1
00:01:02,690 --> 00:01:07,421
<i>هناك، يوجد عالم
(خارج (يونكرز</i>

2
00:01:07,497 --> 00:01:12,098
<i>(طريق الخروج يقع بعد هذه القرية الغبية يا (بارنابي</i>

3
00:01:12,525 --> 00:01:16,050
<i>(حيث هناك بلدة رائعة يا (بارنابي</i>

4
00:01:16,614 --> 00:01:22,108
<i>هناك، حيث اللمعان والبريق يملئه</i>

5
00:01:22,183 --> 00:01:27,159
<i>(أغلق عيناك، وشاهد كيف تتلألأ، (بارنابي</i>

6
00:01:27,845 --> 00:01:31,340
<i>!(اسمع يا (بارنابي</i>

7
00:01:36,858 --> 00:01:41,640
<i>البس ملابسك ليوم الاحد
هناك كثير من الامور في العالم هناك</i>

8
00:01:41,775 --> 00:01:45,716
<i>(اخرج من مكانك واترك سيجارات (دايم</i>

9
00:01:46,613 --> 00:01:51,331
<i>سنعثر على مغامرة على نسيم المساء</i>

10
00:01:51,608 --> 00:01:56,473
<i>الفتيات في اللباس الابيض في الليل المعطر، حيث الأضواء تلمع
!كالنجوم</i>

11
00:01:56,667 --> 00:02:01,300
<i>البس ملابسك ليوم الاحد
سنذهب في جولة على البلدة</i>

12
00:02:01,776 --> 00:02:06,085
<i>وفي احدى تلك العربات التي تجرها الخيول</i>

13
00:02:06,157 --> 00:02:08,571
<i>(سنشاهد العروض في مركز (ديلمونكز</i>

14
00:02:08,697 --> 00:02:11,281
<i>وسنغلق البلدة بالدوران حولها</i>

15
00:02:11,381 --> 00:02:16,212
<i>!ولن نعود الى البيت حتى نقبّل فتاة</i>

16
00:05:16,496 --> 00:05:17,996
"!كمية كبيرة من النفايات تغطي الأرض"

17
00:05:18,275 --> 00:05:20,362
"!هناك مساحة كبيرة في الفضاء"

18
00:05:20,829 --> 00:05:23,092
"بنل ستار لاينرز) يسافر يومياً الى هناك)"

19
00:05:23,359 --> 00:05:25,905
"سنتخلص من الفوضى، قبل ان تأتي"

20
00:05:30,210 --> 00:05:33,431
"(نقدم لكم جوهرة مصنع (بنل)، (الإكسيوم"

21
00:05:33,606 --> 00:05:35,838
"اقض الـ5 سنوات من حياتك على الموضة"

22
00:05:36,141 --> 00:05:39,579
"دعم على مدار الساعة من قبل طاقمنا الآلي بالكامل"

23
00:05:39,779 --> 00:05:43,785
"بينما قائدك وطيارك الآلي يبحثون عن مرح بلا حدود"

24
00:05:43,875 --> 00:05:44,875
"اشترها وكل عشائك"

25
00:05:44,958 --> 00:05:49,179
وبالكراسي المتحركة، يمكن للجدة ان تعيش"
"المرح معكم

26
00:05:49,409 --> 00:05:51,011
"ولا حاجة بكم للمشي"

27
00:05:51,169 --> 00:05:54,671
الإكسيوم)، يجعلنا الأفضل)

28
00:05:54,947 --> 00:05:59,187
(بفضل شركة (بنل
الفضاء هو الملاذ الأخير

29
00:07:01,146 --> 00:07:04,314
...في يوم الأحد"
"لا يوجد يوم الإثنين في يوم الأحد


30
00:07:04,487 --> 00:07:09,478
"!لا يوجد يوم الإثنين في ملابس يوم الأحد"

31
00:07:09,976 --> 00:07:14,508
"اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن"

32
00:07:15,188 --> 00:07:18,962
"انزل الى الشارع، والتقط لك صوره"

33
00:07:20,488 --> 00:07:24,620
"ان يكون لك زي خاص بك، هذا هو حلم روحك"

34
00:07:24,950 --> 00:07:29,948
عندما تبتهج بيوم الاحد، هذه اشارة قوية بأنك بخير"
"...كما ترى


35
00:07:31,664 --> 00:07:34,324
"حولك..."

36
00:07:34,810 --> 00:07:40,106
"...وسندرك"

37
00:07:40,736 --> 00:07:46,735
"متى ينتهي الوقت..."

38
00:07:48,275 --> 00:07:54,274
"...هذا هو"

39
00:07:54,952 --> 00:08:00,951
"جل ما اريده..."

40
00:08:02,183 --> 00:08:06,924
"...بان اكون محبوبة"

41
00:08:07,552 --> 00:08:20,551
"!طوال الحياة..."

42
00:08:35,278 --> 00:08:40,171
"...وهذا هو ما يتمحور"

43
00:08:40,690 --> 00:08:44,267
"حوله ذلك الحب..."

44
00:09:07,334 --> 00:09:12,333
"إنذار"

45
00:09:13,380 --> 00:09:18,080
"...لأكون محبوبة..."

46
00:09:18,090 --> 00:09:31,089
"!طوال حياتي..."

47
00:20:17,670 --> 00:20:21,989
"احتجزني بقربك، واحجتزني بسرعة"

48
00:20:22,198 --> 00:20:25,783
"ألقيت عليّ التعويذة السحرية"

49
00:20:25,899 --> 00:20:30,029
"(هذا الى (لا فاي ان روس"

50
00:20:31,461 --> 00:20:35,881
"عندما تقبلني، السماء تشتاق"

51
00:20:36,291 --> 00:20:39,345
"ومع ذلك، انا اغلق عيني"

52
00:20:39,723 --> 00:20:44,130
"(انا ارى (لا فاي ان روس"

53
00:20:45,493 --> 00:20:50,100
"عندما نضمني الى قلبك"

54
00:20:50,437 --> 00:20:53,488
"في عالم على حدة"

55
00:20:53,809 --> 00:20:57,763
"في عالم حيث الورود تتفتح"

56
00:20:58,692 --> 00:21:04,635
"وعندما تنطق، الملائكة تغني من فوقك"

57
00:21:05,899 --> 00:21:08,801
"كل يوم، الكلمات تبدو لي"

58
00:21:09,268 --> 00:21:13,118
"انها تتحول الى اغاني حب"

59
00:22:36,836 --> 00:22:38,264
الغاء.

60
00:22:41,453 --> 00:22:45,893
لماذا تقسمها؟ هل هي كثيرة؟
هل انت تاجر؟

61
00:22:46,028 --> 00:22:47,449
موجّه؟

62
00:22:48,476 --> 00:22:49,676
موجّه؟

63
00:22:58,683 --> 00:22:59,769
   

64
00:23:01,796 --> 00:23:05,861
مو...جه؟ -
موجه؟ -

65
00:23:06,724 --> 00:23:08,065
!مجهول

66
00:23:10,028 --> 00:23:11,869
ما اسمك؟

67
00:23:13,450 --> 00:23:16,484
(وولي)

68
00:23:16,874 --> 00:23:18,169
وولي)؟)

69
00:23:19,890 --> 00:23:21,289
!(وولي)

70
00:23:22,191 --> 00:23:23,684
(انا (ايف

71
00:23:23,942 --> 00:23:26,279
.ايـ -
!(ايف) -

72
00:23:26,591 --> 00:23:30,178
.ايـ -
!(ايف) -

73
00:23:30,449 --> 00:23:34,124
.ايـ -
!(ايف) -

74
00:23:36,249 --> 00:23:37,949
!(ايفا)

75
00:23:38,807 --> 00:23:40,287
(ايف)

76
00:23:47,625 --> 00:23:50,720
!(ايفا)! ايـ... ايـ... (ايفا)

77
00:23:56,251 --> 00:24:00,742
وولي)؟ (وولي)؟)

78
00:24:26,650 --> 00:24:28,052
!(ايفا)

79
00:24:42,377 --> 00:24:44,708
!كتبت اغنية قصيرة هنا

80
00:24:45,068 --> 00:24:48,111
غنّها بدقّة.. لا تقلق

81
00:24:50,134 --> 00:24:51,596
كن سعيداً

82
00:24:56,865 --> 00:24:57,865
تفضل

83
00:25:06,206 --> 00:25:07,261
انظر

84
00:25:08,406 --> 00:25:09,406
افرقعها

85
00:25:10,182 --> 00:25:11,382
!انت فرقعها

86
00:25:38,145 --> 00:25:39,812
!يبدو غريباً

87
00:26:41,935 --> 00:26:43,560
اين (وولي)؟

88
00:27:41,145 --> 00:27:45,973
"...وهذا كل ما يتمحور"

89
00:27:46,388 --> 00:27:50,877
"الحب حوله..."

90
00:27:51,832 --> 00:27:56,735
"...وسندرك"

91
00:27:57,106 --> 00:28:03,105
"متى ينتهي الوقت..."

92
00:28:05,041 --> 00:28:10,403
"...وجل ما يهمني"

93
00:28:12,291 --> 00:28:18,194
"...هو ان انتهز لحظة..."

94
00:28:18,873 --> 00:28:21,055
"لأكون محبوبة..."

95
00:28:21,206 --> 00:28:22,436
!(ايفا)

96
00:28:24,171 --> 00:28:36,171
"!طوال الحياة..."

97
00:29:11,787 --> 00:29:13,430
ايفا)؟)

98
00:29:15,239 --> 00:29:16,863
ايفا)؟)

99
00:29:21,546 --> 00:29:23,358
ايفا)؟)

100
00:29:24,706 --> 00:29:26,386
ايفا)؟)

101
00:29:27,702 --> 00:29:30,318
!(ايـ... ايـ... (ايفا

102
00:32:34,643 --> 00:32:36,527
ايفا)؟)

103
00:32:39,459 --> 00:32:41,490
ايفا)؟)

104
00:32:47,432 --> 00:32:49,206
ايفا)؟)

105
00:32:52,615 --> 00:32:53,815
ايفا)؟)

106
00:33:21,305 --> 00:33:23,957
ايفا)؟)

107
00:34:17,121 --> 00:34:18,121
ايفا)؟)

108
00:36:41,126 --> 00:36:42,326
ايفا)؟)

109
00:38:34,281 --> 00:38:35,541
ايفا)؟)

110
00:39:07,456 --> 00:39:08,456
ايفا)؟)

111
00:39:42,733 --> 00:39:44,192
ايفا)؟)

112
00:39:47,503 --> 00:39:53,090
دعنا نذهب اليهم ونرا ما يخططون لسباق الفضاء

113
00:39:53,284 --> 00:39:55,702
لا، فعلنا ذلك بالأمس
لا أريد فعل ذلك

114
00:39:55,894 --> 00:39:59,520
حسناً، اذا ماذا تريد ان تفعل؟ -
لا اعرف، شيئاً ما -

115
00:40:05,800 --> 00:40:07,483
...ابتعد -
...انه يغار، بسبب -

116
00:40:07,522 --> 00:40:09,613
...لقد بعنا للتو -
... -اسمع، انا متعب من.

117
00:40:11,684 --> 00:40:14,557
اذا كنت لا تستطيع ان تتجول على كامل المكان
فأنت لم ترى أي شيء مثير للاعجاب

118
00:40:20,477 --> 00:40:22,322
!هاك كأسك

119
00:40:36,137 --> 00:40:39,764
(باي إن لارج)
كل ما تحتاجه لتملئك السعادة

120
00:40:39,902 --> 00:40:42,643
يومك، أكبر اهتماماتنا

121
00:40:43,873 --> 00:40:45,777
هيا! هاك الكأس

122
00:40:46,110 --> 00:40:47,396
!انت، أمسك الكأس

123
00:40:51,897 --> 00:40:53,372
!ابق ثابت من فضلك

124
00:40:53,507 --> 00:40:56,647
الرجال الآليون للخدمة سيأتون لمساعدك حالاً

125
00:40:57,039 --> 00:40:59,183
!أيها المضيّفون! النجدة

126
00:40:59,412 --> 00:41:00,848
!ابق ثابت من فضلك

127
00:41:01,104 --> 00:41:04,572
الرجال الآليون للخدمة سيأتون لمساعدك حالاً

128
00:41:04,758 --> 00:41:06,555
ما هذا؟
ماذا يحدث؟

129
00:41:09,383 --> 00:41:11,175
!(وولي)

130
00:41:12,874 --> 00:41:14,062
(جون)

131
00:41:14,089 --> 00:41:17,248
ايفا)؟) -
(لا، (جون -

132
00:41:19,915 --> 00:41:20,965
!(ايفا)

133
00:41:21,430 --> 00:41:22,688
(الوداع يا (وولي

134
00:41:28,849 --> 00:41:32,012
(الإختيار الأول للذهاب الى (الأكسيوم

135
00:41:32,470 --> 00:41:36,389
(الإختيار الثاني للذهاب الى (باي إن لارج
صديقك المقرب

136
00:41:38,755 --> 00:41:41,354
!حان وقت الغداء، احصل عليه في كأس

137
00:41:47,320 --> 00:41:49,394
!الشعور بالجمال

138
00:41:49,608 --> 00:41:52,079
أنا ادرس الصانع الآن -
اعرف يا عزيزي -

139
00:41:52,237 --> 00:41:57,110
!(انتباه يا متسوقوا (الإكسيوم
!جربوا الأزرق، انه النوع الجديد من الأحمر

140
00:42:04,521 --> 00:42:06,803
...الموعد بعد ان بدأنا المواعدة

141
00:42:06,903 --> 00:42:10,673
!كان كل يوم قضيناه شبه كارثي

142
00:42:12,384 --> 00:42:16,213
والسبب هو انه لم يكن سطحي للغاية، تعرف ذلك؟ -
نعم، اعرف ذلك يا عزيزتي -


143
00:42:16,463 --> 00:42:17,563
هانك العديد من الرجال في الخارج

144
00:42:17,652 --> 00:42:21,346
...في الواقع، انا اعرف ذلك، لأن
مالذي...؟

145
00:42:30,715 --> 00:42:31,974
!(وولي)

146
00:42:33,006 --> 00:42:35,525
(ماري) -
!(ايفا) -

147
00:42:37,829 --> 00:42:40,446
بالطبع، اذهب

148
00:42:41,809 --> 00:42:42,888
ايفا)؟)

149
00:42:50,283 --> 00:42:51,514
!ظللني

150
00:43:06,324 --> 00:43:08,534
!لم أكن اعرف بأن لدينا بركة سباحة

151
00:44:15,168 --> 00:44:17,000
ايها القائد، انت مطلوب على الجسر

152
00:44:38,804 --> 00:44:40,274
!انا على ظهر السفينة

153
00:44:42,099 --> 00:44:44,818
صباح الخير
تريد تشذيب فقط؟

154
00:44:51,277 --> 00:44:54,683
فهمت، اعرف ذلك يا عزيزي، أعرف ذلك

155
00:44:54,986 --> 00:44:57,684
انا بخير، انا بخير
تبدو رائعاً

156
00:45:18,219 --> 00:45:19,512
سيدي -
قهوة -

157
00:45:29,653 --> 00:45:31,331
...سيدي

158
00:45:31,859 --> 00:45:34,480
"اهدأ يا (أوتو) "أوتو=الآلي
الأهم يأتي قبل المهم

159
00:45:35,058 --> 00:45:37,015
حاسوب، تقرير الوضع

160
00:45:39,036 --> 00:45:41,048
الأنظمة الميكانيكية؟ -
ثابت -

161
00:45:41,217 --> 00:45:43,211
درجة حرارة المفاعل الرئيسي؟ -
ثابت -

162
00:45:43,386 --> 00:45:44,995
تعداد الركّاب؟ -
ثابت -

163
00:45:45,032 --> 00:45:47,358
اعادة ملئ الأغذية العامة؟ -
ثابت -

164
00:45:47,512 --> 00:45:49,386
البحث في طرق الصيانة؟ -
ثابت -

165
00:45:49,531 --> 00:45:51,566
الظروف الجوية؟ -
ثابت -

166
00:45:51,715 --> 00:45:53,811
احترام القوانين؟ -
ثابت -

167
00:45:53,897 --> 00:45:56,242
(حسناً يا (أوتو -
...سيدنا، لدينا -

168
00:45:56,496 --> 00:45:59,876
الساعة 30ر12؟ (أوتو) لما لم توقظني لإعلانات الصباح؟

169
00:46:02,497 --> 00:46:05,055
بالله عليك، انه الشيء الوحيد الذي يمكنني
ان اتعامل معه على هذه السفينة

170
00:46:13,641 --> 00:46:15,712
صباح الخبر للجميع

171
00:46:15,895 --> 00:46:21,312
(ومرحباً بكم في اليوم الـ 642ر255 في (الأكسيوم

172
00:46:21,642 --> 00:46:25,869
(ومرحباً بكم في اليوم الـ 642ر255 في (الأكسيوم

173
00:46:26,418 --> 00:46:30,395
مهلاً، انا ارى سجل السفينة ويظهر فيه بأن اليوم هو
الذكرى الـ 700


174
00:46:30,674 --> 00:46:34,423
لمرور 5 سنوات على انطلاقنا
حسناً، انا متأكد بأن اسلافنا سيفخرون بنا

175
00:46:34,696 --> 00:46:36,945
لتذكرنا ذلك بعد 700 سنة

176
00:46:37,098 --> 00:46:41,097
سنفعل اليوم الشيء ذاته الذي كانوا يفعلونه

177
00:46:41,960 --> 00:46:45,450
تأكد في المره القادمة ان تطلب وجبتك المجانية

178
00:46:45,630 --> 00:46:51,326
!سيب توا سنتينيال" كعكة الكأس في كأس"
!مرحى، انظر الى ذلك

179
00:46:51,721 --> 00:46:54,045
...بالاضافة الى ان لدينا اليوم

180
00:46:54,909 --> 00:46:57,708
يا (أوتو)، ما هذا الزر الذي يومض؟

181
00:46:58,522 --> 00:47:01,774
أيها القائد، عاد (ايف) من رحلته الاستكشافية
بنتائج اجابية


182
00:47:02,857 --> 00:47:04,327
إجابية؟

183
00:47:14,270 --> 00:47:16,154
!(ايفا)

184
00:47:16,861 --> 00:47:22,154
!ولكن، لم يعد اي مستكشف بنتائج ايجابية 

185
00:47:22,767 --> 00:47:23,767
 .. قط من قبل

186
00:47:34,847 --> 00:47:38,143
!تحياتي وتهانئي أيها القائد

187
00:47:38,422 --> 00:47:43,288
ان كنت تفهم الامر، فإن رجلك الآلي>

188
00:47:43,432 --> 00:47:48,574
 أو "ايف" قد عاد من كوكب
الارض بنموذج قوي

189
00:47:48,724 --> 00:47:51,159
 لعملية البناء الضوئي

190
00:47:51,386 --> 00:47:54,788
هذا صحيح، مما يعني انه حان الوقت للعودة
الى الديار

191
00:47:55,029 --> 00:47:57,916
الديار؟
هل سنعود؟

192
00:47:58,208 --> 00:48:01,604
الان وقد عادة الأرض الى حالتها الطبيعية

193
00:48:01,681 --> 00:48:05,483
!"يمكننا يا صاح ان نعيد "عملية الاستعمار

194
00:48:14,809 --> 00:48:18,256
تنفذ هذه العملية ببساطة، تضع النبات

195
00:48:18,334 --> 00:48:20,286
 في كاشف السفينة

196
00:48:20,331 --> 00:48:25,063
وستقوم (الإكسيوم) بالإنطلاق فوراً
للعودة الى الأرض

197
00:48:25,169 --> 00:48:26,393
!يا لسهولة الأمر

198
00:48:26,523 --> 00:48:31,874
ولكن التأثيرات التي ستنتج من انعدام الجاذبية، قد تسبب
...لك ولبعض الركاب


199
00:48:32,235 --> 00:48:34,366
بعض الانتفاخات الطفيفة...

200
00:48:34,569 --> 00:48:38,184
ولكني متأكد ان بضع جولات حول مضمار الهرولة في السفينة

201
00:48:38,415 --> 00:48:40,452
وستستعيد شكلك في وقت قصير

202
00:48:40,847 --> 00:48:42,047
هل لدينا مضمار هرولة؟

203
00:48:42,115 --> 00:48:46,259
اذا كان لديك اي اسئلة اخرى، استشر دليل العملية

204
00:48:46,955 --> 00:48:49,198
!اراك في الديار قريباً جداً

205
00:48:52,542 --> 00:48:54,597
شغّل الدليل

206
00:48:57,239 --> 00:49:00,624
!الدليل، تعليمات التقوية

207
00:49:02,000 --> 00:49:03,208
!أيها الدليل

208
00:49:10,851 --> 00:49:13,486
!ياللروعه! انظر الى هذا

209
00:49:15,647 --> 00:49:16,647
لنرى

210
00:49:18,670 --> 00:49:20,046
!(ايفا)

211
00:49:20,154 --> 00:49:22,188
!(وولي)

212
00:49:26,104 --> 00:49:27,304
(ايفا)

213
00:49:31,603 --> 00:49:33,182
!حسناً، دعنا نفتحها

214
00:49:34,331 --> 00:49:37,891
الخطوة الأولى، الأوامر الصوتية
"تأكيد النموذج"

215
00:49:38,273 --> 00:49:39,663
تأكيد النموذج

216
00:49:50,453 --> 00:49:51,901
اختبار الصوت لتأكيد الأمر

217
00:49:51,934 --> 00:49:53,134
...آآه

218
00:49:53,294 --> 00:49:54,538
مقبول

219
00:50:13,004 --> 00:50:14,110
أين ذلك الشيء؟

220
00:50:14,218 --> 00:50:16,243
!النبتة -
النبتة، صحيح، صحيح -

221
00:50:16,512 --> 00:50:17,905
أين هي؟

222
00:50:18,867 --> 00:50:21,901
ربما اننا نسينا خطوة
لنلقي نظرة اخرى

223
00:50:22,332 --> 00:50:23,097
حسناً

224
00:50:23,115 --> 00:50:24,915
!(وولي)! (وولي)

225
00:50:28,155 --> 00:50:30,323
ايفا)؟) -
!اصمت -
226
00:50:31,302 --> 00:50:33,324
استعمل اشعتك للتأكد

227
00:50:39,745 --> 00:50:44,095
لا يحتوي على اي نموذج
ذاكرة المستكشف معطوبة

228
00:50:44,243 --> 00:50:48,457
اذا، لن نذهب الى الأرض؟ -
لا -


229
00:50:48,930 --> 00:50:52,677
اعتقد بأن الأمور ستعود الى نصابها، صحيح؟ -
صحيح أيها القائد -
230
00:50:53,285 --> 00:50:54,585
!حسناً، كان انذار كاذب

231
00:50:54,688 --> 00:50:55,954
انذار كاذب

232
00:50:57,997 --> 00:50:59,855
لابد ان خلل المّ بالمستكشف


233
00:51:00,567 --> 00:51:03,513
جو-4)! ارسله الى قسم التصليح)

234
00:51:04,186 --> 00:51:07,192
...ولدي جهاز التشخيص لأتأكد من انه ليس

235
00:51:15,310 --> 00:51:17,383
!(وولي)

236
00:51:22,134 --> 00:51:24,671
هل تم تنظيف (وولي)؟

237
00:51:30,564 --> 00:51:31,838
!(ايفا)

238
00:51:33,493 --> 00:51:34,696
!تحليل

239
00:51:36,696 --> 00:51:38,996
التحليل، الملوّث مجهول

240
00:51:39,638 --> 00:51:41,320
المادة مكوّنة من ثلاث انظمة اساسية من تركيبات

241
00:51:41,461 --> 00:51:45,046
مختلفة العناصر مشتقة من الطبيعة

242
00:51:45,408 --> 00:51:49,429
الموضوع يشير بشكل عام الى انها تربة أو قذارة
!أو أرض

243
00:51:49,533 --> 00:51:50,861
أرض؟

244
00:51:53,240 --> 00:51:55,289
"عرّف "كوكب الأرض

245
00:52:00,521 --> 00:52:04,835
كوكب الأرض، وجه العالم ومتميز كالسماء والبحر

246
00:52:04,932 --> 00:52:05,932
!ياللروعة

247
00:52:06,723 --> 00:52:08,986
"عرّف "البحر

248
00:52:10,311 --> 00:52:14,918
البحر، غني بالماء المالح، يغطي معظم سطح كوكب الأرض

249
00:52:15,093 --> 00:52:17,043
ويحيط به قارات

250
00:52:51,078 --> 00:52:52,078
!(ايف)

251
00:52:58,650 --> 00:52:59,941
!تبدو رائعاً

252
00:53:32,957 --> 00:53:34,218
!(ايف)


253
00:53:35,752 --> 00:53:38,220
!نظيف! نظيف! نظيف

254
00:54:14,436 --> 00:54:15,936
!(ايفا)

255
00:54:20,261 --> 00:54:22,086
!(وولي)

256
00:54:38,643 --> 00:54:39,843
!(وولي)

257
00:54:59,217 --> 00:55:00,755
!(وولي)

258
00:55:15,398 --> 00:55:16,597
!رباه

259
00:55:17,751 --> 00:55:19,175
!توقفوا

260
00:55:26,737 --> 00:55:27,737
!(وولي)

261
00:55:31,035 --> 00:55:33,465
!تحذير! رجال آليون أشرار

262
00:55:34,963 --> 00:55:37,434
!تحذير! رجال آليون أشرار

263
00:55:37,592 --> 00:55:39,846
!تحذير! رجال آليون أشرار

264
00:55:40,704 --> 00:55:41,966
!(وولي)

265
00:55:45,712 --> 00:55:46,712
!توقفوا! توقفوا

266
00:55:52,931 --> 00:55:55,174
!تحذير! رجال آليون أشرار

267
00:55:56,026 --> 00:55:57,277
!(وولي)

268
00:56:12,877 --> 00:56:15,137
!تحذير! رجال آليون أشرار

269
00:56:16,061 --> 00:56:17,155
!(ايفا)

270
00:56:38,621 --> 00:56:40,196
ايفا)؟)

271
00:56:45,145 --> 00:56:46,718
كوكب الأرض

272
00:56:48,659 --> 00:56:50,301
!كوكب الأرض

273
00:57:06,308 --> 00:57:07,508
القيادة

274
00:57:13,129 --> 00:57:14,548
!(وولي)

275
00:57:21,224 --> 00:57:22,453
!(وولي)

276
00:57:45,207 --> 00:57:46,876
!النبتة

277
00:57:52,742 --> 00:57:54,008
(وولي)

278
00:57:55,918 --> 00:57:56,936
!(ايفا)

279
00:57:57,271 --> 00:57:58,271
!(وولي)

280
00:58:13,873 --> 00:58:15,293
تنظيم الإنطلاق

281
00:58:16,759 --> 00:58:18,877
انت الان تعتبر حركة مقلقة في الحجرة

282
00:58:19,361 --> 00:58:20,361
!توقف

283
00:58:30,507 --> 00:58:33,244
عشرون ثانية على التدمير الذاتي

284
00:58:41,668 --> 00:58:44,199
عشر ثواني على التدمير الذاتي

285
00:58:45,620 --> 00:58:51,228
<i>10, 9, 8, 7, 6...</i>

286
00:58:51,700 --> 00:58:56,120
<i>5, 4, 3, 2...</i>

287
00:59:03,797 --> 00:59:05,462
!كلا! كلا

288
00:59:08,533 --> 00:59:11,115
!(ايفا)

289
00:59:12,363 --> 00:59:13,888
!(وولي)

290
00:59:21,452 --> 00:59:22,704
!(وولي)

291
00:59:27,555 --> 00:59:28,974
!(ايف)


292
00:59:43,847 --> 00:59:45,191
!(وولي) -
مهلاً -

293
00:59:46,608 --> 00:59:47,853
(ايفا)

294
00:59:52,415 --> 00:59:53,625
!(وولي) 

295
01:00:10,371 --> 01:00:11,371
!(وولي) -

296
01:00:54,392 --> 01:00:57,161
!رباه! نجومٌ كثيرة

297
01:01:00,900 --> 01:01:03,076
...مهلاً! انت! إنه

298
01:01:03,486 --> 01:01:05,185
...مالذي -
!انظر! انظر -

299
01:01:05,326 --> 01:01:06,526
!انظر الى هذا

300
01:01:07,083 --> 01:01:11,810
مهلاً، انا اعرف ذلك الرجل
(انه...(وولي

301
01:01:12,125 --> 01:01:15,963
(انه هو! (وولي)! انه انا، صديقك (جون-
(مرحباً يا (وولي -

302
01:01:21,844 --> 01:01:22,986
مرحباً

303
01:01:23,884 --> 01:01:25,090
مرحباً

304
01:01:34,972 --> 01:01:37,455
"عرّف "الصالة الواسعة

305
01:01:37,612 --> 01:01:41,685
<i>الصالة الواسعة. مكان اجتماعي حيث يُرقص فيه بنشاط
ويُشرب الشراب</i>

306
01:01:42,598 --> 01:01:44,413
!أوتو)! هذا مذهل)

307
01:01:44,662 --> 01:01:46,451
!"انها تدعى "المزارع

308
01:01:46,647 --> 01:01:49,947
البشر يضعون البذور في الأرض، ويسقونها بالماء


309
01:01:50,085 --> 01:01:52,405


310
01:01:52,715 --> 01:01:54,005
وهي تنتج الطعام،

311
01:01:58,892 --> 01:02:00,812
مثل : البيتزا

312
01:02:01,506 --> 01:02:03,237
"عرّف "الرقص

313
01:02:03,868 --> 01:02:07,747
<i>الرقص، سلسلة من الحركات تتطلب وجود شريكين...</i>

314
01:02:08,098 --> 01:02:11,881
<i>...بسرعه وإيقاع كثير وانسجام مع الموسيقى.</i>

315
01:02:18,217 --> 01:02:19,293
(ايفا)

316
01:02:29,567 --> 01:02:32,082
<i>طابق القائد، يغلق الآن.</i>

317
01:02:32,749 --> 01:02:35,231
<i>طابق القائد، يغلق الآن.</i>

318
01:02:37,956 --> 01:02:39,459
!توقفي -
اجبرني -

319
01:02:40,089 --> 01:02:41,718
لم اكن اعرف بأننا نملك بركة سباحة

320
01:02:42,154 --> 01:02:44,232
<i>ممنوع الرش، وممنوع الغوص.</i>

321
01:02:44,981 --> 01:02:47,356
<i>...ممنوع الرش، وممنوع</i>

322
01:03:16,414 --> 01:03:17,684
!(ايفا)

323
01:03:28,014 --> 01:03:29,266
!أمر

324
01:03:41,699 --> 01:03:43,118
!هبوط مثالي

325
01:03:45,695 --> 01:03:46,844
!نحن هنا جميعاً

326
01:03:46,972 --> 01:03:50,232
!مرحى أيها القائد! أيها القائد، نحن في الديار
!انه جميل للغاية

327
01:03:50,410 --> 01:03:53,347
هذا لا شيء، انا مسرور لأني فعلت ذلك

328
01:03:53,514 --> 01:03:56,024
هذا... هذا كله من اجلكم أيها الناس، وليس من اجلي
...انه

329
01:04:01,323 --> 01:04:02,523
كيف...؟

330
01:04:03,401 --> 01:04:05,020
كيف وجدتها؟

331
01:04:08,749 --> 01:04:12,482
!يمكننا العودة إلى الديار
!للمرة الأولى

332
01:04:13,064 --> 01:04:13,906
كيف تبدو الآن؟

333
01:04:14,249 --> 01:04:17,730
لا، لا، لا! لا تخبرني
!أريد ان اشاهدها بنفسي


334
01:04:25,977 --> 01:04:28,455
مهلاً، هذا لا يبدو مثل كوكب الأرض


335
01:04:31,625 --> 01:04:33,581
أين السماء الزرقاء؟

336
01:04:43,354 --> 01:04:45,918
وأين العشب؟

337
01:04:50,842 --> 01:04:54,842
<i>"اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن"</i>

338
01:04:55,583 --> 01:04:57,612
!اعرف هذه الأغنية

339
01:04:59,287 --> 01:05:00,287
...انهم

340
01:05:01,714 --> 01:05:05,016
يرقصون، نعم يرقصون...

341
01:05:13,021 --> 01:05:15,081
لقد صنعت بطريقة ما، صحيح أيها الصغير؟

342
01:05:15,788 --> 01:05:17,238
لم تستلم، أليس كذلك؟

343
01:05:20,352 --> 01:05:21,457
!رباه

344
01:05:23,520 --> 01:05:24,774
!لحظة

345
01:05:24,905 --> 01:05:30,904
<i>عندما ينتهي الوقت...</i>

346
01:05:32,726 --> 01:05:38,725
<i>...هذا هو كل</i>

347
01:05:46,250 --> 01:05:50,171
!(ايفا)؟ (ايفا)

348
01:06:02,275 --> 01:06:03,475
(وولي)

349
01:06:07,471 --> 01:06:10,281
!(ايفا)؟ (ايفا)

350
01:06:11,351 --> 01:06:13,037
ايفا)؟)

351
01:06:19,135 --> 01:06:20,348
(ايفا)

352
01:06:28,829 --> 01:06:30,238
!(ايفا)

353
01:06:59,554 --> 01:07:00,838
!ها أنت أيها الصغير

354
01:07:01,743 --> 01:07:04,079
لقد قطعت مسافة طويلة لتشرب الماء

355
01:07:04,578 --> 01:07:06,696
...تحتاج فقط الى شخص ما ليعتني بك، هذ

356
01:07:20,404 --> 01:07:21,903
!يجب ان نعود

357
01:07:24,065 --> 01:07:25,623
أوتو)! تعال الى هنا)

358
01:07:25,716 --> 01:07:26,933
<i>حاظر سيدي.</i>

359
01:07:27,731 --> 01:07:29,052
(وولي)

360
01:07:30,168 --> 01:07:31,222
وولي)؟)

361
01:07:34,211 --> 01:07:36,877
أوتو)، (ايف) وجد النبتة، شغّل الكاشف)

362
01:07:37,129 --> 01:07:39,734
ليس بالضرور أيها القائد
يمكنك ان تترك الأمر لي

363
01:07:40,089 --> 01:07:41,932
أوتعلم؟ يجب ان افعلها بنفسي

364
01:07:42,406 --> 01:07:43,443
!أيها القائد

365
01:07:44,855 --> 01:07:47,822
سيدي، انا مُصرّ أعطني النبتة

366
01:07:47,975 --> 01:07:49,487
!أوتو)، ابتعد عن طريقي)

367
01:07:49,758 --> 01:07:53,268
لا يمكننا العودة الى الديار -
مالذي تتحدث عنه؟ لما لا؟ -

368
01:07:53,615 --> 01:07:56,374
هذا سرّي
أيها القائد أعطني النبتة

369
01:07:56,614 --> 01:07:59,414
ماذا تقصد بقولك "سرّي"؟
لا يمكنك ان تخفي سراً عن القائد

370
01:07:59,620 --> 01:08:01,981
!أعطني النبتة -
ولماذا الأمر سرّي؟ -

371
01:08:02,283 --> 01:08:05,144
أعطني النبتة -
!أخبرني يا (أوتو)، هذا أمر -

372
01:08:08,979 --> 01:08:10,103
!حاضر سيدي

373
01:08:19,978 --> 01:08:21,164
<i>إرسال.</i>

374
01:08:22,372 --> 01:08:25,771
<i>مرحباً أيها الطيارون الآليون
لدي بعض الأخبار السيئة.</i>

375
01:08:28,383 --> 01:08:32,421
<i>عملية التنظيف كانت... فاشلة.</i>

376
01:08:33,367 --> 01:08:37,751
<i>ارتفاع نسبة التلوث على كوكب الأرض 
جعله غير صالحه للعيش.</i>

377
01:08:38,026 --> 01:08:40,206
غير صالح للعيش؟
ماذا؟

378
01:08:40,337 --> 01:08:45,284
<i>"اخشى بأننا مضطرين لإلغاء "عملية العودة</i>

379
01:08:46,065 --> 01:08:51,235
<i>...لذلك ابق على ما انتم عليه
بدلاً من المحاولة لحل المشكلة</i>

380
01:08:51,452 --> 01:08:54,642
<i>...سيكون الأمر افضل للجميع بأن يبقوا في الفضاء.</i>

381
01:08:54,964 --> 01:08:55,927
أفضل؟

382
01:08:56,053 --> 01:08:58,115
<i>- سيدي الرئيس، سيدي الرئيس -
ولكن أظن... ماذا؟ -</i>

383
01:08:58,263 --> 01:09:00,726
<i>- !وقت الرحيل -
حسناً، اعطيت أمراً -</i>

384
01:09:00,984 --> 01:09:05,702
<i>للموجه (اي 113)، لمنح الطيار الآلي</i>

385
01:09:05,842 --> 01:09:09,360
<i>،إمكانية السيطرة على كل شيء
ولا تعودوا إلى كوكب الأرض</i>

386
01:09:09,697 --> 01:09:12,090
<i>!أكرر، لا تعودوا الى كوكب الأرض</i>

387
01:09:12,186 --> 01:09:13,583
<i>!لنخرج من هنا.</i>

388
01:09:18,026 --> 01:09:20,342
والآن، النبتة

389
01:09:20,499 --> 01:09:22,000
!كلا! انتظر لحظة

390
01:09:22,503 --> 01:09:24,896
أيها الحاسوب، متى أُرسلت تلك الرسالة إلى (الأكسيوم)؟

391
01:09:25,016 --> 01:09:27,439
<i>أُستلمت الرسالة في عام 2110.</i>

392
01:09:27,647 --> 01:09:30,990
!هذا... هذا كان قبل ما يقارب الـ700 عام

393
01:09:31,826 --> 01:09:34,226
!أوتو)، الأمور تغيرت)
!يجب ان نعود

394
01:09:34,335 --> 01:09:36,857
سيدي، الأوامر تنص على عدم العودة
الى كوكب الأرض

395
01:09:36,941 --> 01:09:38,721
ولكن الحياة مستمرة الآن

396
01:09:39,114 --> 01:09:41,933
!انظر الى هذه النبتة
!خضراء وتنمو

397
01:09:42,126 --> 01:09:43,906
!انها دليل حيّ، لقد كان مخطئاً

398
01:09:44,087 --> 01:09:47,225
لا علاقة لها بالأمر أيها القائد -
وماهو الأمر ذو العلاقة؟ -

399
01:09:47,541 --> 01:09:51,541
هناك ديارنا، ديارنا يا (أوتو)! وهي في مشكلة

400
01:09:51,742 --> 01:09:54,342
لا يمكنني البقاء هنا مكتوف الأيدي

401
01:09:54,710 --> 01:09:55,907
!هذا كل ما فعلته

402
01:09:56,028 --> 01:09:58,450
!كل شخص في هذه السفينة اللعينة فعل ذلك

403
01:09:58,585 --> 01:09:59,570
!لم يفعل شيء

404
01:09:59,678 --> 01:10:01,967
(لن تتمكن من النجاة إلا في (الإكسيوم

405
01:10:02,127 --> 01:10:04,927
!انا لا أريد ان انجو
!اريد ان اعيش

406
01:10:05,030 --> 01:10:06,701
اتبع تعليماتي فحسب

407
01:10:24,809 --> 01:10:29,980
.(انا هو القائد في (الإكسيوم
!وسنغادر اليوم للديار

408
01:10:35,813 --> 01:10:38,360
!جو-4)؟ انت)

409
01:10:39,507 --> 01:10:42,557
!هذا تمرد
!ايف)، ألق القبض عليه)

410
01:10:48,821 --> 01:10:52,242
ايف)، ستضع هذه النبتة في الكاشف)

411
01:10:53,199 --> 01:10:54,122
!كلا

412
01:11:06,993 --> 01:11:08,029
ايفا)؟)

413
01:11:08,434 --> 01:11:09,487
!(وولي) -
!(وولي) -

414
01:11:09,514 --> 01:11:10,391
!(ايفا)

415
01:11:13,716 --> 01:11:15,530
!اقذف النبتة! اقذفها إليّ -
!(وولي) -

416
01:11:17,257 --> 01:11:18,118
!(ايفا)

417
01:11:19,529 --> 01:11:20,433
!أعطني النبتة

418
01:11:27,052 --> 01:11:28,052
!لا

419
01:11:37,756 --> 01:11:39,472
!(وولي)

420
01:11:49,957 --> 01:11:51,799
كل الإتصالات توقفت

421
01:11:52,174 --> 01:11:54,605
انت ستحبس في حجرتك -
!لا -

422
01:11:54,880 --> 01:11:56,987
!تمرد! تمرد

423
01:12:15,500 --> 01:12:16,432
وولي)؟)

424
01:12:16,539 --> 01:12:19,421
!تحذير
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط.</i>

425
01:12:19,708 --> 01:12:21,272
!(وولي)

426
01:12:22,595 --> 01:12:24,918
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

427
01:12:31,250 --> 01:12:32,659
!(وولي)

428
01:12:59,951 --> 01:13:03,425
(ايف) -
!(وولي) -

429
01:13:04,560 --> 01:13:07,664
!تحذير
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

430
01:13:08,538 --> 01:13:10,840
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

431
01:13:16,270 --> 01:13:17,498
!(وولي)

432
01:13:57,516 --> 01:13:59,079
(ايف)

433
01:14:00,751 --> 01:14:02,047
!(وولي)

434
01:14:37,868 --> 01:14:39,921
!(وولي)

435
01:14:42,543 --> 01:14:43,484
(مو)

436
01:14:47,208 --> 01:14:49,553
مو)؟) -
(مو) -

437
01:14:51,264 --> 01:14:52,366
(مو)

438
01:15:02,934 --> 01:15:05,933
الموّجه

439
01:15:19,065 --> 01:15:20,909
الموّجه

440
01:15:36,765 --> 01:15:38,389
كوكب الأرض

441
01:15:41,005 --> 01:15:43,004
كوكب الأرض

442
01:15:45,173 --> 01:15:46,573
كوكب الأرض؟

443
01:15:47,185 --> 01:15:48,585
كوكب الأرض

444
01:15:54,997 --> 01:15:56,597
!كوكب الأرض؟ كوكب الأرض

445
01:15:58,386 --> 01:16:00,401
(مو) -
!(وولي) -

446
01:16:19,505 --> 01:16:20,661
!خطأ

447
01:16:34,501 --> 01:16:36,125
الرجاء التشبث
...في الوقت الحاضر نحن

448
01:16:36,981 --> 01:16:38,079
!(ايفا)

449
01:16:38,767 --> 01:16:41,062
تحذير! رجال آليون أشرار

450
01:16:53,239 --> 01:16:54,658
هذا الزيّ يناسبك

451
01:17:00,376 --> 01:17:01,450
واضح

452
01:17:07,278 --> 01:17:09,580
تحذير! رجال آليون أشرار

453
01:17:10,757 --> 01:17:13,647
تحذير! رجال آليون أشرار

454
01:17:14,344 --> 01:17:16,040
!مستحيل

455
01:17:16,188 --> 01:17:17,385
تحذير! رجال آليون أشرار

456
01:17:28,409 --> 01:17:31,160
!أوتو)! (أوتو)! اسمعني)

457
01:17:31,972 --> 01:17:34,992
!يالك من عجلة حمقاء

458
01:17:35,098 --> 01:17:37,026
تحذير! رجال آليون أشرار

459
01:17:37,595 --> 01:17:39,765
تحذير! رجال آليون أشرار

460
01:17:40,336 --> 01:17:42,383
تحذير! رجال آليون أشرار

461
01:17:42,498 --> 01:17:43,433
!النبتة

462
01:17:47,415 --> 01:17:49,223
!سنرى من هو الضعيف الآن

463
01:17:55,767 --> 01:17:57,841
إختبار، إختبار
هل هذا الشيء يعمل؟

464
01:17:59,269 --> 01:18:03,113
انا القائد، وانا محبوس في حجرتي

465
01:18:03,622 --> 01:18:07,280
ايف)، (وولي)، اجلبا النبتة الى طابق القائد)

466
01:18:08,151 --> 01:18:09,647
ومن ثم عودا ونشطا الكاشف

467
01:18:09,810 --> 01:18:11,972
!والآن، اسرعا
...أوتو) من المحتمل ان يقطع)

468
01:18:12,209 --> 01:18:13,250
!توقفوا

469
01:18:16,731 --> 01:18:17,731
!توقفوا

470
01:18:18,341 --> 01:18:19,145
!رباه

471
01:18:21,268 --> 01:18:22,268
!واضح

472
01:18:27,468 --> 01:18:28,432
!توقفوا! توقفوا

473
01:18:36,289 --> 01:18:39,247
(انظر ماذا لدي يا (أوتو -
مستحيل -

474
01:18:39,653 --> 01:18:41,994
هذا صحيح! النبتة

475
01:18:42,211 --> 01:18:46,122
أتريدها؟ تعال واحصل عليها أيها الوامض

476
01:18:46,630 --> 01:18:47,373
!كلا

477
01:18:51,450 --> 01:18:54,300
أيها القائد؟ أيها القائد؟

478
01:18:58,373 --> 01:18:59,645
!اتركني

479
01:19:00,452 --> 01:19:02,812
!اتركني -
هل انا ثقيل جداً بالنسبة لك؟ -

480
01:19:05,827 --> 01:19:07,678
...لن تفلت من يدي عندما

481
01:19:08,054 --> 01:19:10,049
اتركني أيها القائد -
هل هذا كل ما لديك؟ -

482
01:19:12,193 --> 01:19:13,393
!دعني

483
01:19:24,189 --> 01:19:25,254
!توقف

484
01:19:29,120 --> 01:19:32,932
انا اصرّ، هذا ليس جيداً -
!اقترب اكثر، امسكتك -

485
01:20:09,202 --> 01:20:12,424
!ابقوا هادئين
!ابقوا هادئين

486
01:20:23,037 --> 01:20:25,647
سيداتي وسادتي، القائد يتكلم

487
01:20:25,998 --> 01:20:29,543
حدث عطل طفيف في الطيار الآلي

488
01:20:29,910 --> 01:20:31,524
من فضلكم، أبقوا هادئين

489
01:20:39,459 --> 01:20:40,461
!هذا يكفي

490
01:21:06,666 --> 01:21:09,118
!تشبث به -
لا! لا، لا -

491
01:21:12,516 --> 01:21:13,516
!تشبث بي -
!النجدة -

492
01:21:14,770 --> 01:21:15,770
!أمسكتك

493
01:21:19,548 --> 01:21:22,112
!جون)، كن مستعداً لإلتقاط بعض الأطفال)

494
01:21:36,424 --> 01:21:37,217
!حاذر

495
01:21:38,563 --> 01:21:39,436
!لا

496
01:22:02,956 --> 01:22:04,466
!(وولي)

497
01:22:14,461 --> 01:22:15,565
!لا

498
01:22:20,380 --> 01:22:21,693
!(وولي)

499
01:22:46,804 --> 01:22:47,804
!(أوتو)

500
01:22:52,872 --> 01:22:54,372
!(وولي)

501
01:23:04,064 --> 01:23:07,457
أوتو)، انت معفى من الخدمة)

502
01:23:08,568 --> 01:23:10,531
...لا

503
01:23:20,021 --> 01:23:23,035
!النبتة! النبتة

504
01:23:35,033 --> 01:23:36,621
!النبتة -
!ايفا -

505
01:23:50,455 --> 01:23:52,284
<i>تم التحقق من مصدر النبات.</i>

506
01:23:58,844 --> 01:23:59,905
(وولي).

507
01:23:59,981 --> 01:24:01,727
<i>بطبيعة الحال هو من الأرض.</i>

508
01:24:02,767 --> 01:24:04,592
<i>عشر ثواني للإنطلاق.</i>

509
01:24:05,232 --> 01:24:10,532
<i>- ...5 ،6 ،7 ،8 ،9 -
!(لا، (وولي -</i>

510
01:24:10,677 --> 01:24:12,453
...(لا، (وولي

511
01:24:12,558 --> 01:24:16,608
<i>4, 3, 2, 1, 0.</i>

512
01:24:24,655 --> 01:24:26,814
!(وولي)

513
01:25:52,025 --> 01:25:53,535
!(وولي)

514
01:25:55,334 --> 01:25:56,374
!(ايفا)

515
01:27:02,530 --> 01:27:03,982
(وولي)

516
01:27:13,024 --> 01:27:14,944
(ايف)

517
01:27:24,998 --> 01:27:26,399
وولي)؟)

518
01:27:35,036 --> 01:27:39,875
<i>اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن</i>

519
01:27:43,022 --> 01:27:44,274
وولي)؟)

520
01:28:04,589 --> 01:28:06,051
!وولي)، انت في الديار)

521
01:28:07,097 --> 01:28:10,581
!(وولي)! (وولي)

522
01:29:21,844 --> 01:29:24,709
ايفا)؟) -
وولي)؟) -

523
01:29:28,835 --> 01:29:29,785
ايفا)؟)

524
01:29:32,429 --> 01:29:37,244
<i>...وهذا هو كل ما يتمحور.</i>

525
01:29:37,556 --> 01:29:42,428
<i>حوله ذلك الحب...</i>

526
01:29:43,879 --> 01:29:48,821
مرحى -
!اذهب، اذهب، هيا -

527
01:29:48,932 --> 01:29:52,832
<i>عندما ينتهي الوقت...</i>

528
01:29:52,960 --> 01:29:54,975
"هذه تسمى "الزراعة

529
01:29:55,123 --> 01:29:57,631
!ستنمو جميع أنواع النباتات لكم أيها الأطفال

530
01:29:57,819 --> 01:30:00,894
...نباتات الخضار، نباتات البيتزا

531f
01:30:01,373 --> 01:30:03,544
!من الجيد ان تكون في الديار

532
01:30:04,235 --> 01:30:09,403
<i>"...لحظة..."</i>

533
01:30:10,073 --> 01:30:14,787
<i>لأكون محبوبة...</i>

534
01:30:15,123 --> 01:30:28,193
<i>!طوال الحياة</i>

535
01:30:34,062 --> 01:30:39,062
ترجمة : عبدالرحمن الأسمري
des.alasmari@gmail.com

536
01:30:39,063 --> 01:30:42,063
تعديل : Evolution & Revolution
e.v.o@windowslive.com
asa-@hotmail.com
