1
00:00:00,599 --> 00:00:20,599
ترجمة: عبدالرحمن الأسمري
ABDELRAZEK :تعديل

2
00:00:21,600 --> 00:00:44,600
مــنــتــديــات الــكــيـــــف
WwW.ELKIIF.CoM

3
00:00:45,600 --> 00:00:50,434
<i>هناك، يوجد عالم
(خارج (يونكرز</i>

4
00:00:50,506 --> 00:00:55,207
<i>(طريق الخروج يقع بعد هذه القرية الغبية يا (بارنابي</i>

5
00:00:55,646 --> 00:00:59,254
<i>(حيث هناك بلدة رائعة يا (بارنابي</i>

6
00:00:59,826 --> 00:01:05,437
<i>هناك، حيث اللمعان والبريق يملئه</i>

7
00:01:05,519 --> 00:01:10,599
<i>(أغلق عيناك، وشاهد كيف تتلألأ، (بارنابي</i>

8
00:01:11,304 --> 00:01:14,881
<i>!(اسمع يا (بارنابي</i>

9
00:01:20,512 --> 00:01:25,408
<i>البس ملابسك ليوم الاحد
هناك كثير من الامور في العالم هناك</i>

10
00:01:25,540 --> 00:01:29,567
<i>(اخرج من مكانك واترك سيجارات (دايم</i>

11
00:01:30,487 --> 00:01:35,311
<i>سنعثر على مغامرة على نسيم المساء</i>

12
00:01:35,587 --> 00:01:40,564
<i>الفتيات في اللباس الابيض في الليل المعطر، حيث الأضواء تلمع
!كالنجوم</i>

13
00:01:40,758 --> 00:01:45,500
<i>البس ملابسك ليوم الاحد
سنذهب في جولة على البلدة</i>

14
00:01:45,981 --> 00:01:50,386
<i>وفي احدى تلك العربات التي تجرها الخيول</i>

15
00:01:50,457 --> 00:01:52,930
<i>(سنشاهد العروض في مركز (ديلمونكز</i>

16
00:01:53,053 --> 00:01:55,700
<i>وسنغلق البلدة بالدوران حولها</i>

17
00:01:55,802 --> 00:02:00,739
<i>!ولن نعود الى البيت حتى نقبّل فتاة</i>

18
00:02:07,290 --> 00:02:24,102
<i>ترجمة
عبدالرحمن الأسمري
des.alasmari@gmail.com</i>

19
00:03:27,222 --> 00:03:33,354
(وولي)

20
00:04:03,309 --> 00:04:05,353
"!كمية كبيرة من النفايات تغطي الأرض"

21
00:04:07,939 --> 00:04:09,339
"وولي)، يعمل ليستخرجك)"

22
00:05:01,012 --> 00:05:02,545
"أهناك خردة اكثر من اللازم في منزلك؟"

23
00:05:02,790 --> 00:05:04,926
"!هناك مساحة كبيرة في الفضاء"

24
00:05:05,346 --> 00:05:07,665
"بنل ستار لاينرز) يسافر يومياً الى هناك)"

25
00:05:07,880 --> 00:05:10,476
"سنتخلص من الفوضى، قبل ان تأتي"

26
00:05:14,728 --> 00:05:18,019
"(نقدم لكم جوهرة مصنع (بنل)، (الإكسيوم"

27
00:05:18,121 --> 00:05:20,400
"اقض الـ5 سنوات من حياتك على الموضة"

28
00:05:20,655 --> 00:05:24,171
"دعم على مدار الساعة من قبل طاقمنا الآلي بالكامل"

29
00:05:24,294 --> 00:05:28,392
"بينما قائدك وطيارك الآلي يبحثون عن مرح بلا حدود"

30
00:05:28,392 --> 00:05:29,414
"اشترها وكل عشائك"

31
00:05:29,475 --> 00:05:33,788
وبالكراسي المتحركة، يمكن للجدة ان تعيش"
"المرح معكم

32
00:05:33,921 --> 00:05:35,556
"ولا حاجة بكم للمشي"

33
00:05:35,679 --> 00:05:39,256
الإكسيوم)، يجعلنا الأفضل)

34
00:05:39,460 --> 00:05:43,794
(بفضل شركة (بنل
الفضاء هو الملاذ الأخير

35
00:06:45,636 --> 00:06:48,876
...في يوم الأحد"
"لا يوجد يوم الإثنين في يوم الأحد

36
00:06:48,978 --> 00:06:54,078
"!لا يوجد يوم الإثنين في ملابس يوم الأحد"

37
00:06:54,466 --> 00:06:59,096
"اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن"

38
00:06:59,679 --> 00:07:03,542
"انزل الى الشارع، والتقط لك صوره"

39
00:07:04,983 --> 00:07:09,204
"ان يكون لك زي خاص بك، هذا هو حلم روحك"

40
00:07:09,439 --> 00:07:14,549
عندما تبتهج بيوم الاحد، هذه اشارة قوية بأنك بخير"
"...كما ترى

41
00:07:16,552 --> 00:07:19,271
"حولك..."

42
00:07:19,700 --> 00:07:25,106
"...وسندرك"

43
00:07:25,617 --> 00:07:31,749
"متى ينتهي الوقت..."

44
00:07:33,160 --> 00:07:39,292
"...هذا هو"

45
00:07:39,834 --> 00:07:45,966
"جل ما اريده..."

46
00:07:47,059 --> 00:07:51,914
"...بان اكون محبوبة"

47
00:07:52,435 --> 00:08:05,721
"!طوال الحياة..."

48
00:08:20,152 --> 00:08:25,150
"...وهذا هو ما يتمحور"

49
00:08:25,559 --> 00:08:29,217
"حوله ذلك الحب..."

50
00:08:31,047 --> 00:08:33,530
"إنذار"

51
00:08:52,203 --> 00:08:57,313
"...انتهزت لحظة"

52
00:08:58,243 --> 00:09:03,046
"...لأكون محبوبة..."

53
00:09:03,251 --> 00:09:16,537
"!طوال حياتي..."

54
00:09:19,930 --> 00:09:22,505
"مخزن الطاقة الشمسية...تحذير"

55
00:20:04,178 --> 00:20:08,594
"احتجزني بقربك، واحجتزني بسرعة"

56
00:20:08,706 --> 00:20:12,365
"ألقيت عليّ التعويذة السحرية"

57
00:20:12,406 --> 00:20:16,627
"(هذا الى (لا فاي ان روس"

58
00:20:17,965 --> 00:20:22,483
"عندما تقبلني، السماء تشتاق"

59
00:20:22,789 --> 00:20:25,917
"ومع ذلك، انا اغلق عيني"

60
00:20:26,223 --> 00:20:30,730
"(انا ارى (لا فاي ان روس"

61
00:20:31,987 --> 00:20:36,699
"عندما نضمني الى قلبك"

62
00:20:36,934 --> 00:20:40,051
"في عالم على حدة"

63
00:20:40,307 --> 00:20:44,344
"في عالم حيث الورود تتفتح"

64
00:20:45,591 --> 00:20:51,661
"وعندما تنطق، الملائكة تغني من فوقك"

65
00:20:53,092 --> 00:20:56,056
"كل يوم، الكلمات تبدو لي"

66
00:20:56,158 --> 00:21:00,093
"انها تتحول الى اغاني حب"

67
00:22:24,925 --> 00:22:29,105
لماذا تقسمها؟ هل هي كثيرة؟
هل انت تاجر؟

68
00:22:29,504 --> 00:22:30,955
موجّه؟

69
00:22:31,946 --> 00:22:33,173
موجّه؟

70
00:22:45,263 --> 00:22:49,413
مو...جه؟ -
موجه؟ -

71
00:22:50,189 --> 00:22:51,559
!مجهول

72
00:22:53,490 --> 00:22:55,371
ما اسمك؟

73
00:22:56,914 --> 00:23:00,011
(وولي)

74
00:23:00,338 --> 00:23:01,656
وولي)؟)

75
00:23:03,353 --> 00:23:04,784
!(وولي)

76
00:23:05,652 --> 00:23:07,175
(انا (ايف

77
00:23:07,400 --> 00:23:09,792
...ايـ -
!(ايف) -

78
00:23:10,057 --> 00:23:13,716
...آ -
!(ايف) -

79
00:23:13,910 --> 00:23:17,661
!(ايف) -
(ايفا) -

80
00:23:19,705 --> 00:23:21,443
!(ايفا)

81
00:23:22,270 --> 00:23:23,783
(ايف)

82
00:23:27,585 --> 00:23:28,484
"إنذار"

83
00:23:31,080 --> 00:23:34,248
!(ايفا)! ايـ... ايـ... (ايفا)

84
00:23:39,706 --> 00:23:44,295
وولي)؟ (وولي)؟)

85
00:24:10,101 --> 00:24:11,532
!(ايفا)

86
00:24:25,216 --> 00:24:27,608
!كتبت اغنية قصيرة هنا

87
00:24:27,915 --> 00:24:31,021
غنّها بدقّة.. لا تقلق

88
00:24:32,973 --> 00:24:34,466
كن سعيداً

89
00:24:39,709 --> 00:24:40,731
تفضل

90
00:24:49,040 --> 00:24:50,123
انظر

91
00:24:51,247 --> 00:24:52,269
!افرقعها

92
00:24:53,015 --> 00:24:54,242
!انت فرقعها

93
00:25:20,978 --> 00:25:22,674
!يبدو غريباً

94
00:26:24,751 --> 00:26:26,407
اين (وولي)؟

95
00:27:24,345 --> 00:27:29,282
"...وهذا كل ما يتمحور"

96
00:27:29,588 --> 00:27:34,177
"الحب حوله..."

97
00:27:35,036 --> 00:27:40,043
"...وسندرك"

98
00:27:40,299 --> 00:27:46,431
"متى ينتهي الوقت..."

99
00:27:48,240 --> 00:27:53,718
"...وجل ما يهمني"

100
00:27:55,486 --> 00:28:01,516
"...هو ان انتهز لحظة..."
WwW.ELKIIF.CoM

101
00:28:02,068 --> 00:28:04,296
"لأكون محبوبة..."

102
00:28:04,398 --> 00:28:05,655
!(ايفا)

103
00:28:07,362 --> 00:28:19,626
"!طوال الحياة..."

104
00:28:55,765 --> 00:28:57,441
ايفا)؟)

105
00:28:59,219 --> 00:29:00,875
ايفا)؟)

106
00:29:05,525 --> 00:29:07,375
ايفا)؟)

107
00:29:08,683 --> 00:29:10,400
ايفا)؟)

108
00:29:11,677 --> 00:29:14,355
!(ايـ... ايـ... (ايفا

109
00:32:18,574 --> 00:32:20,495
ايفا)؟)

110
00:32:23,387 --> 00:32:25,462
ايفا)؟)

111
00:32:31,359 --> 00:32:33,178
ايفا)؟)

112
00:32:36,541 --> 00:32:37,767
ايفا)؟)

113
00:33:04,922 --> 00:33:07,641
ايفا)؟)

114
00:34:00,724 --> 00:34:01,746
!(ايفا)

115
00:35:29,711 --> 00:35:31,755
"الإكسيوم"

116
00:36:24,696 --> 00:36:25,922
!(ايفا)

117
00:36:32,238 --> 00:36:32,984
"منطقة عمل"

118
00:36:49,224 --> 00:36:50,604
"جهاز ملوث"

119
00:37:08,908 --> 00:37:10,952
"جهاز ملوث"

120
00:38:17,823 --> 00:38:19,110
!(ايفا)

121
00:38:26,162 --> 00:38:28,717
"ملوّث غريب"

122
00:38:50,997 --> 00:38:52,019
!(ايفا)

123
00:39:26,267 --> 00:39:27,759
!(ايفا)

124
00:39:30,437 --> 00:39:36,140
دعنا نذهب اليهم ونرا ما يخططون لسباق الفضاء

125
00:39:36,211 --> 00:39:38,685
لا، فعلنا ذلك بالأمس
لا أريد فعل ذلك

126
00:39:38,817 --> 00:39:42,527
حسناً، اذا ماذا تريد ان تفعل؟ -
لا اعرف، شيئاً ما -

127
00:39:48,721 --> 00:39:50,448
...ابتعد -
...انه يغار، بسبب -

128
00:39:50,448 --> 00:39:52,584
...لقد بعنا للتو -
... -اسمع، انا متعب من

129
00:39:54,608 --> 00:39:57,541
اذا كنت لا تستطيع ان تتجول على كامل المكان
فأنت لم ترى أي شيء مثير للاعجاب

130
00:40:03,203 --> 00:40:05,083
!هاك كأسك

131
00:40:08,711 --> 00:40:09,805
"(مرحباً بكم في (الإقتصاد"

132
00:40:09,805 --> 00:40:10,827
"ابتاع، كُل، العب...عد الينا قريباً"

133
00:40:19,156 --> 00:40:22,866
(باي إن لارج)
كل ما تحتاجه لتملئك السعادة

134
00:40:22,917 --> 00:40:25,718
يومك، أكبر اهتماماتنا

135
00:40:26,586 --> 00:40:28,539
هيا! هاك الكأس

136
00:40:28,825 --> 00:40:30,143
!انت، أمسك الكأس

137
00:40:34,313 --> 00:40:35,815
!ابق ثابت من فضلك

138
00:40:35,918 --> 00:40:39,127
الرجال الآليون للخدمة سيأتون لمساعدك حالاً

139
00:40:39,454 --> 00:40:41,641
!أيها المضيّفون! النجدة

140
00:40:41,825 --> 00:40:43,296
!ابق ثابت من فضلك

141
00:40:43,511 --> 00:40:47,057
الرجال الآليون للخدمة سيأتون لمساعدك حالاً

142
00:40:47,170 --> 00:40:49,010
ما هذا؟
ماذا يحدث؟

143
00:40:51,789 --> 00:40:53,629
!(وولي)

144
00:40:55,285 --> 00:40:56,501
(جون)

145
00:40:56,501 --> 00:40:59,730
ايفا)؟) -
(لا، (جون -

146
00:41:02,326 --> 00:41:03,400
!(ايفا)

147
00:41:03,839 --> 00:41:05,127
(الوداع يا (وولي

148
00:41:11,555 --> 00:41:14,785
(الإختيار الأول للذهاب الى (الأكسيوم
منزلك السعيد

149
00:41:15,173 --> 00:41:19,179
(الإختيار الثاني للذهاب الى (باي إن لارج
صديقك المقرب

150
00:41:21,459 --> 00:41:24,116
!حان وقت الغداء، احصل عليه في كأس

151
00:41:30,023 --> 00:41:32,139
!الشعور بالجمال

152
00:41:32,312 --> 00:41:34,837
أنا ادرس الصانع الآن -
اعرف يا عزيزي -

153
00:41:34,939 --> 00:41:39,916
!(انتباه يا متسوقوا (الإكسيوم
!جربوا الأزرق، انه النوع الجديد من الأحمر

154
00:41:47,213 --> 00:41:49,554
...الموعد بعد ان بدأنا المواعدة

155
00:41:49,595 --> 00:41:53,448
!كان كل يوم قضيناه شبه كارثي

156
00:41:55,083 --> 00:41:58,997
والسبب هو انه لم يكن سطحي للغاية، تعرف ذلك؟ -
نعم، اعرف ذلك يا عزيزتي -

157
00:41:59,161 --> 00:42:00,285
هانك العديد من الرجال في الخارج

158
00:42:00,346 --> 00:42:04,118
...في الواقع، انا اعرف ذلك، لأن
مالذي...؟

159
00:42:13,408 --> 00:42:14,695
!(وولي)

160
00:42:15,595 --> 00:42:18,170
(ماري) -
!(ايفا) -

161
00:42:20,419 --> 00:42:23,096
بالطبع، اذهب

162
00:42:24,394 --> 00:42:25,498
ايفا)؟)

163
00:42:32,867 --> 00:42:34,124
!ظللني

164
00:42:48,902 --> 00:42:51,161
!لم أكن اعرف بأن لدينا بركة سباحة

165
00:43:57,735 --> 00:43:59,605
ايها القائد، انت مطلوب على الجسر

166
00:44:21,364 --> 00:44:22,866
!انا على ظهر السفينة

167
00:44:24,655 --> 00:44:27,435
صباح الخير
تريد تشذيب فقط؟

168
00:44:33,833 --> 00:44:37,318
فهمت، اعرف ذلك يا عزيزي، أعرف ذلك

169
00:44:37,543 --> 00:44:40,302
انا بخير، انا بخير
تبدو رائعاً

170
00:45:00,865 --> 00:45:02,194
سيدي -
قهوة -

171
00:45:12,301 --> 00:45:14,018
...سيدي

172
00:45:14,509 --> 00:45:17,187
"اهدأ يا (أوتو) "أوتو=الآلي
الأهم يأتي قبل المهم

173
00:45:17,708 --> 00:45:19,701
حاسوب، تقرير الوضع

174
00:45:22,082 --> 00:45:24,136
الأنظمة الميكانيكية؟ -
ثابت -

175
00:45:24,259 --> 00:45:26,303
درجة حرارة المفاعل الرئيسي؟ -
ثابت -

176
00:45:26,436 --> 00:45:28,071
تعداد الركّاب؟ -
ثابت -

177
00:45:28,081 --> 00:45:30,452
اعادة ملئ الأغذية العامة؟ -
ثابت -

178
00:45:30,555 --> 00:45:32,476
البحث في طرق الصيانة؟ -
ثابت -

179
00:45:32,578 --> 00:45:34,653
الظروف الجوية؟ -
ثابت -

180
00:45:34,755 --> 00:45:36,901
احترام القوانين؟ -
ثابت -

181
00:45:37,136 --> 00:45:39,538
(حسناً يا (أوتو -
...سيدنا، لدينا -

182
00:45:39,640 --> 00:45:43,095
الساعة 30ر12؟ (أوتو) لما لم توقظني لإعلانات الصباح؟

183
00:45:45,333 --> 00:45:47,949
بالله عليك، انه الشيء الوحيد الذي يمكنني
ان اتعامل معه على هذه السفينة

184
00:45:55,982 --> 00:45:58,098
صباح الخبر للجميع

185
00:45:58,231 --> 00:46:03,770
(ومرحباً بكم في اليوم الـ 642ر255 في (الأكسيوم

186
00:46:03,975 --> 00:46:08,298
...وكما هي العادة، الطقس فوق الـ 22 ومشمس و

187
00:46:08,758 --> 00:46:12,815
مهلاً، انا ارى سجل السفينة ويظهر فيه بأن اليوم هو
الذكرى الـ 700

188
00:46:13,009 --> 00:46:16,842
لمرور 5 سنوات على انطلاقنا
حسناً، انا متأكد بأن اسلافنا سيفخرون بنا

189
00:46:17,026 --> 00:46:19,325
لتذكرنا ذلك بعد 700 سنة

190
00:46:19,427 --> 00:46:23,516
سنفعل اليوم الشيء ذاته الذي كانوا يفعلونه

191
00:46:24,292 --> 00:46:27,859
تأكد في المره القادمة ان تطلب وجبتك المجانية

192
00:46:27,961 --> 00:46:33,787
!سيب توا سنتينيال" كعكة الكأس في كأس"
!مرحى، انظر الى ذلك

193
00:46:34,053 --> 00:46:36,424
...بالاضافة الى ان لدينا اليوم

194
00:46:37,241 --> 00:46:40,103
يا (أوتو)، ما هذا الزر الذي يومض؟

195
00:46:40,849 --> 00:46:44,171
أيها القائد، عاد (ايف) من رحلته الاستكشافية
بنتائج اجابية

196
00:46:45,182 --> 00:46:46,685
إجابية؟

197
00:46:56,598 --> 00:46:58,520
!(ايفا)

198
00:46:59,184 --> 00:47:06,113
!ولكن، لم يعد اي مستكشف بنتائج ايجابية قط من قبل
WwW.ELKIIF.CoM

199
00:47:17,161 --> 00:47:20,534
!تحياتي وتهانئي أيها القائد

200
00:47:20,738 --> 00:47:33,524
ان كنت تفهم الامر، فإن رجلك الآلي أو "ايف" قد عاد من كوكب
الارض بنموذج قوي لعملية البناء الضوئي

201
00:47:33,697 --> 00:47:37,183
هذا صحيح، مما يعني انه حان الوقت للعودة
الى الديار

202
00:47:37,346 --> 00:47:40,289
الديار؟
هل سنعود؟

203
00:47:40,719 --> 00:47:44,194
الان وقد عادة الأرض الى حالتها الطبيعية

204
00:47:44,194 --> 00:47:48,077
!"يمكننا يا صاح ان نعيد "عملية الاستعمار

205
00:47:55,415 --> 00:47:56,948
"اعادة الإستعمار، دليل العملية"

206
00:47:57,316 --> 00:48:02,835
تنفذ هذه العملية ببساطة، تضع النبات في
كاشف السفينة

207
00:48:02,835 --> 00:48:07,679
وستقوم (الإكسيوم) بالإنطلاق فوراً
للعودة الى الأرض

208
00:48:07,679 --> 00:48:08,926
!يا لسهولة الأمر

209
00:48:09,029 --> 00:48:14,496
ولكن التأثيرات التي ستنتج من انعدام الجاذبية، قد تسبب
...لك ولبعض الركاب

210
00:48:14,742 --> 00:48:16,919
بعض الانتفاخات الطفيفة...

211
00:48:17,072 --> 00:48:20,772
ولكني متأكد ان بضع جولات حول مضمار الهرولة في السفينة

212
00:48:20,915 --> 00:48:23,000
وستستعيد شكلك في وقت قصير

213
00:48:23,153 --> 00:48:24,379
هل لدينا مضمار هرولة؟

214
00:48:24,420 --> 00:48:28,651
اذا كان لديك اي اسئلة اخرى، استشر دليل العملية

215
00:48:29,254 --> 00:48:31,554
!اراك في الديار قريباً جداً

216
00:48:35,345 --> 00:48:37,441
شغّل الدليل

217
00:48:39,434 --> 00:48:42,898
!الدليل، تعليمات التقوية

218
00:48:44,196 --> 00:48:45,433
!أيها الدليل

219
00:48:53,047 --> 00:48:55,745
!ياللروعه! انظر الى هذا

220
00:48:57,840 --> 00:48:58,862
!لنرى

221
00:49:00,865 --> 00:49:02,276
!(ايفا)

222
00:49:02,347 --> 00:49:04,422
!(وولي)

223
00:49:08,295 --> 00:49:09,522
(ايفا)

224
00:49:13,794 --> 00:49:15,409
!حسناً، دعنا نفتحها

225
00:49:16,523 --> 00:49:20,161
الخطوة الأولى، الأوامر الصوتية
"تأكيد النموذج"

226
00:49:20,263 --> 00:49:21,684
تأكيد النموذج

227
00:49:32,435 --> 00:49:33,917
اختبار الصوت لتأكيد الأمر

228
00:49:33,917 --> 00:49:35,144
...آآه

229
00:49:35,277 --> 00:49:36,554
مقبول

230
00:49:55,185 --> 00:49:56,320
أين ذلك الشيء؟

231
00:49:56,402 --> 00:49:58,466
!النبتة -
النبتة، صحيح، صحيح -

232
00:49:58,691 --> 00:50:00,112
أين هي؟

233
00:50:01,052 --> 00:50:04,148
ربما اننا نسينا خطوة
لنلقي نظرة اخرى

234
00:50:04,506 --> 00:50:05,293
حسناً

235
00:50:05,293 --> 00:50:07,133
!(وولي)! (وولي)

236
00:50:10,332 --> 00:50:12,549
ايفا)؟) -
!اصمت -

237
00:50:13,479 --> 00:50:15,544
استعمل اشعتك للتأكد

238
00:50:21,921 --> 00:50:26,367
لا يحتوي على اي نموذج
ذاكرة المستكشف معطوبة

239
00:50:26,418 --> 00:50:30,721
اذا، لن نذهب الى الأرض؟ -
لا -

240
00:50:31,099 --> 00:50:34,932
اعتقد بأن الأمور ستعود الى نصابها، صحيح؟ -
صحيح أيها القائد -

241
00:50:35,453 --> 00:50:36,781
!حسناً، كان انذار كاذب

242
00:50:36,863 --> 00:50:38,151
انذار كاذب

243
00:50:40,164 --> 00:50:42,065
لابد ان خلل المّ بالمستكشف

244
00:50:42,740 --> 00:50:45,745
جو-4)! ارسله الى قسم التصليح)

245
00:50:46,358 --> 00:50:49,424
...ولدي جهاز التشخيص لأتأكد من انه ليس

246
00:50:57,477 --> 00:50:59,593
!(وولي)

247
00:51:04,294 --> 00:51:06,890
هل تم تنظيف (وولي)؟

248
00:51:12,726 --> 00:51:14,034
!(ايفا)

249
00:51:15,659 --> 00:51:16,885
!تحليل

250
00:51:18,858 --> 00:51:21,209
التحليل، الملوّث مجهول

251
00:51:21,801 --> 00:51:27,290
المادة مكوّنة من ثلاث انظمة اساسية من تركيبات
مختلفة العناصر مشتقة من الطبيعة

252
00:51:27,565 --> 00:51:31,674
الموضوع يشير بشكل عام الى انها تربة أو قذارة
!أو أرض

253
00:51:31,694 --> 00:51:33,054
أرض؟

254
00:51:35,394 --> 00:51:37,489
"عرّف "كوكب الأرض

255
00:51:42,681 --> 00:51:47,086
كوكب الأرض، وجه العالم ومتميز كالسماء والبحر

256
00:51:47,086 --> 00:51:48,108
!ياللروعة

257
00:51:48,875 --> 00:51:51,195
"عرّف "البحر

258
00:51:52,462 --> 00:51:57,173
البحر، غني بالماء المالح، يغطي معظم سطح كوكب الأرض

259
00:51:57,245 --> 00:51:59,238
ويحيط به قارات

260
00:52:09,080 --> 00:52:09,724
"ملوّث غريب"

261
00:52:33,220 --> 00:52:34,242
!(ايف)

262
00:52:40,793 --> 00:52:42,111
!تبدو رائعاً

263
00:53:15,092 --> 00:53:16,380
!(ايف)

264
00:53:17,882 --> 00:53:20,406
!نظيف! نظيف! نظيف

265
00:53:28,215 --> 00:53:29,635
"تشخيص"

266
00:53:37,965 --> 00:53:39,947
"تشخيص"

267
00:53:56,565 --> 00:53:58,098
!(ايفا)

268
00:54:02,381 --> 00:54:04,251
!(وولي)

269
00:54:20,767 --> 00:54:21,993
!(وولي)

270
00:54:41,330 --> 00:54:42,904
!(وولي)

271
00:54:57,508 --> 00:54:58,735
!رباه

272
00:54:59,859 --> 00:55:01,320
!توقفوا

273
00:55:08,842 --> 00:55:09,864
!(وولي)

274
00:55:11,500 --> 00:55:12,338
"تحذير"

275
00:55:13,145 --> 00:55:15,628
!تحذير! رجال آليون أشرار

276
00:55:17,070 --> 00:55:19,594
!تحذير! رجال آليون أشرار

277
00:55:19,696 --> 00:55:21,996
!تحذير! رجال آليون أشرار

278
00:55:22,803 --> 00:55:24,101
!(وولي)

279
00:55:27,811 --> 00:55:28,833
!توقفوا! توقفوا

280
00:55:35,037 --> 00:55:37,326
!تحذير! رجال آليون أشرار

281
00:55:38,123 --> 00:55:39,401
!(وولي)

282
00:55:54,578 --> 00:55:56,887
!تحذير! رجال آليون أشرار

283
00:55:57,756 --> 00:55:58,870
!(ايفا)

284
00:56:20,312 --> 00:56:21,916
ايفا)؟)

285
00:56:26,832 --> 00:56:28,437
كوكب الأرض

286
00:56:30,348 --> 00:56:32,024
!كوكب الأرض

287
00:56:47,988 --> 00:56:49,215
القيادة

288
00:56:54,815 --> 00:56:56,266
!(وولي)

289
00:57:02,899 --> 00:57:04,156
!(وولي)

290
00:57:26,886 --> 00:57:28,583
!النبتة

291
00:57:34,418 --> 00:57:35,706
(وولي)

292
00:57:37,587 --> 00:57:38,629
!(ايفا)

293
00:57:38,946 --> 00:57:39,968
!(وولي)

294
00:57:55,543 --> 00:57:56,995
تنظيم الإنطلاق

295
00:57:58,425 --> 00:58:00,592
انت الان تعتبر حركة مقلقة في الحجرة

296
00:58:01,032 --> 00:58:02,054
!توقف

297
00:58:12,366 --> 00:58:15,166
عشرون ثانية على التدمير الذاتي

298
00:58:23,526 --> 00:58:26,112
عشر ثواني على التدمير الذاتي
WwW.ELKIIF.CoM

299
00:58:27,481 --> 00:58:33,215
...6 ،7 ،8 ،9 ،10

300
00:58:33,562 --> 00:58:38,080
...2 ،3 ،4 ،5

301
00:58:45,448 --> 00:58:47,155
!كلا! كلا

302
00:58:50,191 --> 00:58:52,827
!(ايفا)

303
00:58:54,013 --> 00:58:55,577
!(وولي)

304
00:59:03,099 --> 00:59:04,386
!(وولي)

305
00:59:09,210 --> 00:59:10,651
!(ايف)

306
00:59:25,491 --> 00:59:26,871
!(وولي) -
مهلاً -

307
00:59:28,251 --> 00:59:29,528
(ايفا)

308
00:59:32,093 --> 00:59:33,115
"(تسلم الى رئيس (الإكسيوم"

309
00:59:34,056 --> 00:59:35,292
!(وولي)

310
00:59:52,012 --> 00:59:53,034
(وولي)

311
01:00:36,020 --> 01:00:38,851
!رباه! نجومٌ كثيرة

312
01:00:42,531 --> 01:00:44,748
...مهلاً! انت! إنه
ماهو اسمه؟

313
01:00:45,116 --> 01:00:46,854
...مالذي -
!انظر! انظر -

314
01:00:46,956 --> 01:00:48,182
!انظر الى هذا

315
01:00:48,714 --> 01:00:53,538
مهلاً، انا اعرف ذلك الرجل
(انه...(وولي

316
01:00:53,752 --> 01:00:57,677
(انه هو! (وولي)! انه انا، صديقك (جون-
(مرحباً يا (وولي -

317
01:01:03,370 --> 01:01:04,535
مرحباً

318
01:01:05,403 --> 01:01:06,640
مرحباً

319
01:01:16,697 --> 01:01:19,231
"عرّف "الصالة الواسعة

320
01:01:19,334 --> 01:01:23,493
الصالة الواسعة. مكان اجتماعي حيث يُرقص فيه بنشاط
ويُشرب الشراب

321
01:01:24,321 --> 01:01:26,171
!أوتو)! هذا مذهل)

322
01:01:26,375 --> 01:01:28,205
!"انها تدعى "المزارع

323
01:01:28,368 --> 01:01:31,741
البشر يضعون البذور في الأرض، ويسقونها بالماء

324
01:01:31,802 --> 01:01:34,173
(وهي تنتج الطعام، مثل (البيتزا

325
01:01:34,429 --> 01:01:35,747
تصبح على خير أيها القائد

326
01:01:40,602 --> 01:01:42,564
!أيها الحاسوب

327
01:01:43,218 --> 01:01:44,986
"عرّف "الرقص

328
01:01:45,579 --> 01:01:49,544
الرقص، سلسلة من الحركات تتطلب وجود شريكين

329
01:01:49,810 --> 01:01:53,673
بسرعه وإيقاع كثير وانسجام مع الموسيقى

330
01:01:59,724 --> 01:02:00,827
(ايفا)

331
01:02:11,078 --> 01:02:13,643
طابق القائد، يغلق الآن

332
01:02:14,257 --> 01:02:16,791
طابق القائد، يغلق الآن

333
01:02:19,459 --> 01:02:21,002
!توقفي -
اجبرني -

334
01:02:21,595 --> 01:02:23,261
لم اكن اعرف بأننا نملك بركة سباحة

335
01:02:23,659 --> 01:02:25,785
ممنوع الرش، وممنوع الغوص

336
01:02:26,480 --> 01:02:28,912
...ممنوع الرش، وممنوع

337
01:02:54,545 --> 01:02:55,761
"(تسليم الى رئيس (الإكسيوم"

338
01:02:57,907 --> 01:02:59,205
!(ايفا)

339
01:03:09,507 --> 01:03:10,784
!أمر

340
01:03:23,192 --> 01:03:24,643
!هبوط مثالي

341
01:03:27,188 --> 01:03:28,363
!نحن هنا جميعاً

342
01:03:28,465 --> 01:03:31,797
!مرحى أيها القائد! أيها القائد، نحن في الديار
!انه جميل للغاية

343
01:03:31,899 --> 01:03:34,904
هذا لا شيء، انا مسرور لأني فعلت ذلك

344
01:03:35,006 --> 01:03:37,571
هذا... هذا كله من اجلكم أيها الناس، وليس من اجلي
...انه

345
01:03:45,804 --> 01:03:47,031
كيف...؟

346
01:03:47,889 --> 01:03:49,545
كيف وجدتها؟

347
01:03:53,234 --> 01:03:57,046
!يمكننا العودة إلى الديار
!للمرة الأولى

348
01:03:57,547 --> 01:03:58,406
كيف تبدو الآن؟

349
01:03:58,733 --> 01:04:02,289
لا، لا، لا! لا تخبرني
!أريد ان اشاهدها بنفسي

350
01:04:10,455 --> 01:04:12,990
مهلاً، هذا لا يبدو مثل كوكب الأرض

351
01:04:16,107 --> 01:04:18,100
أين السماء الزرقاء؟

352
01:04:27,830 --> 01:04:30,446
وأين العشب؟

353
01:04:35,321 --> 01:04:39,409
"اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن"

354
01:04:40,053 --> 01:04:42,128
!اعرف هذه الأغنية

355
01:04:43,763 --> 01:04:44,785
...انهم

356
01:04:46,185 --> 01:04:49,558
يرقصون، نعم يرقصون...

357
01:04:57,488 --> 01:04:59,594
لقد صنعت بطريقة ما، صحيح أيها الصغير؟

358
01:05:00,258 --> 01:05:01,740
لم تستلم، أليس كذلك؟

359
01:05:04,816 --> 01:05:05,951
!رباه

360
01:05:07,985 --> 01:05:09,272
!لحظة

361
01:05:09,374 --> 01:05:15,507
"عندما ينتهي الوقت..."

362
01:05:17,193 --> 01:05:23,325
...هذا هو كل

363
01:05:27,035 --> 01:05:30,101
"تنشيط كاميرا الأمن"

364
01:05:30,714 --> 01:05:34,720
!(ايفا)؟ (ايفا)

365
01:05:46,729 --> 01:05:47,956
(وولي)

366
01:05:51,931 --> 01:05:54,803
!(ايفا)؟ (ايفا)

367
01:05:55,805 --> 01:05:57,532
ايفا)؟)

368
01:06:03,592 --> 01:06:04,829
(ايفا)

369
01:06:13,281 --> 01:06:14,722
!(ايفا)

370
01:06:33,997 --> 01:06:36,409
"ملوّث غريب"

371
01:06:43,993 --> 01:06:45,311
!ها أنت أيها الصغير

372
01:06:46,190 --> 01:06:48,571
لقد قطعت مسافة طويلة لتشرب الماء

373
01:06:49,021 --> 01:06:51,188
...تحتاج فقط الى شخص ما ليعتني بك، هذ

374
01:07:04,842 --> 01:07:06,375
!يجب ان نعود

375
01:07:08,501 --> 01:07:10,095
أوتو)! تعال الى هنا)

376
01:07:10,156 --> 01:07:11,393
حاضر سيدي

377
01:07:12,170 --> 01:07:13,519
(وولي)

378
01:07:14,602 --> 01:07:15,686
وولي)؟)

379
01:07:18,649 --> 01:07:21,368
أوتو)، (ايف) وجد النبتة، شغّل الكاشف)

380
01:07:21,562 --> 01:07:24,230
ليس بالضرور أيها القائد
يمكنك ان تترك الأمر لي

381
01:07:24,526 --> 01:07:26,406
أوتعلم؟ يجب ان افعلها بنفسي

382
01:07:26,836 --> 01:07:27,899
!أيها القائد

383
01:07:29,289 --> 01:07:32,324
سيدي، انا مُصرّ أعطني النبتة

384
01:07:32,406 --> 01:07:33,949
!أوتو)، ابتعد عن طريقي)

385
01:07:34,194 --> 01:07:37,782
لا يمكننا العودة الى الديار -
مالذي تتحدث عنه؟ لما لا؟ -

386
01:07:38,047 --> 01:07:40,868
هذا سرّي، أيها القائد أعطني النبتة

387
01:07:41,042 --> 01:07:43,903
ماذا تقصد بقولك "سرّي"؟
لا يمكنك ان تخفي سراً عن القائد

388
01:07:44,046 --> 01:07:46,458
!أعطني النبتة -
ولماذا الأمر سرّي؟ -

389
01:07:46,714 --> 01:07:49,637
أعطني النبتة -
!أخبرني يا (أوتو)، هذا أمر -

390
01:07:53,408 --> 01:07:54,553
!حاضر سيدي

391
01:07:57,925 --> 01:07:59,642
"سرّي للغاية"

392
01:08:04,201 --> 01:08:05,417
!يكفي

393
01:08:06,592 --> 01:08:10,067
مرحباً أيها الطيارون الآليون
لدي بعض الأخبار السيئة

394
01:08:12,602 --> 01:08:16,731
عملية التنظيف كانت... فاشلة

395
01:08:17,589 --> 01:08:22,065
ارتفاع نسبة التلوث على كوكب الأرض جعله غير صالحه للعيش

396
01:08:22,249 --> 01:08:24,477
غير صالح للعيش؟
ماذا؟

397
01:08:24,559 --> 01:08:29,608
"اخشى بأننا مضطرين لإلغاء "عملية العودة

398
01:08:30,283 --> 01:08:35,566
لذلك ابق على ما انتم عليه
بدلاً من المحاولة لحل المشكلة

399
01:08:35,669 --> 01:08:38,929
سيكون الأمر افضل للجميع بأن يبقوا في الفضاء
WwW.ELKIIF.CoM

400
01:08:39,184 --> 01:08:40,165
أفضل؟

401
01:08:40,268 --> 01:08:42,373
سيدي الرئيس، سيدي الرئيس -
ولكن أظن... ماذا؟ -

402
01:08:42,475 --> 01:08:45,000
!وقت الرحيل -
حسناً، اعطيت أمراً -

403
01:08:45,194 --> 01:08:50,018
للموجه (اي 113)، لمنح الطيار الآلي

404
01:08:50,059 --> 01:08:53,656
،إمكانية السيطرة على كل شيء
ولا تعودوا إلى كوكب الأرض

405
01:08:53,912 --> 01:08:56,354
!أكرر، لا تعودوا الى كوكب الأرض

406
01:08:56,395 --> 01:08:57,826
!لنخرج من هنا

407
01:09:02,241 --> 01:09:04,602
والآن، النبتة

408
01:09:04,704 --> 01:09:06,247
!كلا! انتظر لحظة

409
01:09:06,717 --> 01:09:09,160
أيها الحاسوب، متى أُرسلت تلك الرسالة إلى (الأكسيوم)؟

410
01:09:09,221 --> 01:09:11,705
أُستلمت الرسالة في عام 2110

411
01:09:11,858 --> 01:09:15,272
!هذا... هذا كان قبل ما يقارب الـ700 عام

412
01:09:16,038 --> 01:09:18,491
!أوتو)، الأمور تغيرت)
!يجب ان نعود

413
01:09:18,542 --> 01:09:21,118
سيدي، الأوامر تنص على عدم العودة
الى كوكب الأرض

414
01:09:21,148 --> 01:09:22,967
ولكن الحياة مستمرة الآن

415
01:09:23,315 --> 01:09:26,197
!انظر الى هذه النبتة
!خضراء وتنمو

416
01:09:26,330 --> 01:09:28,149
!انها دليل حيّ، لقد كان مخطئاً

417
01:09:28,292 --> 01:09:31,501
لا علاقة لها بالأمر أيها القائد -
وماهو الأمر ذو العلاقة؟ -

418
01:09:31,747 --> 01:09:35,835
هناك ديارنا، ديارنا يا (أوتو)! وهي في مشكلة

419
01:09:35,947 --> 01:09:38,604
لا يمكنني البقاء هنا مكتوف الأيدي

420
01:09:38,717 --> 01:09:39,933
!هذا كل ما فعلته

421
01:09:40,025 --> 01:09:42,508
!كل شخص في هذه السفينة اللعينة فعل ذلك

422
01:09:42,590 --> 01:09:43,592
!لم يفعل شيء

423
01:09:43,684 --> 01:09:46,014
(لن تتمكن من النجاة إلا في (الإكسيوم

424
01:09:46,126 --> 01:09:48,988
!انا لا أريد ان انجو
!اريد ان اعيش

425
01:09:49,029 --> 01:09:50,736
اتبع تعليماتي فحسب

426
01:10:08,805 --> 01:10:14,089
.(انا هو القائد في (الإكسيوم
!وسنغادر اليوم للديار

427
01:10:19,802 --> 01:10:22,408
!جو-4)؟ انت)

428
01:10:23,696 --> 01:10:26,813
!هذا تمرد
!ايف)، ألق القبض عليه)

429
01:10:33,006 --> 01:10:36,502
ايف)، ستضع هذه النبتة في الكاشف)

430
01:10:37,391 --> 01:10:38,331
!كلا

431
01:10:51,178 --> 01:10:52,241
ايفا)؟)

432
01:10:52,619 --> 01:10:53,692
!(وولي) -
!(وولي) -

433
01:10:53,702 --> 01:10:54,591
!(ايفا)

434
01:10:57,903 --> 01:10:59,752
!اقذف النبتة! اقذفها إليّ -
!(وولي) -

435
01:11:01,439 --> 01:11:02,318
!(ايفا)

436
01:11:03,708 --> 01:11:04,638
!أعطني النبتة

437
01:11:11,230 --> 01:11:12,252
!لا

438
01:11:21,930 --> 01:11:23,688
!(وولي)

439
01:11:34,133 --> 01:11:36,014
كل الإتصالات توقفت

440
01:11:36,351 --> 01:11:38,834
انت ستحبس في حجرتك -
!لا -

441
01:11:39,049 --> 01:11:41,205
!تمرد! تمرد

442
01:11:44,650 --> 01:11:48,635
"إعادة التشغيل"

443
01:11:59,673 --> 01:12:00,624
وولي)؟)

444
01:12:00,705 --> 01:12:03,649
!تحذير
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

445
01:12:03,874 --> 01:12:05,478
!(وولي)

446
01:12:06,766 --> 01:12:09,137
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

447
01:12:15,412 --> 01:12:16,853
!(وولي)

448
01:12:44,111 --> 01:12:47,657
(ايف) -
!(وولي) -

449
01:12:48,720 --> 01:12:51,888
!تحذير
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

450
01:12:52,695 --> 01:12:55,046
تم تنشيط عملية تفريغ غرفة الضغط

451
01:13:00,228 --> 01:13:01,475
!(وولي)

452
01:13:07,474 --> 01:13:08,557
"ملوّث غريب"

453
01:13:41,456 --> 01:13:43,060
(ايف)

454
01:13:44,696 --> 01:13:46,024
!(وولي)

455
01:14:14,518 --> 01:14:15,704
"كل شيء نظيف"

456
01:14:21,805 --> 01:14:23,900
(وولي)

457
01:14:26,476 --> 01:14:27,436
(مو)

458
01:14:31,136 --> 01:14:33,538
مو)؟) -
(مو) -

459
01:14:35,194 --> 01:14:36,318
(مو)

460
01:14:46,865 --> 01:14:49,931
الموّجه

461
01:14:51,842 --> 01:14:52,598
"(تسليم الى مدير (الإكسيوم"

462
01:15:02,992 --> 01:15:04,873
!الموّجه

463
01:15:20,683 --> 01:15:22,349
كوكب الأرض

464
01:15:24,925 --> 01:15:26,969
!كوكب الأرض

465
01:15:29,095 --> 01:15:30,525
كوكب الأرض؟

466
01:15:31,108 --> 01:15:32,539
كوكب الأرض

467
01:15:38,916 --> 01:15:40,551
!كوكب الأرض؟ كوكب الأرض

468
01:15:42,299 --> 01:15:44,364
(مو) -
!(وولي) -

469
01:15:53,817 --> 01:15:55,923
"تحذير"

470
01:16:03,414 --> 01:16:04,600
!خطأ

471
01:16:18,008 --> 01:16:19,664
الرجاء التشبث
...في الوقت الحاضر نحن

472
01:16:20,492 --> 01:16:21,606
!(ايفا)

473
01:16:22,270 --> 01:16:24,621
تحذير! رجال آليون أشرار

474
01:16:36,742 --> 01:16:38,193
هذا الزيّ يناسبك

475
01:16:43,876 --> 01:16:44,979
واضح

476
01:16:50,774 --> 01:16:53,135
تحذير! رجال آليون أشرار

477
01:16:54,259 --> 01:16:57,213
تحذير! رجال آليون أشرار

478
01:16:57,847 --> 01:16:59,574
!مستحيل

479
01:16:59,686 --> 01:17:00,913
تحذير! رجال آليون أشرار

480
01:17:11,899 --> 01:17:14,720
!أوتو)! (أوتو)! اسمعني)

481
01:17:15,466 --> 01:17:18,553
!يالك من عجلة حمقاء

482
01:17:18,594 --> 01:17:20,566
تحذير! رجال آليون أشرار

483
01:17:21,087 --> 01:17:23,305
تحذير! رجال آليون أشرار

484
01:17:23,826 --> 01:17:25,921
تحذير! رجال آليون أشرار

485
01:17:25,993 --> 01:17:26,943
!النبتة

486
01:17:30,909 --> 01:17:32,748
!سنرى من هو الضعيف الآن

487
01:17:39,259 --> 01:17:41,374
إختبار، إختبار
هل هذا الشيء يعمل؟

488
01:17:42,754 --> 01:17:46,689
انا القائد، وانا محبوس في حجرتي

489
01:17:47,108 --> 01:17:50,848
ايف)، (وولي)، اجلبا النبتة الى طابق القائد)

490
01:17:51,635 --> 01:17:53,168
ومن ثم عودا ونشطا الكاشف

491
01:17:53,291 --> 01:17:55,509
!والآن، اسرعا
...أوتو) من المحتمل ان يقطع)

492
01:17:55,693 --> 01:17:56,756
!توقفوا

493
01:18:00,210 --> 01:18:01,232
!توقفوا

494
01:18:01,825 --> 01:18:02,642
!رباه

495
01:18:04,748 --> 01:18:05,770
!واضح

496
01:18:10,951 --> 01:18:11,933
!توقفوا! توقفوا
WwW.ELKIIF.CoM

497
01:18:18,269 --> 01:18:18,974
"رسالة من القائد"

498
01:18:19,771 --> 01:18:22,786
(انظر ماذا لدي يا (أوتو -
مستحيل -

499
01:18:23,134 --> 01:18:25,525
هذا صحيح! النبتة

500
01:18:25,689 --> 01:18:29,685
أتريدها؟ تعال واحصل عليها أيها الوامض

501
01:18:30,104 --> 01:18:30,871
!كلا

502
01:18:34,928 --> 01:18:37,841
أيها القائد؟ أيها القائد؟

503
01:18:41,847 --> 01:18:43,145
!اتركني

504
01:18:43,922 --> 01:18:46,334
!اتركني -
هل انا ثقيل جداً بالنسبة لك؟ -

505
01:18:49,297 --> 01:18:51,188
...لن تفلت من يدي عندما

506
01:18:51,525 --> 01:18:53,559
اتركني أيها القائد -
هل هذا كل ما لديك؟ -

507
01:18:55,665 --> 01:18:56,891
!دعني

508
01:19:07,653 --> 01:19:08,746
!توقف

509
01:19:12,589 --> 01:19:16,483
انا اصرّ، هذا ليس جيداً -
!اقترب اكثر، امسكتك -

510
01:19:52,663 --> 01:19:55,953
!ابقوا هادئين
!ابقوا هادئين

511
01:20:06,490 --> 01:20:09,158
سيداتي وسادتي، القائد يتكلم

512
01:20:09,454 --> 01:20:13,072
حدث عطل طفيف في الطيار الآلي

513
01:20:13,358 --> 01:20:15,014
من فضلكم، أبقوا هادئين

514
01:20:22,904 --> 01:20:23,936
!هذا يكفي

515
01:20:49,711 --> 01:20:52,215
!تشبث به -
لا! لا، لا -

516
01:20:55,557 --> 01:20:56,579
!تشبث بي -
!النجدة -

517
01:20:57,816 --> 01:20:58,838
!أمسكتك

518
01:21:02,589 --> 01:21:05,205
!جون)، كن مستعداً لإلتقاط بعض الأطفال)

519
01:21:19,462 --> 01:21:20,270
!حاذر

520
01:21:21,997 --> 01:21:22,886
!لا

521
01:21:46,382 --> 01:21:47,926
!(وولي)

522
01:21:57,890 --> 01:21:59,014
!لا

523
01:22:03,808 --> 01:22:05,147
!(وولي)

524
01:22:30,227 --> 01:22:31,249
!(أوتو)

525
01:22:36,287 --> 01:22:37,820
!(وولي)

526
01:22:47,478 --> 01:22:50,943
أوتو)، انت معفى من الخدمة)

527
01:22:51,986 --> 01:22:53,989
...لا

528
01:23:03,432 --> 01:23:06,508
!النبتة! النبتة

529
01:23:15,533 --> 01:23:16,412
"ملوّث غريب"

530
01:23:18,446 --> 01:23:20,060
!النبتة -
!ايفا -

531
01:23:33,858 --> 01:23:35,728
تم التحقق من مصدر النبات

532
01:23:42,248 --> 01:23:43,332
(وولي)

533
01:23:43,383 --> 01:23:45,171
بطبيعة الحال هو من الأرض

534
01:23:46,173 --> 01:23:48,033
عشر ثواني للإنطلاق

535
01:23:48,636 --> 01:23:54,053
...5 ،6 ،7 ،8 ،9 -
!(لا، (وولي -

536
01:23:54,073 --> 01:23:55,892
...(لا، (وولي

537
01:23:55,954 --> 01:24:00,093
0 ،1 ،2 ،3 ،4

538
01:24:08,054 --> 01:24:10,262
!(وولي)

539
01:25:35,396 --> 01:25:36,939
!(وولي)

540
01:25:38,707 --> 01:25:39,770
!(ايفا)

541
01:26:45,884 --> 01:26:47,376
(وولي)

542
01:26:56,380 --> 01:26:58,343
(ايف)

543
01:27:08,348 --> 01:27:09,779
وولي)؟)

544
01:27:18,384 --> 01:27:23,331
"اخلع ملابس يوم الأحد عندما تشعر بالكآبة والحزن"

545
01:27:26,070 --> 01:27:27,347
وولي)؟)

546
01:27:47,634 --> 01:27:49,127
!وولي)، انت في الديار)

547
01:27:50,138 --> 01:27:53,705
!(وولي)! (وولي)

548
01:29:05,175 --> 01:29:08,098
ايفا)؟) -
وولي)؟) -

549
01:29:12,155 --> 01:29:13,126
ايفا)؟)

550
01:29:15,753 --> 01:29:20,669
"...وهذا هو كل ما يتمحور"

551
01:29:20,883 --> 01:29:25,861
"حوله ذلك الحب..."

552
01:29:27,199 --> 01:29:32,248
مرحى -
!اذهب، اذهب، هيا -

553
01:29:32,248 --> 01:29:36,234
"عندما ينتهي الوقت..."

554
01:29:36,275 --> 01:29:38,339
"هذه تسمى "الزراعة

555
01:29:38,442 --> 01:29:41,007
!ستنمو جميع أنواع النباتات لكم أيها الأطفال

556
01:29:41,140 --> 01:29:44,277
...نباتات الخضار، نباتات البيتزا

557
01:29:44,686 --> 01:29:46,904
!من الجيد ان تكون في الديار

558
01:29:47,619 --> 01:29:52,903
"...لحظة..."

559
01:29:53,588 --> 01:29:58,402
"...لأكون محبوبة..."

560
01:29:58,749 --> 01:30:12,107
"!طوال الحياة"

561
01:30:12,108 --> 01:30:30,108
مــنــتــديــات الــكــيـــــف
WwW.ELKIIF.CoM

562
01:30:31,108 --> 01:30:43,108
ترجمة
عبدالرحمن الأسمري
des.alasmari@gmail.com

