1
00:00:01,000 --> 00:00:01,200
ا

2
00:00:01,500 --> 00:00:01,900
اح

3
00:00:02,100 --> 00:00:02,600
احم

4
00:00:02,900 --> 00:00:03,900
احمد

5
00:00:04,100 --> 00:00:04,400
احمد م

6
00:00:04,700 --> 00:00:05,100
احمد مص

7
00:00:05,400 --> 00:00:05,900
احمد مصط

8
00:00:06,200 --> 00:00:06,600
احمد مصطف

9
00:00:06,800 --> 00:00:07,900
احمد مصطفى

10
00:00:08,100 --> 00:00:08,400
احمد مصطفى ع

11
00:00:08,600 --> 00:00:08,900
احمد مصطفى عب

12
00:00:09,100 --> 00:00:09,500
احمد مصطفى عبد

13
00:00:09,750 --> 00:00:09,999
احمد مصطفى عبدا

14
00:00:10,200 --> 00:00:10,700
احمد مصطفى عبدال

15
00:00:10,900 --> 00:00:11,300
احمد مصطفى عبدالق

16
00:00:11,600 --> 00:00:11,900
احمد مصطفى عبدالقا

17
00:00:12,100 --> 00:00:12,300
احمد مصطفى عبدالقاد

18
00:00:12,500 --> 00:00:16,842
احمد مصطفى عبدالقادر

19
00:00:16,999 --> 00:00:17,200
احمد مصطفى عبدالقادر-

20
00:00:17,400 --> 00:00:17,800
احمد مصطفى عبدالقادر-d

21
00:00:17,999 --> 00:00:18,600
احمد مصطفى عبدالقادر-di

22
00:00:18,800 --> 00:00:19,200
احمد مصطفى عبدالقادر-dia

23
00:00:19,400 --> 00:00:19,600
احمد مصطفى عبدالقادر-diab

24
00:00:19,900 --> 00:00:20,200
احمد مصطفى عبدالقادر-diabl

25
00:00:20,500 --> 00:00:20,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diablo

26
00:00:21,200 --> 00:00:21,400
احمد مصطفى عبدالقادر-diablom

27
00:00:21,600 --> 00:00:21,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloma

28
00:00:22,200 --> 00:00:23,700
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman

29
00:00:23,999 --> 00:00:30,576
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.dvd4arab.com

30
00:00:49,250 --> 00:00:54,250
***(العملاق الرهيب)***

31
00:01:13,911 --> 00:01:17,911
#!خطر#

32
00:01:56,652 --> 00:02:00,688
"!إنفجار يطيح بمعسكر"
"حوادث متعدده بمعمل جَّامعه كُلفَر"

33
00:02:01,139 --> 00:02:03,735
"!وحشٍ اخضر شوهِدَ يُدَمِر الاساسات"

34
00:02:08,823 --> 00:02:11,823
#مُعَدَات مَعمَليه تم اختفائهّا من الموقع#

35
00:02:11,502 --> 00:02:12,858
#اسر الوحش الهارب#

36
00:02:21,326 --> 00:02:22,253
#رويه غوريلا خضْراء#

37
00:02:26,899 --> 00:02:30,624
#طلب صناعه مصدات صوتيه بواسطه الجيش الامريكى#
#موافقه#

38
00:02:35,520 --> 00:02:39,277
#(دكتور (اليزابث#
#محاوله اتصال#

39
00:02:38,389 --> 00:02:41,020
#إستمرار المطارده#

40
00:02:42,712 --> 00:02:44,401
(دكتور(اليزابث روث
#صديقته السابقه#

41
00:02:46,613 --> 00:02:47,696
روث),ماذا يفعل؟)
هل توقف عن الركض؟

42
00:02:47,273 --> 00:02:49,616
#لم يره احد طيلة خمسه شهور#

43
00:03:10,843 --> 00:03:13,343
(البرازيل)

44
00:03:04,672 --> 00:03:09,601
158يوماً دون التحول#

45
00:03:37,555 --> 00:03:45,072
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
يتمنى لكم مشاهده ممتعه

46
00:03:53,027 --> 00:03:54,544
هل هى جاهِزه للأكل؟

47
00:03:59,598 --> 00:04:01,319
(قاموس( انجليزى/برتغالى

48
00:04:07,501 --> 00:04:10,761
!ايدى), كانت لطْمه قويه)

49
00:04:29,002 --> 00:04:32,761
(بالاش )
تعنى جائع

50
00:04:47,172 --> 00:04:49,936
!سنعمل على إطاله انفاسك

51
00:04:50,363 --> 00:04:53,045
هنا العواطف

52
00:04:53,715 --> 00:04:57,610
الخوف ليس بشىء جيد هنا
لتتحكم بالعواطف

53
00:05:00,475 --> 00:05:02,298
!استخدم حجابك الحاجز

54
00:05:12,381 --> 00:05:18,160
افضل طريقه لكبح غضبك
هى تحكمك بجسدك

55
00:05:18,767 --> 00:05:21,171
!تحكم بنبضاتك

56
00:05:24,613 --> 00:05:26,442
!تنفس

57
00:05:29,573 --> 00:05:31,283
!تنفس

58
00:06:21,947 --> 00:06:24,941
!انت,تعالى هنا

59
00:06:44,854 --> 00:06:48,543
,يمكِنًنى جعلها تعمل لفتره قصيره
....لكنك تحتاج

60
00:06:48,996 --> 00:06:54,029
!تغيير هذه القطعه بأخرى جديده-
!احتاج لمصنعٍ جديد-

61
00:06:56,857 --> 00:06:59,358
لخمسه اشهر ,تنجدنى فى مثل هذا

62
00:06:59,758 --> 00:07:01,603
!انت اذكى من ان تكون عامل يوميه

63
00:07:02,173 --> 00:07:04,344
دعنى اُدْرِجك ضمن قائمة الرواتب الشهريه

64
00:07:12,222 --> 00:07:16,397
كلا,كلا,اغلق هذا
!اغلقه

65
00:07:18,223 --> 00:07:20,142
!انتبه

66
00:07:23,721 --> 00:07:26,583
!اغلق هذا

67
00:07:48,897 --> 00:07:50,284
!حسناً

68
00:07:51,724 --> 00:07:53,983
!اعِد تشغيلهّا

69
00:08:18,862 --> 00:08:21,663
#صادر الى الولايات المتحده#

70
00:08:25,239 --> 00:08:30,254
,ايتها الحُلوَه التى تحاول المرور
الى اين انتِ ذاهبه؟

71
00:08:31,922 --> 00:08:35,362
حُلوتى ما بك؟

72
00:08:49,691 --> 00:08:52,467
(مارتينا)
الا تُريدين تناول الطعام معى؟

73
00:08:53,501 --> 00:08:56,182
!اُغرُب عنا,ايها الغريب

74
00:08:57,521 --> 00:08:59,765
الا تمانعين الذهاب؟

75
00:09:01,024 --> 00:09:05,161
امن ثِمه مشاكل هناك؟-
لا من مشكلات-

76
00:09:04,468 --> 00:09:06,064
فقد تأخرت ,ارحل

77
00:09:05,842 --> 00:09:07,839
!لا تثر جوعى-
ماذا؟-

78
00:09:08,195 --> 00:09:10,868
!(فلن يروقك(جوعى-
(جوعك)-

79
00:09:11,385 --> 00:09:14,066
اخطأت فى لفظ جوعى بدلاً من غضبى

80
00:09:14,241 --> 00:09:17,085
!انتم ارحلو

81
00:09:27,777 --> 00:09:38,317
انجحت فى الحصول على زهرتنا؟-
اجل ها هى-

82
00:09:50,924 --> 00:09:53,047
انها تذكره رحيلى-

83
00:10:04,220 --> 00:10:06,812
التشفير-
.....الحاله-

84
00:10:07,361 --> 00:10:11,266
بلو),هل انتَ هناك؟)

85
00:10:11,823 --> 00:10:15,073
!السيد الاخضر
من الجيد السماع عنك مجدداً,يا صديقى الغامض

86
00:10:16,912 --> 00:10:18,339
وجدتها-

87
00:10:18,938 --> 00:10:23,030
بعد كل هذا
انها زهره صغيره جميله, اليس كذلك

88
00:10:25,554 --> 00:10:29,044
تأكد من تجربه جرعه عاليه
حظاً موفقاً :)

89
00:11:22,159 --> 00:11:24,774
!تباً

90
00:11:25,939 --> 00:11:30,624
فشل اخر-
ما المقدار الذى استخدمته؟- :-(

91
00:11:35,064 --> 00:11:40,032
كلها-
اذاً ,حان ميعاد لقائنا-

92
00:11:42,761 --> 00:11:47,488
ليس امناً-
العيش مع اشعه مسممه غير امن

93
00:11:47,791 --> 00:11:50,769
كف عن ملاحقه الازهار-
ارسل لى عينه دماء

94
00:11:52,868 --> 00:11:55,330
لا استطيع مساعدتك ما لم تدعنى اساعدك

95
00:12:08,842 --> 00:12:11,059
الى السيد (بلو),نيويورك-الولايات المتحده
من السيد الاخضر

96
00:12:12,476 --> 00:12:13,387
هذا هو كل شىء-

97
00:12:21,507 --> 00:12:24,921
(ارلينغتون),(فيرجينيا)

98
00:12:25,646 --> 00:12:29,016
,هنا شىء مثير للإهتمام
و انباء عن عَرَض غريب

99
00:12:29,691 --> 00:12:34,440
ملوغى),شرب زجاجه مياه غازيه)

100
00:12:36,541 --> 00:12:39,319
اعتقد انها قد تقودنا الى ما نبحث عنه

101
00:12:45,092 --> 00:12:47,884
اين تمت تعبئتها؟-
(فى (بورت دى فرد)  بــ (البرازيل-

102
00:12:48,424 --> 00:12:51,885
اطلبى من رجال الامن الاستخبار عن رجل ابيض
يعمل بتعبئه المياه الغازيه

103
00:12:52,217 --> 00:12:54,817
اخبريهم  عندما يجدوه بأن لا يشتبكو معه و الا فقدناه

104
00:12:56,482 --> 00:12:59,992
(بورت جونسون)

105
00:13:15,929 --> 00:13:19,772
اعتقد انه من الجيد ملاحظه  كلاً من الجوده و القوه فى كيان واحد

106
00:13:25,217 --> 00:13:29,531
اميل بلونسكى),ولِد فى روسيا و كبر فى انجلترا)

107
00:13:29,301 --> 00:13:32,326
و قادم الينا من القوات البحريه

108
00:13:37,969 --> 00:13:41,451
اعلم ان هذه الرجال كفأه للمهمه-
يريدون فقط المساعده-

109
00:13:42,444 --> 00:13:44,977
فقط ضع الاهداف

110
00:13:51,542 --> 00:13:54,567
هذا هو الهدف و موقعه ,نريد اسره

111
00:13:55,410 --> 00:13:58,435
الاشاره الخضراء تعنى التقدم
و الحمراء تعنى الحاجه للدعم

112
00:13:59,278 --> 00:14:02,277
عند الاشاره ابتدو القتال

113
00:14:02,515 --> 00:14:08,041
اهذا هو الهدف؟-
الهدف هارب من الحكومه -

114
00:14:08,623 --> 00:14:15,663
سرقه معدات عسكريه سريه,و قام
بفعل هذا بمقتل ضابطان عُلماء عسكريان

115
00:14:16,337 --> 00:14:20,899
و كنديان و مئات اخرون اصيبو

116
00:14:21,748 --> 00:14:24,765
اذاً,تعقبوه و اعيدوه

117
00:14:42,944 --> 00:14:48,052
اخبار ساره
فحص الدم الاولى ,يظهر انخفاض ملحوظ بالاشعه

118
00:14:51,243 --> 00:14:57,385
هل سأُشفين؟-
.....اجل-

119
00:15:02,107 --> 00:15:05,837
اريد المزيد من البيانات-
هلم بنا-

120
00:15:07,437 --> 00:15:11,238
مستوى العَرَضْ-
تركز الاشعه-
إشباع الخلايا-

121
00:15:11,989 --> 00:15:16,625
مستحيل,البيانات ليست هنا-
اين هى؟-

122
00:15:26,159 --> 00:15:28,445
بالوطن

123
00:16:06,385 --> 00:16:12,083
!تأهبو!,لنبدأ

124
00:16:22,824 --> 00:16:26,522
لا يوجد سوى كلب لعين

125
00:16:36,362 --> 00:16:38,060
!اقتحم

126
00:16:48,403 --> 00:16:50,167
!قد تحرك الهدف

127
00:16:57,010 --> 00:16:58,210
ماذا يحدث؟,من انت؟

128
00:16:58,331 --> 00:17:00,797
اين هو؟

129
00:17:05,328 --> 00:17:07,010
!بالدور الارضى

130
00:17:13,470 --> 00:17:15,250
!شكراً

131
00:17:31,949 --> 00:17:33,729
!انت

132
00:17:34,789 --> 00:17:36,727
!انطلق
!انطلق

133
00:17:37,180 --> 00:17:39,105
تعقب هذا الشيء

134
00:17:41,590 --> 00:17:42,997
!اياكم ان تضيعوه

135
00:19:37,033 --> 00:19:39,134
!اذهبو خلفه

136
00:19:40,053 --> 00:19:43,601
الهدف يتحرك بأتجاه الوحده 090

137
00:19:56,267 --> 00:19:59,213
لا-
ماذا ايها الغريب؟-

138
00:20:29,936 --> 00:20:32,734
اين هو؟-
الهدف هناك-

139
00:20:44,955 --> 00:20:47,379
اين ذهب؟

140
00:20:56,838 --> 00:20:58,861
لحقنا بك

141
00:21:01,410 --> 00:21:02,039
لنذهب

142
00:21:17,413 --> 00:21:21,911
اعطنى هذه-
لا-

143
00:21:22,731 --> 00:21:24,729
اعد لى هذه

144
00:21:30,012 --> 00:21:34,274
لا تبدو غليظ الان؟
جرب حركاتك السخيفه مجّدداً

145
00:21:35,024 --> 00:21:37,258
توقف,رجاءً

146
00:21:38,015 --> 00:21:41,095
عندما اغضب ... اكون غايه فى السوء

147
00:21:41,110 --> 00:21:44,990
اتكون غايه فى السوء؟
و انا اكون فى سوءٍ اشد منه

148
00:21:50,936 --> 00:21:53,419
انتم لا تُحيطون بشىء عما يحدث هنا

149
00:21:54,644 --> 00:21:57,329
اجل... غايه فى السوء

150
00:22:11,427 --> 00:22:12,955
يبدو انه هو

151
00:22:45,467 --> 00:22:51,882
هناك شخص اخر مُختفى-
انه الهدف لا تدعه يفلت-

152
00:22:59,022 --> 00:23:03,131
!تحركو
!تحركو

153
00:23:47,371 --> 00:23:52,480
اقتله... ارمه بقنبله

154
00:24:05,155 --> 00:24:07,559
!دعونى وحدى

155
00:25:15,745 --> 00:25:19,149
!انسحبو الآن

156
00:25:28,814 --> 00:25:32,596
,كان اكثر شيء مختلف اشهده
ماذا لدينا بالتقارير؟

157
00:25:39,416 --> 00:25:43,175
هل هذه صديقته؟
ربما تكون تساعده-

158
00:25:44,211 --> 00:25:47,210
لم تعد كذلك بعد -

159
00:25:47,112 --> 00:25:50,111
طردته من حياتها منذ زمن بعيد

160
00:25:51,170 --> 00:25:55,812
آلآن هو غير مرتبط و لا يتحدث مع احد

161
00:26:02,688 --> 00:26:10,751
اسف يا سيدى,لم يكن وحده ابداً

162
00:26:11,320 --> 00:26:20,235
و لم يكن بمفرده و كان بحوزتنا
و شىء متوحش عملاق ظهر و ضربنا

163
00:26:21,997 --> 00:26:26,122
كان  يتدحرج مثل الكره الناعمه

164
00:26:27,189 --> 00:26:31,524
انه وحش,اقوى من اى شىء رأيته قط

165
00:26:31,898 --> 00:26:38,451
و قد هرب-
عندما اعرف اين (بن) سوف اقبض عليه-

166
00:26:38,707 --> 00:26:42,274
سأخطو بأقدامى على عنقه-
(انه كان (بن-

167
00:26:46,443 --> 00:26:50,010
...انه
(كان (بن

168
00:26:50,177 --> 00:26:55,824
يجب ان تشرح لى, اشرح لى-
لا لن افعل-

169
00:26:56,950 --> 00:27:04,416
,لكنك اديت عملاً رائعاً
بمنتصف الليل سنعود الوطن على متن الطائره

170
00:27:50,429 --> 00:27:54,354
بعد يوماً وحداً من التحول

171
00:28:08,725 --> 00:28:11,643
!ارجوك

172
00:28:12,593 --> 00:28:15,511
هل يمكنك مساعدتى؟-
لا اتحدث سوى البرتغاليه-

173
00:28:17,729 --> 00:28:23,978
اين انا؟-
(فى (غوانتمالا-

174
00:28:25,465 --> 00:28:27,714
انا ذاهب الى البلده القادمه

175
00:28:29,333 --> 00:28:33,582
هلا رجاءً ساعدتنى؟-
!ادخل-

176
00:28:36,102 --> 00:28:37,351
! تفضل,إرتدى هذه

177
00:28:39,969 --> 00:28:42,218
الى اين انت ذاهب؟

178
00:28:43,837 --> 00:28:45,086
المنزل

179
00:28:53,254 --> 00:28:57,241
موقف حرج و مهمه فاشله
رأيت رجال اكِفاء يُقتلون

180
00:28:57,770 --> 00:29:02,443
لأن لم يخبرنا احد  من سنواجه

181
00:29:02,907 --> 00:29:05,908
لكنك ستخبرنى المره المقبله ,اليس كذلك؟
اهذه هى المهمه؟

182
00:29:07,261 --> 00:29:12,025
,لكن هذا نوع جديد من الغرابه
ارى ان اتنحى عنه

183
00:29:12,671 --> 00:29:18,513
اتخذ قراراتك سيدى,و مع جزيل الاحترام
....ابحث عن فريق اخر

184
00:29:18,846 --> 00:29:22,242
لأنه اذا ظهر هذا الشيء مجدداً

185
00:29:22,883 --> 00:29:28,759
,ستحتاج لمحترفين ,شُداد
لا يتبولون فى سراويلهم يا سيدى

186
00:29:33,933 --> 00:29:36,793
(تشيبَس) ,(المكسيك)

187
00:30:52,341 --> 00:30:57,655
دعنى اشرح ان الاسلحه التى سأطلعك عليها
ذات حساسيه لى شخصياً و بالنسبه للجيش

188
00:30:59,591 --> 00:31:02,500
انت تعلم بشأن برنامج تطوير سلاح المشاه

189
00:31:02,405 --> 00:31:06,419
خلال الحرب العالميه الثانيه
انشأنا برنامج فرعى

190
00:31:07,240 --> 00:31:09,911
لإصلاحات الاسلحه البيولوجيه

191
00:31:09,823 --> 00:31:11,167
الجندى الخارق؟

192
00:31:13,787 --> 00:31:16,033
نعم ,ليس للتبسيط انما نعم

193
00:31:18,599 --> 00:31:22,371
لكى نعمل بجديه معاً

194
00:31:22,526 --> 00:31:25,725
و لجعل الجيش افضل يجب جعلك افضل

195
00:31:31,383 --> 00:31:37,619
,اعمال (بن) كانت تحصل على شهره منذ صغره
لم تكن مجرد اسلحه عاديه,كان يعمل على مقاومه الاشعاعات

196
00:31:38,215 --> 00:31:40,683
كان يعمل على الاشعاعات و تجاهل البروتكولات

197
00:31:41,116 --> 00:31:45,226
لكنه كان متاكد مما يفعله و اختبره على نفسه

198
00:31:46,915 --> 00:31:50,461
و حدث شيءً خاطئ

199
00:31:51,463 --> 00:31:58,494
,او على النقيض
نعتبر جسده ملكيه للجيش الامريكى

200
00:31:59,274 --> 00:32:02,415
قلت انه كان يعمل على الاسلحه, مضبوط؟-
لا-

201
00:32:02,458 --> 00:32:05,070
لكنك قلت انه جرب اشياء اخرى

202
00:32:08,543 --> 00:32:09,953
شيء واحد ,نود استعادته-
انه احدنا اذاً-

203
00:32:11,800 --> 00:32:16,175
انه عالم,لم يعد واحداً منا

204
00:32:19,077 --> 00:32:22,117
بلونسكى)كم عمرك؟ خمسه و اربعون؟)-
تسعه و ثلاثون-

205
00:32:24,879 --> 00:32:26,532
قضيت مده طوله؟-
اجل-

206
00:32:26,750 --> 00:32:31,603
لما انت ملازم؟,كان من المفترض ان تصبح عقيداً
الديك سجل جزاءات؟

207
00:32:30,837 --> 00:32:33,249
للأسف

208
00:32:32,403 --> 00:32:34,497
سأحاول البقاء قدر استطاعتى

209
00:32:34,717 --> 00:32:37,919
يمكنك تدبير امر شيء اضعه
بجسدى لكى اعود 10 سنوات

210
00:32:37,996 --> 00:32:39,808
اريد اضافه انجازات لملفى

211
00:32:42,911 --> 00:32:47,662
يمكننى ترتيب شيءً كهذا

212
00:32:49,925 --> 00:32:52,820
(جامعه (كلفر

213
00:33:01,408 --> 00:33:05,397
17يوماً دون التحول

214
00:33:43,955 --> 00:33:48,944
معامل الاحياء
دكتور (اليزابث روث)-- احياء الخلايا

215
00:34:56,600 --> 00:34:58,495
بيتزا (ستانلى) , مكيف الهواء

216
00:35:00,330 --> 00:35:01,646
شكراً لكم

217
00:35:02,264 --> 00:35:05,580
!مغلق

218
00:35:13,882 --> 00:35:19,505
ستانلى) ,اعدك بأن اى شىء سمعته عنى غير صحيح)-
اعلم ذلك,دائما اعلم ذلك-

219
00:35:20,138 --> 00:35:22,313
انت لا تعلم شعورى عما سمعته عمك ايضاً

220
00:35:25,386 --> 00:35:30,005
هل تحدثت اليها؟-
كلا,انها لا تعلم انى هنا-

221
00:35:32,047 --> 00:35:39,794
هل تعلقت بأى بأحدهم؟-
اعتقد ذلك,انه طبيب ,لكن صراحهً شخص جيد

222
00:35:42,684 --> 00:35:44,431
جيد هذا جيد

223
00:35:44,675 --> 00:35:48,697
بروس),ماذا يمكننى تقديمه له كى اساعدك؟)
المبيت هنا لمده ليالى قليله-

224
00:35:49,164 --> 00:35:57,526
اجل هناك غرفه خاليه بالاعلى-
....رائع جداً, لكن هناك شىء-

225
00:36:01,148 --> 00:36:04,117
عزراً,احزر

226
00:36:09,346 --> 00:36:11,128
مرحباً يا صديقى,لدى توصيل طلبات للطابق الخامس-

227
00:36:12,124 --> 00:36:15,035
لا اعتقد ان احداً هناك-
ايها الرجل-

228
00:36:15,150 --> 00:36:17,872
يجب ان احصل النقود و الا طردونى ان,علىَّ اُحاول

229
00:36:19,818 --> 00:36:23,305
ماذا ترى هنا,لدى واحدى اضافيه لك

230
00:36:29,851 --> 00:36:31,163
!انت رَجُلهّا

231
00:36:31,699 --> 00:36:33,101
ليباركك الرب يا اخى

232
00:37:17,230 --> 00:37:19,948
(دكتور (اليزابث روث

233
00:38:06,846 --> 00:38:09,159
(الاتصال بالسيد (بلو

234
00:37:51,007 --> 00:37:52,699
لا يوجد تطابق

235
00:38:11,692 --> 00:38:13,691
!سيد اخضر
كيف حال البحث؟

236
00:38:13,626 --> 00:38:16,386
البيانات حُزفت

237
00:38:16,296 --> 00:38:20,408
دونها
لا استطيع مساعدتك

238
00:38:23,512 --> 00:38:25,291
ما العمل الان؟

239
00:38:25,233 --> 00:38:28,145
يجب مواصله العمل

240
00:38:43,510 --> 00:38:45,844
اسف!,قد اغلقت للتو

241
00:38:45,768 --> 00:38:48,476
ما بك يا (ستان) , انها ليله الجمعه

242
00:38:50,272 --> 00:38:53,636
الاطفال ليس لديهم شىء الان

243
00:38:53,526 --> 00:38:55,636
ارجوك

244
00:38:55,568 --> 00:38:57,780
اننا سنموت جوعاً-
نريد العشاء اولاً-

245
00:39:05,108 --> 00:39:06,885
(ستان)

246
00:39:09,523 --> 00:39:11,722
ها انت حيث تكونين
اعنى اين كنتِ؟

247
00:39:11,650 --> 00:39:13,462
لا اعلم اين كنت؟

248
00:39:46,300 --> 00:39:47,607
(بروس)

249
00:39:53,945 --> 00:39:55,286
(بتى)

250
00:39:56,121 --> 00:39:57,667
ماذا يجرى؟

251
00:40:11,704 --> 00:40:12,778
(بتى)

252
00:40:12,744 --> 00:40:16,432
اخبرنى فقط انى رأيت ما اعتقد انى رأيت؟

253
00:40:16,976 --> 00:40:21,018
لا اعلم ما اقوله-
ارجوك اخبرنى فقط بالحقيقه-

254
00:41:00,704 --> 00:41:02,042
لا ترحل

255
00:41:12,149 --> 00:41:16,473
اريدك ان تأتى معى آلآن,ارجوك
تعالَ معى

256
00:41:17,973 --> 00:41:19,075
ارجوك

257
00:41:47,747 --> 00:41:49,659
انها البيانات الخاصه بنا

258
00:41:50,261 --> 00:41:52,573
حصلت عليها قبلهم

259
00:41:55,292 --> 00:41:58,404
اعتقدت انها قد تساعدنا بشىء يوم ما

260
00:42:00,979 --> 00:42:05,290
هل يعلم احد انكِ تملكين هذا؟-
كلا,لا اعتقد ذلك-

261
00:42:05,642 --> 00:42:08,120
لم اتحدث لأحد من الجيش منذ سنتان

262
00:42:08,039 --> 00:42:09,351
يجب ان تكونين متأكده

263
00:42:09,462 --> 00:42:14,092
بروس), لا افهم لم لا نذهب سوياً و نتحدث اليه؟)

264
00:42:13,940 --> 00:42:17,452
اخبرنى بما يريد فعله

265
00:42:17,654 --> 00:42:19,353
يريد الحصول عليّ

266
00:42:19,298 --> 00:42:22,170
يريد تشريح جسدى,لصنع اسلحه بشريه

267
00:42:22,471 --> 00:42:24,053
يريد جسدى كسلاح

268
00:43:15,325 --> 00:43:16,545
مرحبا-
مرحبا-

269
00:43:16,756 --> 00:43:18,200
اليك هذه

270
00:43:18,304 --> 00:43:19,717
ستلائمك هذه

271
00:43:19,671 --> 00:43:20,802
شكراً لك

272
00:43:22,317 --> 00:43:24,403
اسمعى,يجب ان اغادر باكراً

273
00:43:24,347 --> 00:43:25,701
بقدر المُستطاع

274
00:43:25,657 --> 00:43:26,969
حقاً؟

275
00:43:27,302 --> 00:43:28,714
الا تستطيع البقاء إطلاقاً؟

276
00:43:29,486 --> 00:43:31,941
اتمنى ذلك,لكنها لست امنه هنا

277
00:43:34,684 --> 00:43:37,140
هل يمكننى اقتراض بعض النقود؟

278
00:43:37,060 --> 00:43:38,991
طبعاً-
يجب ان اذهب بالحافله-

279
00:43:39,092 --> 00:43:45,633
ايمكننى مرافقتك الى المحطه؟-
اجل-

280
00:43:48,427 --> 00:43:50,203
هل لديك كل شىء تحتاجه؟-
اجل-

281
00:43:59,399 --> 00:44:01,207
طابت ليلتك-
طاب مساؤك-

282
00:44:01,476 --> 00:44:03,098
سأذهب للراحه بغرفه النوم

283
00:44:44,007 --> 00:44:46,347
سنحقنك بجرعه صغيره جداً

284
00:44:46,789 --> 00:44:49,039
هناك بعض الانضباطات

285
00:44:49,424 --> 00:44:52,438
فور رؤيه اى اعراض جانبيه  سنوقفك

286
00:44:52,339 --> 00:44:54,607
و سوف تُحرم من الفريق حتى تتعافى

287
00:44:55,480 --> 00:44:57,701
موافق؟-
موافق؟-

288
00:45:01,091 --> 00:45:03,375
ستاخذ حقنتان منفصلتان

289
00:45:03,966 --> 00:45:07,815
واحده فى  عضلات رقبتك و الثانيه فى عمودك الفقرى

290
00:45:07,871 --> 00:45:09,512
!ستؤلمانك كِلتاهما

291
00:45:54,716 --> 00:45:56,202
هل كل شىء على ما يرام؟

292
00:45:58,194 --> 00:45:59,984
اعتقد ذلك

293
00:46:07,574 --> 00:46:08,665
انتظر

294
00:46:10,546 --> 00:46:12,074
اردت ان اعيد هِندامك

295
00:46:13,738 --> 00:46:15,464
هكذا تبدو افضل

296
00:46:20,023 --> 00:46:25,249
يجب ان ارتديها-
حسناً-

297
00:46:30,640 --> 00:46:31,915
ماذا؟

298
00:46:32,629 --> 00:46:33,848
انهم هنا

299
00:46:34,112 --> 00:46:35,611
انظرى الى

300
00:46:35,563 --> 00:46:38,149
يجب ان تهربى بأقصى سرعه مُستطاعه

301
00:46:48,920 --> 00:46:52,660
تباً,ان لم يتم القبض على الهدف
خلال دقيقتين او ثلاث سيهرب

302
00:46:54,491 --> 00:46:56,335
الوحده 270

303
00:47:12,084 --> 00:47:13,535
بلونسكى),هل وصلت الى هناك؟)

304
00:47:15,228 --> 00:47:16,491
!سيدى

305
00:47:17,827 --> 00:47:19,688
لقد بدأت الاثاره

306
00:48:05,650 --> 00:48:06,844
!انه هناك

307
00:48:06,806 --> 00:48:08,118
!توقفو

308
00:48:09,122 --> 00:48:10,432
!توقفو

309
00:48:11,496 --> 00:48:13,022
اعلم انك بالداخل

310
00:48:14,486 --> 00:48:16,490
!سياده الجنرال ارجوك

311
00:48:19,133 --> 00:48:20,265
!سيدى

312
00:48:20,367 --> 00:48:21,883
!ابى

313
00:48:28,378 --> 00:48:30,224
!ابى ارجوك لا تفعل هذا

314
00:48:30,164 --> 00:48:32,688
الم تفهمى بعد؟

315
00:48:32,606 --> 00:48:33,918
!انه هناك

316
00:48:34,234 --> 00:48:36,517
الهدف بالممر العلوى

317
00:48:36,443 --> 00:48:38,865
اياك ان تشتبك
كرر,اياك ان تشتبك

318
00:48:43,782 --> 00:48:45,343
عُلِق بالداخل

319
00:48:51,252 --> 00:48:53,192
!اطلقوه بقنبلتين دخان

320
00:48:53,408 --> 00:48:54,720
!اطلق

321
00:49:13,102 --> 00:49:14,329
!اعيدوها الى هنا

322
00:49:46,977 --> 00:49:48,685
!الان سنرى

323
00:50:10,024 --> 00:50:11,390
(فريق (الفا

324
00:50:12,945 --> 00:50:14,554
افتحو النيران

325
00:50:24,668 --> 00:50:27,473
!اين الوحده رقم 50 ؟ ,تحرك

326
00:51:14,530 --> 00:51:15,880
ياللهول

327
00:51:18,793 --> 00:51:20,339
بلونسكى),حان دورك)

328
00:51:22,565 --> 00:51:23,759
!غطنى

329
00:51:41,115 --> 00:51:42,338
اتتذكرنى؟

330
00:52:01,841 --> 00:52:03,847
يالهى,انه بالكاد افلت

331
00:52:07,937 --> 00:52:10,013
مصدات الصوت المدفعيه ,تحرك

332
00:52:28,389 --> 00:52:30,339
اطلقو عليه الان

333
00:52:54,972 --> 00:52:59,136
رجاءً

334
00:53:05,746 --> 00:53:07,592
رجاءً, لا

335
00:53:37,302 --> 00:53:38,840
اين المروحيات؟

336
00:53:57,652 --> 00:53:58,795
اهذا هو كل شىء؟

337
00:53:59,153 --> 00:54:01,788
!بلونسكى),انسحب الان)

338
00:54:04,697 --> 00:54:06,438
اهذه هى طريقتك؟

339
00:54:13,659 --> 00:54:14,714
!تراجعو

340
00:54:14,680 --> 00:54:16,240
!تراجعو-
جدو غطاء و تراجعو-

341
00:54:16,190 --> 00:54:17,700
تراجعو

342
00:54:21,862 --> 00:54:23,402
(بتى)

343
00:54:35,680 --> 00:54:37,320
!اللعنه,انسحبو

344
00:54:38,980 --> 00:54:40,125
(بروس)

345
00:54:52,587 --> 00:54:54,386
!اوقف النيران

346
00:55:06,512 --> 00:55:08,511
!لا

347
00:55:56,661 --> 00:55:58,860
(لقد فعلت الشىء الصحيح (كولن

348
00:56:00,897 --> 00:56:03,284
لا نعلم اين اخذها و ذهب

349
00:56:03,814 --> 00:56:06,135
لابد انها فى خطر مهول
طالما انها معه

350
00:56:06,059 --> 00:56:09,465
من تقصد؟
لقد كان يحميها

351
00:56:09,353 --> 00:56:10,952
لقد كدت تقتلها

352
00:56:10,901 --> 00:56:13,809
!لقد اعطيتك كلمتى بشأن هذا

353
00:56:13,714 --> 00:56:15,208
!اتعلم

354
00:56:15,159 --> 00:56:18,556
!انا محترف بمعرف ان كان شخصاً ما يكذب

355
00:56:20,138 --> 00:56:22,125
!و انت تكذب

356
00:56:22,061 --> 00:56:24,570
لا اعلم اين ذهبو

357
00:56:25,507 --> 00:56:28,959
لكنها ستساعده ان استطاعت-
اريد فقط قتل الهارب-

358
00:56:30,221 --> 00:56:32,971
و لا استطيع مساعده احد,حتى ان اردت

359
00:56:37,828 --> 00:56:40,225
كنت دائماً اتعجب ,لم لا تتحدث عنك؟

360
00:56:41,173 --> 00:56:43,210
!و الان علمت

361
00:56:47,357 --> 00:56:49,256
اين قابلت مثل هذه الاشخاص؟

362
00:57:37,104 --> 00:57:38,818
(بروس)

363
00:57:48,125 --> 00:57:49,939
(بروس)

364
00:58:08,391 --> 00:58:09,606
!لا بأس

365
00:58:09,567 --> 00:58:11,614
!لا بأس

366
00:58:23,183 --> 00:58:24,365
!تعال هنا

367
00:58:24,327 --> 00:58:26,770
!تعال

368
00:58:28,817 --> 00:58:30,375
!احزر لرأسك

369
00:58:56,203 --> 00:58:58,176
!اننا بأمان

370
00:59:02,488 --> 00:59:04,961
كل شيء على ما يُرام

371
00:59:05,313 --> 00:59:06,920
!انها تمطر وحسب

372
00:59:15,269 --> 00:59:17,334
هل سيسخطو على قدماه ثانياً؟

373
00:59:18,029 --> 00:59:20,842
معظم عظام جسده مسحوقه

374
00:59:21,125 --> 00:59:22,358
يمكننى ان اقول انه محطم كلياً

375
00:59:22,318 --> 00:59:24,714
لديه قلب كالمكينه

376
00:59:25,302 --> 00:59:28,191
لم ارى شيئاً مثل هذا , و لا حتى فى سباق الخيل

377
01:00:27,844 --> 01:00:30,002
!من هنا

378
01:01:13,523 --> 01:01:16,338
اهلا-
أأنت بخير-

379
01:01:16,718 --> 01:01:19,965
اجل,بالواقع اشعر بتحسن

380
01:01:20,040 --> 01:01:23,264
جيد-
شكراً لاعادتك لى البيانات الخاصه بى-

381
01:01:23,921 --> 01:01:25,389
هل كنت تخبئها

382
01:01:26,297 --> 01:01:29,562
!اجل
لعلمك,استدعتنى الظروف لذلك

383
01:01:31,970 --> 01:01:35,995
حسناً,قد ذهبت لشراء بضائع من المتجر

384
01:01:36,142 --> 01:01:38,986
اول شىء

385
01:01:38,978 --> 01:01:40,436
لابد انك تمازحينى

386
01:01:50,434 --> 01:01:51,746
ماذا؟

387
01:01:52,949 --> 01:01:54,890
هذا اوسع ما يملكون-
اخذت فرصتى-

388
01:01:56,105 --> 01:02:00,902
اشاعات بخصوص اصطدامات بين قوات الجيش

389
01:02:00,745 --> 01:02:02,144
و خِصمٍ مجهول

390
01:02:02,098 --> 01:02:05,443
ظهر بحرم جامعه (كلفر),هذا الصباح باكراً

391
01:02:05,334 --> 01:02:08,927
,(و لدينا (جاك ماجى) و (جيم ويلسوم
شهود عيان على المعركه

392
01:02:08,809 --> 01:02:12,599
لقد كان كبيراً جدا و ضخم بهذا الحجم
مثلما يكون عملاقاً

393
01:02:12,657 --> 01:02:17,596
ماجى)المحرر بجريده الجامعه)
التقط هذا بهاتفه الخلوى

394
01:02:17,627 --> 01:02:20,600
هناك تفتيشات واسعه المدى عن العملاق

395
01:02:17,602 --> 01:02:20,327
تم تاجيلها بواسطه الجيش و الحكومه الامريكيه

396
01:02:20,556 --> 01:02:24,002
بسبب وجود عواصف قويه و ضباب بجبال
المحميات الطبيعيه المحليه

397
01:02:30,937 --> 01:02:32,870
اعتنى بمؤخره رأسى ,حسناً؟

398
01:02:34,052 --> 01:02:36,013
فعلت هذا من قبل و انت تعلم

399
01:02:51,216 --> 01:02:54,107
كيف كنت تقص شعرك؟
طيله هذه المده

400
01:02:54,013 --> 01:02:55,927
بالمهذبه الكهربائيه

401
01:03:48,747 --> 01:03:51,112
مهلاً مهلاً-
ماذا؟-

402
01:03:51,035 --> 01:03:52,256
!لا يمكننا فعل ذلك الان

403
01:03:52,217 --> 01:03:54,908
كل شىء على ما يرام-
انا لست كذلك-

404
01:03:55,485 --> 01:03:58,681
لا يمكننى

405
01:04:02,143 --> 01:04:04,120
لا يمكننى ان اُستثار اكثر

406
01:04:06,848 --> 01:04:08,906
الان هدأنا

407
01:04:11,535 --> 01:04:13,381
حسناً

408
01:04:17,274 --> 01:04:19,349
(سيدى انه (بلوسكى

409
01:04:21,204 --> 01:04:23,617
هل يطلب تصريح  لزياره عائلته؟

410
01:04:24,881 --> 01:04:26,452
اسأله بنفسك؟

411
01:04:30,064 --> 01:04:31,673
سيدى

412
01:04:50,175 --> 01:04:54,029
اود رؤيه هذا بكل جندى-
شكراً لك يا سيدى-

413
01:05:00,757 --> 01:05:02,787
كيف تشعر؟

414
01:05:04,160 --> 01:05:07,381
بالقوه و مستعد للجوله الثالثه

415
01:05:12,582 --> 01:05:16,458
,اساساً,لا يمكننّا استخدام اى من هذا
لأنهم يمكنهم تعقبنا من خلاله

416
01:05:16,513 --> 01:05:18,942
ماذا عن طلاء الشفاه,ايمكنهم تعقبه؟

417
01:05:20,302 --> 01:05:22,178
كلا,يمكنك اخذ طلاء شفتيك

418
01:05:22,117 --> 01:05:23,265
!شكراً لك

419
01:05:23,228 --> 01:05:27,028
احتاج نظارتى-
يمكنك اخذ نظارتك و ساعه اليد-

420
01:05:26,903 --> 01:05:31,764
لا يمككنا استخدام اغلبهم,لا هويات
او بطاقات إئتمان او الهاتف المحمول , اياك ان تشغليه

421
01:05:31,887 --> 01:05:34,839
حسناً-
سنأخذ النقود بالطبع-

422
01:05:34,743 --> 01:05:37,602
كيف نتنقل بأربعين دولاراً؟

423
01:05:37,508 --> 01:05:39,615
و من دون بطاقه إئتمان

424
01:05:41,856 --> 01:05:45,330
يمكنا بيع هذه-
لا-

425
01:05:45,216 --> 01:05:48,582
لا,هذا هو الشىء الوحيد المتبقى لك

426
01:05:50,201 --> 01:05:52,112
سأحاول استعادته

427
01:05:53,489 --> 01:05:56,071
المباحث الفدراليه ترصد الهواتف المحموله,بطائق الإئتمان

428
01:05:55,986 --> 01:05:57,554
(ارصده المصارف و الدكتور (روث

429
01:05:57,504 --> 01:06:00,092
الشرطه المحليه على درايه

430
01:06:00,007 --> 01:06:02,647
,اذا وجدوهم بأى طريق يأتون الينا مباشره
و سنتعامل نحن

431
01:06:02,561 --> 01:06:04,385
لا ,لن يجدى هذا

432
01:06:04,326 --> 01:06:07,645
لمده خمس سنوات,لم يرتكب اى اخطاء

433
01:06:07,536 --> 01:06:09,442
لم يستخدم بطاقه الإئتمان او الهاتف

434
01:06:09,380 --> 01:06:11,417
,اذا كان يحاول الهروب
كان فعلها من اول مره

435
01:06:11,351 --> 01:06:13,735
لكنه لا يحاول الهروب هذه المره انه
يبحث عن المساعده

436
01:06:13,657 --> 01:06:15,057
و لا نعلم من اين سيحصل على المساعده

437
01:06:15,012 --> 01:06:17,311
كل ما نعلمه انه يراسل بالبريد الاليكترونى
(شخصاً يدعى (بلو

438
01:06:17,236 --> 01:06:19,463
قام بنسخ اشياء من الحواسب

439
01:06:19,669 --> 01:06:24,041
السيد الاخضر و السيد (بلو) قاما بأخذ بيانات خاصه

440
01:06:23,897 --> 01:06:24,897
سيد (بلو) , البيانات معى
حان وقت اللقاء,السيد الاخضر

441
01:06:24,865 --> 01:06:26,882
اذا اتى لمساعدته سنكون له بالمرصاد-

442
01:06:27,192 --> 01:06:29,056
اذا اصدر صوتاً سنسمعه-

443
01:06:29,951 --> 01:06:31,799
و اذا نام  سنكون على اهبه الاستعداد

444
01:06:48,166 --> 01:06:50,066
سيد (بلو) البانات هنا,حان وقت اللقاء-

445
01:06:53,001 --> 01:06:54,901
(المستلم,دكتور (صاموئل استيمز-

446
01:06:50,476 --> 01:06:52,526
(جامعه (جريبم
قسم احياء الخلايا

447
01:06:52,459 --> 01:06:54,971
(تم ايجاد دكتور (صاموئل ستيمز

448
01:06:58,746 --> 01:07:01,741
"وجد التطابق"

449
01:07:15,719 --> 01:07:18,081
!ابتسم

450
01:07:26,792 --> 01:07:29,067
ما الامر؟

451
01:07:30,722 --> 01:07:32,955
ما الامر؟
كيف تشعر؟

452
01:07:33,548 --> 01:07:38,477
ماذا بشأن خبراتك؟-
مثلما كنا متطوعين بمعسكر جامعه هارفرد ,و تضخمت بشكل كبير-

453
01:07:39,367 --> 01:07:43,119
مثلما حدث و تضخمت الاف المرات

454
01:07:44,338 --> 01:07:47,328
كأن شخصاً وضع لتر من الحمض على عقلى

455
01:07:48,089 --> 01:07:50,284
هل تتذكر اى شىء؟

456
01:07:50,213 --> 01:07:53,220
فقط بعض خيالات ,صور

457
01:07:53,206 --> 01:07:56,456
و ضوضاء من حولى

458
01:07:56,350 --> 01:08:00,452
لكنك لازلت  تملك نفسك بالداخل-
كلا,لم اعد كذلك-

459
01:08:01,950 --> 01:08:06,574
لم اعد اعرف-
عندما كنا بالكهف-

460
01:08:06,701 --> 01:08:09,608
ربما عقلك لازال هناك
و لا يمكنك التحكم

461
01:08:09,513 --> 01:08:10,949
و لا يمكننى معرفه ما حدث

462
01:08:10,902 --> 01:08:12,599
لا اريد التحكم بهذا

463
01:08:12,544 --> 01:08:14,221
فقط اريد التخلص منه

464
01:08:26,823 --> 01:08:29,997
هل انت مستعد؟-
لنرى ما يحدث-

465
01:08:33,072 --> 01:08:34,384
ايها الساده

466
01:08:38,488 --> 01:08:41,634
بروس),استيقظ)
هنا شىء ما يحدث

467
01:08:52,241 --> 01:08:55,249
يجب ان نهرب من هنا باقصى سرعه

468
01:08:52,241 --> 01:08:55,249
لنذهب سوف نترك السياره بأقصى سرعه

469
01:09:10,321 --> 01:09:11,633
حسناً

470
01:09:24,343 --> 01:09:25,143
!تاكسى

471
01:09:25,117 --> 01:09:26,730
الطريق طويل

472
01:09:26,678 --> 01:09:28,838
اعتقد ان نفق المشاه اسرع

473
01:09:29,820 --> 01:09:32,619
انزل تحت الارض,مع مئات الاشخاص يحيطون بى

474
01:09:32,527 --> 01:09:34,355
فى احد اكثر المدن عدوانيه فى العالم

475
01:09:34,381 --> 01:09:36,435
صحيح
لنأخذ تاكسى

476
01:09:36,840 --> 01:09:39,558
هيا,لنذهب

477
01:09:45,743 --> 01:09:48,411
جميل جداً
الا ترون ان هذا رائع

478
01:09:50,440 --> 01:09:53,206
!توقف

479
01:09:55,715 --> 01:09:57,894
هل انت مجنون؟

480
01:09:58,005 --> 01:09:59,105
ماذا بك؟

481
01:09:59,069 --> 01:10:01,166
ماذا بك؟
اتريدين القياده بنفسك؟

482
01:10:03,427 --> 01:10:04,848
!اغرب

483
01:10:07,304 --> 01:10:09,303
اعرف بعض التقنيات

484
01:10:09,238 --> 01:10:11,239
يمكنك تأديتها لكبح غضبك,انها فعاله

485
01:10:11,174 --> 01:10:13,864
اخرس

486
01:10:22,467 --> 01:10:24,252
عذراً
(دكتور (ستامز

487
01:10:24,194 --> 01:10:26,983
اجل؟-
(اسفه لإزعاجك انا (اليزابث روث-

488
01:10:28,331 --> 01:10:29,902
(دكتور (روث

489
01:10:29,851 --> 01:10:32,703
هناك شخصاً ما يود لقأك-
لا بأس-

490
01:10:34,436 --> 01:10:36,454
سيد(بلو),اليس كذلك؟

491
01:10:38,020 --> 01:10:39,586
السيد الاخضر-

492
01:10:41,652 --> 01:10:45,233
اسمحلى ان اخبرك,انى اتعجب ان كنت حقيقياً ام لا

493
01:10:45,115 --> 01:10:50,579
و اذا كنت شخصاً بهذه القوه المهوله

494
01:10:51,355 --> 01:10:54,537
لا شىء يدهشنى سوى هذا الرجل الخارق

495
01:10:54,433 --> 01:10:55,732
الذى صافح يداى

496
01:10:55,690 --> 01:10:58,890
لكن هذا لا يعد تجوال الحديقه للتنزه

497
01:10:58,786 --> 01:11:00,050
حتى اذا كان كل شيء  يسير بإتقان

498
01:11:00,009 --> 01:11:02,046
اذا اضفنا حلقه

499
01:11:01,979 --> 01:11:04,405
و اعتدنا  الجرعه الصحيحه

500
01:11:04,605 --> 01:11:06,645
هل هذا سيكون علاج نافذ المفعول؟

501
01:11:06,578 --> 01:11:10,731
او مجرد ترياق مضاد للسموم لتقييد الاعراض

502
01:11:12,421 --> 01:11:14,251
لا اعلم

503
01:11:14,567 --> 01:11:15,945
...ما اعنيه انه

504
01:11:15,900 --> 01:11:19,511
...اذا  اخطأنا حقن هذا حتى بجزء بسيط

505
01:11:19,393 --> 01:11:24,890
نحن نتعامل مع تركيزات ,بمستوى
غير طبيعى من السموم

506
01:11:24,709 --> 01:11:26,208
اتعنى انك قد تقتله-
اقتله,اجل-

507
01:11:26,160 --> 01:11:29,324
يجب اخبارك بهذا

508
01:11:30,563 --> 01:11:32,708
يجب ان تعلم

509
01:11:32,638 --> 01:11:35,437
اننا بصفٍ واحد

510
01:11:35,345 --> 01:11:38,147
اذا فشلت سيكون خطراً
عليك ايضاً

511
01:11:40,268 --> 01:11:44,363
انظر,انا دائماً فضولى عن كونى حذرً

512
01:11:44,229 --> 01:11:45,692
و هذا يروقنى

513
01:11:45,645 --> 01:11:47,957
اذاً,هل سنفعلها؟

514
01:12:41,054 --> 01:12:42,940
كيف تشعر ايها الرجل؟

515
01:12:44,318 --> 01:12:46,637
مثل الوحش

516
01:13:05,217 --> 01:13:07,216
حسناً,استلقِ على المنضده

517
01:13:07,151 --> 01:13:10,176
.....هذه ستحميك من اجلك

518
01:13:11,019 --> 01:13:14,018
و من اجل رد فعلك العنيف

519
01:13:13,920 --> 01:13:16,945
سأخبرك لاحقاً ,ان كنت اشعر بقوه

520
01:13:20,689 --> 01:13:23,688
!هلم بنا

521
01:13:23,590 --> 01:13:26,615
!نانوترونك

522
01:13:34,227 --> 01:13:37,252
هذا سيكون نوع جديد من الشعور

523
01:13:40,029 --> 01:13:43,028
!لقد بدأنا

524
01:13:42,930 --> 01:13:45,929
الجهاز سوف يخلط الدم بالترياق

525
01:13:45,831 --> 01:13:48,856
سيتكون الترياق و نأمل ان يقوم بالتفاعل

526
01:13:50,665 --> 01:13:52,664
فقد , استرخ

527
01:13:52,599 --> 01:13:55,624
لنقم بها

528
01:13:58,401 --> 01:14:01,426
ها نحن

529
01:14:10,005 --> 01:14:13,030
امستعد للصدمه؟

530
01:14:13,873 --> 01:14:16,898
!انزعى يداكى

531
01:14:36,114 --> 01:14:39,139
!يا إلهى

532
01:14:50,619 --> 01:14:53,644
!انتظر
!فقط تمهل

533
01:15:05,123 --> 01:15:07,122
!الان افعلها

534
01:15:07,057 --> 01:15:10,082
!فقط افعلها

535
01:15:14,793 --> 01:15:17,792
!بروس),ابقى معى)

536
01:15:17,694 --> 01:15:19,693
!ابق معى,لأجل الترياق

537
01:15:19,628 --> 01:15:22,653
!افعله الان

538
01:15:23,496 --> 01:15:26,495
!بروس),ركز معى)
!انظر فى عيناى

539
01:15:26,397 --> 01:15:28,396
ارجوك,انظر فى عيناى

540
01:15:28,331 --> 01:15:31,356
!لا بد انك تمزح

541
01:15:49,605 --> 01:15:51,604
(بروس)

542
01:15:51,539 --> 01:15:54,564
!يا الهى

543
01:16:03,143 --> 01:16:05,142
(بروس)

544
01:16:05,077 --> 01:16:08,102
!بروس),ايمكنك سماعى)

545
01:16:09,911 --> 01:16:12,936
(بروس)

546
01:16:19,581 --> 01:16:22,606
!لا بأس
!انت بخير

547
01:16:25,383 --> 01:16:27,382
!لقد نجحنا

548
01:16:27,317 --> 01:16:30,316
انه بخير
انه مذُهل

549
01:16:30,218 --> 01:16:32,217
!انتهى الامر

550
01:16:32,152 --> 01:16:35,177
!مرحباً-
!مرحباً-

551
01:16:42,789 --> 01:16:45,788
!لقد كان هذا اكثر شيء خارق

552
01:16:45,690 --> 01:16:47,689
!رأيته فى حياتى برمتها

553
01:16:47,624 --> 01:16:49,623
!اتعلم ماذا,كف عن هذا

554
01:16:49,558 --> 01:16:51,557
يجب ان نعود و نقر بكل شيء حدث هنا

555
01:16:51,492 --> 01:16:53,491
طبعاً,اخبريهم ان

556
01:16:53,426 --> 01:16:55,425
معدل النبض عاد لطبيعته

557
01:16:55,360 --> 01:16:57,359
اعتقد دكتور(روث) مبدئياً

558
01:16:57,294 --> 01:16:59,293
جعلت الخلايا تمتص الطاقه مؤقتاً

559
01:16:59,228 --> 01:17:01,227
ثم تطلقها

560
01:17:01,162 --> 01:17:04,161
لهذا لم تمت بالاشعاعات منذ سنوات مضت

561
01:17:04,063 --> 01:17:06,062
الان ,بما اننا اعدنا الخلايا لطبيعتها

562
01:17:05,997 --> 01:17:07,996
يجب وضع هذا جانباً

563
01:17:07,931 --> 01:17:09,930
سننحدر للمستوى التالى

564
01:17:09,865 --> 01:17:12,677
فأنا اختبرت عده دراسات و لم تنجو

565
01:17:12,766 --> 01:17:15,578
....و من ثم-
انتظر,ماذا قلت للتو؟-

566
01:17:15,667 --> 01:17:18,479
...لقد تلقيت-
موضوع دراسه؟-

567
01:17:18,568 --> 01:17:21,380
ما هذا الموضوع؟-

568
01:17:21,468 --> 01:17:24,280
!تعال معى

569
01:17:38,874 --> 01:17:41,686
ما مستوى النشاط؟-
نراقب القطاع بالكامل-

570
01:17:42,742 --> 01:17:45,554
لقد بدأنا بالفئران و الجزران
و نزيد الجرعه تدريجياً

571
01:17:47,577 --> 01:17:49,576
الا تعلم ما هو السم؟

572
01:17:49,511 --> 01:17:52,323
دمائك-
تعنى دمائك-

573
01:17:52,412 --> 01:17:54,411
بروس),كل هذا منك انت)

574
01:17:54,346 --> 01:17:56,345
قد ارسلت لى عينه دماء كثيره

575
01:17:56,280 --> 01:17:59,092
لذا ركزتها و صنعت المزيد

576
01:17:59,181 --> 01:18:01,993
لقد طبقنا اختبارات عده

577
01:18:02,082 --> 01:18:04,894
هذه هى الطاقه الكامنه

578
01:18:04,983 --> 01:18:08,795
تكنولوجا الاشعه لها تطبيقات غير محدوده

579
01:18:08,851 --> 01:18:10,850
يمكننى معالجه امراض عِده

580
01:18:10,785 --> 01:18:15,597
يمكننى جعل الافراد ذوى مناعه للامراض

581
01:18:27,224 --> 01:18:30,036
كلا,يجب تدميرها  كلها بالحرق

582
01:18:30,125 --> 01:18:31,124
حرق ماذا؟-
كل شيء-

583
01:18:31,091 --> 01:18:33,090
الليله سنحرق كل شيء

584
01:18:33,025 --> 01:18:35,024
سنحرق المعمل بأكمله

585
01:18:34,959 --> 01:18:36,958
يمكننا الفوز بجائزه(نوبل) لأجل هذا

586
01:18:36,893 --> 01:18:38,892
انت لا تفهم قوه هذا الشيء

587
01:18:38,827 --> 01:18:40,826
انه غايه فى الخطوره

588
01:18:40,761 --> 01:18:43,573
لا يمكن التحكم به-

589
01:18:43,566 --> 01:18:44,666
كن حذراً ايها القناص

590
01:18:44,823 --> 01:18:47,435
لماذا قمت بتحضير هذا؟

591
01:18:50,431 --> 01:18:53,243
بلونسكى),قام بالاقتحام)

592
01:18:54,299 --> 01:18:57,111
بلونسكى),تمهل ابنتى هناك)-

593
01:19:00,101 --> 01:19:02,913
ماذا عن الترياق الان؟-
لا يريدون الترياق -

594
01:19:03,002 --> 01:19:05,814
بل يرودون صناعه اسلحه

595
01:19:09,771 --> 01:19:12,583
و اذا تخلينا عنها فلن نستعيدها

596
01:19:12,672 --> 01:19:14,671
و لست لديك اى فكره عما مررت به

597
01:19:14,606 --> 01:19:16,605
انا اكره الحكومه مثل اى شخص

598
01:19:16,540 --> 01:19:19,352
لكنك تظننى بعض الشيء,اليس كذلك؟

599
01:19:26,210 --> 01:19:28,209
(بروس)

600
01:19:28,144 --> 01:19:30,956
اخرجى

601
01:19:32,979 --> 01:19:34,978
اين هو؟

602
01:19:34,913 --> 01:19:37,725
اين هو؟

603
01:19:39,748 --> 01:19:42,560
!ارنى اياه

604
01:19:42,648 --> 01:19:45,460
(بلونسكى)

605
01:19:51,351 --> 01:19:54,163
!سيدتى

606
01:19:54,252 --> 01:19:57,064
خذى هذه؟

607
01:19:59,087 --> 01:20:01,899
اذا اخذته منه
فسأعتقلك بقيه حياتك

608
01:20:09,308 --> 01:20:10,755
(بتى)

609
01:20:12,147 --> 01:20:14,941
لن اسامحك ابداً لما فعلته به

610
01:20:14,935 --> 01:20:18,410
انه هارب من العداله-
انت جعلت منه هارب-

611
01:20:18,296 --> 01:20:22,586
لتدارى فشلك و تحمى مهنتك

612
01:20:22,821 --> 01:20:25,202
اياك ان تحادثنى و كأنى ابنتك ثانياً

613
01:20:27,337 --> 01:20:30,999
انا فعلت هذا لأنك ابنتى

614
01:20:35,025 --> 01:20:36,969
هل تخبرنى انك تستطيع صنع المزيد من امثاله؟

615
01:20:36,906 --> 01:20:38,250
لا ,ليس بعد

616
01:20:38,207 --> 01:20:44,585
فقط استطعت تجميع بعض النماذج لصنع مسخ
اهذا هو ما تسألين عنه؟

617
01:20:44,557 --> 01:20:48,797
انه وحش مرعب
الهدف هو صنع ما هو افضل منه

618
01:20:48,658 --> 01:20:49,970
....اذاً

619
01:20:53,977 --> 01:20:55,710
انها عاهره مزعجه

620
01:20:56,319 --> 01:20:58,734
لماذا تقوم بضرب الناس دائماً؟

621
01:21:00,578 --> 01:21:05,804
ماذا فعلته لأستحق هذا العدوان؟

622
01:21:05,632 --> 01:21:07,614
هذا ليس عما فعلت و لكن لما ستفعله

623
01:21:08,892 --> 01:21:11,616
لديك شيء لجعلنى افضل منه

624
01:21:14,707 --> 01:21:18,539
تبدو و انك لديك شيئاً بداخلك ,اليس كذلك؟

625
01:21:19,852 --> 01:21:22,351
اريد المزيد

626
01:21:22,269 --> 01:21:23,707
رأيت ما اصبح عليه,اليس كذلك؟

627
01:21:24,229 --> 01:21:28,228
اجل و كان رائع

628
01:21:28,097 --> 01:21:30,194
مثل الرب

629
01:21:33,402 --> 01:21:35,782
احتاج ان اصبح مثل هذا الشيء ,اعطنى اياه

630
01:21:35,886 --> 01:21:39,148
لا اعلم ماذا بداخلك

631
01:21:39,042 --> 01:21:43,101
المزيج قد يكون مبغض

632
01:21:46,534 --> 01:21:49,782
لم اقل
بل لا نتمنى

633
01:21:49,676 --> 01:21:54,056
لكننا نحتاج عَينَّه و موجوده

634
01:21:55,834 --> 01:21:57,817
و لك ما تريد

635
01:22:25,946 --> 01:22:28,237
السيد الاخضر

636
01:22:35,793 --> 01:22:37,738
ما هذا؟

637
01:22:37,675 --> 01:22:41,925
كنت احاول ان اشرح

638
01:22:41,786 --> 01:22:45,819
لا اعلم ما بداخلك

639
01:22:45,686 --> 01:22:50,261
....لنفترض

640
01:22:50,111 --> 01:22:52,646
....لن تفهم ما اقوله لكن

641
01:22:52,564 --> 01:22:57,219
فقط عُدْ للمنضده

642
01:22:57,066 --> 01:23:00,415
سأصلح هذا

643
01:23:25,992 --> 01:23:30,614
(هنا قائد الوحده (د4
كان هناك عملاقاً فى الموقع بالداخل

644
01:23:35,275 --> 01:23:38,297
!هيا ! تحركو

645
01:23:45,132 --> 01:23:46,379
ماهذا؟

646
01:23:49,257 --> 01:23:51,208
ماهذا؟-
!تحركو-

647
01:24:00,562 --> 01:24:03,098
!حسنا,انت
!تولى القياده

648
01:24:03,015 --> 01:24:04,856
!تحركو! تحركو
نحو السياره

649
01:24:04,797 --> 01:24:07,572
!هناك شيء ضخم كان هنا

650
01:24:07,481 --> 01:24:10,246
!حضره اللواء,لابد ان تستمع لهذا

651
01:24:10,156 --> 01:24:13,490
!عملاق يجوب الشوارع ثانياً
!اكرر!,عملاق يجوب الشوارع

652
01:24:15,339 --> 01:24:17,903
!هذا مستحيل,انه لدينا هنا

653
01:24:17,819 --> 01:24:19,850
ما هو موقعك؟

654
01:24:19,784 --> 01:24:22,775
شارع رقم 121

655
01:24:22,677 --> 01:24:24,864
!عد الى هناك مجدداً

656
01:24:30,958 --> 01:24:33,610
اننا نهبط
لما سنعود؟

657
01:24:33,545 --> 01:24:36,247
!ارنى ما يحدث عندك

658
01:24:36,159 --> 01:24:38,477
!حسناً يا سيدى

659
01:24:39,174 --> 01:24:41,043
ما كان هذا بحق الجحيم؟

660
01:24:40,982 --> 01:24:43,555
!انطلق!,انطلق!,انطلق

661
01:25:05,561 --> 01:25:06,911
!لا

662
01:25:22,271 --> 01:25:23,513
!انه احد اتباعك

663
01:25:23,473 --> 01:25:27,374
!يا للهول
ماذا فعلت؟

664
01:25:34,345 --> 01:25:39,146
!هلم ,الرصاصات لا تقتله
!هيا

665
01:25:42,051 --> 01:25:43,427
!حلو

666
01:26:04,298 --> 01:26:06,251
!ارحلو من هناك ايها الجنود

667
01:26:39,787 --> 01:26:42,066
!تعاركو معى بجديه

668
01:26:49,206 --> 01:26:50,931
!سيدى

669
01:26:52,872 --> 01:26:54,513
!سيدى

670
01:26:55,659 --> 01:26:58,286
مُرَهم ان يعيدو كل شيء الى هارلم

671
01:27:01,634 --> 01:27:05,685
لابد ان اقوم بشيء
خذنى الى هناك

672
01:27:05,552 --> 01:27:08,694
ماذا تقول؟
اتعتقد ان بإمكانك التحكم به

673
01:27:08,592 --> 01:27:11,504
لا ,ليس التحكم-
انتا لا تقدر على التحكم به-

674
01:27:11,409 --> 01:27:13,335
و ماذا اذا كنت تستطيع

675
01:27:13,970 --> 01:27:16,410
سنفعل هذا الشيء

676
01:27:16,330 --> 01:27:18,329
كلنا

677
01:27:18,264 --> 01:27:20,702
!ارجوك

678
01:27:24,516 --> 01:27:27,966
الهبوط به مخاطره-
ابقى بالجو و انا سأقفز-

679
01:27:27,971 --> 01:27:30,404
!افتح الباب الخلفى

680
01:27:36,472 --> 01:27:39,300
انتظر , ماذا ستفعل؟

681
01:27:39,679 --> 01:27:41,662
توقف,ماذا ستفعل؟

682
01:27:41,598 --> 01:27:43,798
انت لا تستطيع التحكم بهذا , انك حتى لا تعلم
ان كنت ستتحول ام لا

683
01:27:45,358 --> 01:27:48,149
اذا فعلت هذا ستكون مجنوناً

684
01:27:48,058 --> 01:27:50,485
بتى),يجب ان احاول)

685
01:27:52,038 --> 01:27:53,820
!اسف

686
01:28:20,730 --> 01:28:22,197
!اعده الى هنا

687
01:28:22,149 --> 01:28:23,966
!هيا يا سيدتى

688
01:28:40,721 --> 01:28:42,042
(بتى)

689
01:29:00,071 --> 01:29:01,837
! العملاق

690
01:29:50,891 --> 01:29:52,451
!تعالى

691
01:30:22,559 --> 01:30:24,761
!هل فقدت شيءً

692
01:30:38,022 --> 01:30:40,671
!ايمكنك  تقديم بعض مساعده العلاق

693
01:30:40,584 --> 01:30:41,784
اى منهم؟

694
01:30:41,745 --> 01:30:45,883
!ساعد الاخضر,ارمِ النيران

695
01:31:13,392 --> 01:31:15,561
!ليس هذا

696
01:31:42,168 --> 01:31:43,979
!يا الهى,سنسقط

697
01:31:43,920 --> 01:31:45,505
!تغلب عليه

698
01:32:49,553 --> 01:32:50,939
!ابى

699
01:32:53,203 --> 01:32:55,262
!انا هنا

700
01:33:03,113 --> 01:33:05,556
!حسنا,يجب ايجاد مخرج

701
01:33:50,623 --> 01:33:53,675
!انت لا تستحق هذه القوه

702
01:33:54,144 --> 01:33:57,489
!الان, يجب ان تموت

703
01:34:45,427 --> 01:34:47,228
!احزر

704
01:35:16,371 --> 01:35:19,172
!انها النهايه

705
01:35:24,097 --> 01:35:26,896
!ها نحن , ما هى اخر كلماتك

706
01:35:29,404 --> 01:35:31,226
!عملاق

707
01:35:31,348 --> 01:35:32,870
!اركض

708
01:36:18,161 --> 01:36:19,625
!توقف

709
01:36:38,035 --> 01:36:43,729
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.dvd4arab.com

710
01:37:37,022 --> 01:37:38,716
كل شيء على ما يُرام

711
01:37:47,932 --> 01:37:50,258
(بتى)

712
01:38:42,291 --> 01:38:44,711
"البطاريه ضعيفه"

713
01:38:56,805 --> 01:39:00,772
(بيلا كولا)

714
01:40:00,100 --> 01:40:04,348
31يوماً دون تحول

715
01:40:06,273 --> 01:40:08,465
!التحول

716
01:40:11,767 --> 01:40:13,509
!عبىء

717
01:40:20,306 --> 01:40:21,865
!اعد التعبئه

718
01:40:36,598 --> 01:40:39,888
تجلس و تشرب البيره و تشعر بالهزيمه

719
01:40:40,252 --> 01:40:41,751
جنرال,اكره ان اخبرك

720
01:40:41,703 --> 01:40:45,312
ان مشروع الجندى الخارق توقف بسبب

721
01:40:45,859 --> 01:40:48,676
لانه اكثر بكثير من قدراتنا

722
01:40:48,959 --> 01:40:52,174
ستارك-
اجل,جنرال-

723
01:40:53,411 --> 01:40:56,068
دائماً ترتدى البذلات الانيقه

724
01:40:56,260 --> 01:40:58,487
اهتم بالمظهر

725
01:40:58,596 --> 01:41:02,477
هل سمعت بأى مشكله غير عاديه؟-
يجب ان نتحدث-

726
01:41:02,725 --> 01:41:04,186
يجب ان تصغِ

727
01:41:06,931 --> 01:41:09,519
ماذا ان اخبرتك بعمل فريق معا؟

728
01:41:10,100 --> 01:41:11,729
من تقصد بنحن؟

729
01:44:06,006 --> 01:44:14,805
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.dvd4arab.com

