تعمل ؟

440
00:25:31,560 --> 00:25:33,440
تقشر ؟

441
00:25:33,480 --> 00:25:35,720
لابد أنك ...

442
00:25:35,800 --> 00:25:38,400
كاميرون ، صديقي 
وهذا نيك

443
00:25:38,440 --> 00:25:41,920
أبوها
ياله من طلاء جميل للاظافر

444
00:25:42,000 --> 00:25:45,520
نعم، أَنا فَقَطْ ابحث في مشروع جديد للشركة

445
00:25:45,600 --> 00:25:47,840
المحاوله للدخول للروح النسائية
على العموم

446
00:25:47,920 --> 00:25:49,480
نعم

447
00:25:49,560 --> 00:25:52,560
من الأفضل أن أغادر

448
00:25:52,640 --> 00:25:55,400
لا، لستَ مضطرا لذلكً
هذا جيد ، سأراكٍ فيما بعد

449
00:25:55,520 --> 00:25:57,240
مع السلامة

450
00:25:58,760 --> 00:26:00,600
سأتصل بك
حسنا

451
00:26:00,680 --> 00:26:02,600
سررت بلقائك

452
00:26:02,680 --> 00:26:04,640
نعم

453
00:26:06,560 --> 00:26:09,040
عفواً ، هَلْ قبّلتَ ذلك الرجلِ؟
من أين  حَصلتَ عَلى هذا؟

454
00:26:09,120 --> 00:26:12,280
من حقيبتك ، هل تقبلينه؟
إذا لًقد فتشت في حاجياتي 

455
00:26:12,360 --> 00:26:14,560
كانت حاله طارئه ، احتجت بعض الموسيقى 
وقد كانت حقيبتك موضوعه هناك

456
00:26:14,640 --> 00:26:18,120
ماذا أنت ، هل أنت مرهف السمع ؟
أنت لاتصغي عندما أتكلم معك

457
00:26:18,200 --> 00:26:21,760
اذا كنت مجبرة على البَقاء هنا
فعندها حاجياتي معرضة للعبث بها ، حسنا ؟

458
00:26:21,840 --> 00:26:24,600
فقط أنا لا أُريدُك
أن تعبث بكل بحاجياتي

459
00:26:24,640 --> 00:26:27,160
تعتقدين بأنني لا أستمع إليكِ ماذا تعنين بذلك ؟
تَعتقدُ بأنّك تَستمعُ لي

460
00:26:27,240 --> 00:26:28,880
نعم
أنت تستمع ؟

461
00:26:28,960 --> 00:26:30,880
ماهو اسم صديقي ؟

462
00:26:30,960 --> 00:26:33,000
اسمه ....!

463
00:26:33,080 --> 00:26:35,320
ليلة سعيدة
لا ،لا ، انتظري ، ارجعي هنا

464
00:26:35,400 --> 00:26:37,840
إسمه دستين
دستين ، ذلك اسمُه

465
00:26:37,920 --> 00:26:40,440
حقّاً ؟ لا
......لا تغلقي الـ

466
00:26:41,400 --> 00:26:44,120
كارسون

467
00:26:44,160 --> 00:26:46,040
كارمين ...كارماين
كارماين !

468
00:26:46,080 --> 00:26:48,560
كارمايكل

469
00:26:51,760 --> 00:26:55,520
أنا لا أَستطيعُ تَذْكر اسم رجلِ
يَعتقدُن بأنّك لا تَستمعُ إليهن

470
00:26:55,600 --> 00:26:57,440


471
00:27:02,400 --> 00:27:04,280
ماذا تريد النساء ؟

472
00:27:05,680 --> 00:27:07,520
َعْرفُ بأنّ إسمه لَهُ ثلاثة مقاطعِ

473
00:27:08,840 --> 00:27:10,720


474
00:27:10,800 --> 00:27:13,320
كاميرون
اسمه كاميرون

475
00:27:21,800 --> 00:27:23,840


476
00:27:34,040 --> 00:27:36,360


477
00:27:42,040 --> 00:27:44,280
ياإلاهي
ذلك خطر جدا

478
00:27:45,880 --> 00:27:47,840
تسعون بالمئه من كل الحوادث

479
00:28:10,560 --> 00:28:12,840


480
00:28:20,560 --> 00:28:23,360
ماذا فعل الآن بحق الحجيم ؟

481
00:28:24,920 --> 00:28:27,800
أتمنى أنه ليس ميتا

482
00:28:27,920 --> 00:28:31,400
لا ، أنا بخير

483
00:28:31,440 --> 00:28:34,600
أعتقد أنني بخير

484
00:28:34,720 --> 00:28:37,400
هل أنت متأكد ؟

485
00:28:37,520 --> 00:28:40,600
لا ....نعم

486
00:28:42,080 --> 00:28:44,440


487
00:28:59,840 --> 00:29:02,960
مسامات الجلد أنظف
الشعر أكثف

488
00:29:03,040 --> 00:29:05,720
صداع غريب جداً
غريب جداً

489
00:29:05,840 --> 00:29:08,640
والآن يجب عليّ تنظيف الصدريات
وإختبارات الحمل ؟

490
00:29:08,720 --> 00:29:11,440
إنه لا يَدْفعُ لي بما فيه الكفاية
مقابل لأشياءِ التي أقوم بها

491
00:29:11,520 --> 00:29:13,680
يا إلهي
هو هَلْ يرتدي جوارب نسائية ؟

492
00:29:13,720 --> 00:29:15,680
الآن هل هو يرتدي ملابس النساء؟

493
00:29:15,760 --> 00:29:20,120
كُنْتُ فقط أُجْرٍّب بضعة
مُنتَجات احضرتها مِنْ العملِ، حَسَنا ؟

494
00:29:21,360 --> 00:29:25,280
هلْ قُلتُ أيّ شئَ؟
يا الله ، الساعة الثامنة

495
00:29:25,360 --> 00:29:29,400
أتمنى لو أستطيع النوم حتى الثامنة ,لكنه كان  -
سيفجر مؤخرتي لوأنني لم أكن هنا لإيقاظه

496
00:29:29,480 --> 00:29:32,200
هل نحن في مزاج اليوم ؟

497
00:29:32,320 --> 00:29:34,320
إنه على حاله كالعادة

498
00:29:35,960 --> 00:29:38,920
حلوتي ، إصنعي لي  كعكة 
بالجبنِ ذو اللون الأبيض مائل للصفرة

499
00:29:39,000 --> 00:29:41,320
تعْرفُين بأنّني لا أَستطيعُ التفكير
بمعدةِ فارغةِ

500
00:29:41,360 --> 00:29:44,760
لتعلمي إنني
لَستُ جائعاً

501
00:29:44,840 --> 00:29:46,920
من قال إنك كذلك ؟

502
00:29:48,080 --> 00:29:50,600
سيد مارشال
صباح الخير فلو

503
00:29:50,680 --> 00:29:52,520
دعني أَحْصلُ لك على
سيارة أجرة ، سيدي

504
00:29:52,600 --> 00:29:54,440
أكيد

505
00:29:54,520 --> 00:29:56,520
شكرا فلو

506
00:29:56,600 --> 00:29:58,640
لا شكر على واجب ، يا صاحب المؤخرة اللطيفة

507
00:29:58,720 --> 00:30:01,000
ماذا قلت ؟

508
00:30:01,080 --> 00:30:03,520
أنا  ؟  لاشيء 

509
00:30:03,600 --> 00:30:07,680
هل انت متأكد؟ 
نعم ، سيدي

510
00:30:07,760 --> 00:30:09,600


511
00:30:11,120 --> 00:30:12,960
هل تعرفين
أعتقد أنني سَأَمْشي اليوم

512
00:30:13,040 --> 00:30:16,160
لكي أشتنشق هواءاً نقياً
ليكن يومك عظيماً سيدي

513
00:30:16,240 --> 00:30:20,040
بمؤخرتك  الجيدة التي
تبدو مثل العمود

514
00:30:20,120 --> 00:30:23,200
لو يمكنني ركوب ذلك الكلب الصغير

515
00:30:23,280 --> 00:30:25,720
أنتبه لأين تسير

516
00:30:25,800 --> 00:30:27,960
هل انت بخير سيدي  ؟
جيد أنا بخير

517
00:30:33,880 --> 00:30:37,400
هل أطفأت ماكينة القهوة
مررت بجوارها، لكن هَلْ  أطفأتُها؟

518
00:30:37,440 --> 00:30:41,960
لا أستطيعُ التَذْكر ، رَأيتُ الضوءَ
لكن هَلْ أغلقت المفتاح ؟

519
00:30:42,040 --> 00:30:45,080
ماذا ؟  ماذا!؟ 
قبلة واحدة لا تَجْعلُني سحاقية

520
00:30:45,160 --> 00:30:48,720
أليس كذلك؟
ماذا ؟

521
00:30:48,800 --> 00:30:50,640
أسف

522
00:30:50,720 --> 00:30:53,480
إثنان مِنْ شرائحِ الخبز المحمصِ ، 150 سُعرة حرارية
...وقليل من الزبدة

523
00:30:53,560 --> 00:30:57,440
اذا الإستروجين جيد للقلب
لكن سيئَ للصدورِ

524
00:30:57,520 --> 00:30:59,880
ماذا ؟
طفلي ليس بحاجه إلى الريتالين (دواء لمعالجة ضعف التركيز )

525
00:30:59,960 --> 00:31:02,920
سأجعله يستمع لما أقول
سيدي أريد أن العب

526
00:31:03,000 --> 00:31:04,920
ياإلاهي

527
00:31:06,160 --> 00:31:08,520


528
00:31:13,440 --> 00:31:15,680


529
00:31:15,720 --> 00:31:17,360


530
00:31:17,440 --> 00:31:20,680
ياإلاهي
كاد أن يقتلني

531
00:31:20,760 --> 00:31:23,160
من سوء حظي أنه لم يقتلني

532
00:31:26,240 --> 00:31:28,520

533
00:31:32,480 --> 00:31:34,760
صباح الخير

534
00:31:34,840 --> 00:31:38,200
لا تنظري إليه ، سَيَجْعلُني
أسْمعُ نكتةَ سخيفةأخرى

535
00:31:38,280 --> 00:31:40,560
يا له من أخرق

536
00:31:41,600 --> 00:31:43,600
تعتقد بأنني أخرق ؟

537
00:31:47,760 --> 00:31:50,200
خفف من إستخدام تلك الكولونيا.يا رفيق

538
00:31:54,520 --> 00:31:58,520
ماذا ؟
هل تمتلك الجسم المثالي

539
00:31:58,600 --> 00:32:00,840
إلاهي

540
00:32:00,920 --> 00:32:02,760
مرحباً ، السّيد مارشال
لا، لا، لا تقُولُي ذلك

541
00:32:02,840 --> 00:32:05,160
ماذا ؟ كُنْتُ سأُخبرُ ك بأن
الميزانية  على منضدتِك

542
00:32:05,240 --> 00:32:08,000
ولقد خَرجتُ ليلة أمس
وحصلت لكَ على الذي طلبته

543
00:32:08,080 --> 00:32:09,920
تفضل
هذه بطاقة إعتمادك

544
00:32:12,200 --> 00:32:14,080
شكرا لك

545
00:32:14,120 --> 00:32:16,840
هل أنت بخير ؟
أنا ؟ نعم

546
00:32:16,920 --> 00:32:19,400
هل تعلم بأنّني تعلمت في
مدارس إتحاد إيفاي

547
00:32:19,480 --> 00:32:22,120
والقيا م بمهماتك
أصابني بمرض نفسي؟

548
00:32:22,200 --> 00:32:24,520
لماذا لا تتعامل معي بجدية وتعطيني
بَعْض العملِ الحقيقيِ لاقوم بهُ

549
00:32:24,600 --> 00:32:27,440
نعم ، أتذكر لماذا
لأنني أنثى

550
00:32:27,520 --> 00:32:30,080
هل هناك أي شيء آخر أستطيع القيام به من أجلك؟

551
00:32:32,120 --> 00:32:34,400
جيد ، لقد أتيت في الموعد

552
00:32:34,440 --> 00:32:37,840
صباح الخير
ماذا حدث ؟ تبدو مختلفا قليلا

553
00:32:37,920 --> 00:32:39,880
تعْرف ، أعتقد
لَرُبَّمَا هو شَعرُه

554
00:32:39,960 --> 00:32:42,080
يبْدو أكثف، أليس كذلك؟
إعطني معطفك

555
00:32:42,160 --> 00:32:44,800
حسنا
رائحتك زكية اليوم

556
00:32:44,880 --> 00:32:47,200
هل هو عطر جديد ؟
لا

557
00:32:51,920 --> 00:32:54,840
هذا كل شيء؟
ألا يوجد المزيد من الافكار؟

558
00:32:54,920 --> 00:32:58,680
ماذا تعني ؟
هل أنت بخير ؟

559
00:32:58,800 --> 00:33:01,360


560
00:33:01,440 --> 00:33:03,320
"بطانات، بطانات،
القروض، أقفال."

561
00:33:03,360 --> 00:33:06,000
مرحبا نيك

562
00:33:06,040 --> 00:33:08,000
نيك؟
يجب أن نذهب

563
00:33:08,080 --> 00:33:09,920
ماذا تفعل ؟
الساعه الثامنة والنصف

564
00:33:10,000 --> 00:33:12,360
لا أستطيعُ الذِهاب ، أبحث عن طبيب
إنني بحاجة للعلاج لا أستطيع الذهاب

565
00:33:12,440 --> 00:33:14,720
في الواقع لا أستطيعُ الذِهاب
تبدو منفعلا جداً

566
00:33:14,800 --> 00:33:16,720
ما خطبك ؟
لا أحتاج إلى طبيب

567
00:33:16,800 --> 00:33:19,280
ربما أحتاج
شيء مثل تعويذه

568
00:33:19,360 --> 00:33:21,240
سحر تحت الحرف<سين>

569
00:33:21,280 --> 00:33:24,360
ليس هناك سحرة
في ولاية شيكاغو

570
00:33:24,440 --> 00:33:28,880
هيا بنا سوياً لنبيع
بَعْض العفن النسائي الحسّاسِ، حسناً؟

571
00:33:28,960 --> 00:33:30,960
آسف للمُقَاطَعَة
تفضل هذا

572
00:33:31,040 --> 00:33:32,640


573
00:33:32,720 --> 00:33:34,840
بالمناسبة ، شَعركَ يبدو
جيد جداً اليوم، سّيد مارشال

574
00:33:34,920 --> 00:33:36,840
لكنه جيد
تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجور

575
00:33:36,920 --> 00:33:39,240
لأنني فقط أستعمل هاتف الشركة
للاتصال بصديقي في اسرائيل

576
00:33:39,320 --> 00:33:41,560
لساعة

577
00:33:42,600 --> 00:33:44,600
أخبرني بأني سمعت ذلك

578
00:33:44,680 --> 00:33:47,000
شَعركَ يَبْدو جيدَ جداً
ماذا أذاً؟

579
00:33:47,040 --> 00:33:49,520
الشيء الآخر
أنها كانت تفكر بشيء

580
00:33:49,600 --> 00:33:53,400
أنا لا أعتقد بانهاُ تفكر كثيراً
فهي لَيستْ  عبقرية

581
00:33:53,480 --> 00:33:55,480
ساخبرك بأنها درست في
مدرسةِ إتحادِ آيفي

582
00:33:55,560 --> 00:33:58,520
أشك في ذلك
والكلام عن صديقها

583
00:33:58,600 --> 00:34:00,600
تهاتفه في إسرائيل
هل سَمعتَ ذلك، نعم، لا؟

584
00:34:00,680 --> 00:34:02,520
أنا لم أسمعه
لأنها لم تقله

585
00:34:02,600 --> 00:34:07,560
هيا نتحرك لأننا سنتاخر
على إجتماع ناديِ النساء

586
00:34:08,920 --> 00:34:13,080
مورغان ، في حالة أنني ... مثلا
لَرُبَّمَا أموت اليوم

587
00:34:13,160 --> 00:34:16,640
هل بالامكان أن نمشي ونتكلم ؟ ففي حالة
أنك مازلت حيا ، لا أريد أن نتأخر

588
00:34:16,720 --> 00:34:19,280
هذا ما حَدثَ
في حالة إن سأل  القاضيُ

589
00:34:19,320 --> 00:34:22,440
شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب
كل المنتجات من الصندوق الوردي

590
00:34:22,520 --> 00:34:25,000
أنت لم تقم بذلك؟
جربت كل المنتجات

591
00:34:25,080 --> 00:34:26,920
طلاء الاظافر ، جوارب نسائية
كُلّ شيء

592
00:34:27,000 --> 00:34:28,880
هل ارتديت جوارب نسائية ؟
نعم

593
00:34:28,920 --> 00:34:31,240
على أية حال ، كنت أجفف شعري وتعثرت

594
00:34:31,320 --> 00:34:33,160
سقطت إلى حوض الحمام
وكهربت نفسي

595
00:34:33,240 --> 00:34:35,360
أغمي علي
وعندما استيقظت ...

596
00:34:35,440 --> 00:34:38,040
أصبحت أستطيع ان أسمع كل 
ماتفكر به أي امرأه تكون من حولي

597
00:34:38,120 --> 00:34:40,720
الحديث مع النفس والأسرار الشخصية

598
00:34:40,800 --> 00:34:43,160
وكل الاشياء التي من
المفترضَ ان لا يسَمْعها أحد ، أنا أَسْمعُ تلك الاشياءِ

599
00:34:43,200 --> 00:34:46,800
هل تفهم ما أقول ؟
أستطيع أن أسمع ماتفكر فيه النساء

600
00:34:46,840 --> 00:34:49,760
اتستطيع سماع ذلك ؟ جيد ، لانه ليسَ من
موهبة الرجالِ َ هذه الأيامِ

601
00:34:49,840 --> 00:34:52,360
أنت لا تَصدقُني.
تُريدُني أَنْ أُثبتَه لك؟

602
00:34:52,440 --> 00:34:54,280
هل تَرى هذه المُحامية القادمة نحونا؟
نعم 

603
00:34:56,440 --> 00:34:59,440
إنها تعتقد
أنك تاخذ راتباً أكثر مما تستحق و إنك شاذ

604
00:34:59,480 --> 00:35:02,520
ماذا ؟
إني أسمع كل ما يفكرون فيه

605
00:35:02,600 --> 00:35:04,880
و هذا يجعلني أجن ،  حتى
الكلب الفرنسي ،  يمكنني أن أسمعه

606
00:35:04,920 --> 00:35:08,040
لكي نكون متفاهمين
يجب أن تعرف إنك تَبْدو مجنونا

607
00:35:08,120 --> 00:35:10,520
لانك خائف من فقدان
الوظيفة ، هذا الذي أَفْهمُه

608
00:35:10,600 --> 00:35:14,120
لكن إذا أخبرتُ أي شخص أنه يُمْكِنُك أَنْ تَسْمعَ
أفكار كلب فرنسي

609
00:35:14,200 --> 00:35:18,720
ماذا لو  قَفزتُ إلى الخارج من النافذةَ؟
اقفز خلال الزجاج

610
00:35:18,800 --> 00:35:22,880
هَلْ يُلاحظون ؟ من المحتمل انهم لن يلاحظواَ
ألا إذا سقط الزجاج على شخص ما

611
00:35:22,960 --> 00:35:26,800
تلك البنتِ التي تحمل الفاكهةِ إنها مضحكةُ
تريدالانتحار ، لَكنَّها مضحكة

612
00:35:26,880 --> 00:35:29,400
نيك ، أي فتاة ؟
ذو الفاكهه

613
00:35:29,480 --> 00:35:31,960


614
00:35:35,360 --> 00:35:38,200
أخر واحد يصُل
يُريدُني أَنْ أَعْرفَ اننى لست رئيسته

615
00:35:38,240 --> 00:35:40,240
موافقة ، أنت نجم
لقد فهمت المقصود من الرسالة

616
00:35:40,320 --> 00:35:43,560
إنها تعتقدُ أَنني آخر من وصل لأنني أُريدُها
ان تعْرِف إنها لَيستْ رئيسَي

617
00:35:43,640 --> 00:35:46,120
ماالذى تَتحدّثُ عنه؟
تغاضى عن ذلك أرجوك

618
00:35:46,200 --> 00:35:49,200
لا أستطيع أن أصدق
اشعر بأن معدتي مضظربة

619
00:35:49,280 --> 00:35:51,160
أشعر و كأنه أول يوم لي في المدرسة

620
00:35:53,280 --> 00:35:55,640
حسناً،لنرى ماالذي قمنا به

621
00:35:55,720 --> 00:35:58,920
لا أحد يريد أن يبدأ أولا

622
00:35:59,000 --> 00:36:03,640
تجاهلني الجميع
ماعدا نيك مارشال

623
00:36:03,680 --> 00:36:07,000
غير قابل للتصديق ، الوحيد
الذي ينظر لعيني مباشرة

624
00:36:07,080 --> 00:36:10,360
على الأقل هو ينظر إلى عيناي
وليس داخل ملابسي

625
00:36:10,440 --> 00:36:12,520
نيك ، مالذي جئت به ؟
أنا ؟

626
00:36:12,600 --> 00:36:15,160
مالذي جئت انا به ؟

627
00:36:15,280 --> 00:36:17,800
إنه غريب جدا

628
00:36:17,880 --> 00:36:19,760
في الغالب

629
00:36:19,800 --> 00:36:22,320
ما فكّرتُ به هو
أحمر الشفاه المرطّب

630
00:36:22,400 --> 00:36:24,440
بالرغم من انني لم اضعه على شفاهي

631
00:36:26,200 --> 00:36:29,160
حاولتُ أَنْ أَتخيّلَ ما  أُريدُ
مِنْ أحمر شفاه ، إذا كُنْتُ إمرأة

632
00:36:29,240 --> 00:36:31,920
إرحمني
حسناً، هو يُحاول ُأن يَكُونَ صادقَا

633
00:36:31,960 --> 00:36:34,400
لكي تكون صادق  بشكل مثالي

634
00:36:34,520 --> 00:36:39,320
أول شيء فكّرت فيه هو بجميلة من تاهيتي
تسْتِحْم تحت شلال

635
00:36:39,440 --> 00:36:42,120
سأموت هنا بسبب مثل
هذه الأنواعِ مِنْ الأفكارِ

636
00:36:42,240 --> 00:36:46,760
لكن  ،تَعْرفُون ، أَنا 
أعَمَل عليه، وهو يَتطوّر

637
00:36:46,880 --> 00:36:51,000
أنا لا أَفترضُ أي شخصَ مهتمّ بفكرةِ
تَضْمين فريقِ البيكيني السويديِ؟

638
00:36:51,040 --> 00:36:53,280
أنا أعرفهم جميعا
شخصيا

639
00:36:53,320 --> 00:36:56,480
ياله من أحمق  -
يا سخيف

640
00:36:56,560 --> 00:36:58,640
ياله من خنزير
يالك من مقرف

641
00:36:58,680 --> 00:37:03,120
يجب ان أطلب المزيد من المال
لو سمحتي
غينا ؟

642
00:37:03,160 --> 00:37:06,680
لقد قضيت الليلة وانا أفكر كيف   -
ييتم بيع مستحضر  الادفيل  فقط  للنِساء

643
00:37:06,720 --> 00:37:09,680
أتعلمين كيف ؟
يجب ان تبيعيه لامرأه مثلي

644
00:37:09,720 --> 00:37:11,600

645
00:37:11,720 --> 00:37:14,280
أستعمله كل مره أريد التظاهر بالصداع

646
00:37:14,360 --> 00:37:16,320
إنه يعمل كالسحر

647
00:37:16,440 --> 00:37:19,280
لقد وصلت لشيء عظيم
فلقد فكرت فيه الآن

648
00:37:19,320 --> 00:37:21,360
هل لديكي أي مانع إذا قاطعتك ، دينا ؟
لا ، بالتأكيد تفضل

649
00:37:21,440 --> 00:37:23,320
أكْرهُ ذلك
اكره رؤيتك لي عارية

650
00:37:25,560 --> 00:37:28,160
حسنا

651
00:37:28,240 --> 00:37:30,360
حسناً ، نحن في غرفة نوم
الأضواء مطفأ

652
00:37:30,440 --> 00:37:32,320
هناك إمرأة في السريرِ ,
وهي تَأْخذُ عقر الادفيل

653
00:37:32,360 --> 00:37:38,040
زوجها يفرك
ظهرَها، ونحن نَقُول

654
00:37:38,080 --> 00:37:40,440
معتدل ولطيف جداً
يمكنك الحصول عليه

655
00:37:40,560 --> 00:37:43,840
حتى عندما
تتظاهر بالصداع

656
00:37:43,920 --> 00:37:45,760


657
00:37:45,840 --> 00:37:50,240
تتجه المرأه إلى زوجها وتقول
" ليس الليله عزيزي ، أحتاج إلى الأدفيل "

658
00:37:51,280 --> 00:37:54,280
لقد عاد

659
00:37:55,800 --> 00:37:59,920
ماذا ؟ بالله عليك
هذا لايصل لمستوى شخصي للمرأه ؟ 

660
00:38:00,000 --> 00:38:02,640
لا
ألا تفعل النساء ذلك ؟

661
00:38:02,720 --> 00:38:04,160
أنا لا أفعلها
لا ؟

662
00:38:04,240 --> 00:38:09,240
قمت بذلك سو كرنستون أليس كذلك؟
تظاهرت بالصداع...

663
00:38:09,320 --> 00:38:12,960
لا، نيك، أنا لا افعل ذلك
شكراً للسُؤال

664
00:38:13,040 --> 00:38:15,360
انتظري
كوني صادقة الآن

665
00:38:15,400 --> 00:38:18,800
أَعْني ، أنت متُزوّجة
منذ عشَر ، إثنتا عشْرة سنة؟

666
00:38:18,880 --> 00:38:22,800
ما إدعيت أبداً أنه عندك صداع؟
ألا يُعمّلُ مثل السحر؟

667
00:38:24,960 --> 00:38:26,800
لا، نيك، أنا لا افعل ذلك

668
00:38:26,880 --> 00:38:30,560
لا، نيك ، أنا لا افعل ذلك
حسناً ، يا إلهي

669
00:38:30,640 --> 00:38:34,040
يالك من احمق
اعتقد أنني خرجت عن الموضوع

670
00:38:34,120 --> 00:38:39,400
الجيد في نظرتك هو أنك
تراها من وجهة نظر المرأه

671
00:38:39,480 --> 00:38:42,120
أنا  أعتقد ان عقار الأدفيل   لا يَفٍي بالغرض
لكي نختاره

672
00:38:42,200 --> 00:38:45,080
وانا اعتقد أن كل إمرأة
في أمريكا سَتَكْرهه

673
00:38:45,120 --> 00:38:47,160
علاوة على ذلك
إعتقد بأنّه كَانَ رائع

674
00:38:47,240 --> 00:38:49,240
أنت على المسارِ الصحيحِ
إبقى فبه ، إستمر كذلك

675
00:38:49,320 --> 00:38:53,160
يا له من شي جميل يا فتاة 
هل الكلب أعطاك إياه؟

676
00:39:07,800 --> 00:39:10,080


677
00:39:10,160 --> 00:39:13,520
ماذا تفعل في البيت مبكرا ؟
عندي صداع شديد

678
00:39:13,600 --> 00:39:16,360
هذا قبيحُ ، أنا و صديقي معاً
أمام أبي

679
00:39:16,440 --> 00:39:19,520
لا تفكّريُ بأيّ شئ  ،وجهة النظر
....لم تكن صحيحة بالنسبة

680
00:39:19,600 --> 00:39:22,040
السّاعة الثّانية إلى أربعة دقائق
اللعنه أين صدريتي؟

681
00:39:22,120 --> 00:39:24,560
أين هي ؟
ياإلاهي

682
00:39:26,200 --> 00:39:28,680
يا إلاهي

683
00:39:28,760 --> 00:39:32,120
حسنا ، ليستمع الجميع
نحتاج فقط الهدوء

684
00:39:32,200 --> 00:39:35,560
لن يهدأ الجميع
إجمع أغراضك....وإنصرف من هنا

685
00:39:35,640 --> 00:39:37,600
بربك يارجل ، اهدأ

686
00:39:37,680 --> 00:39:39,680
كم عمرك؟
لقد أصبحت في ال 18

687
00:39:39,760 --> 00:39:41,640
حسناً هي تبلغ ال 15 
هي كَانتْ تبلغ ال  10  قبل خمسة سنوات

688
00:39:41,720 --> 00:39:43,560
هل تَعْرفُ الذي أَقُوله؟
مفهوم ؟ إذهب الآن

689
00:39:43,640 --> 00:39:46,600
أبي نحن سنذهب للحفل الراقص معاُ
لا تفسد ذلك

690
00:39:46,680 --> 00:39:49,920
لن تَذْهبٍُ مَع هذا الشريرِ
كَيفَ عَرفتَ حول الحفلة الراقصةِ؟

691
00:39:49,960 --> 00:39:51,840
نظري أنا لا أعرف لكن 
أمّك أخبرتْني، حَسَناً؟

692
00:39:51,880 --> 00:39:54,000
هذا لَنْ يَحْدثَ
لأنه كبير السن بالنسبة لكٍ

693
00:39:54,080 --> 00:39:57,160
وأنا اعلم ما يريده الشباب في مثل سنه
ولن يحصل عليه من إبنتي ، إلى الباب

694
00:39:57,240 --> 00:40:00,000
ابنتك ؟
فجأه ، أصبحت ابنتك ؟

695
00:40:00,040 --> 00:40:02,960
كيف تربطني علاقة بهذا الغبي ؟
إهانه أخرى

696
00:40:03,040 --> 00:40:07,240
اريد أمي  -
استمع ، إنني مغادر الآن

697
00:40:07,320 --> 00:40:10,080
انا آسفة جداً على هذا
احتفظ هذا

698
00:40:10,160 --> 00:40:12,520
إنه لي

699
00:40:12,600 --> 00:40:16,600
أين أنت ؟

700
00:40:16,640 --> 00:40:19,120


701
00:40:19,200 --> 00:40:21,040
ياله من يوم رائع

702
00:40:21,120 --> 00:40:23,000


703
00:40:23,120 --> 00:40:26,880
حسناً ، إنني لا أصاب بالجنون

704
00:40:26,960 --> 00:40:29,480
فأنا مجنون فعلا

705
00:40:29,560 --> 00:40:32,120
سيعمل هذا لابد له ان يعمل

706
00:40:32,200 --> 00:40:35,360
هذا لابد له ان يعمل
اللعنة......إنه كامل

707
00:41:09,600 --> 00:41:11,400


708
00:41:19,760 --> 00:41:21,600


709
00:41:33,720 --> 00:41:37,760
هيا
قم بعملك

710
00:41:37,840 --> 00:41:39,840
أرجعني لنفسي ثانية

711
00:41:44,040 --> 00:41:46,320


712
00:42:22,680 --> 00:42:25,920
جيد إنني لست ميتاً

713
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
أرجووك

714
00:42:28,080 --> 00:42:31,000
أرجووووووووووووووووك
اخبرني باني تخلصت من ذلك

715
00:42:31,080 --> 00:42:34,120
رجاءا ، كوني امرأه ، أرجووك

716
00:42:34,200 --> 00:42:37,680
لاي مدينة لو سمحت؟
هل ممكن ان تقومي لي بمعروف

717
00:42:37,720 --> 00:42:40,240
و تفكري بلونك المفضل او
أو برنامج تلفزيوني ، هل يمكنكٍ؟

718
00:42:40,320 --> 00:42:42,640
لأي مدينه ، لوسمحت ؟

719
00:42:42,720 --> 00:42:44,600


720
00:42:45,840 --> 00:42:48,680
فلو...

721
00:42:48,760 --> 00:42:50,640
فلو ؟

722
00:42:56,240 --> 00:42:58,080
لا أستطيع تصديق هذا

723
00:42:59,560 --> 00:43:01,400
أحتاج امرأه

724
00:43:35,560 --> 00:43:38,840
جرٍّبي هذه
اوه أحب هذا إنه رائع

725
00:43:38,920 --> 00:43:41,960
إن عيد ميلاد أمي
الاسبوع القادم لذا أريد هديتين

726
00:43:42,040 --> 00:43:44,040
لقد قدمت مساعدة عظيمة
إنني أقدر ذلك

727
00:43:44,120 --> 00:43:46,840
هل عندك منديل لكي أنظف هذا ؟

728
00:43:46,920 --> 00:43:49,360
أنا متاكدة من انها سيعجبها ذلك
إنه من أفضل مبيعاتنا

729
00:43:49,440 --> 00:43:53,080
هل سا حصل على هدية مع ذلك؟
نعم ستحصلين على حقيبة سفر

730
00:43:53,160 --> 00:43:55,600
شكرا 

731
00:44:01,400 --> 00:44:03,680
يكفي  ، حصلتِ على الفستان 
فإشتري أحمر الشفاه

732
00:44:03,760 --> 00:44:07,840
لا عندي ما يكفيني في البيت
يمكنك الحصول على واحده اليس كذلك؟

733
00:44:07,920 --> 00:44:10,480
لديَّ الكثير منها ، فعندي أكوام منها
لذا لا احتاجها

734
00:44:10,560 --> 00:44:14,160
ساشتري واحداً لكِ
لو لم يرد على التلفون بعد رنتين

735
00:44:14,200 --> 00:44:17,520
اقسم بالله ...
مرحباً يا صاحب العيون الزرقاء

736
00:44:17,640 --> 00:44:21,520


737
00:44:29,240 --> 00:44:32,040


738
00:44:37,800 --> 00:44:39,520


739
00:44:39,600 --> 00:44:42,240
يا دكتورة ربما لا تذكرينني 
نعم؟

740
00:44:42,280 --> 00:44:45,600
انا نيك مارشال جِئْت لكِ قبل حوالي
عشرة سنوات مع زوجتي السابقة جيجي

741
00:44:45,640 --> 00:44:49,280
يا إلاهي ، ليس هو..
جيد ، أنت تذكرينني

742
00:44:49,320 --> 00:44:53,480
انا آسف لانني دخلت بدون إذن
لكنني لم أعرف لمن أذهب

743
00:44:53,560 --> 00:44:56,280
أنا خائف للذهاب للعمل
أنا خائف من باب المرأه

744
00:44:56,360 --> 00:44:58,720
أنا ... أنا خائف
للحصول على كوب من القهوة

745
00:44:58,760 --> 00:45:00,960
سيد مارشال 
من فضلك إهدأ

746
00:45:01,040 --> 00:45:03,680
ودعني اتاكد من انني
افهم ما تقوله

747
00:45:03,800 --> 00:45:07,160
حسنا

748
00:45:08,800 --> 00:45:11,560
أستطيع سماع ماتفكر فيه النساء

749
00:45:11,640 --> 00:45:14,920
نعم
أنت تعلم سيد مارشال

750
00:45:15,040 --> 00:45:17,200
ان هذا النوع من الخيال يخرج عن المعهود

751
00:45:17,240 --> 00:45:19,280
أنا لا أتخيل
حقيقة هو ليس مجالي

752
00:45:19,360 --> 00:45:22,520
لكن بالرغم من ذلك عندي
صديقة في مشفى الجامعة

753
00:45:22,600 --> 00:45:26,600
وهي متخصصة في امور الرجال

754
00:45:26,640 --> 00:45:30,120
إنها رائعة وساتصل
بها الآن

755
00:45:30,160 --> 00:45:32,120
وسأرسلك لها 

756
00:45:32,200 --> 00:45:35,440
لماذا فتحت الباب ؟ كان  يمكنني
شراء ذلك المصباح بواسطة الانترنت

757
00:45:37,320 --> 00:45:40,200
كم ثمن ذلك ؟
كم ثمن ماذا ؟

758
00:45:40,240 --> 00:45:42,360
المصباح في الانترنت

759
00:45:45,520 --> 00:45:49,280
لقد فهمت ، جيد
أنت ذكي جدا

760
00:45:49,320 --> 00:45:53,520
رجاءاً دكتورة سكولنك
انت لا تصدقينني جربي مرة أخرى

761
00:45:53,600 --> 00:45:55,800
هيا ، اختاري رقما
جربي ، أي رقم

762
00:45:55,840 --> 00:45:57,760
حسنا ، رقم مابين الواحد و...

763
00:45:57,840 --> 00:46:00,200
مليون ، لما لا ؟
بين الواحد والمليون

764
00:46:00,280 --> 00:46:02,600
حسنا

765
00:46:02,680 --> 00:46:04,520


766
00:46:04,600 --> 00:46:07,680
644,998-- 99-- 90.

767
00:46:08,720 --> 00:46:11,280
هل تريدين أتخاذ القرار هنا ؟

768
00:46:11,360 --> 00:46:14,560
يمكنك قول ذلك مرة أخرى

769
00:46:14,640 --> 00:46:17,640
لم اقل شيئاً
أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع

770
00:46:17,720 --> 00:46:22,160
حسنا  لنقل 
بانني أصدقك

771
00:46:22,240 --> 00:46:25,720
نعم
بأنك قادر على سماع ما تفكر فيه النساء

772
00:46:25,800 --> 00:46:29,120
حتى لو كانت عجوز عمرها 51 سنة

773
00:46:29,200 --> 00:46:32,840
47
سرك محفوظ

774
00:46:32,920 --> 00:46:35,720
اللعنه
عفوا سامحني

775
00:46:35,800 --> 00:46:38,720
لا بأس
ولكن هذه ظاهرة

776
00:46:38,800 --> 00:46:41,360
تستطيع سماع ما بداخل رأسي
نعم

777
00:46:41,440 --> 00:46:43,760
لماذ تريد التخلص من
من مثل هذة الموهبة؟

778
00:46:43,840 --> 00:46:46,640
حسنا ، في البداية ..

779
00:46:46,720 --> 00:46:49,480
كل ، إمرأة اعرفها
تعتقد انني احمق

780
00:46:49,560 --> 00:46:52,760
هذا ما إعتقدته عندما قابلتك
دكتورة أعطيني استراحه هنا

781
00:46:52,840 --> 00:46:55,560
سيد  مارشال انت ربما تجد هذا عير معقول

782
00:46:55,640 --> 00:46:57,400
لكن هل تسمح لي بالتدخين ؟

783
00:46:57,480 --> 00:46:59,760
لا انني اتفهم ذلك  -
شكرا جزيلا

784
00:47:10,560 --> 00:47:12,760


785
00:47:12,840 --> 00:47:15,560
دعنا ننظر الى الجانب  الايجابي
لهذا ، هل يمكن؟

786
00:47:15,640 --> 00:47:19,400
هل تعلم ان فرويد مات وعمره 83
وهو يسأل سؤالا واحدا

787
00:47:19,480 --> 00:47:21,320
ماذا تريد النساء ؟

788
00:47:21,400 --> 00:47:25,400
الا يبدو غريبا و رائعا
ان تكون الرجل الوحيد

789
00:47:25,480 --> 00:47:27,880
القادر على إجابة هذا السؤال ؟

790
00:47:27,960 --> 00:47:30,360
اسمعني نيك
هناك أمر استثنائي ...

791
00:47:30,440 --> 00:47:32,800
واعتقد أن معجزة
حصلت لك

792
00:47:32,880 --> 00:47:36,000
نصيحتي لك هي
ان تتعلم من هذا

793
00:47:36,080 --> 00:47:38,240
هل تعلم انه لا توجد إمرأة
واحدة لا تتمنى ان...

794
00:47:38,320 --> 00:47:40,720
ان لا يفهمها الرجل افضل

795
00:47:40,800 --> 00:47:44,560
لو ان الرجال من المريخ والنساء
من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة

796
00:47:44,640 --> 00:47:47,680
سيكون العالم ملكاً لك

797
00:47:47,760 --> 00:47:51,560
لا اعلم كيف حصل هذا
معك ولماذا؟

798
00:47:51,640 --> 00:47:55,240
لكنك لا بد ان تكون
اكثر رجال الارض حظا

799
00:47:55,320 --> 00:47:57,840
تخيل الامكانيات

800
00:47:57,920 --> 00:48:00,200
ان تعرف ما الذي
تريده النساء

801
00:48:00,280 --> 00:48:02,120
تستطيع ان تسيطر

802
00:48:10,360 --> 00:48:12,240


803
00:48:29,040 --> 00:48:32,480
اوباه هاهو قادم ويبدو
بصورة جيدة و مخيفة

804
00:48:32,560 --> 00:48:35,640
ولم أمارس الجنس منذ اربعة اشهر
حسنا ستة اشهر

805
00:48:35,680 --> 00:48:38,360
لماذا طلبت منه التوقف عن طلب
الخروج معي ؟ إنني غبية

806
00:48:38,400 --> 00:48:41,000
أنا غبية ، أنا حمقاء

807
00:48:41,080 --> 00:48:43,640
مرحبا نيك كيف الحال؟

808
00:48:43,680 --> 00:48:47,960
لولا حبيبتي إنني لا استطيع
قبول الرفض

809
00:48:48,040 --> 00:48:50,840
على ماذا ؟
على ماذا ؟

810
00:48:50,920 --> 00:48:53,240
عنا

811
00:48:53,280 --> 00:48:58,280
فقط لا تجرح مشاعري نيك
لقد جرجت مرات عديدة سابقاَ

812
00:48:58,360 --> 00:49:01,560
إنني اعلم كم هو صعب الخروج
مع شخص جديد

813
00:49:01,600 --> 00:49:04,040
اعني انه سيوجد
الخوف من

814
00:49:04,120 --> 00:49:06,440
حسنا ، أن يجرح مشاعركٍ

815
00:49:06,520 --> 00:49:09,400
على الاقل هذا ما أحس به في داخلي
هل تحس بذلك حقاً؟

816
00:49:09,480 --> 00:49:13,000
دائما
وأنا كذلك

817
00:49:13,080 --> 00:49:15,160
دعنا نبدأ ببطء
ونرى كيف تصبح الامور

818
00:49:15,240 --> 00:49:17,760
البطء جيد

819
00:49:17,840 --> 00:49:19,680
البطء جيد حقا

820
00:49:19,760 --> 00:49:23,120
نعم
هل  انت مشغول الليلة؟

821
00:49:23,200 --> 00:49:26,360
إذن انت لا تعتقدين باني شاذ؟  -
وتقولين بانك لم تقولي ذلك؟

822
00:49:26,440 --> 00:49:29,600
لم أقل ذلك
هذا لا يعني انك لا تعتقدين ذلك

823
00:49:29,680 --> 00:49:30,720
هل هو الشعر ؟ام الشهرة التي
حدثت بطبيعتها

824
00:49:30,800 --> 00:49:33,120
مورغان عندي إجتماع  -
وأنت لا تعتقدين انني اخذ اجرا ًلا استحقه؟

825
00:49:33,200 --> 00:49:37,320
انتي لم تقولي ذلك أبدا
لا أعتقد أني قلتها أبدا 

826
00:49:37,400 --> 00:49:39,480
حسنا

827
00:49:39,560 --> 00:49:41,400
مع من كان يتحدث ؟

828
00:49:41,480 --> 00:49:43,320
صباح الخير
صباح الخير

829
00:49:43,400 --> 00:49:45,240
حسناً تفقد البريد الالكتروني
لقد ارسلته اليك

830
00:49:45,320 --> 00:49:47,280
مرحبا انني 
كيف حال صديقك في اسرائيل

831
00:49:47,360 --> 00:49:49,320
بالمناسبة أود أن أشكرك على ذلك النبيذ
الذي اخترتيه

832
00:49:49,400 --> 00:49:51,760
إنه جيد وخارق للعادة
انني اقدر ذلك كثيرا شكرا لكٍ

833
00:49:51,800 --> 00:49:54,320
هل أحصل لك على كوب من القهوة ...

834
00:49:54,400 --> 00:49:56,280
او الماء  او اي نوع من المشروبات؟

835
00:49:56,320 --> 00:50:00,440
لا شكراً عندما احس بالعطش 
فإنني اعرف اين غرفة القهوة

836
00:50:00,520 --> 00:50:03,960
حسنا يا شباب لا تساعدونني 
مجرد سيروا و تخطوني

837
00:50:04,040 --> 00:50:05,880
لماذا لا تخطون على يدي أيها ....

838
00:50:05,960 --> 00:50:09,240
تفضلي ، كيف الحال ؟

839
00:50:09,320 --> 00:50:12,920
بخير
شكرا لك سيد مارشال 

840
00:50:13,000 --> 00:50:15,800
على الرحب والسعة
ايرين

841
00:50:15,840 --> 00:50:18,200
إيرين ... كوني حذرة

842
00:50:18,240 --> 00:50:20,320
نعم ، بالتأكيد

843
00:50:20,400 --> 00:50:22,240
إنه ثقيل

844
00:50:24,600 --> 00:50:27,640
مايُدريك؟
هناك حياة على هذا الكوكب

845
00:50:33,040 --> 00:50:35,520
إفطار يوم الخميس يبدورائعاً
بالفعل

846
00:50:35,600 --> 00:50:39,040
شكراً لإخباري بذلك
وشكرا على الشمبانيا

847
00:50:43,280 --> 00:50:45,200
وأنت أيضا
حسنا ، مع السلامة

848
00:50:47,200 --> 00:50:51,760
تحدد اللقاء نيكي
قسم النساء

849
00:50:51,800 --> 00:50:54,000
مرحبا
مرحبا

850
00:50:54,040 --> 00:50:56,240
حسنا.انت هنا منذ خمس دقائق
لكنه يبدوانك هنا منذ سنة

851
00:50:56,280 --> 00:50:59,160
انا ملتزمة 
إنها مشكلة

852
00:50:59,240 --> 00:51:02,000
لماذا احس دائماً انه يحب
ان يختبرني؟

853
00:51:04,160 --> 00:51:06,320
إني استغرب أستعداده
التام للعمل

854
00:51:06,360 --> 00:51:09,800
يالها من صور رائعة
لا فكرةلديه انها كلها بورك وايت

855
00:51:09,880 --> 00:51:12,600
أليست جميعها لمرغريت
بورك وايت ؟

856
00:51:12,680 --> 00:51:15,280
نعم ، إنها كذلك

857
00:51:15,360 --> 00:51:17,240
إنها مجموعة رائعه

858
00:51:17,280 --> 00:51:19,920
شكرا ، كيف تسير الأمور ؟

859
00:51:20,000 --> 00:51:22,040
هل تعلمين كنت ساسالك عن نفس االشيء

860
00:51:22,120 --> 00:51:24,560
إنها تسير ببطء

861
00:51:24,640 --> 00:51:27,280
إني أقيم الموظفين ، إنه عمل شاق
نعم

862
00:51:27,360 --> 00:51:29,240
نعم صحيح

863
00:51:37,560 --> 00:51:40,080
حسناً أنت تعلم انني لا اريد
قرع طبول الحرب

864
00:51:40,120 --> 00:51:43,400
ما أود أن أقترحه
هاهو يقترح منذ البداية ؟

865
00:51:43,480 --> 00:51:45,840
أسف

866
00:51:45,920 --> 00:51:48,400
اسمحوا لي

867
00:51:48,480 --> 00:51:51,240
لقد أرسلت لكٍ باقة أخرى
شكراً

868
00:51:51,320 --> 00:51:53,520
كنت أقول

869
00:51:53,560 --> 00:51:57,080
انني لا اعرف اي منتوجات
التي ستعملين عليها شخصيا

870
00:51:57,160 --> 00:51:59,640
لكنني استطيع بيع
....أي شيء

871
00:51:59,680 --> 00:52:02,200
عندما اعرف ما يريده
المشترون

872
00:52:02,280 --> 00:52:04,680
والذي اريده حقاً
هو الالتزام بمساركٍ

873
00:52:04,800 --> 00:52:06,920
والسعي وراء ربح كبير

874
00:52:07,000 --> 00:52:08,920
إنني اقصد
الذي انت ستحققينه

875
00:52:09,000 --> 00:52:10,880
ساتعلم ما أريد ان اعرفه
وساستغله من أجل الشركة

876
00:52:10,920 --> 00:52:13,640
لا في الواقع اعتقد
بانني انا التي ستستغله من اجل الشركة

877
00:52:13,720 --> 00:52:16,520
هذا إذا لم يكن
سعيك وراء شيء شخصي

878
00:52:16,560 --> 00:52:19,360
لا هناك الكثير من الغنائم موجودة
في هذه اللحظة

879
00:52:19,440 --> 00:52:21,800
حسناً
ما هي اكبرغنيمة تريدينها؟

880
00:52:21,920 --> 00:52:24,720
بالنسبة لك
من هو الاكبر برايك؟

881
00:52:24,800 --> 00:52:27,160
نايك
قسم النساء

882
00:52:27,200 --> 00:52:29,440
هل سمعت انهم 
يسوقون شيئاً؟

883
00:52:29,440 --> 00:52:31,400
يجب ان اتجه لذلك

884
00:52:31,520 --> 00:52:34,160
رائع لقد سمعت ان لا احد يعرف
انت تعلمين؟

885
00:52:34,200 --> 00:52:38,080
لقد سمعت ان لا احد يعرف
انه جيد ان نني اعرف ما تعرفين

886
00:52:38,120 --> 00:52:40,160
لاننا في نفس الفريق, بالاضافة
نعم

887
00:52:40,200 --> 00:52:42,160
سمعت احدهم يقول ان عقلين
افضل من عقل واحد

888
00:52:42,200 --> 00:52:45,560
اوه لقد كنت تستمع لي 
أكثر مما تتصورين

889
00:52:45,600 --> 00:52:48,240
حسنا
هذا الذي سمعته

890
00:52:48,360 --> 00:52:50,760
نايكي تقوم بالتسويق
في صمت

891
00:52:50,800 --> 00:52:53,360
لكنهم إن قامو باي تغيير
فإنه سيكون سريعاُ

892
00:52:53,440 --> 00:52:55,600
الآن انت تعلم ان هذا صعب
المنال علينا

893
00:52:55,680 --> 00:52:58,040
وسيكون صعب المنال لاي احد
لكننا إذا حصلنا عليه

894
00:52:58,120 --> 00:53:00,240
هذا كل ما نريده
إنني أسمعك

895
00:53:01,560 --> 00:53:03,440
إذاً ماذا يريدون بالضبط؟

896
00:53:04,560 --> 00:53:06,400
أنهم يريدون ان يمنحوا المرأة القوة

897
00:53:07,960 --> 00:53:10,720
ماذا ؟
أنا آسف

898
00:53:10,720 --> 00:53:13,280
هذا لن يعمل
حسناُ  انا آسف

899
00:53:13,320 --> 00:53:16,120
إنني معك إستمري
إنهم يريدون دخول عقل المرأة

900
00:53:16,160 --> 00:53:18,680
ويصلون اليهم
بالمستوى الحقيقي

901
00:53:18,680 --> 00:53:22,200
لا تسيء فهم ذلك لكنك
بالامس تحدثت عن أحمر الشفاه بصورة منفرة

902
00:53:22,200 --> 00:53:26,520
أعرف ذلك
نايك أحدث قوة للدخول لقلب المرأه

903
00:53:26,600 --> 00:53:29,000
هل انت متاكد انك تريد
الحصول عليهم؟

904
00:53:29,120 --> 00:53:31,600
أحضريهم هنا خلال اسبوعين  -
وساكون مستعدا

905
00:53:31,720 --> 00:53:33,560
إنه نوع مثير من الرجال

906
00:53:33,600 --> 00:53:35,480
انني سعيد لانني وجدتكما معاُ هنا

907
00:53:35,520 --> 00:53:38,160
هل لديكم القليل من الوقت؟
أكيد

908
00:53:38,240 --> 00:53:41,200
أريد ان تلقوا نظرة على هذه الوحات 
قبل ان تشتريها  الخطوط الجوية الامريكية

909
00:53:41,280 --> 00:53:44,280
حسناً
إنها تبدو و كانه ينقصها شيء

910
00:53:44,320 --> 00:53:46,240
أنا لا أحب الرسومات

911
00:53:46,280 --> 00:53:48,400
تبدو و كانها ضيقة الافق

912
00:53:48,480 --> 00:53:50,320
ربما لا بد ان تكون
بالابيض و السود

913
00:53:50,400 --> 00:53:54,040
ما رايك ، نيك؟
لا اعلم ما الذي يلزمك

914
00:53:54,080 --> 00:53:56,520
لكنني لا اعرف
.....انها تبدو

915
00:53:56,600 --> 00:53:58,880
ماهي تلك الكلمة؟
ضيقة الافق بالنسبة لي

916
00:53:58,920 --> 00:54:01,120
ماذا تعتقدين دارسي ؟

917
00:54:01,160 --> 00:54:03,800
إنني موافقة
خصوصا بالنسبة للرسومات

918
00:54:03,880 --> 00:54:06,320
ضيقة الافق
انه من الطريف قولك لذلك

919
00:54:06,400 --> 00:54:08,240
حقا ؟

920
00:54:08,320 --> 00:54:11,400
لماذا لا تجعلهم يلونوها 
بالابيض و السود؟

921
00:54:11,480 --> 00:54:13,360
ربما يحسنها هذا قليلا

922
00:54:14,440 --> 00:54:16,440
ماذا ؟
هل قلت شيئا ؟

923
00:54:17,920 --> 00:54:21,600
لا لكنني أقسم بانني كنت 
أفكر في نفس الفكرة ؟

924
00:54:21,640 --> 00:54:23,800
هل كنت كذلك ؟

925
00:54:25,560 --> 00:54:28,080
الابيض و السود يمكن ان يساعد
فكرة جيدة نيك

926
00:54:28,160 --> 00:54:30,240
فكرة جيدة نيك  ؟
تحدثي بسرعة

927
00:54:30,320 --> 00:54:32,280
قولي شيئا قبل أن يذهب
دان ؟

928
00:54:32,360 --> 00:54:36,600
إذا اردتني ان القي نظرة أخرى عليها بعد تعديلها
فقط اخبرني بذلك

929
00:54:36,640 --> 00:54:38,680
سأفعل ، شكرا لك 
دان ؟

930
00:54:38,720 --> 00:54:42,080
إذا ما وجدوا فكرة نيك تقليدية
لربما اعتقدوا بانه...؟

931
00:54:42,160 --> 00:54:44,600
نعم
ربما يعتقدون أنها موضه قديمة

932
00:54:44,680 --> 00:54:48,800
ساكون جاهزة بفكرة ربما اشياء دوت كوم؟

933
00:54:48,880 --> 00:54:52,800
ربما هناك شيء عن الارتباط بموقع
المطار على الانترنت

934
00:54:52,880 --> 00:54:55,000
لا ، أعتقد نحن بخير ...حقا
نحن بخير

935
00:54:55,080 --> 00:54:57,520
لقد أحببت تعديل نيك
رائع

936
00:54:57,600 --> 00:54:59,840
الا تحضر فيما بعد ؟ 
لدي صندوق من السيجار الكوبى وصل حالا

937
00:54:59,920 --> 00:55:02,040
رائع

938
00:55:02,080 --> 00:55:04,600
هل تدخنين السيجار ؟

939
00:55:04,640 --> 00:55:06,640
لا

940
00:55:06,720 --> 00:55:08,760
هل تعلمين يبدو 
مكتبك رائع

941
00:55:08,800 --> 00:55:11,040
أحب اللون الأحمر
شكرا

942
00:55:11,120 --> 00:55:13,240
سيد مارشال
ابنتك على الخط الأول

943
00:55:13,320 --> 00:55:16,920
أنا أسف ، هل تمانعين ..؟
تفضل

944
00:55:16,960 --> 00:55:20,320
لديه بنت ؟
لايبدو عليه كذلك ، كم عمرها ؟

945
00:55:20,400 --> 00:55:22,800
عمرها 15 وهي تسكن عندي لان امها
مسافرة

946
00:55:22,880 --> 00:55:25,720
هل هو متزوج؟
بعيداً في شهر العسل

947
00:55:25,800 --> 00:55:27,680
مرحبا أليكس

948
00:55:27,760 --> 00:55:29,720
بالتاكيد يا حلوتي
لا إنه رائع

949
00:55:29,800 --> 00:55:31,680
حلوتي 
على من تحاول التاثير؟

950
00:55:31,760 --> 00:55:34,080
حسنا اريد الخروج مع صديقاتي
بعد الدوام المدرسي

951
00:55:34,160 --> 00:55:36,920
ثم ساعود معهم الى منزلك
أم ستغضب مرة اخرى؟

952
00:55:36,960 --> 00:55:38,960
لا لا لا
لا يوجد مشكلة .افعلي ما تريدين

953
00:55:39,040 --> 00:55:40,920
في اي ساعة ستكوني في البيت؟
إنتظروني

954
00:55:40,960 --> 00:55:44,640
لا اعلم ، يجب ان اذهب
الثامنة جيد

955
00:55:44,720 --> 00:55:47,120
احبك ايضاً
مع السلامة يا حلوة

956
00:55:48,240 --> 00:55:50,400
يا له من مثير انه 
شخص لطيف

957
00:55:50,480 --> 00:55:53,840
اسف ، الواجب ينادي
بالطبع

958
00:55:53,920 --> 00:55:57,520
عمرها ال 15؟
نعم ولها صديق يبلغ ال 18

959
00:55:57,600 --> 00:55:59,640
وانت تكره ذلك  ؟ 
اكره ذلك

960
00:55:59,720 --> 00:56:02,880
نعم لكنها دفعته لكي يدعوها
لحفل راقص

961
00:56:02,920 --> 00:56:06,560
ياله من امر كبير
ان الحفل الراقص يريد فستاناً

962
00:56:06,600 --> 00:56:08,600
هل تعرف ذلك؟
هل هو كذلك؟

963
00:56:08,680 --> 00:56:11,880
بمجرد ان تحصل على الفستان يبدأ
كل شيء بالتدهور من هناك

964
00:56:11,960 --> 00:56:15,440
لا بد وانه موعد لماذا تدخلت
في ذلك ؟ إنه يريد الذهاب

965
00:56:15,520 --> 00:56:17,560
حسناً ان ذاهب من هنا

966
00:56:17,600 --> 00:56:19,840
لاقوم ببعض الابحاث
لدخول عقول النساء

967
00:56:19,920 --> 00:56:22,520
حسنا اذا اردت اي مساعدة
ساتجه اليكٍ

968
00:56:22,600 --> 00:56:24,720
لك ذلك -
سأقبل به

969
00:56:25,920 --> 00:56:28,640
ياإلاهي
حلوى

970
00:56:28,720 --> 00:56:31,160
لن تستمر هنا شهر واحد

971
00:56:31,240 --> 00:56:33,880
انني احب هذا لكنكٍ   -
لا تستطيعين لبسه وانت بدينة

972
00:56:33,920 --> 00:56:37,320
هذا لطيف جداُ  -
لكنه قصير لا احب لبس القصير

973
00:56:37,400 --> 00:56:39,600
أليكس ؟
الباب مفتوح

974
00:56:42,240 --> 00:56:44,760
ماذا ؟ قل شيئا 

975
00:56:44,840 --> 00:56:48,480
مرحبا 
انا والد اليكس ، نيك

976
00:56:48,520 --> 00:56:50,480
مرحبا 
مرحبا

977
00:56:50,560 --> 00:56:53,400
متسكع
مكروه

978
00:56:53,440 --> 00:56:55,520
لقد نسي يوم عيد ميلادها

979
00:56:55,600 --> 00:56:57,880
لماذا يقف هناك؟

980
00:56:57,920 --> 00:57:00,160
لقد اردتك ان تعرفي انني عدت للبيت

981
00:57:00,200 --> 00:57:04,000
و انني على موعد متأخر هذه الليلة
لذا فانني  ساخرج

982
00:57:04,080 --> 00:57:06,360
لكنني ساعود مبكراً
لماذا لا تطلبون البيتزا ؟

983
00:57:06,400 --> 00:57:08,280
لانه لا يوجد بقايا من الطعام

984
00:57:08,320 --> 00:57:12,000
وايضاً اردتك ان تعرفي بانني
ساخرج معك سوياً قريبا ؟

985
00:57:12,040 --> 00:57:14,360
أود أن آخذكي إلى السوق من أجل 
فستان للحفل الراقص

986
00:57:14,400 --> 00:57:16,360
انه لطيف جداً

987
00:57:16,440 --> 00:57:18,960
اتمنى لو ان ابي يقوم بمثل هذه الاشياء

988
00:57:19,040 --> 00:57:21,600
إنني احبه  -
إنني لا استوعب ذلك

989
00:57:21,680 --> 00:57:23,520
في البداية انت تطرد كاميرون

990
00:57:23,600 --> 00:57:25,960
والان تريد ان نشتري الفستان معاً
لكي اذهب معه الى الحفل؟

991
00:57:26,040 --> 00:57:30,200
لقد بالغت برد فعلي ، لذلك سأعوضك عن ذلك
بالذهاب للتسوق

992
00:57:30,240 --> 00:57:32,760
اعني إنه شيء جميل و مهم

993
00:57:32,840 --> 00:57:35,600
انهم يقولون ان كل شيء ينسى
بعد شراء الفستان

994
00:57:35,680 --> 00:57:37,520
لابد أنه سكران
حسنا

995
00:57:37,600 --> 00:57:41,080
ساحصل على أغلى فستان وحذاء
ومكياج لانه سيدفع ذلك

996
00:57:41,160 --> 00:57:43,640
هيا بنا نذهب

997
00:57:43,720 --> 00:57:46,400
ونحن هناك سنأخذ لك مكياج جديد  وحذاء
وباقي الأمور

998
00:57:46,480 --> 00:57:49,600
مارأيك ؟
جيد ، مهما يكن

999
00:57:49,680 --> 00:57:52,160
مهما يكن تعني نعم
نعم ؟

1000
00:57:52,240 --> 00:57:54,200
نعم

1001
00:57:54,240 --> 00:57:57,560
رائع ، سررت بلقائكما اتمنى
ان اراكما قريبا

1002
00:57:57,640 --> 00:57:59,280
بالتاكيد
مع السلامة سيد مارشال

1003
00:57:59,360 --> 00:58:01,240
لقد اعجبتني شقتك
يا له من منظر رائع

1004
00:58:01,320 --> 00:58:04,040
شكرا لك 
حسنا

1005
00:58:15,960 --> 00:58:19,360
اريد ان اخبرك انني لا احب هذا في اول لقاء لنا

1006
00:58:19,440 --> 00:58:22,120
إنه فقط...كُنْتَ
رائعاً طوال الليلة

1007
00:58:22,160 --> 00:58:24,040
لقد كنت حساس جدا

1008
00:58:24,080 --> 00:58:25,960
ومتفاهم و...

1009
00:58:26,000 --> 00:58:27,760


1010
00:58:30,680 --> 00:58:33,360
هل تريد الدخول ؟
نعم

1011
00:58:33,400 --> 00:58:36,240
لا اصدق انني دعوته ليدخل
هل انا مستعدة لكي يدخل؟

1012
00:58:36,280 --> 00:58:38,280
إذا ضاجعته سيعتقد باني
عاهرة ولن يتصل بي ثانية

1013
00:58:38,320 --> 00:58:41,840
أو سيقوم بالاتصال بي طول الوقت بسبب
أنه يعتقد أنه يمكن أن يحصل عليه متى أراد

1014
00:58:41,920 --> 00:58:44,800
مالفرق ؟
إنه رائع جدا

1015
00:58:44,880 --> 00:58:47,600
إنه يذكرني بأختي

1016
00:58:47,640 --> 00:58:50,000
إذاُ مارايك؟
حسناُ

1017
00:58:50,040 --> 00:58:52,520
سادخل إذا اردتيني ان ادخل

1018
00:58:52,600 --> 00:58:55,280
لا اريدكٍ ان تفعلي شيئاً
لست مستعدة له

1019
00:58:55,360 --> 00:58:57,680
أستطيع الانتظار

1020
00:58:57,720 --> 00:59:01,520
إن له جسد رائع

1021
00:59:01,560 --> 00:59:03,440
ولكن ...

1022
00:59:03,480 --> 00:59:06,360
ماذا مع اللسان؟
يجب على مناورته

1023
00:59:06,440 --> 00:59:08,280
شكرا لك

1024
00:59:08,360 --> 00:59:10,800


1025
00:59:10,880 --> 00:59:13,840
إنه صحيح هاهما يلتصقان
انا اسف

1026
00:59:15,320 --> 00:59:17,800
نحن الآن نتحدث

1027
00:59:17,880 --> 00:59:21,520


1028
00:59:21,560 --> 00:59:23,440
حسناً
نحن في وضع صعب

1029
00:59:23,520 --> 00:59:25,480

1030
00:59:25,560 --> 00:59:28,280
الا تمانعين لو شغلنا الضوء ؟

1031
00:59:28,360 --> 00:59:30,840
لا ، تريد أن نشغل الضوء ؟
نعم ، ربما يساعد ذلك

1032
00:59:30,920 --> 00:59:33,360
حسنا إذا كان يساعد

1033
00:59:33,440 --> 00:59:35,600
اتمنى لو انه افضل مع الضوء

1034
00:59:38,200 --> 00:59:41,000
انه يمر على كل شيء
فقط إفعل ذلك كي لا أدعيه انا

1035
00:59:44,480 --> 00:59:46,320
هل بريتني سبيرز مع لينو الليلة؟

1036
00:59:46,400 --> 00:59:48,240


1037
00:59:48,320 --> 00:59:50,280
هل أنت بخير ؟
نعم

1038
00:59:50,320 --> 00:59:52,360
نعم ، أنا بخير

1039
00:59:56,640 --> 01:00:00,160
ماذا
ماذا حصل ؟

1040
01:00:00,240 --> 01:00:02,520


1041
01:00:02,600 --> 01:00:04,440


1042
01:00:05,800 --> 01:00:07,640
حسنا

1043
01:00:07,720 --> 01:00:10,760
هيا لنفعل ذلك معاً الآن ، يا رفيق

1044
01:00:10,800 --> 01:00:13,200
أعني
هذا هو مانفعله

1045
01:00:14,960 --> 01:00:16,840
هل أنت بخير ؟
نعم

1046
01:00:16,880 --> 01:00:18,760
فقط استجمع قواي

1047
01:00:18,800 --> 01:00:20,840
لولا؟

1048
01:00:20,920 --> 01:00:23,800
يمكنني عمل ذلك افضل
هل تراهن؟

1049
01:00:25,680 --> 01:00:27,480
نعم

1050
01:00:27,560 --> 01:00:29,560


1051
01:00:32,960 --> 01:00:35,560


1052
01:00:35,600 --> 01:00:38,600
رائع

1053
01:00:38,680 --> 01:00:40,720
لقد كان مثل ...

1054
01:00:40,720 --> 01:00:44,280
لقد كنت في داخلي اكثر من اي شخص آخر

1055
01:00:44,400 --> 01:00:46,640
شكرا لك

1056
01:00:46,760 --> 01:00:50,080
لقد حاولت 
لا ...لا

1057
01:00:50,120 --> 01:00:52,520
اعني انك كنت داخل عقلي

1058
01:00:52,640 --> 01:00:56,160
لقد كنت تعرف ما اريد بالضبط
و كيف اريده

1059
01:00:57,800 --> 01:01:02,080
لقد تضاجعنا بطريقة تفوق
......كل

1060
01:01:02,120 --> 01:01:04,000
ما بعد...

1061
01:01:04,120 --> 01:01:06,760
قلبي

1062
01:01:06,800 --> 01:01:09,760
إن قلبي يدق بسرعة

1063
01:01:09,800 --> 01:01:12,120
من كان يتوقع بداية بطيئة؟

1064
01:01:12,160 --> 01:01:14,640
وبعدها إنتقلت الى السرير مع عبقري

1065
01:01:14,720 --> 01:01:19,200
سيداتي و سادتي
نيك مارشال إله الجنس

1066
01:01:19,280 --> 01:01:21,480
نعم

1067
01:01:34,880 --> 01:01:37,600


1068
01:01:51,320 --> 01:01:54,320


1069
01:02:13,120 --> 01:02:16,200


1070
01:02:24,680 --> 01:02:27,160
عيش حياتك

1071
01:02:27,240 --> 01:02:30,040
إحيا الحياة

1072
01:02:30,080 --> 01:02:32,680
هذا جيد

1073
01:02:32,760 --> 01:02:34,640


1074
01:02:41,200 --> 01:02:44,080


1075
01:02:54,520 --> 01:02:56,400
أحب هذا

1076
01:02:56,440 --> 01:02:58,720


1077
01:03:03,520 --> 01:03:05,920
أعرف هذا ، أعرف

1078
01:03:06,000 --> 01:03:09,560
انتظر دقيقة

1079
01:03:18,640 --> 01:03:22,160
لا ، إنه راائع

1080
01:03:24,200 --> 01:03:27,080


1081
01:03:27,160 --> 01:03:29,600
حسنا ، لقد كان ...
مرة أخرى ، وقت لمرة أخرى

1082
01:03:29,680 --> 01:03:32,080
هل تريدن ان تعرفن لماذا يحب الرجال القيام
بذلك أمام المرآة ؟

1083
01:03:32,120 --> 01:03:35,560
لماذا؟ 
ربما تبدو الاشيا اكبر

1084
01:03:36,800 --> 01:03:39,800
على اي حال هذه واحدة جيدة
هذه واحدة جيدة

1085
01:03:39,880 --> 01:03:42,160
لقد سمعتها في محل
الكوافير هذا الصباح

1086
01:03:42,200 --> 01:03:44,520
لكن بجديه ، دي ؟

1087
01:03:44,600 --> 01:03:47,720
ذلك الموضوع الذي تحدثنا عنه سابقاً

1088
01:03:47,800 --> 01:03:50,440
بربك ، اعني انه لا يستطيع
تجاهلكٍ طول الليلة

1089
01:03:50,520 --> 01:03:52,400
ويبقى ملتصقاً بالتلفاز
كأنه جثة هامدة

1090
01:03:52,440 --> 01:03:54,560
وينتظركٍ لتشغليه
مثل المصباح

1091
01:03:54,640 --> 01:03:56,800
اعني انني لا اريد ان ارجع لذلك

1092
01:03:56,880 --> 01:03:59,640
انني اعني انه هل انت
مثيرة ام لا

1093
01:03:59,720 --> 01:04:01,600
إساليه ليقرر ذلك

1094
01:04:01,680 --> 01:04:03,560
هل يمكنني كتابة ذلك؟ 
حسنا

1095
01:04:03,640 --> 01:04:07,280
هل انا مثيرة ام لا؟
لن يبالي ابداً

1096
01:04:08,480 --> 01:04:10,960
ماذا لو قال انني لست كذلك؟

1097
01:04:12,320 --> 01:04:14,560
لن يقول بانك لست كذلك

1098
01:04:15,960 --> 01:04:18,080
ثقي بي

1099
01:04:18,160 --> 01:04:20,120
حسنا لقد قمت بذلك

1100
01:04:20,200 --> 01:04:23,400
اخبرت شارم بانني
لن أنتقل لاسرائيل

1101
01:04:23,480 --> 01:04:25,800
جيد
و..؟

1102
01:04:25,880 --> 01:04:27,720
لقد قلت ما قلته لي بان
بامكانه ان يكون كاتبا في اي مكان

1103
01:04:27,800 --> 01:04:30,400
و اذا كنت اريد ان اكون في مجال الإعلانات
لا بد ان اكون هنا و ليس هناك

1104
01:04:30,480 --> 01:04:32,320
عندها ماذا قال؟

1105
01:04:32,400 --> 01:04:34,240
لا اعلم لقد تحدث بالعبرية

1106
01:04:34,320 --> 01:04:36,720
لكني لا اعتقد انها كانت
لك هذا اراكٍ الخميس القادم

1107
01:04:36,800 --> 01:04:40,240
لا اعلم لا بد وان انتظر
سوف يتصل بكٍ

1108
01:04:40,320 --> 01:04:42,520
لا استطيع
من الافضل ان اتصل به ثانية

1109
01:04:42,600 --> 01:04:46,400
كوني قوية
سوف يتصل بكٍ

1110
01:04:46,480 --> 01:04:49,840
حسنا يا فتيات كان الحديث ممتعاً
يجب ان اعود الى العمل

1111
01:04:49,880 --> 01:04:52,400


1112
01:04:52,480 --> 01:04:54,720
هل اصنع لك شطيرة؟ 
لا انا بافضل حال

1113
01:04:54,800 --> 01:04:56,880
حقا

1114
01:04:56,920 --> 01:05:00,920
على اي حال شكراُ
كان ممتعاُ

1115
01:05:01,000 --> 01:05:03,520


1116
01:05:03,640 --> 01:05:07,120
هذا جيد

1117
01:05:07,200 --> 01:05:09,080
المزيد من التفكير المعمق
اكثر مما توقعت

1118
01:05:10,480 --> 01:05:13,080
هذا الخط لا يبدو بالضبط صحيحا

1119
01:05:13,160 --> 01:05:16,040
اذا كنت تفكرين ان ذلك الخط ليس متكاملا
فانني موافق انه يريد التعديل

1120
01:05:16,120 --> 01:05:18,400
هناك شيء لا يبدو صحيحا حول هذا
اليس كذلك؟

1121
01:05:18,480 --> 01:05:22,960
اعني انه ليس سيئا بل بالعكس
بل انه عميق الفكرلكنه فقط

1122
01:05:23,040 --> 01:05:25,320
حسنا بماذا برايك هذه
المرأة تفكر؟

1123
01:05:25,360 --> 01:05:27,360
حسنا

1124
01:05:28,960 --> 01:05:30,800
دعنا نرى

1125
01:05:30,880 --> 01:05:33,880
انها تفكر بالذى تريد ان تخرج به من هذه الحياة.

1126
01:05:33,960 --> 01:05:36,840
مالذي ستحققه؟
وكيف ستقوم بذلك؟

1127
01:05:36,880 --> 01:05:39,320
نساء كما تعرفين
انهن يفكرن بذلك كثيراً؟

1128
01:05:39,400 --> 01:05:41,240
اعني
كثيراً بشكل مفاجيء

1129
01:05:41,320 --> 01:05:44,040
انهن يقلقن على كل شيء

1130
01:05:44,080 --> 01:05:46,960
انك صادق
كيف تعرف كل ذلك؟

1131
01:05:47,000 --> 01:05:48,880
حسنا تعلمين بالرغم من 
ان لي أمّا

1132
01:05:48,920 --> 01:05:51,840
حسنا

1133
01:05:51,920 --> 01:05:54,640
لذلك ربما الركض يمنحها 
وقتا للراحة من كل شيء

1134
01:05:54,720 --> 01:05:58,200
من الممكن انه يمنحها شيء لا يمكنها
الحصول عليه في مكان آخر ، انظر اليها

1135
01:05:58,280 --> 01:06:00,360
يا إلاهي
أريد ان أكون هي

1136
01:06:00,400 --> 01:06:02,800
انها تبدو متحررة اليس كذلك؟

1137
01:06:02,840 --> 01:06:04,880
لا احد يحكم عليها
ولا رئيس تقلق منه

1138
01:06:04,960 --> 01:06:07,760
ولا رجال تقلق منهم
ولا توجد الاعيب تجذبها

1139
01:06:07,800 --> 01:06:10,280
انني احب ذلك
بدون الاعيب هذا جيد

1140
01:06:10,360 --> 01:06:13,360
سيكون  هذا جيد في الحياة اليس كذلك؟

1141
01:06:13,440 --> 01:06:15,560
حسنا هل يمكنني ان افكر للحظة؟

1142
01:06:15,640 --> 01:06:17,520
خذي وقتك
حسنا

1143
01:06:17,560 --> 01:06:19,840
حسنا

1144
01:06:19,920 --> 01:06:22,600
بدون الاعيب
كيف يمكنني ادخال ذلك في الموضوع؟

1145
01:06:22,640 --> 01:06:25,520
إنها تركض
في الصباح الباكر وهو هاديء

1146
01:06:25,560 --> 01:06:27,920
وصوت قدميها على الارض فقط

1147
01:06:27,960 --> 01:06:31,080
انها تحب الركض لوحدها
بدون ضغط او إنفعال

1148
01:06:31,120 --> 01:06:34,840
انه المكان الوحيد لتكون لوحدها

1149
01:06:34,920 --> 01:06:38,440
تنظر حيثما تشاء
تلبس و تفكر بما تريد

1150
01:06:38,480 --> 01:06:41,360
بدون الاعيب  بدون قواعد
الالعاب والرياضة

1151
01:06:41,400 --> 01:06:44,360
الالعاب والرياضة   والقوانين
لعب حسب القوانين

1152
01:06:44,400 --> 01:06:46,640
ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين

1153
01:06:46,720 --> 01:06:50,480
لعب حسب القوانين
ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين

1154
01:06:50,560 --> 01:06:53,880
لماذا تهز برأسك؟  -
لأني اعتقد بانك تقتربين من شيء ما

1155
01:06:53,960 --> 01:06:55,800
هل انا كذلك؟
الست كذلك؟

1156
01:06:55,880 --> 01:06:58,560
انني كنت افكر في التلاعب بالكلمات

1157
01:06:58,640 --> 01:07:00,480
شيء عن ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين

1158
01:07:02,200 --> 01:07:04,080
اشعر انني في شيء جيد

1159
01:07:04,120 --> 01:07:05,680
ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين
الرياضة؟

1160
01:07:05,760 --> 01:07:08,080
نعم  شكرا لك 
هل تعجبك اي واحدة منها

1161
01:07:08,160 --> 01:07:11,440
كثيرا احب فكرة ان تكون لوحدك في الطريق

1162
01:07:11,520 --> 01:07:14,120
و انا كذلك
هل قلت ذلك بصوت مرتفع؟

1163
01:07:14,160 --> 01:07:15,880
لا أنا فقط ...

1164
01:07:15,960 --> 01:07:17,880
لانني كنت ادور حول نفس الفكرة

1165
01:07:17,960 --> 01:07:20,560
والتي هي رائعة ، ألسنا في نفس ؟
نعم

1166
01:07:20,640 --> 01:07:24,040
اسفة لانني لا افكر باعتدال
اعتقد ان لوزتاي ملتهبتان

1167
01:07:24,120 --> 01:07:27,280
ربما ليست ملتهبة جداُ  -
لانك تفكرين جيدا .نايكي . لا يوجد العاب

1168
01:07:27,360 --> 01:07:29,360
فقط رياضة

1169
01:07:29,440 --> 01:07:31,880
من الافضل ان تكتب ذلك

1170
01:07:31,960 --> 01:07:34,000
حسنا

1171
01:07:34,080 --> 01:07:36,120
هل انا انتجت ذلك ام هو ؟

1172
01:07:39,760 --> 01:07:41,680
هل ممكن أن ...

1173
01:07:43,440 --> 01:07:45,360
ماذا ؟ 

1174
01:07:45,400 --> 01:07:47,760
هل ممكن أن أكون صريحة معك 

1175
01:07:49,080 --> 01:07:50,960
رجاءا كوني كذلك

1176
01:07:51,000 --> 01:07:53,680
قبل ان آتي هنا سمعت عنك انك 
صعب و متعصب

1177
01:07:53,760 --> 01:07:55,760
لم اكن اعلم بانكٍ ستكونٍ بهذه الصراحة؟

1178
01:07:55,840 --> 01:07:58,160
اسفة انا اسفة 
لا ذلك جيد

1179
01:07:58,200 --> 01:08:01,080
لا بأس بذلك ، لابد وانك كنت متشوقة للقا ئي

1180
01:08:01,160 --> 01:08:04,440
لقد كنت مفزوعة وبنيت في مخيلتي
ذلك الشخص

1181
01:08:04,520 --> 01:08:08,200
حسنا بما اننا شركاء
فلقد سمعت عنك بعض الاشياء أيضا

1182
01:08:08,240 --> 01:08:12,600
نعم ، أنا متأكد ، انا آكلة الرجال
واحقر كلبة في العالم

1183
01:08:12,680 --> 01:08:14,720
حرفيا

1184
01:08:14,760 --> 01:08:18,120
حقاً ؟ حسناً
سررت بلقائك

1185
01:08:18,240 --> 01:08:20,440
على اي حال هذه ليست انا

1186
01:08:21,840 --> 01:08:24,840
من اجل التعادل اعتقد
بانك لست كذلك

1187
01:08:24,920 --> 01:08:26,800
لا أعتقد ذلك

1188
01:08:26,880 --> 01:08:29,680
شكراً لك
انني اقدر ذلك

1189
01:08:33,320 --> 01:08:36,280
هل تفهم بانه بدون الاعيب 
توجد لحظات محرجة

1190
01:08:36,320 --> 01:08:38,640
لا تعجبي برجل في العمل
لا تعجبي برجل في العمل

1191
01:08:38,720 --> 01:08:40,840
لا تعجبي برجل في العمل
لماذا؟

1192
01:08:40,920 --> 01:08:43,080
لماذا ماذا ؟

1193
01:08:43,120 --> 01:08:46,000
لماذا لا أعمل فقط على ألواح هذه القصة 

1194
01:08:46,080 --> 01:08:49,000
ثم اعيدها لك غداً وانت متفرغة

1195
01:08:49,040 --> 01:08:50,920
انا متفرغة 
فقط اتصل بي في اي وقت

1196
01:08:51,000 --> 01:08:53,480
اننى اغازله؟
ما الذي يحدث معي؟

1197
01:08:53,560 --> 01:08:56,000
الهي لقد نظرت الى قضيبه
اتمنى لو انه لم يراني

1198
01:08:57,480 --> 01:09:00,720
اللعنة لقد نظرت اليه مرة اخرى
توقفي عن ذلك

1199
01:09:00,840 --> 01:09:04,120
هل انتي بخير ؟
نعم ، هناك فقط شيء في عيني ؟

1200
01:09:04,160 --> 01:09:06,560
حسنا ...
رائع

1201
01:09:06,600 --> 01:09:10,120
اذا غداً
سيكون رائعا اراك غدا

1202
01:09:10,240 --> 01:09:13,040
بالمناسبة عمل رائع
وانت كذلك

1203
01:09:13,080 --> 01:09:15,920
هل انت متأكدة  انك بخير؟ 
انا بخير نعم

1204
01:10:24,080 --> 01:10:26,440
هل تسخر مني ؟

1205
01:10:26,480 --> 01:10:28,960
نعم
حسنا

1206
01:10:29,040 --> 01:10:30,960
لم اعتقد ان هناك احد لا زال هنا

1207
01:10:31,040 --> 01:10:34,160
وانا لم اعرف ان هناك احداً  لا يزال هنا
كم الساعة الان

1208
01:10:34,240 --> 01:10:36,080
إنها بعد العاشرة

1209
01:10:36,160 --> 01:10:38,240
لم اعرف ان الوقت تأخر 
اشعر بالوحدة

1210
01:10:38,320 --> 01:10:41,240
لا اعتقد أني فهمت ذلك 
آسف ؟

1211
01:10:41,320 --> 01:10:43,720
لم اعرف ان الوقت تأخر
و انا سعيدة انك هنا

1212
01:10:43,800 --> 01:10:46,760
انا  عالقة هنا
اشعر بالوحدة

1213
01:10:46,840 --> 01:10:50,160
هل تريدين ان اساعدكِ في هذا؟ 
لا شكراً انا بخير

1214
01:10:50,240 --> 01:10:52,360
نعم انا لا انخدع بهذا 
ماالذي يجري هنا؟

1215
01:10:52,440 --> 01:10:55,400
حسنا عندي اجتماع مبكر مع دان غداً

1216
01:10:55,480 --> 01:10:58,480
واردت ان اؤجله حتى اكون مستعدة اكثر له

1217
01:10:58,560 --> 01:11:01,560
لكن انت اخذت الوقت
الذي يكون هو متفرغ فبه

1218
01:11:01,640 --> 01:11:04,440
وتركت لي الموعد في تمام
الثامنة والربع من صباح الغد

1219
01:11:04,520 --> 01:11:06,360
أنا بخير ولكنني لست مستعدة
الاستعداد الذي اتمناه

1220
01:11:06,440 --> 01:11:09,320
آسف 
أنت لم تفعل ذلك عمدا

1221
01:11:09,400 --> 01:11:11,240


1222
01:11:11,320 --> 01:11:13,560
فقط لا اريد أن يخييب أمله

1223
01:11:13,640 --> 01:11:15,800
لمَ لا نمر على بعض هذه الاشياء مع

1224
01:11:15,880 --> 01:11:18,320
حقاً؟
انا مُصٍرْ على ذلك

1225
01:11:18,400 --> 01:11:20,720
إلا إذا كنتي تشعرين بالتعب
لا

1226
01:11:20,800 --> 01:11:23,720
أنا لست متعبة
نعم ، أستطيع رؤية ذلك

1227
01:11:26,160 --> 01:11:28,240
نحن بعيدون عن التعب في هذا الوقت

1228
01:11:28,320 --> 01:11:31,560
في الواقع توقفت عن النوم
منذ استلام الوظيفة

1229
01:11:31,640 --> 01:11:34,160
هل توقفت؟ 
نعم أنه غريب

1230
01:11:34,240 --> 01:11:36,800
كيف أقول مثل هذا الأمر ؟

1231
01:11:36,880 --> 01:11:38,760
أنت لاتشعرين بنفسك تمام في هذا المكان ، أليس كذلك ؟

1232
01:11:38,800 --> 01:11:42,360
لا أشعر
ليس بعد على أية حال

1233
01:11:42,440 --> 01:11:44,440


1234
01:11:45,880 --> 01:11:47,840
بالاضافة إنني أَجنّ من
إصابتي بالمرض

1235
01:11:47,920 --> 01:11:49,800
في الحقيقة إنني لم أمرض ابداً

1236
01:11:49,880 --> 01:11:51,720
أنت لست مجبراً على الجلوس
قريباً مني إذا لم تكن تريد ذلك

1237
01:11:51,800 --> 01:11:53,640
لا تعالي هنا
سوف اواجه هذا

1238
01:11:53,720 --> 01:11:55,560
من أين سنبدأ ؟

1239
01:11:55,640 --> 01:11:58,200
السيطرة على الجوارب النسائية؟
حسنا

1240
01:11:58,280 --> 01:12:00,360
شخصياً اعتقد انها ستوفي بالغرض

1241
01:12:00,440 --> 01:12:03,000
هل  جربت إرتداء الجوارب النسائية؟

1242
01:12:04,680 --> 01:12:07,160
هل وضعت زوجاً منها في الصندوق الوردي؟
بجدية؟

1243
01:12:07,240 --> 01:12:09,480
نعم

1244
01:12:09,560 --> 01:12:12,280
انت مليء بالمفاجئات
نعم

1245
01:12:12,360 --> 01:12:15,320
لا لا لا   اعني انه مديح لك 
احب هذا

1246
01:12:15,400 --> 01:12:18,680
وكيف كان منظرك وانت مرتدي تلك الجوارب؟
كنت مثيرا

1247
01:12:20,640 --> 01:12:23,800
وابنتي و صديقها دخلا علي
وانا مرتدي تلك الجوارب

1248
01:12:25,160 --> 01:12:27,400
وماذا قالو عندما رأووك هكذا؟

1249
01:12:27,480 --> 01:12:30,960
لقد لاحظوا الصدرية القرمزية اللون
ثم طلاء الاظافر

1250
01:12:31,040 --> 01:12:32,880


1251
01:12:55,440 --> 01:12:57,560
الفستان الذي إخترته لي شنيع جداً

1252
01:12:57,640 --> 01:12:59,880
لن أخرج
لا يمكن ان يكون بهذا السوء ، هيا أخرجي

1253
01:13:00,880 --> 01:13:02,760
انني ابدو مثل راهبة 
راهبة قبيحة

1254
01:13:02,800 --> 01:13:05,480
لماذا؟ هل لانه رمادي
الرمادي هو اللون الأسود الجديد

1255
01:13:09,280 --> 01:13:11,560
لو قال إنه يعجبه 
سوف أموت

1256
01:13:11,640 --> 01:13:14,160
حسنا ، التالي

1257
01:13:14,240 --> 01:13:16,080
هذا الذي أحب

1258
01:13:17,760 --> 01:13:19,320
شكرا
التالي

1259
01:14:41,640 --> 01:14:43,880
اعتقد ان هذا هو المطلوب

1260
01:14:43,920 --> 01:14:45,800
انه يعجبني
لا انه يعجبني جداً

1261
01:14:45,840 --> 01:14:47,840
حسناً هذا هو

1262
01:14:47,920 --> 01:14:49,800
دعني القي نظرة

1263
01:14:49,840 --> 01:14:51,840
نعم 
إنني ابدو اكبر سناً

1264
01:14:51,920 --> 01:14:55,400
إنه رائع
يا إلاهي ، أحتاج إلى أثداء

1265
01:14:55,480 --> 01:14:58,160
سأشتري  صدرية مبطنة عندما لا يكون هنا

1266
01:14:58,240 --> 01:15:01,080
لا اصدق انني سابدو هكذا في آخر ليلة 
اكون فيها عذراء

1267
01:15:01,160 --> 01:15:03,960
او لاقول انني سانطلق بعدها

1268
01:15:06,880 --> 01:15:08,720
أليكس ؟

1269
01:15:08,800 --> 01:15:12,160
اريد التحدث معك عن امر مهم جداً

1270
01:15:12,200 --> 01:15:14,160
لانني لم اتحدث معك عنه قبل الآن
يا إلهي

1271
01:15:14,240 --> 01:15:16,760
انه سيحاول ان يكون اباً

1272
01:15:16,840 --> 01:15:18,840
سيكون هذا جنونياً

1273
01:15:18,920 --> 01:15:20,720
اننى اعرف اننى لست أبا مثالياً

1274
01:15:20,800 --> 01:15:23,480
انه عصر الكلام 
هل يمكن ان تناولنى الخبز؟

1275
01:15:23,560 --> 01:15:26,480
نعم بالتأكيد
هذا لايعنى اننى لا امتلك الحق

1276
01:15:26,560 --> 01:15:29,440
فى التحدث معك عن
عن...

1277
01:15:30,640 --> 01:15:33,040
عن ؟

1278
01:15:33,120 --> 01:15:35,440
حسناً
انتِ شابة

1279
01:15:35,520 --> 01:15:39,840
و ربما يخطر ببالك فكرة
فكرة...

1280
01:15:39,920 --> 01:15:41,920
ممارسة الجنس ؟

1281
01:15:42,000 --> 01:15:44,200
هل يمكننى ان احصل على عصير الليمون
من فضلك ؟

1282
01:15:44,240 --> 01:15:47,560
حسناً ، الشباب والشابات يفكرون بطرق 
مختلفة عن الجنس

1283
01:15:47,600 --> 01:15:52,000
اعتقد ان البنات يحببن  ان يتعلق بهن الاولاد

1284
01:15:52,080 --> 01:15:54,800
فى حين ان الشباب
وليس كل الشباب .حسناً ؟

1285
01:15:54,880 --> 01:15:58,720
لكن معظم الشباب يريدون فقط
ممارسة الجنس

1286
01:16:00,400 --> 01:16:03,040
حسناً
الذى اريد ان اقوله هو

1287
01:16:03,080 --> 01:16:05,240
اننى لااريدكِ ان تكونى
متوترة

1288
01:16:05,360 --> 01:16:08,160
لان صديقك اكبر منك  سناً
رجاء اً دعك من ذلك

1289
01:16:08,240 --> 01:16:11,120
لقد تحدثت معى امى عن هذا
الموضوع عندما اصبحت فى ال11

1290
01:16:11,200 --> 01:16:14,080
يجب على المرء ممارسة الجنس  عندما
يشعر بحب مميز وحقيقى

1291
01:16:14,160 --> 01:16:15,080
أعرف كل شيء 

1292
01:16:16,120 --> 01:16:18,800
وامى تعرفنى جيداً وتعرف اصدقائى
وتعرف صديقى كاميرون

1293
01:16:18,880 --> 01:16:21,640
لذلك دع الامور تسير بطبيعتها حسناً ؟

1294
01:16:21,760 --> 01:16:24,800
بالإضافة لقد وعدت كاميرون بالقيام بذلك 
يا الهى

1295
01:16:24,840 --> 01:16:27,600
ولا تجعلنى جزءاً من اصلاحاتك

1296
01:16:27,640 --> 01:16:29,520
ولا من اى شىء جديد انت تقوم به
حسناً ؟

1297
01:16:29,600 --> 01:16:32,280
ماهو الشىء الجديد ؟
ماهو الشىء الجديد ؟

1298
01:16:32,320 --> 01:16:34,640
الانسان الجديد والسخيف
الذى تحاول ان تكون 

1299
01:16:34,680 --> 01:16:38,200
تزين كل ما حولي من المفاجئات ؟
وتطلب مني إذا أستطيع عمل السلظة معك ؟

1300
01:16:38,280 --> 01:16:40,520
وتراقب اصدقائى ؟

1301
01:16:40,600 --> 01:16:42,920
اننى اعنى ان هذا  يعتبر جنون
بعد انقطاع بيننا دام ال15 عام

1302
01:16:43,040 --> 01:16:45,280
اعنى  . بربك

1303
01:16:45,320 --> 01:16:47,280
من  انت لتتحدث عن العلاقات على  اى حال؟

1304
01:16:47,360 --> 01:16:51,600
لم تكن لك اى علاقة حقيقية
مع اى احد طوال حياتك

1305
01:16:51,720 --> 01:16:54,320
من المفترض أن اقابل أصدقائي

1306
01:16:54,400 --> 01:16:57,600
لذالك انا ذاهبة حسنا ً ؟
بالتأكيد

1307
01:16:57,680 --> 01:16:59,560
شكراً على الفستان

1308
01:17:02,160 --> 01:17:04,040
انها حتى لم تنتهى من تناول الغداء

1309
01:17:04,120 --> 01:17:06,080
الرجل اللعوب يعطيها النصائح ؟

1310
01:17:06,120 --> 01:17:08,000
آآه ، المراهقون
اعتقد ان الحديث أثر فيه

1311
01:17:08,120 --> 01:17:10,600
ماقالته بالكامل صحيح
تخطى ذالك. يا رفيق

1312
01:17:10,720 --> 01:17:13,600
أرجوك 

1313
01:17:15,680 --> 01:17:17,880
الان ها قد رأيتم كيف تجمع  الكعكة

1314
01:17:18,000 --> 01:17:21,080
فى المرة القادمة سترون  كعكة الزفاف
وسوف تقدرونها

1315
01:17:21,120 --> 01:17:25,080
انها فائقة  الجمال

1316
01:17:27,000 --> 01:17:30,680
للحصول على شعر رائع

1317
01:17:30,720 --> 01:17:33,640
اكره ان اكون بدينة
واحب ان اكون نحيفه وجميلة

1318
01:17:33,720 --> 01:17:35,520
وارتدى الملابس الجميلة

1319
01:17:35,600 --> 01:17:38,240
لقد ترهل جسمى 
وتدهورت صحتى

1320
01:17:38,240 --> 01:17:40,240
ولم استطع المشى
ولم استطع الوقوف

1321
01:17:40,320 --> 01:17:43,600
الوقوف لعشرة دقائق فى الحديقة
بينما اولادى يلعبون

1322
01:17:43,640 --> 01:17:47,120
حاولت ان اجلس فى الارجوحة
لكنها انقطعت واذيت نفسى

1323
01:17:47,200 --> 01:17:49,560
ولم استطع...
ولم استطع الركض او الحركة

1324
01:17:49,600 --> 01:17:52,160
ولقد تعبت
لكننى اريد ان اكون أماً جيدة

1325
01:17:52,240 --> 01:17:54,240


1326
01:17:54,320 --> 01:17:57,000
ما للذي يحدث معي؟

1327
01:18:00,160 --> 01:18:02,560
مرحبا 
ما الذي أفعله ؟

1328
01:18:02,640 --> 01:18:04,480
دارسي ؟

1329
01:18:04,560 --> 01:18:07,840
كيف عرفت انها  انا؟ 
لانني لم اتكلم

1330
01:18:07,880 --> 01:18:09,880
لقد شعرت بذلك

1331
01:18:09,920 --> 01:18:12,200
اللعنة يا لي من حمقاء
لم اتوقع ان يكون موجود في البيت

1332
01:18:12,280 --> 01:18:16,200
عفوا؟
لم افكر في الاتصال بك

1333
01:18:16,280 --> 01:18:19,560
ولقد كان رقمك عندي
وكنت افكر فيك

1334
01:18:19,640 --> 01:18:21,400
وكنت افكر في الاتصال بك

1335
01:18:23,200 --> 01:18:25,200
ومن الواضح انني فعلت ذلك

1336
01:18:25,280 --> 01:18:27,560
لا بأس بهذا

1337
01:18:27,640 --> 01:18:29,480
فلقد كنت افكر فيكِ ايضا

1338
01:18:49,440 --> 01:18:51,640
حسنا هاهي فكرة جيدة اخرى

1339
01:18:51,680 --> 01:18:53,760
اتعنين ان نلتقي لنشرب معا؟
نعم

1340
01:18:53,840 --> 01:18:56,800
نعم ؟
هذا بالضبط ما كنت أود أن أقوله 

1341
01:18:56,880 --> 01:18:59,880
احيانا اعتقد انك تقرأ الافكار

1342
01:18:59,960 --> 01:19:02,160
لكنني لا احتاج لقراءة الافكار
عندما اكون معكِ

1343
01:19:02,240 --> 01:19:04,080
أنتي دائما تقولين ما تفكرين فيه

1344
01:19:04,160 --> 01:19:06,400
انني اعرف ، انها لعنة
ماذا ؟

1345
01:19:06,480 --> 01:19:08,840
هل تمزحين ؟
يا لها من راحة  ، راحة كبيرة

1346
01:19:08,920 --> 01:19:11,480
هل تعلمين انه من النادر ان يقول الانسان
ما يفكر به بالضبط

1347
01:19:11,520 --> 01:19:16,440
هل تعلم أنه من النادر أن يكون هناك شخص 
يحب هذا الشيء عني ؟

1348
01:19:16,480 --> 01:19:19,760
صدقني انه لم يكن بالشيء المهم
في حياتي

1349
01:19:19,840 --> 01:19:21,680
زوجي السابق لم يكن يحبني
لذلك دعنا لا نخوض في ذلك

1350
01:19:23,680 --> 01:19:25,600
لم يكن يحبك ؟

1351
01:19:25,680 --> 01:19:27,520
هل قلت ذلك ؟

1352
01:19:27,600 --> 01:19:29,440
يا إلاهي

1353
01:19:29,520 --> 01:19:32,280
اعني انه لم يكن يحب ذلك

1354
01:19:32,320 --> 01:19:34,200
بانني اقول ما افكر به

1355
01:19:36,320 --> 01:19:39,640
هل تريد الصدق انني لست
متاكدة انه كان بالفعل يحبني

1356
01:19:39,680 --> 01:19:42,480
ها نحن نتحدث

1357
01:19:42,560 --> 01:19:46,160
يجب على الانسان الذكي الان
ان يشرب حتى يصبح سكرانا

1358
01:19:47,440 --> 01:19:49,280
كم من الوقت كنت متزوجة؟

1359
01:19:49,360 --> 01:19:51,200
أقل من سنة

1360
01:19:51,280 --> 01:19:53,680
لقد انفصلنا منذ حوالي
تسعة اشهر ، هو وانا  نعمل معا

1361
01:19:53,760 --> 01:19:55,640
هل تعرف ذلك ؟  
نعم عرفت ذلك

1362
01:19:55,680 --> 01:19:58,520
لقد سمعت عنه

1363
01:19:58,560 --> 01:20:02,480
كيف كان ذلك الزواج؟
لقد كان رائعا في البداية

1364
01:20:02,560 --> 01:20:05,720
لكنه تغير واصبح تنافسيا

1365
01:20:05,760 --> 01:20:09,520
وفجأة  افضل الذي قمت به هو اسوأ الذي قمنا به

1366
01:20:10,880 --> 01:20:12,800
والثمن الذي دفعته
لكي اكون أنا

1367
01:20:12,880 --> 01:20:14,800
انني اعرف ذلك الان ، بصدق

1368
01:20:14,880 --> 01:20:16,720
لا لا انه صحيح

1369
01:20:19,280 --> 01:20:21,120
هل تريد معرفة كل شيء عني ؟

1370
01:20:21,200 --> 01:20:23,040
استمري

1371
01:20:25,120 --> 01:20:27,920
حسنا  .لهذا السبب اردت الخروج
من هنالك  لوحدى

1372
01:20:28,000 --> 01:20:30,320
حتى ولو كان مخيفا

1373
01:20:30,400 --> 01:20:32,240
اننى اعنى ليس مخيفاً
... لكن

1374
01:20:34,400 --> 01:20:36,440
نعم
كنت اشعر بقليل من الخوف

1375
01:20:36,480 --> 01:20:39,560
لماذا  ؟  -
لا اعلم

1376
01:20:39,640 --> 01:20:42,240
اعتقد اننى لم اكن متأكدة
اننى استطيع القيام بواجبى

1377
01:20:42,320 --> 01:20:44,200
اعنى
انى اعتقدت ان بأمكانى القيام بذالك

1378
01:20:44,280 --> 01:20:47,800
لكننى وجدت شركة سلون كيرتس
مكاناً اصعب مما توقعت

1379
01:20:49,440 --> 01:20:51,640
أنا آسفه

1380
01:20:51,680 --> 01:20:54,040
اعلم انك كنت ستحصل على وظيفتى
لا

1381
01:20:54,080 --> 01:20:58,120
انا اسفة  لاننى حصلت عليها 
انا ... انا لا

1382
01:20:58,200 --> 01:21:01,600
لقد تعلمت الكثير منكِ
مثل ماذا ؟

1383
01:21:01,680 --> 01:21:04,120
مثل ماذا ؟ بداية
انتِ تحبين ما تقومين به

1384
01:21:04,160 --> 01:21:06,520
انت تحب ما تقوم به
ولكن ليس اكثر منكِ

1385
01:21:06,560 --> 01:21:08,600
كيف  تستطيع ان تقول ذلك ؟
انك فعلاً رائع

1386
01:21:08,640 --> 01:21:10,760
انك فعلاً رائع فى ذلك

1387
01:21:10,840 --> 01:21:15,440
اننى اتعجب لماذا قام دان
بإستئجارى  . حقا

1388
01:21:15,520 --> 01:21:17,960
اعتقد ان الازدهار
سيأتى بشكل ممتاز بلا شك

1389
01:21:20,080 --> 01:21:22,040
هل تريد سماع شىء رائع ؟

1390
01:21:22,080 --> 01:21:23,960
نعم

1391
01:21:24,000 --> 01:21:26,920
لقد حصلت على اول شقة لى

1392
01:21:27,000 --> 01:21:29,080
اخيراً اننى امتلك المكان الذى اعيش فيه

1393
01:21:31,360 --> 01:21:35,080
ماذا ؟ اتمنى ان استطيع  قراءة الافكار
لا

1394
01:21:36,400 --> 01:21:38,280
لقد كنت افكر...

1395
01:21:41,440 --> 01:21:43,280
كم من الرجال مثلى
يمكن ان يخطئوأ

1396
01:21:45,600 --> 01:21:47,480
لا اعتقد ان هناك رجال مثلك

1397
01:21:48,960 --> 01:21:51,200
لو قبّلته
هل سيفسد ذلك كل شيء؟

1398
01:21:53,840 --> 01:21:56,560
اسمعيني

1399
01:21:56,640 --> 01:21:59,280
أعتقد ...

1400
01:21:59,360 --> 01:22:01,800
انك من اروع النساء

1401
01:22:01,880 --> 01:22:03,720
حقا أعني ذلك

1402
01:22:10,800 --> 01:22:13,520
أنا آسفه

1403
01:22:13,600 --> 01:22:16,080
لكن اردت ان اقول شكراً لك

1404
01:22:17,600 --> 01:22:19,480
انا اسفة جدا

1405
01:22:50,200 --> 01:22:52,640
حسناً
اعتقد انني ساراكِ ...

1406
01:22:52,720 --> 01:22:56,120
حوالي
ثلاث ساعات و نصف

1407
01:22:59,400 --> 01:23:01,480
نيك هل لي بالقول...

1408
01:23:01,560 --> 01:23:03,640
انك مًقبِل رائع

1409
01:23:05,840 --> 01:23:08,080
حقيقة أعني
راائع جدا

1410
01:23:08,160 --> 01:23:12,120
حسنا لم اشعر بالمتعة هذه منذ....

1411
01:23:15,120 --> 01:23:17,360
لم اشعر بالمتعة هذه أبدا

1412
01:23:17,440 --> 01:23:20,120
وأنا كذلك

1413
01:23:20,160 --> 01:23:22,520
دعنا لا نجعل ذلك يبدوغريباً في العمل؟ 
لا

1414
01:23:22,560 --> 01:23:25,160
لا يوجد اي شيء لنخجل منه

1415
01:23:25,240 --> 01:23:28,960
سنتصنع ذلك
انا وانت

1416
01:23:30,480 --> 01:23:33,760
وإذا كان ...؟
مثير للغاية

1417
01:23:34,920 --> 01:23:37,800
هذا ما كنت ساقوله بالضبط

1418
01:23:37,880 --> 01:23:40,080
ولكن أعتقد أني قلته قبلك
أعتقد ذلك..

1419
01:23:40,160 --> 01:23:42,000
لا ... لقد فعلت ذلك

1420
01:23:44,000 --> 01:23:45,840
حسنا

1421
01:23:53,440 --> 01:23:56,520
انني امرأة ناضجة
فقط قولي ذلك

1422
01:23:56,600 --> 01:23:58,520
هل تريد ان تعود معي الى شقتي؟

1423
01:23:58,560 --> 01:24:00,920
قولي ذلك
هل تريد ان تعود معي....

1424
01:24:00,960 --> 01:24:02,800
ليلة سعيده دارسي

1425
01:24:03,800 --> 01:24:05,600
ليلة سعيدة

1426
01:24:22,320 --> 01:24:24,160
ليلة سعيدة

1427
01:24:36,160 --> 01:24:38,040
مالذي أفعله ؟

1428
01:24:49,280 --> 01:24:51,120
لولا

1429
01:24:52,800 --> 01:24:55,960
حسناً
هاهو قادم

1430
01:24:56,040 --> 01:24:59,480
لولا ؟

1431
01:24:59,560 --> 01:25:02,280
انني اعرف ، انك لم تتصل بي

1432
01:25:02,320 --> 01:25:05,000
لولا منذ متى و انت هنا ؟

1433
01:25:05,120 --> 01:25:06,960
منذ بعض.... الساعات

1434
01:25:07,040 --> 01:25:09,840
نيك لقد قلت لي انك 
لن تجرح مشاعري

1435
01:25:09,880 --> 01:25:12,480
ثم ضاجعتني ، ثم لم تتصل بي
منذ ستة ايام

1436
01:25:12,520 --> 01:25:16,160
إذا هذا في اعتقادي انه تعذيب

1437
01:25:16,240 --> 01:25:19,520
أعني أننا مارسنا الجنس بطريقه لاتصدق 

1438
01:25:19,640 --> 01:25:21,520
وبعد ذلك انت  اختفيت

1439
01:25:21,560 --> 01:25:23,440
اعني انك
توقفت عن شرب القهوة

1440
01:25:23,520 --> 01:25:26,320
لولا ، أنا آسف جدا

1441
01:25:26,400 --> 01:25:28,800
لا بأس بذلك

1442
01:25:28,880 --> 01:25:30,920
لابأس لأنني اكتشفت سرك الصغير

1443
01:25:30,960 --> 01:25:33,480
هل اكتشفتيه؟ 
انه واضح جداً

1444
01:25:33,560 --> 01:25:35,440
وكيف تعرف الاشياء التي انت تعرفها؟

1445
01:25:35,480 --> 01:25:38,960
انه لم يكن واضحاً لاي شخص آخر
بربك يا نيك

1446
01:25:39,040 --> 01:25:42,320
انك حساس جدا
و تُراعي مشاعري

1447
01:25:42,400 --> 01:25:45,080
انت متفهم

1448
01:25:45,160 --> 01:25:47,520
تتحدث معي كأنك إمرأة
تفكر   مثل إمرأة

1449
01:25:47,600 --> 01:25:51,360
بربك يا نيك   ، اعترف بذلك
انك لوطي

1450
01:25:52,520 --> 01:25:54,840
أنا ؟
لست كذلك ؟

1451
01:25:54,920 --> 01:25:57,840
اعني إذا لم تكن كذلك
يجب ان تخبرني

1452
01:25:57,920 --> 01:26:00,840
على غِرار تلك الليلة
اخرجني من كآبتي

1453
01:26:00,880 --> 01:26:02,760
هل انت كذلك ام لا ؟

1454
01:26:02,800 --> 01:26:05,360
قل أنك لوطي ، وأني لست معتوهه وأني مرغوب فيني

1455
01:26:05,440 --> 01:26:09,520
و غير مرفوضة من شخص آخر
قل ذلك !! قل انك لوطي !! إعترف بذلك

1456
01:26:09,600 --> 01:26:10,920
حسنا

1457
01:26:18,440 --> 01:26:20,280
أنا لوطي

1458
01:26:22,320 --> 01:26:24,680
كيف انت كذلك ؟

1459
01:26:24,720 --> 01:26:27,880
Oh !
انني لوطي كما يحتاج الامر ذلك

1460
01:26:31,600 --> 01:26:33,880
سوف تسعد رجلا ما في احد الايام

1461
01:26:33,960 --> 01:26:36,520
من شفتيك

1462
01:26:38,320 --> 01:26:40,840
يا إلاهي إنني أكره ذلك
إنني أبكي 

1463
01:26:40,920 --> 01:26:44,000
حسنا

1464
01:26:44,080 --> 01:26:46,120
اذا الأشياء لابد لها أن تتغير في ذلك القسم ...

1465
01:26:46,200 --> 01:26:48,520
ستكونين اول من يعلم
هل تُعِدَني؟

1466
01:26:48,560 --> 01:26:51,720
نعم أعدك
تعالي هنا

1467
01:27:06,720 --> 01:27:08,560


1468
01:27:13,000 --> 01:27:15,040
سررت بلقائك .نيك
وانا كذلك

1469
01:27:15,120 --> 01:27:17,160
شكرا على الحديث الطيب ؟

1470
01:27:17,240 --> 01:27:19,120
انتما الاثنان فقط 
ليعتني كل منكما بالآخر

1471
01:27:19,160 --> 01:27:21,040
وشكراً على القبعة 
لا مشكله

1472
01:27:21,080 --> 01:27:23,760
فلترتديها؟
رحلة موفقة يا رفاق

1473
01:27:23,840 --> 01:27:26,600
الا يبدو رائعاً؟ 
دارسي

1474
01:27:29,200 --> 01:27:31,840
اريد التحدث معكِ

1475
01:27:31,920 --> 01:27:35,680
انظروا له انه يبدو مستغربا من ذلك

1476
01:27:35,760 --> 01:27:38,960
هذا ليس عن ليلة الامس
بل عن اللقاء بنايكي

1477
01:27:39,040 --> 01:27:41,400
وانني بصدق مؤمن في داخلي...

1478
01:27:41,480 --> 01:27:43,520
انك يجب ان تقومي بذلك
يا إلاهي

1479
01:27:43,600 --> 01:27:45,520
لقد جعلتك تشعر بالذنب من هذا 
لا-لا

1480
01:27:45,600 --> 01:27:47,560
سيكون افضل لو انكِ تقومي بذلك 
لا-لا

1481
01:27:47,600 --> 01:27:49,680
انها فكرتك
و يجب عليك فعل ذلك

1482
01:27:49,760 --> 01:27:51,760
يجب ان اذهب و اسلم عليهم
سأراك هناك

1483
01:27:53,040 --> 01:27:55,880
انها ليست فكرتي 
بلى انها  لك

1484
01:28:00,880 --> 01:28:04,680
انني اتوقع ان لا احد سيلاحظ اختفائي
إلا في حالة تراكم الملفات

1485
01:28:04,720 --> 01:28:06,960
ربما تمر أيام

1486
01:28:09,120 --> 01:28:10,960
وبعدها يسأل أحدهم

1487
01:28:11,040 --> 01:28:13,000
اين تلك الدجاجة المرتدية النظارات
التي تحمل الملفات ؟

1488
01:28:18,120 --> 01:28:21,320
هل يعلم احدكما ما قصة الفتاة ايرين؟

1489
01:28:21,360 --> 01:28:23,480
السيدة وحيدة القلب؟من يعلم ؟
نعم

1490
01:28:23,560 --> 01:28:25,920
انا اعلم 
انها هنا منذ سنتين

1491
01:28:26,000 --> 01:28:28,360
لقد حاولت ان تكون كاتبة
لكنه تم رفضها

1492
01:28:28,400 --> 01:28:31,280
لذلك هي بقيت مراسلة
من الغبي الذي رفضها ؟

1493
01:28:31,360 --> 01:28:34,120
أنت الذي فعل ذلك سيدي

1494
01:28:34,160 --> 01:28:37,320
حسنا ، هل حدث واني قابلتها على الاقل ؟

1495
01:28:37,400 --> 01:28:40,040
لا اعتقد ذلك لانك قلت 
لي اطرديها

1496
01:28:40,120 --> 01:28:42,120
اريد ان اقابلها  في الحال

1497
01:28:42,160 --> 01:28:44,120
هذه الفتاة عندها شيء 
و يبدو انه طريف

1498
01:28:44,200 --> 01:28:47,320
هذا يوم سعدك لقد رأيت
الفريق من نايكي يخرج من المصعد

1499
01:28:47,400 --> 01:28:50,040
كل النساء ، خاصتك
هيا بنا ، سأَوصّلك الى هناك

1500
01:28:50,120 --> 01:28:52,360
انني اكره الذي افعله مع دارسي
انني اكره ذلك

1501
01:28:52,440 --> 01:28:54,320
سوف اكتب لها رسالة طويلة
اعترف فيها بكل شيء

1502
01:28:54,360 --> 01:28:56,240
هل تفعل ذلك مع دارسي ؟  منذ متى ؟
لا

1503
01:28:56,280 --> 01:28:58,160
لقد قلت انني اكره ما افعله لها

1504
01:28:58,200 --> 01:29:00,080
الرجال اغبى 
هل يمكن ان تكف عن ذلك ؟

1505
01:29:00,160 --> 01:29:03,040
هم 
هم ؟ هل انت امرأة؟

1506
01:29:03,120 --> 01:29:05,680
يا ليتني اكون كذلك 
لان المرأة لا تفسد على المرأة التي تحبها

1507
01:29:05,760 --> 01:29:08,080
انهن لا يفكرن مثل ذلك
و هناك شيء اخر

1508
01:29:08,120 --> 01:29:10,080
هذا الأمر حول حسد القضيب
نعم

1509
01:29:10,160 --> 01:29:12,040
ليس صحيح
لأنهن لا يحسدونه

1510
01:29:12,080 --> 01:29:13,960
و  نصفهن  لا يحببن ذلك

1511
01:29:14,000 --> 01:29:15,880
هل تعلم من لديه هذا الموضوع ؟
نحن الرجال

1512
01:29:15,920 --> 01:29:17,800
لهذا السبب نخدع ونفسد الامور
ونكذب

1513
01:29:17,840 --> 01:29:19,760
لاننا جميعا استحواذيون بمعداتنا

1514
01:29:19,800 --> 01:29:21,680
أنت جاهز ؟
نعم

1515
01:29:21,760 --> 01:29:23,600
شكرا

1516
01:29:25,880 --> 01:29:28,200
انت لا تقفين امام المرآة قبل الركض

1517
01:29:28,240 --> 01:29:31,480
وتتسائلين كيف ستكون وجهة نظر
الطريق عن قِوامك

1518
01:29:31,560 --> 01:29:35,600
انك لست مضطرة لسماع نكته
و ان تدعي انها مضحكة

1519
01:29:37,000 --> 01:29:39,880
لن يكون الركض سهلا لو
ارتديت لباسا مثيراً

1520
01:29:39,920 --> 01:29:42,800
ان الطريق لا يلاحظ انك
لا تضعين احمر شفاه

1521
01:29:42,880 --> 01:29:45,160
هو لايهتم بعمرك

1522
01:29:45,200 --> 01:29:47,080
أنتي لاتشعرين بعد الارتياح

1523
01:29:47,120 --> 01:29:49,000
لانكِ ربحت مالا اكثر من الطريق

1524
01:29:50,320 --> 01:29:53,000
و تستطيعين ان تزوري الطريق
وقتما تحبين ذلك

1525
01:29:53,040 --> 01:29:55,120
سواء كان ليوم...

1526
01:29:55,200 --> 01:29:57,400
او حتى لساعتين
منذ اخر لقاء

1527
01:29:59,480 --> 01:30:02,120
الشيء الوحيد الذي يهم الطريق هو...

1528
01:30:02,160 --> 01:30:04,040
زيارتكِ له مرة كل فترة

1529
01:30:05,160 --> 01:30:07,720
نايكي
لا للألعاب

1530
01:30:07,800 --> 01:30:09,400
فقط رياضه

1531
01:30:13,200 --> 01:30:15,960
لقد حصل على ذلك
لقد اصابوا النشاط البيتي الدائم

1532
01:30:16,040 --> 01:30:18,320
أين العقد لنوقع ؟

1533
01:30:20,040 --> 01:30:23,240


1534
01:30:36,320 --> 01:30:38,640


1535
01:31:03,760 --> 01:31:06,200
لماذا لست أسعد رجل في شيغاغو الآن ؟

1536
01:31:06,280 --> 01:31:08,160
لقد قمت بعمل رائع

1537
01:31:08,240 --> 01:31:10,400
لا لا لم اقم بعمل رائع
نحن قمنا بذلك

1538
01:31:10,480 --> 01:31:13,720
في الحقيقة لقد قمتٍ انتٍ بعمل رائع

1539
01:31:13,800 --> 01:31:15,640
أنت
أنت ، أنا

1540
01:31:15,720 --> 01:31:17,960
نحن قمنا بعمل رائع

1541
01:31:18,040 --> 01:31:21,480
هل تاتي معي لمكان ما ؟
اريد ان اريك شيء ما

1542
01:31:21,560 --> 01:31:23,920
لا ، عندي شيء يجب علي إنهائه
أرجوك ؟

1543
01:31:25,480 --> 01:31:26,760
رجاءا

1544
01:31:38,280 --> 01:31:40,200
حسناً
هيا بنا

1545
01:31:42,760 --> 01:31:44,640
تعال معي
حسنا

1546
01:31:44,680 --> 01:31:47,680
هل يجب علي أن أغلق عيني أو شيء من ذلك ؟
لا

1547
01:31:47,760 --> 01:31:51,640
إذاً هل ترى هذين الطابقين ؟

1548
01:31:51,720 --> 01:31:54,240
نعم

1549
01:31:54,280 --> 01:31:56,640
إنها ملكي أنا

1550
01:31:58,680 --> 01:32:00,520
تعال معي

1551
01:32:04,000 --> 01:32:05,880
إذاً هذه هي...

1552
01:32:19,280 --> 01:32:21,200
غرفة المعيشة

1553
01:32:21,280 --> 01:32:23,120
إنها جميلة

1554
01:32:49,240 --> 01:32:51,120
ما رأيك ؟

1555
01:32:53,200 --> 01:32:55,920
ان لك تلك النظرة التى كانت يوما ما

1556
01:32:57,320 --> 01:33:00,520
نعم؟   لا اعني متى ستنتقلين لهنا ؟

1557
01:33:00,560 --> 01:33:02,880
حسنا لقد قالو انه خلال اسبوعين

1558
01:33:03,000 --> 01:33:06,160
إذاً هذه هي  غرفة الطعام

1559
01:33:08,680 --> 01:33:11,240
والمدفأة  تعمل

1560
01:33:12,680 --> 01:33:15,600
انني ارى مجموعة من الخدم الانيقين
يحملون الكافيار

1561
01:33:15,720 --> 01:33:18,240
و انتِ في لباس جميل
هل ترى كل ذلك ؟

1562
01:33:18,320 --> 01:33:21,840
ربما انتٍ عارية وانا الضيف الوحيد
لكن ذلك سيكون انيق

1563
01:33:21,880 --> 01:33:23,960
هذا الطابق العلوي

1564
01:33:24,000 --> 01:33:27,440
يوجد غرفة نوم اضافية
او مكتب في المستقبل او اي شيء

1565
01:33:29,160 --> 01:33:32,680
و هذه غرفة نومي

1566
01:33:36,080 --> 01:33:38,000
غرفة نومك تأتي بموسيقى لائقة الجمال

1567
01:33:38,080 --> 01:33:39,920
إنها بالفعل

1568
01:33:40,000 --> 01:33:41,840
من اي يأتي ذلك ؟

1569
01:33:50,240 --> 01:33:52,080
هيا لنزيد الصوت

1570
01:33:58,640 --> 01:34:00,520
اين سيكون سريركِ؟

1571
01:34:00,560 --> 01:34:03,720
بالضبط هنا

1572
01:34:22,840 --> 01:34:25,160
لو كان عندكِ سرير

1573
01:34:25,200 --> 01:34:27,120
لكنا نرقص فوقه الان

1574
01:34:38,720 --> 01:34:40,560
أحبه هنا

1575
01:34:41,960 --> 01:34:44,320
كذلك أنا

1576
01:34:44,400 --> 01:34:47,280
لا ، إني أعني أني احب أن يكون هنا

1577
01:34:49,480 --> 01:34:51,240


1578
01:35:18,520 --> 01:35:20,520


1579
01:35:22,320 --> 01:35:25,440
صدقني نحن  مثيرين كما 
كنا في السابق

1580
01:35:25,520 --> 01:35:27,360
دان ، يجب ان أتحدث معك 
نعم ؟

1581
01:35:27,440 --> 01:35:30,720
سوف يكون هناك ، مع السلامة 
يجب ان اتحدث معك ايضا ، لقد كان  المتصل شركة نايكي

1582
01:35:30,800 --> 01:35:32,920
سوف يعلنون عن التجارة التي
ربحنا حسابها

1583
01:35:33,000 --> 01:35:36,720
يجب ان اعطيها لك.لقد انقذتني
لقد انقذت  الشركة

1584
01:35:36,800 --> 01:35:39,640
في الواقع لقد قمت بالقليل في 
في إنقاذ مؤخرة اي احد

1585
01:35:39,720 --> 01:35:42,160
ان دارسي هي التي يجب ان تشكرها
و هذا الذي كنت ساتحدث معك عنه

1586
01:35:42,240 --> 01:35:45,560
دارسي ؟ لقد كانت في المقابلة امس
وهي لم تنطق باي كلمة

1587
01:35:45,640 --> 01:35:48,240
انظر انا رجل ناضج لكي أعترف بانني اخطأت

1588
01:35:48,320 --> 01:35:50,640
لقد راقبت السوق
وشعرت بالفزع

1589
01:35:50,720 --> 01:35:53,840
نيك. سامحني
اريدك ان تترقى في هذه الشركة

1590
01:35:53,920 --> 01:35:56,400
لا.لا.لا.لا.لا ، دان . لقد قمت بالشيء 
الصحيح عندما أستأجرتها

1591
01:35:56,480 --> 01:36:00,200
اعني انها افضل مدير ابداعي
رأيته في حياتي

1592
01:36:00,240 --> 01:36:03,520
الموضوع ليس عنها ... اعنى انى اعلم بانها مبدعة 
نعم انها كذلك

1593
01:36:03,600 --> 01:36:06,160
الموضوع ليس  عن  ذلك؟
لا.لا.لا.لا.لا  ليس كذلك

1594
01:36:06,240 --> 01:36:08,240
رجاءا

1595
01:36:08,320 --> 01:36:10,360
إنني استمع كثيراً في الايام الأخيرة

1596
01:36:11,720 --> 01:36:14,280
ولقد قررت انني
بحاجة اذن بالابتعاد

1597
01:36:14,360 --> 01:36:16,640
يجب ان اغادر من هنا
وان اعيد النظر في الامور

1598
01:36:16,720 --> 01:36:19,680
هل جننت ؟ماهذا؟ 
ماذا تعني بذلك ؟

1599
01:36:19,760 --> 01:36:21,960
انه اكبر اعتماد حصلت
عليه هذه الشركة منذ انشائها

1600
01:36:22,040 --> 01:36:23,880
هل تريد أن لايكون لدي من يدير المكان ؟

1601
01:36:23,960 --> 01:36:26,440
عن ماذا تتحدث؟
دارسي موجودة

1602
01:36:26,520 --> 01:36:29,040
لشخص يستمع كثيراً 
أنت لم تسمع جيداً

1603
01:36:29,120 --> 01:36:31,240
لقد اجتمعت بها اليوم
ولقد اوقفتها عن العمل

1604
01:36:31,320 --> 01:36:33,520
لقد تحدثنا
دان ، أنت لم ...

1605
01:36:33,600 --> 01:36:36,400
قل لي انك لم توقفها عن العمل
انها لم تعترض بتاتا

1606
01:36:36,480 --> 01:36:38,520
دان. لا -
انها مغادرة .يا رفيق

1607
01:36:38,600 --> 01:36:40,680
انه ليس متأخر 
اتصل بها

1608
01:36:40,760 --> 01:36:42,600
قل لها انك تريدها ان تعود
لقد اخطأت .استاجرها ثانية

1609
01:36:42,680 --> 01:36:45,120
إهدأ ، انا لا استطيع القيام بذلك
لماذا؟

1610
01:36:45,200 --> 01:36:48,480
لانني تحدثت الى المجلس
و اخبرتهم بانني لا اريدها

1611
01:36:48,560 --> 01:36:50,600
لقد عرضوا عليها تسوية للامر

1612
01:36:50,640 --> 01:36:53,200
بالاضافة الى ذلك .نايكي يريدونك انت
لقد اشتروك

1613
01:36:53,280 --> 01:36:55,120
لقد تم إطلاق سراحي ، هل أستطيع ...

1614
01:36:55,200 --> 01:36:57,040
هل يمكنك الخروج للحظة؟
دعني اخبرك بشيء؟

1615
01:36:57,120 --> 01:36:59,080
ان عملي هو تشغيلك

1616
01:36:59,160 --> 01:37:02,080
دان لقد اشترت نايكي فكرة 
لم تكن لي

1617
01:37:02,160 --> 01:37:04,920
كل الافكار الرائعة التي اعجبتهم
بالامس  كانت لها

1618
01:37:05,000 --> 01:37:07,680
واذا لم ترجع دارسي مكواير هنا
واعني بسرعة

1619
01:37:07,760 --> 01:37:09,640
سيقوم المجلس بتوجيه التسوية لك

1620
01:37:09,720 --> 01:37:11,640
كل الموضوع لإنقاذك؟

1621
01:37:11,720 --> 01:37:14,120
أنقذها

1622
01:37:20,960 --> 01:37:24,120
آني.احصل على منزل و هاتف
دارسي مكواير باسرع ما يمكن

1623
01:37:24,200 --> 01:37:27,120
نعم . بالتأكيد
اين البنت التي ترتدي النظارات ؟

1624
01:37:27,200 --> 01:37:29,320
ايرين ؟لا اعتقد بانها ستاتي اليوم

1625
01:37:35,120 --> 01:37:38,600
هل اتصلت و قالت بانها مريضة ؟ 
لا اعتقد دلك . انها لم تظهر ابداً

1626
01:37:38,680 --> 01:37:40,520
اين تسكن ؟

1627
01:37:40,600 --> 01:37:42,560
هل يعرف اي احد اين تسكن .ايرين؟
من ايرين ؟

1628
01:37:42,640 --> 01:37:44,520
و اخيرا احدهم سيسال

1629
01:37:44,560 --> 01:37:47,160
اين الدجاجة المرتدية النظارات
التي تاتي بالملفات ؟

1630
01:37:55,480 --> 01:37:57,320


1631
01:37:57,400 --> 01:37:59,240

1632
01:37:59,320 --> 01:38:02,040
نعم 
هل اتصلت بدارسي ؟

1633
01:38:02,120 --> 01:38:06,320
لا ؟ استمري بالمحاولة حتى تتكلمي  معها
و اخبريها بان تبقى

1634
01:38:06,360 --> 01:38:09,120
سآتي في الحال.ساقوم فقط
بايقاف شيء ما

1635
01:38:31,480 --> 01:38:33,360
هل تعلمين اين هدا العنوان ؟

1636
01:38:45,080 --> 01:38:47,600
في ذلك الزقاق

1637
01:38:49,040 --> 01:38:50,880
في ذلك الزقاق

1638
01:38:53,720 --> 01:38:55,560
شكرا

1639
01:40:02,800 --> 01:40:04,960
بربك ايرين .كوني هناك 

1640
01:40:11,360 --> 01:40:13,200
ارين ؟

1641
01:40:18,720 --> 01:40:20,560
مرحبا ؟

1642
01:40:36,040 --> 01:40:37,920


1643
01:40:55,200 --> 01:40:57,040
لا ، لا

1644
01:40:58,640 --> 01:41:00,480
أمي العزيزة ...

1645
01:41:04,280 --> 01:41:06,600


1646
01:41:09,480 --> 01:41:12,320
سيد مارشال !
سيد مارشال ؟

1647
01:41:12,400 --> 01:41:14,520
نعم ارين
إنه انا

1648
01:41:14,600 --> 01:41:16,320
أنا أسف

1649
01:41:16,400 --> 01:41:19,480
إني لم أقصد أن أخيفك ، حسنا ؟

1650
01:41:19,560 --> 01:41:21,400
لقد اردت ان آتي
و اطمئن على حالك

1651
01:41:21,440 --> 01:41:23,320
كيف حالك ؟

1652
01:41:23,400 --> 01:41:25,920
سيد مارشال .إذا كنت قد جئت لانني 
لم اذهب الى العمل اليوم، فانا آسفة

1653
01:41:26,000 --> 01:41:27,880
لقد كنت على وشك ان اتصل بالشركة
اقسم

1654
01:41:27,920 --> 01:41:30,200
لا , انني لست هنا لانك لم تاتي للعمل

1655
01:41:30,280 --> 01:41:33,360
.....انني هنا لـ

1656
01:41:33,400 --> 01:41:35,720
انني اراهن على انك
تتعجبين من وجودي هنا ؟

1657
01:41:36,880 --> 01:41:38,760
في واقع الامر لقد كنت افكر

1658
01:41:38,800 --> 01:41:42,720
لماذا السيد مارشال موجود هنا في
غرفة نومي ؟

1659
01:41:42,800 --> 01:41:46,080
كنت ...
تفكرين بذلك الآن ؟

1660
01:41:47,080 --> 01:41:48,920
نعم ، في ذهني

1661
01:41:49,000 --> 01:41:52,040
لا بد ان هناك ماء في اذني
او شيء ما

1662
01:41:52,080 --> 01:41:56,160
لكن هل انت لا تفكرين بشيء ما الآن؟

1663
01:41:57,200 --> 01:41:59,040
إني أفكر بملايين الأشياء

1664
01:41:59,120 --> 01:42:01,120
حقا ؟

1665
01:42:01,200 --> 01:42:03,400
لأنني ...
عادة ، أستطيع ...

1666
01:42:04,600 --> 01:42:06,960
أستطيع ...

1667
01:42:08,680 --> 01:42:10,600
هل تفكرين بشيء في هذه اللحظة؟

1668
01:42:10,680 --> 01:42:14,480
سيد مارشال .انني اعتقد انك
مجنون اكثر مني

1669
01:42:20,600 --> 01:42:22,680
أعتقد ....

1670
01:42:22,760 --> 01:42:24,600
أعتقد أني فقدت ...

1671
01:42:27,240 --> 01:42:29,080
لقد اختفى ذلك

1672
01:42:31,600 --> 01:42:33,440
لقد عدت 
1673
01:42:34,640 --> 01:42:38,440
لقد عدت 
سيد مارشال ؟

1674
01:42:38,520 --> 01:42:40,800
نعم

1675
01:42:40,880 --> 01:42:44,280
انا اسفة.هل هناك اي شيء يمكنني القيام
به من اجلك؟

1676
01:42:46,480 --> 01:42:48,320
لا

1677
01:42:49,360 --> 01:42:51,960
لا أرين ...

1678
01:42:52,040 --> 01:42:54,800
في الواقع. لقد جئت لهنا لارى هل هناك اي شيء
يمكنني القيام به من اجلكِ؟

1679
01:42:56,720 --> 01:42:58,840
من أجلي ؟
نعم

1680
01:43:00,120 --> 01:43:02,000
الحقيقية ...

1681
01:43:03,440 --> 01:43:05,280
الحقيقة ...

1682
01:43:07,360 --> 01:43:09,960
ارين ، الحقيقة هي ...

1683
01:43:10,040 --> 01:43:13,960
إنني سعيد أني وصلت هنا 
قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك

1684
01:43:18,280 --> 01:43:20,320
ما الذي جعلك تفكر انني

1685
01:43:20,400 --> 01:43:23,240
بأني سأقوم بشيء لإيذاء نفسي ؟

1686
01:43:24,360 --> 01:43:26,200
لقد شعرت بذلك

1687
01:43:28,240 --> 01:43:30,080
حقا ؟

1688
01:43:31,160 --> 01:43:33,040
هل شعرت بذلك ؟

1689
01:43:38,600 --> 01:43:41,000
هذا ليس جيد

1690
01:43:42,160 --> 01:43:44,360


1691
01:43:44,440 --> 01:43:48,480
نعم ، لكن السبب الحقيقي
لوجودي هنا هو لان...

1692
01:43:48,560 --> 01:43:51,280
السبب الحقيقي
لوجودي هنا هو لان...

1693
01:43:51,320 --> 01:43:53,200
كما تعلمين فلقد حصلنا
على اعتماد نايكي

1694
01:43:53,280 --> 01:43:55,200
ولدينا وظيفة شاغرة
في فريقنا

1695
01:43:55,280 --> 01:43:58,400
و انا ودارسي مكواير
كنا نناقش...

1696
01:43:58,480 --> 01:44:01,440
من في الحقيقة سيتحمل عبء
المسئولية و يسد الفجوة

1697
01:44:01,520 --> 01:44:03,560
فجأة رنّ اسمكِ في
عقلي وتذكرت

1698
01:44:03,600 --> 01:44:05,920
بأنك تقدمت لوظيفة كاتبة

1699
01:44:06,000 --> 01:44:09,400
ففكرت في المجيء هنا وارى
هل انت لازلت مهتمة بذلك

1700
01:44:09,480 --> 01:44:11,720
الم تحاولي مقابلتي بعد ذلك ؟

1701
01:44:11,760 --> 01:44:16,120
نعم ، لقد حاولت ، ولكنك كنت مشغولاً
وبعدها كنت خارج المدينة

1702
01:44:16,200 --> 01:44:18,040
حسنا الان انا متفرغ

1703
01:44:18,120 --> 01:44:20,840
وكما ترين بوضوح انني
موجود في المدينة

1704
01:44:20,880 --> 01:44:23,000
لذا أنا هنا للقيام بالمقابلة ...

1705
01:44:23,080 --> 01:44:24,840
اذا كنت متفرغة لذلك

1706
01:44:28,160 --> 01:44:30,280
أنا متفرغه

1707
01:44:30,320 --> 01:44:32,800
انا متفرغة بصورة غير معقولة

1708
01:44:38,800 --> 01:44:40,680


1709
01:44:49,360 --> 01:44:51,560


1710
01:44:53,000 --> 01:44:55,120


1711
01:45:00,520 --> 01:45:02,360
مرحبا ، انا دارسي مكواير

1712
01:45:02,440 --> 01:45:04,480
انا لست في البيت الان
لذا اتركوا من فضلكم رسالة

1713
01:45:04,560 --> 01:45:08,520
و ساتصل بكم باسرع ما يمكن

1714
01:45:08,600 --> 01:45:10,880
دارسي ؟
مرحبا دارسي ، انا نيك

1715
01:45:10,960 --> 01:45:13,240
انني اقف هنا امام منزلك الان

1716
01:45:13,320 --> 01:45:15,640
انني اتمنى لو اجدكِ
واتكلم معكِ

1717
01:45:15,720 --> 01:45:17,800
هل انت بخير؟
اتمنى ذلك

1718
01:45:17,880 --> 01:45:20,120
على اي حال اتصلي بي
عندما تسمعين هذا الرسالة

1719
01:45:20,200 --> 01:45:23,400
على تلفوني المحمول
5551226

1720
01:45:23,440 --> 01:45:25,520
إني أحتاج أن أتلكم معك

1721
01:45:25,600 --> 01:45:27,960


1722
01:45:28,040 --> 01:45:30,040
للتاكيد
انك لست هناك

1723
01:45:30,120 --> 01:45:32,800
أنت لست هنا ، أليس كذلك ؟
لا ، لا أعتقد ذلك

1724
01:45:32,880 --> 01:45:35,680
حسنا ، اتصلي بي رجاءا
أرجوك

1725
01:45:35,760 --> 01:45:37,600
مع السلامة

1726
01:45:59,400 --> 01:46:02,160


1727
01:46:02,240 --> 01:46:04,360
دارسي ؟
لا ، إنها أنا ، جيجي

1728
01:46:04,440 --> 01:46:07,360
جيجي ؟
هل كل شيء على ما يرام ؟

1729
01:46:07,440 --> 01:46:09,920
هل عدت الى المدينة؟
لا ، ليس قبل الغد

1730
01:46:10,000 --> 01:46:13,280
لقد اتصلت اليكس بي ثلاث مرات من
تلفون عمومي ، وقد بدت حزينة جدا

1731
01:46:13,360 --> 01:46:16,520
ثم انقطع التصال . ماذا يحدث؟
اليست هي في الحفل الراقص؟

1732
01:46:17,640 --> 01:46:19,560
الحفل الراقص

1733
01:46:41,480 --> 01:46:43,840
من فضلك .هل تعلمين اين
اليكس مارشال ؟

1734
01:46:43,920 --> 01:46:45,960
الصف العاشر ؟
شعر بني ؟ بهذا الطول؟

1735
01:46:46,040 --> 01:46:48,680
لقد رايتها في حمام السيدات 
انها هناك منذ حوالي ساعة

1736
01:46:54,000 --> 01:46:56,440
اليكس هل انت هنا؟

1737
01:46:56,520 --> 01:46:58,360


1738
01:47:00,520 --> 01:47:02,360
أليكس ، هذا أنا

1739
01:47:02,440 --> 01:47:04,280
ماذا تفعل هنا ؟

1740
01:47:04,360 --> 01:47:06,600
عزيزتي ، إنني فقط ...

1741
01:47:06,640 --> 01:47:08,520
تعلمين انني اخطأت

1742
01:47:08,560 --> 01:47:10,440
لم اكن في البيت عندما
ذهبت الى الحفل

1743
01:47:10,480 --> 01:47:14,520
نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا
لذا تستطيع الذهاب ؟

1744
01:47:14,600 --> 01:47:17,440
انني اشعر بسوء
هل انت بخير ؟ اعني...؟

1745
01:47:17,520 --> 01:47:19,440
اخرجي و دعيني ارى كيف تبدين على الاقل

1746
01:47:19,520 --> 01:47:22,400
بربك 
انني  ابدو بشعة

1747
01:47:22,480 --> 01:47:25,680
لقد افسدت شعري و كل شيء

1748
01:47:30,560 --> 01:47:32,440
حسنا 
ماذا حدث؟

1749
01:47:34,240 --> 01:47:36,320
اذا اخبرتك فسوف تغضب

1750
01:47:38,320 --> 01:47:40,200
ماذا لديك لتخسري؟
جربيني

1751
01:47:42,000 --> 01:47:44,400
حسنا

1752
01:47:44,480 --> 01:47:48,560
كاميرون و اصدقاؤه كان لهم
خطة كبيرة

1753
01:47:48,640 --> 01:47:52,600
لقد حجزوا غرفة في فندق
......و

1754
01:47:54,040 --> 01:47:55,880
لقد كان جناحا

1755
01:47:57,000 --> 01:48:00,600
اساسا. لقد وعدته بانني سوف...

1756
01:48:02,120 --> 01:48:04,280
لا اصدق انني اقول هذا لك

1757
01:48:05,480 --> 01:48:08,280
لقد وعدته بانني سوف...

1758
01:48:08,320 --> 01:48:10,160
اضاجعه بعد الحفل

1759
01:48:13,600 --> 01:48:15,560
و منذ ساعة

1760
01:48:15,600 --> 01:48:17,880
كنا نرقص سوياً
وقلت له

1761
01:48:17,920 --> 01:48:20,760
انا اسفة كاميرون
انت تعلم بانني لست جاهزة بعد

1762
01:48:20,800 --> 01:48:22,840
جيد
بنت جيدة

1763
01:48:22,880 --> 01:48:25,440
ابي ، بربك
انا اسف ، اسف ، استمري

1764
01:48:25,520 --> 01:48:27,520
ثم ذهب بالليموزينة
والي الغرفة وبالبدلة

1765
01:48:27,560 --> 01:48:31,040
لقد كلفنتني جميعها 400 دولار

1766
01:48:31,040 --> 01:48:33,120
وقلت انا اسفة
انا فقط لست.....

1767
01:48:33,160 --> 01:48:37,120
وقاطعني قائلا

1768
01:48:37,160 --> 01:48:42,520
كان من المفروض علي عدم طلب الذهاب
مع طالبة من الصف الثاني الى الحفل . خسارة

1769
01:48:44,400 --> 01:48:46,520
وبعد قليل

1770
01:48:46,560 --> 01:48:49,400
ذهب ليقابل صديقته القديمة

1771
01:48:49,480 --> 01:48:52,000
وبدأ يخرج معها

1772
01:48:52,120 --> 01:48:54,400
اعني هذة الفتاة القذرة التي
لها حلق في لسانها

1773
01:48:54,440 --> 01:48:57,920
وبعدها كانوا يضحكون و ....

1774
01:48:57,960 --> 01:48:59,840
لم يمكنني الخروج لهناك ابداً

1775
01:48:59,880 --> 01:49:02,040
عزيزتي انني فخور جداً بكِ
ابي

1776
01:49:02,120 --> 01:49:04,600
ماذا تفعل ؟
أنا آسف ، أنا آسف

1777
01:49:04,640 --> 01:49:08,000
ولكن تصدقين أو لا

1778
01:49:08,080 --> 01:49:10,240
عرفت كيف يبدو بان تكونين امرأة

1779
01:49:10,360 --> 01:49:14,400
أعني انه ليس سهلا كما يبدو

1780
01:49:14,440 --> 01:49:18,200
تقاومين من اجل نفسك
وكيف تستمرين في هذه اللعبة؟

1781
01:49:18,280 --> 01:49:21,600
على اي حال الشاب الذي يعاملك كذلك
و يتحدث اليك بذلك

1782
01:49:21,680 --> 01:49:24,040
فهو لا يستحق
لا يستحق وقتي انا اعلم

1783
01:49:24,080 --> 01:49:27,880
صحيح انه لا 
انه لعوب وانا اكره ذلك

1784
01:49:31,120 --> 01:49:34,240
انت اكثر ذكاءًا  مني

1785
01:49:40,880 --> 01:49:43,520
وانظري لنفسك

1786
01:49:43,520 --> 01:49:46,720
ذلك المهرج يخرج مع فتاة لها حلق في لسانها

1787
01:49:49,680 --> 01:49:52,320
عزيزتي ....

1788
01:49:52,360 --> 01:49:54,520
تبدين رائعه

1789
01:49:57,320 --> 01:50:00,120
شكرا

1790
01:50:05,240 --> 01:50:07,080
خذني إلى البيت أبي 

1791
01:50:59,440 --> 01:51:02,160
ما الذي افعله؟
انها ليست في الثلاجة

1792
01:51:18,000 --> 01:51:20,360
انني اتسائل هل الوقت متأخر للذهاب لهناك

1793
01:51:20,440 --> 01:51:23,520
لا . انه ليس متاخراُ.ليس متاخراً للقيام بالعمل الصحيح

1794
01:51:23,560 --> 01:51:27,400
هذا الذي سافعله  ساذهب لهناك
و اقوم بالعمل الصحيح

1795
01:51:31,880 --> 01:51:33,800


1796
01:51:38,440 --> 01:51:40,280
مرحبا ؟

1797
01:51:40,360 --> 01:51:42,840
مرحبا . هذا انا
انني سعيد انني وجدتكِ

1798
01:51:42,920 --> 01:51:44,680


1799
01:51:44,760 --> 01:51:46,720
هل يمكنني الصعود ؟

1800
01:51:48,680 --> 01:51:51,080
دارسي ؟
إني أحتاج إلى ...

1801
01:51:51,160 --> 01:51:53,600


1802
01:51:55,440 --> 01:51:57,320


1803
01:51:57,360 --> 01:51:59,520
ماذا تريد ؟
إنها الساعه الواحده صباحا

1804
01:51:59,600 --> 01:52:01,960
أريد الحديث معك

1805
01:52:02,040 --> 01:52:03,640
حسنا

1806
01:52:05,680 --> 01:52:07,560
شكرا

1807
01:52:10,480 --> 01:52:12,680
هل تنامين هنا الآن ؟

1808
01:52:12,760 --> 01:52:15,920
اعتقدت انني يجب ان اجرب النوم مرة
قبل ان ابيع المكان

1809
01:52:16,000 --> 01:52:17,840
تبيعين البيت ؟انت لن تبيعي هذا المكان

1810
01:52:17,920 --> 01:52:19,960
لا استطيع الحفاظ عليه
ليس لدي وظيفة

1811
01:52:20,040 --> 01:52:23,400
تعلمين من الأفضل ان تردي على بعض
المكالمات على هاتفك

1812
01:52:23,480 --> 01:52:26,120
لقد عادت لكِ وظيفتكِ
هل عادت؟

1813
01:52:26,200 --> 01:52:28,600
انت مشاكس هل تعلم ذلك ؟
انه الصدق

1814
01:52:28,680 --> 01:52:30,600
لقد اخبرني دان بذلك بنفسه

1815
01:52:30,680 --> 01:52:33,760
لماذا اخبرك بذلك ؟ انا لم اقم 
بالعمل الذي استأجرني للقيام به

1816
01:52:33,840 --> 01:52:35,720
حتى انني لا الومه
على اقالتي من العمل

1817
01:52:35,760 --> 01:52:38,880
يمكنك الدخول هنا

1818
01:52:38,920 --> 01:52:40,840
ليس عندي اي كرسي
لكن اذا اردت.....

1819
01:52:40,920 --> 01:52:42,880
ماذا لو قلت لك

1820
01:52:42,960 --> 01:52:44,920
انك قمت بالعمل الذي تم استئجاركِ
للقيام به

1821
01:52:45,000 --> 01:52:49,080
كل شيء .....لكن كان هناك شخص
يستغلكِ؟

1822
01:52:50,400 --> 01:52:54,080
يسرق عقلكِ؟
ويسرق افكارك؟ و...

1823
01:52:54,120 --> 01:52:58,200
حسنا ....انت تعرفين
ما الذي اصابك ؟

1824
01:52:58,280 --> 01:53:01,520
كيف يمكن هذا ؟
صدقيني ، إنه ممكن

1825
01:53:01,600 --> 01:53:03,360
حسنا من يمكنه القيام
بمثل هذا العمل السيء ؟

1826
01:53:06,440 --> 01:53:08,760
أنا

1827
01:53:11,720 --> 01:53:13,840
لقد كنت   مخدراً في زاوية المكتب

1828
01:53:13,920 --> 01:53:18,120
و عندما حصلتِ على الوظيفة التى كنت ساحصل عليها

1829
01:53:18,200 --> 01:53:21,760
اعني لم تكن لدي مشكلة ان...

1830
01:53:21,800 --> 01:53:25,040
انك افضل مني في ذلك
او انك تكسبين اكثر مني

1831
01:53:25,120 --> 01:53:29,800
طالما كنت قلقا ، فلقد كانت لي
لذلك توجب علي اعادتها لي

1832
01:53:29,840 --> 01:53:33,640
لذلك اخذت افضلية عليكِ باسوأ
طريقة ممكنة

1833
01:53:37,080 --> 01:53:38,920
هل قمت بذلك من قبل ؟

1834
01:53:39,000 --> 01:53:42,400
السير في الطريق الخاطيء
لا. لا. بالطبع لم تقومي بذلك

1835
01:53:42,480 --> 01:53:45,760
لن تقومي بذلك
انه فقط.....

1836
01:53:45,800 --> 01:53:47,920
شخص مثلي يقوم بذلك

1837
01:53:48,000 --> 01:53:50,600


1838
01:53:50,680 --> 01:53:54,440
المشكلة في ذلك كانت
عندما كنت احفر تحتكِ حفرة

1839
01:53:56,720 --> 01:53:58,720
اكتشفت
كل شيء عنكِ

1840
01:53:58,760 --> 01:54:00,640
و كلما اكتشفت اكثر

1841
01:54:01,720 --> 01:54:03,560
زاد اعجابي بك

1842
01:54:05,560 --> 01:54:09,600
اعني انك هززتِ  عالمي
غيرت حياتي و اعجبتيني

1843
01:54:11,560 --> 01:54:14,520
و رجال مثل زوجك السابق
الذي جعلك تشعرين بالثمن

1844
01:54:15,640 --> 01:54:19,000
الذي تدفعينه لتكوني انت

1845
01:54:19,080 --> 01:54:21,120
لم يكن مفروضا عليكِ
ان تحبيه

1846
01:54:21,160 --> 01:54:23,600
اليس هذا ما كنت تريدين ان تقوليه تلك الليلة؟

1847
01:54:23,680 --> 01:54:28,320
بانكِ غير كاملة ؟
وانك لست حقاً فائزة ؟

1848
01:54:29,640 --> 01:54:31,520
كل شيء عنك ...

1849
01:54:31,560 --> 01:54:34,720
كم انت ذكية
وكم انت جيدة

1850
01:54:34,800 --> 01:54:37,760
كل شيء جعلني
اريد اكثر واكثر

1851
01:54:42,400 --> 01:54:45,040


1852
01:54:45,120 --> 01:54:47,120
حسنا يبدو انني هنا
في الساعةالواحدة صباحا

1853
01:54:47,200 --> 01:54:50,960
اكون في غاية النبل
بمحاولتي انقاذكِ

1854
01:54:51,040 --> 01:54:53,600
لكن الحقيقة هي 

1855
01:54:53,640 --> 01:54:55,960
أن الوحيد الذي يحتاج إلى الانقاذ

1856
01:55:03,080 --> 01:55:05,000
انني اتمنى لو انني اقرأ افكاركِ

1857
01:55:12,200 --> 01:55:15,680
كنت أفكر في

1858
01:55:15,720 --> 01:55:19,680
لو ان كل شيء قلته صحيح

1859
01:55:19,720 --> 01:55:21,760
واذا عدت الى العمل بالفعل

1860
01:55:27,480 --> 01:55:29,320
أذا بعدها أظن أنك مطرود

1861
01:55:33,960 --> 01:55:36,920
انني ابدا لم انظر لذلك من هذه الزاوية

1862
01:55:39,960 --> 01:55:43,680
حسنا .فانني لا استحق ذلك

1863
01:55:43,720 --> 01:55:45,600
أنا أتمتم

1864
01:55:58,600 --> 01:56:00,640
الان انا اشعر ب...

1865
01:56:00,720 --> 01:56:03,400
بالحرج باخباري لكِ انني
اريد ان يتم انقاذي

1866
01:56:04,560 --> 01:56:07,120
لكن هذا جيد

1867
01:56:20,640 --> 01:56:23,080
هذا هو ؟

1868
01:56:28,040 --> 01:56:30,120
لا اريد ان يكون هذا كذلك

1869
01:56:30,200 --> 01:56:32,320
لا اريد ان يكون هذا كذلك ابداُ

1870
01:56:32,440 --> 01:56:36,480
اذاً لا تجعل اشياء صغيرة مثلي
تؤدي لطردك  ان تقف في طريقك

1871
01:56:40,680 --> 01:56:44,040
انني لم اعرف ماذا اقاوم اولاُ

1872
01:56:44,160 --> 01:56:46,080
الاخبار تومض

1873
01:56:46,120 --> 01:56:48,000
لقد مشيت في الطريق الخاطيء

1874
01:56:50,000 --> 01:56:52,400
يا له من عار لي
......لو انني

1875
01:56:52,440 --> 01:56:55,360
لو ان الرجل الذي احبه
.......يريد الانقاذ

1876
01:56:55,440 --> 01:56:57,880
وانا اجعله يخرج من بيتي ؟

1877
01:57:05,720 --> 01:57:07,600
يا بطلتى

1878
01:57:07,640 --> 01:57:14,360
تم تعديل التوقيت وبعض الجمل فقط
kandora

