1
00:00:03,807 --> 00:00:05,624
اوه ... ياالهي
هذا قوي

2
00:00:05,724 --> 00:00:07,233
هل هو كذلك؟
جربي هذا

3
00:00:10,180 --> 00:00:11,193
هذا اقوى

4
00:00:11,293 --> 00:00:13,199
اعرف ... اعرف
اشربي هذه الرشفة

5
00:00:13,299 --> 00:00:15,877
لماذا انا افعل هذا؟

6
00:00:29,266 --> 00:00:30,279
هل انت مستمتعة؟

7
00:00:30,379 --> 00:00:31,582
نعم

8
00:00:31,682 --> 00:00:33,683
تعرفين ماذا
كنت دائما اريد ان افعله

9
00:00:33,783 --> 00:00:35,966
هذه من اجل السيدات

10
00:00:42,012 --> 00:00:44,947
حسنا
اغنية (سلوجام) جيدة

11
00:00:45,716 --> 00:00:47,206
المدرسة القديمة

12
00:00:50,320 --> 00:00:51,738
حسنا .. حسنا.. هيه ... هيه

13
00:00:51,838 --> 00:00:54,848
اسمعوها
انها اغنية جميلة

14
00:00:56,226 --> 00:01:02,461
لوكنت لوحدي . اعني لم اكن حاملا
كنت سوف اغازل كل واحد هنا

15
00:01:03,267 --> 00:01:05,618
لايوجد احد
انا ممكن ان اذهب معه

16
00:01:05,718 --> 00:01:08,217
هل انت جادة؟

17
00:01:08,317 --> 00:01:10,205
ماذا عن ذلك الرجل؟

18
00:01:11,175 --> 00:01:14,110
هو يبدو مثل كيس القمامة المليء باللحم

19
00:01:15,079 --> 00:01:17,593
ماذا عن ذلك الرجل الذي هناك؟
انه يلبس بذلة رسمية

20
00:01:17,693 --> 00:01:18,660
انها قاتمة

21
00:01:18,760 --> 00:01:20,431
انت صعبة في الاختيار

22
00:01:20,531 --> 00:01:24,938
حسنا هو على الاقل ليس
مثل ذلك الاحمق

23
00:01:25,038 --> 00:01:26,569
اوه ... ياالهي ..... سكوت

24
00:01:26,669 --> 00:01:27,703
من؟

25
00:01:27,803 --> 00:01:32,043
هذا صديقي السابق سكوت
انا اخبرتك عنه. لماذا هو هنا؟

26
00:01:32,143 --> 00:01:33,378
هل خرجتي معه؟

27
00:01:33,478 --> 00:01:34,679
خرجت

28
00:01:34,779 --> 00:01:36,081
لماذا؟

29
00:01:36,181 --> 00:01:37,646
هو جميل

30
00:01:37,746 --> 00:01:39,985
اين؟
انظري لشاربه

31
00:01:40,085 --> 00:01:41,955
اعرف

32
00:01:42,055 --> 00:01:43,052
انا سوف اقول مرحبا

33
00:01:43,152 --> 00:01:45,890
لا لاتفعلي
هذا شيئ سيئ

34
00:01:45,990 --> 00:01:48,467
كايت انا سوف اراقب
شرابك

35
00:01:52,216 --> 00:01:53,763
مرحبا سكوت

36
00:01:53,863 --> 00:01:56,832
كايت .... ياالهي .. انت تبدين
رائعة . ماذا تفعلين هنا؟

37
00:01:56,932 --> 00:01:58,805
انا فقط الهو

38
00:01:58,905 --> 00:02:00,402
هل تتذكرين زوجتي (جين)؟

39
00:02:00,502 --> 00:02:01,571
اوه .. نعم

40
00:02:01,671 --> 00:02:03,717
مرحبا (جين) كيف حالك؟

41
00:02:04,962 --> 00:02:06,143
كيف كل الامور؟

42
00:02:06,243 --> 00:02:09,115
انها عظيمة. اننا للتو اشترينا
منزلا في (بوكس كاونتي)ا

43
00:02:09,215 --> 00:02:12,085
مازلت متعاون مع
منظمة اطباء بلا حدود

44
00:02:12,185 --> 00:02:15,853
مؤخرا  انقذنا
مجموعة من كلاب ( اعصار كاترينا)ا

45
00:02:15,953 --> 00:02:19,602
وحدث لي حادث دراجة
والذي جعل عضوي الذكري اكبر

46
00:02:20,744 --> 00:02:21,723
كيف حالك؟

47
00:02:21,823 --> 00:02:23,595
انا بخير

48
00:02:23,695 --> 00:02:28,697
انا فقط كنت اعمل كثيرا ولم استطع ان انجب اطفالا . هكذا حصل

49
00:02:28,797 --> 00:02:31,137
اذا عمل جيد
انك التقطت تلك

50
00:02:31,237 --> 00:02:35,681
في الحقيقة رحمي هو على شكل حرف تي
والذي يشبه

51
00:02:36,426 --> 00:02:38,907
لكن قصة ممتعة
هل ترى تلك

52
00:02:39,007 --> 00:02:40,914
حسنا . انظر لتلك المرأة الشقراء هناك

53
00:02:41,014 --> 00:02:43,478
انا ادفع لها لكي
مرحبا . توقفي عن الكلام

54
00:02:43,578 --> 00:02:45,125
مع السلامة (جين)ا

55
00:02:46,503 --> 00:02:48,618
لماذا هو جعلني  اتصرف بجنون؟

56
00:02:48,718 --> 00:02:50,685
انسيه
لقد تخلى عنك . هو سافل

57
00:02:50,785 --> 00:02:52,523
لا
هو شخص طيب

58
00:02:52,623 --> 00:02:54,724
لا
انت انسانة طيبة

59
00:02:54,824 --> 00:02:57,360
انت لاتحتاجي لشخص طيب اخر حولك
هذه هي الحقيقة

60
00:02:57,460 --> 00:02:58,865
هو يحاول ان يأخذ ذلك منك

61
00:02:58,965 --> 00:03:01,835
هو اراد ان يتزوجني
ونا اردت ان اركز على العمل

62
00:03:01,935 --> 00:03:03,336
بالطبع انت فعلتي

63
00:03:03,436 --> 00:03:06,739
لإن العمل رائع
والزواج تافه

64
00:03:06,839 --> 00:03:08,472
تلك هي سيارته

65
00:03:08,572 --> 00:03:10,038
ماذا .. هذه؟
نعم

66
00:03:10,138 --> 00:03:12,579
سيارة ماركة (انفنيتي) فضية
وبها ملصق ولاية بينسلفانيا

67
00:03:12,679 --> 00:03:14,311
قفاز البيسبول في الحقيبة الخلفية

68
00:03:14,411 --> 00:03:18,061
هذا هو سكوت
تعرفين ماذا ينبغي ان نفعل؟

69
00:03:20,683 --> 00:03:21,865
نعم

70
00:03:22,873 --> 00:03:25,637
كنت سوف اقول
نترك ملاحظة ممتعة

71
00:03:31,648 --> 00:03:33,099
اين نحن؟

72
00:03:33,199 --> 00:03:34,230
(ويبيسوكا)

73
00:03:34,330 --> 00:03:36,809
ماذا؟ انت ثملة جدا

74
00:03:40,057 --> 00:03:43,842
توقف هنا
هذا جيد .  هنا

75
00:03:43,942 --> 00:03:46,942
انجي انا سوف اذهب
لاحضر عصير البازلاء بالزنجبيل

76
00:03:47,042 --> 00:03:48,611
وينبغي عليك الذهاب للبيت
وتأخذي قسطا من الراحة

77
00:03:48,711 --> 00:03:51,998
لإنك نعسانة ومتعبة جدا

78
00:03:56,039 --> 00:03:58,007
اين انت ذاهبة

79
00:03:59,743 --> 00:04:01,425
المحل مغلق

80
00:04:01,525 --> 00:04:05,140
نعم . حسنا انه لايوجد فرق عنه
وهو مفتوح

81
00:04:08,252 --> 00:04:11,969
لا تخبريني ان رجال شركتكم سوف
يبدأون في هدم الحي الليلة

82
00:04:12,069 --> 00:04:15,306
نعم . انا
انا  حقيقة حقيقة اسف

83
00:04:15,406 --> 00:04:18,311
لذلك انا جيدة في عملي

84
00:04:18,411 --> 00:04:20,245
ماهذا
اختبار مذاق؟

85
00:04:20,345 --> 00:04:23,249
لا في الحقيقة
لم اكن لافعل ذلك لو كنت محلك

86
00:04:23,349 --> 00:04:25,982
لا .. ذلك
هذا ليس

87
00:04:26,082 --> 00:04:27,751
ان طعمه لايطاق
ليس جيدا جدا

88
00:04:27,851 --> 00:04:31,421
انه تشكيلة
من عصير (البابايا) والقهوة

89
00:04:31,521 --> 00:04:33,792
انا احتفظ بهذه الورقة بجانب سريري
في منتصف الليل

90
00:04:33,892 --> 00:04:35,829
انا اكتب عليها افكاري
عندما اكون نصف نائم

91
00:04:35,929 --> 00:04:37,392
وهي ابدا لاتعطي نتيجة

92
00:04:37,492 --> 00:04:38,831
انا افعل ذلك ايضا

93
00:04:38,931 --> 00:04:42,431
ومن ثم استيقظ وتكون لدي هذه
الملاحظات الصغيرة التي تقول اشياء مثل

94
00:04:42,531 --> 00:04:46,873
اجعلي كل شخص تؤام
او حمام اليكتروني

95
00:04:46,973 --> 00:04:49,004
تلك ليست
افكارا جيدة

96
00:04:49,104 --> 00:04:50,252
هي حقا ليست كذلك

97
00:04:51,561 --> 00:04:56,713
لماذا انت  في الخارج في هذا الوقت المتأخر؟
هل تعملين عاهرة في الليل؟

98
00:04:56,813 --> 00:04:58,482
لا

99
00:04:58,582 --> 00:05:02,320
انا ذهبت للخارج الليلة
لإول مرة منذ زمن طويل

100
00:05:02,420 --> 00:05:05,170
وجعلت صديقة لي تقوم بتلبيسي

101
00:05:06,944 --> 00:05:08,592
حسنا صديقتك امريكية عظيمة

102
00:05:08,692 --> 00:05:10,203
اسف

103
00:05:27,731 --> 00:05:29,649
تعرف
انا حقا احب شعار محلك

104
00:05:29,749 --> 00:05:30,948
نعم

105
00:05:31,048 --> 00:05:33,318
نعم . انا صممته بنفسي

106
00:05:33,418 --> 00:05:35,018
انه حقا يعجبني

107
00:05:35,118 --> 00:05:40,042
الا تعتقدين
انه يشبه العضو الذكري للرجل

108
00:05:41,411 --> 00:05:43,228
لا .لا ارى ذلك
لا

109
00:05:43,328 --> 00:05:44,326
لا . لاارى ذلك

110
00:05:44,426 --> 00:05:47,997
هنا
هناك توجد خصيتين

111
00:05:48,097 --> 00:05:49,969
لا ادري عن ماذا تتكلم
كبيرتين .... لا

112
00:05:50,069 --> 00:05:52,248
لا انا لاادري
عن ماذا تتكلم

113
00:05:53,991 --> 00:05:57,844
انت تبدين رائعة
شكرا

114
00:05:57,944 --> 00:06:00,611
ايضا ... انا لااعتقد انك تريد
الشجار مع (جامبا جويس)ا

115
00:06:00,711 --> 00:06:02,148
اعني هم ليسوا
تماما مثل سوبرماركت (وول مارت)ا

116
00:06:02,248 --> 00:06:05,849
حسنا هم كذلك . هم  مثل
شركة (اكسون) بالنسبة للعصائر المثلجة

117
00:06:05,949 --> 00:06:09,599
نعم .اعتقد انا رأيت برنامجا وثائقيا من تقديم (مايكل مور) عن هذا

118
00:06:10,273 --> 00:06:12,754
هذا شيئ محرج

119
00:06:12,854 --> 00:06:16,859
اذا هل هذا العرض هو ان نحصل معا على مزيد
من الوقت على الطاولة؟

120
00:06:16,959 --> 00:06:19,562
هل انت تطلب مني الخروج معك ؟

121
00:06:19,662 --> 00:06:21,798
نعم انا اعتقد ذلك

122
00:06:21,898 --> 00:06:24,236
حسنا .. نعم
نعم .... نعم

123
00:06:24,336 --> 00:06:25,379
عظيم

124
00:06:26,056 --> 00:06:27,372
هذه سقطت من رأسي

125
00:06:27,472 --> 00:06:28,638
الشعر هذا حقيقي صح؟

126
00:06:28,738 --> 00:06:31,144
لا . انا صلعاء . انا

127
00:06:31,244 --> 00:06:34,061
هذه حقيقية
لذلك نحصل على مانستحق

128
00:06:38,735 --> 00:06:40,316
مرحبا .. كارل

129
00:06:40,416 --> 00:06:41,687
ماالامر
ايتها الساخنة؟

130
00:06:41,787 --> 00:06:44,089
ماذا تفعل هنا؟
انا اخبرتك ان تبقي بعيدا عني

131
00:06:44,189 --> 00:06:46,092
تعتقدين انك   سوف تحصلين على
يوم الدفع بدوني؟

132
00:06:46,192 --> 00:06:48,628
مستحيل
اريد النصف  مفهوم؟

133
00:06:48,728 --> 00:06:51,361
وانا حصلت على ضمان
اداة اختبار الحمل الحقيقية

134
00:06:51,461 --> 00:06:53,495
انا حتى لااعرف اذا كانت حقيقية
انت ربما تبولت فيها

135
00:06:53,595 --> 00:06:55,800
ربما فعلت وربما لا
ولكن انا سوف اخبرك هذا

136
00:06:55,900 --> 00:06:56,899
سوف  تطرح الكثير من الاسئلة

137
00:06:56,999 --> 00:06:58,067
عندما تأخذها كايت للمختبر

138
00:06:58,167 --> 00:07:00,073
ويبدأون اختبارات الحامض النووي  بواسطة فريق( سي اس اي)ا

139
00:07:00,173 --> 00:07:01,974
والبروتينات والجزيئات ومسامات الشعر

140
00:07:02,074 --> 00:07:03,375
وسوف يربطون بين كل الخيوط

141
00:07:03,475 --> 00:07:04,810
وعندئذ سوف تظهرين على حقيقتك

142
00:07:04,910 --> 00:07:07,864
كارل انا لااريد ان افعل اي من هذه مرة اخرى

143
00:07:08,832 --> 00:07:11,312
انا اريد الطلاق المتعارف عند الناس

144
00:07:11,412 --> 00:07:14,686
هل تريدين ان تعيدي لي الخاتم الذي
صنعته لك في محل الحدادة؟

145
00:07:14,786 --> 00:07:16,419
نعم انا اريد

146
00:07:16,519 --> 00:07:18,688
حسنا .. تعرفين ماذا؟ انا سوف اخبرك
عندما تنتهي هذه العلاقة

147
00:07:18,788 --> 00:07:20,457
لانه هناك الكثير من البنات يجلسن
هناك على المقاعد

148
00:07:20,557 --> 00:07:22,726
وهن يردن ان يأتين لهذه اللعبة مفهوم؟

149
00:07:22,826 --> 00:07:26,510
لذلك انا الغي هذه العلاقة مفهوم؟

150
00:07:28,218 --> 00:07:29,568
ارجوك ارجعي لي انجي
اوه ... ياالهي

151
00:07:29,668 --> 00:07:32,105
انتظري .. انتظري .. توقفي .. توقفي . ارجوك

152
00:07:32,205 --> 00:07:36,171
اريد ان اودعك بشكل لائق
نحن ندين لبعض بذلك

153
00:07:36,271 --> 00:07:38,177
هل نستطيع لو سمحتي ان نمارس الجنس في السيارة بسرعة؟

154
00:07:38,277 --> 00:07:39,611
ماذا؟
ماذا اصابك؟

155
00:07:39,711 --> 00:07:43,813
تعرفين ماذا؟ انا لن اكون هنا
عندما تطردك كايت

156
00:07:43,913 --> 00:07:45,731
اذا تصرفي انذاك

157
00:07:47,003 --> 00:07:49,585
فتاتي جوهرة
فتاتي ليست جوهرة طيب

158
00:07:49,685 --> 00:07:51,253
فتاتي مطلقة

159
00:07:51,353 --> 00:07:52,854
لذلك انا اتمنى
ان تكون  عندك مناديل كلينكس

160
00:07:52,954 --> 00:07:57,039
لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء

161
00:08:00,517 --> 00:08:04,146
انا سوف اضرب اصدقائك
اعتبريهم كلهم مضروبين

162
00:08:42,492 --> 00:08:45,473
السبب الذي جعلني اتصل بك لإن
الموضوع سوف يأخذ وقتا طويلا

163
00:08:45,573 --> 00:08:48,312
لكي اعبر لك  عن شعوري تجاهك ياحبيبتي

164
00:08:48,412 --> 00:08:50,423
هيه ... الى اين انت ذاهبة؟

165
00:08:53,737 --> 00:08:58,106
انا عرفت انا هناك شيئا عندما رأيتك
تضربين طفلك البالونة بذلك الشكل

166
00:08:59,176 --> 00:09:01,892
لم يكن من المفترض ان يحدث هكذا

167
00:09:01,992 --> 00:09:04,742
فقط كل شيئ خرج عن السيطرة

168
00:09:09,686 --> 00:09:12,504
اعتقد اني سوف انفصل عنها

169
00:09:12,604 --> 00:09:13,973
هذه فكرة جيدة

170
00:09:14,073 --> 00:09:15,373
فقط اتركيها في الليل المظلم

171
00:09:15,473 --> 00:09:16,971
واجعليها تعتقد انك سرقتي الطفل

172
00:09:17,071 --> 00:09:18,539
ذلك سوف يدمرها

173
00:09:18,639 --> 00:09:21,210
هذا ليس امرا مثل ان تتصل ب (دومينوز بيتزا) وان تقول

174
00:09:21,310 --> 00:09:25,280
انت انت تعرف . انا سوف اقيم حدث في الكنيسة
واريد 10 بيتزا مجانا

175
00:09:25,380 --> 00:09:26,718
لماذا ... هل تعمل تلك الطريقة؟

176
00:09:26,818 --> 00:09:30,251
انك تكذبين بخصوص
وجود انسان

177
00:09:30,351 --> 00:09:34,288
اذا لم تخبريها
سوف لن تستطيعي ان تعيشي مع نفسك

178
00:09:34,388 --> 00:09:36,391
ربما يمكنك انت ان تخبرها
بعد ان اذهب

179
00:09:36,491 --> 00:09:38,161
سوف اخبرك
ماذا انا سوف افعل

180
00:09:38,261 --> 00:09:40,614
ليس شيئا سيئا لانك
انت سوف تخبريها

181
00:09:44,988 --> 00:09:47,305
احضرت لك هدية

182
00:09:47,405 --> 00:09:48,937
وانا احضرت لك هدية ايضا

183
00:09:49,037 --> 00:09:53,007
انه كتيب عن
مدرسة فيلاديلفيا للخياطة

184
00:09:53,107 --> 00:09:54,812
لديهم برنامج ازياء رائع

185
00:09:54,912 --> 00:09:55,978
شكرا

186
00:09:56,078 --> 00:09:59,126
ولكن هذا ليس كل المفاجأة
افتحيها

187
00:09:59,736 --> 00:10:01,316
انا سوف اعطيك الشيك الخاص بك مبكرا

188
00:10:01,416 --> 00:10:05,791
لا كايت انا لا استطيع ان اخذ هذا
ارسليه عن طريق الوكالة

189
00:10:05,891 --> 00:10:08,969
انه ليس شيكا مزورا
الاتثقين بي؟

190
00:10:14,951 --> 00:10:16,200
اين نحن ذاهبتان؟

191
00:10:16,300 --> 00:10:17,636
لديك موعد للتصوير بالاشعة فوق الصوتية

192
00:10:17,736 --> 00:10:20,702
ماذا؟ لا
اليوم الخميس

193
00:10:20,802 --> 00:10:23,074
الاشعة فوق الصوتية ليست الخميس
در س الولادة هو الذي يوم الخميس

194
00:10:23,174 --> 00:10:26,444
عادة ولكنك الان في الاسبوع الثامن عشر
لذلك لديك تصوير جديد

195
00:10:26,544 --> 00:10:28,346
لا استطيع الانتظار

196
00:10:28,446 --> 00:10:31,317
اتمنى ان يكون الطفل في وضع طيب
حتى نستطيع ان نرى قليل من ملامحه

197
00:10:31,417 --> 00:10:34,821
لاني انا حقا اريد الحصول على واحدة من تلك
الملصقات لكي اعلقها على مكتبي

198
00:10:34,921 --> 00:10:35,951
هل تعتقدين انه سوف يشبهني في هذا الوقت؟

199
00:10:36,051 --> 00:10:38,323
هل الطفل ممكن ان يكون يشبهك وانت في الاسبوع الثامن عشر

200
00:10:38,423 --> 00:10:41,138
ماذا لوكان لديه نظارة صغيرة جدا؟

201
00:10:42,178 --> 00:10:46,012
انا امزح . هذه انا
احاول ان اصنع نكتة

202
00:10:46,750 --> 00:10:48,398
هذا بارد
اسف بخصوص هذا

203
00:10:48,498 --> 00:10:49,816
فقط

204
00:10:57,727 --> 00:11:00,708
عندما تكوني مجنونة
هل تبقي مجنونة لوقت طويل؟

205
00:11:00,808 --> 00:11:04,650
نعم .نعم . انا
الحقيقة احمل في نفسي لوقت طويل

206
00:11:04,750 --> 00:11:06,652
هل تسمعين هذا
ماذا؟

207
00:11:06,752 --> 00:11:09,419
دقات القلب هذه
انت متوترة؟

208
00:11:09,519 --> 00:11:10,985
نعم ... قليلا

209
00:11:11,085 --> 00:11:15,326
حسنا .. انا فقط ... اجد
صعوبة قليلة في ايجاده

210
00:11:15,426 --> 00:11:17,161
سوف تجد صعوبة كبيرة في ايجاده

211
00:11:17,261 --> 00:11:20,132
كايت  يجب ان اخبرك شيئا
انا حقا لست

212
00:11:20,232 --> 00:11:21,932
هاهي دقات قلب الطفل

213
00:11:23,165 --> 00:11:25,071
انا لست حقا ..... ماذا؟
اليس رائعا؟

214
00:11:25,171 --> 00:11:26,133
اللعنة

215
00:11:26,233 --> 00:11:28,005
يوجد طفل هنا
نعم

216
00:11:28,105 --> 00:11:30,172
كيف حصل هذا
انها معجزة

217
00:11:30,272 --> 00:11:32,490
ماذا كنت تريدين ان تخبريني؟

218
00:11:33,596 --> 00:11:35,860
انا مسرورة

219
00:11:36,866 --> 00:11:37,958
نعم

220
00:11:40,837 --> 00:11:44,088
ماذا تقصدين انك حامل
ظننت انك تكذبين على كايت

221
00:11:44,188 --> 00:11:49,225
انا كنت . انه ليس ابن كايت
انه ابن كارل

222
00:11:49,325 --> 00:11:50,291
اذا تلك الطريقة

223
00:11:50,391 --> 00:11:52,163
لم تأتي بنتيجة

224
00:11:52,263 --> 00:11:54,296
ومن ثم انا جلست ابكي
كارل وانا فعلنا ذلك ومن ثم

225
00:11:54,396 --> 00:11:55,835
" هذا هو الريف "

226
00:11:55,935 --> 00:11:57,167
دورتي الشهرية لم تأتي مرتين

227
00:11:57,267 --> 00:11:59,705
وظننت انها ربما تكون هرموناتي
تعرف مااتكلم عنه؟

228
00:11:59,805 --> 00:12:00,903
لا انا لااعرف اي شيئ عن هذا

229
00:12:01,003 --> 00:12:03,105
ولكن فيما بعد بدأ ينزل دم
وظننت ان تلك ربما كانت دورتي

230
00:12:03,205 --> 00:12:04,476
لكن انا عادة لاينزل دم كثير مني

231
00:12:04,576 --> 00:12:06,344
توقفي

232
00:12:06,444 --> 00:12:09,815
لم يتأثرا ثدياي لذلك عرفت
انها ليست دورتي الشهرية

233
00:12:09,915 --> 00:12:12,250
تعرفين ماذا؟ انا فقط
سوف اترك هذا الموضوع مفهوم؟

234
00:12:12,350 --> 00:12:13,786
انا لن اناقش موضوع السيدة معك

235
00:12:13,886 --> 00:12:15,518
اقصد انه
شيئ جميل وكل هذه الاشياء

236
00:12:15,618 --> 00:12:17,287
ولكن الموضوع متضارب هل تفمهيني؟

237
00:12:17,387 --> 00:12:18,954
وانا خائف لو اننا
استمرينا في الحديث عنه

238
00:12:19,054 --> 00:12:22,023
ان دوائرنا تتحد

239
00:12:22,123 --> 00:12:24,930
ماذا يفترض علي ان افعل اوسكار؟

240
00:12:25,030 --> 00:12:28,766
انا لا استطيع ان اخذ الشيك. ولا استطيع ان اخذ
اي شيئ من اموال كايت

241
00:12:28,866 --> 00:12:32,272
ولكن انا سوف ابقى هنا
حتى اقرر ماذا افعل

242
00:12:32,372 --> 00:12:34,571
لا اعرف اي شيئ عن كوني اما

243
00:12:34,671 --> 00:12:36,373
افضل لك لو بدأتي التعلم

244
00:12:36,473 --> 00:12:38,574
انه شيئ جيد لو الاطفال تربوا هنا
تعرف؟

245
00:12:38,674 --> 00:12:42,597
تعليم جيد ... شقة جيدة
وضع جيد

246
00:12:44,968 --> 00:12:47,027
هل هذا ماتريدينه؟

247
00:12:48,338 --> 00:12:50,272
لا انا اريد الاحتفاظ به

248
00:12:54,611 --> 00:12:56,124
هل قرأت هذا؟

249
00:12:56,224 --> 00:13:01,032
واحد من كل اربعة ملايين طفل
يولد بأسنان كاملة

250
00:13:01,132 --> 00:13:03,435
انجي سيكون كل شيئ على مايرام

251
00:13:03,535 --> 00:13:04,498
الى اين انت ذاهبة

252
00:13:04,598 --> 00:13:06,303
عندي موعد
مع ذلك الرجل روب

253
00:13:06,403 --> 00:13:07,469
هل ستخبريه عني؟

254
00:13:07,569 --> 00:13:09,672
لا . انا اقترفت هذا الخطأ من قبل

255
00:13:09,772 --> 00:13:11,238
يأتي بنتائج عكسية
هم لايحبون ذلك

256
00:13:11,338 --> 00:13:15,478
عندما تتحدثين عن الانتقال الناجح للاجنة في اللقاء الاول

257
00:13:15,578 --> 00:13:19,729
اقرأي ذلك الفصل عن الاشخاص اصحاب الاعضاء الذكرية والانثوية معا
لن تنامي لمدة اسبوع

258
00:13:21,070 --> 00:13:23,720
مرحبا انا اسمي (تشت) انا نادلكم

259
00:13:23,820 --> 00:13:27,227
هل انتما يااعزائي اعضاء في حركة (فيجان) للحمية النباتية؟

260
00:13:27,327 --> 00:13:28,789
نعم . اعتقد هو اكثر مني

261
00:13:28,889 --> 00:13:30,329
نعم . نعم

262
00:13:30,429 --> 00:13:32,528
حسنا هلا بدأنا
ببعض من المقبلات؟

263
00:13:32,628 --> 00:13:36,131
نعم . مارأيك في بيتزا عشب البحر؟

264
00:13:36,231 --> 00:13:38,671
هذه طعمها لذيذ
اقل من الطعم السيئ

265
00:13:38,771 --> 00:13:40,504
طيبة جدا

266
00:13:40,604 --> 00:13:43,172
مالحة . نحن سوف نبقى بعيدا عن هذا

267
00:13:43,272 --> 00:13:44,710
تعرفين ماهو يبدو جيدا
هي الطحالب الخضراء

268
00:13:44,810 --> 00:13:46,591
انت تريدين
نعم نعم

269
00:13:46,696 --> 00:13:47,685
ممتاز
سوف اعود حالا

270
00:13:51,234 --> 00:13:53,051
اي نوع من القوانين تمارس انت؟

271
00:13:53,151 --> 00:13:56,218
الشركات . تعرفين عندما تشاهدين الاخبار

272
00:13:56,318 --> 00:13:58,888
وترين واحدا من المدراء التفيذين المنتفخين
متورطا في فضيحة

273
00:13:58,988 --> 00:14:00,021
وتتسألين مع نفسك

274
00:14:00,121 --> 00:14:02,893
كيف لهذا الشخص البغيض ان لايذهب الى السجن؟

275
00:14:02,993 --> 00:14:05,296
احيانا يكون ذلك بسببي

276
00:14:05,396 --> 00:14:07,299
لابد ان تكون فخورا

277
00:14:07,399 --> 00:14:09,099
حسنا .. هذه الطحالب الخضراء والزرقاء

278
00:14:09,199 --> 00:14:11,233
ووعاء العجينة من اجل الطاولة

279
00:14:11,333 --> 00:14:12,334
شكرا
شكرا

280
00:14:12,434 --> 00:14:14,171
يبدو جيدا

281
00:14:14,271 --> 00:14:16,054
اوه .. انها دافئة
نعم

282
00:14:17,927 --> 00:14:20,846
ماذا عنك؟
يبدو انك تحبين عملك

283
00:14:20,946 --> 00:14:22,848
نعم ولكن اقصد

284
00:14:22,948 --> 00:14:25,366
لدي اشياء اخرى
في حياتي بجانب عملي

285
00:14:25,468 --> 00:14:27,993
احب ان اسافر من اجل العمل

286
00:14:29,205 --> 00:14:30,672
اوه .. هذا

287
00:14:31,808 --> 00:14:33,639
هذه عجينة جيدة

288
00:14:34,077 --> 00:14:36,045
معجونة بشكل جيد

289
00:14:36,546 --> 00:14:38,571
كم لك وانت تمارس حمية (فيجان)؟

290
00:14:39,082 --> 00:14:40,899
انا لا امارسها

291
00:14:40,999 --> 00:14:44,100
انا اسف لاامارسها
انا ظننت انك

292
00:14:44,200 --> 00:14:45,436
ولهذا انا احضرتك الى هنا

293
00:14:45,536 --> 00:14:48,705
بسبب المكان الذي انت تعملين به
انا ابد لم اكن ... اوه ياالهي

294
00:14:48,805 --> 00:14:50,743
هل نستطيع  ... نعم انت
تريدين ان .. انا اكل اللحم

295
00:14:50,843 --> 00:14:52,385
نعم .. انا اكل اللحم
كأنني لااعمل في ذلك المجال

296
00:14:54,731 --> 00:14:57,813
سوف اخذ قطعة لحم كبيرة مع
جبنة شرائح ليست سائلة وبدون بصل

297
00:14:57,913 --> 00:14:59,915
شطة على الجانب
لاتطبخ اللحم  كثيرا

298
00:15:00,015 --> 00:15:02,483
ايضا انا اريدك
ان تصنع لي شريحة (رول) جديدة طازجة

299
00:15:02,583 --> 00:15:04,355
لإن تلك  الشرائح لها فترة طويلة وهي جالسة في الخارج

300
00:15:04,455 --> 00:15:06,690
انا اريد بيرة (بيرش)ا
باردة ...بدون اكواب

301
00:15:06,790 --> 00:15:09,560
وينغي عليك ان تضع في اعتبارك تغيير
تلك الاكواب المصنوعة من (الستيرفوم) الى اكواب ورقية

302
00:15:09,660 --> 00:15:11,930
لإنها سيئة جدا للبيئة

303
00:15:12,030 --> 00:15:14,040
نعم ... انا نفس الشيئ

304
00:15:14,484 --> 00:15:16,301
انا اسفة . انا دقيقة بعض الشيئ

305
00:15:16,401 --> 00:15:19,271
بعض الناس يقول عني
متسلطة ومتحكمة

306
00:15:19,371 --> 00:15:21,240
لا انت فقط لديك نظرة

307
00:15:21,340 --> 00:15:23,107
هم يقولون عليك متسلطة ومتحكمة
لإنك امرأة

308
00:15:23,207 --> 00:15:27,856
ولكن لوكنت رجلا يدير نفس الموظفين
لقالوا عليك
( قضيب )

309
00:15:28,431 --> 00:15:30,011
ماذا؟

310
00:15:30,111 --> 00:15:31,123
لاشيئ

311
00:15:31,868 --> 00:15:34,517
لم يصفني احد من قبل ب (القضيب) من قبل في اي موعد

312
00:15:34,617 --> 00:15:36,584
نوع من الغزل

313
00:15:36,684 --> 00:15:40,925
اذا اسمعي هناك شيئ
لم اخبرك به

314
00:15:41,025 --> 00:15:45,504
وربما يكسر هذه الصفقة

315
00:15:45,949 --> 00:15:47,963
اوه ياالهي انت صاحب محل كبير؟

316
00:15:48,063 --> 00:15:49,131
لا

317
00:15:49,231 --> 00:15:52,244
ولكن لدي ابنة

318
00:15:52,922 --> 00:15:56,949
عمرها 12 سنة وهي تعيش معي
كل نهاية اسبوع

319
00:15:57,894 --> 00:15:59,744
اعتقد هذا شيئ عظيم

320
00:15:59,844 --> 00:16:00,887
نعم

321
00:16:02,065 --> 00:16:04,898
حسنا
انت لديك اطفال؟

322
00:16:05,034 --> 00:16:07,161
انا لم اتزوج من قبل ابدا

323
00:16:08,004 --> 00:16:10,063
حسنا كايت

324
00:16:11,174 --> 00:16:14,143
لا يجب عليك ان تتزوجي لكي تنجبي طفلا

325
00:16:28,725 --> 00:16:29,703
هل تريدين ان تأتي معي الى

326
00:16:29,803 --> 00:16:31,508
نعم

327
00:16:31,608 --> 00:16:32,809
انا كنت سأقول الى الشقة
فقط لكي يكون واضحا

328
00:16:32,909 --> 00:16:34,712
نعم انا عمري 37
اعرف كيف هي تعمل

329
00:16:34,812 --> 00:16:35,810
حسنا
هيا نذهب

330
00:16:35,910 --> 00:16:37,979
في الحقيقة
من هنا الطريق

331
00:16:38,079 --> 00:16:39,329
حسنا

332
00:16:45,723 --> 00:16:47,221
اوه .. لا .. لا .. لا ..  لا

333
00:16:47,321 --> 00:16:51,129
انظروا من التحق للتو
بطريق العار

334
00:16:51,229 --> 00:16:54,240
لماذا انت مشرقة مثل طباخ طعام روحي

335
00:16:54,951 --> 00:16:56,132
اريدك الان

336
00:16:56,232 --> 00:16:58,710
الى شريكتك في عينيها
واريدك ان تخبريها

337
00:16:58,821 --> 00:17:01,517
انها جميلة

338
00:17:03,226 --> 00:17:04,576
انت جميلة

339
00:17:04,676 --> 00:17:07,323
اخبريها
انت قوية

340
00:17:07,530 --> 00:17:08,711
انت قوية

341
00:17:08,811 --> 00:17:13,815
اخبريها
شكرا لك لمنحي هذا الطفل

342
00:17:13,915 --> 00:17:16,394
شكرا لمنحي هذا الطفل

343
00:17:18,641 --> 00:17:20,666
هل انت تبكين؟
لا

344
00:17:21,411 --> 00:17:25,142
انا . انا ابكي قليلا

345
00:17:26,716 --> 00:17:28,274
حسنا

346
00:17:30,753 --> 00:17:32,834
رومين وتشين)ا)
وقت الذهاب

347
00:17:32,934 --> 00:17:35,948
لدينا موعد في الملعب مع
وينجسبان )ا    و(بانجو)ا)

348
00:17:36,459 --> 00:17:40,143
في حيي هؤلاء الاطفال ستكون ايديهم ملطخة من اللعب في مؤخراتهم

349
00:17:40,243 --> 00:17:43,345
اختي تريد ان تعرف اي نوع من الكيك
تريديه للحفلة

350
00:17:43,445 --> 00:17:45,216
كايت تعرفين لااعتقد انا
ينبغي علي الذهاب هناك؟

351
00:17:45,316 --> 00:17:47,219
اقصد ذلك فقط من اجلك

352
00:17:47,319 --> 00:17:48,653
لا هو  من اجلنا كلتينا

353
00:17:48,753 --> 00:17:51,955
امي تريد ان تقابلك
وتجعلك تشعرين انك غريبة

354
00:17:53,390 --> 00:17:54,900
عن اذنك

355
00:17:56,713 --> 00:17:57,827
نعم باري مرحبا

356
00:17:57,927 --> 00:18:00,405
لا انا ذاهبة الى موقع البناء حالا

357
00:18:00,983 --> 00:18:02,198
اعتقد اني ذهبت الى مهرجان هنا ذات مرة

358
00:18:02,298 --> 00:18:03,601
ارجوك انا طلبت منك
ان تنتظري في السيارة

359
00:18:03,701 --> 00:18:04,665
انها حارة جدا

360
00:18:04,765 --> 00:18:06,835
وجهاز التكييف
انا لاعرف كيف يتم تشغيله

361
00:18:06,935 --> 00:18:08,470
باري انا اسفة
كايت اين كنت؟

362
00:18:08,570 --> 00:18:10,572
لقد غيرت رأي بالنسبة للموقع

363
00:18:10,672 --> 00:18:11,673
هل هي الضرائب؟

364
00:18:11,773 --> 00:18:14,275
هذا ربما لان المكان  هنا
يعطيك شعور غريب صح؟

365
00:18:14,375 --> 00:18:16,593
نعم هو ذلك

366
00:18:17,700 --> 00:18:20,018
انا لاجد شعورا طيبا هنا

367
00:18:20,118 --> 00:18:21,987
واذا كان هناك شيئ واحد انا تعلمته من (اوبرا وينفري)ا

368
00:18:22,087 --> 00:18:24,389
هو ثق في حواسك
واتبع مخاوفك

369
00:18:24,489 --> 00:18:26,488
هل هي تلك الحلقة التي ثقبت فيها اذنيها؟

370
00:18:26,588 --> 00:18:30,125
لا هذا كان في بيتها في (موي)؟
من انت؟

371
00:18:30,225 --> 00:18:31,191
انا انجي

372
00:18:31,291 --> 00:18:32,394
هي تعمل من اجلي

373
00:18:32,494 --> 00:18:34,529
هي خارقة

374
00:18:34,629 --> 00:18:35,900
انا اقرأ طاقة البشر

375
00:18:36,000 --> 00:18:37,850
انت تقرأين الطاقات
نعم

376
00:18:41,891 --> 00:18:43,756
جيد . جيد جدا

377
00:18:46,129 --> 00:18:48,256
كيف هي الطاقة في المركز؟

378
00:18:51,000 --> 00:18:53,230
خضراء بشكل عام

379
00:18:53,703 --> 00:18:56,536
مثل الاوراق الصحية

380
00:18:58,741 --> 00:19:00,038
اموال؟

381
00:19:01,444 --> 00:19:02,794
تماما

382
00:19:02,894 --> 00:19:04,162
انا تعجبني خادمتك

383
00:19:04,262 --> 00:19:05,260
وكذلك انا

384
00:19:05,360 --> 00:19:06,962
دعيني اضع يدي في يديك

385
00:19:07,062 --> 00:19:09,176
وسوف اهمس في اذنيك بسر النجاح

386
00:19:18,327 --> 00:19:20,212
اذا سوف نعود للعمل؟

387
00:19:20,312 --> 00:19:21,991
نحن لم نتوقف ابدا

388
00:19:22,431 --> 00:19:23,410
ماذا قال لك؟

389
00:19:23,510 --> 00:19:24,613
سر النجاح

390
00:19:24,713 --> 00:19:25,679
و؟

391
00:19:25,779 --> 00:19:26,916
هو قال
ان لديه قضيبا كبيرا

392
00:19:27,016 --> 00:19:28,698
لا هو لم يقل ذلك
هو قال

393
00:20:29,265 --> 00:20:32,151
او ياالهي

394
00:20:32,251 --> 00:20:34,383
او ياالهي
اسمعي .. انتظري

395
00:20:34,483 --> 00:20:36,253
هل هذا هو الوجه؟
اعتقد

396
00:20:36,353 --> 00:20:38,705
هذا كبير

397
00:20:39,075 --> 00:20:41,509
اوه ياالهي
كيف تشعرين

398
00:20:42,712 --> 00:20:44,259
مثل ان تكوني اكلتي
ساندوتش لحمة

399
00:20:44,359 --> 00:20:46,713
وبعد ذلك ذلك الساندوتش سبب لك مغصا

400
00:20:48,551 --> 00:20:50,368
اعتقد علي اخبار روب
عنك وعن الطفل

401
00:20:50,468 --> 00:20:51,466
ماذا ؟ لماذا؟

402
00:20:51,566 --> 00:20:52,634
حسنا نحن نخرج مع بعض منذ شهر

403
00:20:52,734 --> 00:20:54,837
ولا اعتقد انه سيغير في الامر شيئا

404
00:20:54,937 --> 00:20:55,903
لكن مجرد يعرف

405
00:20:56,003 --> 00:20:57,505
لا اعتقد انها فكرة جيدة

406
00:20:57,605 --> 00:20:59,458
انت تعرفين .. ربما يقطع العلاقة معك

407
00:20:59,595 --> 00:21:02,677
نعم لكن بعد طول الانتظار
سيكون الشحص الاغرب

408
00:21:02,777 --> 00:21:04,413
لا تعلمين الى اي مدى سيكون غريبا

409
00:21:04,513 --> 00:21:07,616
هو سيعلم اني اخبئ شيئا
انا اسوء كاذبة

410
00:21:07,716 --> 00:21:10,819
حسنا اخبريني عن ثلاثة اشياء عن حياتك
واجعلي واحدا منها غير صحيح

411
00:21:10,919 --> 00:21:12,223
حسنا

412
00:21:12,323 --> 00:21:14,592
انا من بنسلفانيا

413
00:21:14,692 --> 00:21:18,078
انا من برج الاسد
وطولي 5.9

414
00:21:20,583 --> 00:21:22,664
لا اريد ان
لهذا لااستطيع ان اكذب عليه

415
00:21:22,764 --> 00:21:24,299
انت لاتكذبين عليه

416
00:21:24,399 --> 00:21:26,855
انت فقط لاتخبرية بالحقيقة
هناك فرق كبير

417
00:21:27,023 --> 00:21:28,388
حقا؟

418
00:21:28,925 --> 00:21:31,155
لا اعرف
لاتسأليني

419
00:21:46,309 --> 00:21:47,592
مرحبا

420
00:21:47,692 --> 00:21:50,495
انا روب. انا هنا  لكي اخذ معي كايت

421
00:21:50,595 --> 00:21:51,568
اوه

422
00:21:53,549 --> 00:21:57,485
اسف لقد بكرت قليلا
انا كنت في الحي لذلك

423
00:21:57,687 --> 00:21:59,245
هلا تفضلت

424
00:22:02,625 --> 00:22:04,104
مرحبا انا انجيلا

425
00:22:04,204 --> 00:22:05,206
حسنا

426
00:22:05,306 --> 00:22:08,661
انا اخت كايت لذلك

427
00:22:09,432 --> 00:22:11,957
نحن في نفس العائلة

428
00:22:12,568 --> 00:22:18,029
وانا كنت فقط اتمرن على
فن الكاريوكي الياباني القديم

429
00:22:18,908 --> 00:22:20,387
كاريوكي؟
نعم

430
00:22:20,487 --> 00:22:24,242
انت رائع
مرحبا . اوه . حسنا

431
00:22:25,281 --> 00:22:27,598
استطيع ان اعرف كم هي
تحبك كثيرا ياكايت

432
00:22:27,698 --> 00:22:29,000
انت تعيشين هنا
لا

433
00:22:29,100 --> 00:22:30,416
لا

434
00:22:30,519 --> 00:22:34,704
انا اعيش في مدينة نيويورك
في شقة فخمة

435
00:22:34,804 --> 00:22:36,883
مع زوجي

436
00:22:38,461 --> 00:22:42,178
واو اذا انت فقط في زيارة هنا

437
00:22:42,278 --> 00:22:43,913
هو يعمل في سوق الاسهم

438
00:22:44,013 --> 00:22:49,233
لذلك نحن ننتقل من مدينة الى مدينة
نزور اسواق الاسهم الاخرى

439
00:22:50,039 --> 00:22:51,456
وهكذا نحن نعمل

440
00:22:51,556 --> 00:22:53,167
انه ممتع كونكما لاتتشابهان في الشكل ابدا

441
00:22:53,275 --> 00:22:54,659
اوه... حقا

442
00:22:54,759 --> 00:22:56,336
انتما من والدين مختلفين؟
نعم

443
00:22:56,445 --> 00:22:58,194
نحن لدينا والدين مختلفين
هذا مانملكه

444
00:22:58,294 --> 00:23:00,896
نحن لدينا ابين مختلفين
شكرا على هذا

445
00:23:00,996 --> 00:23:02,951
هل هذا هاتفي؟

446
00:23:03,052 --> 00:23:04,335
انا في الحقيقة لم اسمع

447
00:23:04,435 --> 00:23:07,856
رن؟ لحظة .. انه
من اوروبا ... الو

448
00:23:12,895 --> 00:23:18,424
نعم . جميل. انها اتصال عمل
يسعدني مقابلتك

449
00:23:19,468 --> 00:23:20,457
ماذ؟
نعم

450
00:23:20,970 --> 00:23:23,653
ماذا؟
منذ متى وهو يتحدث معك؟

451
00:23:23,753 --> 00:23:27,255
مرحبا بالطائر المبكر

452
00:23:27,355 --> 00:23:29,295
حسنا . سعدت بلقائك

453
00:23:29,395 --> 00:23:30,593
او . ياالهي
حسنا لنذهب

454
00:23:30,693 --> 00:23:31,692
نعم

455
00:23:31,792 --> 00:23:33,294
هل اختك تريد ان تأتي معنا؟

456
00:23:33,394 --> 00:23:35,509
لا .هي ليست بخير

457
00:23:35,851 --> 00:23:37,876
مع السلامة انجي
مع السلامة

458
00:23:38,854 --> 00:23:40,617
ادفعي ياامرأة

459
00:23:41,290 --> 00:23:45,042
نعم. جيد . ادفعي
بووم . مبروك . انظري

460
00:23:45,142 --> 00:23:47,242
حبيبات الذرة

461
00:23:47,342 --> 00:23:48,376
انظري

462
00:23:48,476 --> 00:23:51,763
هل هو بهذه السهولة
اي فيلم نحن نشاهد؟

463
00:23:52,902 --> 00:23:54,870
الولادة المهبلية جدا

464
00:23:55,171 --> 00:23:57,833
معجزة ولادة الاطفال الحقيقة الكبيرة

465
00:23:59,975 --> 00:24:01,533
اوه اللعنة

466
00:24:02,044 --> 00:24:03,568
لا يمكن ان تتعافى من هذا

467
00:24:05,214 --> 00:24:07,531
هذا هو السبب لماذا انت
تريدين البقاء هنا ... هاه؟

468
00:24:07,631 --> 00:24:09,534
هذا واحد من الاسباب
حسنا

469
00:24:09,634 --> 00:24:11,733
منذ متى اختك في البلدة؟

470
00:24:11,833 --> 00:24:13,435
انجي في الحقيقة ليست اختي

471
00:24:13,535 --> 00:24:16,958
اعرف هي اختك غير الشقيقة
هي اخبرتني ذلك

472
00:24:18,094 --> 00:24:20,858
ماذا اخبرتك ايضا انجي؟

473
00:24:21,163 --> 00:24:22,630
حسنا

474
00:24:23,799 --> 00:24:25,914
هي اخبرتني انك تحبيني كثيرا

475
00:24:26,014 --> 00:24:28,752
حسنا هي كاذبة
هي كاذبة معروفة

476
00:24:28,852 --> 00:24:29,816
ماهذا؟

477
00:24:29,916 --> 00:24:35,343
جيلان تريدني ان اخذها الى معرض
الجماجم غير الطبيعية في متحف (متر)ا

478
00:24:36,378 --> 00:24:37,829
هل تريدني ان اخرج من هنا؟

479
00:24:37,929 --> 00:24:39,865
لا. لا. لا . انا كنت اريد
ان اعرف اذا كنت تريدين ان تأتي معنا

480
00:24:39,965 --> 00:24:41,232
انت تريدني
انا اقابل ابنتك؟

481
00:24:41,332 --> 00:24:43,478
هل هذه فكرة سيئة؟

482
00:24:43,586 --> 00:24:47,215
لا انا حقا حقا احب الاطفال

483
00:24:49,859 --> 00:24:51,175
اوه .ياالهي . اعرف

484
00:24:51,275 --> 00:24:53,409
هل قرأت هذه المقالة؟

485
00:24:53,509 --> 00:24:55,847
السيدة تشافي باكنل

486
00:24:55,947 --> 00:24:58,148
باكنل
هي سيدة اعمال

487
00:24:58,248 --> 00:25:02,851
اعني عملية تأجير الارحام التي تقوم بها هي خيال علمي جدا

488
00:25:02,951 --> 00:25:04,586
يوجد الكثير من الاطفال الذين يحتاجون للتبني

489
00:25:04,686 --> 00:25:05,956
حسنا التبني يمكن ان يأخذ سنوات

490
00:25:06,056 --> 00:25:10,293
وهولاء الناس عليهم ان يدفعوا 50000 دولار لكي

491
00:25:10,393 --> 00:25:11,763
الحقيقة 100 الف دولار

492
00:25:11,863 --> 00:25:15,734
انت تعرفين .. ان يتم حمل
طفلك عن طريق مساعدة حمل

493
00:25:15,834 --> 00:25:16,831
ماهذا؟

494
00:25:16,931 --> 00:25:19,636
حسنا اعتقد
انه اكثر تعقيدا

495
00:25:19,736 --> 00:25:21,539
كثير من الاغنياء
يحصلون على مايريدون

496
00:25:23,338 --> 00:25:25,919
انا اكره هذه الاغنية

497
00:25:30,065 --> 00:25:32,017
امسك .... امسكتها  ... نعم   تمام

498
00:25:32,117 --> 00:25:33,090
هل انت راضية عن نفسك؟

499
00:25:33,202 --> 00:25:35,885
انت فقط ستدعين كايت  تستمر
وتقيم حفلة لطفلها  .... صحيح؟

500
00:25:35,985 --> 00:25:38,356
انت لاتدركين كم هذا قاسيا  صح؟

501
00:25:38,456 --> 00:25:40,921
هيه يارجل هذا الكيك المحلى
قاسي  .... قاسي

502
00:25:41,021 --> 00:25:42,523
بوابة الخدمة
امام الشرفة

503
00:25:42,623 --> 00:25:43,590
ماذا يفترض علي ان افعل؟

504
00:25:43,690 --> 00:25:46,131
اخبرها اليوم
امام اصدقائها وعائلتها؟

505
00:25:46,231 --> 00:25:48,296
لا .. لا .. لا  . انتظري حتى يصبح عمر الطفل
تسع سنوات

506
00:25:48,396 --> 00:25:50,066
وبعد ذلك اخبريها
صديقي السابق فعلها لي

507
00:25:50,166 --> 00:25:52,814
حسنا انا سوف اخبرها الليلة

508
00:25:53,289 --> 00:25:54,722
او يوم الاثنين

509
00:25:55,224 --> 00:25:57,988
ولن سوف يخرب ذلك اسبوعها
ربما ينبغي علي الانتظار حتى يوم الجمعة

510
00:25:58,093 --> 00:26:00,107
بعد ذلك سوف يخرب العطلة الاسبوعية لها
اذا ربما علي ان

511
00:26:00,207 --> 00:26:01,959
لااعرف
متى سوف اخبرها

512
00:26:02,131 --> 00:26:04,145
ماهو افضل وقت لكي تخبر شخصا خبرا مزعجا؟

513
00:26:04,245 --> 00:26:05,257
امس

514
00:26:08,037 --> 00:26:10,821
انا اخبرك الولادة البدائية
هي شيئ رائع

515
00:26:10,921 --> 00:26:12,324
تعرفان الان
انا جربتها بنفسي

516
00:26:12,424 --> 00:26:14,808
يبدو جنونيا
ان لا تأكل  ( بلاسينتا) المشيمة

517
00:26:15,611 --> 00:26:17,591
انا اسف هل قلت طبق (بولينتا) ام ( بلاسينتا) المشيمة؟

518
00:26:17,691 --> 00:26:19,862
المشيمة
بعد الولادة ... نعم

519
00:26:19,962 --> 00:26:22,543
زوجتي (اشلي) جعلتنا

520
00:26:24,987 --> 00:26:26,454
انجي

521
00:26:26,689 --> 00:26:28,303
مرحبا انا كارولين

522
00:26:28,403 --> 00:26:30,938
اخت كايت . يسعدني مقابلتك
مرحبا يسعدني مقابلتك

523
00:26:31,038 --> 00:26:33,141
وهذه والدتنا روز

524
00:26:33,241 --> 00:26:34,343
مرحبا يسعدني مقابلتك

525
00:26:34,443 --> 00:26:35,476
كيف حالك؟

526
00:26:35,576 --> 00:26:37,949
اخبريني عندما يولد الطفل

527
00:26:38,049 --> 00:26:41,582
هل فقط سوف تبتعدين
هل يمكن ان اتوقع مجيئك في عيد الميلاد

528
00:26:41,682 --> 00:26:42,683
امي

529
00:26:42,783 --> 00:26:43,784
ماذا؟

530
00:26:43,884 --> 00:26:47,421
هذا سؤال منطقي
جميع اصدقائي يسألونه

531
00:26:47,521 --> 00:26:49,158
حسنا نحن حقا لم نتحدث في ذلك

532
00:26:49,258 --> 00:26:50,791
لا هناك الكثير من الامور لم نتحدث فيها

533
00:26:50,891 --> 00:26:52,528
لدينا الكثير لنتحدث عنه

534
00:26:52,628 --> 00:26:55,298
انا اعتقد ان انجي ربما تريد
ان تزور الطفل عدة مرات في السنة

535
00:26:55,398 --> 00:26:58,365
تعرفين انا ربما اكون خارج البلدة
لا اعلم اين سوف اذهب

536
00:26:58,465 --> 00:27:01,137
اعني انا حقا لدي خطط
ولكن بالتأكيد سوف اتصل

537
00:27:01,237 --> 00:27:03,940
الصيف. لوكنا في رحلة ربما انجي تريد ان تأتي
معنى لتقضي بعض الوقت

538
00:27:04,040 --> 00:27:05,241
ومن يعلم اين سنكون بعد سنة من الان؟

539
00:27:05,341 --> 00:27:07,712
انا اعتقد انه من المهم حقا
هي تبقى جزء من حياة الطفل

540
00:27:07,812 --> 00:27:10,445
نعم تعرفين
او ننفصل نهائيا

541
00:27:10,545 --> 00:27:11,916
نحن فقط سوف نلعبها بسرعة و وبحرية

542
00:27:12,016 --> 00:27:15,353
تعرفين فقط سنرى عن ماذا سوف تتمخض الامور

543
00:27:15,453 --> 00:27:16,665
دائما كانت امنيتي

544
00:27:30,619 --> 00:27:32,835
روب؟ مرحبا
مرحبا

545
00:27:32,935 --> 00:27:35,272
هيه .. اعرف انه
حفلة طفل اختك

546
00:27:35,372 --> 00:27:37,973
لم تتصلي بي لعدة ايام
انا ظننت اني ربما فعلت شيئا خاطئا

547
00:27:38,073 --> 00:27:39,809
لا انت لم تفعل اي شيئ

548
00:27:39,909 --> 00:27:41,543
هل هذا بسبب اني اردت ان
اقدمك الى طفلتي؟

549
00:27:41,643 --> 00:27:43,109
لا. . روب . انا فقط

550
00:27:43,209 --> 00:27:45,380
اعتقد انت وانا
واعني الكلمة تماما

551
00:27:45,480 --> 00:27:47,935
ناس سيئون
الحفلة انتهت

552
00:27:48,437 --> 00:27:50,552
اتجهوا الى الباب
من سمح له بالدخول؟

553
00:27:50,652 --> 00:27:52,591
كارل لا تقل
شيئا سخيفا

554
00:27:52,691 --> 00:27:54,643
هي لم تخبرك

555
00:27:55,010 --> 00:27:56,360
اعتقد بما انكما كنتما صديقتين رائعتين

556
00:27:56,460 --> 00:27:57,694
هي ربما اخبرتك بكل شيئ

557
00:27:57,794 --> 00:27:59,861
اخرس ياكارل
ماالذي يجري؟

558
00:27:59,961 --> 00:28:02,178
هي حتى ليست حاملا

559
00:28:02,451 --> 00:28:04,180
اعني انظري

560
00:28:04,953 --> 00:28:06,682
انجي ماهذا؟

561
00:28:07,456 --> 00:28:08,855
اشعر به

562
00:28:10,426 --> 00:28:12,587
انه يتحرك
نعم انه طفل

563
00:28:13,329 --> 00:28:15,058
وهو لك

564
00:28:15,397 --> 00:28:16,410
ماذا تقولين؟

565
00:28:16,510 --> 00:28:17,511
كايت

566
00:28:17,611 --> 00:28:20,147
انا حقا تعبت لكي انجب لك طفلا
اقسم

567
00:28:20,247 --> 00:28:21,315
ماذا تقولين؟

568
00:28:21,415 --> 00:28:22,517
لقد اجرينا اختبارا

569
00:28:22,617 --> 00:28:25,198
اول ماوصلنا الى البيت
والتجربة لم تأتي بنتيجة

570
00:28:25,307 --> 00:28:28,727
وانا كنت فعلا متوهجة
بسبب كل تلك الهرمونات

571
00:28:28,827 --> 00:28:30,369
لذلك قمنا بها

572
00:28:30,679 --> 00:28:31,860
شعرت بالفشل

573
00:28:31,960 --> 00:28:33,663
وكارل اخبرني انك سوف
تحضرين شخصا اخرا

574
00:28:33,763 --> 00:28:36,432
تلك الهرمونات يمكن ان تعطيك
نتيجة سلبية خاطئة

575
00:28:36,532 --> 00:28:39,736
هذا هو السبب الذي يجعل الاطباء يطلبون من الانتظار
اسبوعين قبل ان تجري الاختبار

576
00:28:39,836 --> 00:28:42,004
انتظر.. ماذا؟ اذا هي
ليست حاملا

577
00:28:42,104 --> 00:28:44,138
انت يارجل الي اين هربت؟

578
00:28:44,238 --> 00:28:47,511
انا اقول ربما يكون الطفل  هو ابن كارل
ولكن ربما مايزال هو ابني

579
00:28:47,611 --> 00:28:49,176
حسنا اذا انسي ماقلته

580
00:28:49,276 --> 00:28:50,277
انا احاول ان احل اللغز هنا

581
00:28:50,377 --> 00:28:52,616
اذا انت جعلت اختك تحمل

582
00:28:52,716 --> 00:28:54,653
ولكنها نامت معه
لا هي ليست اختي

583
00:28:54,753 --> 00:28:58,696
هي امرأة رخيصة بيضاء غير معروفة
انا ادفع لها لكي تحمل بطفلي

584
00:28:59,975 --> 00:29:01,156
انا استحق ذلك

585
00:29:01,256 --> 00:29:02,222
لا انت لا تستحقين ذلك

586
00:29:02,322 --> 00:29:03,357
كيف يمكنك فعل ذلك؟

587
00:29:03,457 --> 00:29:04,863
هذا الذي جعلني لم اتصل بك ياكارل

588
00:29:04,963 --> 00:29:07,596
لإن هذا نوع من الانانية والخيال العلمي اللعين

589
00:29:07,696 --> 00:29:09,207
وانت لاتريد اي جزء منها

590
00:29:10,819 --> 00:29:13,705
حسنا ..الشيئ الجميل ربما  هوانني
ربما اصبح ابا

591
00:29:13,805 --> 00:29:16,241
حسنا اذا كان صبيا
انا سوف اتزوجك

592
00:29:16,341 --> 00:29:17,349
اوه .. ياالهي

593
00:29:18,994 --> 00:29:20,222
ماذا؟

594
00:29:20,662 --> 00:29:22,445
انا اسفة جدا لما حدث

595
00:29:22,545 --> 00:29:25,147
ولكن انا افضل ان تنتظري حتى
يصبح الحمل اوضح بحيث يمكن

596
00:29:25,247 --> 00:29:28,215
اجراء اختبار الحامص النوي
قبل ان نفعل شيئا خاطئا

597
00:29:30,205 --> 00:29:31,589
كانت ركلة قوية

598
00:29:31,689 --> 00:29:32,753
كيف يمكن ان تكوني حاملا؟

599
00:29:32,853 --> 00:29:35,002
بويضاتك من فترة الاربعينات

600
00:29:36,612 --> 00:29:37,962
انت حزينة

601
00:29:38,062 --> 00:29:40,776
وتقولين اشياء جارحة
هذا مفهوم

602
00:29:41,183 --> 00:29:43,601
سوف نرسل عينة من الحامض النووي للمختبر

603
00:29:43,701 --> 00:29:46,233
والباقي سيقدم في محكمة الاسرة

604
00:29:46,333 --> 00:29:50,917
بالطبع اذا كان الولد ليس ابنك
سوف نتنازل عن رسومنا لك

605
00:29:53,095 --> 00:29:54,710
ماذا عن كل الفحوصات الماضية للمتبرعة؟

606
00:29:54,810 --> 00:29:57,231
تمت
بدقة متناهية

607
00:29:57,332 --> 00:30:00,347
انت كنت تعيشين معها
ولم تلاحظي اي شيئ

608
00:30:00,447 --> 00:30:02,151
هي خدعتنا كايت

609
00:30:02,251 --> 00:30:03,932
خدعتنا كلنا

610
00:30:05,307 --> 00:30:06,968
انا خدعت نفسي

611
00:30:18,654 --> 00:30:21,817
انا حجزت لك غرفة هنا
حتى نجد حلا لهذه المشكلة

612
00:30:22,424 --> 00:30:25,608
اذا انت لاتريدنني؟ هل هذا صحيح؟
انت لم تعودي تحتاجينني

613
00:30:25,708 --> 00:30:28,613
سوف تذهبين لتحاولي ان تجدي اخرى رخيصة
يمكنك ان تستغليها

614
00:30:28,713 --> 00:30:30,582
لكي تعطيك كل شيئ
انت كنت تريديه

615
00:30:30,682 --> 00:30:32,083
انا لن افعل هذا

616
00:30:32,183 --> 00:30:33,646
هل تعرفين
انت تعتقدين انك افضل مني؟

617
00:30:33,746 --> 00:30:37,000
انا متأكدة اني افضل منك

618
00:30:37,439 --> 00:30:39,723
حسنا ... لنكون صرحاء

619
00:30:39,823 --> 00:30:42,092
مارأيك .. انا استطيع ان انجب
وانت لاتستطيعين

620
00:30:42,192 --> 00:30:43,224
وذلك يجعلك تشعري بالجنون

621
00:30:43,324 --> 00:30:45,007
اخرجي من سيارتي

622
00:30:48,050 --> 00:30:50,348
سياراك الغبية  التي من الفضاء
اغلقت الباب علي

623
00:30:50,452 --> 00:30:52,977
لاتلمسيها
عندما انا المسها

624
00:30:53,722 --> 00:30:54,701
فقط افتحيها

625
00:30:54,801 --> 00:30:56,337
نعم ..انت تضربين الباب
هكذا هي تفتح

626
00:30:56,437 --> 00:30:58,174
حسنا انت لاتستطيعين
حتى ان تجدي الزر الغبي

627
00:30:58,274 --> 00:30:59,273
الذي يفتحها

628
00:30:59,373 --> 00:31:00,408
اخبريني
كيف افتحها

629
00:31:00,508 --> 00:31:03,363
توقفي عن لمسها
وسوف تفتح

630
00:31:04,645 --> 00:31:06,050
انها مفتوحة الان

631
00:31:06,150 --> 00:31:07,499
جيد

632
00:31:28,323 --> 00:31:30,871
اسمع ياصديقي لاينبغي عليك ان تبيعني على المنتج
انا بالفعل موجود به

633
00:31:30,971 --> 00:31:31,972
اليك  طلباتي

634
00:31:32,072 --> 00:31:36,497
هل لديكم سياسة تخفيض اذا ارتبطت مع فتاة
وتحولت هذه الفتاة الى متوحشة

635
00:31:43,338 --> 00:32:05,272
هذه ترجمة فيصل من مدينة جده
shaheen.30@hotmail.com

636
00:32:19,141 --> 00:32:22,167
افرحي كايت
هذا هو طفلك

637
00:32:24,646 --> 00:32:28,138
انا سوف اخبئ هذه الصدفة
في مكان ما داخل المركز

638
00:32:32,654 --> 00:32:34,087
هيه

639
00:32:36,558 --> 00:32:39,584
هل استطيع الحصول على عصير
(برتقال ستكون سعيد انني لم اقل موز)

640
00:32:45,817 --> 00:32:49,850
حسنا
هولبروك)ا ضد (اوستروسكي)ا)

641
00:32:49,950 --> 00:32:50,951
حاضرة

642
00:32:51,051 --> 00:32:53,390
سوف اعتبر هذه
قضية ابوة

643
00:32:53,490 --> 00:32:56,137
في الحقيقة
قضية امومة ...  سيادة القاضي

644
00:32:56,244 --> 00:32:58,758
كاثرين هولبروك وظفت هذه
المرأة لتكون اما بديلة

645
00:32:58,858 --> 00:33:00,427
الان نحن لسنا متأكدين
من صاحبة البويضة التي هنا

646
00:33:00,527 --> 00:33:02,298
ماذا تفعل هنا؟

647
00:33:02,398 --> 00:33:04,864
انجي احتاجت مساعدة
لذلك انا اساعدها

648
00:33:04,964 --> 00:33:06,770
وانت؟
انا روب اكيرمان

649
00:33:06,870 --> 00:33:09,605
رسميا انا مع مؤسسة
سوانسون و ونسبيرك

650
00:33:09,705 --> 00:33:11,306
رسميا؟
نعم الان هو يقدم

651
00:33:11,406 --> 00:33:12,883
عصيرات فواكهة

652
00:33:13,528 --> 00:33:15,792
تقصد مثل جامبا جويس

653
00:33:17,499 --> 00:33:20,317
نعم سيادة القاضي
تماما مثل جامبا جويس

654
00:33:20,417 --> 00:33:22,734
لإني انا احب جامبا جويس

655
00:33:23,071 --> 00:33:24,388
نعم
من لايحبه؟

656
00:33:24,488 --> 00:33:26,304
انت لاتحتاجين محامي

657
00:33:26,408 --> 00:33:28,090
انت تعرفين .. نحن
لنقرأ النتائج هنا

658
00:33:28,190 --> 00:33:31,168
لكني اعرف ان لدي الحق في الحصول على محامي

659
00:33:31,613 --> 00:33:32,592
اعتراض

660
00:33:32,692 --> 00:33:33,761
وانت؟

661
00:33:33,861 --> 00:33:35,646
كارل لوميس
صاحب السيادة

662
00:33:36,218 --> 00:33:38,170
انا هنا لاطلب حضانة ذلك الجنين

663
00:33:38,270 --> 00:33:40,233
صاحب السعادة
هذا الغبي كان زوجي

664
00:33:40,333 --> 00:33:43,450
هل قدمت اختبار الحامض النووي سيد لوميس؟

665
00:33:43,725 --> 00:33:44,714
اها

666
00:33:45,327 --> 00:33:47,124
ماهذا؟

667
00:33:47,462 --> 00:33:51,296
هل اعطيت شخصا ما خلية لشعرك او قارورة من دمك؟

668
00:33:51,800 --> 00:33:54,652
لا . الااذا يخص هذه القضية

669
00:33:54,752 --> 00:33:56,317
حسنا . انت يمكنك
ان تأخذ مقعدك هنا

670
00:33:56,417 --> 00:33:57,721
واذا  تسببت في الازعاج

671
00:33:57,821 --> 00:34:00,320
سوف اطلب من امن المحكمة طردك الى الخارج

672
00:34:00,420 --> 00:34:01,793
لست خائفا منهم

673
00:34:01,893 --> 00:34:03,024
هل يمكن ان احصل على نتائج الاختبار لوسمحتم؟

674
00:34:03,124 --> 00:34:05,530
حسنا انا اريد ان اشهد بالنيابة عن
الادعاء

675
00:34:05,630 --> 00:34:07,445
لايوجد ادعاء

676
00:34:07,649 --> 00:34:08,628
انا انا سيدي

677
00:34:08,728 --> 00:34:09,809
اذا انت  تلحين

678
00:34:09,918 --> 00:34:11,966
يمكنك ان تقدمي عريضة
وتدخل في السجلات

679
00:34:12,066 --> 00:34:14,068
لا. لا. لا هذا ليس ضروريا
انا اصر

680
00:34:14,168 --> 00:34:16,420
اريد ان اقول شيئا

681
00:34:17,793 --> 00:34:19,192
انا اسفة

682
00:34:20,028 --> 00:34:22,622
لم يكن ينبغي لي ان استمع لكارل ابدا

683
00:34:22,764 --> 00:34:25,790
كان من المفترض ان اقوم بالشيئ الصحيح
انا فقط

684
00:34:26,134 --> 00:34:28,918
هذا الشيئ بالكامل جعلك سعيدة جدا

685
00:34:29,018 --> 00:34:31,404
وجعلني انا
اشعر كم انا مهمة

686
00:34:32,407 --> 00:34:36,002
كان من المفترض ان اقول لك الحقيقة
وانا لم افعل

687
00:34:37,045 --> 00:34:38,740
كنت فقط خائفة

688
00:34:40,348 --> 00:34:42,339
اريد ايضا ان اشكرك

689
00:34:43,852 --> 00:34:47,117
لم يعجبني لبعض الوقت
ولكن انت جعلتني اكبر

690
00:34:48,156 --> 00:34:51,137
اعرف انه كان من المفترض
ان اساعدك في انجاب طفل

691
00:34:51,237 --> 00:34:54,320
ولكنك انت انهيت هذا بتعليمي درسا
هو كيف تصبحين اما؟

692
00:34:55,764 --> 00:34:58,927
لذلك شكرا
وانا اسفة

693
00:35:00,569 --> 00:35:02,521
ستكون اما عظيمة
سيادة القاضي

694
00:35:02,621 --> 00:35:03,785
الطفل لايمكن ان يهرب بالعفن

695
00:35:03,885 --> 00:35:05,689
لننتبه الى اللغة لوسمحتي

696
00:35:05,789 --> 00:35:07,726
حرية التعبير
انها موجودة في ذلك الشيئ

697
00:35:07,826 --> 00:35:10,357
ماتحاول الانسة اوستوروسكي
ان تقوله هو

698
00:35:10,457 --> 00:35:12,729
ان ماقامت به كان خطأ

699
00:35:12,829 --> 00:35:14,631
كان خطأ فادحا

700
00:35:14,731 --> 00:35:15,729
رائع ... انت المحامي الخاص بي

701
00:35:15,829 --> 00:35:18,135
وواحدة من تلك الاكاذيب
بسهولة جدا يمكن ان تخرج عن السيطرة

702
00:35:18,235 --> 00:35:21,268
هذا الرجل كارل لويس كذب على انجي

703
00:35:21,368 --> 00:35:24,689
وبعد ذلك انجي كذبت على كايت
وكايت كذبت علي انا

704
00:35:24,893 --> 00:35:27,862
وكانت  خطأ
اقصد كانت

705
00:35:28,096 --> 00:35:31,448
فوضى هذا كل شيئ
هذه فوضى. هذه فوضى حقيقية

706
00:35:31,548 --> 00:35:33,451
هذا اسوء  مرافعة ختامية انا سمعتها في حياتي

707
00:35:33,551 --> 00:35:36,719
نعن انا اعرف
اعرف . انا صدئ قليلا

708
00:35:36,819 --> 00:35:43,267
كايت انا لم ارد ان اعود للمحكمة مرة اخرى

709
00:35:45,714 --> 00:35:47,443
وانا اتيت هنا من اجلك

710
00:35:47,916 --> 00:35:49,349
شكرا لك

711
00:35:49,751 --> 00:35:51,685
انتهيت من القضية

712
00:35:52,320 --> 00:35:56,620
صاحب السعادة اعتقد اصبحنا الان اكثر استعدادا لنسمع منك النتيجة

713
00:35:58,860 --> 00:36:03,854
النتيجة تبين ان اختبار الحامض النووي
يشير ان الانسة هولبروك

714
00:36:05,200 --> 00:36:07,634
هي ليست والدة هذ الطفل

715
00:36:35,197 --> 00:36:36,243
حسنا ستعودين للبيت

716
00:36:36,343 --> 00:36:37,764
طبعا
نعم

717
00:36:39,935 --> 00:36:43,803
اتذكر اليوم الذي اكتشفت
اني سوف ارزق طفلا

718
00:36:44,439 --> 00:36:47,340
واو . لن اشعر بمثل ذلك الشعور ابدا

719
00:36:49,344 --> 00:36:51,526
حسنا انا مازلت
اريد ان احصل على ذلك الطفل

720
00:36:51,626 --> 00:36:53,740
سوف اتصل  بك
عندما تأتين للمركز

721
00:36:54,583 --> 00:36:57,051
حسنا . بالتأكيد انا سوف ازوره

722
00:36:57,619 --> 00:36:59,052
حسنا

723
00:36:59,621 --> 00:37:01,201
انا اسف كايت

724
00:37:01,301 --> 00:37:02,707
لا عليك

725
00:37:02,807 --> 00:37:05,259
لقد رميت ذلك خلف ظهري

726
00:37:13,869 --> 00:37:16,429
تبدو رائعا في البذلة بالمناسبة

727
00:37:22,677 --> 00:37:36,009
shaheen.30@hotmail.com

728
00:37:44,599 --> 00:37:47,018
انجي

729
00:37:47,118 --> 00:37:48,660
هيه

730
00:37:50,338 --> 00:37:52,772
اذا ...اظن
سوف ارك فيما بعد

731
00:37:53,208 --> 00:37:55,335
ربما لا .  في الحقيقة

732
00:37:55,577 --> 00:37:56,566
حسنا

733
00:37:57,779 --> 00:38:00,475
انا لم اكل (دكتور بيبر) منذ اسبوعين

734
00:38:01,349 --> 00:38:02,839
هذا ماء

735
00:38:03,451 --> 00:38:04,666
جيد لك

736
00:38:04,766 --> 00:38:05,879
شكرا

737
00:38:09,224 --> 00:38:10,839
انجي اعتقد
الماء  يتسرب

738
00:38:10,939 --> 00:38:11,972
ماذا؟ انتظري

739
00:38:12,072 --> 00:38:13,376
ماء مشيمتك يتسرب

740
00:38:13,476 --> 00:38:15,008
احتاج الى حافلة لتنقلني الى المستشفى

741
00:38:15,108 --> 00:38:15,979
دعيني انقلك
انا سوف انقلك

742
00:38:16,079 --> 00:38:17,347
حسنا امسكي هذا

743
00:38:17,447 --> 00:38:19,181
انا لم اخذ علاجا لمدة ثلاثة اسابيع .. اعرف

744
00:38:19,281 --> 00:38:20,246
هل ينبغي ان ننظف هذا؟

745
00:38:20,346 --> 00:38:22,098
لا شخص ما سيقوم بذلك

746
00:38:31,012 --> 00:38:32,964
هذه تحدث حقا
اليس كذلك؟

747
00:38:33,064 --> 00:38:34,845
هذه حقا تحدث

748
00:38:35,083 --> 00:38:37,381
انها غريبة جدا
لإني اشعر تماما اني هادئة

749
00:38:38,253 --> 00:38:40,705
هيا . اني اشعر كأني اطعن بسكين

750
00:38:40,805 --> 00:38:42,139
لماذا لاتساعدوني ياسفلة؟

751
00:38:42,239 --> 00:38:43,236
فقط تنفسي

752
00:38:43,336 --> 00:38:44,709
حسنا ... انا سوف اخذها من هنا

753
00:38:44,809 --> 00:38:45,907
اريد ان اذهب معها

754
00:38:46,007 --> 00:38:47,141
هل انتم عائلة؟

755
00:38:47,241 --> 00:38:48,241
انها اختي

756
00:38:48,341 --> 00:38:49,578
حسنا

757
00:38:49,678 --> 00:38:50,995
اوه ... ياالهي

758
00:38:52,867 --> 00:38:55,199
من هذا الطريق
اسفة اسفة

759
00:38:55,303 --> 00:38:57,255
اعطوني ادوية . اعطوني هذا
انت لاتحتاجين الى ادوية

760
00:38:57,355 --> 00:38:58,756
اريد تلك الادوية
لا

761
00:38:58,856 --> 00:39:00,455
الن تعطيني ايتها الخنزيرة

762
00:39:02,256 --> 00:39:03,560
ابتعدوا عن طريقي

763
00:39:03,660 --> 00:39:04,826
اوه ياالهي

764
00:39:04,926 --> 00:39:06,505
انجي

765
00:39:10,385 --> 00:39:12,399
هل هذا الرجل ميت؟
هل هو ميت؟

766
00:39:12,499 --> 00:39:14,703
نحتاج بعضا من زيت الزيتون
لوضعه في من اسفل

767
00:39:14,803 --> 00:39:17,121
لقد تأخر الوقت على ذلك
لقد تأخر الوقت على ذلك

768
00:39:17,625 --> 00:39:19,274
حسنا ستسير الامور بشكل ممتاز

769
00:39:19,374 --> 00:39:20,441
نعم

770
00:39:20,541 --> 00:39:22,655
كايت

771
00:39:23,298 --> 00:39:25,027
انهما تؤام

772
00:39:27,402 --> 00:39:28,892
ياالهي

773
00:39:29,270 --> 00:39:30,485
انا لااعرف لماذا انت تبكين؟

774
00:39:30,585 --> 00:39:32,355
سوف اخرج من هنا لوحدي

775
00:39:32,455 --> 00:39:34,908
هذه نكتة جيدة
دكتور منهيم

776
00:39:35,877 --> 00:39:37,058
حسنا

777
00:39:37,158 --> 00:39:38,562
حسنا اعطيني دفعة كبيرة

778
00:39:38,662 --> 00:39:42,309
كبيرة ... واه

779
00:39:42,884 --> 00:39:45,168
لاشيئ  حسنا
حسنا .. جاهزة؟

780
00:39:45,268 --> 00:39:47,187
كايت انا جدا سعيدة انك هنا

781
00:39:47,956 --> 00:39:49,070
بالمناسبة
لاتبدين جيدة

782
00:39:49,170 --> 00:39:50,704
اشعر بدوخة بسيطة

783
00:39:50,804 --> 00:39:52,541
حسنا ... حسنا ... اعطيني دفعة كبيرة

784
00:39:52,641 --> 00:39:55,687
كبيرة ... واه

785
00:40:00,535 --> 00:40:02,025
صباح الخير

786
00:40:07,075 --> 00:40:08,791
مرحبا
كيف تشعرين؟

787
00:40:08,891 --> 00:40:11,593
محرجة . انا سقطت في غرفة الولادة

788
00:40:11,693 --> 00:40:13,530
حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير

789
00:40:13,630 --> 00:40:15,797
وامي هنا
في حالة لو مت

790
00:40:15,897 --> 00:40:17,065
عظيم

791
00:40:17,165 --> 00:40:19,916
وشخص ما يريد ان يقول لك مرحبا

792
00:40:22,424 --> 00:40:24,085
انه امر محرج

793
00:40:27,195 --> 00:40:29,310
انا اخشى ان صديقتك انجي
وضعتني على خدمة الاتصال السريع

794
00:40:29,410 --> 00:40:31,849
طلبتني تقريبا عشر مرات
لكي تجعلني اتي هنا واهتم بك

795
00:40:31,949 --> 00:40:33,216
وانا ايضا
كيف حالها؟

796
00:40:33,316 --> 00:40:34,449
كيف حال الطفل؟

797
00:40:34,549 --> 00:40:37,118
رائعة . انها جميلة

798
00:40:37,218 --> 00:40:38,218
انها بنت

799
00:40:38,318 --> 00:40:39,454
لديها ابتسامة

800
00:40:39,554 --> 00:40:40,925
صباح الخير
مرحبا

801
00:40:41,025 --> 00:40:42,022
مرحبا

802
00:40:42,122 --> 00:40:44,169
مرحبا . مرحبا

803
00:40:44,379 --> 00:40:45,858
هل يمكن ان ابقى مع كايت لوحدنا لوسمحتما؟

804
00:40:45,958 --> 00:40:48,541
بالتأكيد . انا ذاهبة لارى امي

805
00:40:50,518 --> 00:40:52,166
مرحبا . كيف يمكن لي ان اساعدك

806
00:40:52,266 --> 00:40:55,403
مرحبا .حسنا . لقد حصلنا على
نتيجة تحليل دمك

807
00:40:55,503 --> 00:40:58,606
انت تشعرين بانيميا خفيفة
والذي يوضحها سقوطك

808
00:40:58,706 --> 00:40:59,853
ولكن هناك شيئ اخر يجب ان تعلميه

809
00:40:59,961 --> 00:41:01,360
انت حامل

810
00:41:02,697 --> 00:41:04,014
هذا مستحيل

811
00:41:04,114 --> 00:41:06,613
انا دفعت الاف الدولارات لشخص ليخبرني ذلك
هذا مستحيل

812
00:41:06,713 --> 00:41:10,569
انت في الاسبوع الثامن
لكن انت بالتأكيد حامل

813
00:41:10,738 --> 00:41:12,831
هو قال ان فرصتي في الحمل هي واحد في المليون

814
00:41:12,974 --> 00:41:16,034
حسنا انا كنت سوف اشتري تذاكر اليانصيب
لو كنت مكانك

815
00:41:16,211 --> 00:41:18,393
انتظر دقيقة

816
00:41:18,493 --> 00:41:19,572
مبروك

817
00:41:22,617 --> 00:41:24,585
روب

818
00:41:27,956 --> 00:41:29,705
انا حامل
ماذا؟

819
00:41:29,805 --> 00:41:32,658
انا حامل

820
00:41:33,928 --> 00:41:35,379
هل انت بخير؟

821
00:41:35,479 --> 00:41:36,623
اوه . ياالهي

822
00:41:39,267 --> 00:41:41,565
مرحبا . هل استطيع ان اراها؟

823
00:41:42,871 --> 00:41:46,170
انها رائعة
ماهو اسمها؟

824
00:41:46,307 --> 00:41:48,225
هذا هو ستيف

825
00:41:48,325 --> 00:41:50,761
ستيفني
هذا جميل

826
00:41:50,861 --> 00:41:53,575
لا........ ستيفاني
مثل جوين ستيفاني

827
00:41:54,649 --> 00:41:56,879
وهذا افضل . مرحبا

828
00:41:57,652 --> 00:41:59,381
هل انت تستيقظين من النوم؟

829
00:42:00,121 --> 00:42:01,611
اذا انت حامل

830
00:42:01,956 --> 00:42:03,070
كيف عرفت بذلك؟

831
00:42:03,170 --> 00:42:05,422
انا استطيع ان اقرأ طاقات الناس

832
00:42:05,860 --> 00:42:08,260
اضافة الى ان اختك اخبرتني

833
00:42:13,801 --> 00:42:17,396
سنة حلوة ياجميل

834
00:42:18,139 --> 00:42:24,374
سنة حلوة ياجميل
ياستيفاني

835
00:42:24,646 --> 00:42:29,106
سنة حلوة ياجميل

836
00:42:39,427 --> 00:42:40,951
هيه انجي

837
00:42:42,564 --> 00:42:44,015
هل مازلتما معا؟

838
00:42:44,115 --> 00:42:45,929
لا نحن لسنا مع بعض

839
00:42:46,234 --> 00:42:49,897
هو فقط يحاول ان يكون ابا جيدا
هو يأخذ دروسا في الابوة

840
00:42:53,908 --> 00:42:55,432
هو بدأ للتو

841
00:42:57,745 --> 00:42:58,769
انا اراك

842
00:43:04,385 --> 00:43:08,481
هل تعتقد انك مضحك يا عفريت؟
ماذا اخبرتك انا عن الاختباء عني؟

843
00:43:09,824 --> 00:43:13,316
توقف عن الاختباء عني
هل تعتقد انك مضحك؟

844
00:43:14,462 --> 00:43:15,952
مرحبا

845
00:43:27,208 --> 00:43:30,392
هذه دراجة ( ميني  ننجا ) النارية التي تعمل بالغاز

846
00:43:30,492 --> 00:43:31,457
اوه ... ياالهي .. كارل

847
00:43:31,557 --> 00:43:33,560
انت اشتريت دراجة نارية لطفلة عمرها سنة واحدة

848
00:43:33,660 --> 00:43:35,628
هذا شيئ جنوني
حقا  جنوني

849
00:43:35,728 --> 00:43:38,197
هذا تماما الذي كانت هي تريده ...  نعم

850
00:43:38,297 --> 00:43:39,651
هذا رائع

851
00:43:48,396 --> 00:43:51,388
كايت دعيني اعطي ابنك احدى قواي السحرية

852
00:44:00,041 --> 00:44:03,033
حسنا ... الوقت هو الحب
الحقا وقتكما

853
00:44:28,836 --> 00:44:31,634
انا احب هذه الحلقة

854
00:44:40,848 --> 00:45:44,147
اتمنى ان يكون الفيلم والترجمة حازت على رضاكم - ترجمة فيصل من مدينة جده
shaheen.30@hotmail.com
© 2008  حقوق الترجمة محفوظة

