1
00:00:07,200 --> 00:00:12,000
:ترجمة
أحمد الطويل

2
00:00:12,800 --> 00:00:16,000
* Majestic *

3
00:00:16,800 --> 00:00:22,000
HalY_99@HotMail.com

4
00:00:31,160 --> 00:00:35,000
سأذهب لأحضر بعض الورود يا عزيزي

5
00:00:35,160 --> 00:00:40,800
انه فصل الزنبق، انا سعيدة جدا

6
00:00:42,960 --> 00:00:46,880
- ايها الوقح.
- هيا عزيزتي

7
00:00:47,040 --> 00:00:49,800
هيا عزيتتي

8
00:00:54,320 --> 00:00:57,480
هيا

9
00:00:59,960 --> 00:01:05,280
لنتمشى قليلا
لترى كل المدينة

10
00:01:05,440 --> 00:01:09,360
هيا

11
00:01:09,520 --> 00:01:11,480
لا، توقف

12
00:01:12,720 --> 00:01:15,120
انزل رجلك، انزل رجلك

13
00:01:15,880 --> 00:01:18,840
نعم، هيا تعال

14
00:01:22,040 --> 00:01:24,920
لا

15
00:01:25,080 --> 00:01:29,640
لقد تبولت على اخر دور

16
00:01:29,800 --> 00:01:34,280
..اعرف انك تتمنى
..ان تكون

17
00:01:34,440 --> 00:01:37,560
ايها الوقح

18
00:01:39,360 --> 00:01:43,840
انت في نيويورك، اذا تبولت هنا
لذا ستتبول في كل مكان

19
00:01:52,680 --> 00:01:54,880
فيرديل

20
00:01:55,040 --> 00:01:57,880
فيرديل

21
00:01:59,280 --> 00:02:02,560
..اين كلبي؟ فيرديل

22
00:02:03,360 --> 00:02:06,200
تعال إلى هنا عزيزي

23
00:02:06,920 --> 00:02:09,040
سيد يودال

24
00:02:11,400 --> 00:02:15,640
هل رأيت فيرديل؟
ماذا يشبه؟

25
00:02:17,720 --> 00:02:24,560
..كلبي، انت تعرف
..كلبي، صاحب الوجه المحبوب

26
00:02:24,720 --> 00:02:30,680
ألا تعرف ماذا يشبه؟- 
انت تتكم عن كلبك -

27
00:02:30,840 --> 00:02:35,240
اعتقدت انه الرجل الملون

28
00:02:36,080 --> 00:02:38,640
ماذا تعني؟

29
00:02:39,760 --> 00:02:43,840
صاحب الوجه العريض، والانف القبيح

30
00:02:47,240 --> 00:02:51,760
عليك انت تغير ثيابك بسرعه -
فرانك ساكس. ميلفين

31
00:02:51,920 --> 00:02:56,600
فرانك يعمل لدي، سيد يودال
وانت تعرف ذلك

32
00:02:56,760 --> 00:03:00,920
كما تبقي عملك منتفتحا امامي
وحولي

33
00:03:01,080 --> 00:03:03,840
انا لا اعطي ادنى اهمية لعروضك

34
00:03:04,000 --> 00:03:08,640
هل انتهينا بكوننا جيران الآن؟

35
00:03:11,520 --> 00:03:16,280
...دعني اقول لك
..لا لا، انه لا يستحق

36
00:03:21,120 --> 00:03:28,280
امل انت تجده، انا احب هذا الكلب - 
انت لا تحب اي شيء -

37
00:03:51,080 --> 00:03:54,200
...واحد اثنان ثلاثة اربعة خمسة

38
00:03:54,920 --> 00:03:57,920
...واحد اثنان ثلاثة اربعة خمسة

39
00:04:17,600 --> 00:04:20,920
ساخن، ساخن

40
00:04:37,800 --> 00:04:43,800
اين هو؟ -
لقد فعل شيئا بالكلب -

41
00:04:43,960 --> 00:04:46,880
كلب قبيح - 
انه محبوب  -

42
00:04:51,440 --> 00:04:54,080
حبيبي، اين كنت

43
00:04:56,120 --> 00:04:59,480
يا طفلي

44
00:05:03,160 --> 00:05:07,120
لقد وجدته يا سيد بيشوب .
نعرف انك وجدته -

45
00:05:09,800 --> 00:05:16,920
 في السرداب، في الحاوية
يأكل القاذورات

46
00:05:17,800 --> 00:05:22,720
انك تمازحني بالتأكيد، جون

47
00:05:22,880 --> 00:05:29,600
كيف له ان ينزل لهناك؟
...وحتى بوجود المصعد

48
00:05:29,760 --> 00:05:34,840
ربما هناك جار دفعه 
في منحدرالحاوية

49
00:05:37,240 --> 00:05:42,800
في مكان ما بالظلام، اعترفت
وهو غفر لها

50
00:05:42,960 --> 00:05:45,800
"لهذا انت تعيش
:هو قال

51
00:05:45,960 --> 00:05:49,560
رأسين على وسادة
بالاستحسان

52
00:05:49,720 --> 00:05:54,280
الطمأنينة فقط، لوجودنا مع بعضنا
البعض

53
00:05:54,440 --> 00:05:59,960
كيف لها ان تجد مثل هذا الأمل في 
في جسدها الفاضح

54
00:06:00,120 --> 00:06:05,480
سيد يودال
"كانت قادره على على تعريف الحب"

55
00:06:05,680 --> 00:06:07,960
..الحب"

56
00:06:08,120 --> 00:06:13,480
اريد انت اتحدث معك
انا سأتدبر هذا بطريقتي

57
00:06:13,640 --> 00:06:17,920
..الحب"
هل انت بالداخل؟ -

58
00:06:18,960 --> 00:06:21,080
ايها الوقح

59
00:06:21,240 --> 00:06:24,040
نعم؟

60
00:06:24,200 --> 00:06:26,680
يمكن ان أؤجل الحديث

61
00:06:26,840 --> 00:06:30,640
لقد وجدت كلبي

62
00:06:34,960 --> 00:06:38,960
..وأذا

63
00:06:39,120 --> 00:06:43,000
هل فعلت اي شيء له؟

64
00:06:43,160 --> 00:06:48,760
هل تعرف اني اعمل في البيت؟

65
00:06:48,920 --> 00:06:53,800
هل تحب ان يقاطعك احد وانت متواجد
في حديقتك؟

66
00:06:56,200 --> 00:07:00,440
لا
اغلقت هاتفي

67
00:07:00,640 --> 00:07:04,400
انا اعمل طوال الوقت

68
00:07:04,560 --> 00:07:08,520
لذا لا تقاطعني ابدا

69
00:07:08,680 --> 00:07:13,240
حتى لو كان هناك حريق
او اي صوت في بيتي

70
00:07:13,400 --> 00:07:18,040
او حتى بعد اسبوع وفاحت رائحه 
تعفن جثه في الشقة

71
00:07:18,200 --> 00:07:23,360
عليك ان تمسك بمنديل على وجهك
بسبب الرائحة الكريهة

72
00:07:23,520 --> 00:07:26,920
لا تأتي وتطرق الباب أبدا

73
00:07:27,120 --> 00:07:32,720
او حتى ليلة الانتخابات
وانت متحمس لتحتفل

74
00:07:32,880 --> 00:07:38,200
لأن هنالك من المرشحون
انتخب ليكون اول مرشح شاذ

75
00:07:38,360 --> 00:07:43,040
واختارك لتذهب معه 
إلى كامب ديفيد

76
00:07:43,200 --> 00:07:47,120
واردت ان تقضي وقتك مع شخص

77
00:07:47,280 --> 00:07:52,600
حتى لو كل ذلك حصل، لا تطرق الباب

78
00:07:52,760 --> 00:07:56,040
ولا لأي سببا كان

79
00:07:56,200 --> 00:07:59,800
قشطة يا عسل؟

80
00:08:00,880 --> 00:08:06,920
نعم، انه ليس بالشيء الكبير

81
00:08:08,040 --> 00:08:10,960
حسنا

82
00:08:22,200 --> 00:08:27,360
حسنا سيدرك ما سيفعله جيدا المره القادمة
لو حاول العبث معي

83
00:08:35,360 --> 00:08:39,080
..الحب

84
00:08:40,840 --> 00:08:43,640
ماذا كان الحب؟

85
00:08:43,920 --> 00:08:47,680
..الحب

86
00:08:51,080 --> 00:08:54,200
انا غاضبٌ جدا الآن

87
00:08:56,160 --> 00:08:58,640
لا تلمسني

88
00:08:58,800 --> 00:09:03,400
انت لا تذعرني بتصرفك

89
00:09:03,560 --> 00:09:07,280
انا ترعرعت في الجحيم
كان لجدتي تصرفات اكثر من هذه

90
00:09:07,440 --> 00:09:14,120
النجدة، ساعدوني

91
00:09:14,280 --> 00:09:18,120
تهجم
انت اسود

92
00:09:18,280 --> 00:09:22,520
هذا يكفي
لأن تدرك

93
00:09:22,680 --> 00:09:27,240
اذا تعرضت للكلب مرة اخرة
او لمسته ثانية

94
00:09:30,040 --> 00:09:35,600
في ذلك الوقت، سأتدبر الامر

95
00:09:35,760 --> 00:09:40,760
اكره هذا

96
00:09:40,960 --> 00:09:42,960
طاب يومك

97
00:10:03,840 --> 00:10:08,080
لا تلمسني

98
00:10:10,480 --> 00:10:12,120
انتبه

99
00:10:19,840 --> 00:10:22,680
 انت افضل حال الآن  -
علاج جديد؟ -

100
00:10:22,840 --> 00:10:26,080
عندك علم بحاجيات اطفالي؟
عندي موعد الليلة

101
00:10:26,240 --> 00:10:30,720
:بينما كنت ذاهبة, قال
أعدك بأن لا اصاب بسعال لأعطل موعدك

102
00:10:30,880 --> 00:10:34,680
اليس ذلك بلطف منه؟ -
ملاك اشقر -

103
00:10:35,960 --> 00:10:40,600
قلت: انت تحبني كما تحب
آلة التحكم عن بعد

104
00:10:40,800 --> 00:10:42,840
هذا جميل

105
00:10:48,000 --> 00:10:51,160
كلها كلها -

106
00:10:51,320 --> 00:10:55,200
اعطيني اجرتي الاسبوع القادم -
ادين لك، انها القوانين

107
00:10:55,360 --> 00:10:57,240
اعذرني، ميلفين

108
00:11:00,240 --> 00:11:02,840
ها انت

109
00:11:06,000 --> 00:11:10,600
اعذرني
خذي النقود

110
00:11:10,760 --> 00:11:16,600
استقلي سيارة للبيت واستعدي -
الاستعداد ليس بمشكلتي -

111
00:11:17,200 --> 00:11:21,720
انا اتضور جوعا -
ليس مسموح بك ان تكون هنا -

112
00:11:21,880 --> 00:11:27,200
سبنس متحمس لذلك اكثر مني

113
00:11:31,120 --> 00:11:35,000
..كان على طاولتي
ليست لك

114
00:11:35,160 --> 00:11:38,080
بامكانك الجلوس هنا

115
00:11:39,840 --> 00:11:42,640
او تنتظر دورك

116
00:11:50,720 --> 00:11:53,600
هل ستبقى هنا كثيرا؟

117
00:11:56,600 --> 00:12:00,720
الشهية ليست كبيرة بحجم انفك

118
00:12:03,720 --> 00:12:05,920
هيا بنا

119
00:12:19,320 --> 00:12:23,680
رحللوا -
نعم

120
00:12:25,360 --> 00:12:30,880
برايان يقول: اذا تصرفت كذلك مرة اخرى
فأنت عالة على الحياة

121
00:12:35,400 --> 00:12:37,560
ثلاث بيضات

122
00:12:37,760 --> 00:12:41,760
سجق، لحم خنزير، مقلي -
مقلي، اليوم؟ -

123
00:12:41,920 --> 00:12:45,920
كدس قليل
قهوة بالحليب والسكاكر

124
00:12:46,080 --> 00:12:49,000
ستموت قريبا، بسبب هذه الحمية

125
00:12:49,160 --> 00:12:54,640
كلنا سنموت، انت وانا 
وعلى ما يبدو، ابنك ايضا

126
00:13:11,120 --> 00:13:14,240
...لو ذكرت ابني مرة اخرى

127
00:13:14,400 --> 00:13:19,280
لن تأكل هنا مرة اخرى

128
00:13:24,680 --> 00:13:30,240
اتفهم ما اعنيه؟
او ارحل الآن

129
00:13:31,200 --> 00:13:36,120
هل تدرك ذلك ايها المخبول؟

130
00:13:40,400 --> 00:13:43,360
هل تفهم؟

131
00:13:49,600 --> 00:13:51,600
...نعم

132
00:13:58,600 --> 00:14:02,240
سأحضر طلبك

133
00:14:02,400 --> 00:14:05,400
ارتدي القرط الليلة

134
00:14:08,000 --> 00:14:12,600
كان ممتعا
قلتها كما لو كانت لا شيء

135
00:14:17,520 --> 00:14:22,680
اين غرفة النوم؟ - 
انه -

136
00:14:22,880 --> 00:14:26,200
انا انام هنا

137
00:14:35,080 --> 00:14:37,240
لا تقلقي

138
00:15:00,320 --> 00:15:02,400
ماذا؟

139
00:15:03,240 --> 00:15:06,120
لا اعرف

140
00:15:12,920 --> 00:15:15,400
..جدتي

141
00:15:16,120 --> 00:15:21,000
اذهبي لتعرفي ماذا هناك
هذا ما كنت سأفعله

142
00:15:23,200 --> 00:15:28,360
اسفه
...كنت اسمع كل شيء

143
00:15:32,520 --> 00:15:35,040
كيف كان العشاء؟

144
00:15:36,160 --> 00:15:41,520
كيف كان صدقيك؟ - 
هل انت بخير؟

145
00:15:42,880 --> 00:15:46,640
اين ذهبتما للعشاء؟ -
مكان لطيف -

146
00:15:50,680 --> 00:15:54,320
بصقه اخرى؟ - 
انه بانتظارك -

147
00:15:54,480 --> 00:15:56,960
اذهبي

148
00:15:57,120 --> 00:16:00,760
عانقيني
كارول -

149
00:16:00,960 --> 00:16:05,800
كارول، انه معي - 
انها معي -

150
00:16:10,520 --> 00:16:13,320
اقفلي الستائر

151
00:16:16,680 --> 00:16:20,200
لا تدخن
لا يتحمل رائحة الدخان

152
00:16:22,880 --> 00:16:24,760
سحر

153
00:16:32,640 --> 00:16:37,720
لم الاحظها ابدا

154
00:16:50,560 --> 00:16:55,360
كان قليلا من القيء
قليلا من القيء

155
00:16:57,240 --> 00:17:00,640
ماذا علينا ان نفعل؟

156
00:17:00,800 --> 00:17:04,360
هل لي ان اكتب بأي قطار لتذهب به؟
او هل لنا ان نستلقي؟

157
00:17:04,520 --> 00:17:07,400
سأستقل سيارة اجرة

158
00:17:13,400 --> 00:17:18,080
انها اكثر فعليا لليلة الجمعة

159
00:17:21,920 --> 00:17:24,840
وعدت سايمون بان اجد 
له نموذج

160
00:17:29,160 --> 00:17:35,880
عليك ان تتوقف، هل انت هناك؟

161
00:17:36,600 --> 00:17:39,320
حسنا، لقد وجدت نموذجا

162
00:17:41,280 --> 00:17:44,840
شباب -
اعرف هذا الشخص -

163
00:17:48,160 --> 00:17:51,040
ماذا هناك؟

164
00:17:52,400 --> 00:17:55,960
مرحبا، اتتذكر..؟
اريد شخصا واحدا فقط

165
00:17:56,320 --> 00:17:59,240
اخترتني منذ مدة

166
00:17:59,400 --> 00:18:03,240
انه للتصوير الشخصي فقط
تصوير؟

167
00:18:04,480 --> 00:18:07,840
تعال
سأعطيك العنوان

168
00:18:08,000 --> 00:18:12,160
هل تستطيع القراءة؟

169
00:18:16,880 --> 00:18:19,720
من هناك عزيزي؟

170
00:18:22,280 --> 00:18:25,440
من هناك فيربيل؟

171
00:18:27,360 --> 00:18:30,680
اسف، هل قلت لك اليوم؟

172
00:18:36,840 --> 00:18:40,120
عندك اشياء جميلة -
جرشوين، رائع اليس كذلك؟

173
00:18:51,520 --> 00:18:54,360
ليس للتعرية

174
00:18:55,360 --> 00:18:57,680
امازحك فقط

175
00:19:04,480 --> 00:19:10,640
ما هي خبراتك السابقة؟ - 
ليس لدي ادنى فكره حيال ذلك الآن -

176
00:19:13,080 --> 00:19:17,600
دلني على بعض الاتجاهات
انا اراقب فقط

177
00:19:17,760 --> 00:19:22,720
لأن يجذبني شيء ما، ثم استحوذ هذا الشيء

178
00:19:29,960 --> 00:19:31,840
بدون اتجاه

179
00:19:33,240 --> 00:19:37,920
ما افعله، هو اني اراقب فقط

180
00:19:39,280 --> 00:19:42,840
هل لك انت راقبت شخص من غير 
ان يدرك انك تراقبه؟

181
00:19:43,000 --> 00:19:47,480
كامرأه عجوز جالسلة في الحافلة؟
او اطفال في طريقهم للمدرسة؟

182
00:19:47,640 --> 00:19:52,840
او شخص ينتظر، وانت ترى هذا 
الوهج اتٍ عليهم

183
00:19:53,000 --> 00:19:58,280
ثم تدرك انه لا شيء لديك لتفله

184
00:19:58,440 --> 00:20:03,120
لأنهم اكثر حقيقة

185
00:20:04,160 --> 00:20:08,600
لتكتشف انسانيتهم بعد وقت طويل

186
00:20:11,560 --> 00:20:15,240
اعرف بالضبط ما تقوله

187
00:20:20,360 --> 00:20:24,640
يا إلهي، توقف

188
00:20:26,960 --> 00:20:28,840
انتبه

189
00:20:29,000 --> 00:20:30,880
اعذرني

190
00:20:32,640 --> 00:20:35,920
فهمت السطر الثالث من المحادثة

191
00:20:36,080 --> 00:20:38,920
وفجأة تلعثمت

192
00:20:39,080 --> 00:20:41,080
تجاهلوني

193
00:20:41,280 --> 00:20:45,440
لذا قال لي: آخر فرصة - 
آخر فرصة -

194
00:20:45,600 --> 00:20:48,680
وبعدها رجعت - 
 ها هي لتتجاهلني مرة اخرة  -

195
00:20:48,840 --> 00:20:53,000
تلخبطت في نفس السطر مرة اخرى
لاكن خمني ما حصل؟

196
00:20:53,960 --> 00:20:55,840
اعطاني دورا في الفلم

197
00:20:56,000 --> 00:21:00,760
وهذا ما يحتاجه العالم
ممثلة اخرى

198
00:21:07,120 --> 00:21:09,840
لا تستطيع العيش بدوني؟

199
00:21:12,080 --> 00:21:16,840
وأخيرا سأسألك شيئا
لمَ تمحلق بي هكذا؟

200
00:21:17,640 --> 00:21:20,800
هل انت خائف من أن لا يكون نظيفا؟

201
00:21:20,960 --> 00:21:26,160
 مسألة مبدأ 
- تكلم بحماسة -

202
00:21:26,320 --> 00:21:31,320
عليك ان تجرب انواع اخرى عند 
الذهاب للأكل خارجا

203
00:21:33,480 --> 00:21:38,120
كيف هو ابنك؟ - 
وما يهمك في ذلك؟ -

204
00:21:46,280 --> 00:21:50,160
يتنفس بصعوبه بالغة
بسبب الربو

205
00:21:50,320 --> 00:21:56,120
يفشل جهاز المناعة من السيطرة على المشكلة
ولديه التهاب باذنه ايضا

206
00:21:57,800 --> 00:22:01,320
هل يضايقك ما اقوله؟ - 
لا -

207
00:22:03,040 --> 00:22:06,840
التهاب الاذن، او اي شيء يرغمه للذهاب
لغرفة الطواريء

208
00:22:10,960 --> 00:22:13,240
محادثه لطيفة

209
00:22:14,800 --> 00:22:17,920
اسمه ..؟ - 
سبينسر -

210
00:22:22,120 --> 00:22:24,000
سبنس

211
00:22:30,360 --> 00:22:32,840
حسنا، ادخل

212
00:22:42,240 --> 00:22:44,440
ضع اي شيء تريده

213
00:22:44,640 --> 00:22:48,960
تقريبا انتهيت - 
كل ما نفعله هو العمل، هيا نلهو -

214
00:23:03,360 --> 00:23:09,800
انت عمليا انتهيت؟ - 
نعم، لاكن يوجد مرحله اخرى -

215
00:23:16,560 --> 00:23:19,920
إلى اين انت ذاهب؟
لا مكان، اني القي نظرات خاطفه فقط -

216
00:23:31,520 --> 00:23:35,440
اتريد بعض الشوكولاته؟ -
لا، غير مسموح له -

217
00:23:35,600 --> 00:23:40,120
اريد ان أذهب
اتريد ان تقول وداعا؟

218
00:23:40,280 --> 00:23:43,800
نعم، هو ذاهب - 
انتظر -

219
00:23:43,960 --> 00:23:46,280
سأنظر على اللوحه فقط

220
00:23:50,360 --> 00:23:52,320
إلى اين انت ذاهب؟

221
00:23:55,200 --> 00:23:58,360
تريد ان تشرب؟
ما المشكله؟

222
00:23:58,560 --> 00:24:00,560
تريد ان تشرب؟

223
00:24:03,920 --> 00:24:06,360
انتظر

224
00:24:18,400 --> 00:24:21,560
لماذا تفعل هذا؟

225
00:24:23,040 --> 00:24:25,560
..لا، انتظر

226
00:24:25,720 --> 00:24:29,040
...اللوحة هناك -

227
00:24:39,560 --> 00:24:43,160
ساعدوني

228
00:24:44,840 --> 00:24:46,720
هيا بنا

229
00:24:58,040 --> 00:25:02,040
اتصلت بالنجدة، ولا تعرف اي اسم؟

230
00:25:06,920 --> 00:25:08,960
اسأله

231
00:25:09,800 --> 00:25:13,320
لا تنبح علي
لم اعطيهم اسمك

232
00:25:13,480 --> 00:25:17,320
سنرجع ونسألك مجددا لو تطلب الامر

233
00:25:17,480 --> 00:25:24,160
انا ترعرعت في الجحيم، كان لجدتي
تصرفات اكثر من هذه

234
00:25:34,880 --> 00:25:40,280
كنت ادعو له - 
انا في طريقي للمستشفى -

235
00:25:40,440 --> 00:25:44,480
احتفظي بالكلب، لليلة هذه فقط - 
كلا ، كلا

236
00:25:44,640 --> 00:25:47,400
اسف - 
شكرا  -

237
00:25:48,920 --> 00:25:53,040
عجوز شمطاء - 
كلب لعين

238
00:25:56,160 --> 00:25:58,800
انت ستأخذ الكلب

239
00:25:58,960 --> 00:26:01,040
ابتعد عن طريقي

240
00:26:04,960 --> 00:26:06,840
!انتظر

241
00:26:07,440 --> 00:26:10,960
اتعارضني فيما افعل؟

242
00:26:16,080 --> 00:26:19,440
انا لا اعارضك

243
00:26:19,840 --> 00:26:26,120
لم اشعر بمثل هذا الجنون من قبل
كنت بانتظار ان تعارضني

244
00:26:29,360 --> 00:26:31,320
شكرا على ذلك

245
00:26:31,520 --> 00:26:38,200
ما الذي تفعله؟ - 
لا تعبث معي -

246
00:26:38,360 --> 00:26:43,160
لن آخذ الكلب
لم يتواجد احد هنا من قبل

247
00:26:46,680 --> 00:26:49,120
!فرانك

248
00:27:11,640 --> 00:27:14,840
...واحد اثنان ثلاثه اربعه

249
00:27:33,840 --> 00:27:36,360
! انت ميت

250
00:27:36,520 --> 00:27:40,200
لا يوجد طعام للكلاب هنا

251
00:27:40,360 --> 00:27:44,760
ستأكل ما لدينا فقط
ستأكل ما نأكل نحن

252
00:27:53,480 --> 00:27:55,840
لا تفعل شيئا

253
00:28:10,040 --> 00:28:12,440
اين الثقة؟

254
00:28:57,280 --> 00:29:01,880
نحن في طريقنا للمعرض
ولم نبع لوحه واحدة

255
00:29:02,080 --> 00:29:05,240
لا، لا يمكن ان نقلل السعر

256
00:29:05,400 --> 00:29:10,320
بامكاننا ان نراه

257
00:29:11,480 --> 00:29:14,680
سأراك هناك

258
00:29:16,760 --> 00:29:18,640
شكرا لك

259
00:29:21,200 --> 00:29:25,560
كيف حالك؟
لم ارَ نفسي بعد

260
00:29:25,720 --> 00:29:30,120
اعتقد ان اقول من خلال ردة فعلك

261
00:29:30,920 --> 00:29:34,720
سيء جدا ؟ - 
... تكلمت مع الطبيب  -

262
00:29:38,440 --> 00:29:44,240
ليس سيء للغاية، يقول الاطباء
ستعود كما كنت

263
00:29:54,320 --> 00:29:56,200
...جاكي

264
00:29:56,360 --> 00:29:59,360
اعطيني مرآه

265
00:30:06,640 --> 00:30:10,400
لدي مرأه اصغر من هذه

266
00:30:20,000 --> 00:30:23,200
كيف هي الامور، على اي حال؟

267
00:30:23,360 --> 00:30:28,760
وكيف حال فيرديل؟ -
السيد يودال يعتني به -

268
00:30:28,960 --> 00:30:34,360
كيف لك ان تفعل ذلك، سيؤذيه -
لا، اعدك بذلك -

269
00:30:34,520 --> 00:30:39,160
ولا حتى فرصه
ولم يكن هناك شخص آخر للأعتناء به

270
00:30:39,320 --> 00:30:42,160
..انا دائما

271
00:30:42,320 --> 00:30:45,040
ثق بي

272
00:30:45,200 --> 00:30:49,760
انت واثق من ان كلبي بخير؟
نعم، انه بخير

273
00:31:15,480 --> 00:31:18,200
اووه

274
00:31:27,600 --> 00:31:30,400
اين ذهبتُ ؟

275
00:31:31,480 --> 00:31:34,520
هل هذا كلبك؟ -
لا -

276
00:31:35,440 --> 00:31:38,480
ماذا تفعل بالكلب؟

277
00:31:38,800 --> 00:31:43,400
الستُ بقلق، بأن يأخذه شخص؟

278
00:31:45,920 --> 00:31:49,280
لا

279
00:31:49,440 --> 00:31:53,200
اسفه - 
سأجلس هنا -

280
00:31:56,480 --> 00:31:59,800
انه لطيف

281
00:31:59,960 --> 00:32:02,840
اعجب من اي سلاله هذا الكلب

282
00:32:06,240 --> 00:32:10,840
انه كلب صغير، لو لم يكن برايان هنا
بامكانه احضاره هنا

283
00:32:13,440 --> 00:32:16,000
كم عمرك؟

284
00:32:16,160 --> 00:32:19,480
بتخميني، بالنظر إلى عينيك
انك في الخمسين من العمر

285
00:32:20,000 --> 00:32:24,080
بعينيك، انت لطيف

286
00:32:24,240 --> 00:32:28,440
كم عمرك؟
انت صاحب الفكره، انا فضولية

287
00:32:28,640 --> 00:32:33,360
لم اقصد انك لست بجميلة - 
لا عليك، احب المجاملات -

288
00:32:33,520 --> 00:32:37,880
طقطق كاحلي عندما اوقذت التوهج

289
00:32:38,080 --> 00:32:41,560
وماذا في الظلام؟

290
00:32:43,880 --> 00:32:46,000
دون بترول

291
00:32:46,160 --> 00:32:49,800
كان لطفلي اصابة كاملة

292
00:32:49,960 --> 00:32:55,080
وقد اعطونا مضادات حيوية

293
00:32:55,240 --> 00:32:57,960
! لا ، لا

294
00:32:58,120 --> 00:33:02,080
انه لحم خنزيل للكلب

295
00:33:03,840 --> 00:33:07,920
كنت اعزف البيانو الاسبوع الماضي للكلب
واعجبه ذلك

296
00:33:08,080 --> 00:33:14,280
لذا قررت 
بعمل دعابة

297
00:33:22,840 --> 00:33:26,920
يوم جميل للتنزه

298
00:33:38,440 --> 00:33:41,880
يا له من كلب

299
00:33:42,040 --> 00:33:46,880
هذا لك

300
00:33:47,360 --> 00:33:50,960
سأريك اياه

301
00:33:52,160 --> 00:33:55,000
لا تكون مثلي

302
00:33:55,160 --> 00:34:00,680
انت جميل كما انت
سأحضر لك شيئا لتأكله

303
00:34:02,680 --> 00:34:05,720
احب ان اعامل مثل هذا الكلب

304
00:34:07,000 --> 00:34:11,160
لنذهب للبيت ونكتب شيئا

305
00:34:12,400 --> 00:34:16,880
لذا هو اسعد الفتاة
ويا لها من فتاه

306
00:34:17,280 --> 00:34:20,600
هي قالت: انت انقذت حياتي
ومن الافضل ان تحبذه إلي

307
00:34:28,160 --> 00:34:33,880
!!انتهيت 
نعم، اكره الكلاب

308
00:34:35,000 --> 00:34:38,160
انتهيت من كتابة، 62 كتاب

309
00:34:38,880 --> 00:34:44,160
علينا ان نخفض كل النفقات -
ليس لديه تأمين صحي؟ -

310
00:34:44,320 --> 00:34:49,160
هذه وصولات الطعام
نفقات البيوت

311
00:34:49,320 --> 00:34:52,920
وواحده اخرى للكلب - 
ها هي -

312
00:35:06,040 --> 00:35:10,320
لماذا انت هنا
لا استطيع الطهو، وبجانبي كلب

313
00:35:10,480 --> 00:35:16,640
اجلس هنا، لسنا بحاجة لأي رفقه معنا

314
00:35:27,800 --> 00:35:33,400
كيف حال فيرديل؟ - 
يتوجع -

315
00:35:37,120 --> 00:35:43,440
سايمون رجع للبيت، هل لك ان تبقي الكلب
لحين ان تسنح الفرصه ليتكيف مع الوضع؟

316
00:35:43,600 --> 00:35:48,040
مرت اسابيع واسابيع
ولا يوجد مشكله لو زاد الوقت اكثر

317
00:35:48,200 --> 00:35:53,440
يريد ان يرجعه بالتأكيد
سيكون غدا

318
00:35:55,200 --> 00:35:58,800
حسنا

319
00:36:04,160 --> 00:36:07,280
جائع، سأكون هنا حالا

320
00:37:08,160 --> 00:37:10,040
سيد يودال

321
00:37:15,280 --> 00:37:19,520
ما تزال الآثار واضحه عليك
..انت تبدو ك

322
00:37:19,680 --> 00:37:23,320
...هل لك انت تاخذها ببساطة

323
00:37:24,240 --> 00:37:27,320
يا سيد يودال

324
00:37:30,440 --> 00:37:32,320
شكرا لك

325
00:37:34,920 --> 00:37:37,240
فيردال

326
00:37:38,600 --> 00:37:42,600
تعال هنا يا صديقي الجميل
تعال

327
00:37:42,760 --> 00:37:46,040
هيا نذهب للبيت

328
00:37:47,120 --> 00:37:51,920
لا الومه لكونه غريب
انظر لنفسك في المرآه

329
00:37:56,200 --> 00:37:58,360
شكرا لك

330
00:38:01,440 --> 00:38:04,280
هيا حبيبي

331
00:38:04,440 --> 00:38:07,680
فيرديل، تعال إلى هنا

332
00:38:09,720 --> 00:38:12,600
اعرف ما تريده

333
00:38:16,120 --> 00:38:18,560
هيا

334
00:38:23,800 --> 00:38:27,400
لا، لا تجبريه

335
00:38:57,840 --> 00:39:02,080
بسبب كلب

336
00:39:02,720 --> 00:39:06,160
بسبب كلب قبيح

337
00:39:23,840 --> 00:39:28,560
! ساعدوني
لو اردت رؤيتي، عليك بتحديد ميعاد

338
00:39:28,720 --> 00:39:32,560
كيف لك ان تشخص مريض بشكل اضطراري

339
00:39:32,720 --> 00:39:35,600
وتتصرف كأني دخلت بغير اذن؟

340
00:39:35,760 --> 00:39:39,080
 ..عليك أن -
قلت انه بامكانك مساعدتي -

341
00:39:39,240 --> 00:39:44,440
ماذا يعني هذا؟ اختبار؟ - 
سأساعدك لو كنت مقدرا  -

342
00:39:44,640 --> 00:39:48,480
هل غيرت شكل الغرفة؟ -
منذ سنتين -

343
00:39:48,640 --> 00:39:52,440
وربيت لحيتي ايضا، لكنك غير غير ملاحظ ذلك

344
00:39:52,640 --> 00:39:56,440
لا يوجد لدي الوقت الكافي
يجب علي الذهاب للمطعم

345
00:39:56,640 --> 00:40:00,760
الم تلاحظ كم كلفني للمجيء إلى هنا؟"

346
00:40:02,080 --> 00:40:04,360
!!لن نقوم بهذا الآن

347
00:40:04,520 --> 00:40:09,400
استخدمت اسلوبا جديدا، كما كنت 
دائما تقول

348
00:40:09,600 --> 00:40:11,920
لا، لا

349
00:40:20,800 --> 00:40:25,400
ماذا لو ان هذا جيد كما ممكن ان يكون؟

350
00:40:36,680 --> 00:40:39,760
!!ولم كل هاذا؟

351
00:40:41,600 --> 00:40:44,600
لا لا، احضري كارول

352
00:40:44,760 --> 00:40:50,360
انا متحاملة، ربما تحصل على عمل
بالقرب من بيتها

353
00:40:52,560 --> 00:40:56,760
لماذا البلاستيكي؟ -
ما الذي تحاولي فعله لي؟ -

354
00:40:56,920 --> 00:41:00,840
ماذا تقصد؟
استمعي، ايتها البديهه

355
00:41:01,000 --> 00:41:06,400
احضري كارول، اطلبي منها ان تحضر 
وجبة لي

356
00:41:06,560 --> 00:41:09,520
سأدفع ما تطلبيه

357
00:41:11,760 --> 00:41:14,000
 !!  هيا

358
00:41:24,960 --> 00:41:29,120
إلى الخارج، اخرس واخرج من هنا

359
00:41:29,840 --> 00:41:35,760
سأبقى هادئا
دعني ابقى هنا، لن اتسبب بأي مشكله

360
00:41:35,920 --> 00:41:40,040
احضر كارول

361
00:41:40,560 --> 00:41:45,560
انا لا استثقل دمي
ولا اقاضيك بهذا

362
00:41:45,760 --> 00:41:50,640
اليوم هو بمثابة كارثة

363
00:41:51,360 --> 00:41:55,000
لست بواثق بأني سأتغلب على هذا - 
! اخرج من هنا -

364
00:41:56,000 --> 00:42:02,200
اخرج حالا
او انك ستتسبب بمشكله

365
00:42:19,840 --> 00:42:22,120
كانت مسألة وقت

366
00:42:23,880 --> 00:42:29,160
ما اسم عائلة كارول؟ -
كونلي -

367
00:42:36,560 --> 00:42:40,200
هل يقوم بالزيارة دوما؟ - 
لا، ليس بعد الآن -

368
00:43:28,640 --> 00:43:31,360
! انا جائع

369
00:43:31,520 --> 00:43:34,640
لقد دمرتي يومي بأكمله
لم آكل اي شيء

370
00:43:34,800 --> 00:43:38,760
لم َ انت هنا؟
...انه ليس بالشيء المثير

371
00:43:38,920 --> 00:43:42,200
هل انت مجنون؟
هذا بيتي

372
00:43:44,240 --> 00:43:49,680
استبعد مسألة العاطفة 
حتى لو كانت مهمه

373
00:43:49,840 --> 00:43:54,600
لدي شعور قوي حيال ذلك - 
اي موضوع؟ -

374
00:43:54,760 --> 00:44:00,480
لأني لم اكن هناك؟ الا تستطيع ان تسيطر
على تصرفاتك؟

375
00:44:06,040 --> 00:44:09,640
 !!نعم

376
00:44:10,480 --> 00:44:16,000
ولأثبت ذلك...انا لا آخذها بمعيار شخصي
ولكنك كذلك

377
00:44:16,760 --> 00:44:20,920
لمَ لم تذهبي للعمل؟
هل انت مريضه؟

378
00:44:22,960 --> 00:44:26,200
انت لا تبدين مريضه

379
00:44:26,760 --> 00:44:30,320
ربما متعبه ومرهقة

380
00:44:32,200 --> 00:44:35,320
ابني مريض

381
00:44:37,720 --> 00:44:40,440
وماذا عن امك؟

382
00:44:40,960 --> 00:44:46,280
وكيف تعرف عن امي؟ -
سمعتك تتكلمين عنها -

383
00:44:46,440 --> 00:44:50,360
امي، شربت العصير
لحظه يا عزيزي

384
00:44:59,040 --> 00:45:01,240
كيف حالك؟

385
00:45:06,720 --> 00:45:08,960
عليك ان تجيب من يتكلم معك

386
00:45:09,120 --> 00:45:13,720
كفى، لا اتحمل ان تعلم ابني الأخلاق

387
00:45:26,080 --> 00:45:28,760
ماذا بك؟

388
00:45:37,600 --> 00:45:41,480
104.9 -
سنستقل سيارة -

389
00:45:43,480 --> 00:45:46,640
ابتعدوا يا اولاد -

390
00:45:47,720 --> 00:45:51,880
! انتبه

391
00:45:53,560 --> 00:45:56,000
! ميلفين ! انتظر

392
00:45:56,960 --> 00:45:59,840
! ميلفين ! انتظر

393
00:46:05,200 --> 00:46:08,400
! اخرسوا ايها الاطفال

394
00:46:08,960 --> 00:46:11,960
هل لك ان توصلنا؟

395
00:46:15,920 --> 00:46:19,120
! اغلق فاهك عندما تسعل

396
00:46:20,800 --> 00:46:26,120
مستشفى بروكلين بريزبترين
المستشفى؟

397
00:46:26,600 --> 00:46:31,680
هل يوجد فرصه لأن تعودي؟
لا، ابتعد عني

398
00:46:36,040 --> 00:46:41,600
لا نستطيع ان نؤجل ذلك اكثر من ذلك
...اشعر بالاستياء عندما

399
00:46:42,000 --> 00:46:46,200
هل لك ان تترك الكلب لثانية؟

400
00:46:47,920 --> 00:46:50,640
اسف

401
00:46:53,280 --> 00:46:58,200
ما هذه الكروت؟
قال فرانك ان علي ان ادون بعض الملاحظات

402
00:46:59,160 --> 00:47:03,960
لذا يجب ان اركز
وان لا ارهبك

403
00:47:04,120 --> 00:47:09,240
اترى؟ انه على حق
احتاج للكروت

404
00:47:17,520 --> 00:47:22,240
الفواتير الطبية ب61 الف لحتى الآن
ولم ينجح العرض بشكل جيد

405
00:47:22,400 --> 00:47:27,160
تكلمت مع والديك
ولم نتفق على شيء

406
00:47:27,360 --> 00:47:31,080
لكنهم يشعروا بغرابه عندما يكلموك

407
00:47:31,240 --> 00:47:35,680
لا استطيع ان اكلمهم
تعال إلى هنا عزيزي

408
00:47:36,880 --> 00:47:38,760
تعال إلى هنا

409
00:47:38,920 --> 00:47:42,680
ماذا بك، فيربيل؟

410
00:47:42,840 --> 00:47:47,160
امشتاق لذلك الرجل؟
حسنا، انا هنا

411
00:47:47,360 --> 00:47:52,160
سعيد برؤيتي؟
ماذا عن جوله في المنحدر؟

412
00:47:52,320 --> 00:47:54,920
اسف، لم اعني ذلك

413
00:47:57,880 --> 00:47:59,480
...اسف

414
00:48:00,920 --> 00:48:06,040
سأحتفظ بالشقة والاستوديو،  اليس كذلك؟

415
00:48:08,600 --> 00:48:12,440
!! يا إلهي

416
00:48:41,080 --> 00:48:45,280
نعم، انت تجني الكثير من المال لنا
..ولكن الأفضل ان

417
00:48:45,440 --> 00:48:52,040
ما احتاجه هو
ان تقولي سأحاول ذلك

418
00:48:54,720 --> 00:48:58,480
ميلفين، ساحاول ذلك - 
شكرا لك -

419
00:48:58,640 --> 00:49:04,760
انقبلَ ابني لـبراون
بينما كان زوجي يحتضر

420
00:49:04,920 --> 00:49:10,560
حسنا، جيد، مثير
لا عليك ان تنتظري معي

421
00:49:18,000 --> 00:49:25,240
لا احتمل الانتظار
عندي اسئلة كثيرة

422
00:49:25,400 --> 00:49:29,440
ليس لديك ادنى فكرة 
كم تعني اعمالك لي

423
00:49:29,600 --> 00:49:32,120
ماذا تعني بذلك؟

424
00:49:32,400 --> 00:49:36,800
ان يدرك شخصا بالخارج
ماذا يعني انت تكون هنا

425
00:49:38,000 --> 00:49:40,360
يا إلهي، انه كابوس

426
00:49:41,000 --> 00:49:44,920
بالله عليك
سؤالين آخرين فقط

427
00:49:48,120 --> 00:49:52,280
كيف تكتب عن النساء بشكل جيد؟ - 
عندما افكر بالرجل -

428
00:49:52,480 --> 00:49:56,840
واخذ مثالا، واقوم بتفسيره

429
00:50:27,000 --> 00:50:29,280
امي - 
انا هنا سيدة كونلي  -

430
00:50:29,440 --> 00:50:32,520
من فضلك قل لي -
.. انا -

431
00:50:32,680 --> 00:50:35,240
قل لي - 
د. بيتس -

432
00:50:35,400 --> 00:50:40,120
ليس اسمك، اين هو؟ - 
انه بالحمام -

433
00:50:40,640 --> 00:50:44,960
ما المشكله؟ هل هناك اطباء يأتون للمنزل؟

434
00:50:45,120 --> 00:50:47,800
ما الذي تفعله هنا

435
00:50:47,960 --> 00:50:52,120
لم اعرف  بوجود معجب غامض لك
انه هبه

436
00:50:53,200 --> 00:50:56,360
انه جيد، لدي خبره في الاطباء

437
00:50:56,520 --> 00:50:59,400
حسنا

438
00:50:59,560 --> 00:51:03,120
زوجتي تكون الناشره لمطبوعات السيد
ميلفين يودال

439
00:51:03,280 --> 00:51:08,440
وانا هنا لأعتني بطفلكِ، لأنك 
بحاجة للعمل

440
00:51:08,600 --> 00:51:12,760
ما طبيعة عملك؟ - 
نادلة -

441
00:51:12,960 --> 00:51:16,760
في مانهاتن - 
د. بيتس؟ -

442
00:51:16,960 --> 00:51:19,320
اعذريني

443
00:51:20,800 --> 00:51:24,880
اسفه، اخذ وقتا طويلا - 
وانا لم آجده ايضا -

444
00:51:25,040 --> 00:51:31,240
هل لك ان تأخذي هذا للمختبر؟
اريده اليوم

445
00:51:31,400 --> 00:51:37,360
حسنا..هل قلت انك تريده اليوم؟ - 
نعم، هل لنا ان نجلس -

446
00:51:38,240 --> 00:51:43,520
هذه كل وصول الاستلام
كامله طوال فترة السنة

447
00:51:43,680 --> 00:51:49,120
التقويم - 
هذه روزنامة الايام -

448
00:51:49,280 --> 00:51:52,280
وكيف كانت اعراضه - 
هذا جيد -

449
00:51:52,480 --> 00:51:56,920
منذ متى كان يعاني من المشكلة؟
من مده طويله، من عمر 6 شهور -

450
00:51:57,080 --> 00:51:59,720
هل قمتي بعمل فحص للدم؟ - 
نعم -

451
00:51:59,880 --> 00:52:03,520
فقط عندما تحسن؟ - 
لا -

452
00:52:03,680 --> 00:52:06,840
وماذا عن فحص البشرة ؟ - 
لم نقم به -

453
00:52:07,000 --> 00:52:09,880
هل قمتي باي اختبارات اخرى؟
لا -

454
00:52:10,080 --> 00:52:15,400
قالوا ان التصميم لم يكفل ذلك، لماذا
هل عليهم بذلك؟

455
00:52:16,760 --> 00:52:19,800
يا لهم من ملاعين

456
00:52:21,720 --> 00:52:25,240
اسفه - 
اعتقد ايضا انه اسمهم بالفعل -

457
00:52:27,320 --> 00:52:33,360
هل لنا ان نتكلم مع شخص معين عندما 
تاتي نتيجة الفحص؟

458
00:52:33,520 --> 00:52:37,120
..انا
رقم البيت مدون في الكرت

459
00:52:38,240 --> 00:52:41,080
..رقم بيته

460
00:52:45,960 --> 00:52:49,080
ما المشكلة ؟ - 
.. رقم ال -

461
00:52:52,600 --> 00:52:58,040
اتريد اي شيء آخر؟ - 
لا، شكرا لك -

462
00:52:58,200 --> 00:53:01,920
بنات جواري

463
00:53:02,080 --> 00:53:06,640
يوجد الكثير من الاختبارات
يجب ان اقوم بها

464
00:53:06,800 --> 00:53:10,440
..مهما وجدت، اعدك بأني

465
00:53:10,600 --> 00:53:15,360
من الآن، ابنك سيكون بأفضل حال

466
00:53:30,000 --> 00:53:33,880
.. حسنا

467
00:53:39,000 --> 00:53:42,840
اعلمني بخصوص التكاليف
...بطريقة او بأخرى سوف

468
00:53:43,120 --> 00:53:46,920
التكاليف، ستكون باهظة

469
00:53:47,080 --> 00:53:51,800
لكن السيد يودال متكفل بذلك

470
00:53:54,600 --> 00:53:57,160
!! هذا مدهش

471
00:54:00,360 --> 00:54:03,760
شكرا على كل شيء، نورا

472
00:54:04,040 --> 00:54:09,080
اعذريني، سأتصل عندما تعود الأمور لطبيعتها

473
00:54:16,320 --> 00:54:21,520
ما المشكله؟ - 
من الذي سيقوم بالتمشي مع فيرديل؟ -

474
00:54:23,480 --> 00:54:25,400
! لا

475
00:54:39,520 --> 00:54:43,480
هل مات؟ - 
لا -

476
00:54:44,320 --> 00:54:50,200
هل يوجد طريقه لأن تأخذ الكلب للتمشي؟

477
00:54:50,560 --> 00:54:56,520
بدون شك - 
انت رجل عظيم -

478
00:54:57,680 --> 00:55:03,680
في الساعة الثانية 
وها هي المفاتيح، لو كان نائما

479
00:55:04,880 --> 00:55:09,960
افتح الستائر له
ليرى جمال الطبيعة

480
00:55:10,120 --> 00:55:14,840
وهو على يقين بأن مثل هذه الاشياء تحدث
لكلن منا

481
00:55:15,040 --> 00:55:19,480
من اين تعلمتي ان تتكلمي بهذه الطريقه؟

482
00:55:19,640 --> 00:55:22,760
او انها اخر فرصه لك ؟

483
00:55:22,920 --> 00:55:27,120
انتِ بتبيعي المياه في
حارة السقايين

484
00:55:34,880 --> 00:55:40,600
لا، يوجد رجل احمق وراء كل هذه
ولا يمكنك ان تتجاهلي هذا الرجل

485
00:55:40,760 --> 00:55:45,880
هل تريدي ان تذهبي للطواريء ثانية؟
حيث لا يوجد فائدة؟

486
00:55:46,240 --> 00:55:51,000
هذا بمثابة ادخال رجل مجنون 
في بيتنا

487
00:55:53,600 --> 00:55:56,760
انت تعرفي جيدا كيف ستنقلب الامور

488
00:55:56,960 --> 00:56:01,880
انه ليس بالامر العادي
لا يمكنك ان تتجاهلي ذلك

489
00:56:06,360 --> 00:56:08,600
صحيح؟

490
00:56:13,440 --> 00:56:18,240
لا، بالفعل، انا افهمك
علي ان اذهب، حسنا؟

491
00:56:26,160 --> 00:56:28,040
وداعا

492
00:56:31,800 --> 00:56:33,960
...يا له من يوم

493
00:56:34,320 --> 00:56:37,280
ربما سأحضر له بعض الطعام

494
00:56:37,440 --> 00:56:40,080
شكرا لك

495
00:56:41,920 --> 00:56:47,160
عذرا، انا لا اشعر بشكل افضل - 
رائحة المكان نتنه -

496
00:56:47,320 --> 00:56:49,400
ارحل

497
00:56:49,680 --> 00:56:54,800
..سيدة التنظيف لا - 
من فضلك، ارحل -

498
00:56:56,320 --> 00:57:01,080
ماذا حدث لأصدقائك؟ - 
ارحل من هنا -

499
00:57:06,240 --> 00:57:09,440
لا يوجد اسوأ من ان اشعر
بالاستياء امامك

500
00:57:10,920 --> 00:57:15,480
نيلي
انت تحبط نفسك

501
00:57:16,600 --> 00:57:22,200
اذهب للجحيم، ميلفين - 
لا حاجة للتوقف من كونك امرأة -

502
00:57:22,400 --> 00:57:25,440
لن تعود كما كنت ابدا

503
00:57:33,800 --> 00:57:36,920
هل انت مسلي لك؟

504
00:57:37,400 --> 00:57:43,200
كل شيء في استياء
سوف افقد شقتي

505
00:57:43,360 --> 00:57:48,120
فرانك يريدني ان اتوسل لوالدي
اللذان لم يتصلا بي، للمساعدة

506
00:57:48,920 --> 00:57:50,720
وانا لن اتوسل

507
00:57:50,880 --> 00:57:54,040
ولا اريد ان ارسم بعد الآن

508
00:57:54,400 --> 00:57:57,560
لذا، الحياة التي كنت ارجوها، انتهت

509
00:57:57,760 --> 00:58:03,320
حياتي السابقة انتهت
وانا اشعر بالاسف حيال ذلك

510
00:58:03,840 --> 00:58:09,080
اوقات عصيبه لك، اليس كذلك؟
ان يكون جارك مرعوب

511
00:58:09,680 --> 00:58:12,000
! مرعوب

512
00:58:23,200 --> 00:58:27,040
كنت احاول من رفع معنوياتك

513
00:58:27,200 --> 00:58:31,760
يا لك من محظوظ

514
00:58:31,920 --> 00:58:36,120
انت بمثابة رعب للأنسانية

515
00:58:48,280 --> 00:58:53,080
ما الذي سأفعله لك، سيبهجك

516
00:58:53,280 --> 00:58:55,640
اخرج من هنا

517
00:58:55,960 --> 00:58:59,760
اتعرف لما يفضلني كلبك؟
انه ليس بالمؤاثره

518
00:58:59,920 --> 00:59:02,480
انها خدعه

519
00:59:04,400 --> 00:59:07,560
اذا ابقيت لحم الخنزير في جيبي

520
00:59:08,080 --> 00:59:10,200
اترى؟

521
00:59:15,680 --> 00:59:21,360
سنقوم بمناداته، سترى
انها خدعة

522
00:59:29,360 --> 00:59:32,600
تعال إلى هنا، فيرديل

523
00:59:37,200 --> 00:59:39,640
هيا

524
00:59:40,000 --> 00:59:41,920
تعال

525
00:59:46,960 --> 00:59:50,720
! كلب غبي

526
00:59:53,800 --> 00:59:57,720
هل لك ان ترحل الآن، من فضلك؟

527
01:01:35,560 --> 01:01:37,440
سيد يودال

528
01:01:39,200 --> 01:01:42,520
كارول، النادلة؟ - 
نعم -

