1
00:00:15,167 --> 00:00:32,484
هذه ترجمة فيصل من مدينة جده . لن اسامح من يستغل الترجمة ويضع اسمه بدلا عن اسمي
shaheen.30@hotmail.com

2
00:00:34,167 --> 00:00:36,484
لقد فعلت كل شيئ من المفترض ان افعله

3
00:00:36,584 --> 00:00:40,051
انا لم ابكي في الاجتماع
انا لم البس تنورة قصيرة

4
00:00:40,151 --> 00:00:43,188
اهتممت بموظفي الادارة العليا غير الطبيعيين

5
00:00:43,288 --> 00:00:45,756
تلك القبلة على الفم
في عيد الميلاد

6
00:00:45,856 --> 00:00:48,663
هل من العدل ان اكون نائبة الرئيس الاصغر في شركتي

7
00:00:48,763 --> 00:00:51,966
سوف اكون الام الاكبر سنا
في مرحلة ماقبل المدرسة

8
00:00:52,066 --> 00:00:54,701
ليس حقا
ولكن ذلك جزئا من الصفقة

9
00:00:54,801 --> 00:00:56,756
لقد اتخذت القرار

10
00:00:56,856 --> 00:00:59,723
بعض النساء استطاعوا الحمل
لدي الاذن

11
00:01:00,827 --> 00:01:03,808
وانا مازلت اطمح ان اقابل شخصا ما

12
00:01:03,908 --> 00:01:06,113
وان اقع في الحب
واتزوج

13
00:01:06,213 --> 00:01:10,101
ولكن هذا سيناريو خطير جدا

14
00:01:10,203 --> 00:01:12,603
وانا اريد طفل الان
انا عمري 37

15
00:01:17,510 --> 00:01:21,276
انه وقت متأخر للحصول على موعد
اليس كذلك؟ انا قلت متأخرا جدا

16
00:01:22,916 --> 00:01:24,816
انا فقط سوف استخدم

17
00:01:37,831 --> 00:01:38,957
احتاج هذا للذهاب

18
00:02:18,471 --> 00:02:20,153
صباح الخير. شكرا لكونكم اتيتم مبكرين

19
00:02:20,253 --> 00:02:21,455
مرحبا . كيف الحال؟

20
00:02:21,555 --> 00:02:23,133
لنبدأ

21
00:03:00,046 --> 00:03:01,035
هذا

22
00:04:02,809 --> 00:04:03,833
حسنا

23
00:04:04,544 --> 00:04:07,261
انا فقط لايعجبني شكل رحمك

24
00:04:07,361 --> 00:04:08,325
لا تجعليني ارتكب خطأ

25
00:04:08,425 --> 00:04:11,896
شكل بويضاتك جميل
ولكن رحمك  يبدو على صورة حرف تي

26
00:04:11,996 --> 00:04:15,236
هذا وارتباطه بتقدمك في سن الامومة

27
00:04:15,336 --> 00:04:17,070
هذا يمنع زراعة الانابيب بالشكل المناسب

28
00:04:17,170 --> 00:04:20,008
لماذا رحمي على شكل حرف تي

29
00:04:20,108 --> 00:04:21,977
حسنا نحتاج  ربما الى اجراء بعض الفحوص

30
00:04:22,077 --> 00:04:24,744
ربما اعطي لامك عندما كانت حاملا بك

31
00:04:24,844 --> 00:04:26,248
اعتدنا ان نستخدم كثير من الادوية في السبعينات

32
00:04:26,348 --> 00:04:29,381
والتي نعرف الان انها يمكن ان تسبب العقم

33
00:04:29,481 --> 00:04:30,717
العقم؟

34
00:04:30,817 --> 00:04:35,022
نعم اود ان اقول ان فرصك في الحمل هي ضئيلة جدا

35
00:04:35,122 --> 00:04:36,121
الى اي مدى هي ضئيلة؟

36
00:04:36,221 --> 00:04:38,223
حسنا . لااريد ان احدد رقما معينا

37
00:04:38,323 --> 00:04:42,304
ماذا يمكن ان تحدد؟
اللون .. الاسم المستعار .. الخزانة

38
00:04:42,415 --> 00:04:43,596
حسنا

39
00:04:43,696 --> 00:04:45,708
واحد في المليون

40
00:04:48,421 --> 00:04:50,502
انا فقط لايعجبني

41
00:04:50,602 --> 00:04:52,387
لاتقل ذلك مرة اخرى

42
00:04:55,595 --> 00:04:56,546
فكري في ذلك

43
00:04:56,646 --> 00:04:59,745
انا اخذت شيئا لنمش البشرة عندما كنت حاملا بك

44
00:04:59,845 --> 00:05:03,848
لكن ان حقا لم اكن اعلم  كم سوف يتسبب في مشاكل لرحمك

45
00:05:03,948 --> 00:05:07,823
كان الوقت مختلفا لم يكونوا يحذرون الناس
من الاعراض الجانبية

46
00:05:07,923 --> 00:05:09,325
اعتقد  هم حذروني

47
00:05:09,425 --> 00:05:11,591
انا اعتقد اني ربما وقعت شيئا ما

48
00:05:11,691 --> 00:05:12,691
ماذا؟

49
00:05:12,791 --> 00:05:17,599
كايت انا كان عمري  30 سنة وبدأ يظهر لي نمش ..  نمش

50
00:05:17,699 --> 00:05:20,619
انا فقط اتمنى ان تتركي هوس الاطفال هذا

51
00:05:20,720 --> 00:05:22,003
انه ليس هوس

52
00:05:22,103 --> 00:05:23,567
كم مرة جربتي الان؟

53
00:05:23,667 --> 00:05:25,670
ثلاثة؟
تسعة

54
00:05:25,770 --> 00:05:27,271
المرتان الاخيراتان كانتا حملا خارج الرحم

55
00:05:27,371 --> 00:05:28,710
هل فكرتي في الاجهاض؟

56
00:05:28,810 --> 00:05:30,775
انا تقدمت بطلب للاجهاض نعم

57
00:05:30,875 --> 00:05:34,299
كايت ارجوك لا تنجبي طفلا اسودا

58
00:05:35,301 --> 00:05:36,949
حسنا لااعتقد انه يجب ان نقلق بشأن ذلك

59
00:05:37,049 --> 00:05:38,921
لامرأة وحيدة

60
00:05:39,021 --> 00:05:40,734
احتاج خمس سنوات لاجري عملية الاجهاض

61
00:05:40,840 --> 00:05:44,457
هذا اذا استطعت  مع طلبات كل نجمات الافلام هولاء

62
00:05:44,557 --> 00:05:46,962
"انظروا لي ولطفلي الاسود"

63
00:05:47,062 --> 00:05:49,498
اقتليني . انا اريدك ان تطعنيني بشيئ ماء

64
00:05:49,598 --> 00:05:52,535
تعرفي كايت ليس الجميع متفهما

65
00:05:52,635 --> 00:05:55,280
لطريقتك المتسامحة في الحياة
مثلنا نحن

66
00:05:56,522 --> 00:05:58,536
ان تكون لوحدك هو ليس اختيارا لنمط الحياة

67
00:05:58,636 --> 00:06:00,524
انه كذلك عندما تبلغين 37

68
00:06:03,329 --> 00:06:04,612
اوه نائما مثلك الملاك

69
00:06:04,712 --> 00:06:06,210
هل فكرتي في استعمال الام البديلة

70
00:06:06,310 --> 00:06:07,879
انا رأيت شيئا عنه في برنامج ( دايت لاين)ا

71
00:06:07,979 --> 00:06:09,817
لا... انه غريب
انه للاشخاص الغرباء

72
00:06:09,917 --> 00:06:11,382
انا فقط سوف اجربه بنفسي

73
00:06:11,482 --> 00:06:14,918
كايت بناء اسرة هو ليس مثل افتتاح محل جديد

74
00:06:15,018 --> 00:06:18,725
انه ليس قرارا تنفيذيا تتخذينه
انها حياة حقيقية ...انها غير منظمة

75
00:06:18,825 --> 00:06:21,961
حقن الهرمون هذه تجعلني اود ان اصفعك على وجهك الان

76
00:06:22,061 --> 00:06:23,162
لا للضرب

77
00:06:23,262 --> 00:06:24,532
انت محقة
انت محقة

78
00:06:24,632 --> 00:06:26,551
اذهبي
هيا

79
00:06:26,652 --> 00:06:29,335
حسنا كم سيستغرق وضع جسمك  خلال هذا الشيئ؟

80
00:06:29,435 --> 00:06:31,171
اسمعي انا اعرف لسنوات قلت انني لااريد  طفلا

81
00:06:31,271 --> 00:06:33,040
ولكن انا استيقظت الان

82
00:06:33,140 --> 00:06:36,857
وشعرت ان كل طفل في الشارع يحدق بي

83
00:06:37,964 --> 00:06:40,330
كايت اخرجي من دولاب الامومة

84
00:06:41,901 --> 00:06:43,414
مرحبا تايلور

85
00:06:43,514 --> 00:06:46,152
تايلور ماكل هذا الذي عليك؟

86
00:06:46,252 --> 00:06:48,264
هل هو شوكلاته ام براز

87
00:06:49,342 --> 00:06:51,367
هل هو شوكلاته  ام براز

88
00:06:53,179 --> 00:06:54,771
انه شوكلاته

89
00:06:56,215 --> 00:06:57,830
ماذا لوكان ذلك برازا

90
00:06:57,930 --> 00:07:00,147
انا اخبرتك الحياة غير منظمة لكن رائعة

91
00:07:14,567 --> 00:07:16,046
ليس سيئا

92
00:07:16,146 --> 00:07:18,000
ليتذوق الجميع شوربة البازلاء هذه

93
00:07:20,807 --> 00:07:24,174
لنبدأ بها
لنسميها
" وحش الصحة "

94
00:07:25,077 --> 00:07:27,091
هذا عظيم

95
00:07:27,191 --> 00:07:28,738
انه مااقوم به

96
00:07:30,483 --> 00:07:31,745
تعرفون

97
00:07:33,186 --> 00:07:36,302
انا كنت اسبح هذا الصباح مع الدلافين في كوستا ريكا

98
00:07:36,402 --> 00:07:38,380
وادركت شيئا ما

99
00:07:40,593 --> 00:07:42,708
انا رجل عظيم

100
00:07:42,808 --> 00:07:45,161
والرجال العظماء يقومون بالاعمال العظيمة

101
00:07:46,666 --> 00:07:49,383
اريد ان افتتح مركزا  يكون الافضل هنا في فيلادلفيا

102
00:07:49,483 --> 00:07:51,719
اريده ان يكون المركز الاكبر الذي قمنا ببنائه حتى الان

103
00:07:51,819 --> 00:07:54,988
اريده ان يكون مائة في المائة من المواد المعاد تصنيعها

104
00:07:55,088 --> 00:07:59,477
واريده ان يكون جميلا بحيث يرغب الناس الزواج فيه

105
00:08:03,249 --> 00:08:05,149
كايت  شاركيني هنا

106
00:08:07,119 --> 00:08:09,937
انا البس فستان .. باري

107
00:08:10,037 --> 00:08:11,772
الن تفعلي؟

108
00:08:11,872 --> 00:08:12,950
اكيد

109
00:08:18,231 --> 00:08:19,391
حسنا

110
00:08:25,104 --> 00:08:29,336
كايت اريد منك ان تقودي هذا المشروع  في منصب نائبة الرئس

111
00:08:30,710 --> 00:08:34,510
ها انا انقل نجاحي لك

112
00:08:40,786 --> 00:08:42,378
شكرا باري

113
00:08:42,989 --> 00:08:44,251
استمري

114
00:08:51,831 --> 00:08:52,820
شكرا

115
00:08:55,268 --> 00:08:56,792
مبروك
نعم

116
00:08:58,137 --> 00:08:59,798
شكرا
مبروك كايت

117
00:09:42,415 --> 00:09:44,542
مرحبا
انا تشافي بكنل

118
00:09:46,085 --> 00:09:47,801
يوجد واحد فقط منكما

119
00:09:47,901 --> 00:09:51,448
انا ظننت ان تشافي وبكنل شخصين مختلفين

120
00:09:56,128 --> 00:09:57,390
هيا
اكيد

121
00:10:01,734 --> 00:10:05,215
انا بدأت هذا المشروع لاني رأيت نموا في هذا السوق

122
00:10:05,315 --> 00:10:07,284
نحن لانقوم بفرض ضرائب

123
00:10:07,384 --> 00:10:09,089
نحن لانبرمج  اجهزة الحاسب الخاصة بنا

124
00:10:09,189 --> 00:10:10,491
مصادرنا خارجية

125
00:10:10,591 --> 00:10:13,529
وماذا يكون تأجير الارحام سوى انه مصدر خارجي

126
00:10:13,629 --> 00:10:15,565
انتظري . لاتقولي ان طفلي سوف يولد

127
00:10:15,665 --> 00:10:19,000
بواسطة امرأة فقيرة يدفع لها مالا من العالم الثالث

128
00:10:19,100 --> 00:10:20,143
لا

129
00:10:26,425 --> 00:10:28,174
نحن ايضا غاليي الثمن

130
00:10:28,274 --> 00:10:30,524
رسومنا 100 الف دولار

131
00:10:31,397 --> 00:10:35,115
انه يكلف كثيرا ان تجعل شخصا يولد اكثر من ان تجعله يقتل

132
00:10:35,215 --> 00:10:36,793
يأخذ وقتا اطول

133
00:10:36,902 --> 00:10:40,822
جميع الامهات البديلات يخضعن لفحوصات دقيقة عن ماضيهن

134
00:10:40,922 --> 00:10:43,657
السجلات الجنائية ....  تقارير الاعتمادات المالية
التاريخ الطبي

135
00:10:43,757 --> 00:10:45,593
واختبارات نفسية

136
00:10:45,693 --> 00:10:48,726
ولكن لماذا هولاء النساء يفعلن ذلك؟
هل لمجرد المال؟

137
00:10:48,826 --> 00:10:53,735
انت تقومين بعملك من اجل المال ولكن انا اراهنك
انك تحبين عملك و تقومين به بشكل جيد

138
00:10:53,835 --> 00:10:56,271
دعيني  اسألك سوالا

139
00:10:56,371 --> 00:10:58,104
هل تخططين لتوظيف مربية؟

140
00:10:58,204 --> 00:11:00,440
طبعا
يجب علي ان اعود للعمل

141
00:11:00,540 --> 00:11:02,141
هل يشكل هذا اي فرق؟

142
00:11:02,241 --> 00:11:06,547
المربية هي شخصا ما تثقين به يهتم بطفلك بعد ولادته

143
00:11:06,647 --> 00:11:11,750
الام البديلة هي شخص تثقين به يهتم بطفلك قبل ولادته

144
00:11:11,850 --> 00:11:14,169
كلتا الحالتين هو طفلك

145
00:11:15,641 --> 00:11:17,404
وهاهي طفلتي

146
00:11:18,377 --> 00:11:21,797
مرحبا .. حبيبتي
مرحبا .. ايتها الصغيرة

147
00:11:21,897 --> 00:11:26,045
اوه نعم
يالك من فتاة رائعة

148
00:11:27,353 --> 00:11:29,035
الجميع يستحق ذلك

149
00:11:29,135 --> 00:11:32,454
لذلك اريد ان ازيل وصمة العار هذه من عملية تأجير الارحام

150
00:11:32,558 --> 00:11:35,584
ليس هناك خطأ في تأسيس عائلة

151
00:11:35,695 --> 00:11:37,410
وانت دليل على ذلك

152
00:11:37,510 --> 00:11:39,077
ماذا تقصدين؟

153
00:11:39,177 --> 00:11:42,084
فقط لكونك تملكين هذه الطفلة الجميلة من خلال عملية تأجير الارحام

154
00:11:42,184 --> 00:11:43,181
اوه .. لا

155
00:11:43,281 --> 00:11:46,885
زوجي وانا اقنعنا صابرينا صاحبة الذوق القديم في اللبس

156
00:11:46,985 --> 00:11:48,599
ولكن انت جدا
كبيرة في السن؟

157
00:11:49,709 --> 00:11:52,459
لم تكوني لتقولي هذا لو رأيتي  رحمي

158
00:11:52,559 --> 00:11:55,965
ولكن هل تعلمين مالذي جعل هذا الملاك الصغير ان يتحقق؟

159
00:11:56,065 --> 00:11:57,663
الة الزمن؟

160
00:11:57,763 --> 00:11:59,432
موقف ايجابي

161
00:11:59,532 --> 00:12:01,470
ربما لاتملكين مثل خصوبة جسمي

162
00:12:01,570 --> 00:12:04,546
ولكن بمساعدتي سوف تصبحين اما

163
00:12:05,591 --> 00:12:07,841
اجعل الشقوق تتكسر
هزها حتى تسقط جميعها

164
00:12:07,941 --> 00:12:10,122
اجعل المؤخرة تقول
واه .. واه .. واه

165
00:12:10,229 --> 00:12:12,595
اجعل الشقوق تتكسر
هزها حتى تسقط جميعها

166
00:12:12,698 --> 00:12:14,149
اجعل المؤخرة تقول
واه .. واه .. واه

167
00:12:14,249 --> 00:12:15,279
جميل

168
00:12:15,379 --> 00:12:16,717
انت  .... من تنتظرين مرة اخرى؟

169
00:12:16,817 --> 00:12:20,953
اسمها انجي . ربما تكون
الام البديلة لي

170
00:12:21,053 --> 00:12:23,121
هذا صحيح
اذا ( البيبي ماما) الخاص بك قادمة

171
00:12:23,221 --> 00:12:24,789
تعرفين ان وجدت
وجدت امين اثنتين .. صحيح

172
00:12:24,889 --> 00:12:27,357
لا هذا مختلف. انت
عملت علاقة حميمة مع اولائك النساء

173
00:12:27,457 --> 00:12:28,864
لا انا ليس لدي اي علاقة حميمة باولائك النساء

174
00:12:28,964 --> 00:12:30,973
انا لدي علاقة فقط باولائك النساء

175
00:12:31,083 --> 00:12:34,368
لا . انا ادفع لها مالا
هذا تم ترتيبه من قبل وكالة

176
00:12:34,468 --> 00:12:37,805
توجد عقود عمل
انه عمل جدي

177
00:12:37,905 --> 00:12:40,843
انت تدفعين الفواتير. هي تحمل بالطفل
هذا يسمى
" بيبي ماما "

178
00:12:40,943 --> 00:12:43,588
اسألي اي رجل اسود في فيلاديلفيا

179
00:12:46,946 --> 00:12:48,817
انت ماذا لوكانت تلك هي ( البيبي ماما) الخاص بك؟

180
00:12:48,917 --> 00:12:49,914
لا اعتقد انها هي

181
00:12:50,014 --> 00:12:52,286
هيا تعالي ايتها ( البيبي ماما) ا

182
00:12:52,386 --> 00:12:54,430
راكبة سيارة سوزوكي

183
00:12:56,876 --> 00:12:59,058
سوف اقضي هنا 15 دقيقة

184
00:12:59,158 --> 00:13:02,497
بعد ذلك اريدك ان تأخذي لي صورة وان اسدد لكمة لتمثال الروكي

185
00:13:02,597 --> 00:13:03,898
نعم .. حسنا ..اذا علي ان ارسمها بيدي

186
00:13:03,998 --> 00:13:05,164
لاني لم احضر الة تصوير

187
00:13:05,264 --> 00:13:08,266
حسنا .. لقد فعلت ذلك متعمدة
اليس كذلك؟ تحاولين ان تخربي فني

188
00:13:08,366 --> 00:13:09,569
هولاء هم... كارل
حسنا ... انا فنانة

189
00:13:09,669 --> 00:13:11,134
اوسكار.. هولاء ربما يكونون هم
اريدها ان تكون فنانة

190
00:13:11,234 --> 00:13:12,736
انت اخبرتني ان اخبرك عندما
تصبح جاهلا

191
00:13:12,836 --> 00:13:13,838
انت الان جاهل

192
00:13:13,938 --> 00:13:15,709
انجي؟
ماذا؟

193
00:13:15,809 --> 00:13:16,909
انا كايت

194
00:13:17,009 --> 00:13:18,361
مرحبا

195
00:13:19,732 --> 00:13:22,016
يسعدني مقابلتك
هذا كارل ..زوجي

196
00:13:22,116 --> 00:13:23,215
التعريف المعتاد

197
00:13:23,315 --> 00:13:25,282
هو دائما يقول هذا

198
00:13:25,382 --> 00:13:27,362
حسنا... تفضلا
هيا

199
00:13:30,109 --> 00:13:31,440
شكرا

200
00:13:32,411 --> 00:13:35,364
اسمع ... اقفلها وقدها
وضعها في الموقف

201
00:13:35,464 --> 00:13:36,696
والا سوف تبدأ  التدخين .. مفهوم؟

202
00:13:36,796 --> 00:13:38,943
وسوف اعود بهذا

203
00:13:45,324 --> 00:13:48,277
اذا منذ متى وانتما معا؟

204
00:13:48,377 --> 00:13:50,610
تقابلنا في الصيف بعد ان  تركت الثانوية العامة

205
00:13:50,710 --> 00:13:52,811
ومنذ ذلك الوقت ونحن معا

206
00:13:52,911 --> 00:13:54,479
هو ابدا لم يسألني ان اكون زوجته

207
00:13:54,579 --> 00:13:56,147
ولكنه ابدا لم يسألني ان لااكون زوجته

208
00:13:56,247 --> 00:13:58,499
لذلك الامور تسير بشكل جيد وجميل

209
00:14:01,540 --> 00:14:04,703
واو. المكان رائع

210
00:14:04,877 --> 00:14:05,890
دعيني

211
00:14:05,990 --> 00:14:07,024
جميل

212
00:14:07,124 --> 00:14:12,049
تشبه في منظرها
شقة (كايت هادسون) في نيو يورك

213
00:14:13,085 --> 00:14:16,167
هي قرأت ذلك في مكان ما . لااعتقد
انها تقول الصواب

214
00:14:16,267 --> 00:14:18,314
لا هي تقول الصواب

215
00:14:19,558 --> 00:14:21,139
من بين كل الاماكن التي
تمت لنا بها مقابلات

216
00:14:21,239 --> 00:14:23,010
هذا هو اجملها على الاطلاق

217
00:14:23,110 --> 00:14:24,074
ماذا يعمل زوجك؟

218
00:14:24,174 --> 00:14:26,447
حسنا .. انا ليس لدي زوج

219
00:14:26,547 --> 00:14:29,716
هل حصلت على هذا المكان بنفسك؟
لابد انك  تعملين عملا راقيا

220
00:14:29,816 --> 00:14:34,088
حسنا انا نائبة الرئيس في قسم التطوير
في شركة (حول الارض) للاطعمة

221
00:14:34,188 --> 00:14:36,856
اذا انت تتولين ماهم الرئيس في حال قتل

222
00:14:36,956 --> 00:14:37,931
اجل

223
00:14:40,112 --> 00:14:42,092
تعجبني بلوزتك
شكرا

224
00:14:42,192 --> 00:14:45,696
انها احدى انواع البلوزات
لا ادري

225
00:14:45,796 --> 00:14:48,878
انا فقط احب التصاميم والاشياء
انه شيئ احب ان افعله

226
00:14:50,322 --> 00:14:52,071
ماذا ... اليس لديك اسطوانة موسيقى (راب)؟

227
00:14:52,171 --> 00:14:56,719
ياالهي ....... في مكان ما هناك
لدي اسطوانة ( سولت اند بيبا ) قديمة

228
00:14:56,962 --> 00:14:57,951
اهااا

229
00:14:59,498 --> 00:15:01,247
ماذا تعمل كارل؟

230
00:15:01,347 --> 00:15:04,016
كارل هو
مخترع  .. مطور

231
00:15:04,116 --> 00:15:05,116
نعم

232
00:15:05,216 --> 00:15:07,468
مازلت ابحث عن منزل مثل الذي تملكينه

233
00:15:07,573 --> 00:15:12,374
اعني عندما رايت جهاز (الاي بود) لاول مرة
انا كنت

234
00:15:12,478 --> 00:15:13,991
اعني . لعنت نفسي على ذلك

235
00:15:14,091 --> 00:15:15,660
كان ذلك صعبا عليه

236
00:15:15,760 --> 00:15:17,795
الان نحن في حاجة ملحة للمال

237
00:15:17,895 --> 00:15:19,863
اذا هذا الذي قادك لتأجير رحمك

238
00:15:19,963 --> 00:15:21,201
هيه .. يجب ان اقول

239
00:15:21,301 --> 00:15:24,572
عندما لاول مرة انا فكرت ان انجي
ستحمل طفل شخص اخر

240
00:15:24,672 --> 00:15:26,637
شعرت بغرابة في ذلك

241
00:15:26,737 --> 00:15:28,205
ثم انا فكرت اوه ياالهي

242
00:15:28,305 --> 00:15:31,275
اذا زوجتي عليها ان تمارس الجنس
مع زوج اخر

243
00:15:31,375 --> 00:15:32,978
مستحيل
سوف يكلف ذلك اكثر

244
00:15:33,078 --> 00:15:34,555
مستحيل

245
00:15:34,967 --> 00:15:37,527
واو
هذه وجهة نظر رائعة

246
00:15:37,636 --> 00:15:39,588
اذا هل فعلت هذا من قبل؟

247
00:15:39,688 --> 00:15:42,788
لا ولكني انا جيدة في الحصول على الحمل

248
00:15:42,888 --> 00:15:44,489
هذا ليس مااسألك عنه؟

249
00:15:44,589 --> 00:15:45,926
تعرفين
كلنا لدينا مخاوفنا

250
00:15:46,026 --> 00:15:48,138
لا ليس صحيحا
ولا انا

251
00:15:50,950 --> 00:15:54,032
اعذريني في هذا السؤال
ولكن كم عدد الازواج ... النساء

252
00:15:54,132 --> 00:15:57,714
كم عدد الناس الذين تجرون معهم مقابلات
قبل ان تتخذوا قراركم؟

253
00:15:59,792 --> 00:16:02,840
اعتقد انت السادسة او السابعة

254
00:16:02,940 --> 00:16:04,644
وكيف تجري الامور؟

255
00:16:04,744 --> 00:16:06,561
جيدة

256
00:16:06,665 --> 00:16:08,347
تعرفين كيف في العلم يسموا هذا

257
00:16:08,447 --> 00:16:12,050
ان كل شخص حوله هاله تختلف عن الاخر

258
00:16:12,150 --> 00:16:13,988
انا استطيع ان اقرأ تلك الهالات

259
00:16:14,088 --> 00:16:16,439
انا حساسة جدا
نحو طاقات الناس

260
00:16:16,542 --> 00:16:18,426
لذلك انا اقابل الناس
واستنفذ طاقتهم

261
00:16:18,526 --> 00:16:19,772
اوه نعم

262
00:16:21,046 --> 00:16:22,728
ماهو لون الهالة التي حولي؟

263
00:16:22,828 --> 00:16:23,975
دعيني ارى

264
00:16:26,352 --> 00:16:28,703
شمسي
مثل غروب الشمس

265
00:16:28,803 --> 00:16:30,570
انا حقا احس بها
جيد

266
00:16:30,670 --> 00:16:32,248
مبروك
جيد ... جيد

267
00:16:32,358 --> 00:16:33,336
حقا لون جيد

268
00:16:33,436 --> 00:16:34,573
حسنا جيد

269
00:16:34,673 --> 00:16:37,276
لاني انا حقا انجي
اتمنى ان تحبيني

270
00:16:37,376 --> 00:16:41,716
لاني انا اسألك من اجل
انت تنمحيني معروفا كبيرا جدا ... تعرفين

271
00:16:41,816 --> 00:16:45,619
انت لديك القدره التي وهبها لك الله
وليست لدي

272
00:16:45,719 --> 00:16:47,155
انا اعرف سأكون جيدة في ذلك

273
00:16:47,255 --> 00:16:48,420
انا اعتقد انك ستكونين جيدة ايضا

274
00:16:48,520 --> 00:16:50,223
تعرفين
انه شيئ جيد ان تشعري

275
00:16:50,323 --> 00:16:51,856
ان احد يحتاجك
نعم . يحتاجك

276
00:16:51,956 --> 00:16:53,227
مهم .. مفيد؟

277
00:16:53,327 --> 00:16:54,493
احب كل تلك الكلمات

278
00:16:54,593 --> 00:16:57,330
نعم ... حسنا.. انا لااستطيع ان اقوم بهذا
بدونك . لقد حاولت

279
00:16:57,430 --> 00:16:59,111
انا احتاجك انجي

280
00:17:03,889 --> 00:17:05,739
انا سوف اتخذ قرارا

281
00:17:05,839 --> 00:17:07,815
انا اتخذت قراري

282
00:17:07,926 --> 00:17:09,439
القرار تم اتخاذه

283
00:17:09,539 --> 00:17:13,280
كايت انا اريدك ان
تضعي طفلك داخلي

284
00:17:13,380 --> 00:17:16,732
انجي انا سوف
اضع طفلي داخلك

285
00:17:20,973 --> 00:18:00,601
ترجمة فيصل من مدينة جده
shaheen.30@hotmial.com

286
00:18:05,584 --> 00:18:08,883
هذا الشيئ جيد. ماذا يسمى في الشارع  ؟

287
00:18:29,374 --> 00:18:30,555
لذلك كما ترين

288
00:18:30,655 --> 00:18:34,703
نحن نقلنا ثلاث من بويضات كايت المخصبة
داخل رحمك ياانجي

289
00:18:34,813 --> 00:18:36,596
الان مع الهرمونات التي اخذتيها

290
00:18:36,696 --> 00:18:40,163
امكانية النجاح هي 60 في المائة

291
00:18:40,263 --> 00:18:43,436
ينبغي ان تستمري في اخذ الهرمونات وتأخذي اكبر قسط من الراحة

292
00:18:43,536 --> 00:18:47,185
وفي غضون اسبوعين يمكن لك ان تجري اختبار الحمل المنزلي

293
00:18:50,596 --> 00:18:52,291
انا اعيش هنا

294
00:19:07,312 --> 00:19:08,994
شكرا لتوصيلك لي للبيت

295
00:19:09,094 --> 00:19:11,533
كارل لايستطيع ترك البيت لانه
يحاول ان يفوز في مسابقة اذاعية

296
00:19:11,633 --> 00:19:13,400
حسنا .. انا كنت سأعرض عليك ذلك على اية حال

297
00:19:13,500 --> 00:19:15,533
هيا .. دعيني اعطيك
بعض المال من اجل البنزين

298
00:19:15,633 --> 00:19:17,471
لا .. لا ارجوك
هذا واجبي

299
00:19:17,571 --> 00:19:18,569
حقا؟

300
00:19:18,669 --> 00:19:20,272
طبعا انجي
الاتفهمين

301
00:19:20,372 --> 00:19:22,589
انا اريد ان اكون بجانبك في كل خطوة

302
00:19:26,110 --> 00:19:28,213
اتمنى ان لاتكوني تمانعين
اشتريت لك بعض الاشياء من البقالة

303
00:19:28,313 --> 00:19:31,118
ظننت انك ربما تريدين
ان تبدأي تأكلي اكلا عضويا

304
00:19:31,218 --> 00:19:34,021
ذلك الاكل للناس الاغنياء
الذين هم يكرهون بعضهم

305
00:19:34,121 --> 00:19:35,956
اسفة هذا المكان
غير مرتب

306
00:19:36,056 --> 00:19:37,891
لم يكن لدي وقتا لارتبه

307
00:19:37,991 --> 00:19:41,434
لا به رائحة قديمة جميلة

308
00:19:43,582 --> 00:19:44,662
هل ذلك تمساح؟

309
00:19:44,762 --> 00:19:47,669
هيل بوي)ا)
لا هذا صديق كارل

310
00:19:47,769 --> 00:19:51,655
حسنا .. رائع .. انا سوف اضع
هذه الفاكهة في الثلاجة

311
00:19:55,561 --> 00:19:56,653
تلك هي الاغنية

312
00:19:57,930 --> 00:20:01,979
عندما يعزفون (ريد ريد واين) يجب
ان تكون المتصل رقم 1037

313
00:20:02,079 --> 00:20:03,884
ماالمشكلة حبيبتي؟
مرحبا

314
00:20:03,984 --> 00:20:05,252
اقفل الباب كارل

315
00:20:05,352 --> 00:20:06,804
كيف استطيع ان اتكلم من خلال الباب

316
00:20:06,905 --> 00:20:09,155
كيف يمكن ان تكون المتصل رقم 1037

317
00:20:09,255 --> 00:20:12,093
انجي ليس لدي وقت
لاشرح لك ذلك حسابيا

318
00:20:12,193 --> 00:20:13,224
ذلك لايعني اي شيئ

319
00:20:13,324 --> 00:20:15,061
اراك خلال اسبوعين
ارجوك خذي قسطا من

320
00:20:15,161 --> 00:20:17,081
هل تريديني ان امسك غازاتي؟

321
00:20:17,182 --> 00:20:19,865
انت تعرف انه من غير المفترض ان تصدر رائحة امامي
انا احاول ان اتوقف

322
00:20:19,965 --> 00:20:22,202
ارتاحي .. خذي قسطا من الراحة . اها
حسنا .. ذلك هو وضعك

323
00:20:22,302 --> 00:20:25,437
انا هنا احاول ان نفور بتذاكر
كرة القدم في ملعب ارينا

324
00:20:25,537 --> 00:20:26,923
اقفل الباب ياكارل

325
00:20:27,459 --> 00:20:28,809
اذا مانبحث عنه هو

326
00:20:28,909 --> 00:20:32,876
على الاقل 15 الف قدم مربع
في المكان الجيد والمجاور لنا

327
00:20:32,976 --> 00:20:34,512
سوف يكون مشروعا مفتوحا

328
00:20:34,612 --> 00:20:36,782
سوف يكون مبنى
نشتريه ونهدمه

329
00:20:36,882 --> 00:20:38,117
لكن
ليس مبنا تاريخيا

330
00:20:38,217 --> 00:20:40,655
نريد ان ينظر لنا
على اننا نعمل على تطوير الحي

331
00:20:40,755 --> 00:20:42,488
وليس تدمير هيئته

332
00:20:42,588 --> 00:20:48,497
ايضا باري يريد ان
يستخدم المواد المعاد تصنيعها والموجودة بكثرة

333
00:20:48,597 --> 00:20:50,639
وذلك سوف يظهر اننا نحافظ على
طبقة الاوزون

334
00:20:51,316 --> 00:20:53,580
لايهمني كم ندفع
لكن اريد الحصول عليه الان

335
00:21:13,372 --> 00:21:15,772
شانون.... دانتا ... اي احد هنا

336
00:21:20,712 --> 00:21:24,228
اسف بخصوص ذلك . مرحبا بك
الى (سوبر فروتي). كيف يمكنني ان اخدمك؟

337
00:21:24,328 --> 00:21:27,331
هل عصير
(برتقال ستكون سعيد انني لم اقل موز)

338
00:21:27,431 --> 00:21:29,967
هو في الحقيقة يحتوي على موز

339
00:21:30,067 --> 00:21:32,007
نعم ..نعم
ولكنه سؤال جيد

340
00:21:32,107 --> 00:21:35,308
اعتقد الاسم اكثر ذكاء من المعلومة

341
00:21:35,408 --> 00:21:37,089
حسنا ..اريد ان اجربه

342
00:21:37,195 --> 00:21:38,184
حسنا

343
00:21:39,531 --> 00:21:41,646
هيه .. انا ابحث عن شقة جديدة

344
00:21:41,746 --> 00:21:43,415
مارأيك في هذا الحي؟

345
00:21:43,515 --> 00:21:47,821
الحي جيد .... جيد
يتغير كثيرا

346
00:21:47,921 --> 00:21:50,021
كثير من الشقق الخاصة تظهر

347
00:21:50,121 --> 00:21:52,372
اصحاب العقار يحاولون ان يعطوها اسما من تلك الاسماء

348
00:21:53,712 --> 00:21:55,860
الاسماء الذكية
يسموها
(ويبيسوكا)

349
00:21:55,960 --> 00:21:59,849
وهو على مااعتقد
(ويبستر ساوث اوف كاثرين)

350
00:22:00,686 --> 00:22:02,449
كيف حال العمل؟

351
00:22:05,123 --> 00:22:06,670
انه بطيئ قليلا

352
00:22:06,770 --> 00:22:11,545
لكن صعب ... تعرفين
ان تعمل ضد
(الرجل)

353
00:22:11,645 --> 00:22:12,676
الشرطة؟

354
00:22:12,776 --> 00:22:13,777
(جامبا جويس)

355
00:22:13,877 --> 00:22:15,080
جامبا جويس هو الرجل؟

356
00:22:15,180 --> 00:22:16,180
نعم

357
00:22:16,280 --> 00:22:17,415
يدير مؤسسة دعارة

358
00:22:17,515 --> 00:22:19,684
بينبغي عليك ان تعرفي وان تخبري اصدقائك بكل وضوح

359
00:22:19,784 --> 00:22:21,705
حسنا انا سوف اخبرهم

360
00:22:24,476 --> 00:22:27,240
حسنا الان
لديكم  يوم من
(سوبرفروتي)

361
00:22:32,217 --> 00:22:33,297
اريدك ان تبحث عن

362
00:22:33,397 --> 00:22:38,436
ماهو متوفر بين القطعة 1500
والقطعة 1800 في شارع  وست كاثرين

363
00:22:39,940 --> 00:22:42,175
رون  سوف اتصل بك لاحقا

364
00:22:42,275 --> 00:22:43,773
انجي؟
مرحبا انجي

365
00:22:43,873 --> 00:22:46,078
اعرف   ... اعرف
اذا اية اخبار؟

366
00:22:46,178 --> 00:22:49,031
حسنا .. انا تبولت على واحدة من تلك العصي الرخيصة
وكانت الاجابة نعم

367
00:22:50,535 --> 00:22:52,150
انجي هذه هي اهم الاخبار

368
00:22:52,250 --> 00:22:53,750
هذه اخبار عظيمة لاتصدق

369
00:22:53,850 --> 00:22:54,828
نعم  .. نعم

370
00:22:55,507 --> 00:22:56,722
شكرا جزيلا انجي

371
00:22:56,822 --> 00:23:00,256
اذا احتجتي اي شيئ اي شيئ
دعيني اعرف ... طيب

372
00:23:00,356 --> 00:23:01,573
نعم .. حسنا ... سوف افعل

373
00:23:03,348 --> 00:23:04,906
سوف ارزق بطفل

374
00:23:33,678 --> 00:23:34,657
الو

375
00:23:34,757 --> 00:23:36,726
ماذا لو كان الطفل مخنثا؟

376
00:23:36,826 --> 00:23:37,794
ماذا؟

377
00:23:37,894 --> 00:23:39,463
"الفرخ من الديك"

378
00:23:39,563 --> 00:23:41,868
انا سمعت انه يحصل لكل 2 في المائة من الاطفال

379
00:23:41,968 --> 00:23:43,236
حسنا .. هذا جنون

380
00:23:43,336 --> 00:23:45,773
هذا يعني ان 10 اشخاص من
مدرستنا الثانوية كانوا  مخنثين

381
00:23:45,873 --> 00:23:46,937
امي  ... امي
امي  ... امي

382
00:23:47,037 --> 00:23:48,538
لا يبدو ذلك
صحيحا في الحقيقة

383
00:23:48,638 --> 00:23:51,310
لا يمكنك ان تحلي المشاكل عن طريق القلق فقط

384
00:23:51,410 --> 00:23:53,714
هل هذه اليكس؟ ماذا تريد لعيد ميلادها؟

385
00:23:53,814 --> 00:23:57,185
لعبة (كاريوكي ريفلوشن) او هاتف جوال

386
00:23:57,285 --> 00:23:58,600
ان عمرها 4 سنوات

387
00:23:59,638 --> 00:24:02,720
هل تعتقدي انه امر مبالغ فيه ان
اطلب من انجي ان تتصل بي كل يوم

388
00:24:02,820 --> 00:24:04,658
هي تبدو فوضوية

389
00:24:04,758 --> 00:24:05,890
لا ادري
اذا كانت تأكل بشكل صحيح؟

390
00:24:05,990 --> 00:24:07,226
هل تحصل على تمرينات كافية؟

391
00:24:07,326 --> 00:24:08,927
هل هي تتحرك كثيرا؟

392
00:24:09,027 --> 00:24:10,229
انك في ستة اسابيع فقط

393
00:24:10,329 --> 00:24:13,032
لاتستطيعي ان تضعيها في قفص
وتطعميها بالقوة

394
00:24:13,132 --> 00:24:14,265
اعرف ... اعرف

395
00:24:14,365 --> 00:24:15,649
تتوقعين مجيئ  طفل؟

396
00:24:16,421 --> 00:24:18,170
هل اخبرتك؟ وجدت
موقع للمركز الجديد

397
00:24:18,270 --> 00:24:19,336
نعم . سوف اتفقده غدا

398
00:24:19,436 --> 00:24:22,985
سوف تكون فتاة
هذا مايجعل شعرك جافا جدا

399
00:24:23,094 --> 00:24:24,478
نقدا ام بطاقة اعتماد

400
00:24:24,578 --> 00:24:25,587
نقدا

401
00:24:45,183 --> 00:24:46,343
اوسكار؟

402
00:24:49,588 --> 00:24:51,385
لقد اصبحت (البيبي ماما) الخاصة بك مأساوية

403
00:24:51,490 --> 00:24:54,038
هيه ... انا تركت كارل

404
00:24:54,138 --> 00:24:57,545
وجدته يخونني لذلك دخلنا في شجار كبير

405
00:24:57,645 --> 00:24:59,277
الامور تطورت الى الضرب

406
00:24:59,377 --> 00:25:00,444
اوه  .. ياالهي
هل انت بخير؟

407
00:25:00,544 --> 00:25:02,248
نعم . انا لم اضربه كثيرا

408
00:25:02,348 --> 00:25:04,719
هيه ... احضرت لك صورة الطفل

409
00:25:04,819 --> 00:25:07,154
تعرفين
صورة بالاشعة فوق الصوتية

410
00:25:07,254 --> 00:25:08,706
اوه ياالهي

411
00:25:11,476 --> 00:25:13,068
يشبه السنجاب

412
00:25:14,212 --> 00:25:16,327
جميل .. جميل ... سنجاب

413
00:25:16,427 --> 00:25:18,698
عل اية حال . انه وقت مبكر لذلك
لاترين اي شيئ

414
00:25:18,798 --> 00:25:21,601
ولكن هم اخذوا صورة له فقط
ليتأكدوا انه ينمو بشكل طبيعي

415
00:25:21,701 --> 00:25:22,935
هم قالوا ان جميع الاعضاء جيدة

416
00:25:23,035 --> 00:25:25,136
لماذا؟ لم تخبريني؟
كان من المفترض ان اكون معك

417
00:25:25,236 --> 00:25:27,657
لم ارد ان ازعجك

418
00:25:36,935 --> 00:25:39,821
لاتقلقي . هذه الاريكة
اكثر راحة من المنظر الذي تبدو عليه

419
00:25:39,921 --> 00:25:44,191
انا ايضا وضعت مجموعة من
المناشف النظيفة في الحمام

420
00:25:44,291 --> 00:25:46,540
اوه ... هل تحتاجين فرشاة اسنان؟

421
00:25:46,645 --> 00:25:49,739
لانه لدي مجموعة اضافية
احتفظ بها للضيوف

422
00:25:57,055 --> 00:25:58,852
تصبحي على خير ياسنجاب

423
00:26:06,131 --> 00:26:09,348
مالدينا هنا هو اقفال (بوبو) وليست الابواب العادية .. حسنا

424
00:26:09,448 --> 00:26:10,413
شاهدي كيف يعمل هذا

425
00:26:10,513 --> 00:26:13,618
تستطيعين فقط ان تدفعيه
وسوف يرتد اليك حالا

426
00:26:13,718 --> 00:26:15,820
لذلك تستطيعين وضع اصابعك هناك
وسوف لن

427
00:26:15,920 --> 00:26:17,955
ليست اصابعك انت
انه يعمل مع اصابع الاطفال فقط

428
00:26:18,055 --> 00:26:19,305
حسنا
حسنا

429
00:26:20,612 --> 00:26:23,064
ايضا موجود
في المجموعة الرئيسية

430
00:26:23,164 --> 00:26:25,616
لدينا حماية للطفل في اي مكان

431
00:26:26,885 --> 00:26:30,082
الابواب ... مقابض الابواب
لديك الخزانات

432
00:26:31,189 --> 00:26:34,204
اغطية لكل المنافذ
وكل شيئ

433
00:26:34,304 --> 00:26:36,874
المكان كله اصبح ملائما للاطفال

434
00:26:36,974 --> 00:26:40,398
يفترض ان لا تكون هناك اي مشكلة لاي شخص
عمره فوق سبع سنوات

435
00:26:46,037 --> 00:26:47,286
انت بالتاكيد قمت بعمل جيد

436
00:26:47,386 --> 00:26:49,155
لقد استعجلتي في توفير نظام حماية للاطفال

437
00:26:49,255 --> 00:26:50,421
حسنا شركتكم هي الافضل في المدينة

438
00:26:50,521 --> 00:26:51,988
ولا اريد ان اخاطر بالوقوف في قائمة الانتظار

439
00:26:52,088 --> 00:26:56,104
صحيح . ولكن انت لايبدو انك حاملا في ثلاثة او اربعة اشهر ... صح؟

440
00:27:07,192 --> 00:27:09,422
كان هناك مشكلة في حمامك

441
00:27:09,894 --> 00:27:11,745
انا اسفة خرقت واحدا من قوانينك

442
00:27:11,845 --> 00:27:14,344
انت تبولتي في مغسلة اليدين . اليس ذلك ضد قوانين كل البشر

443
00:27:14,444 --> 00:27:16,783
فقط هم الناس المجانين الذين يقومون بقفل حماماتهم

444
00:27:16,883 --> 00:27:18,983
انه من اجل الطفل
انه من اجل الامان

445
00:27:19,083 --> 00:27:20,387
ارجوك لاتلمسي اي شيئ اخر

446
00:27:32,350 --> 00:27:34,235
انا هنا . انا هنا . انا اسفة

447
00:27:34,335 --> 00:27:35,866
متأخرة 45 دقيقة
هذه ليست عادتك

448
00:27:35,966 --> 00:27:38,671
انا اسفة باري . انا لست  طبيعية قليلا اليوم

449
00:27:38,771 --> 00:27:41,209
هل تريدين ان احضر لك الطبيب جاري
يعطيك حقنة من حبوب لقاح النحل؟

450
00:27:41,309 --> 00:27:43,340
لا شكرا. انا بخير. دعونا نعمل

451
00:27:43,440 --> 00:27:45,259
شكرا
لانتظاركم جميعا

452
00:27:45,363 --> 00:27:48,230
هذا ربما يشبه احد المخازن الخربة

453
00:27:56,207 --> 00:27:57,186
شكرا اوسكار

454
00:28:03,228 --> 00:28:05,329
هيه
ماذا تفعلين؟

455
00:28:05,429 --> 00:28:06,497
ماهذه الفوضى؟

456
00:28:07,731 --> 00:28:09,901
هذه اللعبة رائعة
من اين حصلت عليها؟

457
00:28:10,001 --> 00:28:12,035
هذه من الفروض ان تكون هدية عيد ميلاد ابنة اختي

458
00:28:12,135 --> 00:28:13,136
اسفة

459
00:28:13,236 --> 00:28:14,771
اي نوع من اكل الحوامل تأكلين؟

460
00:28:14,871 --> 00:28:18,488
دوكتر بيبر ).... (برينجلز )..... (تاستي كايكس ) َ )

461
00:28:20,031 --> 00:28:21,578
(ريد بول)

462
00:28:21,678 --> 00:28:24,118
انجي...... (ريد بول)؟

463
00:28:24,218 --> 00:28:27,622
عليك ان تتذكري انك تحملين شيئا ثمينا جدا

464
00:28:27,722 --> 00:28:29,230
مثل الجرو الصغير
نعم

465
00:28:29,340 --> 00:28:30,488
نعم. او طفل

466
00:28:30,588 --> 00:28:35,193
ماتأكلينه يأكله الطفل. وماتستمعي اليه يستمع له الطفل

467
00:28:35,293 --> 00:28:37,327
لو استمعت ل (دي ام اكس) سوف يأتي الطفل هكذا

468
00:28:40,919 --> 00:28:42,167
هل هذه سجائر؟

469
00:28:42,267 --> 00:28:43,401
ماذا؟ لا    اين؟

470
00:28:43,501 --> 00:28:46,104
هل تعرفين كم  انت غبية عندما تدخنين عموما

471
00:28:46,204 --> 00:28:47,608
فما بالك عندما تكونين حاملا

472
00:28:47,708 --> 00:28:49,272
انا لا ادخن
انا اقسم ... انا لا

473
00:28:53,331 --> 00:28:55,412
لماذا تريدين ان تردي على جوالي؟

474
00:28:55,512 --> 00:28:57,080
الو .. كايت نحن سوف نحرك الان

475
00:28:57,180 --> 00:28:59,682
اعتقد ان هذا هذا قرار ممتاز باري

476
00:28:59,782 --> 00:29:03,956
نعم باري هيا نضع تلك الارقام والحقائق في جهاز البيانات

477
00:29:04,056 --> 00:29:05,088
ينبغي ان ننتهي في غضون اسبوعين

478
00:29:05,188 --> 00:29:07,144
اريد ان اعقد مؤتمرا صحفيا معك

479
00:29:07,245 --> 00:29:09,962
مارأيك لو نبدأ بنشاط صغير للمجتمع

480
00:29:10,062 --> 00:29:11,797
ونجعل سكان الحي في جانبنا

481
00:29:11,897 --> 00:29:13,768
وبعد ذلك نجعل الصحافة تجدنا؟

482
00:29:13,868 --> 00:29:17,117
لهذا السبب انا عبقري لاني اوظف اشخاص مثلك

483
00:29:19,524 --> 00:29:21,504
حسنا ...انت

484
00:29:21,604 --> 00:29:23,910
عملي يعطيني صلاحية في الحصول على

485
00:29:24,010 --> 00:29:25,176
الاطعمة الاكثر خلوا من المواد الكيماوية في العالم

486
00:29:25,276 --> 00:29:28,548
لا اريد لإبني ان يكون مدمنا
على شراب الذرة الحالي جدا

487
00:29:28,648 --> 00:29:33,434
يوجد شيئ يدعى صحي جدا. هذا هو الذي قتل ( بروس لي)ا

488
00:29:33,538 --> 00:29:36,553
حقا؟ اين قرأت هذا؟
ذاويكلي ورلد دوم دوم)اّ)

489
00:29:36,653 --> 00:29:41,259
حسنا . هذا هو حامض الفوليك وهو فيتامين ماقبل الولادة

490
00:29:41,359 --> 00:29:42,629
انت جادة بخصوص هذا؟

491
00:29:42,729 --> 00:29:45,444
لا اريد لولدي ان يكون رأسه مثل الدبوس

492
00:29:46,017 --> 00:29:47,333
لا استطيع ان اخذها

493
00:29:47,433 --> 00:29:49,803
انا بلعتها . انا ابلعها

494
00:29:49,903 --> 00:29:51,651
انا لااستطيع بلعها

495
00:29:55,627 --> 00:29:56,707
ماهذا؟

496
00:29:56,807 --> 00:29:57,808
ماء

497
00:29:57,908 --> 00:29:59,659
ان طعمه لايحتمل

498
00:30:02,300 --> 00:30:04,150
انا احتاج  .... لا ... لا استطيع ان اضعها في مؤخرتك

499
00:30:04,250 --> 00:30:06,519
انجي . القطط يمكنها فعل ذلك . هيا

500
00:30:06,619 --> 00:30:08,387
انها هنا
فقط جربي

501
00:30:08,487 --> 00:30:09,756
فقط اهدئي

502
00:30:09,856 --> 00:30:12,537
اقفلي عينيك
افتحي فمك

503
00:30:13,578 --> 00:30:15,978
هيا ... ابلعيها

504
00:30:16,080 --> 00:30:18,173
خذيها هيا . انت تفعلين .. لم تفعلي

505
00:30:20,752 --> 00:30:22,670
هيه انا فقط
مثل الكثير منكم

506
00:30:22,770 --> 00:30:27,473
انا ترعرت في شارع 52 وفي ( والت هنت)ا
درست في مدرسة ( ويست فلي) الثانوية

507
00:30:27,573 --> 00:30:31,209
دخنت المارجوانا مع(  هول ) و ( اوتس ) خلال الاحتفال بالذكرى المائتين ... كل ذلك

508
00:30:31,309 --> 00:30:33,113
ولكن لست مثلكم

509
00:30:33,213 --> 00:30:35,780
املك العالم منذ سافرت

510
00:30:35,880 --> 00:30:39,382
اكلت فاكهة (البابايا) على الشاطئ في جزيرة ( فرجن جاريا)ا

511
00:30:39,482 --> 00:30:43,463
لقد حمصت مكسرات الصنوبر عند فوهة بركان نشط

512
00:30:43,575 --> 00:30:47,602
جلست مع الامريكين الاصليين
واكلت بعضا من اسماك السلمون اللذيذ

513
00:30:48,847 --> 00:30:51,327
وها انا هنا لكي اشارككم خبراتي

514
00:30:51,427 --> 00:30:53,930
تعرفون ... كنت اتحدث مع ( جيمي بافت)ا
هذا الصباح عن الدهون غير المشبعة

515
00:30:54,030 --> 00:30:55,883
باري .... الوقت

516
00:30:56,988 --> 00:30:58,603
حسنا ..انا اسف
لا استطيع ان ابقى وقتا اطول

517
00:30:58,703 --> 00:31:00,872
ولكن انا ذاهب الى حفل تخرج ابني

518
00:31:00,972 --> 00:31:02,174
وسوف احولكم الى

519
00:31:02,274 --> 00:31:05,855
نائبة الرئيس في شركتنا
لشئون التطوير الانسة كايت هولبروك

520
00:31:10,168 --> 00:31:11,147
صباح الخير وشكرا لكم

521
00:31:11,247 --> 00:31:12,451
هل ستعيقون الحركة اثناء عمليات البناء؟

522
00:31:12,551 --> 00:31:14,354
كيف تضعوا 4 ملايين دولار سعرا لمانجو واحدة

523
00:31:14,454 --> 00:31:15,823
ماهي نسبة  الكاربون؟

524
00:31:15,923 --> 00:31:18,793
مارأيكم ان نصف بالترتيب امام المايكروفون

525
00:31:18,893 --> 00:31:20,606
واستطيع ان اخذ اسئلتكم

526
00:31:20,712 --> 00:31:23,613
واستطيع ان اخذ سؤالا في كل مرة

527
00:31:24,782 --> 00:31:25,874
مرحبا

528
00:31:26,684 --> 00:31:30,835
روب اكيرمان)ا)
من رابطة ملاك المحلات الصغيرة في مركز ( ويبيسوكا)ا

529
00:31:30,935 --> 00:31:34,342
وانا ايضا صاحب محل
سوبر فروتي) للعصائر)

530
00:31:34,442 --> 00:31:36,107
انه مثل جامبا جويس

531
00:31:36,207 --> 00:31:39,254
لا انه ليس كذلك . ليس
مثل جامبا جويس على الاطلاق

532
00:31:40,732 --> 00:31:42,082
اعتقد انك جئت عندي الى المحل

533
00:31:42,182 --> 00:31:43,916
نعم . اتذكر

534
00:31:44,016 --> 00:31:46,562
هل وجدت الشقة التي كنت تبحثين عنها؟

535
00:31:47,705 --> 00:31:49,185
ليس بعد . لا

536
00:31:49,285 --> 00:31:51,856
هاهو  سؤالي
ماهو تماما الجزء من الارباح

537
00:31:51,956 --> 00:31:53,090
الذي سيذهب
الى اعادة البناء

538
00:31:53,190 --> 00:31:55,961
وتطوير مجتمعنا

539
00:31:56,061 --> 00:31:57,275
نعم

540
00:31:59,751 --> 00:32:02,015
شكرا لهذا السؤال

541
00:32:06,824 --> 00:32:09,541
هذه مجانا بالمناسبة
ليس هناك داعي لتخبئتها

542
00:32:09,641 --> 00:32:12,445
كل هذه الاشياء
هي هدية لك

543
00:32:12,545 --> 00:32:13,745
مرحبا كايت

544
00:32:13,845 --> 00:32:15,446
مرحبا

545
00:32:15,546 --> 00:32:16,681
تبدين جميلة

546
00:32:16,781 --> 00:32:17,781
شكرا

547
00:32:17,881 --> 00:32:19,416
اذا .. انا لدي سؤال  واحد اخير لك

548
00:32:19,516 --> 00:32:20,719
حسنا.

549
00:32:20,819 --> 00:32:23,488
لم تخبريني كيف وجدت العصير؟

550
00:32:23,588 --> 00:32:26,493
حسنا .. هو كان قريبا جدا في طعمه من الموز

551
00:32:26,593 --> 00:32:27,874
واو

552
00:32:28,846 --> 00:32:29,825
تعرف ياسيد اكيرمان

553
00:32:29,925 --> 00:32:30,961
لا .. لا .. لا

554
00:32:31,061 --> 00:32:33,265
السيد اكير مان هو كلبي
يمكن ان تناديني روب

555
00:32:33,365 --> 00:32:36,000
حسنا . روب . انا حقا
لا اريد اي توتر

556
00:32:36,100 --> 00:32:37,803
مع رابطة ملاك المحلات الصغيرة

557
00:32:37,903 --> 00:32:40,071
لذلك سوف اكون سعيدة ان اجلس معك لبعض الوقت و

558
00:32:40,171 --> 00:32:41,508
انت تطلبين مني موعدا؟

559
00:32:41,608 --> 00:32:42,605
لا

560
00:32:42,705 --> 00:32:45,079
هل انت متأكدة؟
لأنك كذبت علي مرة من قبل

561
00:32:45,179 --> 00:32:47,981
نعم انا متأكدة

562
00:32:48,081 --> 00:32:49,897
اراك قريبا

563
00:32:50,835 --> 00:32:54,919
بعد ذلك سألني اذا كنت اطلب منه ان يخرج معي
وانا قلت له ... ماذا؟

564
00:32:55,019 --> 00:32:56,153
هل هو وسيم؟

565
00:32:56,253 --> 00:32:57,605
نعم ولكن انت تضيعين الموضوع

566
00:32:59,423 --> 00:33:01,728
ابقي معي ( كارولين)ا

567
00:33:01,828 --> 00:33:02,826
انجي؟

568
00:33:02,926 --> 00:33:05,029
انا اتضور جوعا

569
00:33:05,129 --> 00:33:06,129
حسنا .. ابحثي في الثلاجة

570
00:33:06,229 --> 00:33:09,401
توجد علبة كبيرة
من شوربة البازلاء ماركة  (وحش الصحة)ا

571
00:33:09,501 --> 00:33:12,535
هذه تبدو حقا صحية وغريبة . لم تعجبني

572
00:33:12,635 --> 00:33:13,940
انها جيدة لك

573
00:33:14,040 --> 00:33:15,071
لا احاول انا اكون مأساوية

574
00:33:15,171 --> 00:33:17,787
لكن انا اود ان اضرب على وجهي على ان اكل هذا الطعام السخيف

575
00:33:17,996 --> 00:33:20,746
انجي .. فقط كليه ... طيب ... مع السلامة

576
00:33:20,846 --> 00:33:25,292
كارولين)؟ انها مجنونة)
كأنك تعيشين مع طفل

577
00:33:25,570 --> 00:33:27,353
حسنا ... تعرفين
انت ستعيشين بمعنى الكلمة

578
00:33:27,453 --> 00:33:28,918
مع طفل قريبا

579
00:33:29,018 --> 00:33:30,689
ربما تحتاجين فقط ان تعتادي عليها

580
00:33:30,789 --> 00:33:32,140
اليكس .... اليكس

581
00:33:32,276 --> 00:33:35,439
حسنا . انا ناضجة وهي ناضجة
سوف نحل هذه المشكلة

582
00:33:37,827 --> 00:33:41,634
تعرفين .. الدراسات تبين ان الاطفال
يتعلمون لغة ثانية وهم في الرحم

583
00:33:41,734 --> 00:33:44,368
تعرفين .. ينبغي ان تشغلي شريط لغة انجليزية
لكي يولد وهو يتكلم

584
00:33:44,468 --> 00:33:46,806
ويظهر في الاعلانات التجارية
وتحصلين على مال كثير من ذلك

585
00:33:53,109 --> 00:33:56,624
القرص المدمج تعطل
سوف اشاهد التلفزيون بدلا عنه

586
00:34:00,571 --> 00:34:03,389
اوه ياالهي .هذا البرنامج رائع . في
المقطع القادم اب يلعب بايسبول

587
00:34:03,489 --> 00:34:04,463
مع ولده

588
00:34:05,109 --> 00:34:06,493
الولد سوف يضرب والده في خصيتيه

589
00:34:07,960 --> 00:34:10,127
هيه هل شاهدتي هذا من قبل؟

590
00:34:10,227 --> 00:34:12,998
لديك طفل معه مضرب بايسبول
واب معه الكرة

591
00:34:15,299 --> 00:34:18,604
تعرفين .. لن يكون ممتعا اذا خربتي النهاية

592
00:34:22,827 --> 00:34:26,024
انه ممتع
انه مايزال ممتع

593
00:34:28,699 --> 00:34:29,982
اوه ياالهي

594
00:34:30,082 --> 00:34:33,285
هل الصقتي للتو علكتك تحت طاولتي الخاصة بالقهوة؟

595
00:34:33,385 --> 00:34:35,188
لا اعرف. انا لا اعرف
ماذا تقصدين بعبارة لا اعرف؟

596
00:34:35,288 --> 00:34:36,786
هل تعتقدين انك في مطعم (اربي) الان؟

597
00:34:36,886 --> 00:34:38,657
تعرفين ماذا؟ اتمنى اني
كنت في مطعم اربي

598
00:34:38,757 --> 00:34:41,696
لانه سيكون هناك طعام افضل
وناس اطيب

599
00:34:43,027 --> 00:34:45,028
هل الصقتي كل العلك تحت الطاولة؟

600
00:34:45,128 --> 00:34:46,832
لا اعرف

601
00:34:46,932 --> 00:34:48,735
ربما انت الصقتي بعضها هناك

602
00:34:48,835 --> 00:34:51,672
نعم ... حقا
انت محقة

603
00:34:51,772 --> 00:34:53,606
لانه احيانا عندما
اعمل في يوم طويل جدا

604
00:34:53,706 --> 00:34:56,773
احب ان اتي للبيت وامضغ
كمية كبيرة من علكة ( ببليكوس)ا

605
00:34:56,873 --> 00:34:59,375
والصقتها تحت
طاولة القهوة (بارنوود) الشهيرة

606
00:34:59,475 --> 00:35:01,022
سافلة
انا لااعرف حياتك

607
00:35:01,199 --> 00:35:03,848
حسنا ... ياسيدات
لاداعي للصراخ

608
00:35:03,948 --> 00:35:06,753
حسنا المشكلة لاتزال
من وضع العلك تحت الطاولة

609
00:35:06,853 --> 00:35:07,884
لا  المشكلة ليست كذلك

610
00:35:07,984 --> 00:35:11,054
كايت انت معتادة ان تتعاملي كمديرة

611
00:35:11,154 --> 00:35:15,496
وانت انجي كونك حاملا يجعلك
تشعرين بإنك حساسة وسريعة الغضب

612
00:35:15,596 --> 00:35:18,364
انا اعرف ان هرموناتي
تلعب  الان

613
00:35:18,464 --> 00:35:20,064
هل انت تقولين

614
00:35:20,164 --> 00:35:23,143
هذا صحيح
انا اتوقع مرة اخرى

615
00:35:24,889 --> 00:35:27,038
تتوقع ماذا
فحص الامن الاجتماعي

616
00:35:27,138 --> 00:35:28,941
هذا غريب... اليس كذلك؟
اجل

617
00:35:29,041 --> 00:35:30,911
النزاعات هذه طبيعية

618
00:35:31,011 --> 00:35:36,945
هذه علاقة غير طبيعية بشكل كبير
ولهذا هذه المجموعة موجودة لدعم ذلك

619
00:35:37,045 --> 00:35:38,750
جوناثان) اريدك ان تشاركنا مرة اخرى)

620
00:35:38,850 --> 00:35:40,585
اعني .. انا ان اقول
ان هذا ذكرني

621
00:35:40,685 --> 00:35:44,423
بشيء ما انا كنت اكتب عنه امس فقط

622
00:35:44,523 --> 00:35:47,591
انا اشعر حقا شعورا سيئا لإني انا
و (كارين) نتشاجر كثيرا

623
00:35:47,691 --> 00:35:51,762
لإني اعتقد انها
تزداد سمنة بشكل كبير

624
00:35:51,862 --> 00:35:54,898
وانا اؤكد له دائما على انها
حامل

625
00:35:54,998 --> 00:35:58,251
وبعد ذلك ادركت
اني انا

626
00:36:01,259 --> 00:36:04,808
انا ... لا
انا ..... حسنا

627
00:36:04,908 --> 00:36:09,345
انا فاقد للشهية ... وهو شعور صعب
لإنها سمينة جدا

628
00:36:09,445 --> 00:36:12,448
وانا ... احب
كريستوفر ) كثيرا)

629
00:36:12,548 --> 00:36:15,720
وهو سمين وانا خائف
ان يكون الطفل سمينا

630
00:36:15,820 --> 00:36:19,125
وان اكون فقط انا
ومعي اثنين سمينين

631
00:36:19,225 --> 00:36:22,596
انا فخورة بك جوناثان
شكرا لمشاركتنا بهذا

632
00:36:22,696 --> 00:36:24,098
نعم ... هو كذلك

633
00:36:24,198 --> 00:36:25,649
شكرا

634
00:36:26,918 --> 00:36:28,870
اي احد اخر؟

635
00:36:28,970 --> 00:36:31,068
هل ممكن؟
ديف)؟)

636
00:36:31,168 --> 00:36:35,956
انا وزوجتي نعتنق (الماثودية)  ( اشلي) هي
تعتنق ( الويكا)ا

637
00:36:36,894 --> 00:36:41,911
انها مثل الساحرة
اعتقد لديهم محلات

638
00:36:42,011 --> 00:36:48,085
ولكن تعرفون ... لاول مرة ... انا كنت
قلقا بشأن ان تكون ساحرة تحمل ابني

639
00:36:48,185 --> 00:36:52,370
ولكن غيرت فكرتي
او ربما هي سحرتني

640
00:36:54,190 --> 00:36:56,271
هل فعلت هذا (اشلي)؟

641
00:36:58,216 --> 00:36:59,194
انا اسف

642
00:36:59,294 --> 00:37:01,201
انا اريد ان اشارك بشيئ ما
تفضلي

643
00:37:01,301 --> 00:37:03,237
حسنا ..انا لااعرف
كل تلك النظريات

644
00:37:03,337 --> 00:37:05,773
حسنا  .. انا كذلك لااعرف تلك النظريات ايضا. انا لااطبق تلك النظريات

645
00:37:05,873 --> 00:37:08,938
نعم. ولكن اريد فقط ان اقول
كايت دائما تتدخل في شئوني

646
00:37:09,038 --> 00:37:11,743
حسنا .. عندما ينام شخص ما
وفي شعره قطعتين حديدتين من قطع فرد الشعر

647
00:37:11,843 --> 00:37:15,148
يكون من الضروري
ان تدخل نفسك في شئونه

648
00:37:15,248 --> 00:37:16,982
هذا حدث مرتين

649
00:37:17,082 --> 00:37:21,219
انجي... اخر الكلام
انت تحملين طفل كايت

650
00:37:21,319 --> 00:37:24,123
وانت تأخذين مبلغ مقابل ذلك؟

651
00:37:24,223 --> 00:37:25,389
نعم

652
00:37:25,489 --> 00:37:28,429
هذا يعني ان كايت
تستحق بعض الانتباه

653
00:37:28,529 --> 00:37:32,230
ولكن انت كايت لابد ان تتذكري
الام البديلة هي ليست موظفة عنك

654
00:37:32,330 --> 00:37:33,396
ولكنها شريكة

655
00:37:33,496 --> 00:37:37,067
نعم .. كايت .. نحن شريكتان
مثل تو م وجيري

656
00:37:37,167 --> 00:37:38,572
توم وجيري
هما يكرهان بعضهما

657
00:37:38,672 --> 00:37:40,737
هما يحبان بعضهما
اي برنامج انت تشاهدين

658
00:37:40,837 --> 00:37:41,871
هما فأر وقط

659
00:37:41,971 --> 00:37:43,242
انهما يستمتعان كثيرا مع بعض

660
00:37:43,342 --> 00:37:44,711
الاطفال في اليابان يفهمون ذلك

661
00:37:44,811 --> 00:37:46,044
انت مخطئة تماما

662
00:37:46,144 --> 00:37:49,550
اريد منكا انتما الاثنتين ان تقضيا وقتا
اكبر مع بعضكما البعض

663
00:37:50,747 --> 00:37:52,619
هذا مستحيل . نحن دائما مع بعض
انا لا .... نعم

664
00:37:52,719 --> 00:37:54,818
دعي انجي تساعدك في الاستعداد للطفل

665
00:37:54,918 --> 00:37:57,290
زينوا غرفة الطفل مع بعض
اختاروا السرير

666
00:37:57,390 --> 00:38:00,457
افعلي كل الاشياء التي تودين ان
تفعليها لو كنت حاملا

667
00:38:00,557 --> 00:38:02,273
فقط افعليها مع انجي

668
00:38:03,981 --> 00:38:06,698
استيقظي ايتها الشريكة
انه وقت درس الولادة

669
00:38:06,798 --> 00:38:08,308
نعم

670
00:38:08,619 --> 00:38:10,667
مرحبا بكم في مركز الولادة

671
00:38:10,767 --> 00:38:11,869
في هذا الدرس

672
00:38:11,969 --> 00:38:14,706
سوف نساعدكم انتم ايها الامهات والاباء الجدد

673
00:38:14,806 --> 00:38:17,942
وانتما الامان
هل اتما سحاقيتان؟

674
00:38:18,042 --> 00:38:19,042
لا
لا

675
00:38:19,142 --> 00:38:22,246
استعدوا
لمارثون العمل

676
00:38:22,346 --> 00:38:23,750
سؤال سريع
قبل ان نبدأ

677
00:38:23,850 --> 00:38:28,019
كم عدد الذين منكم يخططون لولادة طبيعية

678
00:38:28,119 --> 00:38:31,525
هذا عرض جيد من الايادي . هذا عظيم
جميعكم رائعين

679
00:38:31,625 --> 00:38:37,228
كم عدد الذين منكم يخططون
لاستخدام الادوية السامة الغربية

680
00:38:37,328 --> 00:38:40,498
لتسميم طفلك من اجل انانيتك في الراحة
اي احد؟

681
00:38:47,825 --> 00:38:51,874
الان هذه .. هذه
افخم العربات

682
00:38:51,974 --> 00:38:54,814
بها شاحن (اي بود) وحقيبة من الجلد
تفحصيها ... اشعري بها

683
00:38:54,914 --> 00:38:56,817
ظهر يدك
ظهر يدك

684
00:38:56,917 --> 00:38:59,916
الان ماهي الكلمة الاولى التي تتبادر الى ذهنك
عندما تفكرين في عربة اطفال؟

685
00:39:00,016 --> 00:39:01,287
الطفل

686
00:39:01,387 --> 00:39:03,020
حسنا وماهي الكلمة الثانية التي تفكرين فيها

687
00:39:03,120 --> 00:39:05,059
الرضيع
لا

688
00:39:05,159 --> 00:39:08,771
هي ان تكون مواصفات الامان بها عالية
تفحصي هذه

689
00:39:10,481 --> 00:39:12,005
سوف اخذها

690
00:39:25,009 --> 00:39:26,379
ماهي الفكرة في هذه اللعبة؟

691
00:39:26,479 --> 00:39:29,850
انها تعطي نقاطا  بناء على اجادتك في الغناء

692
00:39:29,950 --> 00:39:30,912
انا اكثر واحدة حققت نقاطا

693
00:39:31,012 --> 00:39:33,482
انت الوحيدة فقط التي لعبت هذه  اللعبة

694
00:39:33,582 --> 00:39:35,118
ماهذه الرائحة؟

695
00:39:35,218 --> 00:39:36,556
انا اصبغ شعري

696
00:39:36,656 --> 00:39:38,558
انا فقط كنت احاول ان اصبغ بعض خصلات الشعر

697
00:39:38,658 --> 00:39:40,026
اذا كثير من المواد الكيماوية

698
00:39:40,126 --> 00:39:42,029
انت سمراء
انت لاتفهمين

699
00:39:42,129 --> 00:39:43,463
انت سمراء

700
00:39:43,563 --> 00:39:45,640
انا كنت شقراء
عندما كنت طفلة

701
00:39:47,585 --> 00:39:50,850
انا نظيفة
انا نظيفة

702
00:39:59,530 --> 00:40:00,656
مرحبا

703
00:40:02,233 --> 00:40:05,186
انا اسفة  . انا اعتقد اني ربما
بالغت في ردة فعلي

704
00:40:05,286 --> 00:40:06,702
هل تعتقدين ذلك؟

705
00:40:07,371 --> 00:40:10,988
انه فقط هذا الشيئ بالكامل
مهم جدا بالنسبة لي

706
00:40:11,088 --> 00:40:12,622
وبصراحة يجعلني مجنونة قليلا

707
00:40:12,722 --> 00:40:14,662
ان تشعري به
وتجربيه

708
00:40:14,762 --> 00:40:16,576
بينما انا فقط اشاهد

709
00:40:21,252 --> 00:40:24,267
وربما اكون غيورة بعض الشيئ منك

710
00:40:24,367 --> 00:40:27,654
غيورة ؟ كيف يمكن ان تكوني غيورة مني؟

711
00:40:29,460 --> 00:40:31,792
انا اسفة
وصفتك بالغبية

712
00:40:34,632 --> 00:40:36,780
انا اسفة لقد اطلقت ريحا داخل حقيبتك

713
00:40:36,880 --> 00:40:38,232
ماذا؟

714
00:40:44,775 --> 00:40:48,871
انا وجدت هذه الصدفة بينما كنت اجري
حافي القدمين في مطار تورنتو

715
00:40:50,381 --> 00:40:53,782
اريدك ان تجعل مركزنا الفخم يشبه هذه الصدفة

716
00:40:57,354 --> 00:41:00,118
تريديه ان يكون مثل هذه الصدفة؟

717
00:41:00,858 --> 00:41:02,810
تعرف يا ( روك )عندما تتحدث
الى بتلك النبرة في صوتك

718
00:41:02,910 --> 00:41:04,710
اصبح انا غاضبا جدا

719
00:41:04,810 --> 00:41:05,808
انا لم اكن محددا بالشكل المطلوب

720
00:41:05,908 --> 00:41:07,645
انت تريد المركز ان يحتوي على جوهر الصدفة

721
00:41:07,745 --> 00:41:12,714
نعم . هذا هو تماما . شكرا لك كايت
انا اسف ريك تكلمت معك بحده

722
00:41:12,814 --> 00:41:15,271
اعطيني جوهر الصدفة

723
00:41:18,876 --> 00:41:20,659
بينما حملك يتقدم

724
00:41:20,759 --> 00:41:23,495
شريكك يستطيع مساعدتك
عن طريق التدرب على مهبلك

725
00:41:23,595 --> 00:41:26,175
من اجل  التوسيع الاكبر
للولادة

726
00:41:27,685 --> 00:41:31,971
مسح المنطقة يوميا بقليل من مستحضر ( ايفو)ا

727
00:41:32,071 --> 00:41:35,706
ليساعد على الشد وعدم التمزق

728
00:41:35,806 --> 00:41:37,143
عن ماذا هي تتحدث؟

729
00:41:37,243 --> 00:41:40,755
اعتقد انها تريدني ان
اضع زيت الزيتون فيك من  تحت

730
00:41:42,666 --> 00:41:45,985
هل عادي اذا انا فقط  ارش
قليل من بخاخ (بام) تحت على المنطقة

731
00:41:46,085 --> 00:41:48,719
التي سيخرج منها الطفل؟

732
00:41:48,819 --> 00:41:51,331
عليك ان تعترفي انه اقترح مفيد

733
00:41:52,610 --> 00:41:54,624
اذا انت يئست ان احدا سوف يتزوجك؟

734
00:41:54,724 --> 00:41:57,727
حسنا .. انا تقريبا تزوجت مرة واحدة
الى رجل يدعى سكوت

735
00:41:57,827 --> 00:42:00,329
كنا مع بعض
لمدة ست سنوات ونصف

736
00:42:00,429 --> 00:42:02,302
اللعنة. عيب في نظر المجتمع

737
00:42:02,402 --> 00:42:05,536
نعم . حقا . هوكان
الرجل الوحيد الذي عشت معه

738
00:42:05,636 --> 00:42:09,408
الان لديه ثلاثة اطفال
اطفال جميلين من امرأة اخرى

739
00:42:09,508 --> 00:42:11,743
الحقيقة هي كانت عاملة متعاونة عندي

740
00:42:11,843 --> 00:42:13,713
هذا  محزن

741
00:42:13,813 --> 00:42:14,844
تعرفين ماذا
لاتقلقي بشأن هذا

742
00:42:14,944 --> 00:42:18,014
لإنك ناجحة جدا
ولديك مؤخرة وساقين جميلتين

743
00:42:18,114 --> 00:42:20,284
شكرا ... على مااعتقد

744
00:42:20,384 --> 00:42:22,255
كان لدي صديق واحد جيد قبل كارل

745
00:42:22,355 --> 00:42:23,386
حقا؟

746
00:42:23,486 --> 00:42:24,953
داني لاندس)ا)

747
00:42:25,053 --> 00:42:27,961
كنا نعمل في (بلمبي) منذ ان كان عمرنا 16 سنة

748
00:42:28,061 --> 00:42:30,092
نجلس ونأكل المخلل في الخلف

749
00:42:30,192 --> 00:42:33,864
هو انتظر شهرا كاملا قبل ان يلمس ثديي

750
00:42:33,964 --> 00:42:35,633
بعد ذلك هو ذهب الى جامعة (سكرانتون)ا

751
00:42:35,733 --> 00:42:38,104
ولم اسمع منه بعد ذلك اي شيئ

752
00:42:38,204 --> 00:42:40,202
كان بالنسبة لي (جاستن تيمبرلاك)ا

753
00:42:40,302 --> 00:42:42,243
انجي لازلتي تستطيعين
تكوين حياة مختلفة تماما

754
00:42:42,343 --> 00:42:44,244
انت شخصة ذكية جدا

755
00:42:44,344 --> 00:42:45,386
شكرا

756
00:42:48,948 --> 00:42:51,115
انا عرفت كيف اهزمك في هذه اللعبة بالمناسبة

757
00:42:51,215 --> 00:42:52,681
حقا ..... هذا شيئ مهم

758
00:42:52,781 --> 00:42:54,817
هناك الكثير من التكنيك الذي يمكن ان تستخدميه

759
00:43:02,291 --> 00:43:03,596
عليك ان تحافظي على النغمة الى النهاية

760
00:43:14,769 --> 00:43:16,772
هيا
تعالي هنا

761
00:43:34,378 --> 00:43:35,458
اعتقد ذلك كان هو التناغم

762
00:43:35,558 --> 00:43:37,912
ذلك كان تناغما

763
00:43:38,282 --> 00:43:41,702
انظري اليها
هي لديها ثديين جيدين

764
00:43:41,802 --> 00:43:43,616
بطلة لعبتي تلبس مثل العاهرة

765
00:44:05,442 --> 00:44:07,557
عن ماذا تريد ان تتحدث ياكارل؟

766
00:44:07,657 --> 00:44:11,829
اريدك ان تعودي للبيت  ياحبيبتي . انا افتقدك

767
00:44:11,929 --> 00:44:13,597
لم امارس الجنس منذ اسبوعين

768
00:44:13,697 --> 00:44:15,698
انا تركتك منذ شهر

769
00:44:15,798 --> 00:44:16,765
مهما يكون

770
00:44:16,865 --> 00:44:18,901
بعد  بقائي عند كايت

771
00:44:19,001 --> 00:44:21,773
لدي شعور انني استطيع ان اقيم
اتجاه حياتي

772
00:44:21,873 --> 00:44:25,644
واشعر انك يا كارل لست من ضمن هذا الاتجاه

773
00:44:25,744 --> 00:44:28,181
انت وصديقتك المفضلة كايت
لدي اخبار سيئة لك

774
00:44:28,281 --> 00:44:30,346
انها تستغلك لتنجبي لها طفلا

775
00:44:30,446 --> 00:44:32,386
هل تعتقدان انكما ستصبحان صديقتين في الحياة الحقيقة؟

776
00:44:32,486 --> 00:44:35,927
هي سيدة اعمال
انه فقط عمل

777
00:44:37,741 --> 00:44:39,192
انت حتى لاتعرفها ... كارل

778
00:44:39,292 --> 00:44:41,627
حسنا .. ليس لديك الحق
لتخرجيني من  هذه الصفقة

779
00:44:41,727 --> 00:44:42,725
من الذي قال لك ان عليك ان تذهبي

780
00:44:42,825 --> 00:44:45,496
الى عمل صناعة الاطفال اول مرة ..... انا؟

781
00:44:45,596 --> 00:44:48,664
عندما مؤشر اختبار الحمل قال" لا" من الذي
اخبرك كيف عليك ان تجعلي الامور تسير؟

782
00:44:48,764 --> 00:44:50,203
انا

783
00:44:50,303 --> 00:44:52,767
ينبغي عليك
عن اذنكم

784
00:44:52,867 --> 00:44:56,189
ماكان يجب عليك ان تزور
اختبار الحمل ياكارل

785
00:44:57,227 --> 00:45:00,478
ربما كان ينبغي عليك ان تحملي
مثل ماكان من المفترض ان تكوني

786
00:45:00,578 --> 00:45:03,613
لقد فعلت شيئا خاطئا بذهابك مع تلك السيدة
خطأ كبير

787
00:45:03,713 --> 00:45:05,281
كنا من  المفترض ان نزور الاختبار

788
00:45:05,381 --> 00:45:07,118
ونرسل لها صورة الاشعة فوق الصونية على بريدها الاليكتروني

789
00:45:07,218 --> 00:45:09,521
ومن ثم نحصل على المال . واحد .. اثنان .. ثلاثة

790
00:45:09,621 --> 00:45:11,991
بالمناسبة الطفل في الاشعة مثل السنجاب

791
00:45:12,091 --> 00:45:15,091
لإنه كان سنجابا . هذا
كل الذي وجدته في الانترنت

792
00:45:15,191 --> 00:45:18,863
اسمع كايت سوف تلاحظ
لن يكبر جسمك

793
00:45:18,963 --> 00:45:20,130
عندما تذهبين الى عيادة الطبيب

794
00:45:20,230 --> 00:45:22,602
وتقومي بالاختبار
هي سوف تعرف

795
00:45:22,702 --> 00:45:25,985
ياحلوتي .. انت لست ذكية بالشكل الكافي لكي تنجحي

796
00:45:30,194 --> 00:45:33,614
عفوا.  هذه لي ... طيب؟

797
00:45:33,714 --> 00:45:35,892
الى اي مدى وصلتي؟

798
00:45:36,734 --> 00:45:37,780
انا حامل بشكل جميل

799
00:45:37,880 --> 00:45:39,448
هي في الاسبوع الرابع عشر

800
00:45:39,548 --> 00:45:43,654
انا كذلك . انت محظوظة
الحمل لايبدو عليك

801
00:45:43,754 --> 00:45:45,572
سعدت بالحديث معك

802
00:46:12,770 --> 00:46:14,032
انجي؟

803
00:46:15,339 --> 00:46:17,420
انا سوف اذهب للعمل
حاولي تتحسني ... طيب؟

804
00:46:17,520 --> 00:46:20,136
انا انتهيت. لا
انا لم انتهي

805
00:46:22,146 --> 00:46:23,226
مرض الصباح

806
00:46:23,326 --> 00:46:24,337
تبدو كأنها تحتضر

807
00:46:24,948 --> 00:46:27,473
فقط حامل جدا

808
00:46:32,656 --> 00:46:34,203
مكانك هناك

809
00:46:34,303 --> 00:46:35,304
ماذا؟

810
00:46:35,404 --> 00:46:36,972
على يدك
اين؟

811
00:46:37,072 --> 00:46:38,675
نعم ... انظري .... نعم ... اين؟

812
00:46:38,775 --> 00:46:42,114
يافتاه .... ذلك القيئ

813
00:46:42,214 --> 00:46:44,280
افعلي شيئا بخصوص
بقع القيئ يافتاة

814
00:46:44,380 --> 00:46:45,835
حسنا . ياالهي

815
00:47:00,450 --> 00:47:02,267
يعجبني .......... كايت

816
00:47:02,367 --> 00:47:06,002
اريد ان اكافئك بخمس دقائق
من النظر بعيني دون توقف

817
00:47:06,102 --> 00:47:07,078
نعم

818
00:47:30,714 --> 00:47:33,410
يمكنك البقاء يا (ريك)ا
اذا انت .... حسنا

819
00:47:47,130 --> 00:47:51,551
في الاربع وعشرين ساعة الماضية انا حصلت
على الموافقة على العناوين والرخص

820
00:47:51,651 --> 00:47:54,920
منح ضريبة الحوافز من المدينة والولاية

821
00:47:55,020 --> 00:47:58,723
و (باري) على الطائرة
ذاهب الى مخيم ركوب امواج

822
00:47:58,823 --> 00:47:59,822
انا متصدرة في لعبتي

823
00:47:59,922 --> 00:48:01,457
هذا عظيم

824
00:48:01,557 --> 00:48:03,727
لنفعل شيئا
دعينا نحتفل

825
00:48:03,827 --> 00:48:07,633
انا اعتقدت اننا كنا نستطيع ان نطلب طعاما
ونشاهد اسطوانة ال (دي في دي) التي احضرتها

826
00:48:07,733 --> 00:48:10,170
انه برنامج وثائقي عن
النساء

827
00:48:10,270 --> 00:48:14,140
الذين  يلدن اطفالا وزنهم 15 رطلا عن طريق المهبل

828
00:48:14,240 --> 00:48:17,143
لااستطيع الانتظار وعدم مشاهدة  هذا
انت وانا نحتاج ان نخرج

829
00:48:17,243 --> 00:48:19,077
هي نذهب لاحد النوادي الليلية
النوادي الليلية؟

830
00:48:19,177 --> 00:48:22,678
تحتاجين للخروج من اجل راحتك
اذهبي وقابلي اصدقاء جدد

831
00:48:22,778 --> 00:48:25,415
على الرغم من اني لدي معطر جسم
برائحة الزنجبيل وانا اشعر اني سوف اموت لكي اجربه

832
00:48:25,515 --> 00:48:26,650
واو
نعم

833
00:48:26,750 --> 00:48:28,364
هذا شيئ رائع
لنقوم بذلك

834
00:48:56,633 --> 00:48:57,612
انت سوف تلبسين هذا؟

835
00:48:57,712 --> 00:49:00,169
حسنا سوف نذهب الى
ملهى ليلي

836
00:49:12,716 --> 00:49:15,310
لن تكون اي فائدة من هذا

837
00:49:23,308 --> 00:49:24,744
هذا المكان رائع

838
00:49:24,844 --> 00:49:29,013
انا لم اذهب الى اي مكان مثل هذا على الاطلاق

839
00:49:29,113 --> 00:49:34,487
حسنا . هي ستأخذ كأسين من عصير المارجريتا
بدون ثلج .... واثنين من تلك

840
00:49:34,587 --> 00:49:38,439
وانا سوف اخذ قارورة ماء

841
00:49:40,410 --> 00:49:42,139
هيه ...... لنرقص
حسنا

842
00:49:57,461 --> 00:49:58,474
توقفي عن وضع اطار
لوجهك

843
00:49:58,574 --> 00:49:59,777
حسنا

844
00:49:59,877 --> 00:50:01,213
اعتقد انها جيدة

845
00:50:01,313 --> 00:50:02,492
هي ليست كذلك

846
00:50:13,543 --> 00:50:15,374
هيا. لتشربي هذا

