0 00:00:10,962 --> 00:00:24,953 ترجمة فيصل من جده . اتمنى لكم مشاهدة ممتعة shaheen.30@hotmail.com 1 00:00:28,962 --> 00:00:30,953 في الاساطير 2 00:00:31,031 --> 00:00:32,794 السعادة هناك لمن يقتنصها 3 00:00:37,270 --> 00:00:41,331 تقتل التنين تنقذ الاميرة 4 00:00:47,414 --> 00:00:50,247 وتعيش سعيدا بقية عمرك 5 00:01:08,068 --> 00:01:09,660 اليوم نحن نتحدث عن البوظة 6 00:01:09,736 --> 00:01:11,636 البيرة .. المشروبات الروحية ... الخمور 7 00:01:11,704 --> 00:01:13,729 البعض يسميها "ضوء القمر" او "الصرخة"ا 8 00:01:13,807 --> 00:01:15,104 انت سمي هذا السم ماتشاء 9 00:01:15,175 --> 00:01:17,871 كم هي الكمية التي تشربها؟ مالذي يدفعك لذلك؟ 10 00:01:19,179 --> 00:01:20,806 ..... احضر قطعة .... انت .... بيرة كلوبندروف 11 00:01:31,124 --> 00:01:32,614 كان ياما كان 12 00:01:32,692 --> 00:01:35,126 كان يوجد شاب اسمه (جاك)ا 13 00:01:35,195 --> 00:01:39,757 وجاك اخذ السعي نحو السعادة بشكل جدي 14 00:01:39,833 --> 00:01:41,630 حسنا .. في عالم جاك 15 00:01:41,701 --> 00:01:44,465 السعادة تأتي بثمن 16 00:01:44,537 --> 00:01:47,267 السيارات الفارهة 17 00:01:47,340 --> 00:01:49,171 بذلات المصممين 18 00:01:49,242 --> 00:01:52,109 جاك كان لديه كل ذلك 19 00:01:57,617 --> 00:02:00,177 الشيئ الوحيد الذي جاك ابدا لم يشتريه 20 00:02:00,253 --> 00:02:04,451 كان المثل القديم "افضل شيئ في الوجود هو الشيئ المجاني" 21 00:02:04,524 --> 00:02:06,515 هل يمكن ان تلقي باللوم عليه؟ 22 00:02:06,593 --> 00:02:10,359 وبواسطة مقاييسه هوكان ناجحا 23 00:02:12,465 --> 00:02:13,830 تحرك 24 00:02:18,605 --> 00:02:22,564 سعادته كانت غير معقدة وبشكل جميل 25 00:02:25,178 --> 00:02:28,477 دور الامير الحالم لم يكن مناسبا لجاك 26 00:02:28,548 --> 00:02:31,949 الشقة الخاصة والملابس والسيارة والقهوة 27 00:02:32,018 --> 00:02:35,317 العمل ................. حياته 28 00:02:36,956 --> 00:02:39,049 كلها كانت متوفرة 29 00:02:40,460 --> 00:02:42,485 على الورق ... على الاقل 30 00:02:46,466 --> 00:02:47,831 مالمشكلة ايها الطائر؟ 31 00:02:49,536 --> 00:02:52,471 ماذا انت تفعل فقط تأكل وتقضي حاجتك 32 00:02:52,539 --> 00:02:54,598 تقضي حاجتك في كل مكان 33 00:03:00,380 --> 00:03:01,870 هيه ... انا اشعر بك 34 00:03:01,948 --> 00:03:03,677 بقي ذلك الشيئ ... الطيران 35 00:03:03,750 --> 00:03:05,240 ذلك سيكون جيدا ... صحيح 36 00:03:05,318 --> 00:03:08,116 الو ؟ مرحبا 37 00:03:08,188 --> 00:03:10,088 هل تستطيع ان تسمعني الان؟ 38 00:03:10,156 --> 00:03:12,249 ماذا عن الان؟ 39 00:03:12,325 --> 00:03:13,519 اوه . عظيم . نعم 40 00:03:13,593 --> 00:03:16,585 انا اتصل بك مرة اخرى لإسأل عن ايجار تلك الغرفة؟ 41 00:03:16,663 --> 00:03:18,631 اوه. اكيد .نعم. ابقى معي 42 00:03:18,698 --> 00:03:20,723 اوه . اللعنة 43 00:03:20,800 --> 00:03:23,325 هل انت مازلت على الخط؟ الو 44 00:03:24,737 --> 00:03:25,726 اوه 45 00:03:28,141 --> 00:03:29,574 احم احم 46 00:03:30,910 --> 00:03:33,208 ركلة جيدة 47 00:03:33,279 --> 00:03:35,338 هل انت بخير؟ 48 00:03:35,415 --> 00:03:38,748 انا اسفة انا لدي اليوم هو اسوء يوم لدي 49 00:03:38,818 --> 00:03:40,911 هل يمكن ان تساعدني بشئ؟ 50 00:03:40,987 --> 00:03:44,718 انا ... اوه .. انا ضائعة قليلا 51 00:03:44,791 --> 00:03:47,282 لكن في الحياة مهما تحاول ان تختبئ 52 00:03:47,360 --> 00:03:50,591 المشاكل حتما سوف تجد طريقا لك 53 00:03:50,663 --> 00:03:53,723 هذه خريطة مترو الانفاق ... صحيح؟ 54 00:03:53,800 --> 00:03:56,667 ماذا؟ التى تظهر عليها الشوارع 55 00:03:56,736 --> 00:03:59,671 صحيح ولكن هي تستخدم بشكل رئيسي من اجل 56 00:03:59,739 --> 00:04:03,140 تعرفين .... مترو الانفاق 57 00:04:04,310 --> 00:04:05,709 حسنا 58 00:04:05,778 --> 00:04:11,080 عندما جاك قابل جل كان الوجه هو اكبر قيمة في ذلك اللقاء 59 00:04:13,553 --> 00:04:15,111 هيه جاك . لقد افتقدناك 60 00:04:15,188 --> 00:04:16,780 كان يوجد موهبة حقيقية هناك 61 00:04:16,856 --> 00:04:19,188 هل نحن اجرينا اي مقابلات بعد؟ ربما البعض .. لكن لا 62 00:04:26,232 --> 00:04:28,291 خفيفة ..... هشة .... منطلقة 63 00:04:28,368 --> 00:04:30,131 انها فتاتنا ياجورج 64 00:04:30,203 --> 00:04:31,602 تحاول ان تلعب؟ 65 00:04:31,671 --> 00:04:34,265 انا فقط اقول انها فتاتنا 66 00:04:34,340 --> 00:04:36,274 لإنه اذا كنت .... سوف اخبر سالي لكي تلغي العشاء 67 00:04:36,342 --> 00:04:38,435 اي عشاء الذي سوف يقام 68 00:04:38,511 --> 00:04:39,808 انتظر 69 00:04:39,879 --> 00:04:41,278 هل هذا واحدة اخرى من اولائك 70 00:04:41,347 --> 00:04:42,939 نعم . نعم 71 00:04:43,016 --> 00:04:45,041 نعم هي كذلك 72 00:04:47,420 --> 00:04:50,014 بالتأكيد .. كان هناك فتيات اخريات 73 00:04:50,089 --> 00:04:55,288 لكن جاك كان قادرا على ان يبحر من خلال تلك الاوضاع دون ان ينتقد بشدة 74 00:04:55,361 --> 00:05:00,298 كأن هورموناتنا تقول " بوينجو ... بوينجو"ا حان وقت الامومة 75 00:05:00,366 --> 00:05:02,766 بوينجو؟ بوينجو؟ 76 00:05:02,835 --> 00:05:05,167 لااعتقد اني سمعت بتلك العبارة 77 00:05:05,238 --> 00:05:07,365 انا سمعت بكلمة بوينج 78 00:05:07,440 --> 00:05:10,671 لكن ذلك الصوت الذي يصدره حيوان الكنجارو. لا 79 00:05:10,743 --> 00:05:13,007 انت فاتن جدا 80 00:05:13,079 --> 00:05:15,240 سوف اركض الى غرفة الاولاد الصغار 81 00:05:15,315 --> 00:05:16,907 لكن عندما اعود 82 00:05:16,983 --> 00:05:20,919 اريد ان انهي مسألة (بوينجو ... بوينجو) مفهوم؟ 83 00:05:26,259 --> 00:05:28,090 اه 84 00:05:28,161 --> 00:05:29,856 عن اذنك 85 00:05:42,942 --> 00:05:44,807 لوسمحت 86 00:05:47,080 --> 00:05:48,206 هل تمانع 87 00:05:48,281 --> 00:05:51,444 سوف نضع الصوت على المقطع 88 00:05:51,517 --> 00:05:53,815 مرحبا الى ( الكلوب)ا 89 00:05:53,886 --> 00:05:55,114 اوقف التصوير 90 00:05:55,188 --> 00:05:57,088 جل ماذا حصل للمستحضر 91 00:06:01,728 --> 00:06:03,491 لوسمحت 92 00:06:03,563 --> 00:06:04,962 هل تمانع 93 00:06:07,734 --> 00:06:09,702 اوه . اوه ياالهي 94 00:06:09,769 --> 00:06:11,566 اوقف التصوير 95 00:06:13,172 --> 00:06:14,469 اسفة 96 00:06:14,540 --> 00:06:17,008 حسنا من البداية ... الجميع 97 00:06:18,878 --> 00:06:20,812 ابدأ عفوا 98 00:06:25,118 --> 00:06:26,745 اوقف التصوير 99 00:06:26,819 --> 00:06:27,751 انا اسفة اوقف التصوير 100 00:06:27,820 --> 00:06:30,254 اوقف التصوير اسفة 101 00:06:30,323 --> 00:06:31,813 اسمعوا ماسوف نفعله هو 102 00:06:31,891 --> 00:06:33,688 هي تأتي 103 00:06:33,760 --> 00:06:37,662 وقطعة الملابس العلوية تبقى عليها لكي تستطيع ان تناول المستحضر 104 00:06:37,730 --> 00:06:40,062 مانفعله هو شريط مزدوج 105 00:06:40,133 --> 00:06:42,033 هل انا متسمرة؟ 106 00:06:42,101 --> 00:06:45,832 اعني لوكان لي ذراع اخرى .. كنت 107 00:06:45,905 --> 00:06:47,736 هم فقط يجرون عمليات حسابية في الخارج 108 00:06:47,807 --> 00:06:49,741 او هي يمكن ان تذهب 109 00:06:49,809 --> 00:06:51,606 ياالهي هل تعتقد انهم سوف يحلون مشكلة جوع العالم 110 00:06:51,677 --> 00:06:54,202 الموضوع اكثر اهمية من ذلك بكثير 111 00:06:54,280 --> 00:06:57,579 حسنا نحن سوف نقوم بربط قطعة الملابس العلوية 112 00:07:01,354 --> 00:07:04,414 اذا لقد وصلت الى مانهاتن انا مازلت اراجع الموضوع برمته 113 00:07:04,490 --> 00:07:06,287 ولكن انا اعتدت ان اتي هنا عندما كنت طفلة 114 00:07:06,359 --> 00:07:08,452 كنت اتوسل لوالدي لكي يحضراني هنا 115 00:07:08,528 --> 00:07:11,122 انا فقط سعيدة اني هنا . واو 116 00:07:11,197 --> 00:07:13,995 اوه . هذا شيئ رائع 117 00:07:14,066 --> 00:07:16,557 انا كنت في السنة الثانية في (سيراكيوز)ا 118 00:07:16,636 --> 00:07:18,627 كثيرا ماحاول ان يتجنب ذلك 119 00:07:18,704 --> 00:07:21,537 جاك لم يستطع الا ان يسحر من قبل جل 120 00:07:21,607 --> 00:07:22,835 عن التمثيل ... تعرف؟ لذلك ان توقفت 121 00:07:22,909 --> 00:07:25,400 كنت في الخارج هناك 122 00:07:25,478 --> 00:07:27,969 لقد فتن بها 123 00:07:28,047 --> 00:07:30,106 انا افتقد بشدة الى توباك 124 00:07:30,183 --> 00:07:31,548 انا تركته مع والدي 125 00:07:31,617 --> 00:07:33,016 هل تريد ان ترى صورته؟ 126 00:07:34,620 --> 00:07:36,349 اوه 127 00:07:36,422 --> 00:07:38,856 يبدو شكله جميلا 128 00:07:38,925 --> 00:07:40,256 اليس جميلا؟ امواه 129 00:07:46,332 --> 00:07:47,924 هل هذا هو المكان؟ 130 00:07:48,000 --> 00:07:49,831 البيت الرائع 131 00:07:51,904 --> 00:07:54,600 تعرفين مايشوه هذه الفنادق الخنافس 132 00:07:54,674 --> 00:07:57,006 وسرطان البحر وماشابه ذلك 133 00:07:57,076 --> 00:07:58,771 هيه . اسمع . انت لست 134 00:07:58,845 --> 00:08:00,472 مصابة بالحكة؟ 135 00:08:00,546 --> 00:08:01,843 لا 136 00:08:01,914 --> 00:08:05,008 على اي حال شكرا على توصيلي 137 00:08:12,658 --> 00:08:15,388 هيه . ايتها الام الصغيرة 138 00:08:17,263 --> 00:08:19,390 هكذا كان 139 00:08:21,200 --> 00:08:22,565 (جل) 140 00:08:22,635 --> 00:08:25,536 الامور كانت على وشك ان تتعقد 141 00:08:48,561 --> 00:08:51,860 حسنا ... هذه الشقة 142 00:08:51,931 --> 00:08:56,459 .. حمام .... مطبخ ..... غرفة معيشة ...... تلفزيون 143 00:08:56,536 --> 00:08:58,936 تلك .. او ... تلك غرفة نومي هناك 144 00:08:59,005 --> 00:09:01,906 وغرفة النوم الاضافية هي هناك 145 00:09:04,810 --> 00:09:07,438 يوجد مكان صغير يمكن ان تطلي منه 146 00:09:08,681 --> 00:09:10,911 اوه ... انها رائعة 147 00:09:10,983 --> 00:09:12,007 اعجبتك؟ 148 00:09:12,084 --> 00:09:14,211 واو 149 00:09:14,287 --> 00:09:17,381 فقط حتى تجدي شيئا لك 150 00:09:22,562 --> 00:09:24,154 حسنا 151 00:09:24,230 --> 00:09:25,697 شكرا 152 00:09:25,765 --> 00:09:26,789 شكرا 153 00:09:26,866 --> 00:09:29,528 فقط ارتاحي 154 00:09:36,075 --> 00:09:37,372 ارجوك . بالطبع هم تحدثوا عنها 155 00:09:37,443 --> 00:09:38,603 بالطبع انتم تحدثتم عنها 156 00:09:38,678 --> 00:09:40,111 هذا ليس هو السؤال 157 00:09:40,179 --> 00:09:43,114 السؤال هو كم العدد ... هاه؟ 158 00:09:43,182 --> 00:09:44,809 هل انا على صواب؟ 159 00:09:44,884 --> 00:09:46,181 سالي دعيني اخمن 160 00:09:46,252 --> 00:09:47,776 انت تريدين عائلة صغيرة 161 00:09:47,853 --> 00:09:50,014 و ... اوه .. جورج 162 00:09:50,089 --> 00:09:52,080 جورج يريدك ان تكوني ماكينة اطفال 163 00:09:54,160 --> 00:10:05,720 shaheen.30@hotmail.com 168 00:10:10,376 --> 00:10:13,345 انا اعتدت ان افكر على ان انجاب الاطفال هو شيئ فاشل 169 00:10:13,412 --> 00:10:15,539 اقصد الجميع يقفز لفعل ذلك 170 00:10:15,615 --> 00:10:17,776 لإنهم ليس لديهم شيئ افضل ليفعلوه 171 00:10:17,850 --> 00:10:21,308 انا امرأة عاملة اعطني فترة راحة 172 00:10:21,387 --> 00:10:24,151 لكن انا الان اعرف انه مهم اكثر من ذلك 173 00:10:24,223 --> 00:10:27,158 انه امر بيولوجي 174 00:10:43,643 --> 00:10:44,940 هل تريدين قهوة؟ 175 00:10:45,011 --> 00:10:47,002 لا شكرا . انا لا اذهب هناك 176 00:10:47,079 --> 00:10:48,205 لماذا؟ مالمشكلة؟ 177 00:10:48,280 --> 00:10:50,214 انا اشتري قهوة التجارة العادلة 178 00:10:50,282 --> 00:10:51,806 اوه 179 00:10:51,884 --> 00:10:54,011 حسنا 180 00:10:54,086 --> 00:10:55,576 احب هذا المكان 181 00:10:56,656 --> 00:10:58,453 حسنا . اتمنى لك يوم جيدا في العمل 182 00:10:58,524 --> 00:11:00,856 كان ادائك في الاختبار جيدا 183 00:11:00,926 --> 00:11:05,420 وماذا ستفعلين غير ذلك اليوم 184 00:11:24,116 --> 00:11:26,175 قهوة منظمة التجارة العادلة 185 00:11:26,252 --> 00:11:29,244 هل سمعت بهذا ... هاه؟ 186 00:11:30,489 --> 00:11:31,751 انها شركة تستبعد دور السمسار 187 00:11:31,824 --> 00:11:33,689 تضع اموال اكثر في يد المزارع 188 00:11:33,759 --> 00:11:34,919 هل انت تعرف عن هذا؟ 189 00:11:34,994 --> 00:11:36,894 طبعا الجميع يعرف ذلك 190 00:11:36,962 --> 00:11:38,190 لو كان الجميع يعرف 191 00:11:38,264 --> 00:11:39,891 لمذا لايشترونها 192 00:11:39,965 --> 00:11:41,830 اعتقد ليس كل المحلات تبيعها 193 00:11:41,901 --> 00:11:44,893 في الطابق السفلي هم يبيعون قهوة التجارة العادلة 194 00:11:44,970 --> 00:11:46,597 لا اعتقد ان تلك هي نفسها 195 00:11:49,308 --> 00:11:51,071 لماذا لاتوجد محلات قهوة كثيرة تبيعها؟ 196 00:11:51,143 --> 00:11:53,111 ذلك كله بسبب الارباح 197 00:11:53,179 --> 00:11:56,945 على مستوى العالم اسعار القهوة انخفضت تقريبا 80 في المئة في العقد الاخير 198 00:11:57,016 --> 00:12:00,417 هل فنجان من تلك القهوة ذات الدسم المنخفض ارخص؟ 199 00:12:00,486 --> 00:12:01,919 هل تعرف اين تجدها؟ 200 00:12:01,987 --> 00:12:03,921 اسأل احد افراد الهيبي . هم سوف يخبرونك 201 00:12:03,989 --> 00:12:05,183 هل انت سألتهم 202 00:12:05,257 --> 00:12:07,054 لا لما لا؟ 203 00:12:08,227 --> 00:12:09,922 بسبب جاك 204 00:12:09,995 --> 00:12:13,431 الهيبيون يخيفونني 205 00:12:27,646 --> 00:12:30,240 سيد .. سميث 206 00:12:30,316 --> 00:12:31,806 هذه (جل) متدربتنا 207 00:12:31,884 --> 00:12:33,545 سوف تجلس على هذا هل هذا حسن 208 00:12:33,619 --> 00:12:35,746 الو مرحبا 209 00:12:35,821 --> 00:12:38,153 فقط اسئلة قليلة 210 00:12:38,224 --> 00:12:40,385 اول سؤال .. لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟ 211 00:12:40,459 --> 00:12:41,619 عفوا؟ 212 00:12:41,694 --> 00:12:43,821 لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟ 213 00:12:46,065 --> 00:12:47,555 هل هذا سؤال خادع 214 00:12:47,633 --> 00:12:48,930 لا . ليس هناك اي خداع 215 00:12:49,001 --> 00:12:51,162 فقط سؤال بسيط لتتضح الامور 216 00:12:52,371 --> 00:12:53,804 انا احب القطط 217 00:12:53,873 --> 00:12:55,272 هل هذه اجابتك؟ 218 00:12:55,341 --> 00:12:56,501 نعم 219 00:12:57,543 --> 00:13:00,103 هل هناك خطأ في ذلك؟ 220 00:13:00,179 --> 00:13:01,976 نحن نشجع التفاصيل عادة ولكن هذا يكفي 221 00:13:02,047 --> 00:13:04,174 تحب القطط 222 00:13:04,250 --> 00:13:05,945 القطط السوداء . انا احب القطط السوداء 223 00:13:06,018 --> 00:13:08,384 انها ناعمة وكل شيئ 224 00:13:08,454 --> 00:13:11,719 صغيرة وناعمة ومحبوبة 225 00:13:11,791 --> 00:13:13,691 انا احب ذلك 226 00:13:15,728 --> 00:13:19,528 حسنا 227 00:13:19,598 --> 00:13:22,192 تحب القطط السوداء 228 00:13:22,268 --> 00:13:23,667 البريئة 229 00:13:23,736 --> 00:13:26,500 انا احب خصوصا برائتها 230 00:13:28,174 --> 00:13:31,871 هل لبست سيد سمث من قبل ملابس غريبة؟ 231 00:13:31,944 --> 00:13:33,639 ملابس غريبة 232 00:13:33,712 --> 00:13:36,545 صبغت شعرك وضعت ماكياج ... شيئ من هذا القبيل 233 00:13:36,615 --> 00:13:38,378 عفوا؟ ماذا 234 00:13:38,450 --> 00:13:41,283 هل تتذكرين تلك الفرقة الموسيقية التي كانت تضع بقعا في بداية التسعينات 235 00:13:41,353 --> 00:13:43,719 اعتقد كانت (بوستول بورتوم)ا 236 00:13:43,789 --> 00:13:44,881 هذه هي فرقتي 237 00:13:44,957 --> 00:13:47,050 ذلك كان انت 238 00:13:47,126 --> 00:13:49,026 حقا؟ 239 00:13:49,094 --> 00:13:51,028 كانت لديهم شعبية كبيرة 240 00:13:51,096 --> 00:13:53,360 اهم لحظة كانت عندما تعضون ذيل القطط 241 00:13:58,537 --> 00:14:00,061 انا فقط كنت امثل 242 00:14:01,574 --> 00:14:03,838 عازفو الطبول يعطوني احساسا بالقلق 243 00:14:03,909 --> 00:14:07,106 هل استفدت؟ نعم . دون عازفي الطبول 244 00:14:07,179 --> 00:14:08,840 فهمت 245 00:14:22,595 --> 00:14:23,721 هيه ... ابي 246 00:14:23,796 --> 00:14:25,195 جاك 247 00:14:30,870 --> 00:14:32,428 انه يوم الاثنين الاول من الشهر 248 00:14:32,504 --> 00:14:34,870 طبعا. طبعا هو كذلك 249 00:14:37,643 --> 00:14:38,940 كيف حالك 250 00:14:39,011 --> 00:14:40,740 بخير 251 00:14:42,348 --> 00:14:44,441 كيف العمل 252 00:14:44,516 --> 00:14:46,746 انه جيد 253 00:14:46,819 --> 00:14:48,684 كيف امورك؟ 254 00:14:48,754 --> 00:14:50,244 جيدة 255 00:14:50,322 --> 00:14:51,949 جيدة 256 00:15:00,232 --> 00:15:02,132 انا كنت اقرأ شيئا 257 00:15:02,201 --> 00:15:04,601 اعتقد هذا مناسب جدا ان تقرأه في الممشى 258 00:15:04,670 --> 00:15:07,639 هذا الكتاب لم ينشر بعد لذلك ان محظوظ ان وقع بين يدي 259 00:15:12,778 --> 00:15:14,803 تاريخ روسيا 260 00:15:14,880 --> 00:15:17,041 رزنوفيسكي)ا) 261 00:15:18,951 --> 00:15:21,351 هذا عظيم ياأبي 262 00:15:21,420 --> 00:15:22,944 شكرا 263 00:15:35,901 --> 00:15:38,028 بيرة (كلوب اندروف) ليست سيئة في الحقيقة 264 00:15:38,103 --> 00:15:40,537 اهلا بك الى (الكلوب)ا 265 00:15:44,810 --> 00:15:47,301 على اي حال انا ممتنة لك 266 00:15:50,115 --> 00:15:53,380 ولكن يجب علي ان اقول ان بيع البضائع 267 00:15:53,452 --> 00:15:56,785 بكل ما صاحبه من امور هو ليس مايناسبني 268 00:15:56,855 --> 00:15:58,413 اذا انت ستغادرين 269 00:15:59,525 --> 00:16:01,720 الحياة قصيرة جدا 270 00:16:03,963 --> 00:16:06,454 عليك ان تفعل مايجعلك سعيدا 271 00:16:08,434 --> 00:16:11,870 المشكلة ان الناس لايعرفون مالذي يجعلهم سعداء 272 00:16:11,937 --> 00:16:15,839 هم يعتقدون انهم يعرفون لاننا نحن نخبرهم ذلك 273 00:16:18,444 --> 00:16:20,742 السعادة الحقيقة لاتباع 274 00:16:33,993 --> 00:16:35,984 هل انت سعيد؟ 275 00:16:37,563 --> 00:16:40,396 اوه 276 00:16:40,466 --> 00:16:42,525 السعادة هي امر مبالغ فيه 277 00:16:43,535 --> 00:17:04,955 shaheen.30@hotmail.com ترجمة فيصل من جده 283 00:17:40,292 --> 00:17:42,226 نعم؟ 284 00:17:42,294 --> 00:17:44,922 جل هل تستطيعين ان تخرجي لي لثانية 285 00:17:53,072 --> 00:17:55,165 حسنا 286 00:17:55,240 --> 00:17:56,434 اسمعي 287 00:17:56,508 --> 00:17:59,477 الموضوع انه انا احب مكاني 288 00:17:59,545 --> 00:18:02,446 وانت تعرفين انك للتو وصلت 289 00:18:03,849 --> 00:18:05,510 ونحن شركاء في الغرفة 290 00:18:05,584 --> 00:18:08,576 اذا ... هناك مشكلة 291 00:18:08,654 --> 00:18:11,714 لإنني انا متعود ... تعرفين 292 00:18:11,790 --> 00:18:13,257 لي طقوسي الخاصة 293 00:18:13,325 --> 00:18:16,419 وعلى الرغم من انها ربما لاتكون عادات رائعة 294 00:18:16,495 --> 00:18:18,622 تظل هي عاداتي ومناسبة لي 295 00:18:18,697 --> 00:18:20,858 حسنا حسنا 296 00:18:20,933 --> 00:18:22,833 حسنا 297 00:18:27,840 --> 00:18:30,809 لإنني انا دقيق ومنظم 298 00:18:30,876 --> 00:18:35,006 وانا الان لدي هذا الوردي والخضروات 299 00:18:35,080 --> 00:18:36,911 اذا 300 00:18:42,821 --> 00:18:44,652 انا لااعتقد انه ينبغي ان ننام معا 301 00:18:44,723 --> 00:18:47,248 اعني كان ذلك رائعا 302 00:18:47,326 --> 00:18:50,124 كنت رائعة ... اعتقد .... انا حقا اعتقد 303 00:18:50,195 --> 00:18:54,529 انا فقط عقدت الوضع هنا 304 00:18:54,600 --> 00:18:56,295 وانا .. اوه 305 00:18:56,368 --> 00:18:59,303 انا بالتأكيد لست مثل الكل الذين 306 00:18:59,371 --> 00:19:02,499 يبحثون عن الطرف الاخر وكل تلك الامور التي ليس لها معنى 307 00:19:02,574 --> 00:19:03,973 لذلك هذا الموضوع لن يحدث هنا 308 00:19:04,042 --> 00:19:05,373 لا حب 309 00:19:08,046 --> 00:19:09,673 عظيم جاك 310 00:19:09,748 --> 00:19:11,773 ممكن توصلني؟ 311 00:19:13,418 --> 00:19:16,319 اكيد . جيد . جيد 312 00:19:42,014 --> 00:19:44,209 لوسي هل استطيع ان اسألك سؤالا 313 00:19:44,449 --> 00:19:46,781 اسألي 314 00:19:46,852 --> 00:19:51,755 كيف تبدين في كل مرة اراك فيها مختلفة؟ 315 00:19:51,823 --> 00:19:53,791 مختلفة كيف؟ 316 00:19:53,859 --> 00:19:57,022 امس كنت تشبهين شخصية احد الهمجيين 317 00:19:57,095 --> 00:19:58,392 واليوم انت 318 00:19:58,463 --> 00:20:00,795 هل هناك قانون يقول انه يجب ان اكون شكلا ثابتا؟ 319 00:20:00,866 --> 00:20:02,060 لا 320 00:20:02,134 --> 00:20:04,034 هل استيقظت هذا الصباح وشعرت تماما 321 00:20:04,102 --> 00:20:05,626 بذات الشيئ الذي حدث لك امس؟ 322 00:20:05,704 --> 00:20:07,899 لا اممم 323 00:20:07,973 --> 00:20:10,237 حسنا ... اوه 324 00:20:10,309 --> 00:20:11,708 كيف تشعرين اليوم ... اذا؟ 325 00:20:11,777 --> 00:20:13,972 دعينا نرى 326 00:20:14,046 --> 00:20:17,015 الليلة الماضية انا خسرت من ذلك الشخص الذي يلبس بذلة من الكتان 327 00:20:17,082 --> 00:20:19,016 والذي يبدو افضل كثيرا في الرمادي 328 00:20:19,084 --> 00:20:22,019 لذلك هذا الصباح وبينما كنت احاول ان اهرب من هزيمته 329 00:20:22,087 --> 00:20:24,612 كان لدي هذا الكره لنفسي 330 00:20:24,690 --> 00:20:27,921 وحالما وصلت الى البيت كنت قد وصلت الى اقصى درجة من الكره لنفسي 331 00:20:27,993 --> 00:20:31,929 لذلك لبست هذا وقلت نعم انه ينفع 332 00:20:31,997 --> 00:20:34,261 لااعرف . عندما اشعر اني انسان الي 333 00:20:34,333 --> 00:20:36,233 اعتقد سوف البس مثله 334 00:20:36,301 --> 00:20:38,826 حسنا 335 00:20:46,578 --> 00:20:48,273 هل استطيع ان اسألك سؤالا؟ 336 00:20:48,347 --> 00:20:49,279 ماذا؟ 337 00:20:49,348 --> 00:20:51,043 هل انت مريضة؟ 338 00:20:51,116 --> 00:20:53,641 عفوا؟ 339 00:20:53,719 --> 00:20:55,949 هل لديك مرض الشراهه في الاكل؟ 340 00:20:56,021 --> 00:21:00,856 لإنك نحيلة وتأكلين كثيرا اكثر من اي شخص انا اعرفه 341 00:21:02,628 --> 00:21:05,654 انا لدي مرض التليف الكيسي 342 00:21:08,900 --> 00:21:10,765 هل هذا شيئ سيئ؟ 343 00:21:10,836 --> 00:21:12,701 ليس كثيرا 344 00:21:12,771 --> 00:21:14,033 ماذا يعني هذا؟ 345 00:21:14,106 --> 00:21:15,835 حسنا انه يعني 346 00:21:15,907 --> 00:21:19,274 انا لااستطيع امتصاص الاكل مثل بقية الناس 347 00:21:19,344 --> 00:21:21,278 لذلك يجب ان أكل كثيرا 348 00:21:22,648 --> 00:21:23,637 وهذا؟ 349 00:21:25,417 --> 00:21:27,578 لا 350 00:21:27,653 --> 00:21:30,178 هناك العنصر الرئوي في المرض 351 00:21:30,255 --> 00:21:32,815 رائتاي تبني طبقة كلسية 352 00:21:32,891 --> 00:21:35,655 التي في النهاية 353 00:21:38,797 --> 00:21:43,700 لكن بعض الناس يعيشون الى عمر الاربعين 354 00:21:46,271 --> 00:21:49,729 اذا انت الكتكوتة المثيرة ولديك مرض التليف الكيسي 355 00:21:49,808 --> 00:21:54,404 هل هناك قانون يقول انه يجب ان اكون شكلا ثابتا؟ 356 00:22:00,385 --> 00:22:02,478 جاك هل فكرت يوما من اليوم ان تحصل على كلب؟ 357 00:22:02,554 --> 00:22:03,578 لا 358 00:22:03,655 --> 00:22:04,986 ربما يخفف عنك قليلا 359 00:22:05,057 --> 00:22:07,389 يجعلك تخرج خارج البيت تقابل ناس من اصحاب الكلاب 360 00:22:07,459 --> 00:22:11,555 الفرضية هنا اني اريد ان اقابل ناس اخرين 361 00:22:13,565 --> 00:22:15,760 جاك؟ نعم 362 00:22:15,834 --> 00:22:17,028 هل انت شاذ؟ 363 00:22:17,102 --> 00:22:19,935 نعم . جورج . انا شاذ 364 00:22:20,005 --> 00:22:23,202 لا لإن سالي تعتقد ربما ربما انك شاذ 365 00:22:23,275 --> 00:22:24,742 انا للتو قلت اني كذلك 366 00:22:24,810 --> 00:22:26,402 وانت لست كذلك 367 00:22:26,478 --> 00:22:27,968 انا للتو قلت اني شاذ ياجورج 368 00:22:28,046 --> 00:22:29,172 ولكنك لست كذلك 369 00:22:29,247 --> 00:22:30,874 لا 370 00:22:30,949 --> 00:22:32,814 جيد 371 00:22:32,884 --> 00:22:36,547 اذا سالي قابلت هذه الكتكوتة في اليوجا 372 00:22:36,621 --> 00:22:41,456 هيه هل تتذكر تلك الفتاة التي وظفناها من اجل اعلان (الكلوب)ا 373 00:22:41,526 --> 00:22:43,756 او انها مثيرة ياصديقي 374 00:22:43,829 --> 00:22:45,626 ينبغي عليك ان تجربها 375 00:22:45,697 --> 00:22:47,164 انا كنت هناك 376 00:22:49,101 --> 00:22:50,466 انت كنت هناك كنت هناك؟ 377 00:22:50,535 --> 00:22:53,163 انها شريكتي في الغرفة 378 00:22:56,074 --> 00:22:57,735 هيه منذ متى تعرف هذه الكتكوتة 379 00:22:57,809 --> 00:23:00,175 لإني رأيت هذه الحلقة من مسلسل اكس فايلز الجزء الاول 380 00:23:00,245 --> 00:23:02,042 حيث تخرج الفتاة مع كل اولائك الرجال المختلفين 381 00:23:02,114 --> 00:23:05,880 ومن ثم هي تبيع اعضائها في السوق السوداء 382 00:23:05,951 --> 00:23:08,044 ثم بدأ هو يسألني كل هذه الاسئلة 383 00:23:08,120 --> 00:23:09,917 مثل هل انا جيدة؟ 384 00:23:12,190 --> 00:23:13,589 اوه ... نعم 385 00:23:13,658 --> 00:23:15,125 نعم ذلك حصل 386 00:23:15,193 --> 00:23:16,717 و؟ 387 00:23:18,029 --> 00:23:19,758 حسنا 388 00:23:19,831 --> 00:23:24,530 انا ادركت اني لااملك الكثير من الاجوبة له 389 00:23:24,603 --> 00:23:27,197 اعني اني لم اعرف حقا الكثير عنك 390 00:23:32,711 --> 00:23:34,941 حسنا انا قادمة من جزيرة 391 00:23:35,013 --> 00:23:36,947 انها تسمى جزيرة القلوب 392 00:23:37,015 --> 00:23:39,813 وهي محاطة بواسطة بحر التخمين 393 00:23:41,920 --> 00:23:43,251 حقا؟ 394 00:23:43,321 --> 00:23:45,289 النهار قصير 395 00:23:45,357 --> 00:23:47,052 والليل ايضا اقصر 396 00:23:47,125 --> 00:23:49,218 وكل صباح هناك نسيم عليل 397 00:23:49,294 --> 00:23:52,593 يحرك الظنون الساكنة والافكار الميتة 398 00:23:52,664 --> 00:23:56,225 اممم . رائع 399 00:23:56,301 --> 00:24:00,203 لذلك انا قادم من كوكب الارض 400 00:24:00,272 --> 00:24:03,799 والناس عنيدين ومتمسكين بأرأهم 401 00:24:03,875 --> 00:24:08,574 افكارنا لا تمر فقط من خلال النسيم 402 00:24:08,647 --> 00:24:11,138 نحن نزرعها في الارض 403 00:24:11,216 --> 00:24:16,449 ونراقبها وهي تنمو الى ان تصبح اشجارا كبير ذات جذور راسخة 404 00:24:17,722 --> 00:24:20,088 انا اكل الحالمين في الفطور 405 00:24:20,158 --> 00:24:22,490 نعم . حقا؟ 406 00:24:22,561 --> 00:24:24,893 انت تشرب فطورك من علبة 407 00:24:30,936 --> 00:24:36,306 shaheen.30@hotmail.com ترجمة فيصل من جده 410 00:24:36,374 --> 00:24:38,968 انا احب نيو يورك 411 00:24:39,044 --> 00:24:42,138 shaheen.30@hotmail.com ترجمة فيصل من جده 415 00:24:50,722 --> 00:24:52,053 Pow. 416 00:24:52,123 --> 00:25:08,899 shaheen.30@hotmail.com ترجمة فيصل من جده 417 00:24:54,092 --> 00:24:55,582 Was meant for you and me # 418 00:24:57,729 --> 00:25:00,892 # She loves me, yeah, she loves me # 419 00:25:00,966 --> 00:25:04,692 # I believe the light's above me # 420 00:25:04,769 --> 00:25:08,899 # An angel is dancing in my arms # 421 00:25:16,815 --> 00:25:19,215 هيه انت 422 00:25:19,284 --> 00:25:22,276 انت هنا من اجل الجلسة 423 00:25:23,655 --> 00:25:25,384 انا 424 00:25:25,457 --> 00:25:26,890 منذ متى وانت هنا؟ 425 00:25:31,630 --> 00:25:35,225 هيه .. هل خدمة الغرف جيدة؟ 426 00:25:35,300 --> 00:25:37,131 مارأيك في الطعام؟ 427 00:25:37,202 --> 00:25:38,669 هل يغيرون سريرك في الليل؟ 428 00:25:38,737 --> 00:25:41,228 ويتركون شوكلاته تحت الوسادة؟ 429 00:25:41,306 --> 00:25:44,139 جميع الفنادق الجيدة تفعل ذلك 430 00:25:44,209 --> 00:25:46,302 هيه يا (وايت) هاانت قد عرفت 431 00:25:46,378 --> 00:25:48,903 انا والطفلة نريد ان تغير اسرتنا في الليل 432 00:25:48,980 --> 00:25:50,845 والشوكلاته تحت الوسادة 433 00:25:50,916 --> 00:25:53,441 وانا اخذ صحيفة مع فطوري 434 00:25:53,518 --> 00:25:55,748 هل تحبين الصحف؟ 435 00:25:55,820 --> 00:25:57,685 اجعلها اثنتين 436 00:25:57,756 --> 00:26:00,418 نعم سيدتي 437 00:26:03,628 --> 00:26:06,119 هيه ايتها الطفلة ينبغي ان تنظري الى تلك 438 00:26:07,566 --> 00:26:09,363 نعم . انت على صواب 439 00:26:10,802 --> 00:26:13,066 اذا ماهو اسمك؟ هولي 440 00:26:13,138 --> 00:26:15,663 هل لديك صديق؟ لا 441 00:26:15,740 --> 00:26:17,435 لا؟ 442 00:26:17,509 --> 00:26:19,204 هذا شيئ جنوني 443 00:26:19,277 --> 00:26:22,508 فتاة جميلة مثلك 444 00:26:23,582 --> 00:26:24,981 انا لدي صديق 445 00:26:25,050 --> 00:26:26,540 هو وسيم 446 00:26:26,618 --> 00:26:28,085 هل هو اكثر وسامة من ديفد بيكهام؟ 447 00:26:28,153 --> 00:26:30,986 اممم . هذا يعتمد على ماذا؟ 448 00:26:31,056 --> 00:26:33,422 اذا انت تحبين الاولاد الوسيمين اصحاب الشعر المجعد 449 00:26:54,446 --> 00:26:56,175 جل؟ 450 00:27:09,894 --> 00:27:11,486 هل رأيتي شريكي في الغرفة؟ 451 00:27:31,349 --> 00:27:32,816 مرحبا 452 00:27:52,070 --> 00:27:53,697 اووف 453 00:27:57,542 --> 00:27:59,476 ماذا؟ 454 00:28:09,287 --> 00:28:10,982 جل؟ 455 00:28:14,859 --> 00:28:16,793 هل انت نائمة؟ 456 00:28:18,363 --> 00:28:19,830 اها اها 457 00:28:23,234 --> 00:28:25,293 هل سبق ان فكرتي في الموت؟ 458 00:28:29,441 --> 00:28:30,999 اها 459 00:28:32,944 --> 00:28:34,935 ماهو رأيك بخصوص ذلك؟ 460 00:28:37,348 --> 00:28:42,012 انا اعتقد اني اريد ان اتعلم اكثر شيئ ممكن طالما انا هنا 461 00:28:42,087 --> 00:28:44,055 انا اصنع تأثير 462 00:28:47,058 --> 00:28:49,151 ماذا تعتقدين انت عنه؟ 463 00:28:51,763 --> 00:28:54,664 الجميع ينساني 464 00:28:54,733 --> 00:28:57,930 لايمكن ان تدعيهم ان ينسوك يا هولي 465 00:28:58,002 --> 00:29:00,027 عليك ان تحاربي 466 00:29:01,506 --> 00:29:03,497 علينا ان نحارب 467 00:29:12,784 --> 00:29:14,513 هل هذه هي .... ؟ 468 00:29:14,586 --> 00:29:15,951 قهوة هيبي 469 00:29:23,495 --> 00:29:25,395 جل لم تأتي للبيت ليلة البارحة 470 00:29:25,463 --> 00:29:27,556 هي لم تتصل 471 00:29:27,632 --> 00:29:30,192 لا رسائل 472 00:29:30,268 --> 00:29:31,496 هل هذا شيئ غريب في نظرك؟ 473 00:29:31,569 --> 00:29:34,231 حسنا .. اذا قلنا انها صديقتك 474 00:29:34,305 --> 00:29:36,865 في تلك الحالة نعم .. سيكون ذلك غريبا بعض الشيئ 475 00:29:36,941 --> 00:29:39,205 ولكنها هي فقط شريكتك في الغرفة ... صحيح؟ 476 00:29:39,277 --> 00:29:40,835 صحيح 477 00:29:40,912 --> 00:29:42,971 طبعا 481 00:29:57,996 --> 00:29:59,930 مرحبا 482 00:29:59,998 --> 00:30:01,590 هيه 486 00:30:18,983 --> 00:30:21,213 هل سبق ان تسلقت شجرة؟ 487 00:30:21,286 --> 00:30:22,719 لا 488 00:30:26,958 --> 00:30:28,516 انا اريد ان اتسلق شجرة 489 00:30:31,563 --> 00:30:32,723 حسنا 490 00:30:36,267 --> 00:30:37,495 هل تريد ان تأتي؟ 491 00:30:37,569 --> 00:30:38,729 في الحقيقة لا . لا 492 00:30:38,803 --> 00:30:41,237 لما لا؟ سيكون ذلك ممتعا 493 00:30:43,641 --> 00:30:46,974 المتعة هي امر مبالغ فيه 494 00:30:49,747 --> 00:30:51,681 اليس هذا شيئا رائعا؟ 495 00:30:51,749 --> 00:30:54,274 لا ليس رائعا 496 00:30:54,352 --> 00:30:56,115 رائعا جدا 497 00:30:56,187 --> 00:30:57,814 الان 498 00:30:57,889 --> 00:31:01,222 ماهذه هل هي شجرة (الثقة) او مجرد شجرة بائسة في ( تريبيكا)ا 499 00:31:01,292 --> 00:31:03,226 ماذا نسمي هذا؟ 500 00:31:08,199 --> 00:31:10,224 اختبار اذا انت مازلت تحبني 501 00:31:14,806 --> 00:31:18,401 اذا انا اخبرتك مااريد هل سوف تخبرني بما تريد؟ 502 00:31:19,844 --> 00:31:22,369 انا اريدك ان تتركي رسالة عندما تريدين ان لا تعودي للبيت 503 00:31:25,116 --> 00:31:28,176 عندما تذهبين الى جزيرتك او الى اي مكان 504 00:31:28,253 --> 00:31:31,017 اريد ان اعرف 505 00:31:31,089 --> 00:31:33,023 اتفقنا 506 00:31:33,091 --> 00:31:34,615 الان انا 507 00:31:35,960 --> 00:31:37,723 لا اريد ان تقلق بشأني 508 00:31:37,795 --> 00:31:38,727 اوه 509 00:31:38,796 --> 00:31:40,320 اريد ان اقضي وقتا ممتعا 510 00:31:40,398 --> 00:31:41,956 ممتع؟ ممتع مثل تسلق الاشجار؟ 511 00:31:42,033 --> 00:31:44,399 تماما . انا اريد ان لااخاف 512 00:31:44,469 --> 00:31:47,666 انا اريد ان .... ابدأ شيئا ما اخلطه مع بعض 513 00:31:47,739 --> 00:31:50,367 ابدأ ثورة 514 00:31:50,441 --> 00:31:51,931 اووو 515 00:31:52,010 --> 00:31:54,740 اي نوع من الثورات نتكلم عنها الان؟ 516 00:31:54,812 --> 00:31:56,837 لااعرف 517 00:31:56,915 --> 00:32:00,316 نحتاج بيان رسمي نسير عليها 518 00:32:00,385 --> 00:32:02,376 شيئا ما يجعلنا ان نقف على اقدامنا 519 00:32:05,290 --> 00:32:06,757 ماذا تفعلين؟ 520 00:32:06,824 --> 00:32:09,054 انها تسمى تشبيك اليدين 521 00:32:10,461 --> 00:32:12,861 انه شيئ يفعله الناس لكي يظهروا المحبة 522 00:32:12,931 --> 00:32:16,128 نعم . حسنا . الامساك باليدين 523 00:32:16,200 --> 00:32:18,361 امر مبالغ فيه 524 00:32:18,436 --> 00:32:20,927 ولكن انت تفعله على اية حال 525 00:32:26,277 --> 00:32:27,335 مرحبا 526 00:32:27,412 --> 00:32:29,437 كن صادقا جل)؟) 527 00:32:29,514 --> 00:32:31,914 هل سمعتني؟ انا قلت كن صادقا 528 00:32:31,983 --> 00:32:33,575 عن ماذا تتحدثين؟ 529 00:32:33,651 --> 00:32:35,710 البيان الرسمي 530 00:32:35,787 --> 00:32:38,051 كن صادقا من المفترض ان يكون القانون رقم 1 531 00:32:38,122 --> 00:32:41,489 اكتب ذلك حسنا 532 00:32:41,559 --> 00:32:43,493 اوه 533 00:32:43,561 --> 00:32:47,827 القانون الاول كن صادقا 534 00:32:47,899 --> 00:32:50,197 تم جيد 535 00:32:50,268 --> 00:32:52,293 مع السلامة اوه 536 00:32:55,473 --> 00:32:57,907 هي تهتم بي 537 00:32:57,976 --> 00:32:59,671 انا سوف ابدأ في الاهتمام بالناس 538 00:32:59,744 --> 00:33:09,181 shaheen.30@hotmail.com ترجمة فيصل من جده 541 00:33:10,421 --> 00:33:13,254 لماذا انت مهتم بهذا الشيئ؟ 542 00:33:13,324 --> 00:33:15,986 الوقت مهم ( جل)ا 543 00:33:16,060 --> 00:33:19,723 شخص روماني اخذ على عاتقه ان يقيس الظلال 544 00:33:19,797 --> 00:33:22,789 وبعد ذلك بقية العالم التزم بهذه العقارب الصغيرة 545 00:33:22,867 --> 00:33:25,233 ولكن هل هي دقيقة؟ 546 00:33:25,303 --> 00:33:27,464 عندما تقضي وقتا ممتعا يمر الوقت سريعا ... صح؟ 547 00:33:27,538 --> 00:33:30,405 لكن عندما تكون عالقا في زحمة المرور يتوقف الوقت 548 00:33:30,475 --> 00:33:33,774 اذا هل الدقة دائمة ام محدودة تماما 549 00:33:33,845 --> 00:33:38,407 انها كلا الامرين ولكن تلك القطعة مازالت هناك وتدق 550 00:33:38,483 --> 00:33:41,577 تدق .. تدق .. تدق ... تدق 551 00:33:41,652 --> 00:33:44,416 انها مثل اداة التعذيب بالماء الصينية 552 00:33:44,489 --> 00:33:46,889 حسنا انا اتمنى فقط ان تتوقف 553 00:33:46,958 --> 00:33:49,449 لا تستطيعي .... الوقت هو العدو 554 00:33:49,527 --> 00:33:51,654 نحن نكبر ... نتجعد ... ونموت 555 00:33:51,729 --> 00:33:54,129 اي شخص يخبرك غير ذلك يكون عائشا في الاساطير 556 00:33:54,198 --> 00:33:57,395 اذا هيا نعيش في الاساطير 557 00:33:58,636 --> 00:33:59,898 يجب ان اعمل 558 00:33:59,971 --> 00:34:03,168 حسنا ... القانون الثاني الايمان بالاساطير 559 00:34:03,241 --> 00:34:04,765 اوه .. هل انت فقط قبلتني؟ 560 00:34:04,842 --> 00:34:06,867 انت فقط قبلتني 561 00:34:06,944 --> 00:34:09,037 لا انا لم افعل حسنا ... اذا ماذا كان ذلك؟ 562 00:34:09,113 --> 00:34:11,707 تلك كانت فقط ..... مجاملة 563 00:34:11,783 --> 00:34:14,047 انت غريب 566 00:34:35,773 --> 00:34:37,866 تبدو سعيدا 567 00:34:37,942 --> 00:34:41,070 اكثر سعادة .... شيئ ما هل انا 568 00:34:41,145 --> 00:34:43,340 ربما انها جل 569 00:34:43,414 --> 00:34:44,438 هي ممتعة 570 00:34:44,515 --> 00:34:47,973 شابة وممتعة 571 00:34:48,052 --> 00:34:50,213 ولاتحب الاطفال 572 00:34:56,861 --> 00:34:58,761 جورج 573 00:34:58,830 --> 00:35:00,388 لنعمل عمل خيري 574 00:35:00,465 --> 00:35:01,898 مثل ماتفعل فرقة (بونو اند ذا ايدج)ا 575 00:35:01,966 --> 00:35:04,867 اليس هذا مؤلما لك يامتبلد الاحساس؟ 576 00:35:04,936 --> 00:35:06,801 لنأخذ شيئا ما 577 00:35:06,871 --> 00:35:08,338 قهوة 578 00:35:08,406 --> 00:35:09,930 قهوة التجارة العادلة 579 00:35:10,007 --> 00:35:12,874 لنفعل شيئا لاولائك الرجال 580 00:35:12,944 --> 00:35:16,641 ليس لدي وقت فقط لإفكر في حملات رائعة من اجل قهوة التجارة العادلة 581 00:35:16,714 --> 00:35:17,874 لما لا جورج 582 00:35:17,949 --> 00:35:19,780 لإني ياجاك لست عازبا انا اعمل بجد 583 00:35:19,851 --> 00:35:21,944 وعندما لااعمل بجد اقضي وقتا مع زوجتي 584 00:35:23,321 --> 00:35:25,152 لاتسخر مني انت لست افضل مني 585 00:35:25,223 --> 00:35:28,056 انا لااقول اني افضل منك 586 00:35:28,126 --> 00:35:31,425 ايها الاحباء .... انه وقت العمل 587 00:35:31,496 --> 00:35:32,758 انا لم اقل اني افضل 588 00:35:32,830 --> 00:35:35,128 نعم انت كذلك 589 00:35:35,199 --> 00:35:37,929 لا انا لم اكن كذلك نعم انت كنت 590 00:35:38,002 --> 00:35:40,596 هلا توقفت من فضلك 591 00:35:40,671 --> 00:35:43,003 يعتبر (دوب) اشهر جل شعر موجود 592 00:35:43,074 --> 00:35:46,168 انا كنت استخدم هذا المنتج عندما كنت كنت اصغر من اولادكما 593 00:35:46,244 --> 00:35:48,235 علينا ان نعيده الى مكانته مرة اخرى 594 00:35:48,312 --> 00:35:49,574 نستطيع ان نعيده الى مكانته 595 00:35:49,647 --> 00:35:50,944 هؤلاء الرجال هم حقا رائعين 596 00:35:51,015 --> 00:35:53,677 لماذا لاتخبرنا سيد ( كارلن) ماذا يدور في ذهنك ؟ 597 00:35:57,155 --> 00:36:00,921 حسنا دعونا في البداية ان نعترف ان (دوب) هو افضل ماهو موجود 598 00:36:00,992 --> 00:36:03,620 ونقول لنحافظ على الجمال 599 00:36:03,694 --> 00:36:07,790 ان لديه الكمال والتاريخ والمصداقية في الشارع 600 00:36:07,865 --> 00:36:10,595 للنظر الىبعض تلك المطبوعات التي اعتادت ان تحاول ان تخفيه من الرفوف 601 00:36:10,668 --> 00:36:12,602 لا اعرف . يجب ان يكون معروفا 602 00:36:12,670 --> 00:36:15,138 مايقوله جورج هو ان (دوب) هو اصلا معروف 603 00:36:15,206 --> 00:36:16,867 والحملة الاعلانية سوف ببساطة ترسخ هذه الحقيقة 604 00:36:16,941 --> 00:36:19,307 المنتجات الاخرى تأتي وتذهب .. سيدي 605 00:36:19,377 --> 00:36:21,641 لكن دوب .. دوب .. دوب كان دائما موجودا هنا 606 00:36:21,712 --> 00:36:24,010 اعيدوا الاعلانات القديمة ... هاه؟ 607 00:36:24,081 --> 00:36:25,844 لماذا ينبغي علي ان ادفع لكم؟ 608 00:36:25,917 --> 00:36:28,818 الرجل لديه وجهة نظر 609 00:36:31,255 --> 00:36:32,745 ليست الاعلانات القديمة سيدي 610 00:36:32,823 --> 00:36:34,518 نحن سوف نكثف الحملة 611 00:36:34,592 --> 00:36:36,059 نحتاج حملة جديدة 612 00:36:36,127 --> 00:36:40,223 اريد الشباب في النوادي والاسواق وفي كل زاوية في كل شارع 613 00:36:40,298 --> 00:36:41,458 يتكلمون عن دوب 614 00:36:41,532 --> 00:36:43,227 يتكلمون عن كيف انه يجعل الشعر ثابتا هكذا 615 00:36:43,301 --> 00:36:47,032 اريد ان اظهر في المدونات والمحطات وان اكون مثل الفيروس 616 00:36:47,104 --> 00:36:48,594 اريد ان اكون مثل الفيروس 617 00:36:48,673 --> 00:36:51,642 حسنا لماذا لايقوم جاك وجورج بتقديم بعض المقترحات 618 00:36:51,709 --> 00:36:53,006 ويعطوك بعض الخيارات 619 00:36:53,077 --> 00:36:55,068 اريد خيارات 620 00:36:56,948 --> 00:36:58,882 حسنا فقط سؤالين 621 00:37:02,887 --> 00:37:04,582 منذ متى وانتما معا؟ 622 00:37:04,655 --> 00:37:06,680 هل هذا السؤال من القائمة التي لديك ؟ 623 00:37:06,757 --> 00:37:09,624 سيدي ان الامر يعود لي 624 00:37:09,694 --> 00:37:11,355 لكي احدد اذا كان هذا الارنب سوف يذهب 625 00:37:11,429 --> 00:37:13,420 الى عائلة يلقى فيها الامان والدعم 626 00:37:13,497 --> 00:37:15,431 ربما انتما تتفاجأن كم هو عدد الناس 627 00:37:15,499 --> 00:37:17,126 الذين يطبخون هذه الحيوانات 628 00:37:17,201 --> 00:37:19,032 اوه .. انا لااتخيل ذلك 629 00:37:19,103 --> 00:37:20,434 نحن لدينا احفاد 630 00:37:20,504 --> 00:37:23,371 خمسة عشر ستة عشر 631 00:37:23,441 --> 00:37:25,170 اوه . 16 . هذا صحيح 632 00:37:25,243 --> 00:37:28,041 واو . انتما محظوظان جدا 633 00:37:28,112 --> 00:37:30,239 انتما معا منذ وقت طويل .... هاه؟ 634 00:37:30,314 --> 00:37:32,043 سبع واربعون سنة 635 00:37:32,116 --> 00:37:33,947 ثمان واربعون 636 00:37:34,018 --> 00:37:36,714 ثمان واربعون سنة 637 00:37:36,787 --> 00:37:38,448 انتما كبيران في السن 638 00:37:40,291 --> 00:37:42,452 انتما عجوزان 639 00:37:43,995 --> 00:37:46,589 هذه هي الدقة 640 00:37:46,664 --> 00:37:48,757 حبيبيتي هل هناك مشكلة؟ 641 00:37:48,833 --> 00:37:50,926 هل استطيع ان اسألك سؤالا؟ 642 00:37:51,002 --> 00:37:53,402 ماهو سركما؟ 643 00:37:55,106 --> 00:37:56,573 حسنا 644 00:37:56,641 --> 00:38:00,099 نحن تعلمنا ان نمسك السنتنا طوال هذه السنوات 645 00:38:00,177 --> 00:38:03,078 و 646 00:38:03,147 --> 00:38:06,241 وممارسة الجنس كانت دائما رائعة ... اليس كذلك ياعزيزي ؟ 647 00:38:12,823 --> 00:38:14,586 كيف الامور تجري؟ 648 00:38:14,659 --> 00:38:16,456 هل هناك اي شيئ جيد؟ 649 00:38:18,629 --> 00:38:21,029 جرب دوب قليل من دوب سيقوم بالمهمة 650 00:38:21,098 --> 00:38:22,827 اسمع هذا جيد 651 00:38:22,900 --> 00:38:25,164 صحيح . هذا كلاسيكي 652 00:38:25,236 --> 00:38:26,828 غوص داخل دوب 653 00:38:26,904 --> 00:38:29,134 هذا ليس شيئا 654 00:38:29,206 --> 00:38:30,639 اوه . هذا جيد 655 00:38:30,708 --> 00:38:35,111 جرب دوب واخرجه مع البراز كمية كبيرة من دوب .... كمية اكبر من البراز 656 00:38:35,179 --> 00:38:37,010 اوه .... وهذه 657 00:38:37,081 --> 00:38:39,914 دوبي دوبي دو من اللعين الذي يهتم؟ 658 00:38:39,984 --> 00:38:42,646 عظيم سوف تكون جميلة 659 00:38:52,863 --> 00:38:55,764 اقرأي هذا هنا 660 00:38:57,034 --> 00:38:59,502 حسنا 661 00:38:59,570 --> 00:39:02,698 ونحن نعتبر هذه الحقائق هي ادلة على ان 662 00:39:02,773 --> 00:39:04,502 كل الناس خلقوا متساوين 663 00:39:04,575 --> 00:39:06,566 وقد وهبهم الخالق 664 00:39:06,644 --> 00:39:08,407 ببعض الحقوق المميزة والغير قابلة للتصرف 665 00:39:08,479 --> 00:39:12,381 ومن ضمنها 666 00:39:12,450 --> 00:39:17,080 الحياة والحرية والسعي من اجل السعادة 667 00:39:17,154 --> 00:39:18,644 صحيح 668 00:39:18,723 --> 00:39:19,815 اذا؟ 669 00:39:19,890 --> 00:39:21,824 اذا هذا ليس له معنى 670 00:39:21,892 --> 00:39:24,156 لا تستطيع ان تسعى من اجل السعادة 671 00:39:24,228 --> 00:39:28,028 اعني اذا كان لديك الحق في السعي وراء احلامك 672 00:39:28,099 --> 00:39:30,260 ومشيئة الله التي تجعلك سعيدا 673 00:39:30,334 --> 00:39:31,733 معنى هذا انا استطيع ان اشتريها 674 00:39:31,802 --> 00:39:33,030 علم البيان 675 00:39:33,104 --> 00:39:35,664 لا . لا . لا . لا . لا هذه فلسفة 676 00:39:35,740 --> 00:39:39,437 السعادة شيئ معنوي هي عاطفة 677 00:39:39,510 --> 00:39:41,102 لا تستطيع ان تسعى لها 678 00:39:41,178 --> 00:39:44,773 حسنا اذا انت تقول ان واحدة من قيمنا الجوهرية هي خاطئة 679 00:39:44,849 --> 00:39:46,942 هذا تماما مااقوله انا 680 00:39:49,186 --> 00:39:51,711 حسنا .. اذا القانون رقم ستة سيكون 681 00:39:51,789 --> 00:39:57,318 تجاهل السعي وراء السعادة ووعودها غير الصحيحة 682 00:39:57,395 --> 00:39:59,295 حسنا ... اقرأيها لي كلها 683 00:40:00,865 --> 00:40:03,356 القانون الاول 684 00:40:03,434 --> 00:40:04,799 كن صادقا 685 00:40:04,869 --> 00:40:06,063 جيد 686 00:40:06,137 --> 00:40:08,833 اثنان: صدق بالاساطير 687 00:40:10,908 --> 00:40:15,208 القانون الثالث ان نجعل الوقت صديقنا وليس عدونا 688 00:40:15,279 --> 00:40:16,871 حسنا 689 00:40:16,947 --> 00:40:20,144 القانون الرابع اجعل ممارسة الجنس جيدة 690 00:40:23,587 --> 00:40:26,647 القانون الخامس : شجع الجمال 691 00:40:26,724 --> 00:40:30,455 شن حملة مستمرة ضد القبح 692 00:40:30,528 --> 00:40:32,223 والقانون السادس 693 00:40:32,296 --> 00:40:35,163 تجاهل السعي وراء السعادة 694 00:40:37,668 --> 00:40:38,999 هل انت بخير 695 00:40:39,069 --> 00:40:42,334 ووعودها غير الصحيحة 696 00:40:54,351 --> 00:40:56,785 انا انسان الي 697 00:40:56,854 --> 00:41:00,790 من بين ملايين الروبوتات 698 00:41:00,858 --> 00:41:05,795 انا اكل السكر واشاهد التلفزيون 699 00:41:05,863 --> 00:41:08,423 الكثير الكثير 700 00:41:09,567 --> 00:41:13,162 بدون كافيين ... انا استطيع اكون كائن جميل 701 00:41:13,237 --> 00:41:16,206 البرامج الحوارية والملابس الجديدة هي فيتاميناتي 702 00:41:16,273 --> 00:41:17,399 لا تنزعجي 703 00:41:17,475 --> 00:41:20,205 الاعلانات تقودني الى 704 00:41:20,277 --> 00:41:23,405 ارض الميعاد 705 00:41:29,987 --> 00:41:30,976 هيا 706 00:41:31,055 --> 00:41:33,649 اووو 707 00:41:35,626 --> 00:41:37,719 لا . لا ارقص معي 708 00:41:37,795 --> 00:41:39,990 هناك ناس هنا ياجل 709 00:41:40,064 --> 00:41:43,397 ونحن يمكن ان نكون هناك مرة اخرى 710 00:41:43,467 --> 00:41:45,230 اذا نحن احسسنا بمشاعرنا 711 00:41:45,302 --> 00:41:47,736 المشاعر . المشاعر 712 00:41:47,805 --> 00:41:50,831 انا لست بكماء 713 00:41:50,908 --> 00:41:53,433 انا مخدرة فقط 714 00:41:55,145 --> 00:41:56,544 انا مخدرة فقط 715 00:41:56,614 --> 00:41:59,310 لا . لا . ابدا . لا 716 00:41:59,383 --> 00:42:00,873 انا مخدرة فقط 717 00:42:03,454 --> 00:42:05,615 هيا 718 00:42:09,627 --> 00:42:11,492 واو 719 00:42:11,562 --> 00:42:12,961 جل 720 00:42:13,030 --> 00:42:15,191 ماذا؟ هي تقوم بعملها ... تعرف 721 00:42:15,266 --> 00:42:16,290 هي لاتهتم 722 00:42:18,269 --> 00:42:21,102 هذا من المحتمل سبب مشكلتها 723 00:42:21,171 --> 00:42:23,537 انا غير متطورة 724 00:42:23,607 --> 00:42:25,507 اوه ياالهي انه انسان الي راقص 725 00:42:25,576 --> 00:42:26,736 انظروا 726 00:42:26,810 --> 00:42:28,038 ماهذا؟ 727 00:42:33,050 --> 00:42:37,043 وهو يدفعني نحو سيارته السريعة والكبيرة والفضية المملة 728 00:42:37,121 --> 00:42:39,988 هذا ليس جيدا لك ايتها الاميرة 729 00:42:40,057 --> 00:42:42,617 لا انا كنت اتمنى عربة وحصان ابيض 730 00:42:42,693 --> 00:42:45,924 شيئا اقل قليلا من المتوقع 731 00:42:56,206 --> 00:42:58,640 انت تريدين شيئا اقل من المتوقع؟ 732 00:42:58,709 --> 00:43:00,267 هاك 733 00:43:00,344 --> 00:43:01,641 ماذا 734 00:43:01,712 --> 00:43:03,942 كورفير) موديل 66) 735 00:43:04,014 --> 00:43:05,276 جاك اين هي؟ 736 00:43:05,349 --> 00:43:06,509 مللت منها 737 00:43:06,584 --> 00:43:09,178 اوه لماذا مللت منها؟ 738 00:43:09,253 --> 00:43:11,847 لااعرف كان هناك عمل كثير 739 00:43:11,922 --> 00:43:13,116 احبها 740 00:43:18,662 --> 00:43:20,425 كانت دائما تتعطل 741 00:43:28,038 --> 00:43:29,972 ماذا عن ان لانفعل ذلك ابدا؟ 742 00:43:42,553 --> 00:43:45,215 مرحبا . هذه والدة جل 743 00:43:45,289 --> 00:43:48,053 انها امك ماذا؟ 744 00:43:48,125 --> 00:43:51,356 لم نسمع منك منذ يومين جاين الجميلة. اعطينا اتصال 745 00:43:51,428 --> 00:43:52,793 انتظري .انتظري . انه والدك 746 00:43:52,863 --> 00:43:54,353 نحن نفتقدك حقا 747 00:43:54,431 --> 00:43:55,363 حسنا . حسنا . حسنا 748 00:43:55,432 --> 00:43:56,558 اعطني اياها 749 00:44:00,571 --> 00:44:02,198 ماذا؟ 750 00:44:02,272 --> 00:44:03,899 انا افتقدهما 751 00:44:03,974 --> 00:44:07,171 لا انه رائع . انا فقط 752 00:44:07,244 --> 00:44:10,042 ليس لدي ذلك 753 00:44:12,883 --> 00:44:14,350 كيف هما والداك؟ 754 00:44:21,558 --> 00:44:24,049 هذا 755 00:44:24,128 --> 00:44:26,096 والدي 756 00:44:29,533 --> 00:44:32,161 هذا كان من المفترض ان يكون حديثي معه بخصوص الطيور والنحل 757 00:44:32,236 --> 00:44:34,727 امم من المؤكد اتى في وقت متاخر من الحياة 758 00:44:34,805 --> 00:44:37,000 اوه . اوه انتظري 759 00:44:40,511 --> 00:44:45,778 لكي تفهمي بصدق تشريح امساك الشرج 760 00:44:45,849 --> 00:44:47,714 اقرأي هذا 761 00:44:49,420 --> 00:44:51,115 واذا انا فكرت 762 00:44:51,188 --> 00:44:56,091 في فعل شيئ سيئ حقا حقا سيئ 763 00:44:56,160 --> 00:45:00,426 اعتقد هذا كان سوف يشفيني منه 764 00:45:02,399 --> 00:45:04,697 وهكذا انا تربيت 765 00:45:06,637 --> 00:45:08,662 كتاب في كل مرة 766 00:45:13,877 --> 00:45:15,208 هيه 767 00:45:15,279 --> 00:46:00,611 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com 780 00:46:09,433 --> 00:46:10,957 وجدته 781 00:46:11,034 --> 00:46:13,127 حسنا 782 00:46:13,203 --> 00:46:14,761 اقرأ هذا 783 00:46:14,838 --> 00:46:17,864 الان يسمونهم اليوم ارهابيين 784 00:46:17,941 --> 00:46:19,238 في الماضي كانوا فوضويين 785 00:46:19,309 --> 00:46:21,539 لكن من ناحية اخرى هم تماما ذات الشيئ 786 00:46:21,612 --> 00:46:23,443 كما لو كانوا منذ مئة سنة 787 00:46:23,514 --> 00:46:26,540 كلهم يفجرون انفسهم اشتاتا 788 00:46:26,617 --> 00:46:28,949 اوه 789 00:46:29,019 --> 00:46:30,350 حسنا شكرا لك 790 00:46:31,889 --> 00:46:33,151 انه امر رائع ان اقابلك 791 00:46:38,061 --> 00:46:40,154 انت مستعدة؟ نعم 792 00:46:40,230 --> 00:46:41,663 اعطينا اتصال الان 793 00:46:43,600 --> 00:46:45,500 مع السلامة مع السلامة مع السلامة 794 00:46:45,569 --> 00:46:46,593 شكرا 795 00:46:49,973 --> 00:46:53,431 فتاة جميلة جاك هي كذلك يابني 796 00:46:56,580 --> 00:46:58,104 فتاة جميلة 797 00:47:00,117 --> 00:47:01,982 انا احبه 798 00:47:02,052 --> 00:47:04,714 استطيع ان افهم ذلك 799 00:47:04,788 --> 00:47:07,416 انه يحبك ياجاك 800 00:47:07,491 --> 00:47:10,551 هو ليس جيدا في اظهار ذلك 801 00:47:10,627 --> 00:47:12,356 ينبغي ان تقلل من الاهمال 802 00:47:12,429 --> 00:47:15,193 هل هذا هو احد قوانيننا الان 803 00:47:15,265 --> 00:47:17,995 هذه فكرة رائعة ياجاك ممتاز 804 00:47:18,068 --> 00:47:20,764 القانون رقم سبعة اظهر الشفقة 805 00:47:22,105 --> 00:47:23,595 اوه 806 00:47:24,608 --> 00:47:26,166 ماذا عن حراس المواقف؟ 807 00:47:26,243 --> 00:47:28,177 انا سوف اظهر الشفقة مع حراس المواقف ايضا؟ 808 00:47:28,245 --> 00:47:31,976 المصارف والهواتف شركات التأمين وحراس المواقف 809 00:47:32,049 --> 00:47:35,041 لاينبغي ان تظهر الشفقة لهم 810 00:47:48,599 --> 00:47:50,226 نحن نخلق جنة 811 00:47:50,300 --> 00:47:55,237 خالية من الشجار والتوقعات والمخاوف 812 00:47:55,305 --> 00:47:57,865 خالية من الضوضاء . اللعنة عليها 813 00:47:57,941 --> 00:48:01,604 الابواق والاجراس . الاشياء التي تصدر صوتا عاليا 814 00:48:01,678 --> 00:48:04,841 مكتبة العقل 815 00:48:04,915 --> 00:48:08,009 حيث اصوات الشك يتم اسكاتها 816 00:48:08,085 --> 00:48:12,488 الان لنأخذهم الى مكان حيث كلنا يمكن ان يتم فهمه 817 00:48:12,556 --> 00:48:14,387 حيث لايوجد الم 818 00:48:14,458 --> 00:48:17,222 لا جدال 819 00:48:17,294 --> 00:48:20,286 مكان 820 00:48:20,364 --> 00:48:23,663 حيث لايخطئ احد 821 00:48:26,737 --> 00:48:28,637 لإنه يوجد (ديب )ا 822 00:48:28,705 --> 00:48:31,230 كلنا نريد ان يتم فهمنا ..صحيح؟ 823 00:48:31,308 --> 00:48:36,302 الرجال والنساء والصغار 824 00:48:36,380 --> 00:48:39,076 حتى كبار السن 825 00:48:39,149 --> 00:48:43,176 الجميع ينزف في صمت 826 00:48:44,988 --> 00:48:46,683 فقط اسمعوني 827 00:48:56,633 --> 00:48:59,193 جورج ممكن تعطينا دقيقة؟ 828 00:49:03,106 --> 00:49:04,767 عمل استثنائي يا جاك 829 00:49:04,841 --> 00:49:08,834 الان نستطيع ان نعيش في مكان واحد مثال ومتناسق 830 00:49:11,548 --> 00:49:13,880 السيد دوب هو عميل كبير 831 00:49:13,951 --> 00:49:18,183 والسيد دوب يهمه صناعة الاموال وليس انقاذ العالم 832 00:49:18,255 --> 00:49:19,813 افهمها معا ياجاك 833 00:49:19,890 --> 00:49:21,414 ولكني انا احاول ان اقيم ذلك 834 00:49:21,491 --> 00:49:22,958 انت مستبعد من عمل دوب 835 00:49:33,370 --> 00:49:34,632 حسنا .. توقف 836 00:49:34,705 --> 00:49:36,969 ماذا تفعل ياصديقي؟ ذلك كان عملا مهما 837 00:49:37,040 --> 00:49:38,405 وكان من المفترض ان نكون فريقا واحدا 838 00:49:38,475 --> 00:49:39,567 ذلك لم يكن فريقا 839 00:49:39,643 --> 00:49:41,440 انا مرضت من تدني الجودة 840 00:49:41,511 --> 00:49:43,672 تدني .... ماذ؟ 841 00:49:43,747 --> 00:49:45,578 نحن فنانين فاشلين ياجورج 842 00:49:45,649 --> 00:49:48,777 ذلك مانفعله نحن نبيع الهراء من اجل العيش 843 00:49:48,852 --> 00:49:50,547 لإول مرة في حياتي 844 00:49:50,620 --> 00:49:53,521 انا كنت احاول ان اقول الحقيقة 845 00:49:53,590 --> 00:49:55,581 واحد من عشرة انا مجنون ... الى اي مدى انت مجنون؟ 846 00:49:56,960 --> 00:49:58,655 انا اسف جورج 847 00:49:58,729 --> 00:50:01,425 اللعنة يارجل .... انه مجرد جل شعر سخيف 848 00:50:03,734 --> 00:50:07,067 هلا توقفت عن الركض مثل الجبان؟ 849 00:50:43,707 --> 00:50:47,199 انا لااستطيع ان اتحمل ان تدخل في ازمة ياجاك 850 00:50:47,277 --> 00:50:50,041 انا علي ان احضر لحم الخنزير الى البيت الان 851 00:50:50,113 --> 00:50:51,978 سالي حامل 852 00:50:54,584 --> 00:50:56,779 اللعنة يارجل 853 00:50:56,853 --> 00:50:59,253 لماذا لم تخبرني؟ 854 00:50:59,322 --> 00:51:01,552 الوقت مبكر انها في الثلاثة شهور الاولى 855 00:51:01,625 --> 00:51:03,786 ليس من المفروض ان تقول اي شيئ 856 00:51:05,662 --> 00:51:07,391 هذا رائع 857 00:51:09,800 --> 00:51:12,769 انت سوف تكون سعيدا 858 00:51:12,836 --> 00:51:16,067 كان جميلا عندما جلسنا اثناء الشفق 859 00:51:16,139 --> 00:51:18,232 نضع خططنا 860 00:51:18,308 --> 00:51:20,367 كنت سوف تعمل في العالم 861 00:51:20,444 --> 00:51:22,002 العالم الحي 862 00:51:22,079 --> 00:51:24,639 رسول الحرية الوحيد 863 00:51:24,714 --> 00:51:26,477 شكرا جل 864 00:51:28,051 --> 00:51:31,578 سوف تبلي بلاء حسنا شكرا لمجيئك 865 00:51:32,823 --> 00:51:35,314 متى؟ 866 00:51:35,392 --> 00:51:36,757 عفوا 867 00:51:36,827 --> 00:51:38,954 حسنا ... متى سوف ابلي بلاء حسنا؟ 868 00:51:39,029 --> 00:51:42,624 لإنه بعد اشهر من هذه الاجتماعات ولاشيئ 869 00:51:42,699 --> 00:51:46,100 عزيزتي .. كلنا نسأل هذا السؤال 870 00:51:46,169 --> 00:51:50,629 انت تبدأين من القاع ثم تسيرين في طريقك الى القمة 871 00:51:50,707 --> 00:51:53,198 اسير في طريقي الى القمة؟ عظيم 872 00:51:53,276 --> 00:51:56,473 انت جديدة في المدينة تحتاجين لبعض الوقت 873 00:52:02,152 --> 00:52:04,052 هذان المهرجان حصلا على حملة ( دوب)ا 874 00:52:04,121 --> 00:52:05,452 نعم 875 00:52:14,431 --> 00:52:15,363 جاك 876 00:52:15,432 --> 00:52:16,990 جاك 877 00:52:17,067 --> 00:52:18,193 هيه 878 00:52:23,306 --> 00:52:25,137 فقط اذهب 879 00:52:29,246 --> 00:52:30,372 هيه جل 880 00:52:30,447 --> 00:52:33,280 ماذا تفعل؟ انت جدا 881 00:52:33,350 --> 00:52:34,647 مالمشكلة معك؟ 882 00:52:34,718 --> 00:52:36,117 ماذا؟ لاشيئ حدث 883 00:52:36,186 --> 00:52:37,448 السيارة كانت للتو ستصدمك 884 00:52:37,521 --> 00:52:39,352 اهدأي . انه موضوع بسيط 885 00:52:39,422 --> 00:52:40,821 انه موضوع كبير 886 00:52:40,891 --> 00:52:42,483 انه موضوع كبير جدا . انها حياتك 887 00:52:42,559 --> 00:52:44,356 الا يعني ذلك اي شيئ لك؟ 888 00:52:44,427 --> 00:52:46,554 هيه هيه عن ماذا تتحدثين؟ 889 00:52:46,630 --> 00:52:48,257 لا شيئ مهم بالنسبة لك 890 00:52:48,331 --> 00:52:50,629 جل . هل كل شيئ على مايرام؟ لا 891 00:52:50,700 --> 00:52:52,167 خذ . ان صنعت لك الغداء 892 00:52:52,235 --> 00:52:54,635 انا لااعتقد انه كان .... جل ... انتظري 893 00:52:54,704 --> 00:52:56,672 جل انتظري 894 00:52:59,876 --> 00:53:02,037 مالذي حدث؟ 895 00:53:15,725 --> 00:53:19,456 هيه جورج 896 00:53:19,529 --> 00:53:23,590 كيف العلاقة التي ليس لها معنى عادة تحدث؟ 897 00:53:23,667 --> 00:53:25,396 عادة انت تذهب الى موعدين 898 00:53:25,468 --> 00:53:26,958 تريان اذا كنتما تعجبان بعضكما البعض 899 00:53:27,037 --> 00:53:28,504 واخير تمارسان الجنس 900 00:53:28,572 --> 00:53:30,039 صحيح. انا . اه 901 00:53:30,106 --> 00:53:32,802 انا تجاوزت مرحلة الموعد بشكل كامل 902 00:53:32,876 --> 00:53:34,673 اذا ومن ثم؟ 903 00:53:34,744 --> 00:53:36,336 ومن ثم اذا انتما سعداء بهذا التصرف 904 00:53:36,413 --> 00:53:38,176 تصبحان صديق وصديقة 905 00:53:38,248 --> 00:53:39,772 انها حقا ممتعة لمدة ثلاثة شهر 906 00:53:39,849 --> 00:53:41,874 ومن ثم تدركان ان العلاقة جيدة 907 00:53:41,952 --> 00:53:44,386 ثم ترميها 908 00:53:44,454 --> 00:53:45,921 اولا ترميها 909 00:53:45,989 --> 00:53:47,081 حسنا لنقول اني لم ارميها 910 00:53:47,157 --> 00:53:48,351 تذهبان معا 911 00:53:48,425 --> 00:53:49,619 انا فعلت ذلك 912 00:53:52,329 --> 00:53:53,819 صحيح 913 00:53:53,897 --> 00:53:54,921 حسنا 914 00:53:54,998 --> 00:53:56,693 ومن ثم تتزوج 915 00:53:56,766 --> 00:53:58,290 تبدأ مرحلة الاوني المنزلية 916 00:53:58,368 --> 00:54:00,268 السكاكين والشوك والة صنع العصير والشواية 917 00:54:00,337 --> 00:54:01,964 ومن ثم مرحلة السكن . تشتري منزلا 918 00:54:02,038 --> 00:54:04,165 تنجب بعض الاطفال 919 00:54:04,241 --> 00:54:06,266 تتشاجر وتخون وتنفصل ويحدث الطلاق 920 00:54:06,343 --> 00:54:08,436 تبتعد وتري الاطفال في نهاية الاسبوع 921 00:54:08,511 --> 00:54:12,038 ثم تبدأ من جديد 922 00:54:12,115 --> 00:54:13,605 يبدو انه شيئ مشجع 923 00:54:13,683 --> 00:54:15,446 انه مجرد مخطط ياجاك 924 00:54:18,288 --> 00:54:39,692 shaheen.30@hotmail.com ترجمة فيصل من جده 928 00:54:45,448 --> 00:54:46,813 هل هي مازالت هنا؟ 929 00:54:46,883 --> 00:54:48,043 هي لم تغادر ابدا 930 00:54:48,118 --> 00:54:49,551 ننتظر رئتين جديدتين 931 00:54:49,619 --> 00:54:51,052 لنقرر عملية زراعتها 932 00:54:52,622 --> 00:54:55,113 هي سوف تكون سعيدة ان تراك 933 00:54:58,194 --> 00:54:59,889 عفوا 934 00:55:03,366 --> 00:55:06,529 هل تمانع؟ 935 00:55:06,603 --> 00:55:09,333 كلوب اندروف 936 00:55:09,406 --> 00:55:11,431 احلم يارجل 937 00:55:11,508 --> 00:55:13,100 مرحبا الى كلوب اندروف 938 00:55:23,320 --> 00:55:25,185 سوف اعود قريبا 939 00:55:26,589 --> 00:55:30,150 سوف اعود قريبا ماذا يعني هذا؟ 940 00:55:30,226 --> 00:55:31,523 هنا في الشارع 941 00:55:31,594 --> 00:55:35,758 سوف نتحدث مع جون وجان كيو بابلك عن معنى الحياة 942 00:55:35,832 --> 00:55:38,027 ماهو معنى الحياة؟ 943 00:55:38,101 --> 00:55:40,001 معنى الحياة نعم 944 00:55:40,070 --> 00:55:41,367 اوه 945 00:55:41,438 --> 00:55:45,169 اي اسم من الاسماء هو جاك؟ 946 00:55:45,241 --> 00:55:47,937 يبدو قديما 947 00:55:48,011 --> 00:55:49,603 انه اسم سخيف 948 00:55:49,679 --> 00:55:51,010 هولي 949 00:55:51,081 --> 00:55:54,278 لايوجد جاك ياجل 950 00:55:54,351 --> 00:55:55,841 مالذي يجعلك تقولي هذا؟ 951 00:55:55,919 --> 00:55:59,514 لإن الجميع يكذب علي 952 00:55:59,589 --> 00:56:01,853 انا لااكذب عليك 953 00:56:01,925 --> 00:56:03,415 حسنا 954 00:56:03,493 --> 00:56:06,189 هو ابد لم يأتي ويزورك 955 00:56:06,262 --> 00:56:08,890 هو لم يتصل بك 956 00:56:08,965 --> 00:56:11,900 انت لم تتصلي به 957 00:56:11,968 --> 00:56:14,300 الاولاد اغبياء 958 00:56:14,371 --> 00:56:15,838 كل شيئ غبي 959 00:56:15,905 --> 00:56:17,873 هولي ينبغي ان تكوني مبتهجة 960 00:56:17,941 --> 00:56:19,875 لا لا اريد 961 00:56:19,943 --> 00:56:22,969 انا تعبت من الابتهاج 962 00:56:23,046 --> 00:56:25,844 الابتهاج هو شيئ غبي 963 00:56:29,719 --> 00:56:32,813 انا اريد رئتين تعملان 964 00:56:37,427 --> 00:56:55,724 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com 970 00:57:13,797 --> 00:57:14,889 مرحبا 971 00:57:14,964 --> 00:57:17,558 جل؟ ياالله؟ اين انت؟ 972 00:57:17,634 --> 00:57:19,192 هيه . حبيبي 973 00:57:19,269 --> 00:57:20,600 هيه لاتغلق الخط 974 00:57:20,670 --> 00:57:23,434 يوجد شخص هنا يعتقد انك غير موجود 975 00:57:23,506 --> 00:57:25,269 قل مرحبا لهولي جودمان 976 00:57:27,610 --> 00:57:29,601 الو 977 00:57:29,679 --> 00:57:30,976 مرحبا 978 00:57:31,047 --> 00:57:32,514 مرحبا 979 00:57:32,582 --> 00:57:34,447 من انت؟ 980 00:57:36,853 --> 00:57:38,150 تلك كانت هولي جودمان 981 00:57:38,221 --> 00:57:40,655 هل تتذكر هذا الاسم ياجاك هذه الطفلة تذهب الى اماكن 982 00:57:40,723 --> 00:57:43,385 هولي جودمان من هي؟ 983 00:57:43,460 --> 00:57:44,825 انها صديقة 984 00:57:44,894 --> 00:57:46,919 جل .. اين انت؟ 985 00:57:46,996 --> 00:57:49,328 يبدو كأنك في مطار 986 00:57:49,399 --> 00:57:51,924 هيه . جاك 987 00:57:52,001 --> 00:57:53,298 نحتاج ملصقات 988 00:57:53,369 --> 00:57:55,701 ملصقات؟ نعم 989 00:57:55,772 --> 00:57:57,296 هل تتذكر البيان الرسمي 990 00:57:57,373 --> 00:57:59,739 اوه . صحيح . نعم .البيان الرسمي 991 00:57:59,809 --> 00:58:01,003 كيف يمكن لي ان انسى؟ 992 00:58:01,077 --> 00:58:02,271 نعم . اذا . امم 993 00:58:02,345 --> 00:58:04,939 نريد ان نكتب عليها "غبي" 994 00:58:05,014 --> 00:58:07,346 ملصقات تقول غبي 995 00:58:07,417 --> 00:58:11,148 ونريد الف منها 996 00:58:11,221 --> 00:58:13,883 الف ملصق لا . نحن نريد خمسة الاف ملصق 997 00:58:13,957 --> 00:58:15,982 انت تريدين خمسة الاف ملصق مكتوب عليها غبي 998 00:58:16,059 --> 00:58:18,027 نعم 999 00:58:18,094 --> 00:58:19,755 ماذا؟ 1000 00:58:19,829 --> 00:58:22,229 جاك 1001 00:58:22,298 --> 00:58:24,163 انا اسفة 1002 00:58:24,234 --> 00:58:25,826 يجب علي ان ابتعد مرة اخرى 1003 00:58:25,902 --> 00:58:28,530 هل كل الامور جيدة؟ 1004 00:58:28,605 --> 00:58:30,266 انا قلق بشأنك نعم . نعم 1005 00:58:30,340 --> 00:58:32,672 كل شيئ كل شيئ على مايرام 1006 00:58:32,742 --> 00:58:36,644 لاتقلق بشأني سوف اعود للبيت قريبا 1007 00:58:38,781 --> 00:58:41,841 حسنا تذكر الملصقات 1008 00:58:41,918 --> 00:58:43,647 احبك 1009 00:58:49,726 --> 00:58:51,751 هو لايعرف انك مريضة 1010 00:58:53,396 --> 00:58:55,557 احبك نعم 1011 00:58:55,632 --> 00:58:57,065 ليست انا احبك ولا حبيبي 1012 00:58:57,133 --> 00:58:58,930 فقط احبك 1013 00:58:59,002 --> 00:59:02,233 نعم . صعب ان نقولها 1014 00:59:02,305 --> 00:59:03,738 لا اعرف ولكن انت وسالي 1015 00:59:03,806 --> 00:59:05,296 صحيح من البداية حب من اول نظرة 1016 00:59:05,375 --> 00:59:06,501 بوينجو بوينجو )ا) 1017 00:59:06,576 --> 00:59:07,736 نعم 1018 00:59:07,810 --> 00:59:10,370 لااعتقد ان سرعة (بوينجو بوينجو) مناسبة لي 1019 00:59:10,446 --> 00:59:12,505 نعم . مرحبا 1020 00:59:12,582 --> 00:59:15,107 اريد ان اطلب بعض الملصقات 1021 00:59:52,522 --> 00:59:53,989 اين كنت؟ 1022 00:59:56,960 --> 00:59:58,894 هل يوجد شخص اخر؟ 1023 01:00:03,266 --> 01:00:05,700 احتاج ان اعرف ما يجري 1024 01:00:11,207 --> 01:00:13,801 حسنا 1025 01:00:18,147 --> 01:00:23,050 انت كنت في المطار اين ذهبت؟ 1026 01:00:23,119 --> 01:00:24,586 اخبريني جل 1027 01:00:27,223 --> 01:00:29,691 انا مريضة 1028 01:00:31,728 --> 01:00:33,320 ماذا تقصدين انك مريضة؟ 1029 01:00:36,299 --> 01:00:39,462 انا لدي مرض التليف الكيسي 1030 01:00:42,505 --> 01:00:44,905 ماذا؟ ماذا؟ 1031 01:00:44,974 --> 01:00:47,204 ماذا؟ ماذا؟ ماذا يكون هذا؟ 1032 01:00:47,276 --> 01:00:50,245 حسنا انه 1033 01:00:50,313 --> 01:00:51,974 انا لدي مشاكل في التنفس 1034 01:00:52,048 --> 01:00:55,347 ولذلك انا اسعل بإستمرار... و 1035 01:00:55,418 --> 01:00:58,319 وهذا الذي يجعلني اكل مثل خنزير جائع ولا يزيد وزني 1036 01:00:58,388 --> 01:01:02,222 اسمع انه ليس بذلك السوء 1037 01:01:04,360 --> 01:01:07,090 منذ متى وانت لديك هذا المرض؟ 1038 01:01:08,464 --> 01:01:10,398 انا ولدت به 1039 01:01:16,072 --> 01:01:17,198 هل هو 1040 01:01:19,375 --> 01:01:20,899 هل هو قاتل 1041 01:01:24,714 --> 01:01:26,181 في النهاية 1042 01:01:27,684 --> 01:01:29,015 ماذا تعنين في النهاية؟ 1043 01:01:29,085 --> 01:01:33,146 مثل عشر سنوات اكثر او اقل 1044 01:01:33,222 --> 01:01:36,851 اعني الاطباء يبحثون عن ادوية جديدة له طوال الوقت 1045 01:01:36,926 --> 01:01:38,154 تعال هنا 1046 01:01:41,464 --> 01:01:42,761 ماهذا؟ 1047 01:01:42,832 --> 01:01:45,096 ماذا يقول هذا؟ ماذا يقول هذا؟ 1048 01:01:45,168 --> 01:01:47,932 كن صادقا القانون رقم واحد 1049 01:01:48,004 --> 01:01:49,494 اللعنة 1050 01:02:13,029 --> 01:03:20,727 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com 1064 01:03:27,970 --> 01:03:29,164 خذ 1065 01:03:29,238 --> 01:03:30,637 ربما تريد ان تضعها في ملف 1066 01:03:37,780 --> 01:04:03,342 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com 1071 01:04:08,277 --> 01:04:10,245 هيه 1072 01:04:10,313 --> 01:04:12,406 مرحبا 1073 01:04:12,481 --> 01:04:13,709 انا احضرت المزيد من سرطان البحر 1074 01:04:13,783 --> 01:04:18,686 لنرى .... انا احضرت ( دوري توز ) ا 1075 01:04:18,754 --> 01:04:21,154 انا احضرت (بين) و ( جيري) ا 1076 01:04:21,224 --> 01:04:24,022 هيه انظري . اضافوا نكهة جديدة بطاطا الاريكة 1077 01:04:25,928 --> 01:04:27,259 الاتعتقدين ان ذلك كان ممتعا؟ 1078 01:04:27,330 --> 01:04:29,389 بطاطا الاريكة 1079 01:04:29,465 --> 01:04:31,990 هل اعيده الى ذلك المصنع التعيس؟ 1080 01:04:32,068 --> 01:04:34,002 حسنا 1081 01:04:42,178 --> 01:04:45,147 ماذا سوف تفعلين حبيبتي؟ 1082 01:04:45,214 --> 01:04:46,977 انا سوف اعود للبيت 1083 01:04:47,049 --> 01:04:49,244 البيت .. هاه؟ 1084 01:04:50,786 --> 01:04:52,617 ماذا عن عملك؟ 1085 01:04:52,688 --> 01:04:55,418 اي عمل؟ 1086 01:04:55,491 --> 01:04:57,425 انا فتاة كلوباندروف 1087 01:04:57,493 --> 01:04:59,654 هيا 1088 01:04:59,729 --> 01:05:01,321 انت تقومين بعملك 1089 01:05:01,397 --> 01:05:02,762 ولديك اصدقاء 1090 01:05:02,832 --> 01:05:05,699 اعني ان لن ادغدغ اصابع قدمك او اي شيء اخر 1091 01:05:05,768 --> 01:05:07,258 ولكن ان هنا من اجلك 1092 01:05:07,336 --> 01:05:12,569 انا فقط احتاج ان اخذ خطوة الى الوراء ..... و اعيد التقييم 1093 01:05:14,710 --> 01:05:16,803 تعيدي التقييم ... هاه ؟ 1094 01:05:18,781 --> 01:05:19,839 حسنا 1095 01:05:19,916 --> 01:05:22,009 خذي 1096 01:05:22,084 --> 01:05:25,212 اعيدي تقييم هذا 1097 01:05:26,822 --> 01:05:28,687 ماذا تفعلين؟ 1098 01:05:28,758 --> 01:05:32,091 هيا اوه . ياالهي يالوسي . ماذا تفعلين؟ 1099 01:05:32,161 --> 01:05:33,753 ينبغي ان تدعيها تخرج 1100 01:05:36,399 --> 01:05:38,560 لا اعتقد انك على صواب الان 1101 01:05:47,043 --> 01:05:48,840 لااريد ان اكون مريضة بعد الان 1102 01:05:59,722 --> 01:06:01,087 هيا 1103 01:06:05,227 --> 01:06:07,491 لااريد ان اكون مريضة بعد الان 1104 01:06:11,233 --> 01:06:13,326 اذا هنا حيث كانت تختبئ 1105 01:06:15,404 --> 01:06:17,565 هل يمكن ان تموت منه؟ 1106 01:06:17,640 --> 01:06:19,335 على مايبدو 1107 01:06:19,408 --> 01:06:21,569 نعم في الثلاثينات من العمر 1108 01:06:25,715 --> 01:06:27,774 هذا شيئ قاسي ياصديقي . انا اسف 1109 01:06:30,853 --> 01:06:32,013 ماذا ستفعل؟ 1110 01:06:33,889 --> 01:06:35,618 لاادري 1111 01:06:35,691 --> 01:06:37,181 ماذا ستفعل؟ 1112 01:06:40,363 --> 01:06:41,295 ماذا؟ 1113 01:06:41,364 --> 01:06:43,298 انا لن افعل اي شيئ 1114 01:06:43,366 --> 01:06:47,700 هي كذبت علي ياجورج وذلك كان القانون الاول : لا للكذب 1115 01:06:47,770 --> 01:06:48,862 اذا هي كذبت 1116 01:06:48,938 --> 01:06:50,565 هل انا اشبه (فلورانس نيتنجال)؟ 1117 01:06:50,639 --> 01:06:51,833 انت تافه 1118 01:06:51,907 --> 01:06:55,399 انت تتركها لإنها مريضة 1119 01:06:57,113 --> 01:06:58,876 هي سوف تستطيع ان تسير 1120 01:07:00,750 --> 01:07:04,083 انها ليست هي من انا قلق بشأنه 1121 01:07:04,153 --> 01:07:06,280 الفتاة التي جعلتك سعيدا 1122 01:07:20,069 --> 01:07:22,264 اوه ... ما 1123 01:07:22,338 --> 01:07:24,238 اوه ... هيا 1124 01:07:33,349 --> 01:07:35,078 انا ذهبت اليوم الى سيارتي هذا الصباح 1125 01:07:35,151 --> 01:07:38,245 وشخص ما الصق ملصق على علبة البنزين 1126 01:07:38,320 --> 01:07:39,344 هذا فظيع نعم 1127 01:07:39,422 --> 01:07:41,185 خمن ماذا كان مكتوبا عليه 1128 01:07:41,257 --> 01:07:44,454 قنبلة نووية واحدة تخرب يومك بالكامل 1129 01:07:44,527 --> 01:07:45,721 كان مكتوبا " غبي"ا 1130 01:07:45,795 --> 01:07:49,561 فقط .. " غبي"ا 1131 01:07:49,632 --> 01:07:55,400 شخص ما يعتقد ان شاحنتك غبية . واضح 1132 01:07:57,073 --> 01:07:59,007 انا سوف احضر العميل واقدم بعض المقترحات 1133 01:07:59,075 --> 01:08:00,702 ع - ظ - ي - م 1134 01:08:00,776 --> 01:08:03,108 عفوا؟ عظيم 1135 01:08:03,179 --> 01:08:05,079 مثل ... مزعج 1136 01:08:05,147 --> 01:08:07,638 اذا كان عملك لايعجبك قدم استقالتك 1137 01:08:07,716 --> 01:08:10,913 اذا لم يعجبك عملي افصليني 1138 01:08:10,986 --> 01:08:12,851 تعرف انه دائما شيئ رائع للجميع 1139 01:08:12,922 --> 01:08:15,356 اذا انت اظهرت حبك لعملك 1140 01:08:15,424 --> 01:08:18,587 انا فقط اصور اعلانا من اجل سجادة 1141 01:08:18,661 --> 01:08:21,459 اذا الى اي مدى تريدينني ان اكون سعيدا؟ 1142 01:08:23,632 --> 01:08:26,123 حسنا اذا انتن في احدى ملاهي الالعاب 1143 01:08:26,202 --> 01:08:27,863 وانتن تقضين وقتا ممتعا 1144 01:08:27,937 --> 01:08:31,498 لعبة قطار الموت .... حلوى القطن كل شيئ جميل 1145 01:08:31,574 --> 01:08:35,510 ماعدا ان واحدة منكن لديها الدورة الشهرية 1146 01:08:35,578 --> 01:08:37,978 الان .. اي واحدة منكن تريد ان يكون عندها الدورة الشهرية؟ 1147 01:08:38,047 --> 01:08:39,742 اوه انا سوف انا سوف 1148 01:08:39,815 --> 01:08:41,612 حسنا . انت رائعة 1149 01:08:41,684 --> 01:08:42,878 اذا انت لديك الدورة الشهرية 1150 01:08:42,952 --> 01:08:45,147 وانتما افضل صديقاتها 1151 01:08:45,221 --> 01:08:46,745 وانتما تعرفان عن الفوطة الجديدة 1152 01:08:46,822 --> 01:08:49,188 المحكمة جدا والمريحة تماما 1153 01:08:49,258 --> 01:08:52,557 وانتما سوف تعلمها كم هي رائعة هذه الفوطة 1154 01:08:52,628 --> 01:08:54,823 لذلك انا اريدكن ان ترتجلوا مشهدا صغيرا 1155 01:08:54,897 --> 01:08:56,455 وان لاتتوقفوا حتى اطلب منكن 1156 01:08:56,532 --> 01:08:59,558 حسنا . حسنا . استمر 1157 01:08:59,635 --> 01:09:01,330 اوه ياالهي انا سعيد جدا 1158 01:09:01,403 --> 01:09:03,200 انه ( همبر بامبر) ا 1159 01:09:03,272 --> 01:09:05,240 اوه . انا اريد ان اذهب ولكن . انا 1160 01:09:05,307 --> 01:09:06,672 ماذا؟ ماذا . ماذا . ماذا .ماذا 1161 01:09:06,742 --> 01:09:08,300 دورتي الشهرية مستحيل 1162 01:09:08,377 --> 01:09:09,503 واشعر حقا بإنتفاخ 1163 01:09:09,578 --> 01:09:10,602 ماذا تستخدمين؟ 1164 01:09:10,679 --> 01:09:12,579 حشوة ... لكن انت لست 1165 01:09:12,648 --> 01:09:13,740 انا .... انا ... انا اسفة 1166 01:09:13,816 --> 01:09:15,374 سوف اوقفك 1167 01:09:15,451 --> 01:09:17,885 اوه ... مرحبا 1168 01:09:17,953 --> 01:09:20,581 هل هناك مشكلة؟ 1169 01:09:22,324 --> 01:09:25,521 انه انا فقط او انه حقا حقا شيئ غبي 1170 01:09:31,934 --> 01:09:34,027 حظا موفقا 1171 01:09:34,103 --> 01:09:35,730 واو 1172 01:09:35,804 --> 01:09:37,328 ميو 1173 01:09:37,406 --> 01:09:39,533 على اية حال. اوه . انا اسف 1174 01:09:39,608 --> 01:09:43,009 اذا .. اوه ... فوطة جديدة 1175 01:09:43,078 --> 01:09:45,410 عجلة فيرس .. قطار الموت .ابدأ 1176 01:09:46,815 --> 01:09:48,510 انتهى 1177 01:09:51,787 --> 01:09:53,448 اسف ان اسمع هذا يابني 1178 01:09:53,522 --> 01:09:55,149 لا . لا تفعل هذا 1179 01:09:55,224 --> 01:09:56,248 ماذا؟ 1180 01:09:56,325 --> 01:09:58,987 لا تناديني بإبنك 1181 01:09:59,061 --> 01:10:01,120 بماذا اناديك اذا؟ 1182 01:10:01,197 --> 01:10:03,256 لااعرف 1183 01:10:03,332 --> 01:10:04,890 ماذا عن اسمي؟ 1184 01:10:07,570 --> 01:10:10,300 جاكسون راندل فورث رايت 1185 01:10:10,372 --> 01:10:13,671 راندل فكرة امك 1186 01:10:13,742 --> 01:10:16,074 انا ابدا لم اعطي اهتماما للاسم 1187 01:10:16,145 --> 01:10:18,739 انا اردت ان اجعل امك سعيدة 1188 01:10:21,417 --> 01:10:24,318 كل مااردت ان افعله هو 1189 01:10:24,386 --> 01:10:27,116 ان اجعل عائلتي سعيدة 1190 01:10:36,031 --> 01:10:38,966 هي تركت فراغا في قلوبنا يابني 1191 01:10:39,101 --> 01:10:43,060 بما اني والدك كان من المفترض ان املأ اكثر ذلك الفراغ 1192 01:10:43,138 --> 01:10:45,231 انا اعتذر عن ذلك الان 1193 01:10:47,509 --> 01:10:50,603 احيانا الحياة فقط تقذف بنا مثل الكرة 1194 01:10:50,679 --> 01:10:53,512 وانت تعتقد ان عينيك عليها 1195 01:10:53,582 --> 01:10:55,550 ولكنها تعوم بنا 1196 01:10:58,887 --> 01:11:01,685 انك للتو استخدمت 1197 01:11:01,757 --> 01:11:03,588 كلمة هي عبارة عن استعارة رياضية 1198 01:11:03,659 --> 01:11:05,650 انا استطيع ان الكمك في ذراعك اذا اردت 1199 01:11:05,728 --> 01:11:08,253 دعنا ان لانصل الى ذلك 1200 01:11:11,700 --> 01:11:16,433 اعتقد ان امك عرفت ان الهروب هو افضل خياراتها 1201 01:11:37,026 --> 01:11:38,550 هل استطيع ان اساعدك؟ 1202 01:11:38,627 --> 01:11:43,394 هل هذا قسم التليف الكيسي؟ 1203 01:11:43,465 --> 01:11:44,955 نعم 1204 01:11:45,034 --> 01:11:48,595 انا ابحث عن جل هل تعرفيها؟ 1205 01:11:48,671 --> 01:11:51,469 نعم هل هي هنا؟ 1206 01:11:51,540 --> 01:11:54,634 اوه . لا . هي ليست هنا 1207 01:11:57,579 --> 01:11:59,046 انا جاك 1208 01:11:59,114 --> 01:12:01,582 انا صديق ( جل)ا 1209 01:12:01,650 --> 01:12:02,981 اها 1210 01:12:04,119 --> 01:12:05,780 هل سبق ان ذكرت اسمي؟ 1211 01:12:05,854 --> 01:12:07,344 لا استطيع ان اقول انها فعلت . لا 1212 01:12:10,459 --> 01:12:13,019 هي ستعود .... في وقت ما 1213 01:12:13,095 --> 01:12:14,460 انا اتمنى ذلك 1214 01:12:14,530 --> 01:12:16,464 نحن نتمنى ان تكون معنا 1215 01:12:47,996 --> 01:12:49,896 حسنا 1216 01:12:52,167 --> 01:12:53,259 مرحبا 1217 01:12:55,304 --> 01:12:58,467 انا افهم انك مهتم في تبني كلب 1218 01:12:59,942 --> 01:13:04,572 كيف يسير روتين العمل؟ 1219 01:13:04,646 --> 01:13:06,546 هل مازال يسحقك ؟ 1220 01:13:06,615 --> 01:13:10,449 لدينا اسئلة رئيسية قليلة 1221 01:13:10,519 --> 01:13:12,646 لتساعدنا ان نحدد فيما اذا كنت شخص مناسب 1222 01:13:12,721 --> 01:13:16,282 قبل ان نسلم الكلب الى عهدتك 1223 01:13:16,358 --> 01:13:17,484 حسنا 1224 01:13:17,559 --> 01:13:19,493 لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟ 1225 01:13:19,561 --> 01:13:21,392 لوسي هل هي هنا؟ 1226 01:13:21,463 --> 01:13:23,158 لا 1227 01:13:23,232 --> 01:13:26,827 ولكنكما مازلتما تحدثان بعضكما .... اليس كذلك ؟ 1228 01:13:26,902 --> 01:13:28,369 احيانا 1229 01:13:28,437 --> 01:13:30,371 هل هي تقول اي شيئ عني؟ 1230 01:13:30,439 --> 01:13:32,464 اسمع اذا كنت تريد ان تكلمها اتصل بها 1231 01:13:35,177 --> 01:13:37,543 هل تريد ان تجيب على السؤال؟ 1232 01:13:39,448 --> 01:13:41,780 ماذا كان السؤال؟ 1233 01:13:41,850 --> 01:13:43,977 لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟ 1234 01:13:48,457 --> 01:13:49,788 لماذا هي لم تخبرني 1235 01:13:49,858 --> 01:13:51,120 هي فعلت 1236 01:13:51,193 --> 01:13:52,683 من البداية 1237 01:13:52,761 --> 01:13:55,924 هي تخبر الناس انها مريضة 1238 01:13:55,998 --> 01:13:59,024 وهذا الذي تراه منهم 1239 01:13:59,101 --> 01:14:01,296 اظن هي ارادت ان تكون الاولى 1240 01:14:01,370 --> 01:14:06,330 هي كانت تظن لو انها اخبرتك سوف تتركها 1241 01:14:06,408 --> 01:14:08,137 غريب . هاا 1242 01:14:10,145 --> 01:14:11,578 اسمعي ... انا 1243 01:14:11,647 --> 01:14:14,377 اعرف انا عالق 1244 01:14:14,450 --> 01:14:15,815 اعرف 1245 01:14:18,420 --> 01:14:23,722 لو اخبرتني انها لاتحبني 1246 01:14:25,160 --> 01:14:26,821 بعد ذلك سوف اتركها لوحدها 1247 01:14:32,167 --> 01:14:34,431 ولكن اذا كنت تعتقدين 1248 01:14:34,503 --> 01:14:36,994 ان هناك فرصة واحدة 1249 01:14:44,179 --> 01:14:45,544 دائرة الموانئ 1250 01:14:45,614 --> 01:14:49,072 محطة ( جراي هواند) الساعة الرابعة انها ذاهبة الى (هوليوود )ا 1251 01:14:49,151 --> 01:14:50,516 اليوم؟ 1252 01:14:52,120 --> 01:14:53,280 نعم 1253 01:14:55,624 --> 01:14:56,955 هيه 1254 01:14:57,025 --> 01:14:58,390 ماذا عن الكلب؟ 1255 01:15:03,532 --> 01:15:06,524 اذا تبولت او قضيت حاجتك .... انتهى 1256 01:15:06,602 --> 01:15:07,762 هل تفهمني؟ 1257 01:15:07,836 --> 01:15:11,135 هيا 1258 01:15:11,206 --> 01:15:13,538 هيا . تحرك ارجوك 1259 01:15:13,609 --> 01:15:15,338 تحرك . ارجوك 1260 01:15:15,410 --> 01:15:18,243 تفضلي شكرا 1263 01:15:28,023 --> 01:15:29,752 تحرك 1264 01:15:29,825 --> 01:15:30,985 تحرك 1265 01:15:31,059 --> 01:15:34,187 الوقت صديقي 1266 01:15:34,263 --> 01:15:37,357 اوه . قانون . قانون 1267 01:15:37,432 --> 01:15:39,491 اي قانون هذا؟ 1268 01:15:39,568 --> 01:15:41,502 ثلاثة . القانون رقم ثلاثة 1269 01:15:41,570 --> 01:15:44,368 الوقت صديقي الان لنتحرك ياحبيبتي 1270 01:16:24,646 --> 01:17:21,276 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com 1286 01:17:23,538 --> 01:17:24,800 مرحبا 1287 01:17:26,108 --> 01:19:10,740 ترجمة فيصل من جده shaheen.30@hotmail.com 1304 01:19:20,388 --> 01:19:23,289 انا استطيع ان استقيل او يمكن ان تفصليني 1305 01:19:23,358 --> 01:19:25,485 اذا فصلتيني سوف اكون افضل 1306 01:19:25,560 --> 01:19:29,018 وسوف تتخلين عن النظر الي كحبيب 1307 01:19:29,097 --> 01:19:30,792 انت مفصول 1308 01:19:32,134 --> 01:19:34,068 شكرا لك 1309 01:19:58,994 --> 01:20:00,962 ماالامر ايها الطائر؟ 1310 01:20:01,029 --> 01:20:03,054 اذا هذا كل شيئ 1311 01:20:03,131 --> 01:20:06,999 اي شيئ تريد ان تقوله لي .. هاه؟ 1312 01:20:13,909 --> 01:20:15,536 الى اللقاء 1313 01:20:22,551 --> 01:20:24,610 هيه ماذا يجري هنا؟ لااعرف 1314 01:20:36,298 --> 01:20:37,424 هيه 1315 01:20:37,499 --> 01:20:38,693 ماذا يجري؟ 1316 01:20:38,767 --> 01:20:40,200 تهديد بقنبلة 1317 01:20:40,268 --> 01:20:43,863 اتصل مجهول وقال انهم يقومون بحملة ضد القبح 1318 01:20:43,939 --> 01:20:45,839 ماذا؟ 1319 01:20:45,907 --> 01:20:48,375 يبدو ان هذا المبنى يقوم بجريمة ضد الجمال 1320 01:20:48,443 --> 01:20:51,742 انا كنت اظن انه مبنى جميل ولكن هيه... اعتقد كل له رأيه 1321 01:20:56,651 --> 01:20:58,141 توجد عربة اطفاء هنا 1322 01:20:58,220 --> 01:20:59,710 الشرطة في كل مكان 1323 01:21:14,102 --> 01:21:16,434 هيه 1324 01:21:18,673 --> 01:21:20,868 ماذا تفعلين هنا يا جل؟ 1325 01:21:20,942 --> 01:21:22,341 هولي لم تكن مقتنعة انك حقيقي 1326 01:21:22,410 --> 01:21:25,777 لذلك اتيت بها الى هنا لترى بنفسها 1327 01:21:26,848 --> 01:21:28,475 مارأيك فيه؟ 1328 01:21:28,550 --> 01:21:29,812 هو لابأس به 1329 01:21:31,453 --> 01:21:33,250 يسعدني مقابلتك جاك 1330 01:21:33,321 --> 01:21:35,585 لوسي 1331 01:21:35,657 --> 01:21:38,785 حسنا ... انا احضرت البيان الرسمي هنا 1332 01:21:38,860 --> 01:21:40,760 لقد اضفت قانونا جديدا 1333 01:21:40,829 --> 01:21:43,195 دائما كن مستعدا للاعتراف عندما تكون مخطئا 1334 01:21:44,900 --> 01:21:48,597 اطلعت عليه البنات و 1335 01:21:48,670 --> 01:21:52,037 وهما يعتقدان انه جيد 1336 01:21:54,242 --> 01:21:55,869 افتقدتني؟ 1337 01:21:59,481 --> 01:22:00,743 نعم 1338 01:22:02,150 --> 01:22:03,777 جيد 1339 01:22:03,852 --> 01:22:05,843 اسف 1340 01:22:07,722 --> 01:22:10,589 انا اسفة ايضا 1341 01:22:42,524 --> 01:22:45,721 للناس الذين يسعون الى السعادة 1342 01:22:45,794 --> 01:22:47,022 راتب الستة ارقام 1343 01:22:47,095 --> 01:22:50,895 وكل مايرافق ذلك من امور 1344 01:22:50,966 --> 01:22:54,493 هم سوف يقولون ان جاك كان مجنونا 1345 01:22:54,569 --> 01:22:56,662 المكسيك ام كندا؟ 1346 01:22:56,738 --> 01:22:58,763 لحظة 1347 01:22:58,840 --> 01:23:01,673 جل هل تعرفين ان هذه خريطة مترو الانفاق .. صحيح؟ 1348 01:23:01,743 --> 01:23:04,337 اممم . توجد شوارع عليها 1349 01:23:07,482 --> 01:23:09,279 يسار ام يمين؟ 1350 01:23:11,086 --> 01:23:13,111 امم . يسار 1351 01:23:15,790 --> 01:23:17,553 بالطبع كان بإمكاني ان اعطيكم 1352 01:23:17,625 --> 01:23:19,320 كتاب حول الموضوع 1353 01:23:19,394 --> 01:23:22,295 وربما الامير عاش في هناء 1354 01:23:22,364 --> 01:23:25,197 لكن ربما الحياة الحقيقية هي افضل من التصديق بذلك 1355 01:23:25,266 --> 01:23:29,396 الحب ليس اسطورة دعوني اكون صادقا 1356 01:23:29,471 --> 01:23:33,066 بعد كل هذا انه الرقم واحد 1357 01:23:38,066 --> 01:27:04,586 ترجمة فيصل من مدينة جده shaheen.30@hotmail.com