1
00:00:01,800 --> 00:00:04,439
هذا هو اسمه " جـامى جيتز " 0

2
00:00:06,320 --> 00:00:07,799
" جـامى جيتز "

3
00:01:13,320 --> 00:01:17,233
محول الاتصالات , كيف يمكننى تحويل مكالمتك يا سيدى ؟ -
السجلات المدنيه -

4
00:01:20,760 --> 00:01:21,829
السجل

5
00:01:21,920 --> 00:01:27,153
انا المحقق روسو
قسم 22 , رقم الشاره : 15421

6
00:01:28,360 --> 00:01:29,839
تفضل , ايها المحقق

7
00:01:30,400 --> 00:01:34,837
انا اريد كل ما لديك من معلومات عن شخص مفقود
اسمه الأخير : جيتز , ج-ي-ت-ز

8
00:01:35,560 --> 00:01:37,551
أسمه الاول جـامى

9
00:01:39,520 --> 00:01:41,556
لا يوجد شئ عنه

10
00:01:44,040 --> 00:01:48,079
أنتظر وجدت بعض المعلومات , فى شبكه معلومات
سـان فرانسيسكو , هل أنت قريب من أى فاكس ؟

11
00:01:49,280 --> 00:01:50,599
أجل

12
00:01:52,160 --> 00:01:56,438
أرسلها على 212-555-01 10

13
00:01:56,960 --> 00:01:59,076
المحقق روسو ؟ -
نعم -

14
00:01:59,640 --> 00:02:01,790
لقد أرسلت لك كل ما نملك -
شكرا لك -

15
00:02:04,600 --> 00:02:06,989
لديك رسالتين غير مسموعتين

16
00:02:07,080 --> 00:02:10,277
أنا " بيترسن " 0
لقد سمعت انك كنت مريض اليوم

17
00:02:10,360 --> 00:02:14,512
فقط أقوم بالتأكد من انك سوف تقوم بزياره كلانسى
غدا , اتصل بى اذا احتجت الى اى شئ 0

18
00:02:15,760 --> 00:02:19,958
مرحبا أنا السيد " ليومان " 0
أنا لم أنسى التسرب الخاص بشقتك

19
00:02:20,440 --> 00:02:24,228
سوف انظر عليه فى ليله الأربعاء
أنا اعتقد انك سوف تكون فى العمل

20
00:02:24,320 --> 00:02:26,470
اذن , سوف أسمح لنفسى بالدخول شكرا لك

21
00:02:26,880 --> 00:02:28,598
نهايه الرسائل

22
00:02:34,760 --> 00:02:35,749
مرحبا ؟

23
00:02:37,600 --> 00:02:38,589
مرحبا ؟

24
00:02:39,320 --> 00:02:42,596
أنا أتأكد فقط أنك سوف تبدأ عملك مع فى شركه نيكولاس
يوم الاربعاء القادم

25
00:02:42,680 --> 00:02:45,911
أنا أريدها -
يومين أضافيين , وسوف تكون لك -

26
00:02:46,000 --> 00:02:47,991
لا , أنا اريدها الان

27
00:02:49,920 --> 00:02:51,990
ماذا ؟ -
أجـل , لأننى علمت كل شئ عنك -

28
00:02:53,280 --> 00:02:55,271
لقد علمت من أنت يا " جامى جيتز " 0

29
00:02:56,320 --> 00:02:59,232
لقد علمت كل شئ حول صديقك العزيز
" رالدوف هولواى "

30
00:02:59,320 --> 00:03:03,359
و من أين جئت , و عن أيامك فى سـان فرانسيسكو
كعاطل مزاحم يبحث عن العمل

31
00:03:03,440 --> 00:03:06,750
و ثلاث سنوات فى سجن أفينال
بتهمه الاحتيال

32
00:03:09,000 --> 00:03:10,115
كيف..؟

33
00:03:10,200 --> 00:03:12,316
لا يهم كيف..المهم ما علمته

34
00:03:13,840 --> 00:03:16,673
الأن , أنا أريد استعادتها بدون أى ضرر

35
00:03:17,720 --> 00:03:20,996
والا سوف أخبر , قصتك المثيره للشفقه
الى الشرطه هل فهمت هذا ؟

36
00:03:22,080 --> 00:03:24,036
لعبتها جيدا , يا جوناثان

37
00:04:10,200 --> 00:04:15,115
سيد " مـاكواررى " لقد تلقيت مكالمه هاتفيه
من المحقق روسو على الخط الرابع

38
00:04:18,720 --> 00:04:22,076
الجسه جائت منذ قليل
لقد وجدت فى سياره أجره

39
00:04:22,640 --> 00:04:26,428
السائق , كان فى كافيه وعندما عاد
وجدها موضوعه فى المقعد الخلفى

40
00:04:27,320 --> 00:04:31,108
وهى تتوافق مع الوصف الذى اعطيتنا اياه
لهذه المرأه المفقوده

41
00:04:33,080 --> 00:04:36,197
وما هو أسمها ؟ -
" سـيـمون وليكنستون " -

42
00:04:38,760 --> 00:04:40,273
لنذهب من هذا الطريق

43
00:04:46,920 --> 00:04:48,911
هل تريد أن تدخل يا سيد ماكواررى , من فضلك ؟

44
00:04:57,600 --> 00:04:58,589
حسنا

45
00:05:10,320 --> 00:05:13,312
هل هذه هى المرأه التى كنت معها
فى هذه الليله يا سيد مـاكواررى ؟

46
00:05:19,960 --> 00:05:21,837
سيد مـاكواررى ؟ -
أجـل -

47
00:05:23,000 --> 00:05:25,195
هل رأيت هذه المرأه من قبل ؟ -

48
00:05:26,400 --> 00:05:28,391
لا , لم أرها من قبل بتاتا

49
00:05:30,480 --> 00:05:33,552
من هى . ؟ -
أنها مصممه أزياء -

50
00:05:34,760 --> 00:05:38,878
وما الذى حدث لها ؟ -
لقد قطع عنقها بشئ ما -

51
00:05:39,680 --> 00:05:41,955
ربما يكون سلك , او حبل

52
00:05:43,160 --> 00:05:46,152
المعمل الجنائى اشار بانه يوجد قطعه من الكيفلار
من داخل الجرح

53
00:05:46,440 --> 00:05:49,352
انه طبيعى مدمج معه الكيفلار -
كيفلار ؟ -

54
00:05:50,280 --> 00:05:53,556
كيفلار -
أعتقد انه يجب عليك أن تترك هذا لنا نحن -

55
00:05:57,000 --> 00:05:58,991
أتريد أن تقول لى أى شئ أخر ؟

56
00:06:01,080 --> 00:06:02,069
لا

57
00:07:27,080 --> 00:07:30,117
صباح الخير , يا أينشتاين
هل أنت مستعد ليومك الكبير ؟

58
00:07:31,840 --> 00:07:33,831
أنت لا تعلم أى شئ

59
00:07:34,640 --> 00:07:37,632
أتعتقد لأنه قد عرفت أسمى
قد عرفت من أكون

60
00:07:39,160 --> 00:07:41,151
أنت ليس لديك أى فكره عن ما أنا قادر على فعله

61
00:07:42,400 --> 00:07:45,995
نعم , انا اعرف لقد قتلت سيمون
والان تحاول ان توقع بى

62
00:07:47,120 --> 00:07:50,715
ليس اذا احسنت التصرف
ولكن اذا خذلتنى اليوم

63
00:07:50,840 --> 00:07:55,072
ما فعلته بسيمون , سوف يكون رحيما
مقارنه بالذى سوف افعله بصديقتك

64
00:07:56,600 --> 00:07:59,592
انت لن تستطيع تميزها بعد ما أنتهى منها

65
00:08:00,120 --> 00:08:05,513
ولكن مصيرها الان بين أيديك , اذا لم
تقوم بما قلته لك , سوف أقتلها

66
00:08:06,480 --> 00:08:09,438
حسنا , ولكن اذا فعلت ما تقوله
سوف تقتلنى أنا

67
00:08:10,360 --> 00:08:12,112
اجـل , ان الأمر متعلق بالمهاره

68
00:08:13,280 --> 00:08:17,319
ولكن ما الذى يهمك ؟ لقد كنت ميت منذ فتره طويله
قبل أن أقابلك 0 انت لم تكن تعرف هذا فقط

69
00:08:20,360 --> 00:08:22,351
أنت ليس لديك الغريزه القاتله يا جوناثان

70
00:08:24,160 --> 00:08:26,151
سوف أعطيك التعليمات لاحقا

71
00:08:27,440 --> 00:08:31,433
يجب عليك أن تقوم بهذا قبل السادسه مساء
اعدم الحسابات , او أنا سوف أعدمها

72
00:08:36,480 --> 00:08:39,950
الأن , تذكر كن لطيفا مع الجميع
فى أول يوم لك فى العمل

73
00:08:41,080 --> 00:08:43,753
الانطباعات الأوليه هى كل شئ
ألا توافق على هذا ؟

74
00:09:07,880 --> 00:09:10,758
سيد ماكواررى أتبعنى من فضلك -
مرحبا -

75
00:09:12,680 --> 00:09:15,672
كل مداخل الحسابات الخاصه بنا مدخله
مسبقا على النظام العام

76
00:10:02,720 --> 00:10:05,518
لقد رأيت هذه الأن فى صندوقى
انها لك

77
00:10:05,600 --> 00:10:08,433
اعتقد انها جائت منذ فتره قصيره
عبر برنامج المحادثه

78
00:10:10,000 --> 00:10:11,274
شكرا لك

79
00:10:17,640 --> 00:10:20,791
انتبه الأن , جوناثان
هذا ما سوف تفعله

80
00:10:20,880 --> 00:10:24,270
ابحث عن مجموعه من الحسابات الفرعيه
فى شبكه " هولواى تراست " 0

81
00:10:24,360 --> 00:10:27,113
انهم حسابات مقنعه 48
خط يفصل بينهم

82
00:10:27,200 --> 00:10:30,192
بأرقام تأمينيه تنتهى ب 6700

83
00:10:30,640 --> 00:10:32,710
أنت تجمع هذه الحسابات الوهميه

84
00:10:32,800 --> 00:10:36,554
وتقوم بتحويل الاموال على خط واحد
الى البنك الوطنى فى " مدريد " 0

85
00:10:36,640 --> 00:10:39,359
لقد تم انشاء حساب بالفعل , بأسمك

86
00:10:42,680 --> 00:10:46,639
شركه " كلوت نيكولاس " 0 دقيقه جدا فى من
يدخلون الى الحسابات الخاصه بهم

87
00:10:47,160 --> 00:10:51,073
ولكنك لديك بطاقه المستوى الرابع
ولهذا انت صديقى , أتتذكر ؟

88
00:10:55,040 --> 00:10:59,272
فى تمام الساعه الخامسه , سوف تدخل الى الحسابات
وتبدأ فى عمليه نقل الاموال كامله

89
00:11:00,200 --> 00:11:03,476
عندما تدخل الى الحسابات
سوف تدخل الى شبكه " هولواى تراست " 0

90
00:11:03,560 --> 00:11:05,551
عن طريق الحساب الشخصى
الخاص ب " رالدوف هولواى " 0

91
00:11:06,600 --> 00:11:09,797
سوف يكون لديك 40 دقيقه فقط
لتحدد الحسابات الخاصه

92
00:11:09,880 --> 00:11:13,156
ويدويا تقوم بنقل كل المال
الى حساب واحد

93
00:11:14,040 --> 00:11:17,476
عندما تنتهى , سوف تحول عمليه النقل
الى أخر اليوم

94
00:11:17,560 --> 00:11:19,551
الى مكتب الفرعى الخاص بالشركه فى " هونج كونج " 0

95
00:11:24,680 --> 00:11:26,989
السوق الأسيويه تفتح بعدنا
بحوالى 15 ساعه

96
00:11:27,080 --> 00:11:30,436
هذا سوف يجعل تحويل الاموال
يجدول كأنه كان فى تعاملات يوم الجمعه

97
00:11:30,520 --> 00:11:34,479
ولن يظهر هذا على حسابات الشركه
الا فى يوم الاحد القادم

98
00:11:34,560 --> 00:11:36,710
هذه أربع أيام بعد أنتهائنا , يا جوناثان

99
00:11:38,440 --> 00:11:41,512
هذا وقت طويل لى لأذهب الى أسبانيا لأحصل الأموال

100
00:11:47,720 --> 00:11:49,119
مرحبا , يا سيدى

101
00:11:59,720 --> 00:12:03,599
يا روسو , " سيمون ويلنكستون " 0 قضيت
ليله فى فندق " الديلان " 0 منذ اسبوعين

102
00:12:04,120 --> 00:12:07,510
الرجل الذى تحدثتى عنه مـاكواررى
دفع للمشروبات الخاصه بهذه الغرفه

103
00:12:07,880 --> 00:12:09,871
اذن لنذهب , ونجلبه الى هنا

104
00:13:06,280 --> 00:13:08,430
ان هذه الأموال لا تخرج من جيوبنا الخاصه , اليس كذلك ؟

105
00:13:09,720 --> 00:13:10,755
ماذا ؟

106
00:13:10,840 --> 00:13:13,832
الطلب , الذى لم تطلبه لنا -
لا , بالتأكيد -

107
00:13:14,200 --> 00:13:17,670
جيد , أنتم ايها الرجال تقومون بأشياء غريبه

108
00:13:22,720 --> 00:13:25,393
هل كل شئ بخير ؟ -
بخير ؟ -

109
00:13:26,640 --> 00:13:29,837
مع برنامج المحاسبه ؟ -
أجـل , أجـل أنه جيد -

110
00:13:30,880 --> 00:13:33,235
انه يبدوا رائعا جدا

111
00:13:39,680 --> 00:13:40,669
جيد

112
00:13:59,960 --> 00:14:02,190
انها ليست فى الحقيقه رياضه تشاهدها

113
00:14:07,040 --> 00:14:09,952
حسنأ , سوف اطلب عشاء على أى حال

114
00:14:11,600 --> 00:14:13,750
هل تريد شئ  ؟ -
لا , أنا بخير شكرا لك -

115
00:16:11,880 --> 00:16:13,233
هـيـا

116
00:18:40,240 --> 00:18:42,674
ما الذى حدث ؟ -
انفجار بسبب الجاز -

117
00:18:43,800 --> 00:18:47,429
أى شقه ؟ -
شقه رقم 631 , جوناثان مـاكواررى -

118
00:18:49,560 --> 00:18:52,552
هل يوجد جسه ؟ -
المحقق الجنائى , قد أخذها بالفعل -

119
00:19:14,320 --> 00:19:17,357
من المفترض أن نصل الى مدريد فى الساعه
السادسه صباحا

120
00:19:19,880 --> 00:19:22,348
أعذرنى هل انتهيت من هذه ؟

121
00:19:23,240 --> 00:19:25,470
تفضل انها لك -
شكرا لك -

122
00:19:28,200 --> 00:19:30,873
هل انت فى مجال الاعمال ؟ -
أجـل -

123
00:19:30,960 --> 00:19:33,872
ما الذى تعمل به ؟ -
انا محاسب -

124
00:19:33,960 --> 00:19:36,315
هل تحب هذا العمل ؟. -
أنا أعشقه -

125
00:19:37,040 --> 00:19:39,315
الارقام , تعلم كيف تحسن التصرف أليس كذلك ؟ -
بكل تأكيد -

126
00:19:39,760 --> 00:19:42,752
النظام و التنسيق
ما قد يحتاجه الرجل غير هذا ؟

127
00:19:43,320 --> 00:19:45,276
جيم وينتر , رئيس بنك ألمانى

128
00:19:45,360 --> 00:19:48,352
جوناثان مـاكواررى , اعمل فى " وورث و بريمان " 0
من الجيد أن اقابلك - تبدوا حكيما

129
00:20:36,280 --> 00:20:37,759
ما رأيك ؟

130
00:20:44,440 --> 00:20:47,716
أنت تشبه قليلا يا وايت 0 -
وايت ؟ -

131
00:20:48,120 --> 00:20:51,112
...من وايت هذا ؟ , أسمى
لا تقول -

132
00:20:51,840 --> 00:20:53,831
أجـل , الشروط لا أسماء , اليس كذلك ؟

133
00:20:54,680 --> 00:20:57,274
هذه بدله رائعه -
متى وصلتى الى هنا ؟ -

134
00:20:57,360 --> 00:20:59,351
منذ يومين -
يومين ؟ -

135
00:21:00,560 --> 00:21:04,394
أستمتعتى بمدريد ؟ -
لقد كنت محبوسه هنا -

136
00:21:05,080 --> 00:21:08,390
نحن فى حاجه الى شامبانيا , أتريدى أن نطلب القليل ؟ -
لا , أنا جيده مع هذه -

137
00:21:08,480 --> 00:21:11,870
اذن اعطنى بيره -
ياللهول , أنظرى الى هذا -

138
00:21:12,880 --> 00:21:16,839
رائع , لقد تحدثت الى السيد رويز
فى البنك الوطنى

139
00:21:17,800 --> 00:21:21,349
انه مستعد من اجلنا , فى أى وقت نحدده نحن
أنتى على وشك أن تصبحى مليونيره يا حبيبتى

140
00:21:22,120 --> 00:21:24,111
ما رأيك فى هذا  ؟ , يذهلك قليلا أليس كذلك ؟

141
00:21:24,720 --> 00:21:28,315
من على ناصيه الشارع , وها انتى الان
فى أكبر جناح ملكى

142
00:21:30,520 --> 00:21:32,431
من كان دائما يهتم بكى

143
00:21:33,400 --> 00:21:36,915
اجل البدل , والروابط
لقد اخبرتك , انها لعبه كبيره

144
00:21:38,640 --> 00:21:42,315
لقد دفعت مليون دولار للخدمات
لكى استحق هذا ؟

145
00:21:42,440 --> 00:21:46,718
ما الذى بكى ؟ -
لا شئ , بحق المسيح أنا محبوسه هنا -

146
00:21:47,600 --> 00:21:51,036
انا اكره أن اكون محبوس , ولكننى
لم أسمع منكى كلمه شكر على الأقل

147
00:21:51,680 --> 00:21:53,671
ليس عليك أن تخبرنى بهذا مرتين

148
00:21:56,920 --> 00:22:00,117
اذن , كيف تم الامر ؟ -
هل كل شئ بخير ؟ -

149
00:22:00,600 --> 00:22:02,989
ممتاز , لقد كان لكى تأثير واضح عليه

150
00:22:04,200 --> 00:22:07,192
اجـل , هذا الحقير الفقير
كان فى حاله حب معكى

151
00:22:10,760 --> 00:22:13,593
هل قال هذا ؟ -
لن يحتاج لقولها -

152
00:22:17,280 --> 00:22:20,317
اذن . قد قام بنقل المال بدون أى أسئله ؟

153
00:22:20,400 --> 00:22:24,712
بالتأكيد , كان لديه بعض الاسئله
لقد قال أنه سوف يفعل هذا فقط اذا كنتى بأمان

154
00:22:26,640 --> 00:22:28,153
وماذا عنه ؟

155
00:22:29,880 --> 00:22:33,190
هل هو بأمان . ؟ -
لقد حدثت له حادثه صغيره -

156
00:22:45,520 --> 00:22:47,511
ماذا ؟ -
الروتين القديم -

157
00:23:00,840 --> 00:23:02,910
أقتلته ؟ -
لقد كانت حادثه -

158
00:23:03,000 --> 00:23:04,877
لقد قتلته عليك اللعنه

159
00:23:07,120 --> 00:23:09,190
انت لا شئ ايها اللعين

160
00:23:09,360 --> 00:23:11,635
ايها الاحمق , ايها الاحمق

161
00:23:12,560 --> 00:23:16,792
لقد عرف اسمى , بحق المسيح
ما الذى يهمك فى هذا ؟

162
00:23:17,520 --> 00:23:20,592
كم من الوقت كنتى تعتقدى انه سوف ينتظرك لتظهرى
قبل أن يقوم بأخبار الشرطه ؟

163
00:23:20,680 --> 00:23:22,910
ساعه واحده  ؟ 3 , لم يكن لدى أى خيار

164
00:23:23,920 --> 00:23:25,911
حسنا , كان سيجدنى

165
00:23:39,920 --> 00:23:41,399
بحق المسيح

166
00:23:43,120 --> 00:23:45,111
انتى كنتى مغرمه بهذا المحاسب

167
00:23:46,800 --> 00:23:48,279
ان هذا الامر حقيقى

168
00:23:54,920 --> 00:23:56,399
هذا كان غباء

169
00:24:00,280 --> 00:24:01,269
اللعنه

170
00:24:09,280 --> 00:24:10,759
أنا أسفه

171
00:24:13,160 --> 00:24:14,639
أنا أسفه

172
00:24:16,920 --> 00:24:19,434
أنا لا اعلم ماذا بى ؟

173
00:24:22,400 --> 00:24:24,789
ان المفاجأه سيطرت على فقط

174
00:24:28,840 --> 00:24:31,832
سوف تشعرى بتحسن لاحقا
عندما نستلم الاموال

175
00:24:34,760 --> 00:24:36,751
جلبت لكى حقيبه جلديه
لتضعي الاموال بها

176
00:24:39,840 --> 00:24:44,072
سوف نأخذ القطار الليلى الى باريس
سوف نستمتع بليله هادئه

177
00:24:47,280 --> 00:24:50,397
سوف نتمشى فى مدينه نيس
ونحصل على المتعه

178
00:24:51,800 --> 00:24:55,793
ونشترى ياخت
ونسميه جوناثان

179
00:25:18,280 --> 00:25:20,635
حان دورك

180
00:25:26,800 --> 00:25:29,189
قوليها

181
00:25:33,440 --> 00:25:35,431
ما الذى سوف افعله لكى ؟

182
00:26:40,200 --> 00:26:43,636
أنا لدى مقابله مع السيد رويز -
رويـز , هذا صحيح -

183
00:26:43,720 --> 00:26:47,190
رويز , أنا جوناثان مـاكواررى -
لقد أخبرت بأن أتوقع وصولكم , لحظه واحده -

184
00:26:52,320 --> 00:26:53,309
مـاكواررى

185
00:26:54,240 --> 00:26:58,836
حسنا , من هذا الطريق اعذرينى ايتها السيده الصغيره
هل هى مرتبطه بالحساب ايضا ؟

186
00:26:59,080 --> 00:27:02,789
لا . انها السكرتيره الخاصه بى -
ارى هذا -

187
00:27:03,680 --> 00:27:07,070
حسنا , هؤلاء الذين على الحساب فقط
هم المسموح لهم بأن يقابلوا السيد " رويز " 0

188
00:27:07,160 --> 00:27:08,718
أنا أعتذر

189
00:27:08,800 --> 00:27:11,792
هل تمانعى فى أن انتظر هنا ؟ -
انتظرى هنا , اذا بتريدى ؟ -

190
00:27:15,000 --> 00:27:16,479
من هنا , رجاء

191
00:27:26,920 --> 00:27:30,435
السيد " لوبيز بولين " 0 مدير البنك
هو سوف يعتنى بك من الأن

192
00:27:30,520 --> 00:27:33,080
سيد مـاكواررى صباح الخير -
صباح الخير -

193
00:27:34,080 --> 00:27:36,913
أنا أتفهم بأنك تريد أن تغلق حسابك
معنا اليوم

194
00:27:37,000 --> 00:27:39,673
أنا خائف من هذا
أنا أريد المزيد من الاموال السائله

195
00:27:39,760 --> 00:27:43,594
بالتاكيد , سوف أحتاج لان أرى جواز سفرك
ويجب عليك أن توقع بعض الوثائق

196
00:27:44,360 --> 00:27:45,839
ها هو

197
00:28:00,080 --> 00:28:01,832
شكرا لك -
شكرا لك -

198
00:28:02,280 --> 00:28:06,034
واخبرنى , الموقع الشريك هل سوف ينضم
الينا قريبا ؟

199
00:28:07,160 --> 00:28:09,720
أعذرنى ؟ -
الموقع الشريك على هذا الحساب -

200
00:28:09,800 --> 00:28:12,997
سوف نحتاج الى معلوماته ايضا
قبل ان يمكننا اعطائك الاموال

201
00:28:15,520 --> 00:28:17,750
الموقع الشريك -
أجل يا سيدى -

202
00:28:17,840 --> 00:28:21,594
عندما تحولت هذه الاموال
تحولت بطلب توقيع مشترك

203
00:28:21,680 --> 00:28:24,478
للافراج عن الاموال
انه امامى هنا

204
00:28:27,400 --> 00:28:31,552
سيد بوس , " وايت بوس " 0
وضع على هذا الحساب ايضا

205
00:28:32,480 --> 00:28:35,597
وايت بوس ؟ -
أجـل سيد مـاكواررى -

206
00:28:37,040 --> 00:28:39,076
تباعيه الى سجلاتنا

207
00:28:39,160 --> 00:28:42,470
انت طلب لنفسك توقيع مشترك عندما
كنت تحول هذه الاموال

208
00:28:43,120 --> 00:28:46,715
...أجـل , أعلم اننى فعلت هذا و لكننى

209
00:28:50,120 --> 00:28:53,635
هذه ليست بمشكله , سوف أتدبر هذا

210
00:28:56,680 --> 00:29:00,150
من فضلك اخبر السيد " رويز " 0 أننى سوف اعود بعد قليل

211
00:29:01,360 --> 00:29:03,032
حسنا

212
00:29:34,800 --> 00:29:36,791
مرحبا -
هل أنت غير مشغول الليله ؟ -

213
00:29:38,560 --> 00:29:41,358
جوناثان ؟ -
لقد قلت هل انت غير مشغول الليله ؟ -

214
00:29:43,520 --> 00:29:44,999
نعم لست مشغول

215
00:29:56,400 --> 00:29:57,879
مرحبا جوناثان

216
00:30:05,200 --> 00:30:07,270
يا الهى اننى شيطان وسيم

217
00:30:08,680 --> 00:30:12,116
هذا الشعر غير مريح أليس كذلك ؟
لقد قمت بقص القليل من الاعلى

218
00:30:12,680 --> 00:30:15,672
تهانينا أنت تبدوا جيد -
شخص ما قد اعتقد اننى قتلت امس -

219
00:30:17,840 --> 00:30:19,478
أنا اريد النصف

220
00:30:21,080 --> 00:30:24,277
احذر , هذه البدله لا تصنع الرجال يا جوناثان

221
00:30:24,600 --> 00:30:27,672
لقد سرقت 20 مليون دولار
لقد اتضح لى اننى غير موقع عليها

222
00:30:29,760 --> 00:30:32,752
هناك توقيعان مطلوبان للافراج عن هذا المال

223
00:30:35,200 --> 00:30:37,191
لقد فكرت فى كل شئ أليس كذلك ؟

224
00:30:38,040 --> 00:30:41,874
من غيرى , المال لن ينتقل الى اى مكان
انا أريد النصف

225
00:30:47,040 --> 00:30:48,519
حسنا , لنفعل هذا

226
00:30:57,160 --> 00:30:59,037
سيد بوس -
شكرا لك -

227
00:30:59,120 --> 00:31:00,553
سيد مـاكواررى

228
00:31:08,120 --> 00:31:10,111
هل يمكنك ان توقع هنا يا سيد , مـاكواررى من فضلك ؟

229
00:31:16,520 --> 00:31:19,830
حقيبتين , عشره ملايين فى كل واحده ؟

230
00:31:21,280 --> 00:31:24,192
حسنا , كل شئ يبدوا مرتب

231
00:31:24,800 --> 00:31:27,268
سيد مـاكواررى , سيد بـوس

232
00:31:28,720 --> 00:31:30,836
من فضلكم وقعوا هنا و هنا

233
00:31:32,880 --> 00:31:35,872
شكرا لكم من فضلكم اتبعونى

234
00:31:42,840 --> 00:31:44,273
انهم لكم

235
00:32:02,920 --> 00:32:06,799
حسنا , ها نحن يا جوناثان فى اسبانيا
وحقيبه مليئه بالمال

236
00:32:08,200 --> 00:32:11,192
العديد من الاشخاص سوف يقوموا بأى شئ
ليشعروا بما نشعر نحن به الان

237
00:32:11,760 --> 00:32:14,911
انا عندى فضول
كيف تعلمت اللعب هكذا ؟

238
00:32:16,160 --> 00:32:18,549
لقد ارتكب خطأ -
ارتكبت خطأ ؟ -

239
00:32:19,200 --> 00:32:22,192
الصوره التى ارسلتها لى كانت
قد تم تصويرها منذ عده اسابيع

240
00:32:22,920 --> 00:32:24,911
قبل أن يتم معالجه التسرب خلفها

241
00:32:29,080 --> 00:32:33,232
لقد علمت انها كانت مشتركه فى هذا -
لا ليس الان , لقد تركتنى -

242
00:32:35,640 --> 00:32:37,119
أين هى ؟

243
00:32:37,920 --> 00:32:40,195
انها تجرى فى دمائك أليس كذلك ؟

244
00:32:43,040 --> 00:32:46,032
سوف أعطيك نصف حصتى
اذا اخبرتنى أين هى ؟

245
00:32:46,200 --> 00:32:47,679
هل هذا ما تريد ؟

246
00:32:51,320 --> 00:32:53,515
اذن لنذهب الى مكان هادئ ونعقد اتفاق

247
00:32:57,880 --> 00:33:00,678
انها كانت اسفه لك يا جوناثان
هذا حقيقى

248
00:33:03,120 --> 00:33:05,111
أعتقد انها كانت تحبك فعلا

249
00:33:08,680 --> 00:33:12,150
انها أمرأه مميزه جدا
وتستحق أكثر من نصف حصتك

250
00:33:12,240 --> 00:33:14,071
ولكن ها هو مجددا

251
00:33:46,400 --> 00:33:48,755
أنا أسفه , أسفه حقا

252
00:34:59,320 --> 00:35:02,392
انتظرى , انتظرى أنا اريد أن أتحدث معكى -
لا , اذهب يا جوناثان -

253
00:35:02,480 --> 00:35:05,756
انا جئت الى هنا و عنددى أمل أن اقابلك -
انت لا تعلم شئ حيالى -

254
00:35:05,840 --> 00:35:07,831
أنت لا تعرف حتى اسمى

255
00:35:08,720 --> 00:35:11,712
اذن , لقد كنت جزء من الخطه
اليس كذلك ؟ , اهذا هو كل شئ ؟

256
00:35:12,800 --> 00:35:16,156
لقد اردت ان انهى هذا فى الليله
التى كانت فى الحى الصينى

257
00:35:16,880 --> 00:35:19,997
انا لا اعلم انه سوف يحاول قتلك
أنا اسفه , لا تذهبى

258
00:35:25,320 --> 00:35:27,072
أعتنى بنفسك

259
00:36:50,440 --> 00:36:53,671
نوربيت ليومان صاحب العقار

