1
00:00:00,500 --> 00:00:00,700
ا

2
00:00:01,000 --> 00:00:01,400
اح

3
00:00:01,600 --> 00:00:02,100
احم

4
00:00:02,400 --> 00:00:03,400
احمد

5
00:00:03,600 --> 00:00:03,900
احمد م

6
00:00:04,200 --> 00:00:04,600
احمد مص

7
00:00:04,900 --> 00:00:05,400
احمد مصط

8
00:00:05,700 --> 00:00:06,100
احمد مصطف

9
00:00:06,300 --> 00:00:07,400
احمد مصطفى

10
00:00:07,600 --> 00:00:07,900
احمد مصطفى ع

11
00:00:08,100 --> 00:00:08,400
احمد مصطفى عب

12
00:00:08,600 --> 00:00:09,000
احمد مصطفى عبد

13
00:00:09,250 --> 00:00:09,499
احمد مصطفى عبدا

14
00:00:09,700 --> 00:00:10,200
احمد مصطفى عبدال

15
00:00:10,400 --> 00:00:10,800
احمد مصطفى عبدالق

16
00:00:11,100 --> 00:00:11,400
احمد مصطفى عبدالقا

17
00:00:11,600 --> 00:00:11,800
احمد مصطفى عبدالقاد

18
00:00:12,000 --> 00:00:16,342
احمد مصطفى عبدالقادر

19
00:00:16,499 --> 00:00:16,700
احمد مصطفى عبدالقادر-

20
00:00:16,900 --> 00:00:17,300
احمد مصطفى عبدالقادر-d

21
00:00:17,499 --> 00:00:18,100
احمد مصطفى عبدالقادر-di

22
00:00:18,300 --> 00:00:18,700
احمد مصطفى عبدالقادر-dia

23
00:00:18,900 --> 00:00:19,100
احمد مصطفى عبدالقادر-diab

24
00:00:19,400 --> 00:00:19,700
احمد مصطفى عبدالقادر-diabl

25
00:00:20,000 --> 00:00:20,499
احمد مصطفى عبدالقادر-diablo

26
00:00:20,700 --> 00:00:20,900
احمد مصطفى عبدالقادر-diablom

27
00:00:21,100 --> 00:00:21,499
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloma

28
00:00:21,700 --> 00:00:23,200
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman

29
00:00:23,499 --> 00:00:30,076
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.dvd4arab.com

30
00:00:50,760 --> 00:00:53,750
***(العملاق الرهيب)***

31
00:01:16,200 --> 00:01:20,200
#!خطر#

32
00:02:00,768 --> 00:02:04,804
"!إنفجار يطيح بمعسكر"
"حوادث متعدده بمعمل جَّامعه كُلفَر"

33
00:02:05,447 --> 00:02:08,043
"!وحشٍ اخضر شوهِدَ يُدَمِر الاساسات"

34
00:02:13,459 --> 00:02:16,459
#مُعَدَات مَعمَليه تم اختفائهّا من الموقع#

35
00:02:16,253 --> 00:02:17,609
#اسر الوحش الهارب#

36
00:02:26,497 --> 00:02:27,424
#رويه غوريلا خضْراء#

37
00:02:32,308 --> 00:02:36,033
#طلب صناعه مصدات صوتيه بواسطه الجيش الامريكى#
#موافقه#

38
00:02:41,297 --> 00:02:45,054
#(دكتور (اليزابث#
#محاوله اتصال#

39
00:02:44,289 --> 00:02:46,920
#إستمرار المطارده#

40
00:02:48,797 --> 00:02:50,486
(دكتور(اليزابث روث
#صديقته السابقه#

41
00:02:52,864 --> 00:02:53,947
روث),ماذا يفعل؟)
هل توقف عن الركض؟

42
00:02:53,553 --> 00:02:55,896
#لم يره احد طيلة خمسه شهور#

43
00:03:18,130 --> 00:03:20,630
(البرازيل)

44
00:03:11,695 --> 00:03:16,624
158يوماً دون التحول#

45
00:03:45,984 --> 00:03:53,501
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
يتمنى لكم مشاهده ممتعه

46
00:04:02,117 --> 00:04:03,634
هل هى جاهِزه للأكل؟

47
00:04:08,969 --> 00:04:10,690
(قاموس( انجليزى/برتغالى

48
00:04:17,210 --> 00:04:20,470
!ايدى), كانت لطْمه قويه)

49
00:04:39,630 --> 00:04:43,389
(بالاش )
تعنى جائع

50
00:04:58,577 --> 00:05:01,341
!سنعمل على إطاله انفاسك

51
00:05:01,904 --> 00:05:04,586
هنا العواطف

52
00:05:05,399 --> 00:05:09,294
الخوف ليس بشىء جيد هنا
لتتحكم بالعواطف

53
00:05:12,448 --> 00:05:14,271
!استخدم حجابك الحاجز

54
00:05:24,863 --> 00:05:30,642
افضل طريقه لكبح غضبك
هى تحكمك بجسدك

55
00:05:31,522 --> 00:05:33,926
!تحكم بنبضاتك

56
00:05:37,618 --> 00:05:39,447
!تنفس

57
00:05:42,790 --> 00:05:44,500
!تنفس

58
00:06:37,403 --> 00:06:40,397
!انت,تعالى هنا

59
00:07:01,289 --> 00:07:04,978
,يمكِنًنى جعلها تعمل لفتره قصيره
....لكنك تحتاج

60
00:07:05,608 --> 00:07:10,641
!تغيير هذه القطعه بأخرى جديده-
!احتاج لمصنعٍ جديد-

61
00:07:13,805 --> 00:07:16,306
لخمسه اشهر ,تنجدنى فى مثل هذا

62
00:07:16,830 --> 00:07:18,675
!انت اذكى من ان تكون عامل يوميه

63
00:07:19,348 --> 00:07:21,519
دعنى اُدْرِجك ضمن قائمة الرواتب الشهريه

64
00:07:29,827 --> 00:07:34,002
كلا,كلا,اغلق هذا
!اغلقه

65
00:07:36,084 --> 00:07:38,003
!انتبه

66
00:07:41,817 --> 00:07:44,679
!اغلق هذا

67
00:08:08,069 --> 00:08:09,456
!حسناً

68
00:08:11,017 --> 00:08:13,276
!اعِد تشغيلهّا

69
00:08:39,315 --> 00:08:42,116
#صادر الى الولايات المتحده#

70
00:08:45,965 --> 00:08:50,980
,ايتها الحُلوَه التى تحاول المرور
الى اين انتِ ذاهبه؟

71
00:08:52,933 --> 00:08:56,373
حُلوتى ما بك؟

72
00:09:11,462 --> 00:09:14,238
(مارتينا)
الا تُريدين تناول الطعام معى؟

73
00:09:15,435 --> 00:09:18,116
!اُغرُب عنا,ايها الغريب

74
00:09:19,626 --> 00:09:21,870
الا تمانعين الذهاب؟

75
00:09:23,279 --> 00:09:27,416
امن ثِمه مشاكل هناك؟-
لا من مشكلات-

76
00:09:26,870 --> 00:09:28,466
فقد تأخرت ,ارحل

77
00:09:28,303 --> 00:09:30,300
!لا تثر جوعى-
ماذا؟-

78
00:09:30,757 --> 00:09:33,430
!(فلن يروقك(جوعى-
(جوعك)-

79
00:09:34,083 --> 00:09:36,764
اخطأت فى لفظ جوعى بدلاً من غضبى

80
00:09:37,061 --> 00:09:39,905
!انتم ارحلو

81
00:09:51,176 --> 00:10:01,716
انجحت فى الحصول على زهرتنا؟-
اجل ها هى-

82
00:10:15,312 --> 00:10:17,435
انها تذكره رحيلى-

83
00:10:29,176 --> 00:10:31,768
التشفير-
.....الحاله-

84
00:10:32,452 --> 00:10:36,357
بلو),هل انتَ هناك؟)

85
00:10:37,104 --> 00:10:40,354
!السيد الاخضر
من الجيد السماع عنك مجدداً,يا صديقى الغامض

86
00:10:42,411 --> 00:10:43,838
وجدتها-

87
00:10:44,523 --> 00:10:48,615
بعد كل هذا
انها زهره صغيره جميله, اليس كذلك

88
00:10:51,422 --> 00:10:54,912
تأكد من تجربه جرعه عاليه
حظاً موفقاً :)

89
00:11:50,447 --> 00:11:53,062
!تباً

90
00:11:54,388 --> 00:11:59,073
فشل اخر-
ما المقدار الذى استخدمته؟- :-(

91
00:12:03,903 --> 00:12:08,871
كلها-
اذاً ,حان ميعاد لقائنا-

92
00:12:11,929 --> 00:12:16,656
ليس امناً-
العيش مع اشعه مسممه غير امن

93
00:12:17,174 --> 00:12:20,152
كف عن ملاحقه الازهار-
ارسل لى عينه دماء

94
00:12:22,468 --> 00:12:24,930
لا استطيع مساعدتك ما لم تدعنى اساعدك

95
00:12:39,125 --> 00:12:41,342
الى السيد (بلو),نيويورك-الولايات المتحده
من السيد الاخضر

96
00:12:42,914 --> 00:12:43,825
هذا هو كل شىء-

97
00:12:52,331 --> 00:12:55,745
(ارلينغتون),(فيرجينيا)

98
00:12:56,647 --> 00:13:00,017
,هنا شىء مثير للإهتمام
و انباء عن عَرَض غريب

99
00:13:00,865 --> 00:13:05,614
ملوغى),شرب زجاجه مياه غازيه)

100
00:13:08,008 --> 00:13:10,786
اعتقد انها قد تقودنا الى ما نبحث عنه

101
00:13:16,925 --> 00:13:19,717
اين تمت تعبئتها؟-
(فى (بورت دى فرد)  بــ (البرازيل-

102
00:13:20,399 --> 00:13:23,860
اطلبى من رجال الامن الاستخبار عن رجل ابيض
يعمل بتعبئه المياه الغازيه

103
00:13:24,354 --> 00:13:26,954
اخبريهم  عندما يجدوه بأن لا يشتبكو معه و الا فقدناه

104
00:13:28,801 --> 00:13:32,311
(بورت جونسون)

105
00:13:49,080 --> 00:13:52,923
اعتقد انه من الجيد ملاحظه  كلاً من الجوده و القوه فى كيان واحد

106
00:13:58,765 --> 00:14:03,079
اميل بلونسكى),ولِد فى روسيا و كبر فى انجلترا)

107
00:14:03,023 --> 00:14:06,048
و قادم الينا من القوات البحريه

108
00:14:12,062 --> 00:14:15,544
اعلم ان هذه الرجال كفأه للمهمه-
يريدون فقط المساعده-

109
00:14:16,728 --> 00:14:19,261
فقط ضع الاهداف

110
00:14:26,215 --> 00:14:29,240
هذا هو الهدف و موقعه ,نريد اسره

111
00:14:30,248 --> 00:14:33,273
الاشاره الخضراء تعنى التقدم
و الحمراء تعنى الحاجه للدعم

112
00:14:34,282 --> 00:14:37,281
عند الاشاره ابتدو القتال

113
00:14:37,657 --> 00:14:43,183
اهذا هو الهدف؟-
الهدف هارب من الحكومه -

114
00:14:44,026 --> 00:14:51,066
سرقه معدات عسكريه سريه,و قام
بفعل هذا بمقتل ضابطان عُلماء عسكريان

115
00:14:52,070 --> 00:14:56,632
و كنديان و مئات اخرون اصيبو

116
00:14:57,712 --> 00:15:00,729
اذاً,تعقبوه و اعيدوه

117
00:15:19,814 --> 00:15:24,922
اخبار ساره
فحص الدم الاولى ,يظهر انخفاض ملحوظ بالاشعه

118
00:15:28,468 --> 00:15:34,610
هل سأُشفين؟-
.....اجل-

119
00:15:39,796 --> 00:15:43,526
اريد المزيد من البيانات-
هلم بنا-

120
00:15:45,354 --> 00:15:49,155
مستوى العَرَضْ-
تركز الاشعه-
إشباع الخلايا-

121
00:15:50,101 --> 00:15:54,737
مستحيل,البيانات ليست هنا-
اين هى؟-

122
00:16:04,876 --> 00:16:07,162
بالوطن

123
00:16:46,822 --> 00:16:52,520
!تأهبو!,لنبدأ

124
00:17:03,963 --> 00:17:07,661
لا يوجد سوى كلب لعين

125
00:17:18,080 --> 00:17:19,778
!اقتحم

126
00:17:30,636 --> 00:17:32,400
!قد تحرك الهدف

127
00:17:39,610 --> 00:17:40,810
ماذا يحدث؟,من انت؟

128
00:17:40,988 --> 00:17:43,454
اين هو؟

129
00:17:48,284 --> 00:17:49,966
!بالدور الارضى

130
00:17:56,774 --> 00:17:58,554
!شكراً

131
00:18:16,043 --> 00:18:17,823
!انت

132
00:18:19,004 --> 00:18:20,942
!انطلق
!انطلق

133
00:18:21,498 --> 00:18:23,423
تعقب هذا الشيء

134
00:18:26,096 --> 00:18:27,503
!اياكم ان تضيعوه

135
00:20:26,473 --> 00:20:28,574
!اذهبو خلفه

136
00:20:29,623 --> 00:20:33,171
الهدف يتحرك بأتجاه الوحده 090

137
00:20:46,530 --> 00:20:49,476
لا-
ماذا ايها الغريب؟-

138
00:21:21,638 --> 00:21:24,436
اين هو؟-
الهدف هناك-

139
00:21:37,299 --> 00:21:39,723
اين ذهب؟

140
00:21:49,690 --> 00:21:51,713
لحقنا بك

141
00:21:54,457 --> 00:21:55,086
لنذهب

142
00:22:11,144 --> 00:22:15,642
اعطنى هذه-
لا-

143
00:22:16,689 --> 00:22:18,687
اعد لى هذه

144
00:22:24,282 --> 00:22:28,544
لا تبدو غليظ الان؟
جرب حركاتك السخيفه مجّدداً

145
00:22:29,508 --> 00:22:31,742
توقف,رجاءً

146
00:22:32,627 --> 00:22:35,707
عندما اغضب ... اكون غايه فى السوء

147
00:22:35,854 --> 00:22:39,734
اتكون غايه فى السوء؟
و انا اكون فى سوءٍ اشد منه

148
00:22:46,100 --> 00:22:48,583
انتم لا تُحيطون بشىء عما يحدث هنا

149
00:22:49,966 --> 00:22:52,651
اجل... غايه فى السوء

150
00:23:07,467 --> 00:23:08,995
يبدو انه هو

151
00:23:42,962 --> 00:23:49,377
هناك شخص اخر مُختفى-
انه الهدف لا تدعه يفلت-

152
00:23:57,096 --> 00:24:01,205
!تحركو
!تحركو

153
00:24:47,512 --> 00:24:52,621
اقتله... ارمه بقنبله

154
00:25:06,056 --> 00:25:08,460
!دعونى وحدى

155
00:26:19,663 --> 00:26:23,067
!انسحبو الآن

156
00:26:33,291 --> 00:26:37,073
,كان اكثر شيء مختلف اشهده
ماذا لدينا بالتقارير؟

157
00:26:44,346 --> 00:26:48,105
هل هذه صديقته؟
ربما تكون تساعده-

158
00:26:49,346 --> 00:26:52,345
لم تعد كذلك بعد -

159
00:26:52,371 --> 00:26:55,370
طردته من حياتها منذ زمن بعيد

160
00:26:56,602 --> 00:27:01,244
آلآن هو غير مرتبط و لا يتحدث مع احد

161
00:27:08,613 --> 00:27:16,676
اسف يا سيدى,لم يكن وحده ابداً

162
00:27:17,614 --> 00:27:26,529
و لم يكن بمفرده و كان بحوزتنا
و شىء متوحش عملاق ظهر و ضربنا

163
00:27:28,747 --> 00:27:32,872
كان  يتدحرج مثل الكره الناعمه

164
00:27:34,161 --> 00:27:38,496
انه وحش,اقوى من اى شىء رأيته قط

165
00:27:39,071 --> 00:27:45,624
و قد هرب-
عندما اعرف اين (بن) سوف اقبض عليه-

166
00:27:46,171 --> 00:27:49,738
سأخطو بأقدامى على عنقه-
(انه كان (بن-

167
00:27:54,238 --> 00:27:57,805
...انه
(كان (بن

168
00:27:58,132 --> 00:28:03,779
يجب ان تشرح لى, اشرح لى-
لا لن افعل-

169
00:28:05,194 --> 00:28:12,660
,لكنك اديت عملاً رائعاً
بمنتصف الليل سنعود الوطن على متن الطائره

170
00:29:00,959 --> 00:29:04,884
بعد يوماً وحداً من التحول

171
00:29:20,037 --> 00:29:22,955
!ارجوك

172
00:29:24,070 --> 00:29:26,988
هل يمكنك مساعدتى؟-
لا اتحدث سوى البرتغاليه-

173
00:29:29,426 --> 00:29:35,675
اين انا؟-
(فى (غوانتمالا-

174
00:29:37,493 --> 00:29:39,742
انا ذاهب الى البلده القادمه

175
00:29:41,526 --> 00:29:45,775
هلا رجاءً ساعدتنى؟-
!ادخل-

176
00:29:48,584 --> 00:29:49,833
! تفضل,إرتدى هذه

177
00:29:52,617 --> 00:29:54,866
الى اين انت ذاهب؟

178
00:29:56,650 --> 00:29:57,899
المنزل

179
00:30:06,469 --> 00:30:10,456
موقف حرج و مهمه فاشله
رأيت رجال اكِفاء يُقتلون

180
00:30:11,178 --> 00:30:15,851
لأن لم يخبرنا احد  من سنواجه

181
00:30:16,535 --> 00:30:19,536
لكنك ستخبرنى المره المقبله ,اليس كذلك؟
اهذه هى المهمه؟

182
00:30:21,075 --> 00:30:25,839
,لكن هذا نوع جديد من الغرابه
ارى ان اتنحى عنه

183
00:30:26,716 --> 00:30:32,558
اتخذ قراراتك سيدى,و مع جزيل الاحترام
....ابحث عن فريق اخر

184
00:30:33,155 --> 00:30:36,551
لأنه اذا ظهر هذا الشيء مجدداً

185
00:30:37,365 --> 00:30:43,241
,ستحتاج لمحترفين ,شُداد
لا يتبولون فى سراويلهم يا سيدى

186
00:30:48,887 --> 00:30:51,747
(تشيبَس) ,(المكسيك)

187
00:32:10,647 --> 00:32:15,961
دعنى اشرح ان الاسلحه التى سأطلعك عليها
ذات حساسيه لى شخصياً و بالنسبه للجيش

188
00:32:18,206 --> 00:32:21,115
انت تعلم بشأن برنامج تطوير سلاح المشاه

189
00:32:21,141 --> 00:32:25,155
خلال الحرب العالميه الثانيه
انشأنا برنامج فرعى

190
00:32:26,182 --> 00:32:28,853
لإصلاحات الاسلحه البيولوجيه

191
00:32:28,876 --> 00:32:30,220
الجندى الخارق؟

192
00:32:33,009 --> 00:32:35,255
نعم ,ليس للتبسيط انما نعم

193
00:32:38,027 --> 00:32:41,799
لكى نعمل بجديه معاً

194
00:32:42,122 --> 00:32:45,321
و لجعل الجيش افضل يجب جعلك افضل

195
00:32:51,357 --> 00:32:57,593
,اعمال (بن) كانت تحصل على شهره منذ صغره
لم تكن مجرد اسلحه عاديه,كان يعمل على مقاومه الاشعاعات

196
00:32:58,481 --> 00:33:00,949
كان يعمل على الاشعاعات و تجاهل البروتكولات

197
00:33:01,506 --> 00:33:05,616
لكنه كان متاكد مما يفعله و اختبره على نفسه

198
00:33:07,553 --> 00:33:11,099
و حدث شيءً خاطئ

199
00:33:12,296 --> 00:33:19,327
,او على النقيض
نعتبر جسده ملكيه للجيش الامريكى

200
00:33:20,441 --> 00:33:23,582
قلت انه كان يعمل على الاسلحه, مضبوط؟-
لا-

201
00:33:23,761 --> 00:33:26,373
لكنك قلت انه جرب اشياء اخرى

202
00:33:30,106 --> 00:33:31,516
شيء واحد ,نود استعادته-
انه احدنا اذاً-

203
00:33:33,502 --> 00:33:37,877
انه عالم,لم يعد واحداً منا

204
00:33:41,090 --> 00:33:44,130
بلونسكى)كم عمرك؟ خمسه و اربعون؟)-
تسعه و ثلاثون-

205
00:33:47,140 --> 00:33:48,793
قضيت مده طوله؟-
اجل-

206
00:33:49,091 --> 00:33:53,944
لما انت ملازم؟,كان من المفترض ان تصبح عقيداً
الديك سجل جزاءات؟

207
00:33:53,353 --> 00:33:55,765
للأسف

208
00:33:54,986 --> 00:33:57,080
سأحاول البقاء قدر استطاعتى

209
00:33:57,399 --> 00:34:00,601
يمكنك تدبير امر شيء اضعه
بجسدى لكى اعود 10 سنوات

210
00:34:00,818 --> 00:34:02,630
اريد اضافه انجازات لملفى

211
00:34:05,943 --> 00:34:10,694
يمكننى ترتيب شيءً كهذا

212
00:34:13,257 --> 00:34:16,152
(جامعه (كلفر

213
00:34:25,230 --> 00:34:29,219
17يوماً دون التحول

214
00:35:09,596 --> 00:35:14,585
معامل الاحياء
دكتور (اليزابث روث)-- احياء الخلايا

215
00:36:25,346 --> 00:36:27,241
بيتزا (ستانلى) , مكيف الهواء

216
00:36:29,236 --> 00:36:30,552
شكراً لكم

217
00:36:31,252 --> 00:36:34,568
!مغلق

218
00:36:43,367 --> 00:36:48,990
ستانلى) ,اعدك بأن اى شىء سمعته عنى غير صحيح)-
اعلم ذلك,دائما اعلم ذلك-

219
00:36:49,890 --> 00:36:52,065
انت لا تعلم شعورى عما سمعته عمك ايضاً

220
00:36:55,363 --> 00:36:59,982
هل تحدثت اليها؟-
كلا,انها لا تعلم انى هنا-

221
00:37:02,308 --> 00:37:10,055
هل تعلقت بأى بأحدهم؟-
اعتقد ذلك,انه طبيب ,لكن صراحهً شخص جيد

222
00:37:13,400 --> 00:37:15,147
جيد هذا جيد

223
00:37:15,476 --> 00:37:19,498
بروس),ماذا يمكننى تقديمه له كى اساعدك؟)
المبيت هنا لمده ليالى قليله-

224
00:37:20,157 --> 00:37:28,519
اجل هناك غرفه خاليه بالاعلى-
....رائع جداً, لكن هناك شىء-

225
00:37:32,653 --> 00:37:35,622
عزراً,احزر

226
00:37:41,202 --> 00:37:42,984
مرحباً يا صديقى,لدى توصيل طلبات للطابق الخامس-

227
00:37:44,098 --> 00:37:47,009
لا اعتقد ان احداً هناك-
ايها الرجل-

228
00:37:47,254 --> 00:37:49,976
يجب ان احصل النقود و الا طردونى ان,علىَّ اُحاول

229
00:37:52,121 --> 00:37:55,608
ماذا ترى هنا,لدى واحدى اضافيه لك

230
00:38:02,583 --> 00:38:03,895
!انت رَجُلهّا

231
00:38:04,510 --> 00:38:05,912
ليباركك الرب يا اخى

232
00:38:51,987 --> 00:38:54,705
(دكتور (اليزابث روث

233
00:39:43,724 --> 00:39:46,037
(الاتصال بالسيد (بلو

234
00:39:27,208 --> 00:39:28,900
لا يوجد تطابق

235
00:39:48,777 --> 00:39:50,776
!سيد اخضر
كيف حال البحث؟

236
00:39:50,794 --> 00:39:53,554
البيانات حُزفت

237
00:39:53,578 --> 00:39:57,690
دونها
لا استطيع مساعدتك

238
00:40:01,102 --> 00:40:02,881
ما العمل الان؟

239
00:40:02,897 --> 00:40:05,809
يجب مواصله العمل

240
00:40:21,955 --> 00:40:24,289
اسف!,قد اغلقت للتو

241
00:40:24,310 --> 00:40:27,018
ما بك يا (ستان) , انها ليله الجمعه

242
00:40:29,006 --> 00:40:32,370
الاطفال ليس لديهم شىء الان

243
00:40:32,399 --> 00:40:34,509
ارجوك

244
00:40:34,528 --> 00:40:36,740
اننا سنموت جوعاً-
نريد العشاء اولاً-

245
00:40:44,476 --> 00:40:46,253
(ستان)

246
00:40:49,080 --> 00:40:51,279
ها انت حيث تكونين
اعنى اين كنتِ؟

247
00:40:51,298 --> 00:40:53,110
لا اعلم اين كنت؟

248
00:41:27,429 --> 00:41:28,736
(بروس)

249
00:41:35,401 --> 00:41:36,742
(بتى)

250
00:41:37,670 --> 00:41:39,216
ماذا يجرى؟

251
00:41:53,919 --> 00:41:54,993
(بتى)

252
00:41:55,003 --> 00:41:58,691
اخبرنى فقط انى رأيت ما اعتقد انى رأيت؟

253
00:41:59,416 --> 00:42:03,458
لا اعلم ما اقوله-
ارجوك اخبرنى فقط بالحقيقه-

254
00:42:45,013 --> 00:42:46,351
لا ترحل

255
00:42:56,947 --> 00:43:01,271
اريدك ان تأتى معى آلآن,ارجوك
تعالَ معى

256
00:43:03,020 --> 00:43:04,122
ارجوك

257
00:43:34,067 --> 00:43:35,979
انها البيانات الخاصه بنا

258
00:43:36,688 --> 00:43:39,000
حصلت عليها قبلهم

259
00:43:41,935 --> 00:43:45,047
اعتقدت انها قد تساعدنا بشىء يوم ما

260
00:43:47,865 --> 00:43:52,176
هل يعلم احد انكِ تملكين هذا؟-
كلا,لا اعتقد ذلك-

261
00:43:52,727 --> 00:43:55,205
لم اتحدث لأحد من الجيش منذ سنتان

262
00:43:55,226 --> 00:43:56,538
يجب ان تكونين متأكده

263
00:43:56,710 --> 00:44:01,340
بروس), لا افهم لم لا نذهب سوياً و نتحدث اليه؟)

264
00:44:01,380 --> 00:44:04,892
اخبرنى بما يريد فعله

265
00:44:05,252 --> 00:44:06,951
يريد الحصول عليّ

266
00:44:06,967 --> 00:44:09,839
يريد تشريح جسدى,لصنع اسلحه بشريه

267
00:44:10,275 --> 00:44:11,857
يريد جسدى كسلاح

268
00:45:05,388 --> 00:45:06,608
مرحبا-
مرحبا-

269
00:45:06,881 --> 00:45:08,325
اليك هذه

270
00:45:08,495 --> 00:45:09,908
ستلائمك هذه

271
00:45:09,920 --> 00:45:11,051
شكراً لك

272
00:45:12,679 --> 00:45:14,765
اسمعى,يجب ان اغادر باكراً

273
00:45:14,796 --> 00:45:16,150
بقدر المُستطاع

274
00:45:16,162 --> 00:45:17,474
حقاً؟

275
00:45:17,877 --> 00:45:19,289
الا تستطيع البقاء إطلاقاً؟

276
00:45:20,155 --> 00:45:22,610
اتمنى ذلك,لكنها لست امنه هنا

277
00:45:25,575 --> 00:45:28,031
هل يمكننى اقتراض بعض النقود؟

278
00:45:28,052 --> 00:45:29,983
طبعاً-
يجب ان اذهب بالحافله-

279
00:45:30,171 --> 00:45:36,712
ايمكننى مرافقتك الى المحطه؟-
اجل-

280
00:45:39,905 --> 00:45:41,681
هل لديك كل شىء تحتاجه؟-
اجل-

281
00:45:51,346 --> 00:45:53,154
طابت ليلتك-
طاب مساؤك-

282
00:45:53,512 --> 00:45:55,134
سأذهب للراحه بغرفه النوم

283
00:46:37,861 --> 00:46:40,201
سنحقنك بجرعه صغيره جداً

284
00:46:40,762 --> 00:46:43,012
هناك بعض الانضباطات

285
00:46:43,510 --> 00:46:46,524
فور رؤيه اى اعراض جانبيه  سنوقفك

286
00:46:46,549 --> 00:46:48,817
و سوف تُحرم من الفريق حتى تتعافى

287
00:46:49,824 --> 00:46:52,045
موافق؟-
موافق؟-

288
00:46:55,675 --> 00:46:57,959
ستاخذ حقنتان منفصلتان

289
00:46:58,673 --> 00:47:02,522
واحده فى  عضلات رقبتك و الثانيه فى عمودك الفقرى

290
00:47:02,745 --> 00:47:04,386
!ستؤلمانك كِلتاهما

291
00:47:51,592 --> 00:47:53,078
هل كل شىء على ما يرام؟

292
00:47:55,219 --> 00:47:57,009
اعتقد ذلك

293
00:48:05,000 --> 00:48:06,091
انتظر

294
00:48:08,099 --> 00:48:09,627
اردت ان اعيد هِندامك

295
00:48:11,427 --> 00:48:13,153
هكذا تبدو افضل

296
00:48:17,981 --> 00:48:23,207
يجب ان ارتديها-
حسناً-

297
00:48:29,052 --> 00:48:30,327
ماذا؟

298
00:48:31,126 --> 00:48:32,345
انهم هنا

299
00:48:32,672 --> 00:48:34,171
انظرى الى

300
00:48:34,185 --> 00:48:36,771
يجب ان تهربى بأقصى سرعه مُستطاعه

301
00:48:48,113 --> 00:48:51,853
تباً,ان لم يتم القبض على الهدف
خلال دقيقتين او ثلاث سيهرب

302
00:48:53,922 --> 00:48:55,766
الوحده 270

303
00:49:12,267 --> 00:49:13,718
بلونسكى),هل وصلت الى هناك؟)

304
00:49:15,546 --> 00:49:16,809
!سيدى

305
00:49:18,256 --> 00:49:20,117
لقد بدأت الاثاره

306
00:50:08,123 --> 00:50:09,317
!انه هناك

307
00:50:09,328 --> 00:50:10,640
!توقفو

308
00:50:11,743 --> 00:50:13,053
!توقفو

309
00:50:14,219 --> 00:50:15,745
اعلم انك بالداخل

310
00:50:17,337 --> 00:50:19,341
!سياده الجنرال ارجوك

311
00:50:22,182 --> 00:50:23,314
!سيدى

312
00:50:23,469 --> 00:50:24,985
!ابى

313
00:50:31,822 --> 00:50:33,668
!ابى ارجوك لا تفعل هذا

314
00:50:33,685 --> 00:50:36,209
الم تفهمى بعد؟

315
00:50:36,231 --> 00:50:37,543
!انه هناك

316
00:50:37,929 --> 00:50:40,212
الهدف بالممر العلوى

317
00:50:40,232 --> 00:50:42,654
اياك ان تشتبك
كرر,اياك ان تشتبك

318
00:50:47,885 --> 00:50:49,446
عُلِق بالداخل

319
00:50:55,674 --> 00:50:57,614
!اطلقوه بقنبلتين دخان

320
00:50:57,922 --> 00:50:59,234
!اطلق

321
00:51:18,458 --> 00:51:19,685
!اعيدوها الى هنا

322
00:51:53,781 --> 00:51:55,489
!الان سنرى

323
00:52:17,813 --> 00:52:19,179
(فريق (الفا

324
00:52:20,859 --> 00:52:22,468
افتحو النيران

325
00:52:33,083 --> 00:52:35,888
!اين الوحده رقم 50 ؟ ,تحرك

326
00:53:25,076 --> 00:53:26,426
ياللهول

327
00:53:29,522 --> 00:53:31,068
بلونسكى),حان دورك)

328
00:53:33,455 --> 00:53:34,649
!غطنى

329
00:53:52,798 --> 00:53:54,021
اتتذكرنى؟

330
00:54:14,410 --> 00:54:16,416
يالهى,انه بالكاد افلت

331
00:54:20,766 --> 00:54:22,842
مصدات الصوت المدفعيه ,تحرك

332
00:54:42,092 --> 00:54:44,042
اطلقو عليه الان

333
00:55:09,812 --> 00:55:13,976
رجاءً

334
00:55:21,046 --> 00:55:22,892
رجاءً, لا

335
00:55:53,951 --> 00:55:55,489
اين المروحيات؟

336
00:56:15,171 --> 00:56:16,314
اهذا هو كل شىء؟

337
00:56:16,736 --> 00:56:19,371
!بلونسكى),انسحب الان)

338
00:56:22,517 --> 00:56:24,258
اهذه هى طريقتك؟

339
00:56:31,862 --> 00:56:32,917
!تراجعو

340
00:56:32,927 --> 00:56:34,487
!تراجعو-
جدو غطاء و تراجعو-

341
00:56:34,501 --> 00:56:36,011
تراجعو

342
00:56:40,416 --> 00:56:41,956
(بتى)

343
00:56:54,824 --> 00:56:56,464
!اللعنه,انسحبو

344
00:56:58,265 --> 00:56:59,410
(بروس)

345
00:57:12,454 --> 00:57:14,253
!اوقف النيران

346
00:57:26,974 --> 00:57:28,973
!لا

347
00:58:19,267 --> 00:58:21,466
(لقد فعلت الشىء الصحيح (كولن

348
00:58:23,684 --> 00:58:26,071
لا نعلم اين اخذها و ذهب

349
00:58:26,725 --> 00:58:29,046
لابد انها فى خطر مهول
طالما انها معه

350
00:58:29,066 --> 00:58:32,472
من تقصد؟
لقد كان يحميها

351
00:58:32,501 --> 00:58:34,100
لقد كدت تقتلها

352
00:58:34,115 --> 00:58:37,023
!لقد اعطيتك كلمتى بشأن هذا

353
00:58:37,049 --> 00:58:38,543
!اتعلم

354
00:58:38,555 --> 00:58:41,952
!انا محترف بمعرف ان كان شخصاً ما يكذب

355
00:58:43,747 --> 00:58:45,734
!و انت تكذب

356
00:58:45,752 --> 00:58:48,261
لا اعلم اين ذهبو

357
00:58:49,346 --> 00:58:52,798
لكنها ستساعده ان استطاعت-
اريد فقط قتل الهارب-

358
00:58:54,261 --> 00:58:57,011
و لا استطيع مساعده احد,حتى ان اردت

359
00:59:02,193 --> 00:59:04,590
كنت دائماً اتعجب ,لم لا تتحدث عنك؟

360
00:59:05,681 --> 00:59:07,718
!و الان علمت

361
00:59:12,130 --> 00:59:14,029
اين قابلت مثل هذه الاشخاص؟

362
01:00:04,003 --> 01:00:05,717
(بروس)

363
01:00:15,495 --> 01:00:17,309
(بروس)

364
01:00:36,627 --> 01:00:37,842
!لا بأس

365
01:00:37,854 --> 01:00:39,901
!لا بأس

366
01:00:52,052 --> 01:00:53,234
!تعال هنا

367
01:00:53,244 --> 01:00:55,687
!تعال

368
01:00:57,926 --> 01:00:59,484
!احزر لرأسك

369
01:01:26,483 --> 01:01:28,456
!اننا بأمان

370
01:01:33,037 --> 01:01:35,510
كل شيء على ما يُرام

371
01:01:35,982 --> 01:01:37,589
!انها تمطر وحسب

372
01:01:46,364 --> 01:01:48,429
هل سيسخطو على قدماه ثانياً؟

373
01:01:49,242 --> 01:01:52,055
معظم عظام جسده مسحوقه

374
01:01:52,470 --> 01:01:53,703
يمكننى ان اقول انه محطم كلياً

375
01:01:53,714 --> 01:01:56,110
لديه قلب كالمكينه

376
01:01:56,826 --> 01:01:59,715
لم ارى شيئاً مثل هذا , و لا حتى فى سباق الخيل

377
01:03:02,041 --> 01:03:04,199
!من هنا

378
01:03:49,673 --> 01:03:52,488
اهلا-
أأنت بخير-

379
01:03:53,004 --> 01:03:56,251
اجل,بالواقع اشعر بتحسن

380
01:03:56,468 --> 01:03:59,692
جيد-
شكراً لاعادتك لى البيانات الخاصه بى-

381
01:04:00,515 --> 01:04:01,983
هل كنت تخبئها

382
01:04:02,993 --> 01:04:06,258
!اجل
لعلمك,استدعتنى الظروف لذلك

383
01:04:08,908 --> 01:04:12,933
حسناً,قد ذهبت لشراء بضائع من المتجر

384
01:04:13,258 --> 01:04:16,102
اول شىء

385
01:04:16,216 --> 01:04:17,674
لابد انك تمازحينى

386
01:04:28,161 --> 01:04:29,473
ماذا؟

387
01:04:30,784 --> 01:04:32,725
هذا اوسع ما يملكون-
اخذت فرصتى-

388
01:04:34,075 --> 01:04:38,872
اشاعات بخصوص اصطدامات بين قوات الجيش

389
01:04:38,913 --> 01:04:40,312
و خِصمٍ مجهول

390
01:04:40,324 --> 01:04:43,669
ظهر بحرم جامعه (كلفر),هذا الصباح باكراً

391
01:04:43,698 --> 01:04:47,291
,(و لدينا (جاك ماجى) و (جيم ويلسوم
شهود عيان على المعركه

392
01:04:47,322 --> 01:04:51,112
لقد كان كبيراً جدا و ضخم بهذا الحجم
مثلما يكون عملاقاً

393
01:04:51,334 --> 01:04:56,273
ماجى)المحرر بجريده الجامعه)
التقط هذا بهاتفه الخلوى

394
01:04:56,517 --> 01:04:59,490
هناك تفتيشات واسعه المدى عن العملاق

395
01:04:56,491 --> 01:04:59,216
تم تاجيلها بواسطه الجيش و الحكومه الامريكيه

396
01:04:59,571 --> 01:05:03,017
بسبب وجود عواصف قويه و ضباب بجبال
المحميات الطبيعيه المحليه

397
01:05:10,396 --> 01:05:12,329
اعتنى بمؤخره رأسى ,حسناً؟

398
01:05:13,644 --> 01:05:15,605
فعلت هذا من قبل و انت تعلم

399
01:05:31,541 --> 01:05:34,432
كيف كنت تقص شعرك؟
طيله هذه المده

400
01:05:34,458 --> 01:05:36,372
بالمهذبه الكهربائيه

401
01:06:31,531 --> 01:06:33,896
مهلاً مهلاً-
ماذا؟-

402
01:06:33,917 --> 01:06:35,138
!لا يمكننا فعل ذلك الان

403
01:06:35,150 --> 01:06:37,841
كل شىء على ما يرام-
انا لست كذلك-

404
01:06:38,557 --> 01:06:41,753
لا يمكننى

405
01:06:45,500 --> 01:06:47,477
لا يمكننى ان اُستثار اكثر

406
01:06:50,406 --> 01:06:52,464
الان هدأنا

407
01:06:55,293 --> 01:06:57,139
حسناً

408
01:07:01,278 --> 01:07:03,353
(سيدى انه (بلوسكى

409
01:07:05,376 --> 01:07:07,789
هل يطلب تصريح  لزياره عائلته؟

410
01:07:09,210 --> 01:07:10,781
اسأله بنفسك؟

411
01:07:14,614 --> 01:07:16,223
سيدى

412
01:07:35,585 --> 01:07:39,439
اود رؤيه هذا بكل جندى-
شكراً لك يا سيدى-

413
01:07:46,619 --> 01:07:48,649
كيف تشعر؟

414
01:07:50,168 --> 01:07:53,389
بالقوه و مستعد للجوله الثالثه

415
01:07:58,950 --> 01:08:02,826
,اساساً,لا يمكننّا استخدام اى من هذا
لأنهم يمكنهم تعقبنا من خلاله

416
01:08:03,049 --> 01:08:05,478
ماذا عن طلاء الشفاه,ايمكنهم تعقبه؟

417
01:08:07,000 --> 01:08:08,876
كلا,يمكنك اخذ طلاء شفتيك

418
01:08:08,892 --> 01:08:10,040
!شكراً لك

419
01:08:10,051 --> 01:08:13,851
احتاج نظارتى-
يمكنك اخذ نظارتك و ساعه اليد-

420
01:08:13,883 --> 01:08:18,744
لا يمككنا استخدام اغلبهم,لا هويات
او بطاقات إئتمان او الهاتف المحمول , اياك ان تشغليه

421
01:08:19,080 --> 01:08:22,032
حسناً-
سنأخذ النقود بالطبع-

422
01:08:22,058 --> 01:08:24,917
كيف نتنقل بأربعين دولاراً؟

423
01:08:24,941 --> 01:08:27,048
و من دون بطاقه إئتمان

424
01:08:29,475 --> 01:08:32,949
يمكنا بيع هذه-
لا-

425
01:08:32,979 --> 01:08:36,345
لا,هذا هو الشىء الوحيد المتبقى لك

426
01:08:38,177 --> 01:08:40,088
سأحاول استعادته

427
01:08:41,605 --> 01:08:44,187
المباحث الفدراليه ترصد الهواتف المحموله,بطائق الإئتمان

428
01:08:44,209 --> 01:08:45,777
(ارصده المصارف و الدكتور (روث

429
01:08:45,792 --> 01:08:48,380
الشرطه المحليه على درايه

430
01:08:48,402 --> 01:08:51,042
,اذا وجدوهم بأى طريق يأتون الينا مباشره
و سنتعامل نحن

431
01:08:51,065 --> 01:08:52,889
لا ,لن يجدى هذا

432
01:08:52,906 --> 01:08:56,225
لمده خمس سنوات,لم يرتكب اى اخطاء

433
01:08:56,253 --> 01:08:58,159
لم يستخدم بطاقه الإئتمان او الهاتف

434
01:08:58,176 --> 01:09:00,213
,اذا كان يحاول الهروب
كان فعلها من اول مره

435
01:09:00,231 --> 01:09:02,615
لكنه لا يحاول الهروب هذه المره انه
يبحث عن المساعده

436
01:09:02,635 --> 01:09:04,035
و لا نعلم من اين سيحصل على المساعده

437
01:09:04,048 --> 01:09:06,347
كل ما نعلمه انه يراسل بالبريد الاليكترونى
(شخصاً يدعى (بلو

438
01:09:06,367 --> 01:09:08,594
قام بنسخ اشياء من الحواسب

439
01:09:08,904 --> 01:09:13,276
السيد الاخضر و السيد (بلو) قاما بأخذ بيانات خاصه

440
01:09:13,313 --> 01:09:14,313
سيد (بلو) , البيانات معى
حان وقت اللقاء,السيد الاخضر

441
01:09:14,322 --> 01:09:16,339
اذا اتى لمساعدته سنكون له بالمرصاد-

442
01:09:16,749 --> 01:09:18,613
اذا اصدر صوتاً سنسمعه-

443
01:09:19,626 --> 01:09:21,474
و اذا نام  سنكون على اهبه الاستعداد

444
01:09:38,619 --> 01:09:40,519
سيد (بلو) البانات هنا,حان وقت اللقاء-

445
01:09:43,661 --> 01:09:45,561
(المستلم,دكتور (صاموئل استيمز-

446
01:09:41,028 --> 01:09:43,078
(جامعه (جريبم
قسم احياء الخلايا

447
01:09:43,096 --> 01:09:45,608
(تم ايجاد دكتور (صاموئل ستيمز

448
01:09:49,652 --> 01:09:52,647
"وجد التطابق"

449
01:10:07,350 --> 01:10:09,712
!ابتسم

450
01:10:18,896 --> 01:10:21,171
ما الامر؟

451
01:10:22,994 --> 01:10:25,227
ما الامر؟
كيف تشعر؟

452
01:10:25,941 --> 01:10:30,870
ماذا بشأن خبراتك؟-
مثلما كنا متطوعين بمعسكر جامعه هارفرد ,و تضخمت بشكل كبير-

453
01:10:32,009 --> 01:10:35,761
مثلما حدث و تضخمت الاف المرات

454
01:10:37,192 --> 01:10:40,182
كأن شخصاً وضع لتر من الحمض على عقلى

455
01:10:41,104 --> 01:10:43,299
هل تتذكر اى شىء؟

456
01:10:43,319 --> 01:10:46,326
فقط بعض خيالات ,صور

457
01:10:46,439 --> 01:10:49,689
و ضوضاء من حولى

458
01:10:49,718 --> 01:10:53,820
لكنك لازلت  تملك نفسك بالداخل-
كلا,لم اعد كذلك-

459
01:10:55,557 --> 01:11:00,181
لم اعد اعرف-
عندما كنا بالكهف-

460
01:11:00,511 --> 01:11:03,418
ربما عقلك لازال هناك
و لا يمكنك التحكم

461
01:11:03,443 --> 01:11:04,879
و لا يمكننى معرفه ما حدث

462
01:11:04,892 --> 01:11:06,589
لا اريد التحكم بهذا

463
01:11:06,604 --> 01:11:08,281
فقط اريد التخلص منه

464
01:11:21,493 --> 01:11:24,667
هل انت مستعد؟-
لنرى ما يحدث-

465
01:11:28,009 --> 01:11:29,321
ايها الساده

466
01:11:33,657 --> 01:11:36,803
بروس),استيقظ)
هنا شىء ما يحدث

467
01:11:47,998 --> 01:11:51,006
يجب ان نهرب من هنا باقصى سرعه

468
01:11:47,998 --> 01:11:51,006
لنذهب سوف نترك السياره بأقصى سرعه

469
01:12:06,851 --> 01:12:08,163
حسناً

470
01:12:21,472 --> 01:12:22,272
!تاكسى

471
01:12:22,279 --> 01:12:23,892
الطريق طويل

472
01:12:23,907 --> 01:12:26,067
اعتقد ان نفق المشاه اسرع

473
01:12:27,183 --> 01:12:29,982
انزل تحت الارض,مع مئات الاشخاص يحيطون بى

474
01:12:30,006 --> 01:12:31,834
فى احد اكثر المدن عدوانيه فى العالم

475
01:12:31,939 --> 01:12:33,993
صحيح
لنأخذ تاكسى

476
01:12:34,503 --> 01:12:37,221
هيا,لنذهب

477
01:12:43,787 --> 01:12:46,455
جميل جداً
الا ترون ان هذا رائع

478
01:12:48,684 --> 01:12:51,450
!توقف

479
01:12:54,185 --> 01:12:56,364
هل انت مجنون؟

480
01:12:56,573 --> 01:12:57,673
ماذا بك؟

481
01:12:57,682 --> 01:12:59,779
ماذا بك؟
اتريدين القياده بنفسك؟

482
01:13:02,227 --> 01:13:03,648
!اغرب

483
01:13:06,269 --> 01:13:08,268
اعرف بعض التقنيات

484
01:13:08,286 --> 01:13:10,287
يمكنك تأديتها لكبح غضبك,انها فعاله

485
01:13:10,305 --> 01:13:12,995
اخرس

486
01:13:22,080 --> 01:13:23,865
عذراً
(دكتور (ستامز

487
01:13:23,881 --> 01:13:26,670
اجل؟-
(اسفه لإزعاجك انا (اليزابث روث-

488
01:13:28,195 --> 01:13:29,766
(دكتور (روث

489
01:13:29,780 --> 01:13:32,632
هناك شخصاً ما يود لقأك-
لا بأس-

490
01:13:34,561 --> 01:13:36,579
سيد(بلو),اليس كذلك؟

491
01:13:38,298 --> 01:13:39,864
السيد الاخضر-

492
01:13:42,085 --> 01:13:45,666
اسمحلى ان اخبرك,انى اتعجب ان كنت حقيقياً ام لا

493
01:13:45,696 --> 01:13:51,160
و اذا كنت شخصاً بهذه القوه المهوله

494
01:13:52,203 --> 01:13:55,385
لا شىء يدهشنى سوى هذا الرجل الخارق

495
01:13:55,413 --> 01:13:56,712
الذى صافح يداى

496
01:13:56,723 --> 01:13:59,923
لكن هذا لا يعد تجوال الحديقه للتنزه

497
01:13:59,952 --> 01:14:01,216
حتى اذا كان كل شيء  يسير بإتقان

498
01:14:01,227 --> 01:14:03,264
اذا اضفنا حلقه

499
01:14:03,281 --> 01:14:05,707
و اعتدنا  الجرعه الصحيحه

500
01:14:06,020 --> 01:14:08,060
هل هذا سيكون علاج نافذ المفعول؟

501
01:14:08,077 --> 01:14:12,230
او مجرد ترياق مضاد للسموم لتقييد الاعراض

502
01:14:14,170 --> 01:14:16,000
لا اعلم

503
01:14:16,407 --> 01:14:17,785
...ما اعنيه انه

504
01:14:17,797 --> 01:14:21,408
...اذا  اخطأنا حقن هذا حتى بجزء بسيط

505
01:14:21,440 --> 01:14:26,937
نحن نتعامل مع تركيزات ,بمستوى
غير طبيعى من السموم

506
01:14:26,983 --> 01:14:28,482
اتعنى انك قد تقتله-
اقتله,اجل-

507
01:14:28,496 --> 01:14:31,660
يجب اخبارك بهذا

508
01:14:33,087 --> 01:14:35,232
يجب ان تعلم

509
01:14:35,251 --> 01:14:38,050
اننا بصفٍ واحد

510
01:14:38,073 --> 01:14:40,875
اذا فشلت سيكون خطراً
عليك ايضاً

511
01:14:43,207 --> 01:14:47,302
انظر,انا دائماً فضولى عن كونى حذرً

512
01:14:47,337 --> 01:14:48,800
و هذا يروقنى

513
01:14:48,814 --> 01:14:51,126
اذاً,هل سنفعلها؟

514
01:15:46,591 --> 01:15:48,477
كيف تشعر ايها الرجل؟

515
01:15:49,995 --> 01:15:52,314
مثل الوحش

516
01:16:11,787 --> 01:16:13,786
حسناً,استلقِ على المنضده

517
01:16:13,804 --> 01:16:16,829
.....هذه ستحميك من اجلك

518
01:16:17,837 --> 01:16:20,836
و من اجل رد فعلك العنيف

519
01:16:20,862 --> 01:16:23,887
سأخبرك لاحقاً ,ان كنت اشعر بقوه

520
01:16:27,920 --> 01:16:30,919
!هلم بنا

521
01:16:30,945 --> 01:16:33,970
!نانوترونك

522
01:16:42,037 --> 01:16:45,062
هذا سيكون نوع جديد من الشعور

523
01:16:48,087 --> 01:16:51,086
!لقد بدأنا

524
01:16:51,112 --> 01:16:54,111
الجهاز سوف يخلط الدم بالترياق

525
01:16:54,137 --> 01:16:57,162
سيتكون الترياق و نأمل ان يقوم بالتفاعل

526
01:16:59,178 --> 01:17:01,177
فقد , استرخ

527
01:17:01,194 --> 01:17:04,219
لنقم بها

528
01:17:07,244 --> 01:17:10,269
ها نحن

529
01:17:19,344 --> 01:17:22,369
امستعد للصدمه؟

530
01:17:23,378 --> 01:17:26,403
!انزعى يداكى

531
01:17:46,569 --> 01:17:49,594
!يا إلهى

532
01:18:01,694 --> 01:18:04,719
!انتظر
!فقط تمهل

533
01:18:16,818 --> 01:18:18,817
!الان افعلها

534
01:18:18,835 --> 01:18:21,860
!فقط افعلها

535
01:18:26,902 --> 01:18:29,901
!بروس),ابقى معى)

536
01:18:29,927 --> 01:18:31,926
!ابق معى,لأجل الترياق

537
01:18:31,943 --> 01:18:34,968
!افعله الان

538
01:18:35,977 --> 01:18:38,976
!بروس),ركز معى)
!انظر فى عيناى

539
01:18:39,002 --> 01:18:41,001
ارجوك,انظر فى عيناى

540
01:18:41,018 --> 01:18:44,043
!لا بد انك تمزح

541
01:19:03,201 --> 01:19:05,200
(بروس)

542
01:19:05,218 --> 01:19:08,243
!يا الهى

543
01:19:17,318 --> 01:19:19,317
(بروس)

544
01:19:19,335 --> 01:19:22,360
!بروس),ايمكنك سماعى)

545
01:19:24,375 --> 01:19:27,400
(بروس)

546
01:19:34,459 --> 01:19:37,484
!لا بأس
!انت بخير

547
01:19:40,509 --> 01:19:42,508
!لقد نجحنا

548
01:19:42,525 --> 01:19:45,524
انه بخير
انه مذُهل

549
01:19:45,550 --> 01:19:47,549
!انتهى الامر

550
01:19:47,567 --> 01:19:50,592
!مرحباً-
!مرحباً-

551
01:19:58,659 --> 01:20:01,658
!لقد كان هذا اكثر شيء خارق

552
01:20:01,684 --> 01:20:03,683
!رأيته فى حياتى برمتها

553
01:20:03,700 --> 01:20:05,699
!اتعلم ماذا,كف عن هذا

554
01:20:05,717 --> 01:20:07,716
يجب ان نعود و نقر بكل شيء حدث هنا

555
01:20:07,734 --> 01:20:09,733
طبعاً,اخبريهم ان

556
01:20:09,750 --> 01:20:11,749
معدل النبض عاد لطبيعته

557
01:20:11,767 --> 01:20:13,766
اعتقد دكتور(روث) مبدئياً

558
01:20:13,784 --> 01:20:15,783
جعلت الخلايا تمتص الطاقه مؤقتاً

559
01:20:15,800 --> 01:20:17,799
ثم تطلقها

560
01:20:17,817 --> 01:20:20,816
لهذا لم تمت بالاشعاعات منذ سنوات مضت

561
01:20:20,842 --> 01:20:22,841
الان ,بما اننا اعدنا الخلايا لطبيعتها

562
01:20:22,859 --> 01:20:24,858
يجب وضع هذا جانباً

563
01:20:24,875 --> 01:20:26,874
سننحدر للمستوى التالى

564
01:20:26,892 --> 01:20:29,704
فأنا اختبرت عده دراسات و لم تنجو

565
01:20:29,917 --> 01:20:32,729
....و من ثم-
انتظر,ماذا قلت للتو؟-

566
01:20:32,942 --> 01:20:35,754
...لقد تلقيت-
موضوع دراسه؟-

567
01:20:35,967 --> 01:20:38,779
ما هذا الموضوع؟-

568
01:20:38,991 --> 01:20:41,803
!تعال معى

569
01:20:57,141 --> 01:20:59,953
ما مستوى النشاط؟-
نراقب القطاع بالكامل-

570
01:21:01,174 --> 01:21:03,986
لقد بدأنا بالفئران و الجزران
و نزيد الجرعه تدريجياً

571
01:21:06,216 --> 01:21:08,215
الا تعلم ما هو السم؟

572
01:21:08,233 --> 01:21:11,045
دمائك-
تعنى دمائك-

573
01:21:11,258 --> 01:21:13,257
بروس),كل هذا منك انت)

574
01:21:13,274 --> 01:21:15,273
قد ارسلت لى عينه دماء كثيره

575
01:21:15,291 --> 01:21:18,103
لذا ركزتها و صنعت المزيد

576
01:21:18,316 --> 01:21:21,128
لقد طبقنا اختبارات عده

577
01:21:21,341 --> 01:21:24,153
هذه هى الطاقه الكامنه

578
01:21:24,366 --> 01:21:28,178
تكنولوجا الاشعه لها تطبيقات غير محدوده

579
01:21:28,399 --> 01:21:30,398
يمكننى معالجه امراض عِده

580
01:21:30,416 --> 01:21:35,228
يمكننى جعل الافراد ذوى مناعه للامراض

581
01:21:47,558 --> 01:21:50,370
كلا,يجب تدميرها  كلها بالحرق

582
01:21:50,583 --> 01:21:51,582
حرق ماذا؟-
كل شيء-

583
01:21:51,590 --> 01:21:53,589
الليله سنحرق كل شيء

584
01:21:53,607 --> 01:21:55,606
سنحرق المعمل بأكمله

585
01:21:55,623 --> 01:21:57,622
يمكننا الفوز بجائزه(نوبل) لأجل هذا

586
01:21:57,640 --> 01:21:59,639
انت لا تفهم قوه هذا الشيء

587
01:21:59,657 --> 01:22:01,656
انه غايه فى الخطوره

588
01:22:01,673 --> 01:22:04,485
لا يمكن التحكم به-

589
01:22:04,598 --> 01:22:05,698
كن حذراً ايها القناص

590
01:22:05,909 --> 01:22:08,521
لماذا قمت بتحضير هذا؟

591
01:22:11,757 --> 01:22:14,569
بلونسكى),قام بالاقتحام)

592
01:22:15,790 --> 01:22:18,602
بلونسكى),تمهل ابنتى هناك)-

593
01:22:21,840 --> 01:22:24,652
ماذا عن الترياق الان؟-
لا يريدون الترياق -

594
01:22:24,865 --> 01:22:27,677
بل يرودون صناعه اسلحه

595
01:22:31,923 --> 01:22:34,735
و اذا تخلينا عنها فلن نستعيدها

596
01:22:34,948 --> 01:22:36,947
و لست لديك اى فكره عما مررت به

597
01:22:36,965 --> 01:22:38,964
انا اكره الحكومه مثل اى شخص

598
01:22:38,982 --> 01:22:41,794
لكنك تظننى بعض الشيء,اليس كذلك؟

599
01:22:49,065 --> 01:22:51,064
(بروس)

600
01:22:51,082 --> 01:22:53,894
اخرجى

601
01:22:56,123 --> 01:22:58,122
اين هو؟

602
01:22:58,140 --> 01:23:00,952
اين هو؟

603
01:23:03,182 --> 01:23:05,994
!ارنى اياه

604
01:23:06,206 --> 01:23:09,018
(بلونسكى)

605
01:23:15,281 --> 01:23:18,093
!سيدتى

606
01:23:18,306 --> 01:23:21,118
خذى هذه؟

607
01:23:23,347 --> 01:23:26,159
اذا اخذته منه
فسأعتقلك بقيه حياتك

608
01:23:34,005 --> 01:23:35,452
(بتى)

609
01:23:36,965 --> 01:23:39,759
لن اسامحك ابداً لما فعلته به

610
01:23:39,873 --> 01:23:43,348
انه هارب من العداله-
انت جعلت منه هارب-

611
01:23:43,377 --> 01:23:47,667
لتدارى فشلك و تحمى مهنتك

612
01:23:48,096 --> 01:23:50,477
اياك ان تحادثنى و كأنى ابنتك ثانياً

613
01:23:52,805 --> 01:23:56,467
انا فعلت هذا لأنك ابنتى

614
01:24:00,821 --> 01:24:02,765
هل تخبرنى انك تستطيع صنع المزيد من امثاله؟

615
01:24:02,783 --> 01:24:04,127
لا ,ليس بعد

616
01:24:04,139 --> 01:24:10,517
فقط استطعت تجميع بعض النماذج لصنع مسخ
اهذا هو ما تسألين عنه؟

617
01:24:10,761 --> 01:24:15,001
انه وحش مرعب
الهدف هو صنع ما هو افضل منه

618
01:24:15,037 --> 01:24:16,349
....اذاً

619
01:24:20,583 --> 01:24:22,316
انها عاهره مزعجه

620
01:24:23,026 --> 01:24:25,441
لماذا تقوم بضرب الناس دائماً؟

621
01:24:27,467 --> 01:24:32,693
ماذا فعلته لأستحق هذا العدوان؟

622
01:24:32,737 --> 01:24:34,719
هذا ليس عما فعلت و لكن لما ستفعله

623
01:24:36,136 --> 01:24:38,860
لديك شيء لجعلنى افضل منه

624
01:24:42,200 --> 01:24:46,032
تبدو و انك لديك شيئاً بداخلك ,اليس كذلك؟

625
01:24:47,564 --> 01:24:50,063
اريد المزيد

626
01:24:50,085 --> 01:24:51,523
رأيت ما اصبح عليه,اليس كذلك؟

627
01:24:52,129 --> 01:24:56,128
اجل و كان رائع

628
01:24:56,162 --> 01:24:58,259
مثل الرب

629
01:25:01,694 --> 01:25:04,074
احتاج ان اصبح مثل هذا الشيء ,اعطنى اياه

630
01:25:04,284 --> 01:25:07,546
لا اعلم ماذا بداخلك

631
01:25:07,575 --> 01:25:11,634
المزيج قد يكون مبغض

632
01:25:15,387 --> 01:25:18,635
لم اقل
بل لا نتمنى

633
01:25:18,663 --> 01:25:23,043
لكننا نحتاج عَينَّه و موجوده

634
01:25:25,084 --> 01:25:27,067
و لك ما تريد

635
01:25:56,484 --> 01:25:58,775
السيد الاخضر

636
01:26:06,751 --> 01:26:08,696
ما هذا؟

637
01:26:08,714 --> 01:26:12,964
كنت احاول ان اشرح

638
01:26:13,001 --> 01:26:17,034
لا اعلم ما بداخلك

639
01:26:17,067 --> 01:26:21,642
....لنفترض

640
01:26:21,681 --> 01:26:24,216
....لن تفهم ما اقوله لكن

641
01:26:24,239 --> 01:26:28,894
فقط عُدْ للمنضده

642
01:26:28,934 --> 01:26:32,283
سأصلح هذا

643
01:26:59,096 --> 01:27:03,718
(هنا قائد الوحده (د4
كان هناك عملاقاً فى الموقع بالداخل

644
01:27:08,776 --> 01:27:11,798
!هيا ! تحركو

645
01:27:19,054 --> 01:27:20,301
ماهذا؟

646
01:27:23,356 --> 01:27:25,307
ماهذا؟-
!تحركو-

647
01:27:35,144 --> 01:27:37,680
!حسنا,انت
!تولى القياده

648
01:27:37,702 --> 01:27:39,543
!تحركو! تحركو
نحو السياره

649
01:27:39,560 --> 01:27:42,335
!هناك شيء ضخم كان هنا

650
01:27:42,359 --> 01:27:45,124
!حضره اللواء,لابد ان تستمع لهذا

651
01:27:45,148 --> 01:27:48,482
!عملاق يجوب الشوارع ثانياً
!اكرر!,عملاق يجوب الشوارع

652
01:27:50,552 --> 01:27:53,116
!هذا مستحيل,انه لدينا هنا

653
01:27:53,138 --> 01:27:55,169
ما هو موقعك؟

654
01:27:55,187 --> 01:27:58,178
شارع رقم 121

655
01:27:58,204 --> 01:28:00,391
!عد الى هناك مجدداً

656
01:28:06,839 --> 01:28:09,491
اننا نهبط
لما سنعود؟

657
01:28:09,537 --> 01:28:12,239
!ارنى ما يحدث عندك

658
01:28:12,262 --> 01:28:14,580
!حسناً يا سيدى

659
01:28:15,406 --> 01:28:17,275
ما كان هذا بحق الجحيم؟

660
01:28:17,291 --> 01:28:19,864
!انطلق!,انطلق!,انطلق

661
01:28:42,921 --> 01:28:44,271
!لا

662
01:29:00,345 --> 01:29:01,587
!انه احد اتباعك

663
01:29:01,599 --> 01:29:05,500
!يا للهول
ماذا فعلت؟

664
01:29:12,935 --> 01:29:17,736
!هلم ,الرصاصات لا تقتله
!هيا

665
01:29:20,971 --> 01:29:22,347
!حلو

666
01:29:44,169 --> 01:29:46,122
!ارحلو من هناك ايها الجنود

667
01:30:21,175 --> 01:30:23,454
!تعاركو معى بجديه

668
01:30:30,996 --> 01:30:32,721
!سيدى

669
01:30:34,819 --> 01:30:36,460
!سيدى

670
01:30:37,725 --> 01:30:40,352
مُرَهم ان يعيدو كل شيء الى هارلم

671
01:30:43,955 --> 01:30:48,006
لابد ان اقوم بشيء
خذنى الى هناك

672
01:30:48,041 --> 01:30:51,183
ماذا تقول؟
اتعتقد ان بإمكانك التحكم به

673
01:30:51,211 --> 01:30:54,123
لا ,ليس التحكم-
انتا لا تقدر على التحكم به-

674
01:30:54,148 --> 01:30:56,074
و ماذا اذا كنت تستطيع

675
01:30:56,819 --> 01:30:59,259
سنفعل هذا الشيء

676
01:30:59,280 --> 01:31:01,279
كلنا

677
01:31:01,296 --> 01:31:03,734
!ارجوك

678
01:31:07,816 --> 01:31:11,266
الهبوط به مخاطره-
ابقى بالجو و انا سأقفز-

679
01:31:11,418 --> 01:31:13,851
!افتح الباب الخلفى

680
01:31:20,283 --> 01:31:23,111
انتظر , ماذا ستفعل؟

681
01:31:23,627 --> 01:31:25,610
توقف,ماذا ستفعل؟

682
01:31:25,628 --> 01:31:27,828
انت لا تستطيع التحكم بهذا , انك حتى لا تعلم
ان كنت ستتحول ام لا

683
01:31:29,548 --> 01:31:32,339
اذا فعلت هذا ستكون مجنوناً

684
01:31:32,364 --> 01:31:34,791
بتى),يجب ان احاول)

685
01:31:36,514 --> 01:31:38,296
!اسف

686
01:32:06,432 --> 01:32:07,899
!اعده الى هنا

687
01:32:07,912 --> 01:32:09,729
!هيا يا سيدتى

688
01:32:27,278 --> 01:32:28,599
(بتى)

689
01:32:47,455 --> 01:32:49,221
! العملاق

690
01:33:40,447 --> 01:33:42,007
!تعالى

691
01:34:13,469 --> 01:34:15,671
!هل فقدت شيءً

692
01:34:29,593 --> 01:34:32,242
!ايمكنك  تقديم بعض مساعده العلاق

693
01:34:32,264 --> 01:34:33,464
اى منهم؟

694
01:34:33,475 --> 01:34:37,613
!ساعد الاخضر,ارمِ النيران

695
01:35:06,475 --> 01:35:08,644
!ليس هذا

696
01:35:36,481 --> 01:35:38,292
!يا الهى,سنسقط

697
01:35:38,307 --> 01:35:39,892
!تغلب عليه

698
01:36:46,746 --> 01:36:48,132
!ابى

699
01:36:50,552 --> 01:36:52,611
!انا هنا

700
01:37:00,885 --> 01:37:03,328
!حسنا,يجب ايجاد مخرج

701
01:37:50,426 --> 01:37:53,478
!انت لا تستحق هذه القوه

702
01:37:54,098 --> 01:37:57,443
!الان, يجب ان تموت

703
01:38:47,573 --> 01:38:49,374
!احزر

704
01:39:19,839 --> 01:39:22,640
!انها النهايه

705
01:39:27,896 --> 01:39:30,695
!ها نحن , ما هى اخر كلماتك

706
01:39:33,429 --> 01:39:35,251
!عملاق

707
01:39:35,457 --> 01:39:36,979
!اركض

708
01:40:24,270 --> 01:40:25,734
!توقف

709
01:40:44,994 --> 01:40:50,688
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.dvd4arab.com

710
01:41:46,502 --> 01:41:48,196
كل شيء على ما يُرام

711
01:41:57,879 --> 01:42:00,205
(بتى)

712
01:42:54,561 --> 01:42:56,981
"البطاريه ضعيفه"

713
01:43:09,695 --> 01:43:13,662
(بيلا كولا)

714
01:44:15,696 --> 01:44:19,944
31يوماً دون تحول

715
01:44:22,133 --> 01:44:24,325
!التحول

716
01:44:27,862 --> 01:44:29,604
!عبىء

717
01:44:36,766 --> 01:44:38,325
!اعد التعبئه

718
01:44:53,754 --> 01:44:57,044
تجلس و تشرب البيره و تشعر بالهزيمه

719
01:44:57,564 --> 01:44:59,063
جنرال,اكره ان اخبرك

720
01:44:59,077 --> 01:45:02,686
ان مشروع الجندى الخارق توقف بسبب

721
01:45:03,411 --> 01:45:06,228
لانه اكثر بكثير من قدراتنا

722
01:45:06,643 --> 01:45:09,858
ستارك-
اجل,جنرال-

723
01:45:11,286 --> 01:45:13,943
دائماً ترتدى البذلات الانيقه

724
01:45:14,256 --> 01:45:16,483
اهتم بالمظهر

725
01:45:16,692 --> 01:45:20,573
هل سمعت بأى مشكله غير عاديه؟-
يجب ان نتحدث-

726
01:45:20,998 --> 01:45:22,459
يجب ان تصغِ

727
01:45:25,384 --> 01:45:27,972
ماذا ان اخبرتك بعمل فريق معا؟

728
01:45:28,688 --> 01:45:30,317
من تقصد بنحن؟

729
01:44:05,506 --> 01:44:14,305
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.dvd4arab.com

