1
00:00:40,300 --> 00:00:43,301
المــــؤمــــــن

2
00:00:44,302 --> 00:00:46,803
انا اكرهك واحبك
من يستطيع ان يخبرني كيف ؟
" كاتلوس  "

3
00:00:48,303 --> 00:00:50,568
و هو ما حدث
بعد تلك الأشياء

4
00:00:50,640 --> 00:00:52,438
عندما إختبر الرب إبراهيم

5
00:00:52,509 --> 00:00:54,875
: وقال له
"إبراهيم"

6
00:00:54,945 --> 00:00:56,971
: فقال إبراهيم
" انا هنا "

7
00:00:57,048 --> 00:01:00,075
: قال الرب
خذ إبنك الآن -

8
00:01:00,152 --> 00:01:03,418
إبنك الوحيد
" الذي تحب  " إسحاق

9
00:01:03,523 --> 00:01:05,549
و اذهب به إلى
أرض موريا

10
00:01:05,626 --> 00:01:07,992
وقدمه هناك
كتضحية

11
00:01:08,062 --> 00:01:10,531
على الجبل
و بهذا ساتطلع عليك

12
00:01:10,565 --> 00:01:12,363
لذا

13
00:01:12,435 --> 00:01:15,599
الجميع ..  ما هو تحليل ما حدث هناك حقا؟

14
00:01:15,673 --> 00:01:17,664
لقد كان إختبار
لإيمان إبراهيم

15
00:01:17,741 --> 00:01:19,505
ومعرفة مدى ولائه للرب

16
00:01:19,577 --> 00:01:22,411
داني كالمعتاد
هل لديك شيء تضيفه؟

17
00:01:22,481 --> 00:01:24,575
انه لم يكن حول
إيمان إبراهيم

18
00:01:24,651 --> 00:01:26,983
لقد كان حول قوة الرب

19
00:01:27,054 --> 00:01:29,353
" الرب يقول " هل تعرف ما هي قوتي ؟

20
00:01:29,457 --> 00:01:31,517
يمكنني أن أجعلك
تعمل أي شئ أريد

21
00:01:31,593 --> 00:01:33,026
مهما كان غبي -

22
00:01:33,095 --> 00:01:35,155
حتى ان كان قتل إبنك الحبيب

23
00:01:35,265 --> 00:01:37,460
لأني .. أنا كل شيء
وأنت .. لا شيء

24
00:04:51,754 --> 00:04:54,280
- ... مرحبا
- ماذا ؟

25
00:04:54,358 --> 00:04:55,450
إنهض

26
00:04:55,526 --> 00:04:57,859
انهض عليك اللعنة

27
00:04:58,930 --> 00:05:01,593
ماذا تعتقد عليك اللعنة ؟

28
00:05:05,939 --> 00:05:08,841
هل تعتقد أن هذا
إختبار تافه؟

29
00:05:08,876 --> 00:05:12,005
هل تعتقد أن الرب
. . . سيسمن هذا الكبش

30
00:05:12,081 --> 00:05:14,482
بدلا منك؟
لا

31
00:05:16,252 --> 00:05:18,653
إعمل احسانا لي

32
00:05:18,756 --> 00:05:20,657
لماذا لا تضربني
ايها الحقير ؟

33
00:05:22,160 --> 00:05:24,061
إضربني

34
00:05:25,398 --> 00:05:27,128
إضربني

35
00:05:27,201 --> 00:05:29,829
إضربني .. اضربني .. اضربني
اضربني ايها الحقير

36
00:05:29,903 --> 00:05:31,667
إضربني ارجوك

37
00:05:31,773 --> 00:05:33,833
- اللعنة عليك .. كيكي

38
00:06:13,428 --> 00:06:16,557
سوف لن يكون
من المحتمل ان نقول أن تلك البلاد

39
00:06:16,632 --> 00:06:18,156
لها مجموعة
إعتقادات رئيسية واحدة

40
00:06:18,233 --> 00:06:20,293
و في هذه الحالة فسنتوقف
... . عن ان نكون أمة

41
00:06:20,370 --> 00:06:22,965
في الإحساس الطبيعي
. .. وسيصبح الامر بدلا من ذلك

42
00:06:23,040 --> 00:06:25,201
كاتحاد معين
لمجموعات ذات إهتمامات خاصة

43
00:06:25,276 --> 00:06:27,245
كمثل الامارات التي كانت في القرون الوسطى

44
00:06:27,345 --> 00:06:29,837
و عند هذا الوقت
. . . سنُصبُ في عداد المجهولين

45
00:06:29,949 --> 00:06:33,249
في البحار المجهولة
. .. و في الاسواق العالمية

46
00:06:33,353 --> 00:06:37,256
للمزايا الإقتصادية
لهذا الترتيب الغير واضح

47
00:06:37,358 --> 00:06:40,294
اين كبر ؟
في جنوب بوسطن

48
00:06:40,362 --> 00:06:42,125
عندما كان طفل
يمشي في الشوارع

49
00:06:42,198 --> 00:06:44,190
كل شخص كان يعرف اسمه

50
00:06:44,267 --> 00:06:46,600
" كان يجري امام السيارات "
بعض الناس كبار السن سوف يقولون ذلك

51
00:06:46,671 --> 00:06:49,664
جيمي دون" ..  سيعود الى "
ذلك الرصيف و ستبقى انت هناك

52
00:06:49,708 --> 00:06:51,573
ثم تخرج
من المدرسة العليا

53
00:06:51,677 --> 00:06:53,805
وذهب ليرى عمه
الذي يعمل بالبترول

54
00:06:53,880 --> 00:06:55,712
أو .. الأخ الكاهن
على تلك السفن

55
00:06:55,783 --> 00:06:57,216
سيصبح
هذا من صانعي الصحف

56
00:06:57,284 --> 00:07:00,186
بعد ثماني سنوات
يحصل على 16.50$ في الساعة

57
00:07:00,288 --> 00:07:02,257
ويصبح لديه أربعة أطفال
يلعب الكرة ويذهب -

58
00:07:02,325 --> 00:07:04,122
مرحبا بكم جميعا

59
00:07:14,840 --> 00:07:17,241
في ذلك اليوم .. يمشي هذا الطفل بالشوارع

60
00:07:17,310 --> 00:07:19,802
المليئة بالنفايات

61
00:07:19,847 --> 00:07:22,510
حيث وجوه الناس كالحة من السواد

62
00:07:22,618 --> 00:07:24,108
ترسانة السفن مغلقة

63
00:07:24,219 --> 00:07:26,347
الوظيفة الوحيدة الخالية هي العمل في البترول
يضع تعليقاته الجانبية

64
00:07:26,422 --> 00:07:28,288
وفي هذا الوقت يتخرج
من المدرسة عليا

65
00:07:28,359 --> 00:07:31,157
و يفضل أن يحصل على عمل
في ملك البيرجر

66
00:07:31,228 --> 00:07:33,857
لذا يشرب
حتى يتصدع

67
00:07:33,932 --> 00:07:36,561
عندها يشنق نفسه
على سقيفته الأمامية في 23

68
00:07:36,636 --> 00:07:40,073
الناس الوحيدون الذي يندبونه
هم بضعة من رفاقه

69
00:07:40,140 --> 00:07:42,006
وأمه

70
00:07:43,745 --> 00:07:45,475
إن روح هذه البلاد

71
00:07:45,548 --> 00:07:48,040
محطمة

72
00:07:48,084 --> 00:07:50,609
والشيء الوحيد الذي يمكن ان تقدمه
. ..  لنا الحكومة في الوقت الحاضر

73
00:07:50,687 --> 00:07:54,648
هي التجارة المجانية
" الصناديق التعاونية و " الاي بي يو اس

74
00:07:54,760 --> 00:07:58,561
إن الرجل العادي مطحون
بأقل ثروة متراكمة

75
00:07:58,598 --> 00:08:01,568
ثم بضعف القيادة
و قلة الجالية

76
00:08:01,602 --> 00:08:03,934
و الثقافة

77
00:08:04,004 --> 00:08:06,872
و الإحساس بالفراغ
لأنه لا يستطيع ملئ الفراغ وحده

78
00:08:08,377 --> 00:08:09,867
لهذا فأنا فاشي

79
00:08:09,912 --> 00:08:11,904
هذا هو الامر الوحيد
لتشكيل الحكومات

80
00:08:11,982 --> 00:08:14,041
الطريقة الوحيدة التي يمكن بها ان نطالب
بحاجاتنا الأساسية

81
00:08:14,117 --> 00:08:16,086
ماذا عن الجنس؟

82
00:08:16,187 --> 00:08:18,281
انه ليس الوقت المناسب لهذا

83
00:08:18,390 --> 00:08:20,688
أعترض
. . . أعتقد ان الجنس اساس

84
00:08:20,794 --> 00:08:22,591
كل ما نتحدث عنه هنا

85
00:08:22,696 --> 00:08:24,790
تمنح الحياة الروحية من الجنس
من الدم

86
00:08:24,899 --> 00:08:27,060
بدون ذلك
فنحن لسنا أفضل من اليهود

87
00:08:28,804 --> 00:08:30,898
ما هو خطأ اليهود؟

88
00:08:31,007 --> 00:08:33,032
كارلا

89
00:08:34,111 --> 00:08:36,841
النقطة الاساسية
ان العالم عبارة عن مرض يهودي

90
00:08:36,914 --> 00:08:38,644
- حسنا؟
- أي مرض؟

91
00:08:38,717 --> 00:08:40,481
الابتزاز

92
00:08:40,553 --> 00:08:43,249
انهم مهوسون
بالابتزاز

93
00:08:43,322 --> 00:08:46,121
و ماذا تقترح اذاً ؟

94
00:08:47,528 --> 00:08:49,462
قتل اليهود

95
00:08:49,530 --> 00:08:51,658
سيكون ذلك
خطأ هائل

96
00:08:53,035 --> 00:08:55,368
يكره الناس اليهود
اليس كذلك ؟

97
00:08:55,438 --> 00:08:57,304
لقد كانوا كذلك من قبل
لم تعد تلك قضية مهمة اليوم

98
00:08:57,375 --> 00:08:59,741
لا .. لا .. لا
تلك في عمق القضية

99
00:08:59,844 --> 00:09:02,245
الكل يتحامل على ما يبث
على شاشات التلفزيون

100
00:09:02,347 --> 00:09:03,906
لم يتغير اي شيء

101
00:09:03,983 --> 00:09:06,646
الكلمة ذاتها كما كانت
وكأنها تزحف تحت جلودهم

102
00:09:06,754 --> 00:09:09,018
انه يزحف بداخلهم بلا عناء
. . . انه فقط

103
00:09:09,089 --> 00:09:11,684
مثل الطريقة التي يهرب بها الفأر لجحره
عندما يصادفك في طريقه

104
00:09:11,760 --> 00:09:13,956
وانت تريد ان تخطو عليه
لتسحقه

105
00:09:14,063 --> 00:09:16,726
أنت حتى لا تعرف كيف يهرب
فإنه رد فعل طبيعي

106
00:09:16,800 --> 00:09:19,200
وكل شخص يحسه

107
00:09:19,269 --> 00:09:20,532
اليهود

108
00:09:21,105 --> 00:09:23,836
اذاً .. من ستقتل؟

109
00:09:23,909 --> 00:09:26,036
باربرة سترايزند
كيسنجر

110
00:09:26,111 --> 00:09:27,739
- روزان

111
00:09:27,814 --> 00:09:30,010
لا نريد أن نحجب الامر على المشهورين

112
00:09:30,083 --> 00:09:31,380
أذاً من؟

113
00:09:31,485 --> 00:09:33,886
في باديء الأمر لن يعرف أحد
من الضحايا المقتولين

114
00:09:33,988 --> 00:09:35,649
ألن تعلنه؟

115
00:09:37,293 --> 00:09:40,855
أنا أقول لا شيء
. . . وبعد حوالي واحد وإثنان

116
00:09:40,931 --> 00:09:43,992
سيحاول الناس إيجاد سببا
جوابا

117
00:09:44,101 --> 00:09:46,434
وعندما يخرج
الشعب .. سيكون غاضبا

118
00:09:46,505 --> 00:09:48,336
انها ستبدو وكأنها
ألمانيا تعود من جديد

119
00:09:50,443 --> 00:09:52,411
أليس هذا ما نريد؟

120
00:09:52,445 --> 00:09:54,414
ألمانيا تعود من جديد ؟

121
00:09:54,448 --> 00:09:56,940
حقا لقد ولى هذا الوقت من زمن

122
00:09:57,018 --> 00:10:00,819
وعندما يكتشف الناس
. . . . ان ذلك الغني

123
00:10:00,923 --> 00:10:02,585
اليهود الرائعون
قتلوا

124
00:10:02,659 --> 00:10:04,627
سيكونون مسرورون

125
00:10:04,728 --> 00:10:08,928
لن يقولوا أي شئ
لن يقولوا اي شيء حتى لأنفسهم

126
00:10:09,034 --> 00:10:11,434
وعندما شخص ما يقول هذا
بصوت عالى

127
00:10:11,537 --> 00:10:14,598
سيعتقدون
" أن ذلك بالضبط ما كنت أعتقده "

128
00:10:16,143 --> 00:10:18,509
و سينشر الجميع
كل شيء هناك

129
00:10:18,579 --> 00:10:21,048
دائما ما يفعلون ذلك

130
00:10:21,149 --> 00:10:23,084
انهم لن يقولوا شيء

131
00:10:24,153 --> 00:10:26,418
- لقد حصل على نقطة

132
00:10:27,458 --> 00:10:28,892
أنت لست في المدرسة
ماذا تفعل؟

133
00:10:28,960 --> 00:10:31,520
أقود رافعة

134
00:10:31,596 --> 00:10:34,566
إنتهى من الولد الكبير
في عقر داره

135
00:10:34,667 --> 00:10:37,068
الرفاق

136
00:10:37,104 --> 00:10:38,732
لينا موبيس

137
00:10:38,806 --> 00:10:40,330
وأنت؟

138
00:10:40,408 --> 00:10:41,740
دانيال بالنت

139
00:10:41,810 --> 00:10:43,710
بالنت؟

140
00:10:43,779 --> 00:10:45,611
ألماني

141
00:10:45,682 --> 00:10:47,877
هل أنت بمكتب التحقيقات الفدرالي
. . . السيد بالنت

142
00:10:47,984 --> 00:10:50,385
أو أي وكالة آخر
لتطبيق القانون؟

143
00:10:53,825 --> 00:10:56,294
لقد كنت على وشك أن أسألكِ
نفس الشيء

144
00:10:59,633 --> 00:11:01,329
اذاً

145
00:11:01,403 --> 00:11:03,803
ماذا بعد ذلك حقا .. دانيال؟

146
00:11:05,308 --> 00:11:07,173
أتريد
. . .. فقط قتل اليهود

147
00:11:07,243 --> 00:11:09,212
أم لديك
شيء أكبر من هذا بعقلك ؟

148
00:11:09,313 --> 00:11:11,714
يعتقد كركيرتيس انك بأفكارك تلك
تهمشنا تماما

149
00:11:11,816 --> 00:11:13,943
كيرتيس
نحن بالفعل هامشيون

150
00:11:14,018 --> 00:11:15,748
تلك جولة استأنافية

151
00:11:15,821 --> 00:11:18,313
نحن نقول ما لا يقوله غيرنا

152
00:11:18,425 --> 00:11:20,518
من ستقتل أولا؟

153
00:11:21,762 --> 00:11:23,195
اليون مانزاتي

154
00:11:24,833 --> 00:11:26,164
السفير السابق لفرنسا

155
00:11:26,234 --> 00:11:28,635
وشريك المدير
في دامون وشاور شيلد

156
00:11:28,738 --> 00:11:30,866
انه مستثمر
بالمؤسسة المصرفية

157
00:11:30,941 --> 00:11:34,036
- هل مانزاتي يهوديا؟
- كليا

158
00:11:34,145 --> 00:11:36,545
أبويه من المهاجرون
من بلغاريا عندما كان بعمر الـ 1 1

159
00:11:37,950 --> 00:11:39,713
كيف ستفعل هذا؟

160
00:11:39,785 --> 00:11:43,347
أحتاج لبعض الوقت الطريقة الروتينية
.. . وطريقة الامان

161
00:11:43,348 --> 00:11:44,849
المتقن

162
00:11:45,093 --> 00:11:47,426
بشارع مدينة نيويورك
في منتصف النهار

163
00:11:47,496 --> 00:11:50,660
مع آلية صغيرة
بدون  كاتم صوت

164
00:11:50,767 --> 00:11:52,667
لماذا بدون كاتم صوت؟

165
00:11:53,771 --> 00:11:56,171
انتِ تريدينه ان يكون حدثا

166
00:11:57,275 --> 00:11:59,573
لماذا لا تأتي لزيارتنا ببلادنا؟

167
00:11:59,678 --> 00:12:02,739
لدينا امورا كثيرة
قد تجدها مهمة

168
00:12:04,184 --> 00:12:06,277
إحضري أصدقائك
لو تحب

169
00:12:09,791 --> 00:12:13,193
يذكرني كارل
بمثلما قابلته أول مرة

170
00:12:13,295 --> 00:12:14,957
إعتقدت بأننا وافقنا

171
00:12:15,032 --> 00:12:18,059
معاداة السامية بالضبط
هو ما نحاول ان نتركه ورائنا

172
00:12:18,136 --> 00:12:19,467
سنقتل مانزاتي

173
00:12:19,537 --> 00:12:21,267
هل رأيت
كيف يتأثرون به؟

174
00:12:21,340 --> 00:12:24,139
بالطبع كل من في تلك الغرفة
.. . . حيث الناس لا تحرج

175
00:12:24,210 --> 00:12:25,609
" ان يطلقون على انفسهم " نازيين

176
00:12:25,712 --> 00:12:28,443
انها حركات رومانسية
كيرتيس  .. انه دائما كذلك

177
00:12:28,516 --> 00:12:29,848
- لينا -
- انظر

178
00:12:29,918 --> 00:12:32,079
أنا لا أهتم باليهود
بشكل أو بآخر

179
00:12:32,154 --> 00:12:33,645
لكنهم لديهم قوة

180
00:12:33,723 --> 00:12:36,921
ألف سنوات للرايخ
لقد دام بالكاد .. عقدا س واحدا

181
00:12:37,027 --> 00:12:38,722
أتريدين حقا أن تهبطين
لهذا الطريق ثانية؟

182
00:12:38,829 --> 00:12:40,957
في أمريكا و كل الأماكن

183
00:12:41,032 --> 00:12:44,366
مطالب بدون إنضباط
وبلا مزايا وطنية

184
00:12:45,471 --> 00:12:47,337
انه رائع جدا

185
00:12:47,441 --> 00:12:49,341
تتكلمين حسنا

186
00:12:52,647 --> 00:12:54,172
فماذا سنعمل معه؟

187
00:12:54,249 --> 00:12:56,878
- إحضر أصدقائه؟
- نحن لسنا أصدقائه

188
00:12:56,953 --> 00:12:59,080
مرحبا .. داني
أمازلت تمارس الجنس مع تلك البنت حتى الآن؟

189
00:12:59,155 --> 00:13:02,057
- احب أمها
- أمها؟

190
00:13:02,093 --> 00:13:04,324
- هل كان ذلك مع أمها؟

191
00:13:09,069 --> 00:13:10,969
اللعنة عليك

192
00:13:12,974 --> 00:13:15,033
اللعنة عليك
ابتعد بعيدا

193
00:13:18,380 --> 00:13:19,712
زنوج داعرون

194
00:13:19,783 --> 00:13:22,514
لماذا لا تعود إلى رواندا
و تمنحون لبعضكم البعض الأيدز؟

195
00:13:22,587 --> 00:13:24,782
- دعنا نذهب عليك اللعنة
- هيا ايتها الكلبة السمينة

196
00:13:39,709 --> 00:13:41,905
اتحب المكان هنا؟

197
00:13:44,014 --> 00:13:46,347
هل قرأت من قبل " رجل المعسكر "؟

198
00:13:46,417 --> 00:13:49,319
هتلر كان لديه بعض
من افضل أفكاره في السجن

199
00:13:49,355 --> 00:13:50,879
دانيال بالنت

200
00:14:02,238 --> 00:14:04,297
لا أذهب إلى أي مكان
بدونهم

201
00:14:08,446 --> 00:14:10,607
هل بالإمكان أن أستعمل بطاقة الإئتمان؟

202
00:14:13,186 --> 00:14:16,156
بهدوء .. أنا لا أريد
ان اوقظ أمي

203
00:14:33,011 --> 00:14:35,071
. . . و تفتت الكلمات بفمي

204
00:14:35,181 --> 00:14:37,376
كمثل تفتت الفطر

205
00:14:45,628 --> 00:14:47,756
كثير من تلك الكلمات
باللغة الإسبانية

206
00:14:47,831 --> 00:14:51,290
اجل .. جدتي
من الأرجنتين

207
00:14:51,336 --> 00:14:54,500
عائلة أبي
رحلت عندما إنتهت الحرب

208
00:14:54,607 --> 00:14:56,802
و اين والدكِ الآن؟

209
00:14:56,909 --> 00:14:59,879
انه يعمل بمصحة عقلية

210
00:15:01,048 --> 00:15:03,141
هل هو نازي؟

211
00:15:05,854 --> 00:15:08,824
أنا لا أعرف
نحن لا نتحدث عن هذا

212
00:15:12,630 --> 00:15:16,761
أنا لا أعتقد انه يهتم
. . . بمثل تلك الامور

213
00:15:16,835 --> 00:15:19,236
- كثرا
- بماذا يهتم اذاً ؟

214
00:15:22,342 --> 00:15:24,072
بقتل نفسه

215
00:15:31,655 --> 00:15:35,148
هل فكرتي من قبل حول
الناس الذين ينتحرون لفقدهم السعادة؟

216
00:15:35,259 --> 00:15:38,593
ذلك غباء .. لماذا يفعلون ذلك
ان لم يكون سعداء؟

217
00:15:43,971 --> 00:15:46,497
أنت لست مثل
الآخرين .. أليس كذلك؟

218
00:15:46,574 --> 00:15:49,304
مثل أصدقائك

219
00:15:49,377 --> 00:15:51,369
اجل انا كذلك

220
00:15:51,414 --> 00:15:53,940
بالتاكيد انا كذلك

221
00:16:01,226 --> 00:16:02,990
إئذن لي

222
00:16:05,298 --> 00:16:07,699
فقط إئذن لي

223
00:16:11,740 --> 00:16:13,504
ليس بتلك القسوة

224
00:16:18,515 --> 00:16:20,074
إنهض

225
00:16:20,151 --> 00:16:21,948
يجب أن تذهب

226
00:16:23,022 --> 00:16:24,922
- ماذا ؟

227
00:16:27,427 --> 00:16:28,952
كيرتيس

228
00:16:29,030 --> 00:16:31,760
إحضر الورقة

229
00:16:59,870 --> 00:17:02,567
- مرحبا
- حمار

230
00:17:21,398 --> 00:17:24,390
- اين وضعته اخر مرة ابي؟
- احاول التذكر

231
00:17:24,501 --> 00:17:26,436
من هذا؟

232
00:17:28,707 --> 00:17:30,334
إبقي ظهرك مستقيما

233
00:17:48,767 --> 00:17:51,293
وقدمه هناك
كتضحية

234
00:17:51,370 --> 00:17:53,361
على الجبل
و بهذا ساتطلع عليك

235
00:17:53,439 --> 00:17:57,399
الجميع ..  ما هو تحليل ما حدث هناك حقا؟

236
00:17:57,479 --> 00:18:00,745
لقد كان إختبارا لإيمان إبراهيم
و معرفة مدى ولائه للرب

237
00:18:00,850 --> 00:18:02,681
- جيد جدا
- إسحاق لم يكن ابنه الوحيد

238
00:18:02,751 --> 00:18:05,983
- إسماعيل كان إبنه أيضا
- انه الإبن الوحيد الذي أحبه

239
00:18:06,056 --> 00:18:08,184
يقتلونهم فقط
عندما يحبونهم

240
00:18:08,259 --> 00:18:10,751
داني كالمعتاد
هل لديك شيء تضيفه؟

241
00:18:10,796 --> 00:18:14,665
انه لم يكن حول إيمان إبراهيم
بل كان حول قوة الرب

242
00:18:14,701 --> 00:18:17,500
" الرب يقول " هل تعرف ما هي قوتي ؟

243
00:18:17,571 --> 00:18:19,835
يمكنني أن أجعلك تفعل
أي شئ أريد

244
00:18:19,907 --> 00:18:21,876
مهما كان غبي -

245
00:18:21,910 --> 00:18:23,776
حتى وان كان قتل إبنك الحبيب

246
00:18:23,880 --> 00:18:25,973
لأني أنا كل شيء
وأنت لا شيء

247
00:18:26,082 --> 00:18:29,678
حسنا داني
لكن لو كان هاشم كل شيء

248
00:18:29,786 --> 00:18:31,482
ونحن لا شيء

249
00:18:31,589 --> 00:18:33,751
كيف نحكم نحن على أعماله؟

250
00:18:33,826 --> 00:18:37,285
لدينا إرادة حرة ومعلومات عن الرب
اخبرنا بها

251
00:18:37,397 --> 00:18:38,887
إنتظر .. عن من تتحدث؟

252
00:18:38,999 --> 00:18:41,230
الرب اعاق
قتل إبراهيم لإسحاق

253
00:18:41,302 --> 00:18:43,362
اعطه الكبش
ولم يكن هذا من واجبه

254
00:18:43,438 --> 00:18:45,668
شخصيا
أعتقد ان ذلك كذب

255
00:18:45,741 --> 00:18:48,142
انت تعتقد ذلك؟
على ماذا تستند اذاً ؟

256
00:18:48,211 --> 00:18:50,077
" على ما قاله  " ميدرش

257
00:18:50,147 --> 00:18:52,911
أبي قرأ  كتاب
من تأليف شالوم شبيغل

258
00:18:53,017 --> 00:18:54,918
قال فيه ان إسحاق مات
واعيد مجددا

259
00:18:55,020 --> 00:18:58,980
- لم يقرأ اي احد عن ميدرش
- أنا قرأته

260
00:18:59,058 --> 00:19:01,550
لكن .. حسنا
لو وافقنا على ان الرب اعطاه الكبش

261
00:19:01,628 --> 00:19:04,257
اذاً فلماذا ؟
اعطاه له عندما رفع إبراهيم السكين

262
00:19:04,332 --> 00:19:06,460
ليقتل به ابنه
في قلبه

263
00:19:06,535 --> 00:19:09,436
لقد كان يمكن أن ينسي ذلك
ولا يمكن أن يكون هناك إسحاق

264
00:19:09,471 --> 00:19:12,737
إنظر إليه
انه يصدمه في بقية حياته

265
00:19:12,843 --> 00:19:14,834
داني .. راقب لغتك

266
00:19:14,946 --> 00:19:17,279
أعتقد ان الشعب اليهودي بالكامل
جرح بشكل دائم

267
00:19:36,774 --> 00:19:39,039
-   داني؟

268
00:19:49,591 --> 00:19:52,220
طرقت الباب
لكنك لم تجب

269
00:19:56,900 --> 00:19:58,561
ماذا تعمل؟

270
00:19:58,636 --> 00:20:01,197
لقد جئت للحصول على بعض المواد
سأ عود بعد خمس دقائق

271
00:20:02,408 --> 00:20:04,501
انه سيموت

272
00:20:04,610 --> 00:20:07,273
انه لا يأخذ دوائه

273
00:20:07,347 --> 00:20:09,908
كان ينهي من قبل معمل الالبان نفسه

274
00:20:10,018 --> 00:20:12,249
من المحتمل انه ما زال يدخن
مادمت لست حوله

275
00:20:12,321 --> 00:20:14,118
لقد طلبت منه
الإنتقال للعيش معنا

276
00:20:14,223 --> 00:20:18,251
قلت له انها فكرة جيدة أليكس .. لكنه
لا يريد ان يسبب أي مشكلة

277
00:20:18,329 --> 00:20:19,728
حسنا

278
00:20:19,830 --> 00:20:21,525
اذاً فهو لن يستطيع
ان يعيش بصورة جيدة وحده

279
00:20:21,633 --> 00:20:24,033
لماذا نحرمه من اعظم بهجة له ؟

280
00:20:31,880 --> 00:20:35,373
يا الهي .. داني
كيف تلبس مثل تلك الاشياء ؟

281
00:20:35,451 --> 00:20:37,043
ليندا .. لا تبدئي معي

282
00:20:37,153 --> 00:20:39,384
هل تعرف ما يعني
هذا لشعبك؟

283
00:20:39,456 --> 00:20:41,117
- انهم ليسوا شعبي
- حقا؟

284
00:20:41,191 --> 00:20:43,422
- اخبر ذلك إلى هتلر
- أوه .. ليقرر ؟

285
00:20:43,494 --> 00:20:44,985
اليس هتلر الان هو الحبر الأكبر؟

286
00:20:47,166 --> 00:20:49,135
- لماذا ؟
- هناك 50 سبب

287
00:20:49,202 --> 00:20:50,464
حتى لو عرفتيهم كلهم

288
00:20:50,570 --> 00:20:52,334
فسيكون هناك 50 آخرين
لم تعرفيهم

289
00:20:52,406 --> 00:20:54,271
هل تعرفهم؟

290
00:21:03,187 --> 00:21:05,179
لقد اعددت بعض المعكرونة
للعشاء

291
00:21:05,290 --> 00:21:07,919
يمكنك أن تسخنهم
وتأكل معه إن اردت

292
00:21:07,993 --> 00:21:09,984
أنا لا أستطيع
علي ان اذهب

293
00:21:10,096 --> 00:21:12,895
يمكنك أن تسخنهم
وتأكل معه

294
00:21:42,238 --> 00:21:43,866
انها الجمعة

295
00:21:43,940 --> 00:21:45,999
هل افعل شيء خطأ ؟

296
00:21:48,746 --> 00:21:50,942
التوراة تقول بأنك لا تستطيع
ان تضيء النور وسط الاوساخ

297
00:21:51,049 --> 00:21:53,108
-   اليس كذلك؟
- اجل

298
00:21:53,185 --> 00:21:55,654
لكن لو ان تيارا بصورة  متناوبة
يمر عبر الأسلاك

299
00:21:55,688 --> 00:21:57,782
كل ثانية في كل يوم
.. . وبهذا المفتاح

300
00:21:57,858 --> 00:21:59,689
ارسله هنا
بدلا من هناك

301
00:21:59,760 --> 00:22:01,956
ما رأيك في إضاءة تلك الانوار؟

302
00:22:02,063 --> 00:22:05,158
- هل الدجاجة تعطي حليبا؟
- بالضبط

303
00:22:09,473 --> 00:22:11,374
ما هذا؟

304
00:22:11,409 --> 00:22:14,072
انه دراي ليري

305
00:22:14,180 --> 00:22:16,148
مسلي؟

306
00:22:16,215 --> 00:22:18,184
ليس مثل العم ميتش

307
00:22:18,218 --> 00:22:20,551
لقد كان مضحكا

308
00:22:21,722 --> 00:22:23,190
اجل

309
00:22:23,292 --> 00:22:24,919
- مرحبا؟

310
00:22:24,993 --> 00:22:26,723
- دانيال بالنت؟

311
00:22:26,796 --> 00:22:29,960
انا غاي دانلسن
. .. .أنا مراسل وأعمل

312
00:22:30,034 --> 00:22:32,936
بجماعة المجموعات اليمينية
ببريد مدينة أوكلاهوما

313
00:22:33,004 --> 00:22:34,938
مراسل لمن؟

314
00:22:35,006 --> 00:22:38,408
"رولن ستون " " اسكوار "
" نيويورك تايمز"

315
00:22:38,511 --> 00:22:41,310
- أكتب للكثير من الأماكن
- "نيويورك تايمز "

316
00:22:41,415 --> 00:22:43,145
. . . اجل .. انصت

317
00:22:43,218 --> 00:22:45,482
أسمع بأن لديك
الكثير من الأفكار المثيرة

318
00:22:45,553 --> 00:22:48,648
- من أخبرك ذلك؟
- أليس هذا حقا؟

319
00:22:48,724 --> 00:22:50,386
لا

320
00:22:50,460 --> 00:22:53,191
اجل .. حقيقي

321
00:22:53,664 --> 00:22:55,633
كيف حصلت على هذا الرقم؟

322
00:22:56,735 --> 00:22:58,862
داني

323
00:22:58,938 --> 00:23:00,838
مرحبا .. غاي دانلسن

324
00:23:00,940 --> 00:23:03,171
أنت؟
تبدو مختلفا عما توقعت

325
00:23:03,244 --> 00:23:04,336
حسنا  ... اعرف

326
00:23:04,445 --> 00:23:07,006
ليلة الآمس
. .. قلت بأنك تعتقد أن

327
00:23:07,082 --> 00:23:09,984
العالم الحديث
مريضا باليهودية

328
00:23:10,052 --> 00:23:12,544
هل يمكن أن توضح
بصورة اوسع قليلا هذا الامر؟

329
00:23:12,589 --> 00:23:15,491
في تلك الحركة
اقصد تلك الحركة العنصرية

330
00:23:15,560 --> 00:23:17,289
نعتقد بان هناك
تدرج في الأجناس

331
00:23:17,362 --> 00:23:21,094
انت تعرف ان البيض في القمة
و السود في القاع

332
00:23:21,166 --> 00:23:25,332
الآسيويون ، العرب ، واللغة اللاتينية
في مكان ما من الوسط

333
00:23:25,406 --> 00:23:26,873
لماذا تكتب هذا ؟
ألا يكفي تسجيله؟

334
00:23:26,974 --> 00:23:28,305
يساعدني هذا على التركيز

335
00:23:30,279 --> 00:23:33,511
داني
ماذا عن اليهود؟

336
00:23:33,583 --> 00:23:36,212
اليهود
اليهودية

337
00:23:36,287 --> 00:23:38,084
انها مثل المرض

338
00:23:38,188 --> 00:23:40,453
كيف اليهودية تكون مرضا ؟

339
00:23:40,525 --> 00:23:42,551
جنس مخادع

340
00:23:42,628 --> 00:23:44,859
- جنس مخادع؟
-اجل

341
00:23:44,932 --> 00:23:46,957
- ماذا تعني؟
- ألم تمارس الجنس أبدا مع فتاة يهودية؟

342
00:23:47,034 --> 00:23:48,525
ماذا ؟

343
00:23:48,603 --> 00:23:51,037
هل مارست الجنس مع واحدة من قبل؟

344
00:23:52,641 --> 00:23:54,974
حسنا ... نعم

345
00:23:55,045 --> 00:23:57,275
أعني
. . ..  كنت أخرج مع

346
00:23:57,347 --> 00:24:00,078
عندما كنت تذهب هناك
ماذا لاحظت؟

347
00:24:01,253 --> 00:24:03,153
مثل ماذا؟

348
00:24:03,221 --> 00:24:05,053
البنات اليهوديات
تحب تمارس الجنس وهي بأعلى

349
00:24:05,124 --> 00:24:07,388
- صحيح ؟

350
00:24:07,460 --> 00:24:09,429
بالتأكيد ..  أنا لا أعرف
هل ذلك صحيح ؟

351
00:24:09,530 --> 00:24:12,864
- و الرجال اليهود يحبون الامر كذلك
- كل شخص يحب قد يحب الامر كذلك

352
00:24:12,934 --> 00:24:16,234
اجل ..انه ملذ جدا
لكن اليهود يهوسونه

353
00:24:16,339 --> 00:24:18,240
أتريد أن تعرف لماذا؟

354
00:24:18,275 --> 00:24:20,266
اجل .. لماذا؟

355
00:24:20,344 --> 00:24:23,178
لأن اليهودي
اصله انثوي

356
00:24:25,150 --> 00:24:27,277
- أنثى
- اجل

357
00:24:27,353 --> 00:24:30,482
الرجال الحقيقيون -
الرجال المسيحيون أو البيض -

358
00:24:30,557 --> 00:24:34,154
عندما نمارس الجنس مع  إمرأة نجعلها
تصل للنشوى

359
00:24:34,262 --> 00:24:37,163
لكن  اليهودي لا يحب
الإختراق والدفع

360
00:24:37,200 --> 00:24:40,659
انه لا يستطيع تأكيد نفسه في هذا الأمر
لذا يلجأ إلى إفساده

361
00:24:40,704 --> 00:24:43,605
الجنس الفموي تقنيا
إفساد .. أنت تعرف ذلك اليس كذلك؟

362
00:24:46,111 --> 00:24:49,570
لهذا تنتهي العلاقة بين المرأة
و الرجل اليهودي بصورة مخربة

363
00:24:49,615 --> 00:24:52,141
فهي أبدا لا تحصل على ما تحصل عليه
مع شريك أخر طبيعيا

364
00:24:52,219 --> 00:24:53,949
اذاً فاليهودي مفضل فقط كحبيب

365
00:24:54,022 --> 00:24:57,652
انه ليس أفضل
ليس هذا ما أقول

366
00:24:57,726 --> 00:24:59,318
لقد قلت بأنه يعطي نوعا من السرور

367
00:24:59,395 --> 00:25:01,261
في الحقيقة ان هذا نوعا من الضعف

368
00:25:01,331 --> 00:25:04,130
حسنا .. إذاً
. ..  انه ليس كذلك

369
00:25:04,201 --> 00:25:07,433
إن اليهودي يدير أجهزة الإعلام
أو قد يمتلك كل البنوك

370
00:25:07,506 --> 00:25:09,497
أنهم فاسدون جنسيا

371
00:25:09,541 --> 00:25:11,772
يسيطر اليهود بشكل واضح على
أجهزة الإعلام والبنوك -

372
00:25:11,844 --> 00:25:13,813
البنوك الإستثمارية
و ليس الواحدت التجارية -

373
00:25:13,847 --> 00:25:15,872
لكن الأهم
انهم يتسللون من خلال تلك الدوائر

374
00:25:15,949 --> 00:25:18,851
للحصول بتلك المبادئ نفسها
على الجنسية

375
00:25:18,920 --> 00:25:20,650
انهم يخربون الحياة التقليدية

376
00:25:20,723 --> 00:25:23,386
انهم يستأصلون مجتمعا

377
00:25:23,460 --> 00:25:26,624
الإستأصل -
تمزيق من الجذور

378
00:25:26,731 --> 00:25:30,065
الناس الحقيقيون يشتقون
العبقريه من الأرض -

379
00:25:30,135 --> 00:25:32,831
من الشمس من البحر
من التربة

380
00:25:32,939 --> 00:25:34,770
هكذا يعرفون
أنفسهم

381
00:25:34,841 --> 00:25:36,833
لكن أمثال اليهود ليس
لديهم حتى التربة

382
00:25:36,944 --> 00:25:38,571
لديهم إسرائيل

383
00:25:38,646 --> 00:25:41,741
- أولئك ليسوا يهود
- بالطبع هم يهود

384
00:25:43,252 --> 00:25:45,049
لاحظ الإسرائيليين

385
00:25:45,154 --> 00:25:47,055
انهم أساس
المجتمع العلماني

386
00:25:47,091 --> 00:25:49,583
انهم لا يحتاجون اليهودية
لأن لديهم تربة

387
00:25:49,661 --> 00:25:52,095
لكن اليهودي الحقيقي
في وهم

388
00:25:52,163 --> 00:25:55,190
انه بدوي ليس لديه
لا جذور ولا ملحقات

389
00:25:55,267 --> 00:25:57,259
لذا فهو ليس لديه اي شيء

390
00:25:57,304 --> 00:25:59,569
انه لا يستطيع أن يطرق مسمارا
أو محراث حقل

391
00:25:59,674 --> 00:26:03,771
كل ما يمكنه عمله هو البيع والشراء والاستثمار
برأس المال و دراسة الأسواق

392
00:26:03,879 --> 00:26:05,780
انت تعرف أمثال هؤلاء العقلانيون

393
00:26:05,815 --> 00:26:08,875
انه يأخذ حياة الناس
من جذورهم المتأصلة بالتربة

394
00:26:08,986 --> 00:26:11,147
وبعد ذلك يجعلهم يتخبطون
فى تلك الثقافات العالمية

395
00:26:11,222 --> 00:26:14,351
مستندا على الكتب
والأرقام و الأفكار

396
00:26:14,426 --> 00:26:16,395
أتعرف هذا
هي قوته

397
00:26:16,429 --> 00:26:18,397
خذ أعظم
. .. العقول اليهودية

398
00:26:18,431 --> 00:26:21,265
ماركس .. فرويد .. آينشتاين -
ما يقدمون لنا؟

399
00:26:21,335 --> 00:26:24,396
الشيوعية
الطفولة الجنسية

400
00:26:24,506 --> 00:26:26,304
والقنبلة الذرية

401
00:26:26,408 --> 00:26:29,242
في القرون الثلاثة المنصرمة
بدأ هؤلاء الناس

402
00:26:29,312 --> 00:26:30,973
بالظهور
من غيتو .. أوروبا

403
00:26:31,047 --> 00:26:33,448
مزقونا
لعالم الطلب و السبب

404
00:26:33,518 --> 00:26:36,010
رمونا إلى الفوضى
حرب الطوائف

405
00:26:36,121 --> 00:26:38,920
الحوافز اللاعقلانية
النسبية

406
00:26:39,025 --> 00:26:43,486
إلى عالم تكثر فيه المسألة
والبحث عن معنى واجابة على السؤال

407
00:26:43,564 --> 00:26:47,262
لماذا؟
. .. لأن من الأعماق تندفع الروح يهودية

408
00:26:47,335 --> 00:26:50,601
لتتغلغل في نسيج الحياة
حتى تصل هناك حيث لا شيء

409
00:26:50,673 --> 00:26:52,972
يريدون لا شيء
فقط العدم

410
00:26:53,043 --> 00:26:54,841
العدم بإستمرار

411
00:26:56,748 --> 00:26:58,512
حسنا .. داني هذا عظيم

412
00:26:58,584 --> 00:27:01,314
أنت لبق جدا

413
00:27:04,057 --> 00:27:05,753
لكن شيء واحد -

414
00:27:07,562 --> 00:27:09,554
كيف تؤمن
. . . بكل هذا

415
00:27:09,665 --> 00:27:12,965
وانت نفسك يهوديا؟

416
00:27:16,273 --> 00:27:17,638
أعذرني

417
00:27:19,511 --> 00:27:22,606
أتعرف الحبر
ستانلي ندلمن؟

418
00:27:22,682 --> 00:27:27,484
لقد كان في ملتقى
اوهيب زيدك

419
00:27:27,588 --> 00:27:30,285
من؟
كيف أعرفه؟

420
00:27:30,391 --> 00:27:32,451
لقد قال بأنك كنت
بحانة ميتزهيد

421
00:27:32,528 --> 00:27:34,759
في مارس عام 1988

422
00:27:34,831 --> 00:27:36,856
هو قال -
وأنت تصدق ذلك؟

423
00:27:36,933 --> 00:27:38,561
و تدعو نفسك
مراسل حقا؟

424
00:27:38,636 --> 00:27:40,627
حسنا .. اذاً فأنت تقول
بأن ذلك ليس صحيحا

425
00:27:40,706 --> 00:27:43,971
هل ألمح فيك اليهودية؟

426
00:27:44,043 --> 00:27:45,704
إنظر إلى هذا

427
00:27:45,812 --> 00:27:48,373
" قد يكون ليس في " ميتزهيد
هل كان في أي مكان آخر؟

428
00:27:48,449 --> 00:27:50,714
هل لديك أي فكرة
من _ عليك اللعنة _ تتناقش معه هنا؟

429
00:27:50,819 --> 00:27:51,717
لا

430
00:27:51,820 --> 00:27:53,720
من أتناقش معه هنا؟

431
00:27:53,823 --> 00:27:56,223
- ليس  -
- ليس  ماذا؟

432
00:27:56,259 --> 00:27:58,057
اللعنة معك

433
00:27:58,128 --> 00:28:00,620
لماذا " ندلمن " يكذب علي؟

434
00:28:00,665 --> 00:28:02,155
لتكذبني

435
00:28:02,233 --> 00:28:04,725
- أعرف من هم

436
00:28:04,770 --> 00:28:07,740
أوضحت هذا
لك غاي

437
00:28:07,774 --> 00:28:11,336
هؤلاء الناس سيقولون ويعملون
أي شئ .. انهم يفتعلون القصص

438
00:28:11,445 --> 00:28:13,880
هل ستضع
ما قال في تقريرك؟

439
00:28:13,949 --> 00:28:17,113
- أعطيني سببا لرفض ذلك
-  بسب إفترائه

440
00:28:17,186 --> 00:28:18,983
بسبب إهماله المتهور

441
00:28:19,055 --> 00:28:21,422
بسبب أني سأقاضي
تقرير يهوديك هذا الحقير

442
00:28:21,492 --> 00:28:24,121
اذاً .. فأنت تنكر
ما قاله .. اليس كذلك؟

443
00:28:24,195 --> 00:28:25,685
نعم .. ام لا؟

444
00:28:29,702 --> 00:28:32,171
حسنا
خذ الأمور بسهولة

445
00:28:39,381 --> 00:28:40,713
انظر الي غاي

446
00:28:40,784 --> 00:28:43,276
أنت لا تستطيع حتى
ان تنظر الي الآن .. صحيح؟

447
00:28:49,696 --> 00:28:51,960
داني رجاء لا

448
00:28:52,031 --> 00:28:54,057
لو وضعت هذا في
نيويورك تايمز " غاي "

449
00:28:56,104 --> 00:28:58,470
سأقتل نفسي

450
00:29:03,814 --> 00:29:05,441
.. .أفي

451
00:29:05,515 --> 00:29:08,576
إذهب واطلب من الحبر سبرينجير المجيء
واخراج داني من فصلي

452
00:29:08,653 --> 00:29:10,622
داني

453
00:29:10,656 --> 00:29:12,648
دانيال بالنت

454
00:29:12,726 --> 00:29:14,523
إرجع

455
00:29:39,560 --> 00:29:41,221
أهذه هي؟

456
00:29:43,799 --> 00:29:45,461
اعتقدت انه يوجد ناس هنا

457
00:29:47,404 --> 00:29:49,373
سألقي نظرة

458
00:30:00,087 --> 00:30:01,953
مرحبا .. نحن من نيويورك

459
00:30:02,023 --> 00:30:05,221
ادعى كيرتيس زامفي

460
00:30:05,294 --> 00:30:08,127
من؟
أنا لا أعرف كيرتيس

461
00:30:08,198 --> 00:30:11,292
اذاً ..ماذا تفعلون جميعا  هنا؟
حلقة رقص؟

462
00:30:11,401 --> 00:30:14,030
اجل .. هل تريد ان تنضم؟
تبدو جيد جدا

463
00:30:14,105 --> 00:30:15,733
أقوم بالترويج لها

464
00:30:18,211 --> 00:30:20,736
- انا بيتش
- بلينس

465
00:30:20,814 --> 00:30:22,715
- مرحبا
- كايل

466
00:30:22,817 --> 00:30:24,284
داني

467
00:30:25,353 --> 00:30:27,048
كيف حالك؟

468
00:30:30,059 --> 00:30:33,029
- اللعنة

469
00:30:33,063 --> 00:30:36,465
محبا ايها الحقير
مرحبا ايها اللعين

470
00:30:41,541 --> 00:30:43,338
هيا تعالى اعطيني قبلة

471
00:30:44,745 --> 00:30:46,679
أنت لست بنيويورك

472
00:31:07,675 --> 00:31:09,040
إنهض

473
00:31:09,110 --> 00:31:10,510
إنهض

474
00:31:13,482 --> 00:31:15,974
هل تحتاج للمزيد؟

475
00:31:44,423 --> 00:31:46,654
أي غرفة كانت غرفته؟

476
00:31:47,727 --> 00:31:49,718
كان لديه الحجرة الصغيرة
هناك

477
00:31:55,637 --> 00:31:59,233
هتلر في  عام 39 أخذ راف

478
00:31:59,342 --> 00:32:01,811
الامر كان سهل بالنسبة له

479
00:32:01,879 --> 00:32:04,678
ثم استطاع الحصل على إنجلترا
. . .. حينئذ حتى الولايات المتحدة لم

480
00:32:04,749 --> 00:32:06,775
أرض التمثيل المسرحي النهائية
للإحتلال

481
00:32:06,852 --> 00:32:09,515
لكنه لم يستطع .. فهب
. . . للسيطرة على الأهداف المدنية

482
00:32:09,590 --> 00:32:11,114
وذلك عن طريق محاولة السيطرة
. . . .على الجبهة الروسية

483
00:32:11,191 --> 00:32:14,093
- ستالينجراد؟
- جيتينبرج

484
00:32:14,162 --> 00:32:17,621
سنعيد اسلوب القتال
بتقنية الحرب العالمية الأولى

485
00:32:17,700 --> 00:32:19,498
انه يسبب المزيد من حمام الدم

486
00:32:22,372 --> 00:32:24,568
لقد حان الوقت ليقوم شخص ما
برفس ذلك الحمار

487
00:32:24,675 --> 00:32:26,371
انه حيوان لعين

488
00:32:26,478 --> 00:32:28,969
ليس أكثر

489
00:32:29,082 --> 00:32:30,572
عليك ان تنتهي منه

490
00:32:31,818 --> 00:32:34,515
اجل .. حقا يمكنني أن أفعل
شيء مثل ذلك

491
00:32:34,588 --> 00:32:36,682
مت ايها الحقير

492
00:32:38,793 --> 00:32:40,989
هل يعرف اي من الرفاق أي شئ
حول المتفجرات؟

493
00:32:43,900 --> 00:32:45,664
اجل

494
00:32:46,738 --> 00:32:47,705
حسنا

495
00:32:48,406 --> 00:32:51,171
تذكر الآن
كيف تسيطر على البندقية

496
00:32:51,243 --> 00:32:54,077
اتفقنا ؟
لا يجب ان تسيطر عليك البندقية .. اهدأ

497
00:32:54,147 --> 00:32:57,379
خذ نفسا عميقا و اتركه يخرج
بينما تقوم بسحب الزناد

498
00:33:00,022 --> 00:33:02,287
- حسنا .. مرة أخرى

499
00:33:11,771 --> 00:33:13,534
من الذي كنت تستهدفه ؟

500
00:33:15,342 --> 00:33:16,809
الأب

501
00:33:17,944 --> 00:33:19,879
تأكد من هذا الرجل

502
00:33:19,947 --> 00:33:21,575
مرحبا درايك

503
00:33:34,399 --> 00:33:36,027
إطلاق نار رائع

504
00:34:15,153 --> 00:34:16,848
لقد عاد السجين

505
00:34:16,921 --> 00:34:18,981
داني

506
00:34:19,058 --> 00:34:21,550
أعد لنفسك شرابا
سأكون هنا حالا

507
00:34:38,383 --> 00:34:40,044
لماذا لا تتكلمين  معي؟

508
00:34:43,055 --> 00:34:45,957
- متى يمكنني أن أراك؟
- لن تستطيع

509
00:34:48,062 --> 00:34:50,156
علي أن أذهب لأرى أبي

510
00:34:50,266 --> 00:34:52,757
- سأحضر إلى غرفتك الليلة
- لا .. لا تفعل

511
00:34:52,868 --> 00:34:56,168
- سآتي شئتِ أم أبيتِ
- كارلا؟

512
00:34:57,308 --> 00:34:59,139
حسنا

513
00:34:59,210 --> 00:35:01,304
1 2:00

514
00:35:01,380 --> 00:35:03,406
لكن ليس من خلال البيت
فانهم سيسمعونك

515
00:35:03,483 --> 00:35:05,474
إستعمل سقف السقيفة

516
00:35:06,887 --> 00:35:08,787
سأترك النافذة مفتوحة

517
00:36:25,189 --> 00:36:27,214
مرحبا .. لقد اتيت
لأقول لك مع السلامة

518
00:36:27,292 --> 00:36:30,854
أنا ذاهب إلى بوسطن
سنرحل للعيش هناك

519
00:36:33,900 --> 00:36:36,665
- اين السيدة موبيس و
- كارلا ؟

520
00:36:36,737 --> 00:36:38,763
رحلت قبل حوالي ساعة

521
00:36:40,008 --> 00:36:41,977
متى ستعود قريبا للمدينة؟

522
00:36:42,045 --> 00:36:44,742
بعد حوالي اسبوعا او اكثر

523
00:36:44,815 --> 00:36:46,908
هناك شيء أريد
ان أقوم بعمله هنا

524
00:36:47,017 --> 00:36:48,849
أوه حقا؟
و ما هو؟

525
00:36:51,223 --> 00:36:52,815
أحدث تأثيرا

526
00:36:57,731 --> 00:37:00,132
لوحة رائعة ايها الفتى

527
00:37:16,856 --> 00:37:19,018
-  سآخذ مسحة من عنق الرحم واذهب

528
00:37:20,094 --> 00:37:22,825
- سمك غير يهودي
- أحب تسريحة الشعر تلك

529
00:37:22,897 --> 00:37:25,594
- من قام بتصفيف شعرك؟

530
00:37:25,668 --> 00:37:29,901
- دريك .. ماذا قد يكون لديه؟
- سيكون لديه النادل

531
00:37:29,973 --> 00:37:32,465
- هل تعرفون ما تريدون ؟
- نحن .. بالتأكيد

532
00:37:32,510 --> 00:37:37,313
هل لديك لحم خنزير وجبن
أبيض؟

533
00:37:37,384 --> 00:37:40,148
نحن لا نقدم لحم خنزير
و لا نقدم جبن

534
00:37:40,220 --> 00:37:43,622
- حسنا ماذا تقدمون أبيضا
- ماذا عليك اللعنة تقدم؟

535
00:37:43,692 --> 00:37:46,684
لهذا فلديكم القوائم

536
00:37:46,728 --> 00:37:48,629
هل يمكن أن تعد لي لحم بقري مشوي
كالسويسريين؟

537
00:37:48,698 --> 00:37:51,759
- نحن لا نقدم الجبن
- ما هو الخطأ في الجبن؟

538
00:37:51,835 --> 00:37:55,499
هذا  مطعم كوشر
نحن لا نقدم لحوم أو منتجات الألبان

539
00:37:55,607 --> 00:37:57,803
ماذا عن الدجاج؟

540
00:37:57,910 --> 00:37:59,468
لحم دجاج

541
00:37:59,545 --> 00:38:03,209
يقال في التوراة
انت لا ترى الطفل في حليب أمه

542
00:38:03,317 --> 00:38:05,547
لكن الدجاج لا يعطي حليبا

543
00:38:05,620 --> 00:38:09,079
أنتم ايها الرجال تريدون جبنا
يوجد محلا للبيتزا بالجهة المقابلة

544
00:38:09,158 --> 00:38:11,650
-  يمكنك أن تذهب الى هناك
- حسنا .. انه غبي بالرغم من ذلك .. اليس كذلك؟

545
00:38:11,728 --> 00:38:13,526
أعني .. بانه يعترف أن ذلك غباء

546
00:38:13,631 --> 00:38:16,327
- ألم تحلب دجاجة أبدا من قبل؟

547
00:38:16,435 --> 00:38:19,199
لا .. أنا لا أعترف
انه غبي

548
00:38:19,271 --> 00:38:22,036
يمكنك أن تأخذ دجاجا بالبيض
لكنك لا يمكن أن تأخذ دجاجا بالحليب؟

549
00:38:22,141 --> 00:38:23,973
لماذا هذا؟

550
00:38:24,044 --> 00:38:26,536
- حسنا ستيف؟
- أوه ستيف

551
00:38:26,648 --> 00:38:29,550
- ربما ستيف يمكنه أن يوضح الامر
- مرحبا ستيف

552
00:38:29,652 --> 00:38:33,089
ستيف تعال هنا
يمكنك أن توضح هذا لنا

553
00:38:33,156 --> 00:38:35,283
-  ستيفي
- ستيفي يحمل عصا

554
00:38:35,358 --> 00:38:37,953
- أصبحت كبيرا أيضا
- لا .. لا .. لا دعنا نسأله

555
00:38:38,062 --> 00:38:39,690
- أوه ايها الحبوب

556
00:38:39,765 --> 00:38:43,224
- هل يوجد مشكلة هنا؟
- اللعنة على من يعمل هنا

557
00:38:43,303 --> 00:38:46,364
نحن لا نفهم لماذا
لا يمكنك أن تأخذ دجاجا بالحليب

558
00:38:46,474 --> 00:38:48,908
انه غير مفهوما

559
00:38:48,976 --> 00:38:51,810
الدين اصبح غير مفهوم

560
00:38:51,880 --> 00:38:55,408
انه حول الغامضين
ستيف ليس غبي

561
00:38:58,288 --> 00:39:00,086
- اللعنة عليك
- اللعنة عليك

562
00:39:00,191 --> 00:39:02,888
وضح الان الامر لنفهم

563
00:39:02,995 --> 00:39:05,190
لا تشر بإصبعك الحقيرة
في وجهه .. أتفهم؟

564
00:39:05,297 --> 00:39:07,061
لماذا لا تخرجون من هنا؟

565
00:39:07,134 --> 00:39:08,795
-   الإصبع بعيدا عن وجهي

566
00:39:11,806 --> 00:39:13,570
حسنا

567
00:39:13,642 --> 00:39:17,409
منذ أن بدأت تلك المعركة وهناك تحريض
وأفعال سيئة من كلا الجانبين

568
00:39:17,514 --> 00:39:19,949
سأعرض عليكم الإختيار

569
00:39:20,017 --> 00:39:22,452
أما أن تقضي 30 يوم في السجن

570
00:39:22,521 --> 00:39:25,980
أو يمكنك أن تحصل
على بعض التدريب الحساس

571
00:39:26,058 --> 00:39:29,927
مع بعض الناس الذين قد تختلف تجاربهم عليك

572
00:39:31,064 --> 00:39:33,533
عندما رفضت
ممارسة الجنس معه

573
00:39:33,968 --> 00:39:37,769
طلب مني ان اشاهده
وهو يطلق على أختي إستر

574
00:39:37,840 --> 00:39:40,674
أمام عيني

575
00:39:40,744 --> 00:39:44,545
كل شخص إعتبر أن هذا عيبي
. . . لذا فالبطبع بعد ذلك

576
00:39:44,649 --> 00:39:47,551
فعلت كل ما أراد

577
00:39:49,756 --> 00:39:52,317
من ذا الذي يستطيع ان يمارس الجنس
معها على أية حال؟

578
00:39:53,494 --> 00:39:55,326
لن استمع لمزيد من تلك الملاحظات مثل تلك

579
00:39:55,397 --> 00:39:58,856
وعلينا ان نعود للمحكمة
للنطق بالحكم .. إجلس من فضلك

580
00:39:58,901 --> 00:40:02,531
انه كان كخنزير مثلك
لذا فربما لم يكن لديه طعام

581
00:40:04,676 --> 00:40:06,803
شكرا لكٍ .. السيدة فرنكل

582
00:40:08,180 --> 00:40:12,311
الرجل كان يخشى ان يدعنا
لذا فقد اختفى عن مزرعته فترة ليست طويلة

583
00:40:12,385 --> 00:40:16,846
لكنه وافق أن يأخذنا
إلى مكان اخر بعيدا عنه

584
00:40:16,924 --> 00:40:19,450
لكن في الطريق

585
00:40:19,528 --> 00:40:21,690
نحن توقفنا
من قبل  نقطة تفتيش

586
00:40:22,832 --> 00:40:26,291
و عندما وجدونا الجنود
في القش

587
00:40:26,337 --> 00:40:30,799
حاول أحدهم أخذ
إبني بعيدا عني

588
00:40:30,910 --> 00:40:34,847
فبدأ بالبكاء
لذا فقد تشبثت به

589
00:40:34,915 --> 00:40:38,511
لا لكي ارفض الجندي
. .. لكن ببساطة

590
00:40:38,620 --> 00:40:43,149
ببساطة .. لإطمئن إبني
اردت ذلك فقط

591
00:40:43,225 --> 00:40:45,126
. . . لكن

592
00:40:45,228 --> 00:40:47,254
العريف غضب

593
00:40:49,834 --> 00:40:52,269
لصق حربته

594
00:40:52,337 --> 00:40:56,798
في صدر إبني و
رفعه لأعلى مخوزق عليها

595
00:40:58,545 --> 00:41:00,343
إبني كان بعمر ثلاثة سنوات

596
00:41:02,651 --> 00:41:06,679
إحتجزه و الدم يتدفق منه

597
00:41:06,756 --> 00:41:08,987
أسقطه على وجهي

598
00:41:10,862 --> 00:41:12,853
الجنود كانوا يضحكون

599
00:41:14,800 --> 00:41:17,929
وعندما الدم توقف

600
00:41:18,004 --> 00:41:21,406
دفع العريف إبني

601
00:41:21,475 --> 00:41:24,274
. . ..  : عن حربته وقال

602
00:41:26,315 --> 00:41:28,978
انت هناك .. يمكنك أن
تأخذه الآن

603
00:41:32,589 --> 00:41:33,989
وماذا فعلت؟

604
00:41:34,092 --> 00:41:36,391
ماذا تحاول ان تقول؟

605
00:41:36,495 --> 00:41:38,725
ماذا فعلت بينما كان العريف
يقتل إبنك؟

606
00:41:38,798 --> 00:41:40,528
ماذا كان يمكن أن يفعل؟

607
00:41:40,600 --> 00:41:42,761
ماذا كان يمكن أن يفعل؟

608
00:41:42,836 --> 00:41:45,635
قتل العريف طفله
ماذا كان يمكن أن يفعل؟

609
00:41:45,707 --> 00:41:48,199
كان يستطيع ان يقفز على الرجل
وينزع منه عيونه للخارج

610
00:41:48,310 --> 00:41:50,711
- لقد كان يمسك حربته
. . . كانوا يستطيعون اطلاق النار

611
00:41:50,747 --> 00:41:52,978
عليه مباشرة
في ثانيتين لو ارادوا

612
00:41:53,050 --> 00:41:54,574
- من أنت لتحكم على ذلك ؟
- لذا فقد مات

613
00:41:54,652 --> 00:41:58,350
الشيء الأهم و الأسوأ من أنه مات الآن
هو تلك المسرحية اللعينة

614
00:41:58,423 --> 00:41:59,914
حسنا .. هذا هو
علينا ان نعود

615
00:42:00,026 --> 00:42:02,928
- ماذا تعتقد انه كان يجب عليه أن يعمل؟
- داني لا تستمع إليه

616
00:42:02,963 --> 00:42:05,659
- انها مجموعة من الفضلات
- ما هي الفضلات؟

617
00:42:05,733 --> 00:42:09,033
ما يسمى بالمحرقة
انها لم تحدث

618
00:42:09,138 --> 00:42:11,902
- أوه .. من فضلك
- إن هذا صحيح داني

619
00:42:11,974 --> 00:42:14,136
لم يكن هناك ستة ملايين

620
00:42:14,244 --> 00:42:17,874
في الغالب 200,000 يهودي ماتوا
. .. . في المعسكرات والأغلبية

621
00:42:17,949 --> 00:42:20,214
من اين حصلت على تلك الأرقام؟

622
00:42:20,285 --> 00:42:22,277
إستمر النازيون بالتسجيل

623
00:42:22,355 --> 00:42:24,585
إذاً هتلر لم يقتل
. . . ستة ملايين يهودي

624
00:42:24,657 --> 00:42:26,922
في الجحيم
هل هو بطل؟

625
00:42:28,362 --> 00:42:30,354
لو كان لديه معسكرات للإعتقال
في جميع أنحاء أوروبا

626
00:42:30,399 --> 00:42:33,563
فما كان يستطيع إلا ان يحصد200,000 ؟

627
00:42:33,669 --> 00:42:36,332
- انه لم يكن لغز
- هتلر لم يكن لغز

628
00:42:36,407 --> 00:42:40,105
هتلر كان حقيقيا
. . .الله خلقه

629
00:42:40,178 --> 00:42:42,477
لمعاقبة اليهود
على تركهم التوراة

630
00:42:42,581 --> 00:42:46,245
- تلك الخواطر " تشيم " ليست هنا
- تذكر مع من تتكلم

631
00:42:46,319 --> 00:42:48,344
أنت اللغز

632
00:42:48,423 --> 00:42:51,791
انت غريب قليل

633
00:42:51,894 --> 00:42:54,294
بأحلامك
بالكراهية ..  و القتل

634
00:42:54,329 --> 00:42:57,822
ماذا تعتقد انت حول ما تم
هل كنت هناك؟

635
00:42:57,901 --> 00:43:00,894
أليس أقصى ما يفعله
هو ان يقف هناك و يشاهد؟

636
00:43:00,938 --> 00:43:02,270
كيف تعرف؟

637
00:43:02,340 --> 00:43:04,935
أنت لم يسبق لك أن إختبرت
بمثل ما مر به

638
00:43:05,011 --> 00:43:08,641
هنا السلامة و الغني
وتلك البلاد الغبية

639
00:43:08,715 --> 00:43:11,344
سهل جدا
أن يتخيل نفسه بطلا

640
00:43:12,921 --> 00:43:16,756
لكنك ليس لديك فكرة
عما لا تستطيع ان تتخيله

641
00:43:17,827 --> 00:43:19,887
كل شيء -
كل أوروبا -

642
00:43:19,963 --> 00:43:22,865
صممت على كسر إرادتهم

643
00:43:22,934 --> 00:43:27,395
الملايين ذهبت للمخيمات
العديد من الشجعان و الأقوى منك

644
00:43:27,473 --> 00:43:29,738
انهم لم يعملوا شيء

645
00:43:29,843 --> 00:43:32,074
مثلما انك
لا تعمل شيء

646
00:43:36,251 --> 00:43:38,083
اين تعتقد
أنك ستذهب؟

647
00:43:38,154 --> 00:43:41,181
ليس لنا شيء نتعلمه
من هؤلاء الناس

648
00:43:41,258 --> 00:43:43,283
انهم يجب أن يتعلموا منا

649
00:43:43,360 --> 00:43:46,762
وماذا يجب أن نتعلم
منك دانيال؟

650
00:43:52,005 --> 00:43:53,768
اقتل عدوك

651
00:43:56,611 --> 00:43:59,274
- ماذا ؟
- دعني اريك شيء

652
00:44:00,583 --> 00:44:02,778
- ما هو؟
- مسحوق أسود

653
00:44:02,886 --> 00:44:05,219
تفجير القبعات
3/4 ماسورة دفع

654
00:44:05,289 --> 00:44:07,724
- بما فيه الكفاية لتفجير العديد من الناس
- حسنا

655
00:44:08,894 --> 00:44:09,861
مرحبا داني

656
00:44:11,531 --> 00:44:13,762
- اللعنة .. أين الضوء؟
- انزل عن قدمي ايها احقير

657
00:44:14,034 --> 00:44:15,899
- اللعنة عليك

658
00:44:16,003 --> 00:44:17,437
انه هنا

659
00:44:18,706 --> 00:44:20,368
تبا

660
00:44:30,322 --> 00:44:34,623
- عالم يهودي
- اجل

661
00:44:40,068 --> 00:44:41,899
- حسنا .. حسنا

662
00:44:53,152 --> 00:44:56,213
هيا ايها الرفاق

663
00:45:15,580 --> 00:45:18,778
إخرس
عليك اللعنة

664
00:45:18,884 --> 00:45:21,718
ماذا ؟

665
00:45:22,924 --> 00:45:24,892
لا شيء
اين هو؟

666
00:45:28,430 --> 00:45:30,991
دعنا ننزيل إحدى هذه الاشياء
من على الرف

667
00:45:53,864 --> 00:45:56,698
رائع جدا ايها الرفاق
إنظروا إلى هذا الشيء

668
00:45:56,768 --> 00:45:58,930
ماذا تفعلون ايها الرفاق؟

669
00:46:01,140 --> 00:46:03,109
فلتعده

670
00:46:05,646 --> 00:46:07,307
- أعده

671
00:46:07,381 --> 00:46:09,213
- انظر إلى هذا الشيء اللعين

672
00:46:09,284 --> 00:46:12,743
- أوه .. يا رفاق يبدو مثل الكنز

673
00:46:12,789 --> 00:46:14,985
إنظر إلى هذا

674
00:46:17,861 --> 00:46:21,799
لو اني كنت ملك
الغابة

675
00:46:21,867 --> 00:46:24,165
لست أميرا لست دوقا

676
00:46:24,270 --> 00:46:26,296
حسنا
حسنا وضعتها

677
00:46:28,176 --> 00:46:31,237
- حسنا .. يجب أن نذهب
- تعال انظر إلى هذا الشيء الداعر

678
00:46:31,313 --> 00:46:33,372
- تبا
- أوه .. ذلك غريبا

679
00:46:33,482 --> 00:46:35,314
- يقرأ بصورة صحيحة من اليسار

680
00:46:37,687 --> 00:46:40,623
- أي نوع من الورقة هذا؟
- هل هذا حبر؟

681
00:46:40,691 --> 00:46:42,887
- هل هذا دم؟
- لا انهم يستعملون الصويا

682
00:46:42,994 --> 00:46:45,793
- داني أنت بخير ؟
- صويا

683
00:46:50,537 --> 00:46:52,301
خط اليد لطيف

684
00:46:54,243 --> 00:46:56,108
انه يدعى
أبجدية اللهب

685
00:46:56,212 --> 00:46:59,205
يعتقدون بأنه كلمة الرب
كتبت من النار

686
00:46:59,316 --> 00:47:02,343
- بحذر
- كيف تعرف كل هذا ؟

687
00:47:04,256 --> 00:47:05,518
كيف لا تعرفها أنت ؟

688
00:47:05,624 --> 00:47:08,025
كيف تقول بأنك تكره اليهود
و أنت لا تعرف أي شئ حولهم ؟

689
00:47:08,128 --> 00:47:10,689
اللعنة عليك .. انا أكره اليهود
بقدر ما تعمل أنت

690
00:47:10,765 --> 00:47:12,995
حقا؟
ما هو شاتنز؟

691
00:47:13,067 --> 00:47:14,558
تيزتيس ؟

692
00:47:14,636 --> 00:47:16,126
- حلمات ثدي
- ماذا ؟

693
00:47:16,171 --> 00:47:17,901
- التعويذة ؟
- من يهتم؟

694
00:47:17,974 --> 00:47:19,839
تعرف الفرق بين كادش و كيديش ؟

695
00:47:19,942 --> 00:47:22,411
لو انك تكره شيء
فلتدرسه لتعرف لماذا تكرهه

696
00:47:22,479 --> 00:47:26,177
- ايتمن درس التوراة
التلمود

697
00:47:26,251 --> 00:47:29,244
كل شيء
كره اليهود

698
00:47:29,355 --> 00:47:32,052
- من هو ايتمن؟
- من هو ايتمن؟

699
00:47:32,159 --> 00:47:34,492
ايتمن كان رئيسا
لقطاع الجستابو اليهودي

700
00:47:34,562 --> 00:47:36,462
أبعد الناس
إلى المعسكرات

701
00:47:38,667 --> 00:47:42,263
-  لا تمس تلك الرسائل
- و لماذا لا عليك اللعنة ؟

702
00:47:42,372 --> 00:47:45,171
- فقط لا
- متسكع حقير

703
00:47:45,276 --> 00:47:47,472
هل رأيت
مهاجمو السفينة المفقودة؟

704
00:47:47,579 --> 00:47:49,604
ماذا ؟

705
00:47:49,681 --> 00:47:51,980
كانت تلك السفينة ايها الرفاق
كانت التوراة

706
00:47:52,084 --> 00:47:54,280
تسكعوا معه
فأذاب وجوههم

707
00:47:54,388 --> 00:47:57,790
- كان هذا بفيلم حقير
- فقط لا تمس الرسائل

708
00:48:01,130 --> 00:48:05,124
- فلتلمس تلك الرسائل
- دعني أرى

709
00:48:05,202 --> 00:48:06,864
مسه ايها الرجل

710
00:48:12,010 --> 00:48:13,945
كيف ترى ذلك؟

711
00:48:15,515 --> 00:48:17,279
العنة عليك

712
00:48:17,351 --> 00:48:21,550
اللعنة عليهم
اللعنة عليك

713
00:48:26,063 --> 00:48:27,894
دعنا نذهب

714
00:48:36,142 --> 00:48:38,702
هيا يا رفاق
دعونا نخرج من هنا

715
00:48:52,998 --> 00:48:55,193
دعونا نذهب

716
00:49:14,392 --> 00:49:17,328
كل شخص سيحذر هنا
بشأن ما سيحدث في المرة القادمة

717
00:49:17,429 --> 00:49:20,228
- أوه .. تبا .. يا رفاق انه هو
- مرحبا أنا سيندي بيمرنتز

718
00:49:20,300 --> 00:49:22,030
- بالقناة الـ 8 للأخبار
- يا شباب .. يا شباب

719
00:49:22,102 --> 00:49:24,901
- مع الحبر مالكولم جرينولد
- يا شباب .. تعالوا هنا .. انه هو

720
00:49:25,006 --> 00:49:29,103
كيفة تفادي تلك المأساة و
الكارثة في المعبد؟

721
00:49:29,211 --> 00:49:33,842
لقد تم ضبط الخلية الكهربائية
لـ 1 3 دقيقة بالضبط

722
00:49:33,917 --> 00:49:35,818
- اللعنة
-   قبل أن يستعد للذهاب من المعبد

723
00:49:35,920 --> 00:49:39,584
مرة أخرى الرب تدخل
لإنقاذ الشعب اليهودي

724
00:49:39,658 --> 00:49:42,219
سيندي كما تعرفين

725
00:49:42,329 --> 00:49:45,060
الرقم 13 هو الرقم الباطني
لدى المؤمن اليهودي

726
00:49:45,132 --> 00:49:48,125
نحن نؤمن بأن الرب
لديه 13 خاصية

727
00:49:48,236 --> 00:49:50,636
اسماهم وأعلاهم
"هي "عين صوف

728
00:49:50,672 --> 00:49:53,164
"التي تعني " الاستمرار بلا نهاية

729
00:49:53,242 --> 00:49:55,473
أو أحيانا تعني
"لا شيء يستمر حتى النهاية "

730
00:49:57,548 --> 00:49:59,073
"لا شيء يستمر حتى النهاية"

731
00:49:59,150 --> 00:50:01,711
شيق جدا

732
00:50:01,787 --> 00:50:04,586
انه الأصفى
والانقى للروح

733
00:50:04,658 --> 00:50:07,320
-اللعنة
- شكرا جزيلا ايها الحبر

734
00:50:07,394 --> 00:50:08,987
شخص ما يفتح فيلم كارتون

735
00:50:09,063 --> 00:50:11,089
أنا سيندي بيمرنتز
بالقناة الـ 8 للأخبار

736
00:50:11,166 --> 00:50:13,930
وأقف
أمام المعبد

737
00:52:32,584 --> 00:52:34,347
داني

738
00:52:35,855 --> 00:52:38,187
- ماذا ؟
- تليفون

739
00:52:46,669 --> 00:52:50,071
- مرحبا
- مرحبا .. دانيال بالنت كيف حالك؟

740
00:52:51,609 --> 00:52:54,271
- ما هذا؟
- انه غاي دانلسن

741
00:52:57,583 --> 00:52:59,609
ماذا حدث بمقالتك؟

742
00:52:59,686 --> 00:53:01,814
لن أستطيع أن أصبح
محررا

743
00:53:01,889 --> 00:53:05,485
لكني راهنت أنك تستطيع الان تضع
قنبلة في المجمع اليهودي

744
00:53:05,594 --> 00:53:08,029
لقد كان ذلك انت
ألم تفعل ذلك انت .. داني؟

745
00:53:14,739 --> 00:53:16,730
مرحبا

746
00:53:18,143 --> 00:53:20,202
هل تريد قتل يهودي؟

747
00:53:23,650 --> 00:53:25,312
انه حقا هناك

748
00:53:36,066 --> 00:53:38,535
توقف فقط قريبا
ونحن سنمشي الى هناك

749
00:53:49,584 --> 00:53:52,053
هذا التصفيق هناك
يجب أن ينتهى

750
00:53:52,154 --> 00:53:53,884
ازحف على بطنك

751
00:53:53,957 --> 00:53:56,790
مستندا على مرفقيك

752
00:53:56,860 --> 00:53:58,385
لماذا هذا؟

753
00:53:58,462 --> 00:54:01,796
لأنك تريد ان تقتل  يهودي
وأنا بالفعل فعلت

754
00:54:03,569 --> 00:54:05,196
حقا؟

755
00:54:05,271 --> 00:54:06,864
من تقتل؟

756
00:54:06,974 --> 00:54:08,669
أربعة منهم

757
00:54:09,777 --> 00:54:11,405
لكن لا أحد منهم مهم

758
00:54:12,580 --> 00:54:14,208
كيف تعرف
انهم يهود؟

759
00:54:14,283 --> 00:54:16,775
يمكنني أن أخبرك

760
00:54:17,821 --> 00:54:19,813
كيف؟

761
00:54:19,891 --> 00:54:22,883
لقد كنت يهوديا
في الحياة السابقة

762
00:54:24,096 --> 00:54:26,622
-  شكرا لكم جميعا
- انهم يأتون

763
00:54:26,700 --> 00:54:30,501
شكرا لكم
شكرا لكم ثانية

764
00:54:30,604 --> 00:54:33,631
إضربه في الرأس
دائما نجعلها نبتة  في رأس اليهودي

765
00:54:33,709 --> 00:54:37,202
- أنا مصوب سيئ
-ان احتفظ هو بنفسه بعد هذا المعبر

766
00:54:40,517 --> 00:54:42,280
هناك

767
00:54:42,353 --> 00:54:46,314
إعصر الزناد
ببطئ

768
00:54:46,359 --> 00:54:48,122
- افعلها
- ليلة سعيدة وشكرا لك مرة اخرى

769
00:54:48,227 --> 00:54:50,560
-  يا إلهي
- اللعنه

770
00:54:50,630 --> 00:54:52,861
- اخطأت عن عمدا
-  لا أنا لم اتعمد الخطأ

771
00:54:52,934 --> 00:54:55,596
لقد كان تصويب خطأ
مثلما قلت .. مصوب خطأ

772
00:54:55,670 --> 00:54:58,139
- ما هذا؟
- ماذا ؟

773
00:54:58,173 --> 00:55:00,301
كيكي الداعر
عرفته

774
00:55:06,752 --> 00:55:08,686
لقد أتى الطلق من هناك

775
00:55:25,977 --> 00:55:28,537
جميع الشعب اليهودي
يجرحون بشكلا كامل

776
00:55:28,613 --> 00:55:32,483
من قبل الذي حدث في جبل موريا
و نحن ما زلنا أحياء في الإرهاب

777
00:55:32,519 --> 00:55:34,384
الخوف من الرب
بداية الحكمة

778
00:55:34,487 --> 00:55:37,116
الخوف من الرب يجعلك دائما
خائفا من كل شيء

779
00:55:37,191 --> 00:55:40,753
كل اليهود جيدون في
الخوف من أن يكونوا الضحية

780
00:55:40,829 --> 00:55:43,560
- هل تؤمن بالرب؟

781
00:55:43,633 --> 00:55:46,364
أنا الوحيد
الذي يؤمن

782
00:55:46,437 --> 00:55:49,566
أراه كقوة سكرانة
مجنونة

783
00:55:49,641 --> 00:55:52,270
ونحن من المفترض علينا عبادة
مثل هذا الرب؟ أقول لا مستحيل

784
00:55:54,915 --> 00:55:59,114
افي. . اذهب و اطلب من الحبر سبرينجير الحضور
لأخراج داني من صفي

785
00:55:59,220 --> 00:56:03,555
وأنت - لو انك أتيت خارجا
. . . من مصر لكان يمكنك ان تهلك

786
00:56:03,625 --> 00:56:06,618
في الصحراء مثل كل
أولئك الذين عبدوا العجل الذهبي

787
00:56:06,663 --> 00:56:09,462
اذاً .. دعه يحطمني الان

788
00:56:09,533 --> 00:56:12,799
دعه يسحقني مثل
الشرس المغرور

789
00:56:12,871 --> 00:56:14,863
افعلها

790
00:56:14,941 --> 00:56:17,171
داني

791
00:56:17,243 --> 00:56:19,405
دانيال بالنت

792
00:56:21,449 --> 00:56:22,882
إرجع

793
00:56:40,673 --> 00:56:43,802
- كيف تسير الأمور؟
- حسنا

794
00:56:43,878 --> 00:56:46,074
نود أن نتكلم معك
حول شيء

795
00:56:48,384 --> 00:56:50,181
- هل أنت بخير؟
- اجل .. نعم

796
00:56:52,689 --> 00:56:56,490
لقد أوشكنا أن ننطلق
من فوق سطح الأرض بالتاكيد بشكل ثقافي

797
00:56:56,594 --> 00:56:58,495
الحركة الفاشية

798
00:56:58,597 --> 00:57:01,601
نريد بناء جسور
مع بعض المواقع في السياسة

799
00:57:01,601 --> 00:57:03,900
" نعمل مع أمثال " بيل كافير
"سيكوبايلجي "

800
00:57:04,005 --> 00:57:05,734
"أرض البدايات "
"مشروع الأرث"

801
00:57:05,806 --> 00:57:08,867
نريد أن يكون لدينا محاضرات ندعوا فيها
السود واليهود والتحرريون

802
00:57:08,944 --> 00:57:11,311
تشومسكي يتكلم
ستانلي يتحين الفرصة

803
00:57:11,414 --> 00:57:14,509
أتعرف .. لقد كنت أنتظر طوال حياتي
شيء مثل هذا

804
00:57:14,618 --> 00:57:17,019
نريدك
ان تساعدنا في تدبير هذا الامر

805
00:57:17,122 --> 00:57:19,920
أعطاء الخطب
الحلقات الدراسية العامة

806
00:57:20,025 --> 00:57:21,994
تجميع المتطوعين

807
00:57:22,061 --> 00:57:24,030
تجميع المتطوعين؟

808
00:57:24,131 --> 00:57:26,531
نحتاج شخص ما
للإستخبارات

809
00:57:26,634 --> 00:57:30,196
حسنا ماذا عن المعابد
ومانزاتي و .. و ما شابه ذلك؟

810
00:57:30,272 --> 00:57:33,070
نحتاج للمثقفين
فلدينا مجرمون بما يكفي

811
00:57:33,143 --> 00:57:34,906
لست مثقفا

812
00:57:34,978 --> 00:57:37,846
. ..  حقا قرأت لكن

813
00:57:37,949 --> 00:57:40,851
تجميع المتطوعين
. . انه فقط ... انه

814
00:57:40,886 --> 00:57:44,220
داني نريدك
لتتكلم مع الناس

815
00:57:44,290 --> 00:57:46,691
هل بالإمكان أن تفعل هذا لنا؟

816
00:57:48,762 --> 00:57:51,197
حسنا .. اجل بالتاكيد
يمكنني ان فعل هذا

817
00:57:52,267 --> 00:57:54,133
هل لديك بدلة محترمة؟

818
00:57:54,203 --> 00:57:55,830
سنحضر واحدة

819
00:57:55,905 --> 00:57:57,999
. . . .سنجهزها وســوف

820
00:57:58,075 --> 00:58:00,772
نحضر له هاتف خلوي

821
00:58:00,878 --> 00:58:03,074
وأي شئ آخر يحتاجه

822
00:59:21,384 --> 00:59:24,114
- من اين حصلت على هذا؟
- حصلت على ماذا ؟

823
00:59:25,389 --> 00:59:27,858
ماذا تفعلين؟

824
00:59:27,926 --> 00:59:29,689
من اين حصلت عليه ؟

825
00:59:31,630 --> 00:59:33,222
سرقته من
المجمع اليهودي

826
00:59:34,401 --> 00:59:35,993
هل بالإمكان أن تقرأه؟

827
00:59:36,103 --> 00:59:39,665
عليكِ وضع شيئا ما عليك
لا يفترض ان تكوني عارية أمامه

828
00:59:40,742 --> 00:59:42,370
لم لا؟

829
00:59:43,846 --> 00:59:46,611
لأنه - يعتقدون
انه كلمة الرب

830
00:59:46,716 --> 00:59:48,708
و انه مقدس
والجسد ليس كذلك

831
00:59:48,819 --> 00:59:51,584
ان ذلك غباء

832
00:59:51,656 --> 00:59:54,490
اجل .. انه غباء
لكن ضعي شيئا عليكِ

833
00:59:56,662 --> 00:59:58,824
أترين .. ان اليهود يحبون
فصل الأشياء

834
01:00:00,234 --> 01:00:02,226
المقدس من غير المقدس
اللحم عن الحليب

835
01:00:02,337 --> 01:00:04,499
الصوف عن البطانة
السبت من الإسبوع

836
01:00:04,573 --> 01:00:08,305
اليهودي من غير اليهود
كما لو أن هذه الاشياء مجرد نفاية صغيرة

837
01:00:08,378 --> 01:00:10,369
يذهبون الى تلويث كل شيء بالكامل

838
01:00:11,749 --> 01:00:13,478
ومن خلال هذا التلويث كله
. . . من الذي اصبح ملوثا

839
01:00:13,551 --> 01:00:15,816
اليهود أم الوثنيون؟

840
01:00:17,357 --> 01:00:19,188
ذلك سؤال جيد

841
01:00:20,294 --> 01:00:22,285
كيف لا يوجد هنا ترقيم؟

842
01:00:24,766 --> 01:00:28,168
لقد كان هذا اختراعا لاحقا
أتعرفين

843
01:00:28,204 --> 01:00:31,003
اليهود لا يحتاجونه حقا لأنهم
يحفظونه بالكامل عن ظهر قلب

844
01:00:31,074 --> 01:00:33,269
كل كلمة وكل رسالة

845
01:00:33,378 --> 01:00:35,778
هل تعرفه مثل ذلك؟

846
01:00:35,880 --> 01:00:37,781
من كل قلبك؟

847
01:00:37,817 --> 01:00:39,478
لا

848
01:00:39,585 --> 01:00:41,747
لكنك يمكن أن تقرأه
اليس كذلك؟

849
01:00:41,822 --> 01:00:43,347
العبرية؟

850
01:00:44,592 --> 01:00:47,221
- لماذا تهتمين؟
- لأني أريد أن اعرف

851
01:00:49,097 --> 01:00:50,827
ما هذه الكلمة؟

852
01:00:50,900 --> 01:00:52,697
لا تمسيه

853
01:00:52,802 --> 01:00:54,703
. . . تلك

854
01:00:54,805 --> 01:00:56,204
"فيامر"

855
01:00:59,110 --> 01:01:00,942
"وهو يقول"

856
01:01:01,013 --> 01:01:03,039
ماذا قال؟

857
01:01:19,471 --> 01:01:20,870
ماذا يعني؟

858
01:01:20,939 --> 01:01:24,341
وقال الرب إلى فيامر

859
01:01:24,377 --> 01:01:26,710
اذهب بنفسك
بعيدا عن أرضك تلك

860
01:01:26,780 --> 01:01:29,807
بعيدا عن المكان الذي ولدت فيه
بعيدا عن بيت أبيك

861
01:01:31,753 --> 01:01:35,315
اذهب إلى  أرض جديدة
المكان الذي سأريه لك

862
01:01:37,661 --> 01:01:39,493
أريدك
ان تعلمه لي

863
01:01:41,766 --> 01:01:43,701
لماذا؟

864
01:01:43,769 --> 01:01:46,466
إعرف عدوك

865
01:01:48,108 --> 01:01:51,169
لأنه نص أساسي
و ثقافة غربية

866
01:01:51,279 --> 01:01:54,306
وأنا أريد قراءته
من الكتاب الاصلي .. اتفقنا؟

867
01:01:54,383 --> 01:01:58,150
إسمعي .. انه صعب جدا
انه يستغرقك سنوات لتعلمه

868
01:01:58,221 --> 01:02:00,190
أنا جيدة في دراسة اللغات

869
01:02:07,133 --> 01:02:08,999
حسنا

870
01:02:09,102 --> 01:02:12,300
هل احضرتي قطعة الورق تلك
وهذا القلم الذي هناك؟

871
01:02:20,717 --> 01:02:23,812
- ألف
-" يبدو قليلا مثل "سوستيكا

872
01:02:25,524 --> 01:02:28,551
انه صامت .. و يأخذ حرف علة
ليس هناك حروف علة كثيرا

873
01:02:28,628 --> 01:02:31,119
انهم مثل النقط الصغيرة
تحت الحروف

874
01:02:36,338 --> 01:02:38,102
- بت
- بت

875
01:02:39,442 --> 01:02:40,704
- جيم
- جيم

876
01:02:42,446 --> 01:02:44,346
- دالد
- دالد

877
01:02:44,381 --> 01:02:46,282
- هاي
- هاي

878
01:02:48,053 --> 01:02:50,453
كيف تأتين هنا بدون كيرتيس؟

879
01:02:50,556 --> 01:02:53,458
ولا تقولين أنه بسبب
الدروس العبرية المجانية

880
01:02:53,560 --> 01:02:55,586
الجنس أفضل

881
01:02:58,400 --> 01:03:01,495
. . . بالرغم من أنه
هل تحصلين هنا على متاعب كثيرة؟

882
01:03:03,272 --> 01:03:05,673
حسنا معك هناك
يعد الامر مأسوي

883
01:03:13,185 --> 01:03:15,950
كم منكم يعتبر
نفسه لا سامييون؟

884
01:03:18,393 --> 01:03:20,122
جيد

885
01:03:20,194 --> 01:03:21,924
في الحقيقة التعبير
غير دقيق نوعا ما

886
01:03:21,997 --> 01:03:24,296
رؤيتك مع يهودي واحد
يعتبرك الناس من الساميين

887
01:03:24,401 --> 01:03:27,599
لكن لأغراضنا
فسنقول اننا لسنا سامييون

888
01:03:27,705 --> 01:03:31,142
كل شخص يكره
أو يكون ضد اليهود

889
01:03:32,811 --> 01:03:34,507
لماذا تكرههم انت ؟

890
01:03:35,648 --> 01:03:37,310
دعنا نقل

891
01:03:37,418 --> 01:03:40,820
نكرههم  لأنهم
حيثما ذهبوا لا يعودون؟

892
01:03:42,023 --> 01:03:45,425
أم نكرههم لأنهم
يلتزمون بأنفسهم كعشائر؟

893
01:03:45,461 --> 01:03:48,693
ام لانهم يحتلون الاموال
أم لأنهم يتعاملون ويسيطرون به؟

894
01:03:48,765 --> 01:03:51,735
ام لأنهم بلا شفقة
أم لأنهم .. ألئنهم رأسماليون؟

895
01:03:51,769 --> 01:03:55,433
أم لأنهم يتعالون على البشر
أم لحياتهم الجنسية المسرفة؟

896
01:03:56,643 --> 01:03:59,043
هل تريد معرفة السبب الحقيقي
حول سبب كرهك لهم؟

897
01:04:00,147 --> 01:04:02,081
نحن نكرههم

898
01:04:02,149 --> 01:04:04,175
لأن هذا أمر طبيعيا

899
01:04:04,252 --> 01:04:07,518
هذا أمر بديهيا في جميع الحضارات
مثلما هو طبيعيا أن يشتاق الرجل للمرأة

900
01:04:07,590 --> 01:04:10,924
لحب أطفاله
وخوفه من الموت .. وكرهه اليهود

901
01:04:10,994 --> 01:04:14,362
ليس هناك سبب
و لو كان هناك سببا

902
01:04:14,466 --> 01:04:17,027
فليحاول اي حمار متذاكي
أن يأتي بحجة

903
01:04:17,103 --> 01:04:20,198
فليحاول توضيح الخطأ لنا
ليجعلنا نكرههم لدرجة أكبر

904
01:04:20,273 --> 01:04:23,402
حقا لنا أسباب
لدينا حروف بسيطة

905
01:04:23,478 --> 01:04:26,003
يــ هـــ و د

906
01:04:26,081 --> 01:04:28,572
اليهودية فلتقوله
مليون مرة

907
01:04:28,617 --> 01:04:30,882
هي الكلمة الوحيدة
التي لا بد أن لا تفقد معناه

908
01:04:30,987 --> 01:04:33,456
يهود يهود يهود

909
01:04:33,524 --> 01:04:37,518
يهود يهود يهود يهود يهود
يهود يهود يهود يهود

910
01:04:41,834 --> 01:04:44,167
سأعطي مجموعتك
1000دولار

911
01:04:46,107 --> 01:04:48,541
لقد أعطيت 50,000
إلى مجلة الكلية

912
01:04:48,610 --> 01:04:51,102
لقد كان هذا محتملا من قبل
ولكن ليس الآن

913
01:04:53,116 --> 01:04:56,018
كنت اتخيل أن تلك اللحظة
هي الافضل بتلك الإمكانيات

914
01:04:56,053 --> 01:04:57,782
لقد قرأت قطعتك

915
01:04:57,855 --> 01:05:00,484
انها ذكية جدا
و مخطئة جدا

916
01:05:00,559 --> 01:05:02,528
في أي شيء ؟

917
01:05:02,562 --> 01:05:06,158
إنس موضوع اليهودية
لا مزيدا من المسرحيات حول هذا الامر

918
01:05:06,233 --> 01:05:08,998
إن هذا الامر بالسوق الآن
والناس لا تهتم بمن أنت

919
01:05:10,839 --> 01:05:13,070
الناس ما زالوا يحتاجون
للقيم و الإعتقادات

920
01:05:13,142 --> 01:05:15,475
لا .. انهم لا يحتاجون
ليس جميعهم أذكياء

921
01:05:15,546 --> 01:05:17,878
انظر

922
01:05:17,948 --> 01:05:21,646
سأعطيك خمسة آلاف لو أنك استطعت
أن تعفى من الضرائب أو تقللها

923
01:05:22,755 --> 01:05:25,316
لكن عندما تسقط
. .. . من فوق هذا الحصان . تعالى لتراني

924
01:05:25,392 --> 01:05:27,792
فوقتها سأريكِ كيف
تجمع الكثير من الاموال

925
01:05:27,861 --> 01:05:29,853
أنا لا أهتم بالمال

926
01:05:31,199 --> 01:05:32,758
سوف تهتم

927
01:05:33,969 --> 01:05:36,268
أنت يهودي

928
01:05:37,373 --> 01:05:38,807
أنت قد لا تدرك معنى هذا

929
01:05:38,876 --> 01:05:41,573
ربما أنا كذلك
ربما كلنا يهود الآن

930
01:05:41,680 --> 01:05:43,170
ما الفرق؟

931
01:05:51,726 --> 01:05:53,853
ماذا عن درايك؟

932
01:05:53,928 --> 01:05:55,362
هل ظهر ؟

933
01:05:55,431 --> 01:05:57,923
لا .. إنه رجل غريب
لم يراه أحد

934
01:05:58,001 --> 01:06:01,904
ان هذا سيصبح مختلفا تمام
في التعامل .. أليس كذلك؟

935
01:06:01,939 --> 01:06:05,501
إن هذا غباء .. انت لا تتصور
كم ذلك يجعلني مشوشا

936
01:06:05,611 --> 01:06:07,010
أمام كيرتيس ولينا؟

937
01:06:07,112 --> 01:06:08,808
أعرف .. أعرف .. أنا آسف
إن هذا لن يحدث ثانية

938
01:06:08,915 --> 01:06:12,113
أصبح لدي هدف جديد
إستنادا إلى مزيدا من القوة

939
01:06:13,721 --> 01:06:15,451
يجب ان تقتل بعض اليهود

940
01:06:15,523 --> 01:06:17,788
هذا  كل ما استطيع التحدث عنه

941
01:06:17,860 --> 01:06:19,350
في هذا الوقت
ما لنا نحاول المسير

942
01:06:19,428 --> 01:06:21,329
أهو كذلك

943
01:06:24,936 --> 01:06:26,369
يجب عليك أن تذهب

944
01:08:06,668 --> 01:08:09,229
.  . . هل تسمح برفع سماعة الهاتف

945
01:08:09,305 --> 01:08:10,829
لو انه رن لفترة طويلة؟

946
01:08:10,907 --> 01:08:12,500
لا .. فقد يكون رقم خطأ

947
01:08:12,576 --> 01:08:14,476
لكن لو انك انه قد يكون
قريبا و يحتاج لمساعدة

948
01:08:14,578 --> 01:08:17,013
فعليك أن توقعي سماعة الهاتف
بمرفقك

949
01:08:17,082 --> 01:08:18,914
و تستمعي لما سيقوله على الخط

950
01:08:33,637 --> 01:08:36,129
- داني؟

951
01:08:36,207 --> 01:08:37,697
داني

952
01:08:37,809 --> 01:08:40,335
ستيوارت

953
01:08:40,412 --> 01:08:42,904
شونبام
شلومو

954
01:08:45,519 --> 01:08:48,044
- شلومو
- داني .. يا الهي

955
01:08:48,122 --> 01:08:51,115
يا الهي .. لقد كانت سنوات

956
01:08:56,633 --> 01:08:58,465
كيف حالك؟
ماذا تعمل؟

957
01:08:58,536 --> 01:09:01,563
أنا بخير .. أعمل في
" البرنامج الرباني في " جي تي أس

958
01:09:03,142 --> 01:09:05,441
- "  جي تي أس "
- ماذا تعمل؟

959
01:09:05,545 --> 01:09:07,069
أراهن أنه شيء غريب

960
01:09:09,050 --> 01:09:11,815
لا فقط .. انه شيء بسيط ومتواضع

961
01:09:11,887 --> 01:09:13,855
مثل فنان؟

962
01:09:13,889 --> 01:09:16,085
لا

963
01:09:16,159 --> 01:09:18,253
مثل الاعمال الخاصة

964
01:09:19,997 --> 01:09:21,795
هل تتذكر ميريام ؟

965
01:09:24,971 --> 01:09:26,336
اجل

966
01:09:26,405 --> 01:09:28,533
- مرحبا
- انها تعمل في القانون الآن

967
01:09:28,609 --> 01:09:30,304
بمكتب
مدعي عام المنطقة

968
01:09:30,377 --> 01:09:32,642
سنتزوج
في الربيع القادم في عيد القدس

969
01:09:34,583 --> 01:09:35,641
ذلك عظيم

970
01:09:35,718 --> 01:09:38,483
ربما يحب داني أن يأتي
"  معنا الى حلقة " روش شاما

971
01:09:38,588 --> 01:09:41,581
تلك فكرة عظيمة لقد كنا ذاهبان
لحلقة نقاش مع مجموعة الدراسة

972
01:09:41,692 --> 01:09:45,789
خمن من سيأتي؟ ..ايفي
وانت تستطيع ان تأتي معنا لو أحببت

973
01:09:45,898 --> 01:09:48,163
داني وأيفي دائمي المجادلة
حول كل شيء

974
01:09:48,234 --> 01:09:51,329
التلمود  .. التوراة
السياسة .. البنات

975
01:09:51,405 --> 01:09:53,532
- دائما تلك النقاشات تنتهي بمعركة
- أتذكر هذا

976
01:09:53,607 --> 01:09:56,907
- لقد كنت الرابح دائما
- الحجج هي الاهم على أي حال

977
01:09:58,014 --> 01:10:00,449
انه في " كا اي " شارع 101

978
01:10:00,517 --> 01:10:02,314
حاول ان تأتي

979
01:10:02,419 --> 01:10:03,819
قد يكون مرحا

980
01:10:10,630 --> 01:10:13,862
. .  بلادي

981
01:10:13,935 --> 01:10:17,394
أرض جميلة بالحرية

982
01:10:17,472 --> 01:10:20,965
عنكِ أغني

983
01:10:50,716 --> 01:10:53,686
ما من صورة محفور عن الرب

984
01:10:53,786 --> 01:10:57,018
أو شكل أو أي ملمح
أو عن رجل أو عن إمرأة

985
01:10:57,091 --> 01:11:00,084
أو أي شئ رأيته من قبلا مثله

986
01:11:00,128 --> 01:11:02,096
لأنه ليس
مثل أي شئ

987
01:11:02,197 --> 01:11:05,031
. . . .لن تستطيع ان تراه أو تسمعه فحسب

988
01:11:05,101 --> 01:11:08,162
لكنك لن تستطيع حتى
ان تفكر بشأنه؟

989
01:11:08,238 --> 01:11:11,766
ما الإختلاف بين ذلك
وبين من لا يجده مطلقا؟

990
01:11:13,712 --> 01:11:15,874
ليس هناك إختلاف

991
01:11:17,317 --> 01:11:21,220
المسيحية سخيفة لكن على الأقل
فهناك شيء تصدقه

992
01:11:21,255 --> 01:11:23,121
أو لا تصدقه

993
01:11:23,225 --> 01:11:25,159
أعني ان اليهودية
فلا شيء هناك مثل هذا

994
01:11:25,227 --> 01:11:27,389
لا شيء سوى العدم

995
01:11:28,631 --> 01:11:30,998
اليهودية ليست
صادقة حول الإعتقاد

996
01:11:31,068 --> 01:11:33,594
انها حول عمل أشياء بعينها

997
01:11:33,672 --> 01:11:35,800
المحافظة على السبت
إضاءة الشموع

998
01:11:35,875 --> 01:11:37,843
زيارة المرضى

999
01:11:37,877 --> 01:11:40,870
و الإعتقاد يتبع بعد ذلك؟

1000
01:11:40,947 --> 01:11:43,382
لا شيء يتبع

1001
01:11:44,452 --> 01:11:47,115
أنتِ لا تفعلين ذلك
. . .لأنه ذكي أو لأنه غبي

1002
01:11:47,189 --> 01:11:50,057
أنت لا تفعلين ذلك
لتحصلين على الخلاص

1003
01:11:50,160 --> 01:11:53,153
أنت تعملين ذلك لأن التوراة تخبركِ
وعليكِ ان تذعني للتوراة

1004
01:11:53,264 --> 01:11:55,028
تبا لهذا

1005
01:11:55,100 --> 01:11:57,466
لا تقسمين أمام التوراه على هذا
اتفقنا؟

1006
01:11:57,569 --> 01:12:00,061
- و لماذا يجب أن أقدم على ذلك؟
-  أنت يجب أن لا تفعلين ذلك

1007
01:12:03,077 --> 01:12:06,206
هل تعتقد بأنني لا يجب أن اكون هناك؟

1008
01:12:06,281 --> 01:12:08,807
أعتقد هذا

1009
01:12:08,884 --> 01:12:13,015
اليهودية ليست بحاجة إلى الرب الذي لديك
. .. .. ..      التوراة تلك

1010
01:12:13,090 --> 01:12:15,252
ذاك كتاب مغلق

1011
01:12:20,999 --> 01:12:23,798
أعتقد أن لغتكِ العبرية
اصبحت جيدة حقا

1012
01:12:23,903 --> 01:12:26,964
لقد أخبرتك
أني جيدة جدا في هذا

1013
01:12:27,041 --> 01:12:30,170
ليس أمامك شيء آخر
تفعلينه طوال النهار إذاً

1014
01:12:30,245 --> 01:12:34,012
هل تعترف بأني تعلمت
جيدا وأسرع منك؟

1015
01:12:35,819 --> 01:12:37,651
ربما لأني
أنا أذكى

1016
01:12:38,957 --> 01:12:40,926
- هل تعتقد أن ذلك مضحكا؟

1017
01:12:41,026 --> 01:12:43,824
هل تعتقد أن واحدة من اليهود ذكية؟

1018
01:12:46,166 --> 01:12:48,032
هل تعتقدين أني يهودي؟

1019
01:12:48,136 --> 01:12:52,733
إن كل ما تتحدث عنه دائما
اليهودية اليهودية اليهودية

1020
01:12:52,841 --> 01:12:56,471
وحدهم اليهود هم الذين يتكلمون
حول ذلك كثيرا

1021
01:12:56,546 --> 01:12:58,913
يتحدث النازيون عن هذا
طوال الوقت

1022
01:12:58,983 --> 01:13:01,043
أليس كذلك؟

1023
01:13:01,153 --> 01:13:03,087
حقيقية واحدة

1024
01:13:03,155 --> 01:13:06,182
هتلر و جوبليز
يتحدثون عن هذا بشكل مستمر

1025
01:13:06,259 --> 01:13:08,558
ذاك الذي
. .. أصبحت من أجله نازي

1026
01:13:08,662 --> 01:13:11,188
للتحدث عن اليهود
بشكل مستمر؟

1027
01:13:11,266 --> 01:13:14,202
- أتريدين لكمة علي فمكِ ؟
- حسنا

1028
01:13:19,476 --> 01:13:21,775
دعنا نضيء شموع خفيفة يوم الجمعة

1029
01:13:21,879 --> 01:13:23,346
"و نقول" كاديش

1030
01:13:25,684 --> 01:13:27,482
" صلاة " كاديش
هي صلاة للموتى

1031
01:13:27,587 --> 01:13:30,819
" كيديش "
" نقل " كيديش

1032
01:13:30,891 --> 01:13:33,189
و نضيء شموع خفيفة

1033
01:13:35,897 --> 01:13:38,298
هيا
يمكننا أن نحلق رأوسنا

1034
01:13:38,334 --> 01:13:40,565
. .. ..  نمارس الجنس معا

1035
01:13:41,705 --> 01:13:43,901
دعنا فقط نحاول

1036
01:14:06,872 --> 01:14:08,533
"قال له :  "إبراهيم

1037
01:14:08,640 --> 01:14:10,768
فرد عليه
"أنا هنا"

1038
01:14:10,843 --> 01:14:13,369
ثم قال: خذ إبنك
إبنك الوحيد

1039
01:14:13,447 --> 01:14:16,212
الذي تحبه إسحاق

1040
01:14:16,284 --> 01:14:18,445
انه ليس إبنه الوحيد

1041
01:14:18,553 --> 01:14:20,522
انه الوحيد الذي احبه

1042
01:14:20,589 --> 01:14:22,615
- مرحبا ايفي
- مرحبا

1043
01:14:24,261 --> 01:14:26,423
تقتل الوحيد فقط
انت تحب هذا .. اليس كذلك؟

1044
01:14:26,497 --> 01:14:28,863
ماذا تعمل هنا؟
إعتقدت بأنك لست ساميا

1045
01:14:28,967 --> 01:14:30,730
- انه حليق الرأس

1046
01:14:30,802 --> 01:14:33,135
انه مجرد ستيل
ايفي .. هناك العديد من المعادين للعنصرية

1047
01:14:33,206 --> 01:14:35,732
داني من النوع العنصري
ألست فاشيا .. داني؟

1048
01:14:35,809 --> 01:14:39,871
- يعتقد أن اليهود مخنثين
- ما هي الفاشية؟

1049
01:14:39,981 --> 01:14:42,040
انه نازي يهودي
لقد كان دائما كذلك

1050
01:14:42,118 --> 01:14:44,586
- بينما ايفي نازي صهيوني
- الصهاينة ليسوا نازيين

1051
01:14:44,620 --> 01:14:48,079
انهم عنصريون ويتصرفون
كجندي العاصفة في الأراضي

1052
01:14:48,125 --> 01:14:51,527
و انت هل تكرههم لأنهم
مخنثون أم لأنهم يتصرفون كجندي العاصفة؟

1053
01:14:51,596 --> 01:14:54,828
- انهم ليس لديهم حملات إبادة
- لديهم بصبرا وشاتيلا

1054
01:14:54,900 --> 01:14:56,664
- هل أنت تكرههم؟
- لم تكن تلك إبادة جماعية

1055
01:14:56,736 --> 01:14:59,535
اللبنانيون هم الذين قتلوا
لم يعرف عن الإسرائيليون شيء

1056
01:14:59,607 --> 01:15:02,634
عرفوا - شارون هو الذي شجع
الكتائبيون لقتلهم

1057
01:15:02,711 --> 01:15:05,146
- نحن لا نعرف ذلك
-ألم تقرأ أبدا " نيويورك تايمز "؟

1058
01:15:05,214 --> 01:15:07,842
لقد كانت تلك حربا وطبيعيا أن يقتل أناس
أريد معرفة ما دخل اليهود

1059
01:15:07,917 --> 01:15:11,217
- اليهودي يتمسك بمباديء أعلى
- لأننا الشعب المختار

1060
01:15:11,322 --> 01:15:13,791
أليس ذلك صحيحا دانيال؟
أليس ذلك صحيحا؟

1061
01:15:13,858 --> 01:15:18,023
إقرأ حقا .. الصهيونية و اوروبا
اليهود يشبهون تماما جوبلز

1062
01:15:18,131 --> 01:15:19,098
يبدون مثلك

1063
01:15:19,166 --> 01:15:21,635
لقد فعل النازيون كل شيء
بأوامر من هتلر

1064
01:15:21,669 --> 01:15:24,399
- أنت تفعل ما تخبرك به التوراة -
- توقف

1065
01:15:24,472 --> 01:15:27,033
- انها عبودبة لعقل مماثل لك
- نحن لا نريد هذا هنا

1066
01:15:27,142 --> 01:15:30,078
ليس هنا

1067
01:15:30,146 --> 01:15:32,809
لماذا أتيت الليلة؟
لرؤيتي؟

1068
01:15:33,818 --> 01:15:35,377
لدراسة التوراة

1069
01:15:35,454 --> 01:15:37,684
إعتقدت بأنك كرهت التوراة

1070
01:15:37,756 --> 01:15:39,554
لا يعني هذا
أني لا أحب دراستها

1071
01:15:39,626 --> 01:15:42,187
لعرض كل الأكاذيب
التي تخرب التفكير

1072
01:15:44,466 --> 01:15:47,264
هل تعرف نكتة .. اليهودي
الذي غرق على جزيرة معزولة؟

1073
01:15:47,335 --> 01:15:49,861
عندما أتو لينقذونه وجدوه يبنى معبدان

1074
01:15:49,939 --> 01:15:52,170
قالوا له : لماذا تبني
معبدان ؟

1075
01:15:52,242 --> 01:15:53,971
قال
واحد للصلاة فيه

1076
01:15:54,044 --> 01:15:58,142
و واحد لا ادخل اليه ابدا
فطالما أنا حي فليساعدني الرب

1077
01:15:59,752 --> 01:16:02,244
اصلي في واحد
وواحدا لا أدخله أبدا

1078
01:16:03,423 --> 01:16:04,516
والعكس بالعكس

1079
01:16:05,693 --> 01:16:07,457
هذا أنا

1080
01:16:11,100 --> 01:16:13,934
أخبرني عن لينا موبيس

1081
01:16:14,004 --> 01:16:16,632
- كيف عرفتي أمر لينا؟
- " أعمل في مكتب " دي أيه

1082
01:16:16,707 --> 01:16:19,438
انت تذهب لتلك الإجتماعات
نصف الناس هناك مخبرون

1083
01:16:20,680 --> 01:16:22,580
مثل رجل " التايمز " ؟

1084
01:16:22,648 --> 01:16:26,050
- أي رجل " التايمز " ؟
- أهناك أكثر من واحد؟

1085
01:16:28,690 --> 01:16:30,488
- اللعنة
- كن حذرا

1086
01:16:36,166 --> 01:16:39,227
نصف اصحاب المال الليلة
أتوا هنا من الاتجاه اليميني بنيويروك

1087
01:16:39,303 --> 01:16:41,534
جاؤوا لرؤيتك

1088
01:16:41,606 --> 01:16:43,768
لو انك أعجبتهم

1089
01:16:43,843 --> 01:16:45,105
واعلم انك يمكن ان تفعل ذلك

1090
01:16:45,178 --> 01:16:47,647
هذه الحركة ستكون بأعلى
و تنطلق من الغدا

1091
01:16:47,715 --> 01:16:49,946
و سنكون
على الصفحة الأولى

1092
01:16:50,018 --> 01:16:52,919
"بالنيويورك تايمز "
لستة أشهر

1093
01:16:52,987 --> 01:16:55,286
- انه هنا
- أهذا هو؟

1094
01:16:58,161 --> 01:17:00,221
بالنت
دانيال بالنت

1095
01:17:21,158 --> 01:17:24,390
- هل يعرف أي واحد ما هذا؟
-  صلاة يهودية

1096
01:17:24,462 --> 01:17:28,991
هل لديك أي فكرة
لماذا أتلو صلاة يهودية؟

1097
01:17:29,068 --> 01:17:31,902
- لأنك يهودي

1098
01:17:31,972 --> 01:17:34,134
إن ذلك يمكن أن يكون أحد الأسباب
و ماذا أيضا ؟

1099
01:17:36,645 --> 01:17:38,875
. .. دعوني أقول

1100
01:17:38,947 --> 01:17:41,280
من يريد تحطيم
اليهود؟

1101
01:17:42,753 --> 01:17:46,155
من يريد طحن
عظامهم إلى غبار؟

1102
01:17:46,224 --> 01:17:48,317
من يريد رؤيتهم
يرتفعون ثانية؟

1103
01:17:49,495 --> 01:17:51,087
الأكثر نجاحا و الأغنى

1104
01:17:51,164 --> 01:17:53,690
الاقوي ثقافيا
الأكثر ذكاء .. الأكثر من أي وقت مضى

1105
01:17:53,767 --> 01:17:57,204
هل تعرفون ما يجب علينا أن نعمل؟

1106
01:18:00,910 --> 01:18:03,038
يجب أن نحبهم

1107
01:18:03,113 --> 01:18:05,548
- ماذا ؟
- هل قلت نحب اليهود؟

1108
01:18:05,616 --> 01:18:08,016
أنه أمر غريب .. أعرف هذا

1109
01:18:08,085 --> 01:18:09,917
لكن مع هؤلاء الناس
ليس هناك شيء بسيط

1110
01:18:09,988 --> 01:18:13,948
يقول اليهودي : كل ما يريده
دعه وحده قليلا لدراسة التوراة

1111
01:18:14,027 --> 01:18:15,928
ليعمل قليلا من الاعمال

1112
01:18:15,996 --> 01:18:19,296
يزني بشبق
لكن الزوجة تقول ان هذا ليس حقيقا

1113
01:18:19,367 --> 01:18:21,460
انه يريد أن يكره

1114
01:18:22,672 --> 01:18:24,640
يشتاق إلى إزدرائنا

1115
01:18:24,707 --> 01:18:28,304
يتعلق الامر به كما لو أنه كان
هو أصل وجوده

1116
01:18:28,379 --> 01:18:32,373
لو أن هتلر لم يكن موجودا
لكان اليهود قد اخترعوه

1117
01:18:34,019 --> 01:18:35,988
ليبررون تلك الكراهية

1118
01:18:36,056 --> 01:18:38,992
الشعب المختار يدعي
انه سيختفي من على وجه الأرض

1119
01:18:40,294 --> 01:18:42,229
وهذا يكشف
حقيقة فظيعة

1120
01:18:42,297 --> 01:18:44,732
وحقا فإن الصليب
مشكلتنا كنازيون

1121
01:18:44,801 --> 01:18:45,825
الأسوأ أن اليهود يعلجون الامر

1122
01:18:45,902 --> 01:18:47,837
ليصبحون الأقوى

1123
01:18:47,905 --> 01:18:49,930
العبودية المصرية
صنعت منهم أمة

1124
01:18:50,007 --> 01:18:52,169
المذابح المدبرة جعلتهم اصلب عودا

1125
01:18:52,244 --> 01:18:54,303
اشوتز " منحهم"
ميلاد دولة إسرائيل

1126
01:18:55,681 --> 01:18:58,651
يبدو أن المعاناة
هي البوتقة التي تنتج عبقريتهم

1127
01:18:58,719 --> 01:19:01,923
إذن فلو أن اليهود
. . . واحدا من خاصتهم قال لهم

1128
01:19:01,923 --> 01:19:04,586
ان واحدا من الناس غير مرغوب فيه
لقوبل بالإيجاب على طلبه

1129
01:19:05,761 --> 01:19:07,855
دعونا نقول نعم لهم

1130
01:19:07,931 --> 01:19:11,527
إنهم ينتفشون بالمعارضة؟
فدعونا نتوقف عن معارضتهم

1131
01:19:11,602 --> 01:19:16,336
الطريقة الوحيدة لإبادة هؤلاء
الناس الماكرون بشكل نهائي

1132
01:19:16,408 --> 01:19:18,240
أن نفتح أذرعنا

1133
01:19:18,311 --> 01:19:20,245
وندعوهم إلى بيوتنا

1134
01:19:20,313 --> 01:19:22,680
و نعانقهم

1135
01:19:22,750 --> 01:19:25,185
فقط  بعد ذلك سيختفون
داخل تمثيلهم

1136
01:19:25,253 --> 01:19:27,188
بالمعاملة الطبيعية و الحب

1137
01:19:27,256 --> 01:19:29,224
. . .. لكننا لا نستطيع أن ندعي

1138
01:19:29,292 --> 01:19:31,420
إن اليهودي لا يعني شيء
إن لم يكن ذكي

1139
01:19:31,495 --> 01:19:35,091
انه سيرى من خلال النفاق
و التنازلات

1140
01:19:36,234 --> 01:19:37,862
لتدمير هذا الامر

1141
01:19:37,937 --> 01:19:40,429
نحن يجب أن نحبه بصدق

1142
01:19:41,942 --> 01:19:44,036
نعم

1143
01:19:44,111 --> 01:19:46,945
لو أن اليهودي اصبح قوي بحقده

1144
01:19:47,015 --> 01:19:49,984
فحينئذا سيدمر كل من يتكلم عنه

1145
01:19:50,052 --> 01:19:52,578
سواء بالحب
أو بأي وسائل أخرى

1146
01:19:52,655 --> 01:19:55,955
ألن يجعلهم هذا أكثر قوة
مما كانوا عليه؟

1147
01:19:56,026 --> 01:19:58,427
اجل
بشكل لانهاية له

1148
01:19:58,496 --> 01:20:00,897
انهم سيصبحون كألهة

1149
01:20:03,236 --> 01:20:07,503
ان اليهود لو قدر له ان يكون
فسيبيد كل من ألهوه

1150
01:20:07,575 --> 01:20:10,704
السيد المسيح فهم هذا
تماما

1151
01:20:10,779 --> 01:20:14,341
اترى ماذا يحدث عند قتل يهودي
واحد ؟ .. بالطبع سيطلع غيره

1152
01:20:15,418 --> 01:20:17,478
تخيل ماذا يحدث
لو قتلناهم جميعهم؟

1153
01:20:18,789 --> 01:20:20,951
اذاً فلنقل معا

1154
01:20:24,330 --> 01:20:26,390
هل فقدت عقلك؟

1155
01:20:26,467 --> 01:20:28,526
لقد كنت فقط اسجل نقطة

1156
01:20:31,239 --> 01:20:33,003
اي نقطة ؟

1157
01:20:34,744 --> 01:20:37,646
أنا لا أريدك
ان تعمل اكثر من ذلك

1158
01:20:37,714 --> 01:20:39,273
لينا

1159
01:20:39,350 --> 01:20:41,045
لينا تعالي هنا

1160
01:20:41,119 --> 01:20:43,918
طبقا لتقرير الشرطة
انه ترك المطعم

1161
01:20:43,989 --> 01:20:46,481
وكان يمشي عائدا
إلى مكتبه

1162
01:20:46,559 --> 01:20:48,754
عندما خرج عليه رجل مسلح

1163
01:20:48,828 --> 01:20:50,660
هناك سبع مطلوقات فارغة
بمكان الحادث

1164
01:20:50,731 --> 01:20:53,826
ثم هرب مشيا على الأقدام
رجال الإسعاف وصلوا خلال 90 ثانية

1165
01:20:53,902 --> 01:20:56,929
لكن السيد مانزاتي كان قد لفظ انفاسه

1166
01:20:57,006 --> 01:21:00,807
أوصاف الشخص المهاجم
انه شاب أبيض في العشرين من عمره

1167
01:21:01,879 --> 01:21:04,747
- .. . .  اتعتقدين أنه انا
- . . . . داني

1168
01:21:04,816 --> 01:21:06,580
نحن لا نريد معرفة هذا

1169
01:21:20,370 --> 01:21:22,134
مرحبا السيد مانزاتي

1170
01:21:32,052 --> 01:21:33,417
مرحبا السيد مانزاتي

1171
01:21:40,062 --> 01:21:42,224
هل قتلت مانزاتي ؟

1172
01:21:52,545 --> 01:21:55,071
لينا موبيس تقول
ان كل هذا كان فكرتك

1173
01:21:55,149 --> 01:21:57,549
قالت بأنك إقترحت هذا
في إجتماع ببيتها

1174
01:21:57,618 --> 01:21:59,951
أوه السيد المسيح داني

1175
01:22:00,021 --> 01:22:03,355
- أنا لا أستطيع المساعدة فيما أفكر
- أنت لا تفكر

1176
01:22:03,426 --> 01:22:05,759
- أنا لا أفكر؟
- اخبرني فيما تفكر

1177
01:22:06,930 --> 01:22:09,661
هل أنت سعيدا بموت مانزاتي؟
هل تريد حقا أن تقتل اليهود؟

1178
01:22:09,734 --> 01:22:11,327
أتريد قتلي؟

1179
01:22:16,376 --> 01:22:18,345
. . . .اتعتقد انك واقعيا

1180
01:22:18,412 --> 01:22:20,539
ان تتسلل للنازيين
لتعريضهم؟

1181
01:22:20,615 --> 01:22:22,413
- أنا لم افعل ذلك
- وقتل مانزاتي

1182
01:22:22,484 --> 01:22:24,783
فقط لإقناعهم
انك لم تكن لا ساميا بحق

1183
01:22:24,854 --> 01:22:27,015
وذلك بأفكار لتحديد بعض الاشخاص
المستهدفة في الحقيقة

1184
01:22:27,090 --> 01:22:31,188
- إن هذا ليس صحيحا
- فكر بشأن أبيك ... ليندا

1185
01:22:31,263 --> 01:22:33,754
أنت لا تهتمين
بالحقيقة مطلقا . . . . أليس كذلك؟

1186
01:22:33,832 --> 01:22:35,391
داني أحاول
إنقاذك

1187
01:22:35,468 --> 01:22:38,165
اللعنة

1188
01:22:38,238 --> 01:22:39,728
كيكي

1189
01:22:52,223 --> 01:22:54,192
أحتاجك منك ان تحصل من
لينا موبيس على شريط

1190
01:22:56,963 --> 01:22:59,454
سأخبرك لتعمل شيء
شيء عنيفا

1191
01:22:59,532 --> 01:23:02,036
أنا لا أهتم بالحقيقة

1192
01:23:02,036 --> 01:23:03,868
أهتم بك

1193
01:23:05,440 --> 01:23:07,306
اتصل بنيدر في الـ 6:30

1194
01:23:07,376 --> 01:23:09,708
سأقابل ستيوارت
تعال هناك لو احتجتني

1195
01:23:32,175 --> 01:23:34,201
ما هذا؟

1196
01:23:36,281 --> 01:23:38,511
سنحصل على العشاء
" ثم سنذهب إلى " شول

1197
01:23:38,583 --> 01:23:40,814
لنكفر عن ذنوبنا

1198
01:23:43,690 --> 01:23:45,453
" تعال .. يمكننا ان نكون مثل " ايتمن

1199
01:23:46,527 --> 01:23:48,995
درس التوراة
كره اليهود

1200
01:23:50,733 --> 01:23:53,430
هل انت مثل ايتمن؟
هل أنت مثل جوفينج ؟

1201
01:23:55,639 --> 01:23:57,130
أنا لا أعرف

1202
01:23:57,208 --> 01:24:00,269
- لقد أردت فقط المحاولة
- لماذا ؟

1203
01:24:01,880 --> 01:24:03,872
لأن الرب يأمر بذلك؟

1204
01:24:03,950 --> 01:24:05,611
فكرت بالرب و لم أجده

1205
01:24:08,422 --> 01:24:10,891
انه يأمر
بما يكون وما لا يكون

1206
01:24:12,461 --> 01:24:15,362
نحن يمكن أن نحاربه
ونسحق

1207
01:24:15,431 --> 01:24:17,593
أو نستسلم له

1208
01:24:17,668 --> 01:24:18,863
ونسحق

1209
01:24:18,936 --> 01:24:21,234
. .. . لكن لماذا اذاً

1210
01:24:21,306 --> 01:24:24,834
لماذا ان استسلمنا له
. . . نسحق

1211
01:24:24,910 --> 01:24:27,243
و نكون لا شيء ؟
لا يهم -

1212
01:24:27,314 --> 01:24:30,773
لماذا لا يكون لديك.. شعورا أفضل
بأننا قد نتلقى افضل من هذا ؟

1213
01:24:34,222 --> 01:24:36,521
انظر .. عليك فقط ان تضيء
معي بعض الشموع

1214
01:24:36,592 --> 01:24:38,584
أتعرف .. بعدها يمكن أن نأكل
فأنت يجب أن تأكل

1215
01:24:38,662 --> 01:24:41,290
نأكل أولا
ثم نضيئ الشموع

1216
01:24:41,365 --> 01:24:43,561
لأن إضائة الشموع

1217
01:24:43,635 --> 01:24:45,763
ليوم الصوم

1218
01:24:54,315 --> 01:24:55,908
علي أن أذهب

1219
01:25:00,490 --> 01:25:03,654
ميريام ارفعي سماعة الهاتف
العطلة لم تبدأ حتى الآن

1220
01:25:03,728 --> 01:25:04,696
إرفعيها -- مرحبا؟

1221
01:25:05,564 --> 01:25:08,557
ستيوارت سيفعلها غدا
اليس كذلك ؟

1222
01:25:08,634 --> 01:25:11,297
لأنه دائما يفعل ذلك

1223
01:25:11,372 --> 01:25:13,135
قل له
اني لن افعل هذا بدلا منه

1224
01:25:13,207 --> 01:25:15,438
انا انبهكم

1225
01:25:15,510 --> 01:25:18,639
أخبره لو ان هذا سيسبب لي أي مشاكل
فسأضرب بكل شيء عرض الحائط

1226
01:25:18,714 --> 01:25:21,445
- هل قتلت مانزاتي ؟
- لا .. لم أقتل مانزاتي

1227
01:25:21,518 --> 01:25:23,418
درايك فعلها

1228
01:25:26,958 --> 01:25:29,621
هل هذا هو رقم ستين؟
فلتنحرف من جهة اليمين هنا

1229
01:25:29,695 --> 01:25:31,220
- لماذا ؟ لماذا؟
- افعل هذا فقط

1230
01:25:33,500 --> 01:25:35,492
لماذا بهذه السرعة؟
هلا هدأت؟

1231
01:25:47,952 --> 01:25:50,011
- في أي وقت سينفجر؟

1232
01:25:50,088 --> 01:25:52,819
7:30 ليلة الغد

1233
01:25:52,892 --> 01:25:57,661
7:30 غدا
19:30 ناقص

1234
01:26:08,345 --> 01:26:10,576
- اعطيني الشريط
- هنا

1235
01:26:11,683 --> 01:26:14,847
كل شيء هنا مدعوم
لن يكون التفجير كما نريد

1236
01:26:14,921 --> 01:26:16,947
اعرف رجل في لمبرايد

1237
01:26:17,024 --> 01:26:19,549
-  يمكن أن أحصل منه على بعض الديناميت
- لا

1238
01:26:19,626 --> 01:26:22,027
انه يجب أن يكون غدا
يجب ان يكون عظيما

1239
01:26:22,096 --> 01:26:24,088
طالما سينفجر
المنبر

1240
01:26:24,166 --> 01:26:26,897
- انه لن ينفجر
- افعل هذا

1241
01:27:12,730 --> 01:27:15,791
مانزاتي كان واحدا
من الرجال الأكثر إحتراما

1242
01:27:15,867 --> 01:27:18,028
و من الرجال المؤثرون
في نيويورك

1243
01:27:18,103 --> 01:27:20,072
كمستثمر
و دبلوماسي

1244
01:27:20,139 --> 01:27:21,970
و مستشارا لدى الرؤساء
و رؤساء البلدية

1245
01:27:22,041 --> 01:27:24,442
ساعد على تشكيل الاتحاد
والسياسة الخاصة

1246
01:27:24,511 --> 01:27:27,106
لأكثر من ثلاثة عقود

1247
01:27:27,181 --> 01:27:29,742
انه سيفتقد بشدة
كان معكم  مايكل بورتر

1248
01:27:29,818 --> 01:27:31,376
نيويورك 1

1249
01:27:32,689 --> 01:27:35,818
هل تقولين انه عندما
ظهر أولا مرة في بيتك

1250
01:27:35,893 --> 01:27:38,259
لم تكوني تعرفين
بأنه يهودي؟

1251
01:27:38,329 --> 01:27:41,857
لا .. مطلقا .. لكني لا أستطيع أن اقول
اني تفاجئت جدا

1252
01:27:41,934 --> 01:27:44,062
ماذا تعنين؟

1253
01:27:44,137 --> 01:27:46,936
أعتقد أن معاداة السامية اليوم
بصورة مجملة لهي ظاهرة يهودية

1254
01:27:47,007 --> 01:27:48,304
ألا توافق؟

1255
01:27:49,711 --> 01:27:52,738
في الرايخ الثالث كم كان
. . . عدد النازيين الكبار العاليين

1256
01:27:52,815 --> 01:27:54,180
الذين هم من أصل يهودي؟

1257
01:28:01,025 --> 01:28:02,823
والتر

1258
01:28:17,714 --> 01:28:21,777
قال له : انت جلبت سوء الحظ هذا علينا

1259
01:28:21,853 --> 01:28:24,048
ما هو عملك؟
من أين جئت؟

1260
01:28:24,122 --> 01:28:26,785
من اي بلد ؟
و ما هو شعبك؟

1261
01:28:26,859 --> 01:28:29,693
أنا  عبري "  هكذا أجاب "
" أعبد سيدي "

1262
01:28:29,763 --> 01:28:32,562
رب السماء
خالق البحار والأرض

1263
01:28:32,634 --> 01:28:34,603
مرحبا

1264
01:28:37,339 --> 01:28:41,004
- ماذا تعملين هنا؟
- ميريام أعدت بحث عنك

1265
01:28:41,078 --> 01:28:43,273
- لقد أخبرتني انها تحتاج لخدمة مني.
-  أخفضوا صوتكم من فضلكم؟

1266
01:28:43,347 --> 01:28:46,749
- إعتقدت بأنك ستأتي
- علينا ان نذهب .. اتفقنا ؟

1267
01:28:46,818 --> 01:28:49,014
أفهم
" انك تريد ان تكون " دافين

1268
01:28:49,088 --> 01:28:51,023
- . . . . لكن هؤلاء الناس
- ستيوارت .. اسكت

1269
01:28:51,091 --> 01:28:54,391
داني من فضلك

1270
01:28:54,462 --> 01:28:57,398
إسمعيني .. يجب أن نرحل

1271
01:28:57,466 --> 01:28:59,434
- ايها الرفاق من فضلكم

1272
01:28:59,502 --> 01:29:03,633
- هل بالإمكان أن تأخذها للخارج ؟

1273
01:29:03,707 --> 01:29:07,201
- ألن تخرجين ؟
- أحاول أن أقرأ هذا

1274
01:29:07,279 --> 01:29:10,077
ماذا يجب علينا أن نفعل لك
لتجعل البحر يهدء حولنا؟

1275
01:29:10,149 --> 01:29:12,675
البحر كان ينمو
أكثر فأكثر بصورة عاصفة

1276
01:29:12,752 --> 01:29:16,211
أجاب : القيني خارج السفينة
والبحر سيهدئ لك

1277
01:29:16,290 --> 01:29:19,954
لتعلم أن هذه العاصفة الفظيعة
حلت عليك بسببي

1278
01:29:46,597 --> 01:29:48,758
دعني أتكلم معه

1279
01:29:49,901 --> 01:29:52,267
اسمعني داني .. المجمع
لا يتوقع مني ذلك

1280
01:29:52,337 --> 01:29:54,272
انهم لا يريدون شخص
لا يعرفونه

1281
01:29:54,340 --> 01:29:56,571
ستيوارت .. علي أن أفعل هذا

1282
01:30:03,953 --> 01:30:05,545
رقم الصفحة 450

1283
01:30:17,170 --> 01:30:20,663
يا اللهي .. أتعرف
من هذا ؟ ألم ترى الصحيفة؟

1284
01:30:20,741 --> 01:30:22,835
قرأت الصحيفة
مع " أوم كابور " و "  باري " ؟

1285
01:30:22,911 --> 01:30:24,469
رأيت الصحيفة ليس إلا

1286
01:30:24,546 --> 01:30:26,947
" هذا الرجل كان في " روش هاشان
مع ستيوارت وميريام

1287
01:30:27,016 --> 01:30:30,384
- هل تراهن على أن هذا الرجل
" لم يذهب ابدا الى " شول

1288
01:30:30,454 --> 01:30:34,255
- سأستدعي الشرطي
- حسنا.. استدعي الشرطي

1289
01:30:35,493 --> 01:30:37,792
أنا متأكد أنه هو

1290
01:31:55,198 --> 01:31:57,861
- لماذا توقفت؟
- علي أن أذهب

1291
01:31:57,935 --> 01:31:59,664
أردت ان تصبح دافين
انت الان دافين

1292
01:31:59,737 --> 01:32:01,365
- هناك قنبلة
- تعال داني

1293
01:32:01,439 --> 01:32:04,375
جئت هنا ليلة أمس و
و وضعت قنبلة تحت المنبر

1294
01:32:04,443 --> 01:32:07,845
انها ستنفجر في 7:30 لديك خمسة
دقائق لإخراج الجميع من هنا

1295
01:32:07,915 --> 01:32:10,008
- ماذا قلت؟
- هناك قنبلة .. اذهب

1296
01:32:10,083 --> 01:32:11,847
قنبلة؟

1297
01:32:14,723 --> 01:32:17,420
- يا إلهي
- يجب الخروج من الغرفة

1298
01:32:17,494 --> 01:32:19,291
ديفيد خذ زوجتك
واخرج من هنا .. إذهب

1299
01:32:19,362 --> 01:32:21,991
لدينا حالة طوارئ .. يجب على الجميع
مغادرة البناية

1300
01:32:23,534 --> 01:32:25,696
الجميع يخرج من هنا
الجميع يسرع

1301
01:32:25,771 --> 01:32:26,965
الى الخارج بسرعة

1302
01:32:29,976 --> 01:32:32,844
- خذي حذركِ امي
- اخرجوا بسرعة

1303
01:32:32,913 --> 01:32:35,781
داني تعالى .. داني

1304
01:32:37,386 --> 01:32:38,876
داني

1305
01:32:43,528 --> 01:32:45,553
- دعنا نذهب
- ماذا عن داني؟

1306
01:32:45,630 --> 01:32:48,156
- انه لن يأتي
- ماذا تعنين بأنه لن ياتي؟

1307
01:32:52,138 --> 01:32:55,233
لو انك أتيت خارجا من مصر
. . .  لكان يمكنك ان تهلك

1308
01:32:55,309 --> 01:32:58,211
في الصحراء مثل كل أولئك
الذين عبدوا العجل الذهبي

1309
01:32:58,280 --> 01:33:00,306
اذاً .. دعه يهلكني الآن

1310
01:33:00,383 --> 01:33:02,977
إمض هيا إقتلني

1311
01:33:03,052 --> 01:33:05,317
انا هنا

1312
01:33:05,389 --> 01:33:07,085
هيا افعلها

1313
01:33:44,073 --> 01:33:45,735
داني

1314
01:33:45,809 --> 01:33:47,936
السعيد رجع

1315
01:33:48,011 --> 01:33:50,378
أردت الحصول على موافقتك
من اجل مناقشة ما لدينا

1316
01:33:52,451 --> 01:33:54,919
- أنا لا أستطيع الآن
- انه حول إبراهيم وإسحاق

1317
01:33:54,987 --> 01:33:57,047
هل تتذكر ما قلت؟

1318
01:33:57,123 --> 01:33:59,251
حول موت إسحاق في الحقيقة
على جبل موريا

1319
01:33:59,326 --> 01:34:02,922
أعتقد انه ربما
تكون محقا بشأن ذلك

1320
01:34:02,998 --> 01:34:07,936
هل تتذكر ما قلت؟ حول
موت إسحاق على جبل موريا

1321
01:34:08,004 --> 01:34:10,599
أعتقد انه ربما
تكون محقا بشأن ذلك

1322
01:34:11,675 --> 01:34:15,579
مات
وبعد ذلك مجددا الى العالم سيعود

1323
01:34:17,516 --> 01:34:19,314
هل تتذكر ما قلت؟

1324
01:34:19,386 --> 01:34:22,720
حول موت إسحاق على جبل موريا

1325
01:34:22,790 --> 01:34:26,454
أنا أعتقد انه ربما
أنك كنت محقا بشأن ذلك

1326
01:34:26,528 --> 01:34:30,590
مات
وبعد ذلك مجددا الى العالم سيعود

1327
01:34:30,667 --> 01:34:32,397
داني توقف

1328
01:34:32,470 --> 01:34:35,235
اين تعتقد
أنك ذاهب؟

1329
01:34:35,307 --> 01:34:37,298
ألا تعرف؟

1330
01:34:38,678 --> 01:34:40,839
لا شيء هناك بأعلى

1331
01:36:16,872 --> 01:36:19,842
إبنك الوحيد
الذي تحبه إسحاق

1332
01:36:19,910 --> 01:36:22,174
تذهب به إلى
أرض موريا

1333
01:36:22,246 --> 01:36:24,841
و تقدمه هناك
كتضحية

1334
01:36:24,916 --> 01:36:27,385
على الجبل
حيث أتطلع اليك

1335
01:36:27,453 --> 01:36:29,148
اذاً

1336
01:36:31,524 --> 01:36:33,425
" سأتطلع اليك"

1337
01:36:59,061 --> 01:37:00,961
لقد كان إختبار
لإيمان إبراهيم

1338
01:37:01,030 --> 01:37:03,329
و معرفة مدى ولائه للرب

1339
01:37:05,603 --> 01:37:08,163
انه لم يكن حول إيمان إبراهيم

1340
01:37:08,239 --> 01:37:10,868
انه حول قوة الرب

1341
01:37:12,010 --> 01:37:14,479
التجرد

1342
01:37:14,547 --> 01:37:17,346
انهم مهوسون
بالتجرد

1343
01:37:17,418 --> 01:37:19,353
"إقتل إبنك الوحيد "

1344
01:37:19,421 --> 01:37:21,855
لأني أنا كل شيء
وأنت لا شيء

1345
01:37:23,059 --> 01:37:24,083
"أنت لا شيء"

1346
01:37:35,542 --> 01:37:39,104
اليهود

1347
01:37:39,180 --> 01:37:41,911
اليهودية

1348
01:37:45,922 --> 01:37:47,856
انهم ما زالوا فقط يهود

1349
01:37:47,924 --> 01:37:51,156
الإختلافات قد تكون حسنة ؟

1350
01:37:51,228 --> 01:37:53,459
. . . لكنها بالفعل ليست لها علاقة

1351
01:37:53,531 --> 01:37:56,467
حول أسباب سيطرة اليهود واليهودية
حول كل شيء

1352
01:37:56,535 --> 01:37:59,562
وحتى الوحيد
الذي تركه

1353
01:37:59,639 --> 01:38:02,768
يكره قوته ويتمنى ان ينتزعه
من قلبه

