1
00:00:01,889 --> 00:00:10,870
نسخة خاصة بمنتدى
سينما العرب
www.arbcinema.com

2
00:00:10,871 --> 00:00:11,871
ترجمة
sanad1981

3
00:00:47,580 --> 00:00:49,946
ما الذى تخاف منه؟

4
00:00:50,050 --> 00:00:52,917
لو تحركت ستقطع  وجهك

5
00:00:59,059 --> 00:01:02,825
من فضلك أوقف هذا

6
00:01:03,163 --> 00:01:06,030
اغلق فمك أيها المغفل ولاتبكى

7
00:01:07,534 --> 00:01:11,163
كعقاب سنرمى بأسلحتنا
فى وقت واحد

8
00:01:13,373 --> 00:01:14,931
جاهز،.....0

9
00:01:15,041 --> 00:01:16,565
أوقف هذا

10
00:01:22,182 --> 00:01:26,778
ماذا لو جرح هذا الغلام بخناجركم؟

11
00:01:30,890 --> 00:01:32,187
من أنت؟

12
00:01:33,026 --> 00:01:35,324
هذا ليس من شأنك

13
00:01:36,129 --> 00:01:39,326
لسوء الحظ أنه من شأنى

14
00:01:42,035 --> 00:01:43,832
أنت تتذكر.أليس كذلك؟

15
00:01:43,937 --> 00:01:47,202
يو هيوجا.أخى الصغير

16
00:01:48,374 --> 00:01:50,842
لقد أرهبته حى الموت

17
00:01:51,711 --> 00:01:53,941
ليس لدى فكرة عما يكون

18
00:01:54,781 --> 00:01:56,339
حقا؟

19
00:01:57,917 --> 00:02:02,047
حتى لو لم تكن تذكره سوف ينتظرك
فى الجحيم

20
00:02:03,189 --> 00:02:06,283
سوف أقتلك

21
00:02:32,952 --> 00:02:36,945
توقف عن الصراخ الذى يثير العاطفة
أنت رجل أليس كذلك؟

22
00:02:37,991 --> 00:02:40,585
لن تموت لقطع يدك

23
00:02:41,094 --> 00:02:42,425
مع ذلك....0

24
00:02:43,062 --> 00:02:45,428
أنا لدى ذراع واحد أيضا

25
00:03:13,993 --> 00:03:17,156
سوف أنسفك إلى قطع صغيرة!

26
00:03:25,405 --> 00:03:28,033
هذا الشىء حقيقى.لا عدل!0

27
00:03:28,241 --> 00:03:29,606
وماذا فى ذلك؟

28
00:04:18,558 --> 00:04:19,525
هاى!

29
00:05:26,292 --> 00:05:28,522
هل أنت بخير؟

30
00:05:29,996 --> 00:05:31,861
أنت بمأمن الان؟

31
00:05:32,332 --> 00:05:34,926
قاتلة....قاتلة

32
00:05:35,068 --> 00:05:37,002
قاتلة!0

33
00:05:39,872 --> 00:05:43,205
ذلك حقيقى أنا قاتلة

34
00:05:44,510 --> 00:05:49,072
لكن منذ نصف عام مضى
كنت الطالبه العادية التى

35
00:05:49,182 --> 00:05:52,310
تستطيع أن تمسك أخيها الصغير
بذراعها الأيسر

36
00:05:55,455 --> 00:05:56,979
ها نحن يويشى.

37
00:05:57,323 --> 00:05:58,558
منذ سته شهور

38
00:05:58,558 --> 00:05:59,258
منذ سته شهور

39
00:05:59,258 --> 00:06:01,283
منذ سته شهور
انتظر

40
00:06:03,363 --> 00:06:05,092
انتظرى اّمى

41
00:06:06,966 --> 00:06:08,433
انتظرى!انتظر

42
00:06:10,169 --> 00:06:13,696
تصويبة رائعة انتى مدهشة يا اّمى

43
00:06:13,840 --> 00:06:17,173
أنتى حقا  شيئا لطيف

44
00:06:17,443 --> 00:06:20,742
لو كنت ولدا لكنت وقعت فى حبك

45
00:06:20,847 --> 00:06:22,144
توقفى

46
00:06:22,248 --> 00:06:25,479
أنا لا أريد ان تفتن بى فتاه

47
00:06:26,886 --> 00:06:30,083
لكن يبدو أنها ليست الوسيلة
على الرغم من كل هذا

48
00:06:30,156 --> 00:06:31,123
كيف هذا.؟

49
00:06:31,190 --> 00:06:34,853
لانه يبدو أن لديكى معجب صغير

50
00:06:34,994 --> 00:06:36,757
انتى محبوبة جدا

51
00:06:36,863 --> 00:06:39,331
وهو جذاب جدا انا أشعر بالغيرة

52
00:06:40,066 --> 00:06:42,864
غبية هذا أخى الصغير لو

53
00:06:53,279 --> 00:06:57,613
لقد أثرتى اعجابى اختى لم تكن
لدى فكرة أنك ماهره بهذه الدرجة فى كرة السلة

54
00:06:57,717 --> 00:07:00,083


55
00:07:00,186 --> 00:07:01,380
اصمت أنت

56
00:07:02,588 --> 00:07:05,284
فلماذا ستتوقف اليوم؟

57
00:07:06,092 --> 00:07:10,893
هناك دائما شيئا ما يحدث عندما
تأتى لزيارتى بهذا الشكل

58
00:07:11,030 --> 00:07:15,126
سوف اردها إليكى لذلك اعطينى بعض
النقود لأشترى لعبة جديدة

59
00:07:15,768 --> 00:07:17,201
أعرف هذا

60
00:07:17,537 --> 00:07:18,595
مستحيل

61
00:07:19,071 --> 00:07:22,040
ليس لدينا هذا المال لننفقه

62
00:07:22,141 --> 00:07:24,701
أختى حقا انا اريدها

63
00:07:24,811 --> 00:07:28,042
سوف أقوم بالتنظيف كل يوم
غسيل الأطباق

64
00:07:28,448 --> 00:07:30,643
هيا اختى

65
00:07:34,220 --> 00:07:35,517
حقا؟

66
00:07:46,399 --> 00:07:47,525
يو

67
00:07:48,100 --> 00:07:50,830
تكاشى كم أحضرت؟

68
00:07:51,904 --> 00:07:54,566
معى 10.000 أختها من أمى

69
00:07:54,674 --> 00:07:56,938
وانا ايضا

70
00:07:58,311 --> 00:08:00,575
لن يسروا بذلك

71
00:08:19,332 --> 00:08:21,527
مرحبا هذا يو

72
00:08:21,667 --> 00:08:22,998
وهذا تكاشى

73
00:08:23,102 --> 00:08:24,933
معذرا

74
00:08:26,606 --> 00:08:28,005
أنت تأخرت

75
00:08:28,107 --> 00:08:29,540
أنا اسف

76
00:08:38,918 --> 00:08:40,385
أين النقود؟

77
00:08:41,387 --> 00:08:44,015
أسرع وسلمها

78
00:08:45,791 --> 00:08:49,352
هذا ليس نصف ما أتفقنا
عليه حتى

79
00:08:50,663 --> 00:08:51,960
مرحبا

80
00:08:54,166 --> 00:08:55,428
مرحبا ,يو

81
00:08:56,903 --> 00:08:59,133
كيف حصلت على هذا المال؟

82
00:09:00,840 --> 00:09:03,138
لقد أقترضت من أختى

83
00:09:08,781 --> 00:09:13,514
أنا أتوقع أن أحصل منك
على المزيد غدا200.000

84
00:09:15,254 --> 00:09:20,351
واذا لم تستطع سوف تعمل أختك فى
الدعارة عند أبى

85
00:09:20,493 --> 00:09:22,927
ليس لها علاقة بهذا

86
00:09:23,629 --> 00:09:26,359
من تظن نفسك؟

87
00:09:31,437 --> 00:09:33,268
لا تفهمنى خطأ

88
00:09:33,372 --> 00:09:35,840
أنا لا أريد حقا أموالكم

89
00:09:37,310 --> 00:09:41,076
أريد فقط أن استمتع وانتم
تعانون

90
00:10:01,400 --> 00:10:05,166
تيبياى
ذليل لكنه ماكر

91
00:10:06,973 --> 00:10:10,101
ريتوا فوجى انه مجرد شخص جبان

92
00:10:14,614 --> 00:10:18,072
لكن الخص الذى أكره أكثر
شو كمورى

93
00:10:19,585 --> 00:10:22,019
انه الصباح.استيقظ....0

94
00:10:23,089 --> 00:10:24,886
لقد صحوت مبكرا

95
00:10:26,225 --> 00:10:30,753
لدينا دجاج مقلى على الفطور
مايزال ساخنا وشهيا

96
00:10:30,863 --> 00:10:31,852
ساخن

97
00:10:33,666 --> 00:10:36,430
ماذا حدث لوجهك؟

98
00:10:36,769 --> 00:10:37,793
سقطت

99
00:10:37,903 --> 00:10:39,734
هذا ليس صحيحا

100
00:10:41,607 --> 00:10:42,835
ارجع إلى هنا

101
00:10:43,376 --> 00:10:46,072
يو اخبرنى الحقيقة

102
00:10:46,278 --> 00:10:49,076
حسنا لقد دخلت فى عراك
وقد ضربت

103
00:10:49,181 --> 00:10:50,978
هل جرحت؟

104
00:10:51,083 --> 00:10:56,248
ليس ميؤوس منى إلى هذه الدرجة
لقد ضربت زميلى الذى كان يضايقنى

105
00:10:56,455 --> 00:10:57,615
انظر

106
00:10:57,723 --> 00:11:01,022
أنت فعلت هذا
لن أتساهل معك بعد الان

107
00:11:01,894 --> 00:11:06,593
يجب ألا تستخدم العنف على مثل
هذا النحو الا تذكر مااعتاد والدك على قوله

108
00:11:10,269 --> 00:11:14,103
العنف لا يحل أى شىء فقط
يؤذى الناس

109
00:11:15,041 --> 00:11:19,273
أنت وأنا نفهم هذا جيدا

110
00:11:26,719 --> 00:11:30,985
عندما قتلا والداك نفسهما 
عندما تهموا بالقتل

111
00:11:31,090 --> 00:11:32,887
وعدنا ألا

112
00:11:33,893 --> 00:11:36,225
نفقد من نحب

113
00:11:37,096 --> 00:11:39,826
وان نتكون موجودين بجانب بعض

114
00:11:41,267 --> 00:11:44,930
مهما يحدث سوف احميك

115
00:11:46,172 --> 00:11:47,400
أختى

116
00:12:22,441 --> 00:12:24,705
استمع شو

117
00:12:26,679 --> 00:12:32,618
مهما تكن تفعل لا تجلب العار
غلى عشيرة هورتى هانزى

118
00:12:36,555 --> 00:12:38,284
أنا أعرف أبى

119
00:12:38,824 --> 00:12:47,027
ربما تكون رجل عصابات الان
لكن لاتنسى فخرك كنينجا

120
00:12:49,101 --> 00:12:51,296
لا تخذل مدافعك أبدا

121
00:12:51,403 --> 00:12:52,427
ابدا

122
00:12:59,378 --> 00:13:01,846
كل شخص ماعدا نفسك هو عدو لك

123
00:13:02,581 --> 00:13:04,640
افكر فيهم كعبيد أليس كذلك؟

124
00:13:04,750 --> 00:13:05,842
هذا صحيح

125
00:13:06,819 --> 00:13:08,616
لا تخشى حدالسيوف

126
00:13:08,754 --> 00:13:11,120
استخدمهم لتدمير عدوك

127
00:13:11,223 --> 00:13:13,418
دمر!دمر!0

128
00:13:16,262 --> 00:13:17,695
هذا رائع

129
00:13:18,631 --> 00:13:21,293
أنت لحمى ودمى

130
00:13:24,737 --> 00:13:27,467
سوف أجعل علاقتنا أوثق

131
00:13:32,244 --> 00:13:34,439
كوب من دمى

132
00:13:34,947 --> 00:13:38,246
اشربه لتقوى الرابطه بيننا

133
00:13:40,319 --> 00:13:41,786
اشرب...0

134
00:13:41,887 --> 00:13:44,447
أشرب اكثر

135
00:13:45,524 --> 00:13:48,084
اشربه

136
00:13:50,796 --> 00:13:52,195
شو

137
00:13:54,200 --> 00:13:58,000
طالما  أنك معنا فإن عشيؤتنا لن تموت

138
00:14:00,940 --> 00:14:03,670
انت كنزى

139
00:14:06,745 --> 00:14:09,213
أيها المعلم.فطورك جاهز

140
00:14:12,384 --> 00:14:13,373
هاى

141
00:14:14,653 --> 00:14:16,848
انت اكيد مستجدة

142
00:14:18,224 --> 00:14:23,423
كيف تجرأ على مقاطعة طقس مقدس
بين والد وابنه؟

143
00:14:24,063 --> 00:14:25,360
انت

144
00:14:28,934 --> 00:14:31,368
المعلم يانج .يوما سعيد

145
00:14:36,742 --> 00:14:39,302
صباح الخير امى ماذا تفعلين؟

146
00:14:39,411 --> 00:14:41,276
صباح الخير؟

147
00:14:41,814 --> 00:14:46,217
هذه الخادمة كثيرة الأخطاء
لذلك وجب معاقبتها

148
00:14:46,552 --> 00:14:48,179
اتمنى لك يوما سعيدا

149
00:14:52,725 --> 00:14:54,625
اتمنى لك يوما سعيدا

150
00:14:58,831 --> 00:15:01,561
انها خادمة كثيرة المتاعب

151
00:15:03,869 --> 00:15:05,131
إلى اللقاء

152
00:15:10,709 --> 00:15:12,404
حظا سعيدا

153
00:15:23,756 --> 00:15:27,089
أين تذهب؟
المدرسه فى الأتجاه الأخر

154
00:15:27,559 --> 00:15:29,220
أين النقود

155
00:15:31,664 --> 00:15:34,098
انتظر ارجع

156
00:15:36,235 --> 00:15:37,998
ماذا يحدث؟

157
00:15:38,103 --> 00:15:40,298
ارى إلى أين ستذهب

158
00:15:40,773 --> 00:15:44,436
تعالى هنا .هيا

159
00:15:45,344 --> 00:15:46,504
انت افتح

160
00:15:46,612 --> 00:15:47,874
مرحبا

161
00:15:49,915 --> 00:15:52,475
معذرا هل تكاشى هنا

162
00:15:54,420 --> 00:15:56,888
انتظر من أنت؟

163
00:15:58,490 --> 00:16:02,449
ما خطب الاولاد هذه الايام
لا يلقون التحية حتى

164
00:16:02,861 --> 00:16:05,352
ميكى هل تعرف هذا الولد؟

165
00:16:06,265 --> 00:16:07,391
ميكى

166
00:16:11,437 --> 00:16:13,302
ما كان هذا؟

167
00:16:15,941 --> 00:16:19,104
انا خائف...أنا خائف

168
00:16:20,546 --> 00:16:23,709
هؤلاء الأشخاص...أنه أنا
لنهرب

169
00:16:23,816 --> 00:16:24,783
ماذا علينا أن نفعل؟

170
00:16:24,783 --> 00:16:27,411
ماذا علينا أن نفعل؟
ماذا تريد تكاشى؟.

171
00:16:27,519 --> 00:16:28,387
اسف

172
00:16:28,387 --> 00:16:29,388
اسف


173
00:16:29,388 --> 00:16:31,288
أمى.هذا صديقى يوهيوجا

174
00:16:33,926 --> 00:16:38,454
أنت أبن القتلة المزعومين

175
00:16:38,897 --> 00:16:42,458
هذا غير صحيح والدى كان قد 
حوصر وقتل نفسه

176
00:16:42,601 --> 00:16:44,398
أنا أهتم بهذا

177
00:16:45,537 --> 00:16:48,028
فقط ابعد عن أبنى

178
00:16:48,140 --> 00:16:49,573
اذهب لبيتك

179
00:16:51,110 --> 00:16:52,668
تاكشى !تاكشى

180
00:16:53,512 --> 00:16:55,912
تاكشى أين تذهب؟

181
00:16:56,015 --> 00:16:57,277
تاكشى

182
00:16:59,518 --> 00:17:00,085
جاهزة؟

183
00:17:00,085 --> 00:17:01,052
جاهزة؟
حسنا

184
00:17:01,153 --> 00:17:02,415
احصلى عليها

185
00:17:04,356 --> 00:17:07,621
انتى مدهشة وتصويبة رائعة 
كما توقعت

186
00:17:08,193 --> 00:17:11,993
أغار من رؤيتك انتى ويو
بمفردكما هكذا

187
00:17:12,097 --> 00:17:15,658
يبدو أنه سهل التعامل معه

188
00:17:15,768 --> 00:17:17,633
 غير صحيح

189
00:17:17,736 --> 00:17:21,536
أنه انانى جدا لا أعرف ماذا
افعل معه

190
00:17:24,376 --> 00:17:25,570
هذا سىء

191
00:17:27,379 --> 00:17:29,074
يويوشى معذرا

192
00:17:29,181 --> 00:17:31,115
انتظرى اّمى

193
00:17:31,216 --> 00:17:33,810
إلى أين أنتى ذاهبة؟

194
00:17:42,928 --> 00:17:44,020
انتظر

195
00:17:44,863 --> 00:17:46,728
أين تعتقدوا انكم ذاهبون؟

196
00:17:46,832 --> 00:17:48,959
توقفوا عن الهروب

197
00:17:59,745 --> 00:18:00,679
انا اسفه

198
00:18:00,679 --> 00:18:01,805
اسفه

199
00:18:02,014 --> 00:18:03,481
إلى أين يافتاه؟

200
00:18:03,582 --> 00:18:04,844
أنا فى عجلة من أمرى

201
00:18:04,950 --> 00:18:07,942
لما لما العجلة؟
إلى أين ستذهبى؟

202
00:18:08,053 --> 00:18:09,418
توقف

203
00:18:12,458 --> 00:18:14,483
ماذا تظنين فى نفسك؟

204
00:18:15,127 --> 00:18:17,527
لا لا توقف

205
00:18:17,629 --> 00:18:18,596
لا

206
00:18:20,766 --> 00:18:22,063
توقف

207
00:18:22,167 --> 00:18:24,465
لا !توقف

208
00:18:29,374 --> 00:18:31,308
ماذا تفكر؟

209
00:18:31,443 --> 00:18:33,377
ان تحنث بالوعود

210
00:18:34,046 --> 00:18:38,244
Do you know how embarrassing
this is for a yakuza's son?

211
00:18:48,894 --> 00:18:50,293
توقف

212
00:18:50,662 --> 00:18:52,254
توقف

213
00:19:00,105 --> 00:19:03,074
ضربكما ليس ممتعا كثيرا

214
00:19:03,642 --> 00:19:06,611
أريد اختك يو أن تكون لعبتى

215
00:19:07,079 --> 00:19:10,845
سمعت أن لها صدر كبير 
وهى أيضا جذابه

216
00:19:14,486 --> 00:19:18,013
لن تجرأ أن تضع أصبعك
على أختى

217
00:19:30,602 --> 00:19:33,935
أختك لقد أغضبتنى

218
00:19:35,407 --> 00:19:37,875
لن أجعلها سهلة عليكم

219
00:19:37,976 --> 00:19:39,967
ماذا. ؟

220
00:19:53,859 --> 00:19:55,224
يو

221
00:20:15,981 --> 00:20:19,473
أنت قوى 
هل أختك كذلك؟

222
00:20:19,651 --> 00:20:21,414
أنها أقوى بكثير

223
00:20:21,887 --> 00:20:24,082
وجب عليها أن تمرنك أكثر

224
00:20:33,632 --> 00:20:34,894
تكاشى

225
00:20:37,502 --> 00:20:38,628
هل أنت بخير؟

226
00:20:38,737 --> 00:20:40,432
يو أنا خائف

227
00:20:42,107 --> 00:20:43,438
اخرس

228
00:20:47,179 --> 00:20:48,840
تكاشى

229
00:20:49,615 --> 00:20:50,877
تكاشى

230
00:20:59,625 --> 00:21:00,717
أراك لاحقا

231
00:21:14,706 --> 00:21:15,832
اختى

232
00:21:21,413 --> 00:21:22,380
يو؟

233
00:21:31,823 --> 00:21:33,120
يو...0

234
00:21:34,626 --> 00:21:35,923
يو...0

235
00:22:03,655 --> 00:22:04,679
يو...0

236
00:22:05,724 --> 00:22:07,055
يو...0

237
00:22:07,993 --> 00:22:10,393
هذا نوع من المزاح أليس كذلك؟

238
00:22:53,171 --> 00:22:54,468
تكاشى

239
00:22:56,541 --> 00:22:58,907
لماذا ذهبت؟

240
00:23:00,979 --> 00:23:02,139
تكاشى

241
00:23:03,415 --> 00:23:04,382
تكاشى

242
00:23:04,449 --> 00:23:05,250
معذرا

243
00:23:05,250 --> 00:23:06,808
معذرا
تكاشى....0

244
00:23:19,831 --> 00:23:21,162
من أنت؟

245
00:23:22,000 --> 00:23:23,991
أنا أخت يو الكبيرة

246
00:23:25,370 --> 00:23:28,464
أنا أسفه عما حصل لتكاشى

247
00:23:29,508 --> 00:23:31,135
ماذا تريدين؟

248
00:23:31,643 --> 00:23:34,840
البوليس يحاول أن يجلها 
مسألة انتحار

249
00:23:36,181 --> 00:23:40,311
لكنى أعرف المسئول عن قتلهما

250
00:23:42,354 --> 00:23:44,083
لو كان لى السبق.......0

251
00:23:44,256 --> 00:23:45,416
توقفى عن هذا

252
00:23:46,391 --> 00:23:49,690
لا أريدك أن تلعبى دور الضحية

253
00:23:50,095 --> 00:23:51,153
انظرى

254
00:23:51,963 --> 00:23:57,128
لو لم يكن اخوكى لكان تاكشى مازال 
حيا

255
00:23:58,403 --> 00:23:59,495
لكن....0

256
00:24:00,138 --> 00:24:02,572
أنتم قتلة

257
00:24:02,741 --> 00:24:05,733
عائلتك جلبت المحن لكن
شخص هنا

258
00:24:05,811 --> 00:24:06,971
توقفى

259
00:24:07,379 --> 00:24:08,812
أخرجى من هنا

260
00:24:08,914 --> 00:24:10,108
ميكى

261
00:24:19,291 --> 00:24:27,062
لا أبى ولا أخى ولا انا
قتلنا احدا

262
00:24:36,174 --> 00:24:38,904
مستحيل أن يكون يو قتل نفسه

263
00:24:40,946 --> 00:24:42,379
مستحيل

264
00:24:45,150 --> 00:24:47,880
شخص ما أجبره على ذلك

265
00:24:49,287 --> 00:24:51,551
شخص ما قتله

266
00:25:12,210 --> 00:25:14,804
أريد أن أقتل

267
00:25:15,780 --> 00:25:17,213
ما هذا؟

268
00:25:19,584 --> 00:25:22,075
لماذا لم اكتشف ما حدث مبكرا؟

269
00:25:25,156 --> 00:25:26,282
يو....0

270
00:25:26,925 --> 00:25:28,290
اّنا أسفه

271
00:25:54,619 --> 00:25:55,813
اّنا أسفه

272
00:25:56,254 --> 00:26:00,190
أنا لست متاكده من الطعام فى الصباح
هل هذا جيد؟

273
00:26:16,775 --> 00:26:20,802
ما حدث لأخيكى فطر قلبى

274
00:26:20,912 --> 00:26:23,779
أنا حزين منذ أن كنت صديقه

275
00:26:26,084 --> 00:26:30,043
ريوتا قائد المجموعة

276
00:26:32,123 --> 00:26:35,320
ريوتا يجب عليه الذهاب إلى المدرسة

277
00:26:37,429 --> 00:26:38,453
انتظر

278
00:26:38,763 --> 00:26:41,789
أنا ذاهب
اعتبرى نفسك فى منزلك

279
00:26:43,168 --> 00:26:44,328
هل..

280
00:26:46,071 --> 00:26:51,031
تريدين أن تقولى أن
يوتا كان يضايق أخاكى

281
00:26:54,212 --> 00:26:56,180
هذا الدفر هو الدليل على ذلك

282
00:26:57,115 --> 00:27:00,482
أريدك أن تأتى معى إلى الشرطة
لتقديمه إليهم

283
00:27:00,585 --> 00:27:02,280
أنتى حمقاء

284
00:27:03,722 --> 00:27:08,716
كنا فى عمل الشرطة منذ أيام جدى

285
00:27:13,665 --> 00:27:17,032
أعرف أن والد قاتل

286
00:27:18,803 --> 00:27:21,670
تحاولين أن تتهمى ابنى...0

287
00:27:24,476 --> 00:27:26,444
ماذا تريدين؟

288
00:27:27,278 --> 00:27:29,303
قاتلة

289
00:27:31,750 --> 00:27:32,808
ماذا؟

290
00:27:35,253 --> 00:27:38,689
لو كان قتل

291
00:27:39,658 --> 00:27:43,458
ربما لكان شىء خطأ فى اخيكى

292
00:27:43,561 --> 00:27:47,497
لا أريدك أن تلوميننا على 
مشاكل أخيكى

293
00:27:51,670 --> 00:27:53,103
توقفوا من فضلكم

294
00:27:54,673 --> 00:27:56,698
أريد أ، اتحدث بهدوء

295
00:27:56,808 --> 00:27:58,537
لا أستطيع التحدث إليكى

296
00:27:58,943 --> 00:28:05,007
فتاة وقحة مثلك يجب أن تعتقل

297
00:28:12,357 --> 00:28:15,793
توقف
لا داعى للعنف

298
00:28:15,894 --> 00:28:19,489
أفعل هذا لأحمى أبنى

299
00:28:27,205 --> 00:28:28,365
من فضلك توقف

300
00:28:59,270 --> 00:29:01,363
هذا ساخن

301
00:29:10,014 --> 00:29:13,211
لقد شويت جيدا

302
00:29:13,485 --> 00:29:15,248
ياله من طعام جيد

303
00:29:20,959 --> 00:29:23,826
ساخن ساخن ساخن

304
00:29:30,401 --> 00:29:32,096
اللعنه!

305
00:29:32,470 --> 00:29:33,767
عزيزى

306
00:29:36,407 --> 00:29:38,466
هل أنتى  بخير؟

307
00:29:40,445 --> 00:29:42,572
لا تستدعى الشرطة

308
00:29:43,047 --> 00:29:47,108
سوف أجدها وسأقضى عليها

309
00:29:56,094 --> 00:29:57,288
هذا يؤلم

310
00:29:57,395 --> 00:29:58,657
يؤلم...0

311
00:29:58,763 --> 00:30:00,025
هذا يؤلم

312
00:30:00,498 --> 00:30:01,931
يؤلم

313
00:30:29,360 --> 00:30:30,418
توقفى

314
00:30:30,995 --> 00:30:34,021
لو أصدرت صوتا سوف أقطع رقبتك

315
00:30:34,132 --> 00:30:38,330
الأ اعتذر ليو وقل لى أين قائدكم

316
00:30:38,436 --> 00:30:39,664
لا أعرف

317
00:30:42,207 --> 00:30:47,144
سأخبرك القائد هو أبن الياكوزا شوكمورى

318
00:30:47,545 --> 00:30:49,513
شوكمورى؟

319
00:30:52,050 --> 00:30:55,076
لا أستطيع التنفس يا قاتلة

320
00:30:55,920 --> 00:30:59,549
اعتقدت دائما انه من الخطأ القتل
مهما كانت الظروف

321
00:31:00,391 --> 00:31:03,918
لكنى تعلمت من أبويك

322
00:31:05,296 --> 00:31:07,890
أنه يوج وقت ومكان لذلك

323
00:31:19,677 --> 00:31:21,042
انطف النور

324
00:32:26,311 --> 00:32:28,438
رويتا

325
00:32:58,076 --> 00:33:02,206
أتمنى أن تكونى فى الجحيم معا

326
00:33:10,421 --> 00:33:14,084
ليس هناك أى منعم للشعر
هل يمكنك أن تجلبى لى البعض منه؟

327
00:33:15,460 --> 00:33:19,191
سيدى ماذا عن 
منعم من نوعا خاص؟

328
00:33:21,099 --> 00:33:23,966
مستحيل أن يكون انتى

329
00:33:29,774 --> 00:33:33,540
ريوتا

330
00:33:33,644 --> 00:33:36,442
اغسل شعرك بدم ابنك

331
00:33:40,118 --> 00:33:42,643
ريوتا

332
00:33:47,458 --> 00:33:48,789
ريوتا؟

333
00:33:49,460 --> 00:33:51,928
ياإلهى

334
00:33:56,367 --> 00:33:58,130
سأخدمك الليلة

335
00:34:09,614 --> 00:34:13,345
أنا شيطانة تحولت ألى شيطانة

336
00:34:19,857 --> 00:34:24,385
سوف أبقى شيطانة إلى أن اقتل
كل أعداء يو

337
00:34:34,338 --> 00:34:35,896
لذيذ

338
00:34:46,084 --> 00:34:48,109
وهذا طبق شرائح المكرونة وهذا حسائك

339
00:34:48,219 --> 00:34:50,380
ساخن

340
00:34:50,655 --> 00:34:53,590
ماذا تعتقد أنك فاعل؟

341
00:34:54,659 --> 00:34:57,253
ماذا ستفعل فى ساق سيدك؟

342
00:34:57,361 --> 00:35:00,228
أنا لا أحب هذه النظرة التى فى وجهك؟

343
00:35:07,171 --> 00:35:10,004
ابقى منخفضا

344
00:35:21,652 --> 00:35:23,586
اّسف عن هذا

345
00:35:25,857 --> 00:35:28,951
انت الطاهى الجديد؟

346
00:35:29,160 --> 00:35:30,286
نعم

347
00:35:30,495 --> 00:35:32,190
لديك أطفال

348
00:35:32,296 --> 00:35:33,263
لا

349
00:35:36,734 --> 00:35:38,895
الاطفال رائعون

350
00:35:40,071 --> 00:35:46,909
فعلت الكثير من الأشياء السيئة
فى حياتى لكن اطفالى يحتاجوننى

351
00:35:50,982 --> 00:35:53,644
شو يعنى الكثير بالنسبة لى

352
00:35:54,685 --> 00:35:56,846
أنا اعيش من أجله

353
00:35:58,923 --> 00:36:02,290
وانت تسببت له بألم كبير

354
00:36:04,562 --> 00:36:07,622
أقطع أصبع كأعتذار

355
00:36:08,933 --> 00:36:10,525
سامحنى ارجوك

356
00:36:14,906 --> 00:36:18,239
هذا هذا ليس صوابا

357
00:36:18,743 --> 00:36:21,268
أنت تفعل دائما هذا

358
00:36:22,180 --> 00:36:24,580
أنا أسفه عن هذا كله

359
00:36:27,752 --> 00:36:29,344
أصبحت لين جدا

360
00:36:31,656 --> 00:36:37,060
حتى خمس أصابع لن تعوض 
شو عما حدث له

361
00:36:38,629 --> 00:36:42,565
كنت فيما مضى متوحشة
لا تعبث معى

362
00:36:43,935 --> 00:36:45,300
لا

363
00:36:45,736 --> 00:36:48,432
اذا لم تكن تريد الموت

364
00:36:50,007 --> 00:36:54,467
عليك الأعتذار كطاهى حقيقى

365
00:37:01,919 --> 00:37:05,616
لو سمحت أريد أن أسئل عن مكان ما؟

366
00:37:06,157 --> 00:37:08,125
أين تريدين الذهاب؟

367
00:37:08,993 --> 00:37:10,654
أين شو كمورى؟

368
00:37:11,395 --> 00:37:13,260
خذنى إليه

369
00:37:16,234 --> 00:37:16,367
االان تناول بعض السوشى

370
00:37:16,367 --> 00:37:19,928
االان تناول بعض السوشى

371
00:37:21,505 --> 00:37:24,736
تناول قدر استطاعتك

372
00:37:29,614 --> 00:37:31,775
هيا تناول الطعام

373
00:37:34,285 --> 00:37:36,219
اذا كنت تريد ذلك

374
00:37:42,727 --> 00:37:45,855
كيف طعم اصابعك؟

375
00:37:49,367 --> 00:37:52,234
نريد طاهى جديد غدا

376
00:37:52,803 --> 00:37:54,862
سوف أذهب إلى الحمام

377
00:38:20,898 --> 00:38:22,525
هل أنت شوكمورى

378
00:38:23,167 --> 00:38:25,135
من أنتى عليكى اللعنة؟

379
00:38:25,236 --> 00:38:27,261
ما هذا الصوت؟

380
00:38:27,438 --> 00:38:28,496
شو

381
00:38:29,607 --> 00:38:31,768
من أنتى؟

382
00:38:32,076 --> 00:38:34,442
ابقى مكانك وإلا سقطع حلقه

383
00:38:34,545 --> 00:38:38,174
أنا لست خائفه من الموت اريد قتله فقط

384
00:38:41,285 --> 00:38:44,049
مستخيل أن تقتلينى

385
00:38:44,822 --> 00:38:46,016
ما هذا؟

386
00:38:49,827 --> 00:38:51,886
لن تهربى

387
00:38:51,996 --> 00:38:53,156
أليس كذلك؟

388
00:39:08,379 --> 00:39:10,404
أنها ماهرة؟

389
00:39:48,419 --> 00:39:49,784
أنت

390
00:39:50,988 --> 00:39:53,047
قتلت يو

391
00:40:13,944 --> 00:40:19,644
يالكى من فتاة جميلة

392
00:40:21,519 --> 00:40:23,646
لكنه انتهى الان

393
00:40:24,488 --> 00:40:27,946
أنا متأكده أنك تعرفين ماذا سيحدث لكى؟

394
00:40:49,580 --> 00:40:52,947
اخت يو أنا اسفه عليكى

395
00:40:53,217 --> 00:40:55,048
كنتى قريبة جدا

396
00:40:55,853 --> 00:41:00,381
حروق فى ذراعك وقطع يالها من فوضى

397
00:41:02,560 --> 00:41:07,725
نحن عشيرة هورتى لا نقتل من نأسر ولكن 


398
00:41:09,767 --> 00:41:14,932
لكن نعطيهم شيئا من الجحيم قبل أن يقتلوا

399
00:41:16,407 --> 00:41:22,073
اعتقدت أن ابنك الغبى مجنون

400
00:41:24,415 --> 00:41:28,749
لكنكم جميعا مجانين

401
00:41:31,889 --> 00:41:35,256
لديكى أصابع جميلة

402
00:41:37,628 --> 00:41:42,292
لا أصدقك انها لفتاه قوية مثلك

403
00:41:43,534 --> 00:41:48,801
قطع قطع قطع هذه الاصابع

404
00:41:50,207 --> 00:41:52,675
يالك من عظيم هانزو هورتى

405
00:41:52,776 --> 00:41:57,236
اعطى هذه الفتاه
الما عظيما

406
00:42:05,089 --> 00:42:06,920
هذا يؤلم

407
00:42:11,795 --> 00:42:16,255
هذا لنا نحن الثلاثة

408
00:42:18,168 --> 00:42:20,500
لكننا لم ننتهى بعد

409
00:42:22,139 --> 00:42:25,836
هذا من أجل هانزو العظيم

410
00:42:36,153 --> 00:42:39,645
تبدوا جميلة بدون أصابع

411
00:42:42,893 --> 00:42:45,862
اعتقد أن هذا كافى لليوم

412
00:42:46,030 --> 00:42:47,622
دقيقة واحده

413
00:42:48,566 --> 00:42:49,760
انتظر

414
00:42:51,035 --> 00:42:53,595
عليك أن تستمرعزيى

415
00:42:53,704 --> 00:42:58,505
لن تكون هناك متعة اذا لم نأخذ وقتنا

416
00:42:59,209 --> 00:43:03,669
هذا لانك لين جدا يجب أن تنتهى منها مرة واحده

417
00:43:03,781 --> 00:43:06,272
اخرسى ودعينى اقوم بعملى

418
00:43:46,724 --> 00:43:49,192
سوف أعطيكى مخدرا

419
00:43:49,727 --> 00:43:51,718
الزعيم رحيم جدا

420
00:43:52,830 --> 00:43:57,392
سيكون من المغزى ان تكونى 
غير نشطه غدا

421
00:43:59,870 --> 00:44:02,771
ياله من جسد رائع

422
00:44:06,076 --> 00:44:09,807
اعطنى المفتاح الخاص بالسلسة الان

423
00:44:17,521 --> 00:44:19,614
ما هذا؟

424
00:44:20,257 --> 00:44:22,691
اللعنة لقد هربت

425
00:44:28,032 --> 00:44:29,431
ماذا حدث؟

426
00:44:29,533 --> 00:44:30,864
هذه الفتاه

427
00:44:34,905 --> 00:44:38,397
العاهرة ..أين ذهبت؟

428
00:44:42,579 --> 00:44:45,377
كما قلت لقد كنا متساهلين معها

429
00:44:46,884 --> 00:44:51,218
ابحث عنها واقتلها

430
00:45:29,359 --> 00:45:30,417
يو...0

431
00:45:31,595 --> 00:45:34,063
أيت تتحدث معى؟

432
00:46:03,627 --> 00:46:05,151
لا تبالغ

433
00:46:05,262 --> 00:46:09,198
لن تسطيعى أن تعملى بكفأ حتى لو 
عملتى وقت إضافى

434
00:46:09,299 --> 00:46:10,234
دعنى اتولى هذا

435
00:46:13,370 --> 00:46:15,565
أريد أن أعمل

436
00:46:17,241 --> 00:46:22,304
لو توقفت عن العمل سوف أتذكر تكاشى

437
00:46:23,313 --> 00:46:24,541
افهم هذا

438
00:46:35,125 --> 00:46:36,490
ميكى

439
00:46:36,593 --> 00:46:38,618
شخص ما مغمى عليه

440
00:46:38,729 --> 00:46:40,697
هل أنتى بخير

441
00:46:44,968 --> 00:46:46,333
ميكى...0

442
00:46:46,837 --> 00:46:48,771
هل أنتى بخير

443
00:46:50,040 --> 00:46:50,274
هاى!

444
00:46:50,274 --> 00:46:52,174
هذه الفتاه...0

445
00:47:05,522 --> 00:47:08,719
هل أنت متأكده مما تفعله

446
00:47:09,760 --> 00:47:12,194
نعم لا تقلقى

447
00:47:13,297 --> 00:47:15,629
أنا ابن طبيب

448
00:47:17,201 --> 00:47:22,571
عندما كنت فى عضابة راكبى الدرجات
كنت اداوى الجرحى فى المعارك

449
00:47:24,141 --> 00:47:25,540
بما فيهم أنتى

450
00:47:27,144 --> 00:47:31,706
سوف تتخلص منها عندما تنتهى أليس كذلك؟

451
00:47:32,216 --> 00:47:35,208
لا أريد أن نجر إلى أية مشاكل

452
00:47:36,987 --> 00:47:39,888
حتى لو كانت ستفعل شيئا من 
أجل تكاشى؟

453
00:47:41,091 --> 00:47:44,754
أنا متأكد أنها كذلك لأنها اكتشفت الحقيقة

454
00:47:45,629 --> 00:47:47,893
لن تكون بمأمن فى الخارج

455
00:47:47,998 --> 00:47:50,865
هل تريد أن تبقيها؟

456
00:47:51,935 --> 00:47:53,197
مستحيل

457
00:47:55,739 --> 00:47:58,207
ليس لديكى شيئا ضدها؟

458
00:48:02,312 --> 00:48:04,143
هل أنتى بخير؟

459
00:48:13,056 --> 00:48:14,353
انت..0

460
00:48:25,168 --> 00:48:26,533
أنا بالمنزل

461
00:48:37,714 --> 00:48:40,774
لا!من أنتم ؟

462
00:48:40,884 --> 00:48:42,749
لا !ابعد عنى

463
00:48:50,661 --> 00:48:52,891
اسفه على المقاطعه

464
00:48:54,831 --> 00:48:59,859
سمعنا أنك صديقت اّمى المفضلة

465
00:49:02,039 --> 00:49:06,135
هل هى هنا؟

466
00:49:07,144 --> 00:49:11,604
لا أعرف عما تتحدثون أنها ليست هنا

467
00:49:12,983 --> 00:49:15,543
لست متورطه فى أى شىء

468
00:49:18,155 --> 00:49:20,419
لا اعرف اى اّمى

469
00:49:21,291 --> 00:49:23,054
لا أعرفها

470
00:49:23,160 --> 00:49:24,923
فهمت

471
00:49:26,163 --> 00:49:28,324
اعتذر اذا

472
00:49:29,700 --> 00:49:32,464
لم تكن هنا على أية حال؟

473
00:49:32,703 --> 00:49:37,140
لكن علبنا أن نجعلك  هادئة

474
00:49:55,559 --> 00:50:01,054
لماذا لا تفعلوا معها؟

475
00:50:01,631 --> 00:50:02,598
حسنا

476
00:50:02,699 --> 00:50:07,102
لكن ليس هذا عادا ما يجب
 أن تفعله مع فتاه جامعية

477
00:50:13,010 --> 00:50:15,740
أين ذهبت بحق الجحيم؟

478
00:50:35,532 --> 00:50:38,831
تستطعين أكل كرات الارز بيدك
أليس كذلك؟ خذى

479
00:50:42,773 --> 00:50:45,537
اذا ما اخبرتينا به حقيقى

480
00:50:46,443 --> 00:50:49,105
تكاشى قتله ابن ياكوزا

481
00:50:49,212 --> 00:50:51,840
لم أكن لافقد ذراعى لو لم يكن الأمر صحيحا

482
00:50:51,948 --> 00:50:54,883
أين هو اخبرينى

483
00:50:54,985 --> 00:50:59,820
اخرسى اعتقد انك لاتريدينى
أى شىء منى

484
00:51:00,023 --> 00:51:03,550
هل هكذا تتحدثين إلى من انقذوا حياتك؟

485
00:51:04,895 --> 00:51:08,831
اخبرتينى مرة ألا ألعب
دور الضحية

486
00:51:09,466 --> 00:51:11,991
هذا يعود إليكى

487
00:51:23,547 --> 00:51:25,242
أنت فعلتى هذا الان

488
00:51:25,816 --> 00:51:30,549
أنا لا أبالى حتى لو كان لكى ذراع واحد

489
00:51:38,395 --> 00:51:41,091
ماذا تفعلين ميكى

490
00:51:41,198 --> 00:51:43,428
لم تتعافى بعد

491
00:51:43,533 --> 00:51:45,330
من فضلك لا توقفنا

492
00:51:45,969 --> 00:51:50,201
لا يهم كيف أبدوا لكن يجب أن
اصفى هذا 

493
00:51:51,675 --> 00:51:54,940
معركة بين من فقدوا احبتهم

494
00:52:16,500 --> 00:52:18,695
الخاسر سيغطى بالدم

495
00:52:22,873 --> 00:52:24,500
لا أستطيع الخسارة

496
00:52:25,408 --> 00:52:32,439
مهما حدث لجسدى 
يجب أن انتقم ليو

497
00:52:32,782 --> 00:52:34,147
وانا ايضا

498
00:52:35,352 --> 00:52:39,846
أنا غاضبة من نفسى اننى لم 
أستطع حماية تكاشى 


499
00:52:57,707 --> 00:52:59,140
هل أنتى بخير؟

500
00:53:00,577 --> 00:53:05,640
أنتى جيدة حتى لو بذراع واحد

501
00:53:07,984 --> 00:53:10,919
لقد جئتينى بكل ما لديكى

502
00:53:11,388 --> 00:53:12,821
لقد احببت هذا

503
00:53:14,024 --> 00:53:18,518
هل تمانعين لو انضممت اليكى لنأخذ بثأرنا

504
00:53:19,296 --> 00:53:21,594
ستكوننى مع قاتلة

505
00:53:21,865 --> 00:53:23,196
هل أنتى متأكده؟

506
00:53:23,767 --> 00:53:25,758
أنهم أعدائى أيضا

507
00:53:26,269 --> 00:53:30,228
لو هناك طريقة لننتقم بدون قل

508
00:53:30,340 --> 00:53:32,638
أحب أن أعرفها

509
00:53:33,710 --> 00:53:36,372
انه قتل قتل قتل

510
00:53:50,393 --> 00:53:54,022
اّمى سيكون من الصعب أن تقاتلى بجسمك هذا

511
00:53:54,898 --> 00:53:57,093
سوف اصنع لكى ذراع جديد

512
00:53:57,467 --> 00:53:59,492
مصنوع من الملعدن

513
00:54:37,173 --> 00:54:40,165
هل تعتقدى أنكى تستطعين 
الثأر لأخيكى هكذا

514
00:54:40,277 --> 00:54:43,474
لن تسطيعى ان تعيشى فى سلام
ايتها الغبية

515
00:54:50,453 --> 00:54:51,087
هذا صعب

516
00:54:51,087 --> 00:54:53,647
هذا صعب للتحرك للأمام

517
00:54:53,757 --> 00:54:56,317
أنكى لم تتحركى مليميتر

518
00:54:56,993 --> 00:54:58,756
هيا استمرى

519
00:55:20,550 --> 00:55:22,040
وجه جميل

520
00:55:22,619 --> 00:55:24,814
هذه هى العيون تذكرى ذلك

521
00:55:38,034 --> 00:55:39,831
هل استطيع مساعدتك

522
00:55:41,738 --> 00:55:44,434
لقد رحلوا مؤخرا

523
00:55:45,408 --> 00:55:46,242
أين؟

524
00:55:46,242 --> 00:55:48,574
أين؟
هل على أن أعرف؟

525
00:55:48,712 --> 00:55:51,510
لكنى سعيده أنهم رحلوا

526
00:55:52,282 --> 00:55:53,374
شكرا

527
00:56:16,139 --> 00:56:17,265
سوجرا

528
00:56:18,174 --> 00:56:19,539
اهلا اّمى

529
00:56:21,010 --> 00:56:22,534
انا تقريبا انتهيت

530
00:56:23,613 --> 00:56:26,275
شكرا ...على كل شىء

531
00:56:28,251 --> 00:56:31,311
اتمنى أن تبقى صديقة لزوجتى

532
00:56:33,690 --> 00:56:36,887
لا تستطيع أن تنجب المزيد من الأطفال

533
00:56:38,828 --> 00:56:43,094
لا أستطيع أن أشعر بألمها

534
00:56:44,734 --> 00:56:45,894
لكن اّمى

535
00:56:46,636 --> 00:56:50,072
لكنها بأمان منذ قابلتكى

536
00:56:51,841 --> 00:56:54,833
من فضلك اعتنبى بها

537
00:56:57,013 --> 00:56:58,139
سوف أفعل

538
00:57:00,049 --> 00:57:02,347
اّمى لدينا مشكلة

539
00:57:02,752 --> 00:57:04,481
عائلة كمارى رحلت

540
00:57:04,554 --> 00:57:05,521
ماذا؟

541
00:57:05,622 --> 00:57:07,556
انهم يعدون شيئا ما

542
00:57:07,657 --> 00:57:10,455
هل تسمعين ضوضاء

543
00:57:24,741 --> 00:57:26,075
المدفع

544
00:57:26,075 --> 00:57:27,372
الدمفع
حسنا

545
00:57:33,202 --> 00:57:36,501
حسنا اهدءوا

546
00:57:42,645 --> 00:57:43,669
نحن

547
00:57:47,483 --> 00:57:50,475
نحن من نتبع العصابة

548
00:58:02,097 --> 00:58:04,895
منزل تكاشى حقا فذر

549
00:58:07,636 --> 00:58:11,902
معذرا لكن يجب عليكى أن تتوقفى عن التعجب؟

550
00:58:12,941 --> 00:58:15,774
عائلتك ماتت بنفسها

551
00:58:15,877 --> 00:58:18,243
لذلك لا تحملى ضغينة لنا

552
00:58:18,347 --> 00:58:20,577
أعرف أن هذا مربك

553
00:58:21,316 --> 00:58:25,082
سوف أقتل هذا الوغد

554
00:58:26,054 --> 00:58:28,318
أيها الفتى الغبى

555
00:58:29,791 --> 00:58:31,418
سوف تنال عقابك

556
00:59:09,964 --> 00:59:12,228
ربما تقتل أولا

557
00:59:26,681 --> 00:59:27,648
السلك

558
00:59:30,418 --> 00:59:33,387
هل أنهيت هذا المدفع

559
00:59:34,088 --> 00:59:36,955
يجب أن انهى هذا الزناد

560
01:00:12,625 --> 01:00:15,719
يبدو ان الامر انتهى

561
01:00:18,131 --> 01:00:19,792
اللعنة

562
01:00:24,603 --> 01:00:27,538
نعم انه انتهى

563
01:00:30,476 --> 01:00:32,103
لقد انيته

564
01:00:37,416 --> 01:00:39,509
اّمى خذى هذا

565
01:01:28,232 --> 01:01:30,063
عزيزى

566
01:01:31,335 --> 01:01:33,098
عزيزى عزيزى

567
01:02:11,107 --> 01:02:12,574
اللعنة

568
01:02:12,642 --> 01:02:14,166
انها ماهرة جدا

569
01:02:22,385 --> 01:02:23,545
لقد قضى على

570
01:02:35,232 --> 01:02:37,700
امى

571
01:02:37,834 --> 01:02:39,893
امى

572
01:03:07,396 --> 01:03:10,524
عزيزى

573
01:03:12,868 --> 01:03:14,460
عزيزى

574
01:03:15,137 --> 01:03:17,071
لا

575
01:03:18,607 --> 01:03:22,270
عزيزى عزيزى

576
01:03:24,947 --> 01:03:26,244
عزيزى

577
01:03:26,348 --> 01:03:28,009
سجورا

578
01:03:36,292 --> 01:03:39,227
تكاشى تكاشى تكاشى

579
01:03:48,169 --> 01:03:52,629
اللعنة من قتل ابنى؟

580
01:03:57,011 --> 01:04:01,004
لن اسامح ابدا من قتله؟

581
01:04:02,550 --> 01:04:04,916
أنا اسف جدا على خسارتك

582
01:04:09,090 --> 01:04:12,082
أنا اعرف من قتله

583
01:04:14,228 --> 01:04:17,061
هل تريد ان اساعدك؟

584
01:04:46,727 --> 01:04:49,025
لا فائدة من الاختباء هنا

585
01:04:49,796 --> 01:04:55,393
سيجدكم رئيسى وسيرسل لكم قتله

586
01:04:58,672 --> 01:05:00,663
لن اهرب بعيدا

587
01:05:01,108 --> 01:05:03,668
انتظر فقط لأخذ فرصتى من الانتقام

588
01:05:06,346 --> 01:05:10,476
توقفى عن خداع نفسك
واعطينى شيئا اكله

589
01:05:10,951 --> 01:05:15,547
أنا جائع جائع جدا

590
01:05:16,622 --> 01:05:20,422
لو قتلت لن أعرف أين 
عائلة كمورا

591
01:05:20,526 --> 01:05:23,324
سوف ادعك تعيش الان

592
01:05:23,496 --> 01:05:25,361
خذا هذه الكرة

593
01:05:26,098 --> 01:05:27,326
كلها

594
01:05:28,768 --> 01:05:30,099
هيا

595
01:05:35,708 --> 01:05:36,732
شكرا

596
01:05:38,044 --> 01:05:42,037
لكن هذه الطيبة تدل على ضعفك

597
01:05:49,121 --> 01:05:51,954
شكرا على قدومك

598
01:05:54,894 --> 01:06:01,322
اعرف انكم فقدتم اطفالكم 
ليس لسبب جيد

599
01:06:04,302 --> 01:06:08,500
عدوكم سيكون هنا بالتأكيد

600
01:06:10,608 --> 01:06:15,875
سوف أساعدك على الأخذ بثأركم

601
01:06:19,417 --> 01:06:22,716
سوف نقتل هاتين المراتين

602
01:06:37,001 --> 01:06:38,366
اللعنة

603
01:06:39,537 --> 01:06:42,631
لا أضدقك أنى ثملت

604
01:06:47,946 --> 01:06:48,970
اّمى

605
01:06:49,314 --> 01:06:52,215
هل اكتشفتى ابت هو الكمايرى

606
01:06:53,484 --> 01:06:55,679
انا حقا اريد قتله

607
01:06:58,589 --> 01:06:59,613
Miki?

608
01:07:01,125 --> 01:07:03,320
دعينى ألقى نظرة

609
01:07:03,727 --> 01:07:04,716
لا...0

610
01:07:06,630 --> 01:07:08,427
يبدو سيئا

611
01:07:10,734 --> 01:07:13,259
لقد أصب الجرح بعدوى

612
01:07:13,837 --> 01:07:17,238
ستموت اذا لم تذهب إلى المستشفى

613
01:07:19,143 --> 01:07:22,408
ميكى لن تستطيعى أن تقاتلى وانتى كذلك

614
01:07:23,213 --> 01:07:26,876
دعينا نذهب إلى أقرب مستشفى 
لكى نعالجك

615
01:07:27,384 --> 01:07:29,045
انتظرى دقيقة

616
01:07:29,353 --> 01:07:33,153
تريدين الهاب بدونى
لابد أنكى تمزحى

617
01:07:34,758 --> 01:07:38,489
لا أستطيع أن ارتاح بدون 
الأخذ بثأرى

618
01:07:38,929 --> 01:07:40,021
لا

619
01:07:43,166 --> 01:07:44,497
ميكى

620
01:07:46,068 --> 01:07:47,592
أنا...0

621
01:07:49,005 --> 01:07:51,565
لا أريدك ان تموتى

622
01:07:54,143 --> 01:07:58,375
سوف تكون أنا من يموت
وأنا اخذ ثأرنا

623
01:08:06,222 --> 01:08:09,089
لا أريدك أن تموتى

624
01:08:11,661 --> 01:08:14,323
لقد خسرت كل من أحبهم

625
01:08:16,332 --> 01:08:18,926
ليس لدى أمل

626
01:08:20,937 --> 01:08:24,168
لكن بعد ما قابلتك

627
01:08:24,807 --> 01:08:29,210
فهمت كيف استطيع أن احمى شخصا ما

628
01:08:31,313 --> 01:08:32,473
ميكى

629
01:08:34,082 --> 01:08:38,746
أن الانسانه الوحيدة التى تعنى
 شيئا لى الان

630
01:08:44,326 --> 01:08:46,920
شكرا اّمى

631
01:08:48,863 --> 01:08:51,764
لكنى خسرت زوجى وتكاشى

632
01:08:53,401 --> 01:08:55,562
أنا مثل الميت

633
01:08:57,973 --> 01:09:04,401
لو لم استطع أن اسحق كميرى
لن يرقدوا فى سلام

634
01:09:08,149 --> 01:09:09,480
اّمى

635
01:09:14,923 --> 01:09:18,518
اّمى اتوسل اليكى

636
01:09:21,762 --> 01:09:27,029
دعينى اموت بسلام

637
01:09:31,005 --> 01:09:32,370
ميكى 

638
01:09:37,244 --> 01:09:38,370
هيا

639
01:09:39,013 --> 01:09:41,208
ليس لدينا الكثير من الوقت

640
01:09:41,815 --> 01:09:44,375
اخبرنى ابن يختبأ الكيمورى

641
01:09:47,621 --> 01:09:51,614
لن أخبرك حتى لو سحقتى رأسى

642
01:09:51,725 --> 01:09:52,919
فهمت

643
01:09:57,364 --> 01:09:59,992
ماذا تفعلين؟

644
01:10:00,367 --> 01:10:02,335
توقفى عن العبث

645
01:10:03,904 --> 01:10:05,963
توقفى توقفى

646
01:10:06,373 --> 01:10:07,704
توقفى

647
01:10:10,343 --> 01:10:12,573
لقد قمتى بتسميرى

648
01:10:12,979 --> 01:10:15,038
استخدام مسمار ليس عادلا

649
01:10:15,148 --> 01:10:17,309
توقف عن الشكوى

650
01:10:18,851 --> 01:10:21,820
نحن نخاطر بحياتنا

651
01:10:24,657 --> 01:10:26,989
ميكى دعينا نذهب

652
01:10:28,027 --> 01:10:31,827
دعينا نذهب فى رحلة إلى الحجيم
لنقتل الكيمورى

653
01:10:35,435 --> 01:10:40,463
انه وقت الانتقام

654
01:11:43,801 --> 01:11:46,827
هذا كثير

655
01:11:47,972 --> 01:11:53,604
انه يختبئون فى ضريح ايتشولوكا

656
01:11:54,578 --> 01:11:56,546
ضريح ايتشولوكا

657
01:12:10,327 --> 01:12:13,023
هذا هو الطريق أليس كذلك؟

658
01:12:13,130 --> 01:12:18,090
لو لم تسطيعى اتخدام المدفع الرشاش
استخدمى البندقة التى فى الحقيبة

659
01:12:19,437 --> 01:12:22,235
قربت الذخيرة ان تنفذ منا

660
01:12:22,339 --> 01:12:24,136
تستطعبن استخدام

661
01:12:25,276 --> 01:12:26,265
هذه

662
01:12:26,644 --> 01:12:29,112
هذه الطلق قوية جدا

663
01:12:29,914 --> 01:12:32,280
هى شىء يضاهى الاخر

664
01:12:33,016 --> 01:12:35,644
استخدميها لتنهى على خصمك

665
01:12:35,819 --> 01:12:40,279
قوية جدا يمكن ان تدمر مدفعك الرشاش

666
01:12:42,325 --> 01:12:45,488
اعتقد انها كانت اخر هدية من زوجى

667
01:12:46,429 --> 01:12:47,487
حسنا

668
01:12:51,067 --> 01:12:56,403
حتى مع سلاح مثل هذا سيموت كلاكما

669
01:12:58,007 --> 01:13:01,670
لكنه شيئا مثير للغعجاب ان تجلبى 
هذه الذخيرة للرئيس

670
01:13:02,779 --> 01:13:04,371
اخرس

671
01:13:06,916 --> 01:13:08,406
هيا اّمى

672
01:13:10,320 --> 01:13:11,446
دعينا نذهب

673
01:13:52,461 --> 01:13:54,929
ماذا؟ لقد جئتى فعلا؟

674
01:13:55,664 --> 01:13:57,689
والدى غاضبون جدا

675
01:13:57,933 --> 01:14:01,494
لماذا لم تموتواعندما اكتملت الامور؟

676
01:14:04,206 --> 01:14:06,174
ماذاظ يالك من ولد سفيه

677
01:14:08,043 --> 01:14:10,705
ما هذا؟

678
01:14:43,678 --> 01:14:45,202
روتاى

679
01:14:45,313 --> 01:14:47,543
تومكوزوا

680
01:14:48,082 --> 01:14:49,845
تكاشى

681
01:14:50,751 --> 01:14:51,718
يوشوا

682
01:14:51,786 --> 01:14:52,844
روتاى

683
01:14:52,954 --> 01:14:54,615
تومكوزوا

684
01:14:55,489 --> 01:14:57,013
تكاشى

685
01:15:08,868 --> 01:15:11,769
احيكى أنكى جئتى إلى هنا

686
01:15:12,872 --> 01:15:17,036
سأفعل ما يتطلبه الامر لحماية ولدنا

687
01:15:19,079 --> 01:15:25,746
انكم لستم الوحيدين الذى تملكون
روح عائلتكم

688
01:15:27,454 --> 01:15:29,081
استمعوا

689
01:15:32,292 --> 01:15:40,597
اجتمعنا لمعاقبتكم على موت
أولادنا

690
01:15:41,468 --> 01:15:44,665
نحن فى حالة حزن كبير

691
01:15:47,139 --> 01:15:51,235
اللعنة أيها الاوغاد

692
01:15:52,444 --> 01:15:55,379
أشعر بالغضب على موت ابنى

693
01:16:10,896 --> 01:16:11,885
امى

694
01:16:38,489 --> 01:16:41,583
لقد قتلتى ابنى

695
01:16:42,026 --> 01:16:43,288
ارجعيه الى

696
01:16:48,366 --> 01:16:51,927
لديه صدرية مضادة للرصاص

697
01:17:45,756 --> 01:17:46,814
تكاشى

698
01:18:02,005 --> 01:18:04,132
انا اسف

699
01:18:37,006 --> 01:18:38,337
لقد نفذت منى الذخيرة

700
01:19:05,500 --> 01:19:07,468
تصويب خاطىء

701
01:19:10,872 --> 01:19:12,840
شكرا على الانتظار اّمى

702
01:19:14,475 --> 01:19:17,171
هل تعتقدين أنك تستطعين قتلى؟

703
01:19:17,812 --> 01:19:20,781
هذا سلاح النينجا المييت

704
01:19:21,249 --> 01:19:23,809
شفرة الجلاد خذية

705
01:20:22,910 --> 01:20:24,377
تكاشى

706
01:20:27,814 --> 01:20:28,906
امى

707
01:20:43,663 --> 01:20:45,688
اين نذهب خذى هذا

708
01:21:18,698 --> 01:21:19,858
ميكى

709
01:21:21,534 --> 01:21:22,865
ميكى

710
01:21:29,774 --> 01:21:30,900
اّمى

711
01:21:31,810 --> 01:21:33,835
لا تقلقى عليا

712
01:21:34,079 --> 01:21:35,910
اقتليهم

713
01:21:36,514 --> 01:21:40,575
عليكى ان تقتليهم من أجلى

714
01:21:48,360 --> 01:21:51,625
على قطع هذه الأشياء الغير مفيدة

715
01:21:53,865 --> 01:21:56,959
خلال دقائق ستموتين

716
01:21:57,268 --> 01:22:01,204
لذلك لن تقدرى ان تحملى ضغينة على

717
01:22:01,840 --> 01:22:04,832
لكن اذا اردتى ان تقتلينى

718
01:22:05,777 --> 01:22:07,870
تعالى فى ذلك الاتجاة

719
01:22:11,916 --> 01:22:14,544
كيف تجرا على فعل هذا بميكى

720
01:22:16,020 --> 01:22:17,112
ميكى

721
01:22:19,490 --> 01:22:20,923
اذهبى

722
01:22:39,276 --> 01:22:43,303
عليكى الموت امام روح 
العظيم هنذو 

723
01:23:00,964 --> 01:23:03,159
ستموتين

724
01:23:04,567 --> 01:23:07,764
وستعتذريت للعظيم هنذو
فى حياتك الاخرى

725
01:23:22,185 --> 01:23:23,675
شو...

726
01:23:25,555 --> 01:23:28,956
لم استطع حمايتك

727
01:23:35,098 --> 01:23:38,761
خذ هذا ايها اليكوزى المتوحش

728
01:23:42,738 --> 01:23:44,365
امى امى

729
01:23:44,974 --> 01:23:48,307
انا قادمة

730
01:23:48,377 --> 01:23:50,709
لن تذهبى إلى اى مكان

731
01:24:18,206 --> 01:24:20,367
روتاى

732
01:24:22,477 --> 01:24:24,274
روتاى

733
01:24:38,126 --> 01:24:40,117
اّمى

734
01:24:43,831 --> 01:24:46,561
لا تدعيهم يهذمونك

735
01:25:11,458 --> 01:25:12,550
ميكى..0

736
01:25:18,832 --> 01:25:22,859
ميكى اتمنى ان انضم اليكى

737
01:25:24,271 --> 01:25:27,536
لكن اريدك ان تنتظرينى

738
01:25:28,309 --> 01:25:30,539
شو كومارى مازال فى المبنى

739
01:25:31,878 --> 01:25:37,316
استطيع الموت قبل أن اخذ رأسه

740
01:25:52,565 --> 01:25:55,329
انا هنا انستى

741
01:25:55,435 --> 01:25:58,199
انا خائف انا خائف

742
01:26:01,741 --> 01:26:04,301
استخدم الثلاثة كدروع لى

743
01:26:04,410 --> 01:26:08,107
لو اردتى ان تقتلينى تفضلى لكنك
عليكى قتلهم اولا

744
01:26:10,483 --> 01:26:12,451
يالك من جبان

745
01:26:17,991 --> 01:26:23,190
النينجا يفعل كل ما عليه ليحيا

746
01:26:25,530 --> 01:26:30,763
شو لديه الكثير من النينجا اكثر مما 
كان عليه والده

747
01:26:33,005 --> 01:26:35,735
هذا لأنى ربيته

748
01:26:37,309 --> 01:26:39,038
انتى عاهرة غبيبة

749
01:26:40,412 --> 01:26:44,906
شخص بدون حب لا يستطيع
حتى ان يحب ابنه

750
01:27:09,607 --> 01:27:12,667
مستحيل
المنشار انحرف

751
01:27:13,344 --> 01:27:14,777
انا اسفه

752
01:27:15,146 --> 01:27:18,081
ارتدى صدرية خاصة

753
01:27:19,283 --> 01:27:21,046
حديدية

754
01:27:21,152 --> 01:27:22,449
صدرية ثقب

755
01:27:25,356 --> 01:27:26,983
لا يمكن

756
01:27:27,158 --> 01:27:30,093
نعم يمكن ذلك

757
01:27:34,665 --> 01:27:37,133
ما رايك بها

758
01:27:45,643 --> 01:27:46,974
استمتعى بالثقوب

759
01:28:04,394 --> 01:28:05,622
حسنا

760
01:28:23,980 --> 01:28:25,072
حسنا

761
01:28:25,582 --> 01:28:28,050
كيف كانت ثقوبى

762
01:28:33,156 --> 01:28:35,989
الان احفر وجهك

763
01:28:49,972 --> 01:28:51,906
انا خائف خائف

764
01:29:31,914 --> 01:29:32,972
امى

765
01:29:33,214 --> 01:29:34,272
شو

766
01:29:37,585 --> 01:29:39,109
هل انتى بخير

767
01:29:43,558 --> 01:29:46,391
هذا لمن قتلت

768
01:30:09,650 --> 01:30:12,619
احبتت ان تنتهى بشكل مؤذى

769
01:30:12,720 --> 01:30:15,518
اتمنى ان يتعف كلاكما فى الجحيم

770
01:30:27,801 --> 01:30:32,568
اذهبوا الى اسف الجبل واحضروا 
بعض المساعدة

771
01:30:33,740 --> 01:30:38,473
اذهبوا للشرطة 
واخبروهم ان الكثير قد قتل

772
01:30:38,845 --> 01:30:41,678
وان الفاة التى اسمها امى قد فعلت ذلك

773
01:30:42,382 --> 01:30:43,644
هيا اذهبوا

774
01:30:44,384 --> 01:30:47,478
حتى لو جرحت لا تدعهم يفوزون عليك

775
01:30:47,787 --> 01:30:48,879
وعد؟

776
01:30:49,589 --> 01:30:53,821
ساصبح قويا مثلك فى يوم من الايام؟

777
01:31:10,509 --> 01:31:12,739
انتهى الامر يو

778
01:31:14,380 --> 01:31:16,405
انا اخت حمقاء

779
01:31:17,049 --> 01:31:20,507
ربما ليس لديك شىء لى سوى
الاحتقار

780
01:31:34,400 --> 01:31:35,594
يو

781
01:31:35,595 --> 01:31:52,804
نسخة خاصة بمنتدى
سينما العرب
www.arbcinema.com

782
01:31:52,805 --> 01:32:06,059
ترجمة
sanad1981

