1
00:00:17,000 --> 00:00:27,000
عمرو أحمد
(miro80)

2
00:00:39,506 --> 00:00:40,973
إلعب

3
00:00:43,343 --> 00:00:44,970
أمسكتها
أمسكتها

4
00:00:50,884 --> 00:00:52,215
هيا

5
00:01:13,773 --> 00:01:17,140
هيا
لماذا أحصل دائماًَ على الفاشل؟

6
00:01:17,210 --> 00:01:18,939
إنه كريه -
غبي -

7
00:01:19,012 --> 00:01:20,411
سيء جداً -
أخرج أخرج -

8
00:01:20,480 --> 00:01:22,744
يانكي إرفينج" مرة أخرى؟" -
حظ سيء -

9
00:01:22,816 --> 00:01:25,307
لماذا نقع معه دائماً؟

10
00:01:28,555 --> 00:01:30,352
بعد إذنك

11
00:01:32,092 --> 00:01:33,218
أمسكتها

12
00:01:34,494 --> 00:01:37,759
هيا أروهم طريق الخروج

13
00:01:39,732 --> 00:01:42,724
هيا هيا هيا -
أركض يا "فيلي" يمكنك أن تفعلها -

14
00:01:44,104 --> 00:01:46,572
هيا يا "فركليس" واصل الجري يا صديقي

15
00:01:46,639 --> 00:01:48,197
الضارب التالي -
أنا؟ -

16
00:01:48,274 --> 00:01:49,468
يا إلهي -
حظ سيء -

17
00:01:50,643 --> 00:01:52,406
"أهم ضرباتك يا "إرفينج

18
00:01:52,479 --> 00:01:57,439
تماماً مثل المباراة السابعة
..."في البطولة رقم 26 عندما دخل "بيب

19
00:01:57,517 --> 00:02:00,350
نعم نعم
إسمع أنت لست "بيب روث". إتفقنا؟

20
00:02:00,420 --> 00:02:04,015
لذا إسمع ليس أمامك فرصة للركض
لذلك فالمشي مضمون. لذلك لا تلوح

21
00:02:04,090 --> 00:02:05,887
الضارب -
لا تلوح -

22
00:02:05,959 --> 00:02:08,450
إنه سينفخها. ستمسكونها -
خروج سهل. خروج سهل -

23
00:02:08,528 --> 00:02:11,224
دعه يحركك -
"لا تلوح يا "إرفينج -

24
00:02:11,297 --> 00:02:12,889
نعم لا تلوح

25
00:02:12,966 --> 00:02:16,299
لو لم ألوح فكيف ستعرفون أن هذا بمقدوري

26
00:02:18,171 --> 00:02:19,900
"لا تلوح يا "إرفينج

27
00:02:20,473 --> 00:02:23,442
ضربها

28
00:02:23,510 --> 00:02:25,535
الضربة الأولى -
بماذا أخبرتك؟ -

29
00:02:25,612 --> 00:02:29,548
هيا -
ليس أمامك فرة للركض -

30
00:02:31,851 --> 00:02:34,479
الضربة الثانية -
إلمس الكرة فقط -

31
00:02:36,489 --> 00:02:40,152
لا تلوح -
"لا تلوح يا"إرفينج -

32
00:02:40,226 --> 00:02:42,057
"لا تلوح يا"إرفينج

33
00:02:44,931 --> 00:02:50,801
"والآن مع الضارب رقم 1 "يانكي إرفينج

34
00:03:01,881 --> 00:03:03,405
أحسنت. سقوط جيد

35
00:03:03,483 --> 00:03:05,678
النهاية
أنت لن تلعب في فريقي ثانية

36
00:03:05,752 --> 00:03:07,117
إستسلم -
عد للبيت -

37
00:03:07,187 --> 00:03:09,348
نعم لا تعد ثانية -
هيا بنا نذهب من هنا -

38
00:03:09,422 --> 00:03:10,514
فاشل

39
00:03:12,759 --> 00:03:14,386
وقت العشاء يا حبيبي

40
00:04:00,240 --> 00:04:02,765
أظن أن أحداً لا يريدك
في اللعبة أيضاً

41
00:04:04,177 --> 00:04:07,544
إرفينج" أنت مقرف"

42
00:04:19,792 --> 00:04:21,760
"أخبار "موفي تون

43
00:04:21,828 --> 00:04:25,093
تجلب لكم الأخبار بعد أيام من حدوثها

44
00:04:25,164 --> 00:04:29,931
"من الأخبار الرياضية أن فريق الـ"يانكي
يواصل سلسلة إنتصاراته

45
00:04:30,003 --> 00:04:32,801
ويصل للمباراة الثالثة في بطولة العالم

46
00:04:32,872 --> 00:04:35,807
كان الفريق متأخراً بثلاث نقاط

47
00:04:35,875 --> 00:04:39,470
...لكن إذا دخل "بيب" الملعب

48
00:04:39,545 --> 00:04:43,037
فهل ينجُ فريق الـ"سوات"؟...

49
00:04:45,685 --> 00:04:48,347
...وماذا يمكن لأشبال شيكاجو

50
00:04:48,421 --> 00:04:50,685
أن يفعلوا؟...

51
00:04:50,757 --> 00:04:53,055
...فإذا أمسك بمضربه المفضل

52
00:04:53,126 --> 00:04:55,686
بيب روث" لا يمكن إيقافه"...

53
00:04:55,762 --> 00:04:58,060
"بيب روث"
"بيب روث"

54
00:04:58,131 --> 00:05:00,998
بيب روث" ومضربه المفضل"

55
00:05:01,067 --> 00:05:02,534
إنه في كل مكان

56
00:05:02,602 --> 00:05:06,595
كل فيلم وثائقي وكل جريدة
"تتكلم عن "بيب روث

57
00:05:06,673 --> 00:05:10,632
أنظر لكل هذا على أكواب الأطفال
...على العملات المعدنية

58
00:05:10,710 --> 00:05:14,305
على الملابس الداخلية...

59
00:05:15,915 --> 00:05:18,213
ما الذي يملكه ولا أملكه أنا؟

60
00:05:18,284 --> 00:05:23,847
لديه بطولة عالم
وأنا أريد واحدة

61
00:05:23,923 --> 00:05:27,290
هل هذا كثير؟ -
لا أبداً -

62
00:05:27,360 --> 00:05:30,852
لم لا تعيدني يا سيد "كروس"؟
سأساعدك في الحصول على البطولة

63
00:05:30,930 --> 00:05:33,023
فأنا أتدرب على رمية جديدة
....أطلق عليها

64
00:05:33,099 --> 00:05:34,293
هل أنت مستعد؟

65
00:05:34,367 --> 00:05:35,698
"الكرة المنزلقة"

66
00:05:37,103 --> 00:05:39,333
"لا يا "ليفتي
...حتى مع قدرتك الرهيبة على الغش

67
00:05:39,405 --> 00:05:41,236
"لست نداً لـ"بيب...

68
00:05:41,307 --> 00:05:44,538
غش؟ أنا؟ "بيب" هو الغشاش

69
00:05:44,644 --> 00:05:46,805
أراهن أن لديه بعض معرفة
بالسحر الأسود

70
00:05:46,879 --> 00:05:47,937
هذا غش

71
00:05:49,148 --> 00:05:52,743
"أنت محق يا "ليفتي
بيب روث" لديه سحر خاص"

72
00:05:52,819 --> 00:05:55,947
ما هو, ما هو, ماهو؟
إنه مضربه

73
00:05:56,022 --> 00:05:58,820
إذاًَ ماذا نفعل؟
سأخبرك ماذا نفعل

74
00:05:58,891 --> 00:06:01,416
نأخذ منه المضرب
فتعم الفوضى

75
00:06:01,494 --> 00:06:05,089
ونظهر نحن -
بيب" بدون مضربه لاشيء- "

76
00:06:05,164 --> 00:06:07,792
بدون هذا المضرب
هو مجرد شخص سمين

77
00:06:10,703 --> 00:06:12,500
إطبعها على قميص

78
00:06:15,675 --> 00:06:17,939
نعم تعجبني
إنها جيدة جيدة

79
00:06:18,010 --> 00:06:21,207
هناك مشكلة واحدة
"كيف نحصل على مضرب "بيب روث

80
00:06:21,280 --> 00:06:25,182
ليس نحن بل أنت -
...لكن يا سيد "كروس" أنا -

81
00:06:25,251 --> 00:06:29,312
إإتني بهذا المضرب وأظن الطريقة الوحيدة
للحصول عليه هي أن تسرقه

82
00:06:30,957 --> 00:06:34,620
...وإلا
أنت مطرود

83
00:06:43,269 --> 00:06:46,136
كيف كان يومك يا عزيزي؟ -
مرحباً يا أمي -

84
00:06:46,205 --> 00:06:48,400
هل عاد أبي؟ -
ليس بعد -

85
00:06:48,474 --> 00:06:50,499
سيعمل لوقت متأخر -
مرة أخرى؟ -

86
00:06:50,576 --> 00:06:53,443
سأجهز العشاء قريباً -
لست جائعاً -

87
00:07:01,621 --> 00:07:03,555
لماذا أحصل على الفاشلين دائماً؟

88
00:07:03,623 --> 00:07:05,750
إرفينج" مرة أخرى؟"

89
00:07:08,294 --> 00:07:09,727
يعمل لوقت متأخر

90
00:07:10,963 --> 00:07:13,727
إنتهى
لن تلعب في فريقي ثانية

91
00:07:13,800 --> 00:07:15,631
"أنت لست "بيب روث

92
00:07:16,068 --> 00:07:18,036
لماذا نحصل عليه دائماً

93
00:07:46,732 --> 00:07:49,530
أيمكنك أن ترفع إبهامك عن عيني؟

94
00:08:08,788 --> 00:08:09,914
ماذا؟

95
00:08:10,256 --> 00:08:12,690
هل تتحدث؟ -
نعم -

96
00:08:12,758 --> 00:08:15,283
يالك من شخص ذكي إنه ذكي
شخصان ذكيان

97
00:08:15,361 --> 00:08:18,228
ثلاثة أشخاص أذكياء
أنا أتحدث

98
00:08:18,297 --> 00:08:20,629
إنتظر لحظة. أين أنت ذاهب؟

99
00:08:20,700 --> 00:08:23,032
أعود للرمل
حيث أتعفن بهدؤ وسلام

100
00:08:24,203 --> 00:08:26,398
أبعد عني يداك الغاصبتان

101
00:08:26,506 --> 00:08:29,339
لا تدعني أنفذ معك طريقة
الثماني كرات المجنونة

102
00:08:36,749 --> 00:08:38,683
أين ذهبت؟

103
00:08:46,692 --> 00:08:48,683
أيها الدمية. كيف أخرج من هنا؟

104
00:08:48,761 --> 00:08:51,457
هذا الولد مجنون -
أريد أن نتحدث فقط -

105
00:08:51,531 --> 00:08:52,589
وأن أريد ان أغادر فقط

106
00:08:53,799 --> 00:08:57,963
لقد تركت فتحة في المجال أيها العبقري

107
00:08:58,037 --> 00:09:00,028
وداعاً

108
00:09:00,606 --> 00:09:04,235
حجرة معيشتك
ضيقة ومظلمة نوعاً ما

109
00:09:10,883 --> 00:09:13,283
أن أتزلج

110
00:09:14,587 --> 00:09:19,149
(لا أحد يضع قفازه على "سكروي"(المراوغ
سأعود للرمل

111
00:09:21,127 --> 00:09:25,530
لماذا لم يمكنني كسر النافذة؟
كل الكرات الأخرى تكسر النوافذ

112
00:09:25,598 --> 00:09:26,724
أمسكتك

113
00:09:26,966 --> 00:09:31,869
ماذا يحدث هنا؟ -
أنظري يا أمي كرة متكلمة -

114
00:09:31,938 --> 00:09:33,098
إنه لا يمل من هذه الكلمة

115
00:09:33,172 --> 00:09:38,804
يا إلهي. كرة متكلمة
...أظنني أسمع صوت رغيف اللحم أيضاً

116
00:09:38,878 --> 00:09:42,905
"وهو يقول حان وقت العشاء يا "يانكي... -
رغيف لحم متكلم؟ -

117
00:09:42,982 --> 00:09:46,577
الطعام لا يتحدث. ماعدا الفاصوليا
فيمكنها أن تسمع

118
00:09:46,652 --> 00:09:49,712
إذهب واغتسل -
إنها لا تسمعك -

119
00:09:49,789 --> 00:09:53,725
لا أعرف. دعنا نجرب. النجدة
لقد إختطفني طفل خطير

120
00:09:56,362 --> 00:09:58,227
معك حق إنها لا تسمع

121
00:10:00,800 --> 00:10:04,167
من فضلك لا تبللني
رائحتك كقطعة لحم متعفنة منذ أسبوع

122
00:10:09,008 --> 00:10:12,000
توقف يا فتى
هذا ردائي الواقي من القذارة

123
00:10:19,652 --> 00:10:20,983
أتتمنى لو كان أبي هنا

124
00:10:21,053 --> 00:10:24,386
أنت تعرف أن عليه أن يعمل لوقت إضافي

125
00:10:24,457 --> 00:10:27,517
أعرف ولكن أحتاج لرؤيته بشدة

126
00:10:28,127 --> 00:10:30,755
لم لا تأخذ له عشاءه؟

127
00:10:30,830 --> 00:10:33,799
حقاً؟ -
هذه المرة فقط -

128
00:10:33,933 --> 00:10:36,299
أنت تعرف أنك لا يجب أن تذهب له أثناء العمل

129
00:10:36,369 --> 00:10:37,631
أشكرك يا أمي

130
00:10:38,871 --> 00:10:42,398
أعظيم اتركني وسط الرمل
....في طريقك لرؤية والدك

131
00:10:42,475 --> 00:10:43,806
ماذا تفعل؟

132
00:10:43,876 --> 00:10:45,741
أتأكد انك لن تذهب لأي مكان

133
00:10:45,811 --> 00:10:49,144
ليس في درج السراويل الداخلية -
لا تقلق. إنهم نظيفون -

134
00:10:51,183 --> 00:10:52,673
لم يعودوا كذلك

135
00:11:47,473 --> 00:11:52,410
والآن إستعدوا للاعب الأول في الفريق
"يانكي إرفينج"

136
00:11:52,478 --> 00:11:54,070
مرحباً يا أبي

137
00:11:57,249 --> 00:11:58,443
ماذا تفعل هنا؟

138
00:11:58,517 --> 00:12:01,281
أردت أن أراك
وأحضرت لك العشاء

139
00:12:01,353 --> 00:12:02,684
عظيم. ماذا معك؟

140
00:12:02,755 --> 00:12:04,882
رغيف اللحم الغامض من أمي

141
00:12:07,293 --> 00:12:10,421
رغيف لحم؟
دعنا نبدأ بالحلوى

142
00:12:11,997 --> 00:12:13,225
ما الأمر إذاً؟

143
00:12:13,299 --> 00:12:15,597
لن تصدق هذا يا أبي

144
00:12:15,668 --> 00:12:17,829
حقاً؟
جربني

145
00:12:17,903 --> 00:12:20,929
عثرت على كرة متكلمة

146
00:12:21,006 --> 00:12:22,871
حقاً؟
ألديه إسم؟

147
00:12:24,076 --> 00:12:25,134
"أطلق عليه "سكروي

148
00:12:25,211 --> 00:12:27,202
وأين وجدته؟

149
00:12:27,279 --> 00:12:28,541
على كومة الرمال

150
00:12:30,683 --> 00:12:32,583
هل لعبت بيسبول اليوم؟

151
00:12:32,651 --> 00:12:36,052
نعم لكن أظنني لا أريد اللعب ثانية

152
00:12:36,122 --> 00:12:38,852
ظننتك تحب البيسبول

153
00:12:38,924 --> 00:12:41,791
أظن أني لا أصلح

154
00:12:43,095 --> 00:12:47,395
...في يوم ما كنت أشاهد تدريب الفريق وخطر لي

155
00:12:47,466 --> 00:12:49,832
أن هؤلاء يجعلون البيسبول...
...كائن حي

156
00:12:49,902 --> 00:12:54,430
إنهم يلعبون كل يوم وحتى...
...في اليوم الذي يلي خسارتهم لمبارة ما

157
00:12:54,507 --> 00:12:57,374
يظلون واقفين في الميدان...
ملوحين بمضاربهم

158
00:12:57,943 --> 00:13:00,138
أتعرف ما السبب في إحتفاظهم بتفوقهم؟

159
00:13:02,281 --> 00:13:03,475
أنهم يواصون التلويح بالمضارب؟

160
00:13:04,850 --> 00:13:06,943
تعال لدي شيء أريك إياه

161
00:13:49,795 --> 00:13:51,353
"بيب روث"

162
00:14:17,089 --> 00:14:18,784
أهذا "دارلينج"؟

163
00:14:18,858 --> 00:14:20,723
نعم بالتأكيد

164
00:14:21,393 --> 00:14:25,420
بيب" وهذا المضرب لا ينفصلان"
منذ ثلاث سنوات

165
00:14:25,698 --> 00:14:28,189
كان هذا أول عام يسجل فيه 50 نقطة

166
00:14:29,301 --> 00:14:32,896
:هذا صحيح. يقول الناس
...إنها مصنوعة من شجرة عمرها آلاف الأعوام

167
00:14:32,972 --> 00:14:35,338
"تنمو على جانب جبل "الأوليمب...

168
00:14:36,575 --> 00:14:38,270
"أنا متأكد أنها صنعت في "كنتاكي

169
00:14:38,611 --> 00:14:41,011
هيا بنا يجب أن نذهب للبيت

170
00:14:41,080 --> 00:14:45,016
دقيقة أخرى يا أبي
أرجوك؟

171
00:14:47,219 --> 00:14:49,585
أتعرف؟ يمكنك الإنتظار هنا لعدة دقائق أخرى

172
00:14:49,655 --> 00:14:51,020
حتى أجهز أشيائي

173
00:14:51,090 --> 00:14:54,082
سأقابلك عن الباب الخلفي. إتفقنا؟ -
نعم -

174
00:14:55,027 --> 00:14:56,119
"لا تلمس أي شيء يا "يانكي

175
00:14:56,195 --> 00:14:57,992
وتأكد من غلق الباب عندما تغادر

176
00:14:58,063 --> 00:15:01,123
.أعدك
أشكرك أشكرك أشكرك

177
00:15:19,885 --> 00:15:22,376
أنت. ماذا تفعل عندك؟ -
لا شيء -

178
00:15:23,522 --> 00:15:29,051
كنت فقط أساعد والدي في التنظيف -
إنصرف من هنا -

179
00:15:32,364 --> 00:15:34,298
ما الذي تنظر إليه؟

180
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
فريق "نيويورك يانكيز"يسحق
شيكاجو كبس" بـ9/0"

181
00:16:11,403 --> 00:16:16,932
يا ولد يا ولد
أنت يا ولد إستيقظ

182
00:16:17,009 --> 00:16:19,341
ستحولني إلى كرة من البصاق

183
00:16:28,387 --> 00:16:31,185
منذ متى وانت تـأخذ دروس موسيقية؟

184
00:16:33,659 --> 00:16:35,251
صباح الخير

185
00:16:38,731 --> 00:16:40,699
ظننتك مللت من هذا

186
00:16:40,799 --> 00:16:43,893
:أبي يقول
لا يجب أن تترك شيئاًَ تحبه

187
00:16:43,969 --> 00:16:46,733
أسبق ورآك تمسك المضرب؟

188
00:16:48,974 --> 00:16:52,671
أنت تعرف بعض الأشياء عن البيسبول
أليس كذلك؟

189
00:16:52,745 --> 00:16:54,736
أعني مادمت أنت منهم

190
00:16:54,813 --> 00:16:57,373
أعرف شيئاً واحداً عن البيسبول
إنه مقرف

191
00:16:57,449 --> 00:17:00,145
ورأيتني وأنا ألعب البيسبول
أليس كذلك؟

192
00:17:00,219 --> 00:17:02,983
هذا يجعلهما شيئان
هو مقرف وأنت  كذلك

193
00:17:03,055 --> 00:17:05,489
حسناً يمكنك إذاً أن تعطيني بعض الإرشادات

194
00:17:05,557 --> 00:17:10,961
يمكنني أن أرشدك لهواية أخرى
ما رأيك بمشاهدة الطائرات الورقية؟

195
00:17:11,263 --> 00:17:13,697
يمكنك أن تشاهد الناس
يطيرون الطائرات الورقية

196
00:17:13,766 --> 00:17:16,826
كيف تكره البيسبول؟
أنت نفسك كرة بيسبول

197
00:17:16,902 --> 00:17:20,861
إسمع يا ولد
البيسبول سيحطم قلبك

198
00:17:20,939 --> 00:17:22,770
أتعرف أني لعبت مع فريق "ميجورز"؟

199
00:17:22,841 --> 00:17:26,072
أنت كنت مع فريق "ميجورز"؟ -
نعم -

200
00:17:26,145 --> 00:17:29,876
أذكر هذا كأنه بالأمس
كانت الشمس مشرقة

201
00:17:29,948 --> 00:17:33,475
وأربعون ألفاً يصرخون
كأنهم بحر هائج

202
00:17:33,552 --> 00:17:35,417
بدا كحلم يتحقق

203
00:17:35,487 --> 00:17:38,581
كل ما أردته هو أن أكون
كرة تسجل نقطة

204
00:17:38,657 --> 00:17:44,289
وفي أول ضربة
بدأت أعلو وأعلو

205
00:17:44,363 --> 00:17:45,762
خطأ

206
00:17:45,831 --> 00:17:48,800
هذا صحيح يا فتى
ضربة خطأ

207
00:17:49,268 --> 00:17:50,826
وخرجت من الملعب

208
00:17:50,903 --> 00:17:56,205
الأحلام وكل شيء إختفى
وهل بحث عني أي شخص بعدها؟

209
00:17:57,076 --> 00:18:00,011
أبداً. لقد تركوني بالخارج لأتعفن

210
00:18:00,279 --> 00:18:04,841
لذا صدقني عندما أقول لك
إن البيسبول هو مجال الأحلام المحطمة

211
00:18:05,284 --> 00:18:06,478
ثق بي
أنا أعني هذا

212
00:18:10,189 --> 00:18:13,625
"سيد "روبنسون -
"صباح الخير يا "ستانلي" ويا سيدة "إرفينج -

213
00:18:13,692 --> 00:18:15,455
آسف لإزعاجكم في هذا الوقت

214
00:18:15,527 --> 00:18:17,392
لكننا نواجه مشكلة صعبة

215
00:18:17,463 --> 00:18:19,260
أي نوع من المشاكل يا سيدي؟

216
00:18:19,331 --> 00:18:21,322
"هذا الضابط "بريانت -
مرحباً -

217
00:18:21,400 --> 00:18:23,527
"أحدهم إقتحم حجرة ملابس فريق الـ"يانكي

218
00:18:23,602 --> 00:18:26,332
لا -
ومضرب "بيب روث" مفقود -

219
00:18:26,405 --> 00:18:28,930
كنت وحدك هناك
"ومعك المفاتيح يا سيد "إرفينج

220
00:18:29,007 --> 00:18:30,338
ما الذي تلمح له؟

221
00:18:30,409 --> 00:18:33,537
هل رأيت أحداً في حجرة الملابس بالأمس؟

222
00:18:33,612 --> 00:18:36,706
إنتظر كان هناك حارس أمن -
..."يانكي" -

223
00:18:36,782 --> 00:18:39,842
بعدما تركت حجرة الملابس دخل رجل أمن
يا أبي

224
00:18:39,918 --> 00:18:41,112
وأمرني أن أنصرف

225
00:18:41,186 --> 00:18:45,020
أدخلت إبنك حجرة الملابس؟ -
لقد كانت دقيقة واحدة -

226
00:18:45,090 --> 00:18:46,318
هل تمانع أن أرى حجرته؟

227
00:18:46,391 --> 00:18:49,451
من فضلك. إبني ليس لصاً -
"إرفينج" -

228
00:18:49,528 --> 00:18:52,019
حمداً لله أنك هنا
هذا الولد مجنون

229
00:18:52,131 --> 00:18:55,623
في البداية وضعني في درج
الملابس الداخلية ثم تحت الماء

230
00:18:55,701 --> 00:18:57,828
ثم أجبرني أن آكل رغيف اللحم

231
00:18:57,903 --> 00:18:59,165
هذه كارثة -
رغيف اللحم -

232
00:18:59,238 --> 00:19:00,899
المسلسل مازال في منتصفه -
ألا تسمعني؟ -

233
00:19:00,973 --> 00:19:05,171
ماذا سأقول لـ"بيب"؟
علينا أن نصد جميع ضربات "شيكاجو" الليلة

234
00:19:05,244 --> 00:19:06,609
المضرب ليس هنا

235
00:19:08,180 --> 00:19:12,412
لو أنك تعرف ما حدث للمضرب فأخبرنا الآن

236
00:19:12,484 --> 00:19:16,887
لكن هذا ما أحاول أن أخبركم به -
"هذا خطأ فظيع يا "ستانلي -

237
00:19:16,955 --> 00:19:18,946
"أنا...أنا أعرف يا سيد "روبنسون

238
00:19:19,057 --> 00:19:21,287
وأنا كمدير مسئول عن فريق
..."نيويورك يانكيز"

239
00:19:21,360 --> 00:19:23,954
ليس لدي خيار آخر...
أنت مرفود

240
00:19:24,029 --> 00:19:27,795
مرفود؟ -
"أرجوك يا سيد "روبنسون -

241
00:19:28,033 --> 00:19:31,696
ستانلي" شخص ما يجب أن"
يتحمل المسئولية وتلك كانت ورديتك

242
00:19:32,571 --> 00:19:38,476
لو ظهر مضرب "بيب" سآخذ هذا في الإعتبار
لكن حتى ذلك الحين أنا آسف

243
00:19:39,178 --> 00:19:42,807
ماذا سنفعل يا "ستانلي"؟
سنطرد من البيت هكذا

244
00:19:42,881 --> 00:19:46,408
سأحصل على عمل آخر. سأحصل على عمل آخر -
ليست هناك وظائف -

245
00:19:46,585 --> 00:19:50,715
يانكي" كنت وحدك في الحجرة"
والآن المضرب مفقود

246
00:19:50,789 --> 00:19:51,915
...."ستانلي" -
"إميلي" -

247
00:19:51,990 --> 00:19:53,981
لم يكن هناك أي حراس

248
00:19:54,059 --> 00:19:57,153
بل كان هناك
ربما هو من أخذ المضرب

249
00:19:57,229 --> 00:20:01,461
كفى
ماذا حدث للمضرب يا بني؟

250
00:20:01,934 --> 00:20:03,060
لا أعرف

251
00:20:03,135 --> 00:20:05,365
إذهب لحجرتك -
لم لا تصدقني؟ -

252
00:20:05,437 --> 00:20:07,632
إذهب لحجرتك

253
00:20:15,981 --> 00:20:18,449
ما السبب في كل هذا؟
وما سبب التفتيش؟

254
00:20:18,517 --> 00:20:21,816
"أحدهم سرق مضرب "بيب روث -
جيد -

255
00:20:22,020 --> 00:20:26,218
"لقد رفدوا أبي يا "سكروي -
ليس جيداً -

256
00:20:27,859 --> 00:20:30,259
لماذا يسرق أحدهم مضرب
بيب روث" المحظوظ"

257
00:20:30,329 --> 00:20:32,695
الـ"يانكي" سيخسر البطولة بالتأكيد

258
00:20:32,764 --> 00:20:35,961
أنت تشاهد الكثير من الأفلام الخيالية يا فتى

259
00:20:36,034 --> 00:20:38,400
موضوع مضرب الحظ هذا
مجرد هراء

260
00:20:38,470 --> 00:20:41,268
وما أدراك؟
أنت لم تحضر سوى رمية واحدة

261
00:20:41,340 --> 00:20:42,637
هذا مؤلم

262
00:20:42,708 --> 00:20:44,642
لابد ان الحارس أخذ المضرب

263
00:20:44,710 --> 00:20:47,474
لماذا يسرق حارس أمن في
فريق الـ"يانكي" مضرب "بيب روث"؟

264
00:20:47,546 --> 00:20:51,539
"لو أنه حارس في فريق "شيكاجو كبس
لأمكنني أن أصدق

265
00:20:51,617 --> 00:20:53,448
إنتظر دقيقة

266
00:20:58,390 --> 00:21:01,951
لا أستطيع التنفس
لا أستطيع التنفس

267
00:21:02,628 --> 00:21:03,822
مازلت لا أستطيع التنفس

268
00:21:05,063 --> 00:21:08,191
كنت أعرف أني رأيت هذا الوجه من قبل

269
00:21:09,534 --> 00:21:11,502
ماذا تقصد بهذا التخريف؟

270
00:21:11,570 --> 00:21:14,130
حارس الأمن هو نفسه
..."ليفتي ماجنيز"

271
00:21:14,206 --> 00:21:15,730
"الرامي في فريق "شيكاجو كبس...

272
00:21:15,807 --> 00:21:18,469
ليفتي" أكبر غشاش دخل الملعب"

273
00:21:18,543 --> 00:21:21,478
"ليفتي" سرق مضرب "بيب"
حتى لا يستطيع صد الكرات

274
00:21:21,546 --> 00:21:25,209
الـ"يانكي" سيخسر البطولة
يجب أن أخبر والدي

275
00:21:25,284 --> 00:21:27,218
...نعم ولا تنس ان تخبره أنك سمعت هذا

276
00:21:27,286 --> 00:21:30,084
من جارك الودو كرة البيسبول المتكلمة...

277
00:21:30,155 --> 00:21:32,248
إنها مجرد نظرية مجنونة يا فتى

278
00:21:32,324 --> 00:21:35,521
وحتى لو كانت حقيقة
لن يصدقك أحد

279
00:21:35,594 --> 00:21:37,027
ليس لديك دليل

280
00:21:37,095 --> 00:21:39,461
سأحصل على دليل إذاً -
كيف؟ -

281
00:21:39,531 --> 00:21:42,728
الفريق موجود في شيكاجو
ماذا ستفعل؟

282
00:21:42,801 --> 00:21:45,634
تتسلل من البيت
...وتذهب للمحطة

283
00:21:45,704 --> 00:21:47,763
وتفتش جميع الركاب؟...

284
00:21:47,839 --> 00:21:49,932
بالضبط -
لا -

285
00:21:50,008 --> 00:21:52,806
لو ذهبنا للمحطة ربما لحقنا به هناك

286
00:21:52,878 --> 00:21:54,539
يجب أن أتعلم غلق فمي

287
00:21:56,281 --> 00:21:58,875
هذا لن ينفع
...أنت مجرد طفل

288
00:21:58,950 --> 00:22:01,578
وهذا هو عالم الواقع...
...لا مجرد قصة خيالية

289
00:22:01,653 --> 00:22:04,554
...مليئة بالجنيات و... -
أنت ستأتي معي -

290
00:22:04,623 --> 00:22:09,060
نعم لكن أظنني سأرفض
شكراً للدعوة

291
00:22:12,898 --> 00:22:15,958
"يجب أن أقوم بهذا من أجل والدي يا "سكروي

292
00:22:16,101 --> 00:22:19,264
حسناً لا تنظر إلي
لا تنظر إلي بهذ الطريقة

293
00:22:19,338 --> 00:22:23,365
توقف توقف عن هذا
حسناً دعنا نتفق

294
00:22:23,442 --> 00:22:26,741
سأساعد في العثورعلى المضرب
...إذا أعدتني للرمل

295
00:22:26,812 --> 00:22:30,509
وتركتني هناك لأتعفن في سلام. إتفقنا؟... -
إتفقنا -

296
00:22:41,059 --> 00:22:43,084
ماذا تفعل؟
ماذا تفعل؟

297
00:22:43,161 --> 00:22:45,288
ماذا تعني بهذا؟

298
00:22:52,003 --> 00:22:55,461
حسناً نحن بخير -
أنا بخير -

299
00:22:55,707 --> 00:22:56,935
لست بخير

300
00:22:58,176 --> 00:23:00,974
رأسي مؤخرتي
رأسي مؤخرتي

301
00:23:10,222 --> 00:23:13,248
جيد جداً حتى الآن -
أأنت بخير؟ -

302
00:23:13,358 --> 00:23:16,191
كنت تصرخ بصوت عالٍ -
لم أكن أصرخ -

303
00:23:16,261 --> 00:23:18,661
بل كنت أضحك

304
00:23:18,764 --> 00:23:21,426
أترى؟
أضحك

305
00:23:27,906 --> 00:23:30,704
يوجد مليون شخص هنا
كيف سنجد "ليفتي"؟

306
00:23:30,776 --> 00:23:32,937
فقط واصل البحث
إتفقنا؟

307
00:23:36,748 --> 00:23:40,707
المسافرون إلى نياجرا
ممر 18

308
00:23:45,624 --> 00:23:46,613
يجب أن نسرع

309
00:23:46,691 --> 00:23:49,319
لم لا نعود بعد 10 أعوام
عندما تكون أطول من هذا

310
00:23:49,394 --> 00:23:53,888
أفسحوا الطريق
دعوني أمر. دعوني أمر

311
00:23:57,335 --> 00:23:58,461
رأيت أي شيء؟

312
00:23:58,537 --> 00:24:03,065
أرى جورباً وقطعة حلوى

313
00:24:03,141 --> 00:24:07,976
قطعة أناناس -
"ليس لدينا وقت للمزاح يا "سكروي -

314
00:24:08,046 --> 00:24:09,570
والآن. أترى أي شيء؟

315
00:24:09,648 --> 00:24:12,412
أرى آلاف من البشر
ذاهبين لأعمالهم

316
00:24:12,484 --> 00:24:14,008
وليس بينهم من نبحث عنه

317
00:24:14,085 --> 00:24:17,953
هناك قطار واحد فقط إلى شيكاجو
"إذاً يجب أن يركبه "ليفتي

318
00:24:18,023 --> 00:24:20,514
وسوف ننصب له كميناً -
ننصب له كميناً؟ -

319
00:24:20,592 --> 00:24:22,924
أأصبحت تعمل مع الشرطة الفيدرالية؟

320
00:24:22,994 --> 00:24:25,462
ليركب الجميع

321
00:24:25,530 --> 00:24:28,260
...بدلاً من التمرغ في كومة الرمل

322
00:24:28,333 --> 00:24:31,097
أنصب كميناً مع...
إدجار جي هوفر الصغير" هنا"

323
00:24:32,037 --> 00:24:35,666
كيف سنغطي القطار بأكمله؟
يوجد 50 عربة ومئات المسافرين

324
00:24:35,740 --> 00:24:37,935
و...يا إلهي

325
00:24:40,345 --> 00:24:43,872
"لابد ان هذا هو مضرب "بيب

326
00:24:54,025 --> 00:24:58,428
حسناً وجدناه. أوافقك في هذا
لكن هذه الحقيبة يمكن أن يكون أي شيء

327
00:24:58,497 --> 00:25:01,660
آلة موسيقية أو ساق خشبية أو لعبة

328
00:25:01,733 --> 00:25:05,225
ها هو ذا يذهب
لذا أظننا لن نعرف أبداً. خسارة

329
00:25:08,406 --> 00:25:10,704
هيا يا أولاد -
ليركب الجميع -

330
00:25:11,076 --> 00:25:12,805
إنتظر إنتظر
إلى أين تأخذني؟

331
00:25:16,982 --> 00:25:19,780
عدهم بعدما تركبوا

332
00:25:33,031 --> 00:25:35,522
أظن هذا هو -
دعنا نتصل بالشرطة -

333
00:25:35,600 --> 00:25:39,092
أنا غير متأكد
خذ نظرة أقرب

334
00:25:39,170 --> 00:25:41,365
هل هذا هو؟

335
00:25:41,439 --> 00:25:44,101
هناك حصان يقفز على لوح تزلج

336
00:25:44,175 --> 00:25:46,643
"إنتظر أظن هذا "إليانور روزفلت

337
00:25:46,711 --> 00:25:49,179
"أهو "ليفتي" أم لا يا "سكروي

338
00:25:54,452 --> 00:25:56,352
ألق نظرة سريعة
ثم دُر عائداً

339
00:25:56,421 --> 00:25:58,981
.......أدور عائداً من أ

340
00:26:00,158 --> 00:26:04,288
ياله من صداع
لا لا

341
00:26:07,632 --> 00:26:09,293
مرحباً

342
00:26:10,835 --> 00:26:11,961
لا

343
00:26:20,779 --> 00:26:21,973
هل رأيته؟

344
00:26:23,214 --> 00:26:27,446
الصف الثالث الكرسي بجوار الممشى
أين أنت ذاهب؟

345
00:26:43,668 --> 00:26:46,637
حصلت على ما تريد
والآن أعدني إلى كومة الرمل

346
00:26:47,405 --> 00:26:48,736
لا

347
00:27:17,669 --> 00:27:19,193
لا

348
00:27:23,475 --> 00:27:25,841
جيد هذا الشيء لم يجلب غير المشاكل

349
00:27:25,910 --> 00:27:27,138
أنت

350
00:27:27,779 --> 00:27:29,804
قف عندك

351
00:27:33,652 --> 00:27:34,641
أنا كرة

352
00:27:34,719 --> 00:27:38,485
ربما أنجو من هذا
لكنك مجرد طفل

353
00:27:39,924 --> 00:27:41,619
"سكروي"

354
00:27:44,562 --> 00:27:46,427
"ساعدني يا "يانكي

355
00:27:51,136 --> 00:27:53,536
أعد لي صندوقي يا فتى

356
00:28:28,973 --> 00:28:31,100
نعم مازلت قادر على الحركة

357
00:28:31,176 --> 00:28:32,700
أريد أن أرى تذكرتك يا سيدي

358
00:29:08,580 --> 00:29:11,208
يجب أن تتوقف يا فتى

359
00:29:20,859 --> 00:29:22,918
لقد إنتهى المرح
أيها المزعج الصغير

360
00:29:33,204 --> 00:29:35,672
"تشبث يا "سكروي

361
00:29:38,476 --> 00:29:39,500
أمسكتك

362
00:29:39,577 --> 00:29:40,669
...أنت

363
00:29:40,779 --> 00:29:41,871
إضربه إستخدم مرفقك

364
00:29:43,114 --> 00:29:45,639
الركل جيد

365
00:29:50,555 --> 00:29:52,580
لا يمكن أن يكون بخير

366
00:29:53,324 --> 00:29:55,087
لم تؤلمني كثيراً

367
00:29:55,727 --> 00:29:57,456
إنتظر بل تؤلم

368
00:29:57,562 --> 00:29:58,927
ها هي ذي
نعم

369
00:30:17,115 --> 00:30:18,878
لكني يجب أن أعود لنيويورك

370
00:30:18,950 --> 00:30:22,511
نيويورك؟ هذا الإتجاه
إشترِ تذكرة من الداخل

371
00:30:32,096 --> 00:30:33,120
عظيم

372
00:30:33,198 --> 00:30:36,395
لا تذاكر لا قطار
ولا كومة رمل

373
00:30:38,269 --> 00:30:40,066
لا يوجد ما هو أسوأ

374
00:30:40,705 --> 00:30:43,731
حسناً
على الأقل حصلت على المضرب

375
00:30:57,422 --> 00:31:00,152
ها هي ذي تبدأ ثانية -
النجدة. ساعدوني -

376
00:31:00,225 --> 00:31:03,820
لا يفترض بي أن أكون هنا
النجدة

377
00:31:03,895 --> 00:31:05,886
...إهدئي يا أختي

378
00:31:05,964 --> 00:31:08,091
أنت كتلة من الخشب...
ولستِ من الماس

379
00:31:08,166 --> 00:31:09,463
أتعرف من أنا؟

380
00:31:09,534 --> 00:31:13,095
أنا "دارلينج" المحبوبة
..."مضرب "بيب

381
00:31:13,171 --> 00:31:17,505
ولدت من شجرة عمرها ألف عام...
...في سفح جبل الأوليمب

382
00:31:17,609 --> 00:31:18,735
...فصلني عنها الضؤ...

383
00:31:18,810 --> 00:31:22,644
وحددني كاهن...
مستخدماً قرن خرتيت

384
00:31:22,714 --> 00:31:24,705
منذ متى والكهنة يصنعون مضارب البيسبول؟

385
00:31:24,782 --> 00:31:28,013
أتصفني بالكذب؟ -
بالطبع لا -

386
00:31:28,086 --> 00:31:30,919
في الواقع أنا مصنوع
...من بسكويت البحر الخفي

387
00:31:30,989 --> 00:31:33,583
"وصنعت غرزي "بيتي روز...

388
00:31:33,658 --> 00:31:35,853
سكروي" كان يلعب في الـ"ميجورز" أيضاً"

389
00:31:35,927 --> 00:31:38,555
وكان سيحقق ضربة ناجحة
لو لم يحتسب خطأ

390
00:31:38,630 --> 00:31:39,619
لا تفعل يا فتى

391
00:31:39,697 --> 00:31:43,428
خطأ؟ حقاً؟
أليس هذا مثيراً؟

392
00:31:43,935 --> 00:31:46,529
لقد ضربت آلاف أفضل منك

393
00:31:46,604 --> 00:31:48,765
...المضارب أشبه بالراقصات

394
00:31:48,840 --> 00:31:51,035
...تستخدم ثلاث أو أربع مرات في المباراة...

395
00:31:51,109 --> 00:31:52,701
تحمل داخلة وخارجة من الملعب...

396
00:31:52,777 --> 00:31:56,873
لا تدعني أخوض في هذه القذارة
أين حاملي؟

397
00:31:56,948 --> 00:31:58,415
حسناً إليك ما لا تعرفه

398
00:31:58,483 --> 00:32:03,250
لا أحتاج لمن يحملني
يمكنني التحرك وحدي. أنزلني

399
00:32:04,455 --> 00:32:05,615
أنزلني

400
00:32:06,357 --> 00:32:07,517
حسناً

401
00:32:09,894 --> 00:32:11,657
أيتها الشجرة القديمة

402
00:32:18,503 --> 00:32:19,731
من فضلك

403
00:32:23,841 --> 00:32:25,035
إثنان

404
00:32:29,647 --> 00:32:30,739
أتعرف؟

405
00:32:30,815 --> 00:32:33,409
لو ظننت أني سأدور
...طوال الطريق إلى شيكاجو

406
00:32:33,484 --> 00:32:36,976
فيجب أن تنتظر شيء غيري...
والآن. إرفعني

407
00:32:38,323 --> 00:32:39,881
...لو كنت تنقذني حقاً

408
00:32:39,958 --> 00:32:44,793
فأنت ستعيدني إلى مالكي الشرعي...
"السيد "بيب روث

409
00:32:44,862 --> 00:32:48,662
وأنا متأكدة من وجوده في شكاجو حالياً...

410
00:32:48,733 --> 00:32:50,598
ليلعب في بطولة العالم

411
00:32:50,868 --> 00:32:54,099
.لقد سمعت عن بطولة العالم
أليس كذلك أيها الكرة؟

412
00:32:54,172 --> 00:32:57,471
نعم سمعت عنها

413
00:32:57,542 --> 00:32:59,874
لكننا لن نذهب إلى شيكاجو
سنذهب إلى نيويورك

414
00:32:59,944 --> 00:33:02,037
نيويورك؟ لماذا؟

415
00:33:02,113 --> 00:33:04,741
لقد أخبرتك تواً أن "بيب" في شيكاجو

416
00:33:04,816 --> 00:33:07,512
"لقد رفدوا أبي عندما سرقك "ليفتي

417
00:33:07,785 --> 00:33:10,618
ولو أخذتك لنيويورك
فسيعيدونه لعمله

418
00:33:10,688 --> 00:33:12,815
لا لا لا
"أنت يجب أن تأخذني لـ"بيب

419
00:33:12,890 --> 00:33:16,519
أنت يا ساق المنضدة
لا تضعي أي أفكار مجنونة في رأسه

420
00:33:16,594 --> 00:33:19,461
لن نذهب إلى شيكاجو
سنذهب إلى نيويورك

421
00:33:19,530 --> 00:33:21,657
هذه أوامر كرة البيسبول

422
00:33:21,733 --> 00:33:24,600
....لكن -
قلت: هذه أوامر كرة البيسبول -

423
00:33:25,336 --> 00:33:27,463
حسناً
ليست مشكلة بالنسبة لي

424
00:33:27,538 --> 00:33:31,099
"فقط أريدك أن تعرف أن السيد "بيب روث
كريم جداً

425
00:33:31,175 --> 00:33:33,803
وأنا واثقة أن بإمكانه إعادة أبيك لعمله

426
00:33:33,878 --> 00:33:35,743
بل وربما بمرتب أكبر

427
00:33:35,813 --> 00:33:39,271
ولكنكما تريدان الذهاب إلى نيويورك
حسناً سنذهب إلى نيويورك

428
00:33:39,350 --> 00:33:41,682
أنت وحدك من بيده القرار

429
00:33:46,090 --> 00:33:48,285
أين يمكن أن يكون يا "ستانلي"؟

430
00:33:51,029 --> 00:33:52,462
هذا خطئي أنا

431
00:33:53,364 --> 00:33:55,332
كنت قاسياً عليه

432
00:33:55,400 --> 00:33:57,163
كيف سنجده؟

433
00:33:58,436 --> 00:34:01,064
أظنه وقت الإستعانة بالشرطة

434
00:34:24,829 --> 00:34:25,853
أهذا قطارنا؟

435
00:34:27,031 --> 00:34:29,056
لا أظن هذا

436
00:34:32,603 --> 00:34:34,628
أنا أعرف هذه الرائحة

437
00:34:37,208 --> 00:34:39,335
إستيقظ يا فتى

438
00:34:39,610 --> 00:34:40,634
إستيقظ

439
00:34:40,711 --> 00:34:42,770
....ماذا تفعـ -
هدؤ -

440
00:34:42,847 --> 00:34:44,075
ليفتي" هنا"

441
00:34:45,450 --> 00:34:46,747
لا

442
00:34:50,354 --> 00:34:51,651
سأستعيده

443
00:34:54,358 --> 00:34:57,088
سوف يندم على هذا

444
00:34:58,296 --> 00:34:59,695
أريد الطعام خالي الدسم
من فضلك

445
00:35:00,898 --> 00:35:03,162
إهدئي يا ملكة الجمال
إنه الشرير

446
00:35:03,301 --> 00:35:06,566
سأستخدم رأسه في تمارين الضرب

447
00:35:09,740 --> 00:35:10,866
"توقف عن ضرب نفسك يا "بيب روث

448
00:35:12,110 --> 00:35:14,340
لماذا تضرب نفسك يا "بيب"؟

449
00:35:14,879 --> 00:35:17,905
ماذا؟ -
"مرحباً يا سيد "كروس" أنا "ليفتي ماجنيس -

450
00:35:17,982 --> 00:35:19,347
"نعم "ليفتي

451
00:35:19,417 --> 00:35:21,578
أنا أنتظر مكالمتك منذ بضع ساعات

452
00:35:21,652 --> 00:35:24,780
من الآن فصاعد يجب أن نتحدث بالشفرة -
ماذا؟ -

453
00:35:24,856 --> 00:35:27,051
أأنت في طريقك للقاهرة؟

454
00:35:27,125 --> 00:35:31,027
كنت أظنك تريدني في شيكاجو -
إنها الشفرة أيها الغبي -

455
00:35:31,329 --> 00:35:33,797
هل معك صديقنا الخشبي الصغير؟

456
00:35:33,865 --> 00:35:37,357
نعم نعم
المضرب معي هنا

457
00:35:37,668 --> 00:35:39,431
إسمع

458
00:35:39,871 --> 00:35:42,999
ولا أحد يشتبه بنا -
بنا؟ -

459
00:35:43,074 --> 00:35:45,065
"لا يوجد "نحن" يا "راؤل

460
00:35:45,143 --> 00:35:48,044
لو قبض عليك فأنا لا أعرف شيء عن الموضوع

461
00:35:48,112 --> 00:35:51,570
أي شيء مطلقاً -
...بالطبع يا سيد "كروس" إنما قصدت -

462
00:35:51,649 --> 00:35:54,083
أنهم إتهموا البواب وابنه...

463
00:35:54,152 --> 00:35:56,279
واسمع هذه. لقد طردوا الرجل

464
00:35:58,556 --> 00:36:00,786
نحن...أقصد أنا نظيف

465
00:36:01,092 --> 00:36:04,323
والآن بعدما أخذت المضرب
سألعب في البطولة. أليس كذلك؟

466
00:36:04,395 --> 00:36:05,862
"ليس بهذه السرعة يا "راؤل

467
00:36:05,930 --> 00:36:08,831
عندما توصل الأغراض
سنناقش المكافأة

468
00:36:08,900 --> 00:36:13,269
"لكن يا سيد "كروس -
أنا أتطلع لرؤية الطرد -

469
00:36:15,039 --> 00:36:18,338
ما الأمر يا "بيب" الصغير؟
تبدو غير مصدق

470
00:36:18,409 --> 00:36:19,899
إنك تبدو مخموراً. أهذا صحيح؟

471
00:36:19,977 --> 00:36:22,878
ربما يمكنك التمدد
سبع مرات على التوالي

472
00:36:34,258 --> 00:36:35,316
نعم

473
00:36:50,975 --> 00:36:52,738
...إنتظر أنا سـ

474
00:36:58,282 --> 00:37:00,910
لست سريعاً يا فتى -
قطار -

475
00:37:02,153 --> 00:37:03,643
"يانكي"

476
00:37:26,444 --> 00:37:29,072
والآن ماذا؟ -
سنذهب إلى شيكاجو أيها السخيف -

477
00:37:29,146 --> 00:37:30,511
سنذهب إلى إلى نيويورك
أليس كذلك يا فتى؟

478
00:37:30,581 --> 00:37:32,913
لا أعرف فقط دعاني أفكر

479
00:37:32,984 --> 00:37:34,576
لم لا نرمِ عملة؟

480
00:37:34,652 --> 00:37:37,348
الوجة نيويورك
الظهر نحرق المضرب

481
00:37:37,421 --> 00:37:39,548
هذا قول فظ وغير مبرر

482
00:37:42,159 --> 00:37:43,558
ما هذا؟

483
00:37:43,828 --> 00:37:44,954
ذئاب؟ -
ذئاب؟ -

484
00:37:45,062 --> 00:37:46,256
نحن في بيتسبرج

485
00:37:46,330 --> 00:37:48,855
الذئاب تخاف أن تأتِ إلى بيتسبرج

486
00:37:49,367 --> 00:37:51,301
يا فتى -
"سكروي" -

487
00:37:51,369 --> 00:37:53,234
النجدة النجدة -
"أركض يا "يانكي -

488
00:37:53,304 --> 00:37:55,465
إنس أمره
أركض. أنقذني

489
00:37:55,539 --> 00:37:58,099
لا تأكلني
أنت لا تعرف أين كنت

490
00:37:58,509 --> 00:38:01,967
رائحتك مقرفة أراهن أن الكلاب
تظن رائحتك مثل رائحة الكلاب

491
00:38:07,251 --> 00:38:09,481
"سكروي"

492
00:38:09,553 --> 00:38:10,918
"سكروي"

493
00:38:10,988 --> 00:38:14,480
تذكر
إحمني بأي ثمن

494
00:38:23,067 --> 00:38:25,001
حسناً حسناً

495
00:38:25,069 --> 00:38:27,970
أنا أفعل ما بوسعي
حسب إمكاناتي

496
00:38:28,039 --> 00:38:31,531
من هؤلاء الرفاق؟ -
أظنهم قراصنة -

497
00:38:31,876 --> 00:38:35,209
في بنسلفانيا؟ -
قراصنة بيتسبرج -

498
00:38:45,022 --> 00:38:48,651
آسف كنت أبحث عن كرتي فقط

499
00:38:48,726 --> 00:38:49,886
أتقصد هذه؟

500
00:38:52,296 --> 00:38:54,264
"ترفقي بها يا "ديزي -
تعالي هنا -

501
00:38:54,332 --> 00:38:56,698
إجلسي إجلسي
إنها متهورة جداً

502
00:38:57,668 --> 00:39:00,728
لا تقلق إنها لن تبتعد
ليس مع قرب موعد العشاء

503
00:39:02,173 --> 00:39:04,198
"لدينا ضيف يا "لوي

504
00:39:05,776 --> 00:39:07,710
هذا جيد

505
00:39:07,778 --> 00:39:09,405
ما اسمك يا بني؟

506
00:39:09,480 --> 00:39:11,471
يانكي إرفينج" يا سيدي" -
يانكي"؟" -

507
00:39:11,549 --> 00:39:13,608
يانكي إرفينج" يعجبني هذا الإسم"

508
00:39:13,684 --> 00:39:15,709
سررت بلقائك يا فتى

509
00:39:17,855 --> 00:39:19,584
توقفي
ألن تتوقفي؟

510
00:39:32,870 --> 00:39:36,203
....أأنتم -
متشردون؟ -

511
00:39:36,273 --> 00:39:37,865
لا

512
00:39:37,942 --> 00:39:40,376
لا نحن لسنا متشردون -
أنا متشرد -

513
00:39:40,444 --> 00:39:41,911
نعم "جاك" متشرد

514
00:39:41,979 --> 00:39:45,005
لكن بقيتنا
مروا بأوقات صعبة فقط

515
00:39:46,817 --> 00:39:48,011
ممتاز

516
00:39:48,085 --> 00:39:49,780
"لا تتحرك يا "جاك

517
00:39:51,822 --> 00:39:54,848
فعلتها
ستبدأ المباراة

518
00:39:54,925 --> 00:39:56,916
"المبارة "بيب

519
00:39:56,994 --> 00:39:58,359
أخيراً -
بدأت المباراة -

520
00:39:58,429 --> 00:40:00,920
لنرَ إن كان سيحقق معجزة

521
00:40:00,998 --> 00:40:02,556
إضربها -
يمكنك أن تفعلها -

522
00:40:02,633 --> 00:40:04,464
"هيا يا "بيب -
تحولت إلى الدفاع. الخطأ الثاني -

523
00:40:04,535 --> 00:40:06,002
لا لا -
لا -

524
00:40:06,070 --> 00:40:08,265
"هيا يا "بيب -
لا يمكنني الإستماع لهذا -

525
00:40:08,339 --> 00:40:11,638
لا يمكنني الإستماع لهذا -
هيا هيا هيا -

526
00:40:11,709 --> 00:40:14,200
"هيا يا "بيب -
يمكنك أن تفعلها -

527
00:40:14,278 --> 00:40:15,609
الأمر كله متوقف بنجاح هذه

528
00:40:15,679 --> 00:40:17,010
"هيا يا "بيب

529
00:40:17,081 --> 00:40:19,743
دخل "بيب" إلى المربع -
"هيا يا "بيب". هيا يا "بيب -

530
00:40:19,817 --> 00:40:22,615
ها هي آتية. إنه يلوح بالمضرب
الخطأ الثالث

531
00:40:22,686 --> 00:40:24,449
لا -
ليس مرة أخرى -

532
00:40:24,522 --> 00:40:25,580
...وخرج

533
00:40:26,824 --> 00:40:28,553
لا

534
00:40:28,692 --> 00:40:33,095
في المباراة الخامسة من بطولة العالم... -
أخبرتك أنه يحتاجني -

535
00:40:33,264 --> 00:40:36,756
لم يخرج "بيب" من قبل

536
00:40:37,902 --> 00:40:41,929
يجب أن أعيدك الآن
هذا كله خطئي

537
00:40:43,207 --> 00:40:47,268
"تماسك يا "يانكي -
دائماً تكون هناك مباراة غداً -

538
00:40:47,344 --> 00:40:50,643
"و"بيب
بيب" دائماً لديه فرصة للعودة"

539
00:40:50,714 --> 00:40:52,545
هيا يا بني

540
00:40:52,650 --> 00:40:55,118
بيب" يحس بنا"
ولن يتركنا نخسر

541
00:40:55,186 --> 00:40:57,518
عندما كان "بيب" صغيراً
...لم يكن يملك شيئاً

542
00:40:57,588 --> 00:40:59,647
لذا أمسك بمضرب...
...وبدأ يلوح به

543
00:40:59,723 --> 00:41:01,122
أنظر أين أصبح...

544
00:41:01,192 --> 00:41:02,921
مادام "بيب" فعلها
فنحن أيضاً يمكننا أن نفعلها

545
00:41:04,161 --> 00:41:06,288
أسمعتم يا رفاق؟

546
00:41:06,363 --> 00:41:09,389
إنه قطار العاشرة والربع
والمتجه إلى نيويورك

547
00:41:09,467 --> 00:41:12,493
حسناً لنركبه
هيا سننتقل

548
00:41:13,237 --> 00:41:14,966
حان الوقت

549
00:41:26,450 --> 00:41:28,315
هيا يا "ديزي" هيا

550
00:41:28,385 --> 00:41:29,750
أمسكتك

551
00:41:29,820 --> 00:41:31,219
"يانكي" -
هيا يا فتى -

552
00:41:31,288 --> 00:41:32,653
"هيا يا "يانكي

553
00:41:35,626 --> 00:41:36,820
إقفز

554
00:41:36,894 --> 00:41:38,088
"هيا يا "يانكي

555
00:41:39,363 --> 00:41:40,887
هيا يا بني

556
00:41:41,131 --> 00:41:43,395
"واصل الركض يا "يانكي

557
00:41:43,467 --> 00:41:44,991
لا واصل الركض

558
00:41:45,069 --> 00:41:46,297
واصل الركض

559
00:41:46,370 --> 00:41:48,429
لم لا يركض؟ -
لا أعرف -

560
00:41:49,306 --> 00:41:54,073
آسف يا رفاق
يجب أن أعيد لـ"بيب" مضربه

561
00:41:54,211 --> 00:41:57,703
ماذا قال؟ -
قال إنه ذاهب ليستعيد حقيبة الظهر -

562
00:41:58,649 --> 00:42:01,243
سلام -
"ماذا تفعل يا "يانكي -

563
00:42:01,318 --> 00:42:04,219
لقد سمعت هؤلاء الرجال
إن "بيب" هو بطلهم

564
00:42:04,288 --> 00:42:06,188
بيب" بطل الجميع"

565
00:42:06,257 --> 00:42:09,317
ولا يمكنني أن أخذلهم
ولا يمكنني أن أخذل أبي

566
00:42:09,426 --> 00:42:12,725
نحن ذاهبون إلى شيكاجو -
أشكرك -

567
00:42:12,796 --> 00:42:16,061
أشكرك
كنت أعرف أنك ستقتنع بكلامي

568
00:42:16,133 --> 00:42:18,727
هذا رائع
"لقد إتفقنا يا "يانكي

569
00:42:18,802 --> 00:42:22,238
وأنت أيتها المستديرة
هذا كله خطأك أنتِ

570
00:42:22,306 --> 00:42:24,501
لقد خدعتِه
لقد أفسدتِ كل شيء

571
00:42:24,575 --> 00:42:26,805
واجه الأمر يا ذا الوجه الجلدي
أنت مضروب

572
00:42:26,877 --> 00:42:30,369
حسناً أنا لا أثق بك
سأعود لنيويورك وحدي

573
00:42:35,819 --> 00:42:37,650
"يانكي"

574
00:42:39,490 --> 00:42:41,890
أظن أن عدة أيام في شيكاجو
لن تؤذي أحد

575
00:42:41,959 --> 00:42:44,325
وأريد معرفة طبق البيتزا المفضل عندهم

576
00:42:44,395 --> 00:42:47,159
لكن بعده مباشرة
سأعود إلى حبي الكبير

577
00:42:49,166 --> 00:42:51,862
...لقد كنت لا أعرف شيئاً في البداية

578
00:42:51,936 --> 00:42:54,268
...لكن عندما وصلنا إلى البلاط الملكي...

579
00:42:54,338 --> 00:42:57,432
دعتنا الملكة لنجرب أنفسنا...
في اللعب الإنجليزي

580
00:42:57,508 --> 00:43:01,035
وهناك كان يوجد ذلك المضرب الوقح
الذي حاول أن ينظر تحت شريطي

581
00:43:01,111 --> 00:43:04,603
وأنا....لماذا توقفت؟

582
00:43:05,583 --> 00:43:08,074
لاني متعب وجائع

583
00:43:08,152 --> 00:43:10,279
ألا تأكلان أبداً؟ -
لا -

584
00:43:10,354 --> 00:43:12,686
يجب أن أحافظ على أناقتي

585
00:43:12,756 --> 00:43:14,018
أناقة؟

586
00:43:14,124 --> 00:43:16,285
أنا من حيث أجلس
أرى كتلة خشبية

587
00:43:16,360 --> 00:43:18,794
أتقول أنني سمينة؟ -
أقول أنك مضرب سمين -

588
00:43:18,862 --> 00:43:22,889
معذرة. لقد إختبرني في أنحاء العالم
...مجموعة علماء

589
00:43:22,967 --> 00:43:25,333
...ولم يفهموا كيف أبدو بهذا الجمال...

590
00:43:25,402 --> 00:43:27,927
ويمكنني التلويح جيداً... -
هراء هراء هراء -

591
00:43:28,005 --> 00:43:30,667
هل أجروا إختباراً لفمك الكبير؟

592
00:43:30,741 --> 00:43:33,073
ألديك مثله يا ذا الوجه المخاط -
أنا لن أجلس هنا -

593
00:43:33,143 --> 00:43:35,111
واسمع هذه -
لا أظن -

594
00:43:35,179 --> 00:43:38,307
أنظر كرة بيسبول -
أنظر إلى العبقرية -

595
00:43:39,483 --> 00:43:40,916
أنزلني

596
00:43:44,688 --> 00:43:46,053
أعده -
هو؟ -

597
00:43:47,224 --> 00:43:49,124
ماذا تفعل؟ أتطلق عليه إسماً؟

598
00:43:49,193 --> 00:43:51,787
ما اسمه؟
الخطأ الصغير مثلاً؟

599
00:43:51,862 --> 00:43:54,194
أتضع عليه ملابساً؟ -
أعده -

600
00:43:54,264 --> 00:43:56,095
أعده -
"يانكي" -

601
00:43:56,166 --> 00:43:58,657
النجدة -
"دعه يأخذه يا "يانكي -

602
00:43:58,736 --> 00:44:00,601
إن كله ما يفعله هو الشكوى

603
00:44:00,671 --> 00:44:03,970
يمكن أنت نجد كرة أكثر تهذيباً
ككرة تنس

604
00:44:04,041 --> 00:44:06,703
إنهم دافئون
وبدون ملامح

605
00:44:09,747 --> 00:44:12,511
أعد له كرته -
"إذهبي من هنا يا "مارتي -

606
00:44:12,583 --> 00:44:16,019
خذ هذه -
نعم إهتمي بشؤنك -

607
00:44:20,357 --> 00:44:23,849
أستترك فتاة تقاتل بدلاً منك يا فتى؟

608
00:44:25,929 --> 00:44:27,191
لا

609
00:44:27,464 --> 00:44:29,056
لكني سأتركها تساعد

610
00:44:30,734 --> 00:44:32,895
لنستعد كرتك

611
00:44:37,074 --> 00:44:39,440
إننا كمن يقاتل فتاتان

612
00:44:50,387 --> 00:44:52,252
أصبته في رأسه تماماً

613
00:44:52,322 --> 00:44:54,222
إنه حتى لا يجيد التصويب

614
00:44:54,291 --> 00:44:55,553
إحذر

615
00:44:55,659 --> 00:44:58,560
يجب أن تبدأ بتفادي التفاحات -
أنا أحاول -

616
00:44:58,629 --> 00:45:00,927
أنت لا تفعل
لا تنظر لبدايتهن

617
00:45:00,998 --> 00:45:03,933
بل إلى أين سيذهبن

618
00:45:14,111 --> 00:45:16,602
نعم هكذا -
حسناً -

619
00:45:17,314 --> 00:45:20,613
لماذا تنظر إلي؟
راقب التفاحات

620
00:45:21,018 --> 00:45:23,953
لا تحاول إصابة جزئي الضارب

621
00:45:25,522 --> 00:45:27,285
آتية

622
00:45:28,826 --> 00:45:31,886
لقد أصبت
أشعر كأني فطيرة تفاح

623
00:45:31,962 --> 00:45:33,361
هيا

624
00:45:37,668 --> 00:45:39,966
حسناً خذ كرتك الغبية

625
00:45:42,473 --> 00:45:43,633
نعم

626
00:45:50,647 --> 00:45:51,978
علاج

627
00:45:53,050 --> 00:45:55,883
إحتضني
أشعر ببرد شديد

628
00:45:56,553 --> 00:45:58,316
هيا

629
00:46:15,606 --> 00:46:18,268
أشكرك لمساعدتي في إستعادته -
لا داعي للشكر -

630
00:46:18,342 --> 00:46:20,469
كنت بدأت تعالج الأمر وحدك

631
00:46:20,544 --> 00:46:22,273
"ذلك السمين "تايلر
...سيقضي أسبوعاً

632
00:46:22,346 --> 00:46:24,246
يستخرج فيه بذور التفاح من بين أسنانه...

633
00:46:27,184 --> 00:46:31,086
يمكنك الرمي فعلاً -
كرة سريعة هو إسمي الأوسط -

634
00:46:31,155 --> 00:46:34,056
والدي علمني رمي الكرة
منذ كنت في الرابعة

635
00:46:34,124 --> 00:46:36,957
حقاً؟ -
تعال. سأريك -

636
00:46:37,961 --> 00:46:40,521
"أمي هذا "يانكي -
مرحباً -

637
00:46:40,664 --> 00:46:42,495
أهلاً -
....سررت بلقا -

638
00:46:49,406 --> 00:46:51,397
هذا أبي

639
00:46:51,475 --> 00:46:54,535
"إنه رامٍ في فريق "سينسناتي تيجرز

640
00:46:54,611 --> 00:46:56,841
والدك هو "لوني بروستر"؟

641
00:46:56,914 --> 00:46:59,576
لوني" الساحر "بروستر"؟"

642
00:46:59,650 --> 00:47:02,141
ملك الكرات المقوسة؟ -
هذا صحيح -

643
00:47:03,353 --> 00:47:04,911
يمكنه أن يرمي علي في أي وقت

644
00:47:04,988 --> 00:47:08,151
أظنني سأبحث عن غدائي

645
00:47:08,225 --> 00:47:09,954
ليس في كليفلاند
رامٍ مثله

646
00:47:10,027 --> 00:47:13,519
هذه الصورة من عاشر مباراة
يرمي بها عشرين كرة متتالية

647
00:47:13,597 --> 00:47:16,065
في ستاد ميلوكي -
نعم -

648
00:47:16,133 --> 00:47:17,828
...تلك كانت المباراة التي إبتكر فيها أبي

649
00:47:17,901 --> 00:47:20,028
الكرة الثلاثية -
الكرة الثلاثية -

650
00:47:21,038 --> 00:47:24,701
إن أباكِ معجزة -
نعم هو كذلك بالتأكيد -

651
00:47:24,775 --> 00:47:28,211
إنه بطلي -
"أبي يعمل في ستاد فريق الـ"يانكي -

652
00:47:28,278 --> 00:47:29,939
حقاً؟

653
00:47:30,214 --> 00:47:33,149
هل حلمت باللعب في
ستاد الـ"يانكي" من قبل؟

654
00:47:33,717 --> 00:47:35,651
نعم
طول الوقت

655
00:47:36,787 --> 00:47:42,054
لكني إلى حدٍ ما متأكد أني لست جيداً بما يكفي

656
00:47:42,125 --> 00:47:44,719
هل هربت من بيتك يا "يانكي"؟

657
00:47:44,795 --> 00:47:48,287
أنا لست هارباً
بل أؤدي مهمة

658
00:47:48,699 --> 00:47:51,327
"هذا مضرب "بيب روث

659
00:47:51,401 --> 00:47:53,198
إنها ليست "دارلينج" أليس كذلك؟

660
00:47:53,337 --> 00:47:57,171
بلى هي. ويجب ان أعيدها له
في شيكاجو بأسرع ما يمكن

661
00:47:57,241 --> 00:48:01,507
ربما يمكن لأبي مساعدتك
ففريقه سيذهب لهناك غداً

662
00:48:06,550 --> 00:48:10,042
مرحباً. كيف أساعدك؟ -
مرحباً -

663
00:48:10,721 --> 00:48:13,519
أنا أبحث عن إبني

664
00:48:13,590 --> 00:48:16,081
فمنذ ولادته وهو إبني

665
00:48:18,262 --> 00:48:21,231
فقط أعطِ هذه لأبي
إنه في توليدو

666
00:48:21,331 --> 00:48:24,425
شكراً -
"والدك هنا يا "يانكي -

667
00:48:24,501 --> 00:48:25,661
أبي؟

668
00:48:27,237 --> 00:48:30,138
هيا يا بني
وقت الرحيل

669
00:48:30,207 --> 00:48:32,175
إنه ليس أبي -
"أركض يا "يانكي -

670
00:48:32,242 --> 00:48:33,800
إبتعدي عن طريقي -
"مارتي" -

671
00:48:37,714 --> 00:48:39,614
أأنت بخير؟ -
أنا بخير -

672
00:48:39,750 --> 00:48:42,150
قف عندك يا سيد

673
00:48:48,258 --> 00:48:50,658
فقط إنتظر حتى تأتي الشرطة

674
00:49:10,814 --> 00:49:12,975
"أركض يا "يانكي

675
00:49:16,987 --> 00:49:19,046
أركض يا "يانكي" أركض

676
00:49:21,224 --> 00:49:23,317
أعطني المضرب
أعطني المضرب

677
00:49:24,661 --> 00:49:26,788
أعطني المضرب

678
00:49:31,702 --> 00:49:33,499
حسناً يا فتى
لقد مرحت بما يكفي

679
00:49:33,570 --> 00:49:35,367
والآن أعد لي المضرب -
لا -

680
00:49:35,439 --> 00:49:38,533
سآخذها إلى شيكاجو
"وأعيدها لـ"بيب روث

681
00:49:38,608 --> 00:49:41,406
"أخبره يا "يانكي -
لقد سرقته بالعدل والإنصاف -

682
00:49:41,478 --> 00:49:43,605
والدي سيستعيد عمله

683
00:49:43,680 --> 00:49:46,148
حسناً وأنا أريد إستعادة عملي

684
00:49:46,216 --> 00:49:50,277
أنا رامٍ. أنا أرمي
ماذا يفعل البواب؟ يحرس الأبواب؟

685
00:49:51,555 --> 00:49:53,420
...أنفي

686
00:49:57,995 --> 00:49:59,485
خذ هذا أيها المتشرد

687
00:50:01,231 --> 00:50:04,325
أأنت بخير؟ -
نعم بخير -

688
00:50:05,702 --> 00:50:09,194
....مارتي" كنت أريد أن أقول"

689
00:50:10,407 --> 00:50:12,375
أريد المضرب -
"يانكي" -

690
00:50:12,442 --> 00:50:14,103
دعنا نذهب من هنا -
المضرب -

691
00:50:14,177 --> 00:50:17,704
إذهب وابحث عن أبي -
أين المضرب؟ -

692
00:50:17,781 --> 00:50:20,011
"أراك لاحقاً يا "يانكي -
أين المضرب؟  أين المضرب؟ -

693
00:50:20,083 --> 00:50:21,448
"شكراً يا "مارتي

694
00:50:21,518 --> 00:50:22,576
أعطوني المضرب

695
00:51:00,000 --> 00:51:10,000
عمرو أحمد
(miro80)

696
00:52:03,720 --> 00:52:05,654
لم لا تبقين في الناحية الخاصة
بكِ من الحقيبة؟

697
00:52:05,722 --> 00:52:08,020
...لو بقيت فيها سأبتل

698
00:52:08,091 --> 00:52:10,491
وأنا لا أريد أن أتورم... -
أتعرفين؟ معكِ حق -

699
00:52:10,560 --> 00:52:13,393
أنت متورمة -
أين؟ أين؟ -

700
00:52:13,463 --> 00:52:15,954
في رأسك الكبير السمين الغبي

701
00:52:16,032 --> 00:52:19,058
هذا الكلام ينطبق عليك
أنت وذلك اللص ستنتهيان قريباً

702
00:52:19,136 --> 00:52:22,128
أتهدديني؟
أريني أفضل ضرباتك

703
00:52:22,205 --> 00:52:25,606
لو أعطيتك أفضل ضرباتي
غرزك ستحاج لترزي

704
00:52:25,675 --> 00:52:29,167
توقفا أنتما الإثنان

705
00:52:30,747 --> 00:52:33,477
ما مشكلته؟ -
سأخبرك ما مشكلته -

706
00:52:33,550 --> 00:52:36,075
إنه طفل عمره عشرة أعوام
...تائه في مكان لا يعرفه

707
00:52:36,153 --> 00:52:38,781
مع مضرب أناني يتعامل معه...
كأنه حمار يركب على ظهره

708
00:52:38,855 --> 00:52:41,289
أنا لا أتعامل معه كحمار أركب ظهره -
حقاً؟ -

709
00:52:41,358 --> 00:52:43,383
هل شكرتِه لأنه أنقذكِ من "ليفتي"؟

710
00:52:43,460 --> 00:52:46,020
أو لأخذه إياكِ إلى شيكاجو؟

711
00:52:46,096 --> 00:52:47,495
...أنا

712
00:52:55,138 --> 00:52:58,198
لقد خطر ببالي أنني لم أشكرك
..."بشكل مناسب يا "يانكي

713
00:52:58,275 --> 00:53:01,108
لأنك أنقذتني من ذلك المتوحش...
"ليفتي"

714
00:53:01,178 --> 00:53:03,408
ولحملك إياي طوال هذا الطريق

715
00:53:04,114 --> 00:53:07,914
لا داعي للشكر -
لا بالتأكيد هناك داعٍ -

716
00:53:07,984 --> 00:53:11,044
...ربما لأن أمي ماتت قبل أن تهذبني

717
00:53:11,121 --> 00:53:15,182
ولكني أريد أن اخبرك أني...
ممتنة جداً لما تفعله من أجلي

718
00:53:16,693 --> 00:53:20,185
أهناك شيء آخر يضايقك يا "يانكي"؟

719
00:53:21,031 --> 00:53:24,398
أنا أفتقد أمي وأبي -
أتعرف؟ -

720
00:53:24,467 --> 00:53:28,233
أحياناً يفتقد "بيب" عائلته أيضاً

721
00:53:28,672 --> 00:53:29,764
لماذا؟

722
00:53:29,839 --> 00:53:33,240
إنه محاط بالصحفين والمعجبين
ولديه كل شيء

723
00:53:33,310 --> 00:53:36,609
هذا صحيح
لكنهم لا يحيطون به لأنهم أصدقاءه

724
00:53:36,680 --> 00:53:40,138
بل فقط لأنه مشهور

725
00:53:40,217 --> 00:53:43,618
أتعرف أنك تذكرني به كثيراً؟

726
00:53:43,720 --> 00:53:46,211
من فضلك -
حقاً؟ -

727
00:53:46,289 --> 00:53:49,986
نعم وأنا متأكدة انه سيسعد بمقابلتك

728
00:53:50,493 --> 00:53:51,926
"شكراً يا "دارلينج

729
00:53:51,995 --> 00:53:55,089
لا لا
"بل شكراً لك يا "يانكي

730
00:53:55,165 --> 00:53:59,033
واضح تماماً أنها تحاول خداعك

731
00:54:01,938 --> 00:54:04,634
ها هي آتية
ناجحة

732
00:54:05,909 --> 00:54:10,073
ويسجل
الجمهور يكاد يجن

733
00:54:10,146 --> 00:54:12,478
شيكاجو كلها تشرف على الجنون

734
00:54:12,549 --> 00:54:16,178
أحب أن أشكر جميع الأشخاص الصغار

735
00:54:16,253 --> 00:54:18,721
وشكر خاص لنفسي

736
00:54:20,590 --> 00:54:22,649
ماذا؟ -
"سيد "كروس -

737
00:54:24,427 --> 00:54:27,760
"أنا "ليفتي -
ليفتي" يا عزيزي الخطة ناجحة" -

738
00:54:27,831 --> 00:54:30,322
البطولة في يدنا فعلياً

739
00:54:30,400 --> 00:54:32,868
أين أنت؟ -
....أين أنا؟ أنا في الـ -

740
00:54:32,969 --> 00:54:36,461
أحدثك بالهاتف من توليدو
في أوهايو

741
00:54:36,573 --> 00:54:39,940
لقد...لقد إضطررت أن أغير القطار

742
00:54:40,010 --> 00:54:42,069
هل معك ما تعرف؟

743
00:54:42,145 --> 00:54:46,047
المضرب...في طريقه لشيكاجو يا سيدي

744
00:54:46,116 --> 00:54:48,311
لو كان المضرب في طريقه
...وأنت في توليدو

745
00:54:48,385 --> 00:54:51,980
"فأنا أشعر انك لست صادقاً يا "ليفتي...

746
00:54:52,055 --> 00:54:53,522
المضرب ليس معك. أليس كذلك؟

747
00:54:53,590 --> 00:54:55,683
...أنا....أنا -
أنت غبي -

748
00:54:55,759 --> 00:54:57,351
تبقت مباراة واحدة فقط في البطولة

749
00:54:57,427 --> 00:55:01,955
....لو لم يكن المضرب في كفي قبل بدايتها

750
00:55:02,032 --> 00:55:05,195
"فليس لديك عمل يا "ليفتي...
أتفهم؟

751
00:55:05,302 --> 00:55:06,462
أتعرف ماذا أظن؟

752
00:55:06,536 --> 00:55:09,130
أظن أن هناك مشكلة بالخط -
ألو؟ -

753
00:55:09,205 --> 00:55:11,400
أظن الهاتف لا يعمل

754
00:55:11,474 --> 00:55:12,600
أتسمعني يا سيدي؟

755
00:55:12,676 --> 00:55:14,803
ألو؟ ألو؟ -
ألو "ايفتي"؟ -

756
00:55:16,046 --> 00:55:18,139
ياله من غبي -
ماذا قلت يا "ليفتي"؟ -

757
00:55:18,214 --> 00:55:21,377
قلت الهاتف لا يعمل -
"ليفتي- "

758
00:55:21,451 --> 00:55:22,679
يعمل -
المضرب مع من؟ -

759
00:55:22,752 --> 00:55:24,549
لا يعمل -
سألتك مع من هو؟ -

760
00:55:24,621 --> 00:55:26,350
يعمل يعمل يعمل -
ألو؟ -

761
00:55:28,825 --> 00:55:29,792
حسناً

762
00:55:33,793 --> 00:55:34,793
عمرو أحمد

763
00:55:34,794 --> 00:55:35,794
(miro80)

764
00:55:35,795 --> 00:55:36,795
عمرو أحمد

765
00:55:36,796 --> 00:55:37,796
(miro80)

766
00:55:37,797 --> 00:55:38,797
عمرو أحمد

767
00:55:38,798 --> 00:55:39,798
(miro80)

768
00:55:41,001 --> 00:55:45,001
amr_ahmad_80@hotmail.com

769
00:55:58,788 --> 00:56:00,847
أتوقع لي من فضلك؟

770
00:56:00,924 --> 00:56:02,050
بالتأكيد يا آنستي

771
00:56:09,265 --> 00:56:14,328
شكراً جزيلاً لكم -
إنهم لا يحيونك أنتِ -

772
00:56:14,404 --> 00:56:16,099
كان عليهم أن يفعلوا

773
00:56:16,172 --> 00:56:19,107
"سيد "بروستر
أتوقع لنا من فضلك؟

774
00:56:19,175 --> 00:56:20,335
بالتأكيد يا أولاد -
شكراً لك -

775
00:56:20,410 --> 00:56:22,002
نعم -
تفضلا -

776
00:56:22,078 --> 00:56:23,511
ستواصلان تشجيعنا. أليس كذلك؟

777
00:56:23,580 --> 00:56:24,808
"شكراً لك يا سيد "بروستر -
شكراً لكما -

778
00:56:24,881 --> 00:56:27,975
...أراكما قريباً -
معذرة. أأنت سيد "بروستر"؟ -

779
00:56:31,654 --> 00:56:32,916
هيا بنا يا كابتن

780
00:56:34,190 --> 00:56:36,385
حسناً يا "هانك" حسناً

781
00:56:36,893 --> 00:56:39,054
من معجبي اليانكي؟

782
00:56:39,129 --> 00:56:42,428
هل يمكن للاعبيك
إخراج أنفسهم من قلب النار؟

783
00:56:42,499 --> 00:56:44,967
ماذا تقصد؟ -
اليانكي خسر مرة أخرى بالأمس -

784
00:56:45,034 --> 00:56:47,093
ضرباتهم سيئة جداً -
لا -

785
00:56:47,170 --> 00:56:50,230
خسروا ثانية؟ -
نعم. البطولة كلها على وشك الضياع -

786
00:56:50,306 --> 00:56:52,137
تبقت أمامهم مباراة واحدة

787
00:56:58,615 --> 00:57:00,549
"حسناً يا "ويلي
لنقم ببعض الحركات هنا

788
00:57:00,617 --> 00:57:02,608
إحذر رأسك يا بني

789
00:57:02,685 --> 00:57:05,245
يمكنني مسكها وعيناي مغلقتان

790
00:57:12,095 --> 00:57:13,858
ماذا يفعلون؟

791
00:57:14,030 --> 00:57:18,160
إنهم مهرجون
أخرجني من هنا

792
00:57:18,268 --> 00:57:20,736
ألم ترَ أحداً يلعب
كرة الظل من قبل؟

793
00:57:20,804 --> 00:57:23,170
هذا يبقينا متفوقين في لعبتنا

794
00:57:23,506 --> 00:57:28,205
"هذا "يانكي إرفينج
وسيركب معنا حتى شيكاجو

795
00:57:28,411 --> 00:57:30,242
"كيف حالك يا "يانكي

796
00:57:30,313 --> 00:57:33,612
مرحباً يا "ويلي" أمازلت تلعب؟ -
يانكي" سيمسك بالكرة من أجلي" -

797
00:57:33,683 --> 00:57:37,676
أتظن بإمكانك مسكها؟ -
"يمكنني إمساك أي شيء يرميه "هانك -

798
00:57:37,754 --> 00:57:40,689
قف عندك أيها الصغير -
مرحباً بك في دوري الكبار يا فتى -

799
00:57:40,757 --> 00:57:42,418
إستعد -
....."يانكي" -

800
00:57:44,561 --> 00:57:46,290
أصمتوا قليلاً

801
00:57:46,396 --> 00:57:50,457
أنظر يا بني
وقفتك تبدو مميزة

802
00:57:50,533 --> 00:57:53,627
نعم تبدو جيداً
ولكنك لن تضرب أي شيء

803
00:57:53,703 --> 00:57:55,000
نصف الضربة هو طريقة الوقوف

804
00:57:55,071 --> 00:57:58,097
ضع قدماك بشكل صحيح
ستتمكن من ضرب أي شيء

805
00:58:03,780 --> 00:58:05,338
إثنِ ركبتاك

806
00:58:06,249 --> 00:58:07,910
واخفض رأسك

807
00:58:13,122 --> 00:58:15,147
لا اعرف إن كان بإمكاني تحمل المزيد

808
00:58:15,225 --> 00:58:17,785
يانكي" معه كرة"

809
00:58:18,795 --> 00:58:20,990
ماذا حدث للكرة الخفية؟

810
00:58:23,900 --> 00:58:25,834
إسترخِ أيها الكرة الضعيفة

811
00:58:25,902 --> 00:58:28,700
كيف لشيء كروي
أن يتصرف كمربع؟

812
00:58:30,373 --> 00:58:34,173
الوقفة مفتاح ضرب الكرة

813
00:58:36,579 --> 00:58:38,137
الآن أنت تفعلها

814
00:58:44,921 --> 00:58:46,821
أنا أخاف المرتفعات

815
00:58:46,956 --> 00:58:48,981
حصلت عليها
حصلت عليها

816
00:58:50,927 --> 00:58:54,385
كان هذا مرحاً
لكن لا تفعلها ثانية

817
00:58:54,497 --> 00:58:56,727
ماذا أقول؟
كان هذا لطيفاً

818
00:58:58,201 --> 00:58:59,759
هيا

819
00:59:06,109 --> 00:59:08,600
هيا ضع علي بعض الفلفل

820
00:59:09,913 --> 00:59:13,610
أريد أكثر. أعطني أكثر
أنا كرة مراوغة

821
00:59:14,851 --> 00:59:17,012
إنه يبدو محترفاً

822
00:59:17,120 --> 00:59:20,556
أنظر لنفسك تبدو بحال رائعة -
حقاً؟ -

823
00:59:20,890 --> 00:59:21,982
"أنظر لي يا "يانكي

824
00:59:23,493 --> 00:59:25,120
أنا قادم
أنظر لي

825
00:59:25,194 --> 00:59:27,924
هيا هيا هيا

826
00:59:27,997 --> 00:59:30,090
والآن هيا
أرهم كيف تفعلها؟

827
00:59:30,166 --> 00:59:31,224
ها هي آتية

828
00:59:31,301 --> 00:59:33,428
هذا سهل
يمكنني أن أفعلها

829
00:59:34,337 --> 00:59:38,467
هكذا يكون التلويح -
جيد. أليس كذلك؟ -

830
00:59:38,541 --> 00:59:42,033
هل رأيتموني؟ لقد فعلتها-
الآن نحن مستمتعون -

831
00:59:42,111 --> 00:59:43,635
هذا الولد يجيد العمل

832
00:59:43,713 --> 00:59:46,341
لدينا "بيب" صغير هنا

833
01:00:39,002 --> 01:00:42,062
أنظر يا بني
فريق الـ"يانكي" دائماً يبقى بالفندق

834
01:00:42,138 --> 01:00:43,833
ستكون بخير هنا

835
01:00:43,906 --> 01:00:45,999
أريدك أن تدخل وتتصل بوالدك

836
01:00:46,075 --> 01:00:47,702
"سأفعل يا سيد "بروستر

837
01:00:47,777 --> 01:00:50,177
وشكراً على كل شيء -
أراك قريباً أيها اللاعب -

838
01:00:50,246 --> 01:00:52,714
"سلام يا "يانكي -
سلام يا رفاق أراكم فيما بعد -

839
01:00:52,782 --> 01:00:55,114
سوف أراك أيها الصغير -
إحترس لنفسك يا بني -

840
01:00:55,184 --> 01:00:56,583
حظاً طيباً

841
01:01:03,526 --> 01:01:07,223
ياللجمال

842
01:01:07,296 --> 01:01:11,665
بيب" المسكين"
لابد أن قلبه محطم بدوني

843
01:01:13,202 --> 01:01:15,136
"بيب- "
"بيب- "

844
01:01:18,241 --> 01:01:21,210
كيف حالكم يا رفاق؟
سررت برؤيتكم

845
01:01:21,277 --> 01:01:23,040
"بيب روث"

846
01:01:23,112 --> 01:01:26,275
"هذا هو "بيب
"إنه "بيب" خاصتي. أنظر إلى "بيب

847
01:01:26,349 --> 01:01:28,943
إجعله يوقع علي
ربما تكون لي قيمة فيما بعد

848
01:01:29,018 --> 01:01:31,418
سررت برؤيتك
كيف حالك؟

849
01:01:37,193 --> 01:01:39,821
هل يمكن لفريقك تعديل النتيجة يا "بيب"؟

850
01:01:39,896 --> 01:01:43,662
البيسبول مليء بالمفاجآت
ويمكن حدوث أي شيء

851
01:01:43,733 --> 01:01:46,031
"إبتسم للكاميرا يا "بيب

852
01:01:46,669 --> 01:01:51,697
اعتقد أن تجمع الأطفال المشردين
في الزقاق خلف الفندق

853
01:01:51,774 --> 01:01:53,105
"لكني يجب أن أرى "بيب

854
01:01:53,176 --> 01:01:57,442
مثلك مئات من مشجعي البيسبول

855
01:02:00,516 --> 01:02:02,916
....ظننتك قلت أن هذا

856
01:02:08,624 --> 01:02:11,491
"أنظر لهذا الفتى يا "لو

857
01:02:16,132 --> 01:02:18,566
أنت أيها المزعج الصغير -
....أخبرتك -

858
01:02:18,634 --> 01:02:22,070
"لا لا أتركني يجب أن أقابل "بيب -
هذا الفندق ليس للمتسللين -

859
01:02:22,138 --> 01:02:25,005
سيد "دي" أعد هذا الفتى لهنا ثانية

860
01:02:25,074 --> 01:02:26,769
أأنت جائع يا فتى؟

861
01:02:31,547 --> 01:02:35,176
"لكن هذا الفندق للضيوف فقط يا سيد "بيب

862
01:02:35,251 --> 01:02:37,242
حسناً إنه ضيفي

863
01:02:37,320 --> 01:02:39,982
نعم يا سيدي لكن -
أحضر له فطيرة موز أو شيء ما -

864
01:02:40,056 --> 01:02:41,819
ولي أيضاً -
ماذا تفعل؟ -

865
01:02:41,891 --> 01:02:45,156
....يانكي" إنها إنها"

866
01:02:45,228 --> 01:02:47,458
"إنها...."دارلينج

867
01:02:47,964 --> 01:02:50,660
"يانكي"...تماسكي يا "دارلينج"

868
01:02:50,733 --> 01:02:55,329
تبدو هذا كمهمة للكرة الخارقة
لأعلى لأعلى ثم ننطلق

869
01:02:55,404 --> 01:02:59,204
ما اسمك إذاً يا فتى؟ -
يانكي إرفينج" يا سيدي؟" -

870
01:02:59,442 --> 01:03:01,740
إنك شجاع أتعرف هذا؟

871
01:03:01,811 --> 01:03:05,178
إنه يذكرني بنفسي في سنه

872
01:03:05,448 --> 01:03:08,417
"بيب" أريد أن أحدثك عن "دارلينج"

873
01:03:10,052 --> 01:03:12,486
الجرائد لم تشرح الأمر كما يجب

874
01:03:12,555 --> 01:03:15,217
أنا و"دارلينج" ....بيننا رابطة خاصة

875
01:03:15,324 --> 01:03:17,087
اتعرف يا فتى
...أنا لم أقل هذا لأحد من قبل

876
01:03:17,160 --> 01:03:20,823
لكن الأمر يبدو كأنني أخبرها...
...أين أريدها أن تضرب الكرة

877
01:03:20,897 --> 01:03:22,489
وهي تنفذ كلامي...

878
01:03:23,766 --> 01:03:27,031
يبدو هذا جنوناً. أليس كذلك؟ -
"دارلينج" عندي يا "بيب" -

879
01:03:27,303 --> 01:03:30,739
دارلينج" عندك؟"
حسناً أعطني إياها إذاً

880
01:03:32,408 --> 01:03:34,035
أبعد يدك عنها

881
01:03:39,782 --> 01:03:42,580
الأغبياء يقعون بشدة

882
01:03:42,652 --> 01:03:45,450
كنت يوماً أجمل شجرة في الغابة

883
01:03:45,521 --> 01:03:49,582
بيب" كان دائماً يقول: كان"
"يمكنك أن تكوني شجرة عيد يا "دارلينج

884
01:03:49,659 --> 01:03:52,628
قصة لطيفة أيتها الأميرة
والآن لنذهب من هنا

885
01:03:54,163 --> 01:03:56,597
أنت تدورين وأنا أمسك الدفة

886
01:04:02,705 --> 01:04:07,199
ما هذا؟ أتمزح؟
هذا ليس مضربي

887
01:04:07,577 --> 01:04:10,546
فحتى لو كان معك الكثير من اللحم
فهو ليس غداءً

888
01:04:10,613 --> 01:04:14,982
لقد كانت معي حالاً يا "بيب" في حقيبة ظهري

889
01:04:15,518 --> 01:04:17,213
ليفتي ماجنيس" سرقها"

890
01:04:17,286 --> 01:04:20,187
وأنا أتيت بها من نيويورك حتى هنا

891
01:04:20,256 --> 01:04:21,814
يجب أن أجدها

892
01:04:23,125 --> 01:04:24,854
فقط دوري...دوري

893
01:04:26,729 --> 01:04:28,390
"يانكي" -
"دارلينج" -

894
01:04:28,464 --> 01:04:31,024
"أسرع يا "يانكي -
يجب أن....أنتِ -

895
01:04:31,100 --> 01:04:32,226
النجدة

896
01:04:33,669 --> 01:04:36,502
النجدة
النجدة

897
01:04:36,772 --> 01:04:39,605
النجدة

898
01:04:49,318 --> 01:04:52,651
النجدة النجدة -
قد السيارة -

899
01:05:04,934 --> 01:05:08,631
يالها من مأساة
...القوي الذي لا يقهر

900
01:05:08,704 --> 01:05:14,040
الرائع "بيب روث" يلعب آخر مباراة في حياته...
ولا يوجد مضرب سحري ليعتمد عليه

901
01:05:14,210 --> 01:05:16,007
أتظنه سيخسر الثلاث ضربات؟

902
01:05:16,078 --> 01:05:20,572
"لا تنصت له يا "يانكي -
نعم إنه مجرد ثور قصير غاضب -

903
01:05:21,117 --> 01:05:23,449
إنه لا يحتاج مضرباً سحرياً

904
01:05:23,786 --> 01:05:27,119
حقاً؟
ومع ذلك فقد حاولت جاهداً أنت تعيده له

905
01:05:27,223 --> 01:05:30,386
ما رأيك أن نشغل الراديو
لنعرف ماذا يحدث؟

906
01:05:30,459 --> 01:05:33,951
الأمور تسير نحو فوز
فريق الـ"كبس" بالبطولة

907
01:05:34,030 --> 01:05:36,590
فريق "كبس" متفوق على الـ"يانكي" 0/6
....ولم يتبق سوى

908
01:05:36,666 --> 01:05:38,531
"هيا يا "بيب -
بيب روث" يدخل الملعب" - ...

909
01:05:38,601 --> 01:05:39,761
هيا

910
01:05:39,835 --> 01:05:44,101
ها هي الكرة ويلوح
خطأ بثلاث نقاط

911
01:05:44,240 --> 01:05:46,538
هذا الخطأ سيعيد "بيب" إلى الإحتياطي

912
01:05:46,609 --> 01:05:47,633
بيب" العزيز"

913
01:05:47,710 --> 01:05:51,111
الملعب اليوم يشبه قاعة الجنازات
الـ"يانكي" يبدو مهزوماً

914
01:05:51,180 --> 01:05:53,614
ولو خرج إثنان آخران
فربما يكون هذا هو الحال فعلاً

915
01:05:53,683 --> 01:05:57,881
أنا متأكد أن هذا ما سيحدث
"لفريق الـ"يانكي" يا "يانكي

916
01:06:02,391 --> 01:06:06,691
أعتقد...أن هذا المضرب لم يعد يشكل تهديداً

917
01:06:06,762 --> 01:06:09,754
أتمنى أن تتناثر شظاياك في كل مكان

918
01:06:09,832 --> 01:06:11,925
بالطبع دائماً هناك موسم قادم

919
01:06:12,001 --> 01:06:13,764
ربما آخذها إلى كوخي عند البحيرة

920
01:06:13,836 --> 01:06:17,135
توجد بعض القنادس هناك
الذي يودون أن يتعرفوا بها

921
01:06:17,206 --> 01:06:18,537
وياخذوا منها يعض القضمات

922
01:06:21,544 --> 01:06:25,742
أعتقد أني يجب أن أهبط لأستعد
لآخذ كأس بطولة العالم

923
01:06:25,815 --> 01:06:27,840
ولتبقَ أنت هنا يا "يانكي" الصغير

924
01:06:27,917 --> 01:06:30,818
فمن المؤكد أن والداك يبحثان عنك الآن

925
01:06:30,886 --> 01:06:33,719
عمال دار الأيتام سيكونون هنا في أي وقت

926
01:06:33,789 --> 01:06:34,915
:ستمشي وأنت تقول

927
01:06:34,991 --> 01:06:38,427
"أنا الفتى الذي فقد مضرب "بيب روث
وتسببت في خسارته بطولة العالم

928
01:06:38,494 --> 01:06:40,394
كيف حالكم يا رفاق؟

929
01:06:44,734 --> 01:06:46,167
"تعايش مع هذا يا "يانكي

930
01:06:51,841 --> 01:06:53,832
ما الخطة إذاً يا "يانكي"؟

931
01:06:53,909 --> 01:06:56,776
"لا توجد خطة يا "سكروي -
أتقول أننا سنرتجل؟ -

932
01:06:56,846 --> 01:06:59,246
عظيم. بماذا نبدأ؟ -
لا شيء -

933
01:06:59,448 --> 01:07:03,384
لا يوجد ما يمكننا عمله
ألا تفهم؟ إنتهى الأمر

934
01:07:03,452 --> 01:07:05,682
بيب" خرج من الملعب"

935
01:07:05,755 --> 01:07:08,883
كنت محقاً يا "سكروي" أنا مجرد طفل

936
01:07:10,059 --> 01:07:12,254
كان يجب أن أتوقف

937
01:07:12,528 --> 01:07:15,361
أهكذا؟ أترمي مضربك من يدك؟

938
01:07:15,431 --> 01:07:17,695
...عندما سقطت على كومة الرمل

939
01:07:17,800 --> 01:07:21,463
فكرت: إنتهى الأمر...
...لم يعد أمامي سوى التعفن

940
01:07:21,537 --> 01:07:23,334
ولكنك جئت بعد مدة...

941
01:07:23,406 --> 01:07:25,601
وقمت بكل هذا
...القفز من القطارات

942
01:07:25,674 --> 01:07:29,371
وما فعلته بالتفاحات...
"ولعبك مع فريق "تايجرز

943
01:07:30,279 --> 01:07:32,213
وجعلتني أصدقك

944
01:07:32,515 --> 01:07:35,450
لم أكن محقاً يا فتى
بالمرة

945
01:07:35,885 --> 01:07:39,286
ثم ماذا سيحدث لو خسر الفريق مباراة؟
أهذا سبب كل ما فعلته؟

946
01:07:39,355 --> 01:07:41,983
هل سيخسر "بيب" أي شيء؟

947
01:07:42,058 --> 01:07:46,893
هل علمك "بيب" كيف ترمي الكرة؟
هل سيدفع "بيب" الإيجار لأسرتك؟

948
01:07:47,263 --> 01:07:50,164
لماذا فعلت كل هذا يا "يانكي"؟
لماذا؟

949
01:07:51,834 --> 01:07:55,930
لأساعد أبي -
المباراة لم تنتهِ إذاً -

950
01:07:56,272 --> 01:07:58,672
هل ستواصل التلويح؟

951
01:08:03,512 --> 01:08:06,538
ظننت البيسبول مجال الأحلام المحطمة

952
01:08:06,615 --> 01:08:11,416
أنا لا أتكلم عن البيسبول
إنما أتكلم عن العائلة

953
01:08:17,827 --> 01:08:20,955
....دارلينج" نحن سوف- "
لقد سمعت كل ما قاله -

954
01:08:21,030 --> 01:08:25,228
يشرفني أن أساعد أباك
في إستعادة  عمله

955
01:08:26,135 --> 01:08:29,036
وأنت كنت اظنك مجرد
حاقد عجوز

956
01:08:29,105 --> 01:08:31,073
....حسناً -
...والآن أكتشف -

957
01:08:31,140 --> 01:08:34,803
أن تحت هذا الجلد السميك...
قلب من الصمغ حلو المذاق

958
01:08:34,877 --> 01:08:37,471
يكفي هذا -
حسناً -

959
01:08:37,546 --> 01:08:41,073
إلا إذا كان لديكِ المزيد تريدين قوله بالطبع

960
01:08:41,150 --> 01:08:43,118
عمل جيد أيها الكرة

961
01:08:44,820 --> 01:08:46,253
شكراً يا مضرب

962
01:08:46,322 --> 01:08:50,315
كيف سنخرج من هنا؟ -
النافذة -

963
01:08:52,461 --> 01:08:57,296
إنها ليست مفتوحة -
ألم تفهم؟  كرة. نافذة -

964
01:08:57,500 --> 01:08:59,365
تحطيم مفاجيء

965
01:09:02,071 --> 01:09:03,868
أأنت متأكد يا "سكروي"؟

966
01:09:03,939 --> 01:09:06,407
أنظر إلي
أنا مليء بالغرز من الأصل

967
01:09:06,475 --> 01:09:09,774
والآن
لنحطم بعض الزجاج

968
01:09:15,951 --> 01:09:18,715
أظننا كنا لينين مع الزجاج

969
01:09:18,787 --> 01:09:19,845
جرب ثانية

970
01:09:25,561 --> 01:09:26,687
كرة صحيحة

971
01:09:31,066 --> 01:09:33,193
أين أنت يا "سكروي"؟

972
01:09:36,772 --> 01:09:39,900
"لا تقلق بشأني. إذهب إلى "بيب
سأكون بخير

973
01:09:39,975 --> 01:09:41,442
كرة خطأ

974
01:09:41,610 --> 01:09:43,510
لا يمكنني الهروب
أيمكنني هذا؟

975
01:09:43,579 --> 01:09:46,275
إحذر
إبتعد

976
01:10:09,038 --> 01:10:12,940
البيبسبول لعبة جماعية
.....وطبعاً

977
01:10:13,008 --> 01:10:14,032
ما هذا؟

978
01:10:14,109 --> 01:10:15,508
يا فتى -
أوقفوا هذا الفتى -

979
01:10:15,578 --> 01:10:16,602
لا تنزل هناك

980
01:10:16,679 --> 01:10:18,374
لو" هذا الفتى أنا...أنا أعرف هذا الفتى"

981
01:10:18,447 --> 01:10:20,745
أتذكر ذلك الفتى؟ إنه....إنه
إنه ذلك الفتى

982
01:10:20,816 --> 01:10:21,874
إنتظروا

983
01:10:21,951 --> 01:10:24,044
يبدو أن هناك شغباً يحدث في المدرجات

984
01:10:24,119 --> 01:10:25,416
الحراس يطاردون شخصاً ما وسط المتفرجين

985
01:10:25,487 --> 01:10:27,352
ولكنني لا أراه بوضوح

986
01:10:27,423 --> 01:10:32,861
يبدو أن الحراس يطاردون
فتى يحمل مضرب بيسبول

987
01:10:33,162 --> 01:10:36,131
يبدو في حوالي العاشرة
"ويرتدي طاقية الـ"يانكي

988
01:10:37,333 --> 01:10:38,891
...ودعوني أخبركم

989
01:10:38,968 --> 01:10:41,596
إنه يجعل الحراس يركضون بكل قواهم...

990
01:10:45,241 --> 01:10:46,230
يا فتى

991
01:10:48,777 --> 01:10:51,405
ضربة ناجحة
ما الأمر؟

992
01:10:54,717 --> 01:10:56,548
ماذا تفعل هنا يا فتى؟

993
01:10:56,619 --> 01:10:59,019
تعال. أخرج من الملعب

994
01:10:59,088 --> 01:11:01,352
"أريد فقط أن أعطي هذا لـ"بيب

995
01:11:01,423 --> 01:11:03,357
ماذا تحاول أن تفعل؟

996
01:11:05,494 --> 01:11:09,055
حسناً أنا....إنها "دارلينج" حقاً

997
01:11:09,131 --> 01:11:12,567
إنه "بيب" العزيز -
"ها هي يا "بيب -

998
01:11:12,635 --> 01:11:16,127
تماماً كما أخبرتك -
...لا. توقف. أيها الحكم -

999
01:11:16,205 --> 01:11:21,165
أنا أطالب بإلغاء هذ المباراة فوراً...
لأنني أشك بمحاولة خداع

1000
01:11:21,243 --> 01:11:25,407
ليس بهذه السرعة أيها القصير
رجلك "ليفتي" سرق مضربي

1001
01:11:25,481 --> 01:11:26,675
.....أهذا مضربك؟ أنا لم

1002
01:11:26,749 --> 01:11:28,410
أخبره يا "بيب" أخبره بنفسك -
ماذا؟ -

1003
01:11:28,484 --> 01:11:30,543
هذا أكثر ما سمعت
إثارة للضحك في حياتي

1004
01:11:30,619 --> 01:11:32,746
أليس هذا خطأ؟
ألا يجب أن يخسروا؟

1005
01:11:33,055 --> 01:11:36,047
أمام فريق الـ"يانكي" دقيقتان
ليقدموا أفضل ما لديهم وإلا خسروا لمباراة

1006
01:11:36,125 --> 01:11:37,251
وإلا ستخسر المباراة

1007
01:11:37,326 --> 01:11:40,454
حسناً حسناً
تماسك

1008
01:11:40,963 --> 01:11:43,454
الأمر ليس جيداً. نحن في وضع سيء -
"يانكي" -

1009
01:11:43,532 --> 01:11:45,830
هل لاحظت أين تقف يا فتى؟

1010
01:11:46,835 --> 01:11:49,963
منطقة الضرب في بطولة العالم

1011
01:11:50,172 --> 01:11:52,367
ما هو شعورك الآن أيها اللاعب؟

1012
01:11:53,108 --> 01:11:54,939
"تبدو بخير يا "يانكي

1013
01:11:55,477 --> 01:11:58,037
"ألاتظن هذا يا "بيب"؟ "بيب -
"دارلينج" -

1014
01:11:58,113 --> 01:11:59,842
لدينا رجل كبير هنا -
"دارلينج" -

1015
01:11:59,915 --> 01:12:02,440
ماذا تفعلين؟ -
"أنادي "بيب -

1016
01:12:02,584 --> 01:12:06,281
أنظر لهذا الفريق
نبدو كأننا خسرنا بالفعل

1017
01:12:06,388 --> 01:12:09,516
من يمكنه أن يدخل منطقة الضرب
وهو يسمع هذا الصوت بأذنه؟

1018
01:12:09,591 --> 01:12:12,389
ويساعد الفريق

1019
01:12:12,461 --> 01:12:14,292
أنظروا لهذا الفتى وهو يقف في المنطقة

1020
01:12:14,363 --> 01:12:16,524
ألا يوحي بشيء؟
إسمعوني

1021
01:12:16,999 --> 01:12:19,559
أنتم
أنا أتحدث إليكم

1022
01:12:19,635 --> 01:12:22,331
لم لا تضعونه في المباراة

1023
01:12:22,838 --> 01:12:24,897
بيب" أنظر لنا"

1024
01:12:26,508 --> 01:12:29,170
عرفت من سيضرب
هو

1025
01:12:29,311 --> 01:12:32,906
إنسَ هذا يا "بيب" إنه ليس دوري الصغار
إنها بطولة العالم

1026
01:12:32,981 --> 01:12:34,312
إنه مجرد فتى

1027
01:12:34,383 --> 01:12:37,819
"هذا الفتى جلب "دارلينج
من نيويورك إلى شيكاجو وحده

1028
01:12:37,886 --> 01:12:40,184
ومادام تمكن من هذا
فسيتمكن من أي شيء

1029
01:12:40,622 --> 01:12:44,524
هيا يا رفاق. هذا هو البيسبول
أي شيء يمكن أن يحدث

1030
01:12:44,593 --> 01:12:46,185
ما رأيكم؟

1031
01:12:48,063 --> 01:12:51,226
.إنتهى الوقت
من ضارب الـ"يانكي"؟

1032
01:12:51,300 --> 01:12:53,564
ها هو ضاربنا

1033
01:12:53,669 --> 01:12:55,432
ماذا؟ -
إلعب -

1034
01:12:55,504 --> 01:12:57,802
أنا...أنا لا عرف

1035
01:12:57,873 --> 01:13:01,866
أنت سوف تضرب في بطولة العالم

1036
01:13:04,747 --> 01:13:07,682
أظنكم يائسون تماماً يا رفاق

1037
01:13:13,889 --> 01:13:17,188
أعرف. ليس أمامي فرصة للجري
لذا لن ألوح

1038
01:13:17,259 --> 01:13:21,218
بالتأكيد ستلوح
"خذ يمكنك أن تستخدم "دارلينج

1039
01:13:21,296 --> 01:13:23,992
"لكن يا "بيب
لم يستخدم "دارلينج" غيرك من قبل

1040
01:13:24,066 --> 01:13:25,124
....نعم حسناً

1041
01:13:26,335 --> 01:13:30,396
لا أريدها أن تسمع هذا
ولكنه ليس المضرب فحسب

1042
01:13:30,706 --> 01:13:32,264
بل الضارب

1043
01:13:33,375 --> 01:13:35,002
والأن إذهب إليهم يا فتى

1044
01:13:36,011 --> 01:13:37,706
ماذا حدث إذاً؟ ماذا فاتني؟

1045
01:13:37,780 --> 01:13:40,248
يانكي" سوف يضرب" -
ماذا؟-

1046
01:13:41,083 --> 01:13:44,246
أقصد يالها من فكرة عبقرية

1047
01:13:44,319 --> 01:13:47,413
ومن صاحب هذه الفكرة؟
لأنها جميلة يا ولد

1048
01:13:47,489 --> 01:13:50,322
"سكروي" -
"يمكنك أن تفعلها يا "يانكي -

1049
01:13:50,392 --> 01:13:52,917
وسأكون بجانبك طوال الوقت
لأحدثك أثناء اللعبة

1050
01:13:52,995 --> 01:13:54,189
ليستعد الرامي

1051
01:13:54,263 --> 01:13:57,664
سمعت هذا
سأكون هنا

1052
01:14:00,269 --> 01:14:03,295
"ظننت أن اسمه "بيب" وليس الـ"رضيع

1053
01:14:03,372 --> 01:14:05,567
حسناً يا كل مشجعي الرياضة
...الـ"يانكي" وضع

1054
01:14:05,641 --> 01:14:08,132
طفلاً عمره عشر سنوات كضارب...

1055
01:14:08,210 --> 01:14:10,041
طفلاً؟ أيمزحون؟ -
...وقد جائني إسم -

1056
01:14:10,112 --> 01:14:11,409
...ذلك المبتديء الصغير...

1057
01:14:11,480 --> 01:14:14,472
"وهو "يانكي إرفينج -
يانكي إرفينج"؟" -

1058
01:14:14,550 --> 01:14:19,283
"الضربة الآن لضارب فريق الـ"يانكي
"رقم 1 "يانكي إرفينج

1059
01:14:19,354 --> 01:14:21,982
هذا هو إبني -
يانكي"؟" -

1060
01:14:22,057 --> 01:14:24,855
إنهم يضعونه في المباراة -
"يانكي" -

1061
01:14:28,497 --> 01:14:32,194
"حسناً يا "ليفتي
كل ما عليك عمله هو إخراج الفتى

1062
01:14:32,267 --> 01:14:33,461
أجهز عليه

1063
01:14:33,535 --> 01:14:38,029
حسناً يا فتى أنت
توشك على فقد جميع أسنانك اللبنية

1064
01:14:41,543 --> 01:14:44,034
"إهدأ يا "يانكي
يمكنك أن تفعلها

1065
01:14:47,850 --> 01:14:50,148
لا تقف فقط
عليك أن تلوح

1066
01:14:50,219 --> 01:14:52,210
الضربة الأولى

1067
01:14:52,287 --> 01:14:55,120
هو الآن سيرمي إستعد

1068
01:14:55,691 --> 01:14:57,056
يمكنه أن يفعلها

1069
01:15:04,233 --> 01:15:07,134
راقبني الآن راقبني
كرة منحرفة. كرة منحرفة. لوح

1070
01:15:07,569 --> 01:15:09,764
الضربة الثانية -

1071
01:15:10,305 --> 01:15:13,138
هيا يا عزيزي لا يمكنني التلويح بنفسي

1072
01:15:13,208 --> 01:15:14,300
"يانكي" -
"يانكي" -

1073
01:15:14,376 --> 01:15:16,344
"نحن هنا يا "يانكي -
نحن هنا -

1074
01:15:16,411 --> 01:15:17,935
"يانكي" -
"نحن هنا يا "يانكي -

1075
01:15:18,013 --> 01:15:19,640
أمي؟
أبي؟

1076
01:15:19,815 --> 01:15:22,113
فقط لوح -
فقط لوح -

1077
01:15:31,593 --> 01:15:35,188
ثبت قدماك بشكل صحيح
وسيمكنك ضرب أي شيء

1078
01:15:35,264 --> 01:15:37,698
أبقِ عيناك على الكرة

1079
01:15:38,100 --> 01:15:42,503
لو كان "بيب" يمكنه هذا
فبإمكانك أنت أيضاً

1080
01:15:43,639 --> 01:15:47,166
وقت الكرة المنزلقة

1081
01:15:57,152 --> 01:16:00,610
لا أصدق أنك أفرغت أنفك علي

1082
01:16:03,692 --> 01:16:05,387
"هيا يا "يانكي

1083
01:16:10,032 --> 01:16:12,159
خذ وقتك
ركز

1084
01:16:22,744 --> 01:16:26,646
أنا ذاهب أنا ذاهب
انا لست ذاهباً

1085
01:16:29,117 --> 01:16:30,277
أركض

1086
01:16:31,620 --> 01:16:33,781
وضربها
الفتى ضرب الكرة

1087
01:16:33,855 --> 01:16:35,152
هيا هيا هيا هيا

1088
01:16:35,223 --> 01:16:37,589
مسافة صغيرة ويصل "يانكي إرفينج" إلى القاعد الأولى

1089
01:16:37,659 --> 01:16:40,219
قلت أمسكتها

1090
01:16:40,862 --> 01:16:44,457
وتمر بالقرب من "تايلر" لاعب القاعدة الأول

1091
01:16:44,666 --> 01:16:46,930
إذهب إلى الثانية
إذهب إلى الثانية

1092
01:16:47,002 --> 01:16:49,994
إرفينج" عبر القاعدة الأولى"
ومازال "تايلر" و "كايلر" يطاردان الكرة

1093
01:16:50,906 --> 01:16:52,373
"إنزلق يا "يانكي

1094
01:16:52,441 --> 01:16:54,875
إرفينج" يعبر الثانية"
ويعدو ناحية الثالثة

1095
01:16:54,943 --> 01:16:57,002
لكني لا أظنه سيصلها يا رفاق

1096
01:16:57,079 --> 01:16:59,775
هيا يا "يانكي" هيا -
هيا يا "يانكي" هيا -

1097
01:16:59,848 --> 01:17:01,475
أسرع أسرع

1098
01:17:02,317 --> 01:17:06,913
ليفتي ماجنيس" يقوم بالتغطية"

1099
01:17:06,989 --> 01:17:09,480
....إرفينج"قد" -
أنظروا لهذا الفتى -

1100
01:17:09,558 --> 01:17:11,549
"هيا يا "يانكي -
هيا يا "يانكي" هيا -

1101
01:17:11,627 --> 01:17:13,595
لا أظنه سينجح يا رفاق

1102
01:17:13,662 --> 01:17:16,688
هيدلي" أخذ الكرة"
وينظر بإتجاه المنطقة

1103
01:17:16,765 --> 01:17:19,893
إنتهى المرح أيها القزم -
ليوقعه أحد -

1104
01:17:19,968 --> 01:17:22,869
الفتى لم يبطيء من سرعته -
ليس هذه المرة أيها المشاكس -

1105
01:17:22,938 --> 01:17:24,098
إنزلق

1106
01:17:26,942 --> 01:17:28,500
أو لا تنزلق

1107
01:17:35,751 --> 01:17:36,809
آمن

1108
01:17:37,986 --> 01:17:39,783
هذا هو اللعب -
"جيد يا "يانكي -

1109
01:17:39,855 --> 01:17:41,379
مارأيكم في الفتى؟

1110
01:17:41,456 --> 01:17:43,981
لا لا

1111
01:17:44,059 --> 01:17:45,924
إنه نمر صغير لم أرَ مثله

1112
01:17:45,994 --> 01:17:48,428
لقد فعلها
يانكي" الحبيب"

1113
01:17:48,497 --> 01:17:51,933
"يانكي"
"يانكي"

1114
01:17:52,167 --> 01:17:54,226
"نحن آتيان يا "يانكي
نحن آتيان

1115
01:17:54,302 --> 01:17:55,530
هذا صديقي

1116
01:17:57,806 --> 01:17:59,103
هذا أنا

1117
01:18:03,245 --> 01:18:06,772
"فعلناها يا "دارلينج -
بل أنت فعلتها -

1118
01:18:06,948 --> 01:18:08,575
"كما قال "بيب

1119
01:18:08,884 --> 01:18:11,819
إنه ليس المضرب
بل الضارب

1120
01:18:12,487 --> 01:18:15,320
إستمع لهم يا فتى
إنهم يحبونك

1121
01:18:15,390 --> 01:18:17,756
"ويشجعونك أيضاً يا "سكروي

1122
01:18:17,893 --> 01:18:21,090
أتصدق؟ أنا كرة ناجحة

1123
01:18:24,232 --> 01:18:25,893
كنت كذلك دائماً

1124
01:18:28,670 --> 01:18:30,535
هذا هو اللعب يا فتى

1125
01:18:34,810 --> 01:18:36,141
"شكراً يا "بيب

1126
01:18:38,714 --> 01:18:40,079
"يانكي" -
"يانكي" -

1127
01:18:40,215 --> 01:18:41,682
"يانكي" -
"يانكي" -

1128
01:18:43,585 --> 01:18:45,416
أمي
أبي

1129
01:18:45,487 --> 01:18:50,424
فعلتها يا أبي فعلتها -
كنت دائماً أعرف أنك ستفعلها -

1130
01:18:50,492 --> 01:18:53,620
وقد لوحت بمضربك -
تماماً كما علمتني يا أبي -

1131
01:18:55,464 --> 01:18:59,730
لعبة "يانكي" الناجحة أشعلت حماس
الـ"يانكي" ليحقق سبع لعبات ناجحة

1132
01:18:59,801 --> 01:19:01,962
بيب" وحده حقق أربعة"

1133
01:19:02,037 --> 01:19:04,028
وعندما جاء دور "كبس" ليضربوا

1134
01:19:04,239 --> 01:19:08,938
:خرجوا متتالين مثل
واحد إثنان ثلاثة

1135
01:19:09,077 --> 01:19:11,409
وربح الـ"يانكي" بطولة العالم

1136
01:19:11,813 --> 01:19:13,542
...وكل هذا فقط لنريك

1137
01:19:13,615 --> 01:19:15,947
أنك يمكن أن تكون الأصغر...
...ويمكن أن تكون الأضعف

1138
01:19:16,017 --> 01:19:18,417
يمكن أن تكون أسوأ من في الملعب...

1139
01:19:18,487 --> 01:19:22,150
لكن عندما يقول لك الناس أنك سيء
وأنك يجب أن تستسلم

1140
01:19:22,224 --> 01:19:23,953
أتعرف ماذا تفعل؟

1141
01:19:24,025 --> 01:19:26,391
فقط واصل التلويح

1142
01:19:31,967 --> 01:19:34,561
أهلاً -
أهلاً -

1143
01:19:47,749 --> 01:19:48,807
نعم

1144
01:20:05,634 --> 01:20:06,896
حسناً حسناً
يكفي هذا

1145
01:20:06,968 --> 01:20:10,096
"حسناً يا "يانكي
هذا يكفي. هذا يكفي

1146
01:20:12,000 --> 01:20:22,000
عمرو أحمد
(miro80)

