1
00:00:05,280 --> 00:00:07,480
آلة الغابة

2
00:00:07,600 --> 00:00:10,960
آلهة الغابة

3
00:00:11,240 --> 00:00:14,000
سآتي إليك يا عزيزي

4
00:00:24,960 --> 00:00:27,280
كيف أستطيع مساعدتك يا سيدتي ؟ -
.. طفلي بالداخل -

5
00:00:29,320 --> 00:00:32,120
أرجوك سيدتي .. إبتعدي

6
00:00:48,440 --> 00:00:50,480
مرحبا أيها الرجل الصغير

7
00:01:10,720 --> 00:01:12,200
تمسك

8
00:01:22,360 --> 00:01:23,360
أيها العميل فتي الجحيم

9
00:01:25,240 --> 00:01:27,240
صوب إلى الرأس

10
00:02:02,480 --> 00:02:03,440
ماذا ؟

11
00:02:04,760 --> 00:02:07,200
ألا يفهم .. صوب إلى الرأس

12
00:02:18,640 --> 00:02:19,920
اللعنة

13
00:02:24,400 --> 00:02:26,440
يجب أن تثق بي يا صاح

14
00:02:37,520 --> 00:02:39,760
لقد أفزعت الصغير

15
00:03:04,720 --> 00:03:06,440
أيها العميل فتى الجحيم

16
00:03:06,560 --> 00:03:10,480
ماذا تنتظر .. أطلق عليه النار

17
00:03:10,600 --> 00:03:13,360
أطلق النار يا فتى الجحيم .. إنه أمر

18
00:03:13,480 --> 00:03:14,760
أطلق النار

19
00:03:21,080 --> 00:03:22,680
أيها الشيطان

20
00:03:22,800 --> 00:03:26,240
ما الذي تنتظره ؟ هذا ما تريده أليس كذلك ؟

21
00:03:27,040 --> 00:03:28,800
أنظر إليه

22
00:03:28,920 --> 00:03:31,280
آخر واحد من نوعه

23
00:03:34,160 --> 00:03:36,960
إذا دمرته

24
00:03:37,080 --> 00:03:39,440
العالم لن يرى مثله أبدا

25
00:03:44,240 --> 00:03:46,880
أنت مشترك معنا في معضم الأشياء

26
00:03:47,720 --> 00:03:50,400
يمكن أن تكون ملكا

27
00:03:50,560 --> 00:03:52,600
أطلق عليه النار الآن

28
00:03:52,720 --> 00:03:56,480
يمكنك أن تحكم

29
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
يجب أن ترضخ للأمر الواقع -
اللعنة -

30
00:04:00,480 --> 00:04:01,960
أطلق النار

31
00:05:10,760 --> 00:05:13,040
ما أجملها

32
00:05:46,360 --> 00:05:48,120
أحضروا الصغير

33
00:05:50,520 --> 00:05:52,480
ما الذي فعلته لصغيري ؟

34
00:05:52,600 --> 00:05:54,520
الصغير بخير -
أيها الشرير -

35
00:05:55,960 --> 00:05:58,320
الصغير بخير -
لا تتحرك -

36
00:05:59,280 --> 00:06:00,920
لديه سلاح في يده

37
00:06:01,040 --> 00:06:03,000
إنها يده

38
00:06:03,440 --> 00:06:05,600
إبقي بعيدة عنه .. ستكونين بخير

39
00:06:05,720 --> 00:06:07,680
إنه يريد المساعدة ألا ترى ذلك ؟

40
00:06:07,800 --> 00:06:10,440
كان يريد المساعدة فقط

41
00:06:10,760 --> 00:06:12,720
هذا ما نفعله

42
00:06:13,040 --> 00:06:15,600
هذا ما نفعله دائما

43
00:06:15,760 --> 00:06:18,200
نريد أن نساعدكم

44
00:06:18,320 --> 00:06:20,440
أنتم

45
00:06:39,080 --> 00:06:41,200
(ليز)

46
00:06:47,280 --> 00:06:49,480
لنرجع للبيت

47
00:07:00,920 --> 00:07:03,320
لم ألمس الجرح بعد

48
00:07:07,400 --> 00:07:10,200
أديت عملا رائعا هناك

49
00:07:10,760 --> 00:07:14,160
أخبريني إذا .. لماذا لا أشعر أني بخير ؟

50
00:07:14,280 --> 00:07:16,160
أعني

51
00:07:16,280 --> 00:07:18,200
قتلت ذلك الشيء

52
00:07:18,320 --> 00:07:20,960
من أجل ماذا ؟

53
00:07:21,080 --> 00:07:23,160
حتى أنهم لا يحبونني

54
00:07:23,320 --> 00:07:25,240
إنهم يخافون مني

55
00:07:25,880 --> 00:07:28,400
لماذا يفعلون هذا ؟

56
00:07:29,560 --> 00:07:32,360
لا أريدك أن تكون غاضبا

57
00:07:33,240 --> 00:07:36,480
أريد الرحيل لمدة قصيرة

58
00:07:37,040 --> 00:07:39,600
أحتاج لوقت للتفكير

59
00:07:39,880 --> 00:07:43,560
لماذا ؟ ألا يمكنك أن تفكري هنا ؟

60
00:07:44,120 --> 00:07:45,800
سأكون هادئا جدا

61
00:07:46,040 --> 00:07:47,720
سأخرج القطط

62
00:07:49,360 --> 00:07:51,520
أحمر .. لماذا أنت معي ؟

63
00:07:51,840 --> 00:07:54,640
تريد أن يحبك الجميع ؟

64
00:07:54,760 --> 00:07:56,560
الجميع ؟

65
00:07:56,680 --> 00:07:59,000
هل أنا لا أكفي ؟

66
00:07:59,120 --> 00:08:02,640
فكر بهذا الأمر

67
00:08:19,680 --> 00:08:21,600
إنها رسم للكرة الأرضية .. لا يوجد إحداثيات

68
00:08:55,040 --> 00:08:58,120
مثير .. " في الذكريات " .. إنها قصيدة رائعة

69
00:08:58,240 --> 00:09:00,120
إعذرني لم أقصد أن أزعجك

70
00:09:00,240 --> 00:09:03,600
لا .. لا .. لقد إستعرت هذا الكتاب فقط لقراءته

71
00:09:03,720 --> 00:09:05,520
من فضلك .. هذا منزلك الآن

72
00:09:05,640 --> 00:09:07,120
أنت بأمان هنا

73
00:09:07,240 --> 00:09:10,200
أخي سيجدني .. دائما يفعل هذا

74
00:09:10,320 --> 00:09:12,320
كيف له ذلك .. هذا المكان مؤمن جدا

75
00:09:12,440 --> 00:09:15,160
أنا أعلم أنه يستطيع .. فلديه نفس الحاسة لدي

76
00:09:15,280 --> 00:09:17,120
فنحن توأم

77
00:09:17,240 --> 00:09:20,320
هناك علاقة بيننا

78
00:09:20,840 --> 00:09:22,880
شيء لا أستطيع تفسيره

79
00:09:23,000 --> 00:09:24,640
لا حاجة لذلك

80
00:09:26,240 --> 00:09:28,640
تبدو مختلفا

81
00:09:28,760 --> 00:09:30,560
حقا ؟ .. ربما تسريحة شعري

82
00:09:30,680 --> 00:09:34,800
لا عيناك .. أستطيع رؤية عينيك

83
00:09:34,920 --> 00:09:39,320
أنا أجرب مظهرا جديدا

84
00:09:42,760 --> 00:09:45,200
هل هذه خريطة ؟

85
00:09:46,040 --> 00:09:50,080
أجل .. لقد كانت في الإسطوانة لكن لا يوجد إحداثيات

86
00:09:53,560 --> 00:09:56,240
ربما تكون غير مرئية

87
00:09:58,440 --> 00:10:01,240
كنت شجاعا جدا .. بالنسبة إلي

88
00:10:01,360 --> 00:10:04,720
كيف عرفت أني لست العدو عندما قابلتني ؟

89
00:10:05,640 --> 00:10:08,400
إنه نفس الشيء الذي قلته قبل قليل

90
00:10:08,520 --> 00:10:12,800
عن طريق الحدس .. أو شيء مثل الرابط

91
00:10:14,800 --> 00:10:17,840
عادة يحدث الأمر سريعا جدا

92
00:10:18,360 --> 00:10:21,640
لكني لم أقابل شخصا مثلك أبدا

93
00:10:23,760 --> 00:10:27,400
أنا معجبة بك

94
00:10:28,240 --> 00:10:30,000
(طابت لبلتك (إبرهام

95
00:10:30,120 --> 00:10:33,640
طابت ليلتك .. جلالتك .. سموك .. سيدتي

96
00:10:34,120 --> 00:10:36,400
سيدتي ؟

97
00:11:06,520 --> 00:11:09,240
مساء الخير أيها العميل فتى الجحيم

98
00:11:12,720 --> 00:11:14,240
إستمع إلي أيها العميل

99
00:11:14,360 --> 00:11:17,400
أعلم أنك لا تحبني .. لكني أستطيع سحب شارتك الآن

100
00:11:17,520 --> 00:11:18,760
هذا إذا كان لدي واحدة

101
00:11:19,160 --> 00:11:20,640
إبتعد عني الآن

102
00:11:21,000 --> 00:11:23,400
يجب عليك أن تتعلم كيف تطيع الأوامر

103
00:11:23,520 --> 00:11:25,840
و تتوقف عن العبث دائما

104
00:11:25,960 --> 00:11:27,760
" هذه الكلمة " العبث

105
00:11:27,880 --> 00:11:30,960
مع لهجتك .. إن كنت مكانك لنا إستعمانها أبدا

106
00:11:31,080 --> 00:11:33,040
(كنت أعرف البروفسور (بروم

107
00:11:33,160 --> 00:11:34,400
(أنت لم تعرف البروفسور (بروم

108
00:11:34,520 --> 00:11:36,800
بلى أعرفه -
أصمت -

109
00:11:36,920 --> 00:11:38,840
هو الذي صمم هذا النظام

110
00:11:38,960 --> 00:11:41,120
كان رجلا رائعا

111
00:11:41,240 --> 00:11:45,840
يا رجل الغازات .. توقف الآن

112
00:11:45,960 --> 00:11:48,560
ماذا ؟ هل تهددني ؟

113
00:11:48,680 --> 00:11:51,280
لأني أستطيع هزيمتك

114
00:11:52,760 --> 00:11:55,560
عذرا ؟ -
سمعتني -

115
00:11:57,960 --> 00:12:01,040
يمكنني سماعك حتى في آخر الرواق

116
00:12:01,160 --> 00:12:04,880
أستطيع هزيمتك بسبب عيب واحد فيك

117
00:12:05,240 --> 00:12:06,120
لا أريد معرفته

118
00:12:06,240 --> 00:12:08,560
بلى تريد سماعه الآن

119
00:12:08,680 --> 00:12:10,560
جرب ذلك

120
00:12:11,040 --> 00:12:12,480
الآن هزمتك

121
00:12:14,880 --> 00:12:16,680
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

122
00:12:16,800 --> 00:12:19,560
غضبك هو عيبك الوحيد

123
00:12:19,680 --> 00:12:22,080
الغضب هو الذي يجعلك ضعيف

124
00:12:36,000 --> 00:12:37,160
(يوهان)

125
00:12:38,880 --> 00:12:40,320
(يوهان)

126
00:12:44,640 --> 00:12:47,040
هيا يا صاح .. أنا أمزح

127
00:12:47,520 --> 00:12:50,360
(يوهان)

128
00:12:53,280 --> 00:12:54,720
اللعنة

129
00:13:36,000 --> 00:13:39,120
ها نحن الآن .. غضبك يجعلك ضعيف

130
00:13:39,240 --> 00:13:40,800
حاول التحكم فيه أيها العميل فتى الجحيم

131
00:13:41,280 --> 00:13:43,680
لا تدعه يتحكم فيك

132
00:13:50,800 --> 00:13:52,280
أيها الوغد

133
00:14:21,920 --> 00:14:23,880
مرحبا يا أحمر .. كيف الحال ؟

134
00:14:24,000 --> 00:14:25,480
ما الذي تستمع إليه ؟

135
00:14:25,600 --> 00:14:28,640
(فيفالدي)

136
00:14:29,080 --> 00:14:31,160
ما هذا ؟

137
00:14:31,280 --> 00:14:33,760
إنها فقط أداة تحكم

138
00:14:35,360 --> 00:14:38,920
.. هذه ؟ إنها

139
00:14:39,040 --> 00:14:41,320
أغاني الحب ؟

140
00:14:44,880 --> 00:14:48,840
آيب) .. هل وقعت في حب الأميرة ؟)

141
00:14:48,960 --> 00:14:50,240
.. إنها

142
00:14:50,360 --> 00:14:54,040
إنها معجبة بي

143
00:14:55,720 --> 00:14:57,920
يجب أن تتخلى عن هذه الفكرة

144
00:14:58,040 --> 00:14:59,840
إنها وحيدة في هذا العالم

145
00:14:59,960 --> 00:15:02,440
أود مساعدتها .. أنا أهتم لأمرها حقا

146
00:15:04,560 --> 00:15:07,280
أنت تحب .. إذا أشرب الجعة

147
00:15:07,400 --> 00:15:08,680
جسمي لا يتحمل هذه الأشياء

148
00:15:08,800 --> 00:15:09,960
ستتسلى بها

149
00:15:10,080 --> 00:15:13,120
.. لا .. لا .. مكونات جسمي -
أغلق فمك و إشرب -

150
00:15:15,720 --> 00:15:17,920
كم عدد الأغاني ؟ -
ثمانية -

151
00:15:18,040 --> 00:15:20,880
" لا أستطيع الإبتسامة من دونك "

152
00:15:21,000 --> 00:15:23,440
إنها رائعة -
أجل .. أنا أحتاج إلى جعة أيضا -

153
00:15:24,000 --> 00:15:25,800
أنا أحب هذه الأغنية

154
00:15:25,920 --> 00:15:28,920
لكني لا أستطيع الإبتسامة و لا البكاء

155
00:15:29,040 --> 00:15:31,280
أظن أنه ليس لي مشاعر

156
00:15:33,760 --> 00:15:35,720
لقد تتبعتها هنا

157
00:15:35,840 --> 00:15:38,360
أنت تعلم ما سأخبرك به

158
00:16:54,320 --> 00:16:57,080
(نوا) -
لا يمكن -

159
00:17:05,080 --> 00:17:07,560
كلب جيد

160
00:17:37,400 --> 00:17:40,200
إنها الأخيرة

161
00:17:48,920 --> 00:17:51,720
إنها حياتي

162
00:17:53,720 --> 00:17:55,560
أتعلم هذا ؟

163
00:17:58,520 --> 00:18:00,360
سأعطيها حياتي إذا أرادت

164
00:18:01,400 --> 00:18:04,200
لكنها تريد مني أن أغسل الصحون

165
00:18:06,200 --> 00:18:08,960
أفضل الموت على هذا

166
00:18:09,080 --> 00:18:10,880
لماذا هي غاضبة مني ؟

167
00:18:11,000 --> 00:18:13,800
ليس السبب ان الغرفة قذرة .. هناك شيء آخر

168
00:18:14,840 --> 00:18:18,600
إسألها إذا -
لا

169
00:18:20,040 --> 00:18:22,160
(إستمع لي (آيب -
نعم -

170
00:18:22,280 --> 00:18:23,880
عندما تكون المرأة غاضبة من شيء ما

171
00:18:24,000 --> 00:18:26,240
شيء ما تريد قوله

172
00:18:26,360 --> 00:18:29,720
يمكنك أن تسألها .. فيزداد غضبها أكثر لأنك سألت

173
00:18:29,960 --> 00:18:33,000
فهمتني .. لذلك لا داعي لأن أسأل

174
00:18:33,800 --> 00:18:35,880
.. إن أشبه

175
00:18:37,880 --> 00:18:40,680
بأن تكتشف الأمر

176
00:18:45,560 --> 00:18:48,360
كان هذا سريعا منك .. الورقة لم تكن مهمة

177
00:18:49,400 --> 00:18:51,240
الإسطوانة

178
00:18:53,000 --> 00:18:55,080
هي المثيرة للإهتمام

179
00:18:58,560 --> 00:19:01,920
سنجد الجيش الذهبي .. هنا

180
00:19:02,840 --> 00:19:04,640
أما بالنسبة لقطعة التاج المتبقية

181
00:19:04,760 --> 00:19:07,560
أعلم أنها هنا

182
00:19:08,600 --> 00:19:11,400
أستطيع أن أشعر بذلك

183
00:19:11,800 --> 00:19:15,240
تستطيعين إخفاء الأمر

184
00:19:18,400 --> 00:19:21,960
ماذا لو كانت في أحد الكتب .. فسأجدها

185
00:19:22,240 --> 00:19:23,880
أزرق

186
00:19:24,160 --> 00:19:26,760
سيبدو جميلا جدا في اللون الأزرق

187
00:19:28,000 --> 00:19:29,800
أزرق

188
00:19:29,920 --> 00:19:31,520
كتاب شعر

189
00:19:31,640 --> 00:19:33,000
حب

190
00:19:33,120 --> 00:19:36,360
وجد و فقد من جديد

191
00:19:36,640 --> 00:19:38,280
إلا الكلمات

192
00:19:38,560 --> 00:19:40,200
سأجده

193
00:19:41,440 --> 00:19:43,080
إستمع إلي يا أحمر

194
00:19:43,360 --> 00:19:45,960
(أنا أعلم ما يحدث لـ (ليز

195
00:19:47,200 --> 00:19:48,840
.. أحمر -
(آيب) -

196
00:19:50,840 --> 00:19:52,840
أنا آسف لكن يجب أن يعلم بالأمر -
(آيب) -

197
00:19:52,960 --> 00:19:54,680
أعلم بماذا ؟

198
00:19:58,520 --> 00:20:00,360
لماذا ؟

199
00:20:01,400 --> 00:20:03,560
إبقى بعيدا -
(إبرهام) -

200
00:20:03,680 --> 00:20:05,600
لا تقترب .. سوف يقتلك

201
00:20:06,200 --> 00:20:07,520
أيتها الأميرة ؟

202
00:20:08,040 --> 00:20:11,360
إبراهام) ؟ هل تقلقين بسأنه ؟) -
لا -

203
00:20:11,960 --> 00:20:13,800
(سأقتلك يا (إبرهام

204
00:20:14,840 --> 00:20:17,120
و أي شخص آخر إذا تطلب الأمر

205
00:20:19,640 --> 00:20:20,960
حسنا

206
00:20:21,560 --> 00:20:24,680
لما لا تبدأ بي

207
00:20:24,800 --> 00:20:26,720
جلالتك

208
00:20:30,200 --> 00:20:33,440
من دون أي سلاح ؟ -
يدي تكفي بالغرض -

209
00:20:34,040 --> 00:20:36,320
إذا تحركتي .. سأقتل (إبرهام) أولا

210
00:20:47,480 --> 00:20:49,280
أحمر .. يجب ألا تؤذي الأمير

211
00:20:49,400 --> 00:20:51,240
ماذا ؟ -
.. إذا أذيته -

212
00:20:51,360 --> 00:20:53,600
تؤذي الأميرة أيضا

213
00:20:53,840 --> 00:20:56,240
لابد أنك تمزح معي ؟

214
00:21:01,400 --> 00:21:03,720
هل ستعطني قطعة التاج ؟ -
لا -

215
00:21:13,400 --> 00:21:15,680
القطعة

216
00:21:43,840 --> 00:21:46,720
آيب) ؟) -
أحمر .. أنا آسف جدا -

217
00:21:47,080 --> 00:21:48,680
أحمر -
(ليـــز) -

218
00:21:49,040 --> 00:21:50,240
خلفك

219
00:21:52,560 --> 00:21:56,000
الكثيرون حاولوا قتلي .. لكني خالد

220
00:22:01,200 --> 00:22:03,000
إلى الأبد

221
00:22:09,320 --> 00:22:12,800
إبرهام) .. الكثير من الناس سيموتون على هذه الأرض)

222
00:22:13,920 --> 00:22:15,320
هو أيضا سيموت

223
00:22:17,240 --> 00:22:21,640
إذا أردت إنقاذه .. و رؤيتها مجددا

224
00:22:22,920 --> 00:22:24,640
ستجد لي قطعة التاج المفقودة

225
00:22:24,960 --> 00:22:26,240
و تحضرها لي

226
00:23:01,480 --> 00:23:03,400
إفعل شيئا أرجوك .. إنه يتألم

227
00:23:04,280 --> 00:23:07,880
لا أستطيع .. كلما لمستها .. أو سحبتها

228
00:23:08,400 --> 00:23:09,880
تقترب أكثر إلى القلب

229
00:23:10,400 --> 00:23:14,953
لا أعرف كيفية إخراج هذا الشيء

230
00:23:17,520 --> 00:23:18,720
بدأ الوقت ينفذ منا

231
00:23:18,840 --> 00:23:20,400
سنذهب وراء الأمير

232
00:23:22,040 --> 00:23:24,080
سنجعله يخرج هذا الشيء

233
00:23:25,760 --> 00:23:30,400
(ليــز) -
لا تتكلم -

234
00:23:30,520 --> 00:23:32,680
أردت أن أخبرك ما هو أهم شيء

235
00:23:35,480 --> 00:23:36,520
إنه أنت

236
00:23:37,880 --> 00:23:40,360
أستطيع تحمل كل العالم

237
00:23:44,040 --> 00:23:45,560
إذا بقيت معي

238
00:23:45,680 --> 00:23:47,280
سأبقى معك

239
00:23:47,600 --> 00:23:50,160
أنت أفضل شخص يمكن العثور عليه

240
00:23:55,120 --> 00:23:57,560
البشر

241
00:24:37,400 --> 00:24:41,280
تشير الإسطوانة إلى إحداثيات لجزيرة في الشمال

242
00:24:41,960 --> 00:24:44,800
طريق العمالقة في (إرلندا) الشمالية .. هنا تماما

243
00:24:46,160 --> 00:24:47,880
رائع .. الآن نعلم أين هو

244
00:24:48,000 --> 00:24:49,920
ما الذي ننتظره يجب أن نذهب الآن

245
00:24:50,040 --> 00:24:53,000
(الأمير يطلب القطعة الباقية من التاج أيتها العميلة (شيرمان

246
00:24:53,120 --> 00:24:54,520
إذا .. سنعطيها له

247
00:24:54,720 --> 00:24:55,880
(دكتور (ماني

248
00:24:56,120 --> 00:24:58,040
أخشى أن الأمر ليس سهلا كما تظنين

249
00:24:59,440 --> 00:25:00,680
إنتظر لحظة .. ما الذي تقوله ؟

250
00:25:00,800 --> 00:25:03,080
الجيش الدهبي يجب ألا يستيقض

251
00:25:04,040 --> 00:25:07,840
إذا ماذا ؟ هل ستتركه يموت ؟

252
00:25:07,960 --> 00:25:09,440
(أنا آسف .. لقد أرسلنا التقرير إلى (واشطن

253
00:25:09,560 --> 00:25:11,360
و قد قدمت لنا الأوامر

254
00:25:12,200 --> 00:25:14,840
ماذا عنك أنت ؟ لقد أنقذ حياتك

255
00:25:14,960 --> 00:25:15,920
أعلم

256
00:25:19,160 --> 00:25:21,120
.. أعلم أن الأمر صعب عليك لكن

257
00:25:21,240 --> 00:25:22,600
لن أدعه يموت

258
00:25:22,880 --> 00:25:26,160
أيتها العميلة (شيرمان) .. هل أذكرك أني قائد هذا الفريق ؟

259
00:25:27,520 --> 00:25:29,000
لا نقاش في ذلك سيدي

260
00:25:29,120 --> 00:25:30,880
(هذا ما أنت عليه دكتور (كروس

261
00:25:31,280 --> 00:25:32,680
هذا إذا كنت بشري

262
00:25:32,800 --> 00:25:34,800
منذ وقت طويل

263
00:25:36,280 --> 00:25:37,480
ما بها ؟

264
00:25:38,360 --> 00:25:40,080
هل تريدني أن أعيدها سيدي ؟ -
دعها تذهب -

265
00:25:40,440 --> 00:25:41,600
أنا أفهم موقفها

266
00:25:43,240 --> 00:25:45,640
ماذا عنك أنت ؟ هل وجدت شيئا ما ؟

267
00:25:45,760 --> 00:25:46,600
لا

268
00:25:46,720 --> 00:25:48,720
لا شيء بعد -
إذا واصل البحث -

269
00:25:48,840 --> 00:25:50,080
بكل تأكيد

270
00:25:50,200 --> 00:25:51,520
سيدي

271
00:25:52,080 --> 00:25:54,440
لا نقلق سيدي .. نعلم أنها هنا و سنجدها

272
00:25:55,200 --> 00:25:57,200
عندما أقول أن الأشياء يجب أن تتم

273
00:25:57,320 --> 00:25:58,840
فإنها تتم حالا

274
00:26:17,720 --> 00:26:19,600
حتى من دون القطعة

275
00:26:19,720 --> 00:26:21,280
يجب أن نخرجه من هنا

276
00:26:21,760 --> 00:26:24,880
سندهب إلى الجزيرة و نجد الجزيرة

277
00:26:26,360 --> 00:26:27,760
آيب) ؟)

278
00:26:31,400 --> 00:26:32,520
نحن الإثنان فقط

279
00:26:33,600 --> 00:26:35,040
حسنا .. حسنا

280
00:26:36,120 --> 00:26:37,480
هيا بنا

281
00:26:52,840 --> 00:26:54,160
يجب علينا أن نرحل الآن

282
00:26:54,520 --> 00:26:56,120
قبل أن يكتشفوا أمرنا

283
00:26:56,480 --> 00:26:58,280
طاب نهاركم يا أصحاب

284
00:26:58,600 --> 00:27:01,440
هل لديكم تصريح لأخذ هذه الطائرة

285
00:27:02,400 --> 00:27:04,320
(لن توقفنا (يوهان

286
00:27:04,800 --> 00:27:06,600
عكس ذلك .. بل أنا أريد مساعدتكم

287
00:27:06,720 --> 00:27:09,440
لإنقاذ العميل فتى الجحيم

288
00:27:10,760 --> 00:27:13,760
تقولين أني لست بشري .. لكنك مخطئة

289
00:27:14,440 --> 00:27:16,400
انا أتفهم ألمك

290
00:27:16,800 --> 00:27:19,360
منذ زمن بعيد فقدت المرأة التي أحببتها

291
00:27:19,680 --> 00:27:22,840
و هذه سبب حالتي هذه

292
00:27:23,200 --> 00:27:24,680
سأخبركم القصة مرة أخرى

293
00:27:24,800 --> 00:27:27,720
لكن الآن يجب علينا أن نضع الخطة الملائمة

294
00:27:28,000 --> 00:27:31,200
الأمير بحاجة إلى قطعة التاج المفقودة

295
00:27:31,320 --> 00:27:32,920
و من دونها الجيش بلا قيمة

296
00:27:33,040 --> 00:27:34,520
إذا الأمور واضحة

297
00:27:34,640 --> 00:27:36,080
أيتها العميلة (شيرمان) .. من فضلك

298
00:27:36,640 --> 00:27:38,240
لنختصر الأمور

299
00:27:38,360 --> 00:27:40,280
سنأخذ هذه الطائرة

300
00:27:44,039 --> 00:27:48,721
Translated by : Omrani Zied

301
00:28:03,520 --> 00:28:05,320
لابد أن يكون في مكان ما هنا

302
00:28:05,440 --> 00:28:08,840
الباب لابد أن يكون هنا

303
00:28:09,200 --> 00:28:12,240
أنا لا أفهم -
ربما هنا خطأ ما -

304
00:28:17,920 --> 00:28:19,480
أهلا

305
00:28:21,640 --> 00:28:24,560
مرحبا بكم أيها الغرباء .. كيف لي أساعدكم ؟

306
00:28:24,680 --> 00:28:26,480
(نحن نبحث عن المدخل إلى مملكة (باثمور

307
00:28:27,320 --> 00:28:30,000
و ما شأن فتاة مثلك ؟

308
00:28:30,120 --> 00:28:32,000
(نحن نبحث عن الأمير (نوادا

309
00:28:32,280 --> 00:28:35,400
أنا أعرفه .. قايضوني بشيء
و سأرشدكم إلى الباب حالا

310
00:28:35,520 --> 00:28:38,080
لدي حزام لامع

311
00:28:38,200 --> 00:28:39,760
سيدتي ليس لي حزام

312
00:28:40,520 --> 00:28:43,120
أنظر .. لدي نظارات يمكنها الرؤية بعيدا

313
00:28:43,240 --> 00:28:45,480
لدي واحدة مثلها

314
00:28:46,040 --> 00:28:47,000
لكن ؟

315
00:28:47,760 --> 00:28:51,040
أستطيع رؤية شيء لامع داخل جسده

316
00:28:51,160 --> 00:28:53,560
أنا اريده -
لا .. لا يمكنك أن تخرجها -

317
00:28:54,160 --> 00:28:55,160
هذا سيقتله

318
00:28:57,160 --> 00:28:58,960
ربما أعلم شخصا يمكنه نزعها

319
00:28:59,080 --> 00:29:00,600
هل تعطيني إيها ؟

320
00:29:06,560 --> 00:29:07,520
حسنا

321
00:29:07,640 --> 00:29:08,840
إتفقنا

322
00:30:17,760 --> 00:30:20,200
واصلوا التقدم

323
00:30:33,640 --> 00:30:35,680
يا إلاهي

324
00:30:46,320 --> 00:30:49,000
كان يجب أن ترو المدينة عندما كانت مزدهرة

325
00:30:52,200 --> 00:30:53,560
ماذا حدث لها ؟ -
إنها ملعونة -

326
00:30:53,680 --> 00:30:56,000
منذ أن أتى الجيش الذهبي

327
00:30:56,120 --> 00:30:58,880
و هو الآن صامت في الإنتظار

328
00:30:59,000 --> 00:31:00,720
ترك كل شيء وراءه

329
00:31:07,880 --> 00:31:10,840
هناك غبار كثير في هذه المنطقة منذ زمن بعيد

330
00:31:13,640 --> 00:31:15,360
توقفوا هنا

331
00:31:16,520 --> 00:31:19,200
أنتما الإثنان إتبعاني .. أما البقية فإنتظروا هنا

332
00:31:35,040 --> 00:31:37,760
مرحبا يا صديقي .. أحضرت لك زوار

333
00:31:41,240 --> 00:31:44,280
آند) .. أطلب منك معروف)

334
00:31:44,400 --> 00:31:48,120
ليس لدي أي معروف لك أيها العفريت

335
00:31:48,240 --> 00:31:50,040
لكني فعلت الكثير لك

336
00:31:50,160 --> 00:31:52,280
جلبت لك الكثير من الذكريات

337
00:31:53,120 --> 00:31:56,560
لكن هو لديه شيء لامع

338
00:32:03,280 --> 00:32:06,200
(آنغ أون راما)

339
00:32:06,440 --> 00:32:07,520
أنت تعرف إسمه الحقيقي ؟

340
00:32:07,640 --> 00:32:12,960
(و أنت (إلزبيث شيرمان

341
00:32:19,880 --> 00:32:22,440
كنت بإنتظاركم أنتما الإثنان

342
00:32:22,560 --> 00:32:25,720
العديد من أشهر الشتاء الباردة

343
00:32:27,880 --> 00:32:31,400
أنا هنا من أجل وفاته

344
00:32:31,520 --> 00:32:36,600
و من أجل العبور معه إلى الطريق المظلم

345
00:32:37,480 --> 00:32:38,920
هل يمكنني الحصول على الشيء الذي بداخله

346
00:32:40,080 --> 00:32:41,440
هل يمكنك إنقاذه ؟

347
00:32:41,560 --> 00:32:43,800
أنت من يقرر هذا

348
00:32:43,920 --> 00:32:51,106
ليس مثلي أنا .. قلبي مليئ بالرمل و الغبار

349
00:32:51,320 --> 00:32:55,120
لكن يجب عليك أن تعلمي أن هذا هو قدره

350
00:32:56,320 --> 00:32:59,400
بجلب الدمار إلى الأرض

351
00:33:00,160 --> 00:33:02,880
ليس الآن .. ليس غدا

352
00:33:03,800 --> 00:33:06,960
لكن قريبا جدا

353
00:33:10,800 --> 00:33:16,280
مع كل هذا .. هل تودين منه أن يعيش ؟

354
00:33:24,520 --> 00:33:28,400
يا صغيرتي .. إختاري

355
00:33:28,760 --> 00:33:31,960
العالم أم هو ؟

356
00:33:33,120 --> 00:33:34,120
هو

357
00:33:36,040 --> 00:33:37,480
عندما يحين الوقت

358
00:33:37,600 --> 00:33:43,240
أنت يا عزيزتي .. ستكونين أكثر واحد يتألم

359
00:33:43,360 --> 00:33:45,400
سأتعامل مع ذاك الوضع

360
00:33:47,000 --> 00:33:48,120
الآن أنقذه

361
00:33:48,800 --> 00:33:52,080
الأمر تم

362
00:33:56,680 --> 00:33:58,600
أنا قمت بعملي

363
00:33:58,800 --> 00:34:03,560
الآن .. أعطه سببا للعيش

364
00:34:08,000 --> 00:34:11,600
يا صديقي .. ماذا عن القطعة الخاصة بي ؟

365
00:34:12,440 --> 00:34:15,760
لا تنسى أمري

366
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
صديقي ؟

367
00:34:27,360 --> 00:34:28,600
لامعة

368
00:34:33,520 --> 00:34:37,280
أستمع إلي أيها الضخم الأحمر

369
00:34:38,720 --> 00:34:40,560
يجب عليك أن تنهض

370
00:34:43,240 --> 00:34:45,400
يجب عليك أن تنهض

371
00:34:47,560 --> 00:34:49,520
لأنك ستكون أبــا

372
00:35:06,680 --> 00:35:11,000
أصبحت

373
00:35:11,480 --> 00:35:13,880
أبــا ؟

374
00:35:24,040 --> 00:35:26,320
.. حسنا .. كل هذا مثير حقا لكن

375
00:35:26,800 --> 00:35:31,080
إذا كنتم تريدون (نوادا) .. يجب أن نرحل الآن

376
00:35:32,600 --> 00:35:33,800
أنا جاهز

377
00:35:40,800 --> 00:35:42,200
ها نحن الآن

378
00:35:44,240 --> 00:35:45,760
ها هم

379
00:35:46,320 --> 00:35:49,400
إنهم 70 جندي .. 70 مرة

380
00:35:50,360 --> 00:35:52,080
أحيانا أتمنى .. أن الجيش لم يصنع أبدا

381
00:35:52,600 --> 00:35:55,680
صوت المطارق لم يتوقف .. و فرقعة الأفران

382
00:35:56,200 --> 00:35:58,440
واحدة من هذه الأفران جعلتني أفقد أرجلي

383
00:35:59,960 --> 00:36:04,000
هذا أبعد مكان يمكنني أن أصل إليه
لا يمكنني ان أصعد على السلالم

384
00:36:05,240 --> 00:36:08,000
لكن إذا كنتم هنا لإيقاف الأمير

385
00:36:08,120 --> 00:36:09,400
أتمنى لكم الحظ السعيد

386
00:36:09,520 --> 00:36:11,280
يجب ألا يستفيق الجيش الذهبي

387
00:36:11,760 --> 00:36:13,880
هذا ما فعلناه نحن -
سنفعل هذا -

388
00:36:32,200 --> 00:36:33,160
انظروا من هنا

389
00:36:33,280 --> 00:36:35,720
أفترض أنكم أحضرتم لي قطعة التاج

390
00:36:35,840 --> 00:36:37,880
لا لم نفعل .. لكن يجب أن نوقفك

391
00:36:38,000 --> 00:36:39,760
أنا لا أتحدث إليك يا صاحب اللباس الغريب

392
00:36:40,960 --> 00:36:42,680
(إبرهام) -
إبرهام) ؟) -

393
00:36:42,920 --> 00:36:45,560
أختي بخير كما وعدتك -
آيب) ؟) -

394
00:36:45,680 --> 00:36:48,040
إذا ؟ -
(لا تعطه إياه يا (إبرهام -

395
00:36:49,000 --> 00:36:50,680
ما الذي تفعله ؟

396
00:36:51,360 --> 00:36:52,840
(فعلت نفس الشيء لـ (ليــز

397
00:36:52,960 --> 00:36:54,480
(أيها العميل (سابيين

398
00:37:16,200 --> 00:37:19,680
أنا الأمير (نوادا) .. الرمح الفضي

399
00:37:19,880 --> 00:37:21,280
قائد الجيش الذهبي

400
00:37:23,200 --> 00:37:26,200
هل هناك أي واحد يعارض كلمتي ؟

401
00:38:41,720 --> 00:38:43,640
أقتلوهم

402
00:38:45,560 --> 00:38:46,920
لقد كذب علينا

403
00:38:48,920 --> 00:38:50,560
آيب) صديقي .. يجب أن نخرج من هنا)

404
00:38:51,520 --> 00:38:53,440
لنقاش الأمر

405
00:39:20,000 --> 00:39:21,320
إبتسم

406
00:39:29,920 --> 00:39:31,960
إنهم يزعجونني

407
00:40:10,480 --> 00:40:12,920
إرمي لي بذراع هنا

408
00:41:48,040 --> 00:41:49,520
اللعنة

409
00:41:52,360 --> 00:41:54,360
حسنا .. هل لدى أحدكم فكرة

410
00:42:01,960 --> 00:42:03,120
لدي واحدة

411
00:42:04,360 --> 00:42:07,000
(أنا أتحدي الأمير (نوادا

412
00:42:09,080 --> 00:42:10,440
لي الحق في قيادة

413
00:42:11,960 --> 00:42:13,040
هذا الجيش

414
00:42:17,960 --> 00:42:20,480
أنت تتحداني ؟

415
00:42:20,600 --> 00:42:22,640
من أنت حتى تتحداني .. أنت نكرة

416
00:42:23,800 --> 00:42:25,400
ليست لديك دماء ملكية

417
00:42:25,520 --> 00:42:29,800
(بلى .. إنه (آنغ أون راما

418
00:42:29,920 --> 00:42:32,880
آخر واحد من نوعه .. لديه الحق لتحدي صاحب التاج

419
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
حسنا إذا

420
00:42:38,120 --> 00:42:40,800
يا أحمر فكر في الأمر مجددا -
إنتبه لنفسك يا أحمر -

421
00:42:42,720 --> 00:42:44,480
لا تقلقي يا عزيزتي

422
00:42:44,840 --> 00:42:47,400
(لن أقتله يا (آيب

423
00:42:47,520 --> 00:42:48,960
لكني سأركل مؤخرته فقط

424
00:44:51,320 --> 00:44:52,440
أحمر ؟

425
00:45:02,760 --> 00:45:04,400
محاولة جيدة

426
00:45:42,680 --> 00:45:45,920
قافز صغير قذر

427
00:45:46,040 --> 00:45:47,960
أمسكتك الآن

428
00:45:56,400 --> 00:45:58,200
أقتلني

429
00:45:58,320 --> 00:46:00,680
يجب عليك ذلك .. لن أتوقف

430
00:46:02,240 --> 00:46:05,520
آسف يا صاح .. سأتركك تعيش

431
00:46:35,760 --> 00:46:37,120
(نوالا)

432
00:47:03,800 --> 00:47:05,320
البشر

433
00:47:08,200 --> 00:47:09,640
كلهم سيكونون أعداءك

434
00:47:10,120 --> 00:47:11,680
سيقفون ضدك

435
00:47:12,520 --> 00:47:13,760
أتركهم

436
00:47:15,400 --> 00:47:17,400
نحن أم هم ؟

437
00:47:20,280 --> 00:47:22,760
أي طرف تريد أن تختار ؟

438
00:47:33,800 --> 00:47:37,200
لم تتسنى لي أي فرصة لأقول لك

439
00:47:38,640 --> 00:47:40,320
أعطني يدك

440
00:47:50,880 --> 00:47:52,720
هذا جميل

441
00:47:53,280 --> 00:47:55,840
نحن نموت

442
00:47:56,680 --> 00:47:59,240
العالم سيكون أقل جمالا

443
00:48:14,000 --> 00:48:15,160
(أختي (نوالا

444
00:48:57,200 --> 00:49:00,497
هذا التاج ؟ -
لا تفكر حتى في الأمر -

445
00:49:47,280 --> 00:49:50,200
ليس هناك شيء هنا .. إنها عديمة الجدوى

446
00:49:50,960 --> 00:49:52,480
ماذا تفعلون ؟ إذهبوا بعيدا

447
00:49:53,040 --> 00:49:54,480
إفحص المنطقة جيدا

448
00:49:56,200 --> 00:49:58,720
إفحص المنطقة

449
00:50:00,440 --> 00:50:01,680
هناك

450
00:50:05,320 --> 00:50:08,520
أنت .. أنت أخذت الطائرة من دون تصريح

451
00:50:09,560 --> 00:50:12,000
(مرحبا (مـــاني

452
00:50:12,120 --> 00:50:13,240
إذهب للجحيم

453
00:50:13,360 --> 00:50:14,840
ما الذي يجري

454
00:50:16,480 --> 00:50:17,720
أنا أستقيل

455
00:50:18,400 --> 00:50:19,640
هل أنت جاد ؟

456
00:50:19,760 --> 00:50:21,240
يبدو الأمر كذلك

457
00:50:21,400 --> 00:50:22,760
لا يمكنه الإستقالة هكذا

458
00:50:24,000 --> 00:50:25,200
راقبنا

459
00:50:26,920 --> 00:50:29,560
أمر آخر

460
00:50:30,200 --> 00:50:31,480
أعتقد أني سأحتفظ بهذا

461
00:50:33,400 --> 00:50:35,600
هيا .. هيا

462
00:50:36,480 --> 00:50:37,320
(يوهان)

463
00:50:37,440 --> 00:50:39,000
الا يمكنك فعل شيء لإيقافهم

464
00:50:39,400 --> 00:50:40,440
(دكتور (مــاني

465
00:50:40,560 --> 00:50:42,680
(أنت تثير تركيبتي الـ (إمتوبلازميك

466
00:50:44,240 --> 00:50:47,360
ماذا عن الأمر الذي تحدثت عنه ؟ .. العيش في أي مكان

467
00:50:48,000 --> 00:50:51,200
أنت و أنا في أي مكان .. سنجد مكانا في الريف

468
00:50:52,360 --> 00:50:54,320
هواء منعش .. تلال خضراء

469
00:50:55,160 --> 00:50:58,200
و يكون هناك حديقة كبيرة

470
00:50:58,280 --> 00:51:00,640
سيكون هذا رائعا للطفل -
للأطفال  -

471
00:51:02,360 --> 00:51:03,760
أطفال ؟

472
00:51:11,660 --> 00:51:15,915
Translated by : Omrani Zied

