1
00:00:26,438 --> 00:00:29,934
المزورون

2
00:00:36,935 --> 00:00:38,935
ترجمة

3
00:00:39,936 --> 00:00:54,936
M o h a n a D™
Mohanadelking سابقا

4
00:00:57,228 --> 00:01:00,362
! انتهت الحرب

5
00:01:21,836 --> 00:01:24,213
.سيدى , لدى الفضة

6
00:01:24,630 --> 00:01:27,049
هل تود ان تشترى بعضا منها ؟

7
00:02:06,833 --> 00:02:11,073
سيد . (سوراج)؟ رجاءا يجب ان
تدفع مقدما

8
00:02:20,473 --> 00:02:22,953
.مائتان دولار كافى جدا

9
00:02:32,073 --> 00:02:34,713
هل هذه اول مرة تأتى
فيها الى (مونت كارلو) ؟

10
00:02:51,313 --> 00:02:54,833
جيد جدا , ستكون لائقا
.فقط قليلا من التعديلات , هذا كل شىء

11
00:04:06,593 --> 00:04:08,793
ما بك؟

12
00:04:12,473 --> 00:04:14,273
(هل كنت فى سجن (كى زد

13
00:04:39,473 --> 00:04:41,273
هل هذا المال لى ؟

14
00:04:43,633 --> 00:04:44,873
.شكرا لك

15
00:05:16,273 --> 00:05:17,633
!(سولى)

16
00:05:18,634 --> 00:05:21,634
برلين) عام 1936)

17
00:05:24,153 --> 00:05:26,434
! (شميتز)

18
00:05:26,833 --> 00:05:28,914
اين باقية ال150.00؟

19
00:05:29,314 --> 00:05:32,233
هذا ليس الوقت المناسب
! لتوزيع النقود المزورة

20
00:05:32,634 --> 00:05:33,994
! (سولى)

21
00:05:37,073 --> 00:05:40,113
هل يمكن ان تعطينى عشرون دولار؟ -
بالتأكيد -

22
00:05:40,554 --> 00:05:44,313
تحدث عن السياسية ؟ -
لودينج) دفعنى للدخول الى ذلك الحزب السياسى) -

23
00:05:44,713 --> 00:05:48,753
"! ياللجحيم , ياللجحيم , ياللجحيم"
اتعلم ؟ لقد اصبحت عضوا فيه

24
00:05:49,153 --> 00:05:52,193
! هنا , انظر
.هذه هيا الهدية التى منحها لى

25
00:05:52,593 --> 00:05:56,153
لاننى لطيف جدا معه
سواء كان ذلك فى الفراش او فى الحزب ؟

26
00:05:57,073 --> 00:05:58,873
... (اتعلم ,(شميتز

27
00:05:59,273 --> 00:06:03,194
اذا تركتك تفلت من هذا بدون عقاب
.بعدها سيحاول كل شخص اخر ان يضحك على

28
00:06:03,594 --> 00:06:06,593
هذا ليس بسبب ال150.00 دولارا
هذا بسبب مبادئى اللعينة , اتفهم ؟

29
00:06:06,993 --> 00:06:13,194
هذه اعالتى اللعينة
وانا فى النهاية سأحمى اى متطرف

30
00:06:14,673 --> 00:06:18,073
! سولى) , انت قاطع طريق عجوز)
واريد ان اعرفك بصديق لى

31
00:06:18,473 --> 00:06:22,353
سولى سوراج) , اكبر قطاعى)
(الطرق فى (برلين

32
00:06:23,114 --> 00:06:27,713
سيد (سوراج) , هل انت روسى ؟
! اتمنى ان لا تكون شيوعي

33
00:06:28,594 --> 00:06:32,753
لا اود ان اكون شيوعي
لاتناول الشامبانيا معك

34
00:06:33,153 --> 00:06:37,553
سولى) , انه اسما غير مألوف)
من اين انت ؟

35
00:06:40,033 --> 00:06:42,274
(ان اسمه (سالمون

36
00:06:43,634 --> 00:06:44,914
(السالمون)

37
00:06:49,434 --> 00:06:53,433
يمكنك ان تسكب الشامبانيا
على الارضية , انها ليست جميله

38
00:06:59,834 --> 00:07:01,634
.انا اثق بك

39
00:07:04,914 --> 00:07:08,594
كيف يقولوا ؟ "لا تشترى
"! اى شىء من اليهود

40
00:07:11,033 --> 00:07:15,553
يجب ان تعمل جيدا او اخرج
الم تتعلم ياصديقى ذلك من المقاومة ؟

41
00:07:16,194 --> 00:07:18,593
(معذرة , (سولى -
اراك بعد ساعتين , فى بيتى -

42
00:07:18,993 --> 00:07:20,674
حسنا , (سولى) , حسنا

43
00:07:31,634 --> 00:07:36,314
هل ستغادر ؟ -
الليلة. ادركت اننى قضيت وقتا طويلا هنا -

44
00:07:44,554 --> 00:07:47,513
اذا كان بأمكانك تزوير
! الدولار , اذا بأمكانك ان تفعل الكثير

45
00:07:47,913 --> 00:07:50,274
لا اتقن تزويره جيدا
لكن اجلا ام عاجلا سأتقنه

46
00:07:50,754 --> 00:07:52,234
هل احضرت المال ؟

47
00:07:53,034 --> 00:07:57,113
اتعلم , هذا ما اردت
.ان اتحدث اليك حوله

48
00:07:57,513 --> 00:08:02,433
.هؤلاء هم رفاقى -
انا , ومن ثم البقية -

49
00:08:04,754 --> 00:08:09,394
الا تفهم , ماذا يجرى ؟
الاتفهم ما الذى يفعله النازيون لاجلنا ؟

50
00:08:09,794 --> 00:08:11,793
لماذا يعتادون على اليهود دوما ؟

51
00:08:12,193 --> 00:08:14,434
لانهم يحاولون ان يتدخلون فيما لايعنيهم

52
00:08:14,834 --> 00:08:17,393
... سولى) ! انت ليس لديك اى) -
! لا -

53
00:08:17,793 --> 00:08:19,433
هل تحتاج الى هوية (اريان) ؟

54
00:08:19,834 --> 00:08:22,514
سأزور لك واحده
ستظهر كل شىء فى تاريخك العائلى

55
00:08:22,914 --> 00:08:24,594
هل تعرف (سبيا) ؟

56
00:08:25,073 --> 00:08:29,554
نعم , لقد قابلته ذات مرة
.فى (فيينا) , انه الرئيس

57
00:08:30,313 --> 00:08:32,114
... رسوماتك

58
00:08:32,834 --> 00:08:35,554
لا اصدق , انك
.من ذلك النوع من المتسكعين

59
00:08:40,674 --> 00:08:43,634
(لا اعتقد ان (هانز
هو ذلك الرجل المفضل لدى الحسناوات

60
00:08:44,034 --> 00:08:48,513
... اسمع -
.مجاوهراتك لاتساوى نصف هذا -

61
00:08:49,794 --> 00:08:52,513
.(اريد جواز سفر (ارجنتينيا

62
00:08:53,794 --> 00:08:56,473
لدى بالفعل واحدا , وانا مستعد للرحيل -
هانز) , يمكنك ان تذهب)-

63
00:08:58,474 --> 00:09:00,394
سأحل موضوعك
(مع السيد . (سوراج

64
00:09:13,714 --> 00:09:15,874
حظا سعيدا

65
00:09:16,274 --> 00:09:19,274
حول الجوار السفر الارجنتينى

66
00:09:20,353 --> 00:09:22,594
(معقل (التانجو

67
00:10:09,154 --> 00:10:13,634
من الممكن ان تكون فنانا مشهورا -
ما الذى تجيدينه انتى ؟ -

68
00:10:14,634 --> 00:10:15,753
... الكثير

69
00:10:16,713 --> 00:10:19,074
والا لما كنت
بقيت معك هنا

70
00:10:20,794 --> 00:10:23,354
.لاجنى المال مثل الفنانون

71
00:10:23,754 --> 00:10:27,234
جنى المال بطباعته ؟
تزوير المال اسرع , واسهل

72
00:10:37,833 --> 00:10:39,114
.يجب ان اذهب

73
00:10:50,194 --> 00:10:51,314
هل يمكننى ان ادخل ؟

74
00:10:52,154 --> 00:10:55,154
فريديريك هيرزوج), رئيس الفرقة الإجرامية)
ببرلين) , قسم التزوير)

75
00:10:56,034 --> 00:10:58,034
انه من دواعى سرورى
... لان اعتقل اكبر

76
00:10:58,114 --> 00:11:03,314
مزور فى العالم , اذا كان
ذلك يشعرك بالفخر

77
00:11:06,794 --> 00:11:07,994
! الدولار

78
00:11:10,234 --> 00:11:13,114
هل يمكننى ان احصل
!على القليل من الدولارات ؟

79
00:11:31,115 --> 00:11:34,115
(سجن (موثهازن
عام 1939

80
00:11:35,794 --> 00:11:36,834
! لا

81
00:11:43,914 --> 00:11:45,954
! توقف ! لنتحرك

82
00:11:51,434 --> 00:11:56,114
انهض ,  ايها اليهودى الكسول اللعين
الان انهض

83
00:11:58,554 --> 00:12:00,994
! انت ! خذ هذا الخنزير بعيدا

84
00:12:05,034 --> 00:12:06,794
! سيفعلون ذلك بنا جميعا

85
00:12:08,434 --> 00:12:09,474
! (سولى)

86
00:12:11,074 --> 00:12:15,194
... هذا ليس سجنا
! انهم يريدون قتلنا

87
00:12:17,034 --> 00:12:18,834
! سيفعلون ذلك بنا جميعا

88
00:12:20,514 --> 00:12:22,714
(الثنائى (كابو) ! و (ميلز

89
00:12:23,994 --> 00:12:26,114
انظر اليهم

90
00:12:27,274 --> 00:12:28,714
! انهم زوج من القتلة

91
00:12:30,194 --> 00:12:35,714
الذى يرتدى شارة خضراء : انه مجرم
.. محترف . انه اسوأ من الحراس

92
00:12:43,634 --> 00:12:45,674
... لاتبدو مثل

93
00:12:50,674 --> 00:12:53,475
اذا ضربتنى
! فسأطعنك حتى الموت

94
00:12:59,194 --> 00:13:02,314
اراكم قريبا
! خنازير لعينون

95
00:13:02,714 --> 00:13:04,834
! سأقتلكم جميعا

96
00:13:05,234 --> 00:13:07,595
هل انت ابله ؟
لايمكنك ان تعتدى عليه

97
00:13:08,034 --> 00:13:12,314
لايمكنك ان تفقد الاحترام , يجب
! ان يكون لديك بعضا من القيم الاخلاقية

98
00:13:13,314 --> 00:13:15,354
نفس المعامله
.فى كل السجون

99
00:14:21,634 --> 00:14:23,435
انهضوا

100
00:14:30,835 --> 00:14:32,794
من رسم هذه الرسمة ؟

101
00:14:45,754 --> 00:14:48,714
انا سيدى
السجين رقم 75517

102
00:14:59,235 --> 00:15:01,514
.تعجبنى

103
00:15:01,954 --> 00:15:05,234
.تبدو واقعية , ايها اليهودى -
.. ببعضا من التلوين -

104
00:15:05,634 --> 00:15:07,195
ماذا ؟ -
.. بماذا -

105
00:15:07,794 --> 00:15:11,155
بالالوان ستكون افضل , سيدى

106
00:15:11,554 --> 00:15:12,874
... الزى الرسمى , الاحذية

107
00:15:14,595 --> 00:15:16,314
.لقد رسمتها من مخيلتى

108
00:15:37,674 --> 00:15:39,234
ما هذا ؟

109
00:15:41,794 --> 00:15:44,355
.. سيد. (هوستنفرود) , هذه

110
00:15:46,034 --> 00:15:47,675
... انها تبدو مثل هذه : انا

111
00:16:11,395 --> 00:16:12,595
!(سوريج)

112
00:16:13,595 --> 00:16:15,554
! انظر الى الرسمة , تبدو مضحكه

113
00:16:15,994 --> 00:16:20,595
! اعتقدت ذلك ايضا
.سأرسم  ,لك سيدى. ماتريد

114
00:16:21,074 --> 00:16:23,394
اذهب فى صباح الغد
(الى السيد (زادثنكازن

115
00:16:25,795 --> 00:16:29,554
.لكنى لم اكمل الرسم بعد
.يجب ان اكمل الرسم اولا

116
00:16:29,995 --> 00:16:32,115
انه شغوف لرؤية بشرتك اليهوديه

117
00:16:32,554 --> 00:16:36,114
طفل يهودى صغير مثلك
يمكننا ان نجده فى اى وقت

118
00:17:04,794 --> 00:17:06,274
! اللعنة

119
00:17:06,714 --> 00:17:09,515
انه يشتم التراب
هذا اليهودى الذى يجلس هناك

120
00:17:22,395 --> 00:17:23,635
... كل

121
00:17:49,794 --> 00:17:54,235
لقد احترمت دوما الرائدين الروسيين
(كاندينسكى) ,و(رودسكينكو)

122
00:17:54,635 --> 00:17:57,515
فى الاكاديمية فى (اوديسا) كان عندنا استاذا
كان اسمه (ليبيد) -(ليبيد)؟

123
00:17:58,714 --> 00:18:00,995
عندما كنت فى الاكاديمية
.لقد اصبحت مساعدا له

124
00:18:01,434 --> 00:18:04,075
هل ذهبت الى الاكاديمية ؟
اذا انت روسى ايضا ؟

125
00:18:05,475 --> 00:18:09,035
.لا احب ان اتحدث بالروسية
.. انها تذكرنى بذكريات سيئه

126
00:18:11,275 --> 00:18:13,555
لذا تفضل ان تتحدث الالمانية؟

127
00:18:14,155 --> 00:18:15,274
.. انا

128
00:18:17,915 --> 00:18:19,995
.لدى عائله

129
00:18:22,554 --> 00:18:26,835
لقد كان (ليبيد) يقول
...ذلك الفن مثل

130
00:18:27,234 --> 00:18:29,954
..فتاة عذراء وفتاة فاتنه

131
00:18:30,395 --> 00:18:31,474
انت تعرفه ايضا

132
00:18:59,835 --> 00:19:01,075
...السجين رقم 755

133
00:19:01,514 --> 00:19:03,475
(سالمون سوارج)

134
00:19:06,154 --> 00:19:07,355
.ملك التزوير

135
00:19:09,075 --> 00:19:12,315
فريديريك هيرزوج), رئيس الفرقة الإجرامية)
هل تتذكرنى ؟

136
00:19:13,075 --> 00:19:15,634
الفرقة الإجرامية برلين
.قسم التزوير

137
00:19:16,075 --> 00:19:19,754
.لقد كنت انا من اعتقلك
وقد حصلت على ترقية بسبب ذلك فى ذلك الوقت

138
00:19:22,035 --> 00:19:23,155
هل تريد ان تدخن ؟

139
00:19:26,395 --> 00:19:28,155
ما هو مقاس الحذاء ؟ -
42 -

140
00:19:28,715 --> 00:19:30,994
48, 42.

141
00:19:33,115 --> 00:19:35,555
.(اهلا بك فى سجن (ساسينهازن

142
00:19:39,875 --> 00:19:42,195
ارتدى الملابس -
اسمك , مهنتك , مقاس الحذاء ؟ -

143
00:19:43,235 --> 00:19:46,235
برجر) , الطابعة, 52)

144
00:19:46,675 --> 00:19:49,634
المقاس يتراوح ما بين  46/48 -
.46/48 -

145
00:19:50,075 --> 00:19:52,114
ما هو مقاس الحذاء ؟ -
واحد واربعون , شكرا لك -

146
00:19:52,555 --> 00:19:57,475
مقاس الحذاء 41 -
لا تدخن هذا جيد , لصحتك -

147
00:19:58,875 --> 00:20:02,595
اسمك , مهنتك , مقاس الحذاء ؟ -
كارلوف), تخطيط , 44) -

148
00:20:03,035 --> 00:20:05,915
44 -
.(اهلا بك فى سجن (ساسينهازن -

149
00:20:07,995 --> 00:20:12,635
اسمك , مهنتك , مقاس الحذاء ؟ -
زيلينسكى), مصور) -

150
00:20:13,075 --> 00:20:14,835
48.

151
00:20:15,755 --> 00:20:17,835
.(اهلا بك فى سجن (ساسينهازن -

152
00:20:19,275 --> 00:20:20,675
اسمك , مهنتك , مقاس الحذاء ؟ -

153
00:20:21,955 --> 00:20:25,235
لوزيك) , طباع. 48, 41)

154
00:20:25,675 --> 00:20:27,795
48, 41.

155
00:20:28,235 --> 00:20:30,235
.(اهلا بك فى سجن (ساسينهازن -

156
00:20:33,715 --> 00:20:35,595
ستجدوا , ان هناك اختلاف
... فى الموقف والجو العام

157
00:20:36,035 --> 00:20:38,875
عن السجون
التى اتيتم منها

158
00:20:39,315 --> 00:20:41,515
اريدكم ان تساعدونى

159
00:20:41,955 --> 00:20:44,115
... وسوية نحن

160
00:20:47,275 --> 00:20:48,235
... نعم

161
00:20:49,435 --> 00:20:51,715
هذه الملابسِ مستعملة

162
00:20:52,955 --> 00:20:55,755
اذا كنت تفضل ان ترتدى ملابس المساجين
يمكنك ان ترتدى هذه الملابس المخططه

163
00:20:56,195 --> 00:20:59,395
ستجعلك تبدو ارفعا
ما هو اسمه ؟

164
00:20:59,835 --> 00:21:03,035
انتباه , لتشكلوا صفان

165
00:21:09,875 --> 00:21:12,195
ماذا يوجد بهذا الهراء؟

166
00:21:12,635 --> 00:21:15,235
يبدو وكأننا سنشنق

167
00:21:25,635 --> 00:21:26,235
افتح الباب

168
00:21:42,875 --> 00:21:44,515
انتباه

169
00:21:44,955 --> 00:21:49,675
هل وزعت فرش الأسنان؟
تنظيف الاسنان مهم

170
00:21:55,715 --> 00:21:58,795
.. عزيزى اليهودى , اريدك ان تقابل

171
00:21:59,195 --> 00:22:03,315
ذلك الاختصاصى الدولى
(ذائع الصيت :(سالمون سوراج

172
00:22:03,715 --> 00:22:07,115
هو سيكون رئيس قسم التزوير

173
00:22:08,075 --> 00:22:09,075
(سوراج)

174
00:22:10,075 --> 00:22:13,955
(هذه العمليه تسمى عملية (برنهارد
حيث اننا هنا نزور الكثير من الاشياء مثل

175
00:22:15,115 --> 00:22:17,835
جوازات سفر, والوثائق ,والأوراق النقدية

176
00:22:19,315 --> 00:22:22,235
بأحدث وافضل تكنولوجيا
متوفرة فى وقتنا الحاضر

177
00:22:22,955 --> 00:22:26,235
اعتقد ان الوافدون الجدد
يحتاجون للراحه لفترة

178
00:22:26,635 --> 00:22:28,275
(مساعدنا التقني (اتزى

179
00:22:28,675 --> 00:22:33,396
سيعطيكم كل المعلومات التى تريدونها
اتمنى لكم جميعا التوفيق والنجاح

180
00:22:39,795 --> 00:22:42,435
قول جيد من القائد

181
00:23:03,795 --> 00:23:05,315
.افرشة مريحه

182
00:23:08,516 --> 00:23:11,195
لماذا يعطوننا افرشة مريحه؟

183
00:23:13,395 --> 00:23:15,955
..لايزال سجن ال[كي زد]هوسجن المعسكر

184
00:23:18,835 --> 00:23:20,635
لكن الافرشة ناعمة

185
00:23:21,956 --> 00:23:23,475
.وهذا مريح

186
00:23:56,995 --> 00:23:59,435
لقد كنت اظهر فى اعلان تجارى
(مصور فى (برلين

187
00:24:14,876 --> 00:24:16,755
هنا المكان هادىء وامن حقا

188
00:24:17,555 --> 00:24:20,116
لست متعودا على هذا
!! لقد نسيت كم هو رائع

189
00:24:20,835 --> 00:24:23,715
اين يأخذونهم ؟

190
00:24:24,876 --> 00:24:26,796
انه اختبار يسمى
(عقاب اختبار الحذاء)

191
00:24:27,195 --> 00:24:30,035
يجعلون كل السجناء
يسيرون فى دائرة

192
00:24:30,435 --> 00:24:32,876
ليختبروا الاحذية -
كيف هذا؟ -

193
00:24:33,276 --> 00:24:36,755
انه العقاب, اذا كانت الاحذية صغيرة جدا
يضعون اكياس رمل على ظهورهم

194
00:24:37,155 --> 00:24:38,435
الكثير منهم مات
بسبب هذا

195
00:24:39,675 --> 00:24:41,756
من الافضل لكم ان لا تشاهدوا ذلك

196
00:24:42,156 --> 00:24:44,116
ما رأيكم بسماع موسيقى ؟

197
00:24:46,355 --> 00:24:49,355
حسنا يارفاق , دعونى اريكم
منطقة العمل

198
00:24:52,996 --> 00:24:55,596
لدينا مساجين من مختلف سجون المعسكر
جميعهم محترفون

199
00:24:55,995 --> 00:24:59,476
... مصممون تخطيط , طباعون

200
00:24:59,955 --> 00:25:01,835
لماذا يتركوننا نحن اليهود
نعمل هنا ؟

201
00:25:02,235 --> 00:25:06,235
اعتقد انهم سيتخلصون مننا بعد انتهاء الحرب
.هذ سر بيننا

202
00:25:06,635 --> 00:25:10,156
بودقه دقيقه
انت استعمل احدى هذه

203
00:25:11,516 --> 00:25:14,156
كسول لعين !, اسرع
ايها الكسول اللعين

204
00:25:14,556 --> 00:25:19,876
(لاتقلق , هذا دكتور. (كلينجر
يجب ان يسمع صراخه الحراس

205
00:25:28,796 --> 00:25:32,155
انتم الوافدون الجدد؟
انا دكتور. (كلينجر) ,  تخصص باطنى

206
00:25:33,555 --> 00:25:35,236
مرحبا بكم فى الغرفة الذهبيه

207
00:25:35,916 --> 00:25:38,075
ارنى هذا الرجل فورا

208
00:25:38,475 --> 00:25:41,676
قدمك تبدوا بوضع مزرى
مزرى حقا

209
00:25:47,915 --> 00:25:50,795
لقد بدأت اشعر بالحنين
عندما رأيت الة الطباعة مرة اخرى

210
00:25:51,196 --> 00:25:53,916
انها تذكرنى بذكريات حميمه
زيلينسكى) اليس كذلك ؟ - نعم)

211
00:25:54,316 --> 00:25:55,635
زيلينسكى) , الى الغرفة المظلمة)

212
00:25:56,035 --> 00:25:58,635
ماتى) , هلا يمكن ان تريه)
ما نفعله هنا ؟

213
00:25:59,035 --> 00:26:01,316
...(و (كارلوف

214
00:26:01,716 --> 00:26:05,915
انت فى قسم التخطيط
اخرج من هذا الباب اسفل الى الصالة , ستجده

215
00:26:06,315 --> 00:26:09,995
اما انت وانا فسنذهب الى
قسم مراقبة الجودة

216
00:26:18,395 --> 00:26:21,036
(انا دكتور . (فيكتور هان) ,وهذا (بروسين
(قسم الائتمان . (هامبورج

217
00:26:21,436 --> 00:26:24,395
سوراج) سيكون المسؤؤل)
عن قسم التزوير

218
00:26:24,796 --> 00:26:27,636
هل لديك اى خبرة فى التعاملات النقدية
سيد. (سوراج)؟

219
00:26:29,915 --> 00:26:33,035
نعم, مشكلتنا الكبرى
هيا الاوراق النقدية

220
00:26:33,436 --> 00:26:34,916
انها لاتبدو حقيقيه

221
00:26:35,316 --> 00:26:37,396
الجنيه الاسترلينى له
... نفس التركيبه

222
00:26:37,796 --> 00:26:39,196
(يستخدم فى البطانه فى (تركيا

223
00:26:39,596 --> 00:26:43,716
نحن نعمل تجارب مختلفة
لكن النتائج كانت سيئة جدا

224
00:26:46,235 --> 00:26:47,516
شارة خضراء ؟

225
00:26:47,916 --> 00:26:50,556
مجرم محترف؟
(سيد. (لوبى

226
00:26:50,956 --> 00:26:54,995
سيد. (سوراج) لديه شغف ليتحدث
الى مزور محترف

227
00:26:55,395 --> 00:26:59,876
كل المجرمون هنا حتى الان
يرتدون ملابس نازية رسمية , سيدى

228
00:27:01,676 --> 00:27:06,276
اذا سيكون لديك
مشكله للعمل مع سجينا

229
00:27:06,675 --> 00:27:11,755
..نحن لسنا مجرمون , مثلك
.ولن يكون الوضع هينا لك هنا

230
00:27:13,036 --> 00:27:14,036
استمر

231
00:27:15,276 --> 00:27:16,395
.تبا لك

232
00:27:27,235 --> 00:27:32,155
لدينا اجازة فى نهاية الاسبوع , والاحد
سنذهب للاستحمام

233
00:27:32,556 --> 00:27:34,996
انت تتساهل مع المجرمين؟

234
00:27:35,396 --> 00:27:38,195
المجرمون الحقيقيون هم من طبقتك
... العليا الذين يزورون

235
00:27:38,595 --> 00:27:40,636
واولئك الحشود الذين
(يتباهون (بالفاشيه

236
00:27:41,036 --> 00:27:43,555
لكن اذا قام رجلا ما بسرقة
... قطعة من الخبز

237
00:27:43,955 --> 00:27:46,236
هل تتحدث على ما فعلته انا ؟

238
00:27:46,756 --> 00:27:50,955
لقد اعطيت احد المساجين
قطعة خبر, كنوع من التعاطف معه

239
00:27:51,836 --> 00:27:53,116
.(لقد اعطيته (شربة

240
00:27:54,636 --> 00:27:58,515
لديك عدد قليل من الرجال
(كيف تخطط لان تبقى حيا فى سجن (اوشويتز

241
00:27:59,396 --> 00:28:03,995
.وجهة نظر سليمة
..دعنا نلعب

242
00:28:05,516 --> 00:28:08,036
سنلعب لاجل ماذا ؟ -
سنلعب لاجل شرفنا -

243
00:28:10,196 --> 00:28:13,836
.سأفوز ايضا حتى اذا لم اغش

244
00:28:26,596 --> 00:28:30,356
ما الامر ؟ , هل انت كسول ؟
هذه ليست استراحه

245
00:28:30,756 --> 00:28:34,116
هنا الجميع يعمل ! اتفهم ؟ -
(اولست) -

246
00:28:35,556 --> 00:28:37,916
اترك الرجل وشأنه

247
00:28:38,356 --> 00:28:41,876
ليفكر ايضا كيف يدور العمل
اولست), يجب عليك ان تعلمه احيانا)

248
00:28:44,916 --> 00:28:48,356
(سوراج)
! انهم مجموعه من الهواه والاغبياء

249
00:28:48,956 --> 00:28:51,995
انسى الظروف الان

250
00:28:52,395 --> 00:28:55,516
نحن فقط , انا وانت
افضل مزورين

251
00:28:55,916 --> 00:28:57,875
اولا سنزور الجنيه الاسترلينى

252
00:28:58,276 --> 00:29:00,355
ومن ثم الدولار

253
00:29:01,876 --> 00:29:04,796
.لدينا كل شىء تريده
... مساعدين  , مكائن , المادة

254
00:29:06,036 --> 00:29:08,156
(اتعلم , (سوراج

255
00:29:08,836 --> 00:29:11,476
انها فرصتنا , للبقاء احياء

256
00:29:11,875 --> 00:29:15,276
لا يستطيع احدا ان يتكفل بهذا
... لكن بالنسبة لك

257
00:29:15,996 --> 00:29:17,196
اتفقنا ..؟

258
00:29:37,996 --> 00:29:40,556
رجاءا ! اغلق هذه الموسيقى الزنجية

259
00:29:40,956 --> 00:29:43,275
كما لو ان الالمان ليس لديهم
!! موسيقى خاصة بهم

260
00:29:43,676 --> 00:29:47,395
موسيقى تجعلك تنام
(لماذا الله ليس فى سجن (اوشبتز

261
00:29:47,796 --> 00:29:50,636
لايمكنه المرور من
كل هذه الهياكل العظمية
استغرالله العظيم

262
00:29:54,716 --> 00:29:56,035
(كندا)

263
00:29:59,196 --> 00:30:00,876
.رقمى

264
00:30:01,276 --> 00:30:04,196
"لقد كنت فى  "كندا
لقد كنت مسؤؤلا هناك عن قيادة التنظيف

265
00:30:04,596 --> 00:30:08,716
كان لدينا غذاءا دائما
وذات مرة قمنا بفتح امتعة الوافدين الجدد

266
00:30:09,396 --> 00:30:12,076
حينما ارسل ماليكيها
الى غرفة الغاز

267
00:30:14,396 --> 00:30:17,036
حاول ان تتأقلم على الوضع الحالى
والا فلن تعيش كثيرا هنا

268
00:30:20,116 --> 00:30:21,916
.. لم اكن اريد ان افعل هذا

269
00:30:24,636 --> 00:30:28,956
بالنسبة لنا الامر جيد هنا
... بينما الاخرون هناك

270
00:30:31,716 --> 00:30:33,956
(زوجتى لاتزال فى سجن (اوشبتز

271
00:30:35,556 --> 00:30:40,156
لن اجعل النازيين يتهنون بهذا
! بالنسبة لى اشعر بالخزى , كونى حيا

272
00:30:46,556 --> 00:30:48,156
انتباه

273
00:30:49,436 --> 00:30:52,116
.. اذا , لاجل  ايضا الوافدين الجدد

274
00:30:53,276 --> 00:30:56,676
حتى قائد المعسكر
لايعرف ما نفعله نحن هنا

275
00:30:59,836 --> 00:31:02,356
لاتهرب اى شىء بعيدا

276
00:31:09,556 --> 00:31:13,156
اى شىء , اترك كل شىء

277
00:31:14,196 --> 00:31:14,956
! كل شىء

278
00:31:35,636 --> 00:31:39,116
ما بك ؟ -
لقد استدعونى للذهاب الى غرفة الغاز -

279
00:31:39,516 --> 00:31:43,956
يحتاجونى هناك -
لن يحدث شيئا هيا , إخلع ملابسك -

280
00:31:48,476 --> 00:31:49,636
(برجر)

281
00:31:50,876 --> 00:31:54,996
هل تسمعنى ؟, هل انت مريض ؟ -
من انت ؟ -

282
00:31:55,396 --> 00:31:56,916
اتركه وشأنه ! تعالى هنا -
(دكتور. (كلينجر -

283
00:32:00,157 --> 00:32:02,757
(دكتور. (كلينجر -
انت هناك -

284
00:32:04,076 --> 00:32:07,196
ماذا تفعل هنا ؟, من انت؟ -
... انا السجين رقم. 56484. لدى -

285
00:32:07,596 --> 00:32:10,636
هل تحدث اليك احدا ؟
هل تحدث اليك احدا هنا ؟

286
00:32:11,036 --> 00:32:14,756
... رقم 65 ايها القائد (هاسل) هل -
لقد كان مستلقيا على الارضية اليس كذلك ؟ -

287
00:32:15,156 --> 00:32:17,356
اصمت ! هل تحدث اليك ؟ -
انا لا اعرفه -

288
00:32:17,916 --> 00:32:22,156
ماذا قال ؟ -
لم يقل شيئا  - هل انت ابله ؟, لنذهب من هنا -

289
00:32:24,236 --> 00:32:27,037
سوراج) عن ماذا تحدثت معه؟)

290
00:32:27,437 --> 00:32:31,596
لم اتحدث معه , انه ممنوع على
ان اتحدث الى السجناء الاخرون , سيدى

291
00:32:34,796 --> 00:32:40,036
اذا , هيا -
سيدى  (بيرجر) الاخصائى الوحيد للغرفة المظلمة -

292
00:32:40,436 --> 00:32:42,876
وهو لم يتحدث اليه

293
00:32:45,116 --> 00:32:46,517
خد حمامك

294
00:32:50,236 --> 00:32:52,196
خد حمامك

295
00:32:58,437 --> 00:32:59,996
لقد اردت ان اساعده فقط

296
00:33:10,596 --> 00:33:12,876
! لنذهب ! هيا

297
00:33:57,437 --> 00:33:58,756
(اوديسا)

298
00:33:59,757 --> 00:34:00,997
.انها لك

299
00:34:02,477 --> 00:34:04,236
انا اسف عن ماحدث
فى الحمام

300
00:34:04,636 --> 00:34:06,757
(انه يذكرنى قليلا (بلوجانو

301
00:34:08,637 --> 00:34:11,196
نعم -
هل سبق لك ان رأيته فى المدينة ؟ -

302
00:34:12,517 --> 00:34:14,876
الالوان ! سيئه جدا
لايوجد الوان هنا

303
00:34:15,276 --> 00:34:18,237
اوديسا) ازرق برأيى)
اسود وازرق

304
00:34:20,997 --> 00:34:23,956
فى الاكاديمية قالوا لى
بأن رسمى لم يكن جيدا

305
00:34:24,356 --> 00:34:27,437
لكنه رسمى
... وهو يعجبنى

306
00:34:33,637 --> 00:34:36,077
شكرا لك

307
00:34:36,477 --> 00:34:37,636
على الرحب والسعة

308
00:34:49,996 --> 00:34:51,796
.. دعنى اقوم بذلك

309
00:34:53,917 --> 00:34:57,436
يمكننى ان افعلها بصوره افضل
لماذا لا تجعلنى احاول ان افعلها ؟

310
00:34:57,836 --> 00:34:59,716
انتباه

311
00:35:00,637 --> 00:35:01,956
اجلس

312
00:35:02,356 --> 00:35:04,276
... السجين رقم 93 -
نعم -

313
00:35:04,676 --> 00:35:08,197
اذا , كل شىء تم تجهيزه ؟
هل لديك كل شىء تريده ؟

314
00:35:08,597 --> 00:35:13,517
... جوازات السفر , نحن نعمل على
حل مشكله الغلاف والاوراق

315
00:35:14,036 --> 00:35:16,636
... بأستخدام اوراق اصلية يمكننا ان

316
00:35:17,517 --> 00:35:20,277
سوراج), انت بحاجه)
للتركيز على الجنيه الاسترلينى

317
00:35:20,957 --> 00:35:23,237
انه مهم جدا , لنا
ان نحصل على بعض النتائج قريبا

318
00:35:23,636 --> 00:35:25,877
لقد بدأ القائد
يفقد صبره

319
00:35:27,677 --> 00:35:31,917
وما المفروض بذلك ؟ خبرتى فى الخمس سنوات
الماضية تمكنى من القيام بعمل افضل من هذا

320
00:35:33,876 --> 00:35:34,876
... انا

321
00:35:46,396 --> 00:35:47,837
انه (لوزيك) سيدى
وهو يقول انه

322
00:35:48,716 --> 00:35:52,997
يوجد عيب مادي في النحاس , بالاضافه
الى انه متخصص فى التخطيط

323
00:35:53,396 --> 00:35:56,477
يجب ان نضعه فى قسم الجوازات

324
00:36:00,796 --> 00:36:04,517
عيب مادي؟
غريب ؟

325
00:36:08,797 --> 00:36:09,517
! اخرج

326
00:36:12,397 --> 00:36:14,597
شكرا لك , شكرا لك

327
00:36:17,756 --> 00:36:20,516
لاتحاول ابدا ان تكذب
(على مرة اخرى (سوراج

328
00:36:20,916 --> 00:36:23,197
من المفترض ان نكون فى نفس الجانب

329
00:36:27,437 --> 00:36:32,117
اتزى) , هل عينة الدينار جاهزه) -
نعم , انها جاهزه -

330
00:37:18,396 --> 00:37:23,476
هل هذه مصنوعة من البطانه التركيه ؟
... نعم , اعتقد ذلك  -

331
00:37:23,876 --> 00:37:25,516
! تخلصوا منها

332
00:37:59,157 --> 00:38:00,636
! انتباه

333
00:38:08,917 --> 00:38:11,677
معظم الانجليز
.لايستخدمون حافظات

334
00:38:12,077 --> 00:38:15,437
انهم يستخدمون جيوبهم
.ليضعوا بها المال

335
00:38:15,837 --> 00:38:19,757
لهذا نحن نضع فتحات
صغيره حول الحواف

336
00:38:23,157 --> 00:38:24,957
ولازلنا نعمل على ذلك

337
00:38:54,957 --> 00:38:58,100
نحن لا نريد بضعة جنيهات
لقد بدأ العد التنازلى لعملنا

338
00:38:58,397 --> 00:39:00,837
نريد الكثير من الجنيهات الاسترلينية

339
00:39:01,757 --> 00:39:05,797
غرضنا هو تدمير الاقتصاد الانجليزى

340
00:39:07,317 --> 00:39:11,037
اذا اكتشفوا مبكرا اننا
نستخدم اموالا مزورة

341
00:39:11,437 --> 00:39:13,637
سيكون هذا نهاية برنامجنا هنا

342
00:39:14,037 --> 00:39:16,677
ووقتها سنعيدكم جميعا

343
00:39:17,077 --> 00:39:18,557
.الى سجن المعسكرات

344
00:39:34,917 --> 00:39:38,677
! هيا لا ترتدى حقا اى بنطالا
! تخيل كما لو كان مشهد سينمائى

345
00:39:39,077 --> 00:39:42,637
بوجود مخرج , والمنتج , ..الخ
! وهذه الفتاة المثيرة بدون بنطال

346
00:39:43,037 --> 00:39:44,517
! فقط ترتدى تنورة

347
00:39:44,917 --> 00:39:47,717
وقالت له
سيدى . الا تود ان تأخذ صورى ؟

348
00:39:48,117 --> 00:39:51,357
فقال  لها
اكيد , فأنا لم اعد بحاجه اليها

349
00:39:52,837 --> 00:39:54,757
سيد (بيرجر), انت تحجب عنا الشمس

350
00:39:59,477 --> 00:40:00,517
... (سولى)

351
00:40:01,677 --> 00:40:04,117
اذا لم تنجح  فى تزوير
... الجنيه الاسترلينى

352
00:40:04,517 --> 00:40:06,557
يجب ان نتحد

353
00:40:07,757 --> 00:40:09,277
نعم , لدينا الكثير من الرجال هنا

354
00:40:09,677 --> 00:40:12,997
كلنا فى حالة صحية جيده
ويمكننا ان نقتلهم

355
00:40:13,397 --> 00:40:17,077
لدينا ايضا اسلحه ؟ -
ماذا ؟ اتقصد السكاكين ؟ -

356
00:40:17,477 --> 00:40:19,917
سنهاجم حراس السجون ؟ -
نعم -

357
00:40:20,317 --> 00:40:22,557
قبل ان يرسلونا الى غرفة الغاز

358
00:40:25,077 --> 00:40:30,077
انا افضل ان اذهب الى غرفة الغاز غدا
عن ان اموت مقتولا اليوم, اود ان اعيش هذا اليوم

359
00:40:31,117 --> 00:40:32,277
هذا تمرد

360
00:40:32,677 --> 00:40:34,997
على الاقل تلك ستكون اشارة

361
00:40:38,317 --> 00:40:42,237
زيلينسكى ) محق , انت)
ظل واقفا فى الشمس

362
00:40:52,357 --> 00:40:55,277
كولجا), متى جائت لك الحمى ؟)

363
00:40:56,717 --> 00:41:00,597
انها تأتى وتذهب , لقد جاءت لى لفترة
وقد كانت سيئه , ثم ذهبت بعدها

364
00:41:02,638 --> 00:41:05,837
لقد كان لدينا حالات (تى بى) من قبل
.. لقد حاولت ان احصل على دواء لعلاج هذه الحالة ,لكن

365
00:41:06,237 --> 00:41:08,597
(كلينفيلد), (ستايسنى)
جيلفوسكى). قتلوهم)

366
00:41:08,997 --> 00:41:11,837
ليمنعوا انتشاره -
هل يمكن ان تساعده ؟ -

367
00:41:12,677 --> 00:41:15,957
دعنى ارى ماذا يمكننى ان افعل
بدون دواء ؟

368
00:41:17,797 --> 00:41:19,397
.ربما من الافضل ان نعزله

369
00:41:22,277 --> 00:41:25,317
انا دكتور. تخصص طب باطنى

370
00:41:29,518 --> 00:41:30,557
ماهيا درجه سوء حالتى ؟

371
00:41:31,397 --> 00:41:34,917
لا , ستكون بخير, الدكتور
! سيجعلك تعود كما كنت مرة اخرى

372
00:41:36,957 --> 00:41:40,437
يجب ان اعيش
(بعد  كل المعاناة التى عشتها  فى سجن (كى زد

373
00:41:42,437 --> 00:41:43,638
بالتأكيد ستعش

374
00:42:02,838 --> 00:42:04,358
بسرعة, ابحث على عدة الاسعافات الاولية

375
00:42:09,957 --> 00:42:14,517
هنا الوثائق الاصلية, التى تحتاجها
(مباشرة من سجن (اوشويتز

376
00:42:14,918 --> 00:42:17,677
لوزيك) وجد جوازات سفر اولاده)
(فى ذلك الصندوق فى  سجن (اوشويتز

377
00:42:21,277 --> 00:42:23,917
لوزيك), هيا لا تفعل هذا)

378
00:42:26,357 --> 00:42:28,397
يجب ان تبقى حيا

379
00:42:29,957 --> 00:42:32,598
فقط اذا بقينا احياء
سننتصر

380
00:42:32,998 --> 00:42:36,117
يجب ان تصمد
لوزيك), لايمكنك ان تستسلم)

381
00:42:36,838 --> 00:42:39,437
(هل تسمعنى ؟ (لوزيك

382
00:42:45,317 --> 00:42:48,677
انتباه ! انهضوا
ايها اليهود اللعينون

383
00:42:49,637 --> 00:42:50,757
تحركوا

384
00:43:04,797 --> 00:43:06,397
ماذا يحدث بالخلف هناك ؟

385
00:43:09,837 --> 00:43:11,797
قف مستقيما

386
00:43:16,358 --> 00:43:20,277
اسف على ازعاجكم يارفاق
لدى شيئا سيثير اهتمامكم

387
00:43:20,797 --> 00:43:25,157
منذ عدة ايام دخل رجل
(اعمال بنك فى (زيورخ

388
00:43:25,558 --> 00:43:28,477
بحقيبه ممتلئه بالمال

389
00:43:30,318 --> 00:43:31,718
.اوراق نقديه

390
00:43:37,358 --> 00:43:41,478
عميلنا ذهب للمدير ليفتح له حسابا

391
00:43:41,878 --> 00:43:44,637
بكل سرور , سيدى
اتمنى ان تتفهم

392
00:43:45,038 --> 00:43:49,597
ان البنوك يجب ان تتحقق من المال
اذا كان مزورا ام لا

393
00:43:49,997 --> 00:43:51,598
بالطبع

394
00:43:51,998 --> 00:43:54,198
... بالطبع . لك هذا

395
00:43:56,958 --> 00:44:01,878
لنصف ساعة
ظل الخبراء يدققون فى عملنا

396
00:44:02,278 --> 00:44:04,117
واخيرا
انتهوا من التحقق

397
00:44:10,557 --> 00:44:11,437
... سيدى

398
00:44:12,477 --> 00:44:13,917
... أوراقك النقدية

399
00:44:14,638 --> 00:44:19,517
بعد ان قمنا بعمل تحقق كامل
... نحن نعلم

400
00:44:20,357 --> 00:44:25,358
وبدون شك , انها اموال نظيفة
وغير مزورة

401
00:44:29,397 --> 00:44:32,638
! وقد اصبح عملينا اكثر غرورا

402
00:44:33,038 --> 00:44:35,157
سيدى المدير

403
00:44:35,557 --> 00:44:41,078
لقد حصلت على المال
من عمل مصدره مضلل

404
00:44:42,078 --> 00:44:44,798
%لهذا اود ان اتأكد 100
انها اموالا نظيفه

405
00:44:45,198 --> 00:44:47,757
,نحن نقبل اموالك
... هذا ليس ضرورى

406
00:44:48,157 --> 00:44:50,117
متأكد جدا , سيدى
لكنى اود فعل هذا

407
00:44:51,278 --> 00:44:54,838
اذا اردت فعلا ان تفعل هذا
... فأنا اوصيك بأن تأخذهم

408
00:44:55,238 --> 00:44:56,837
الى بنك انجلترا
ودعهم هما يقوموا بفحص الاموال

409
00:44:57,477 --> 00:45:01,438
بنك انجلترا ؟
دعنى ارى ماذا قالوا ؟

410
00:45:01,838 --> 00:45:04,398
ربما يمكننا ان نتعلم شيئا جديدا

411
00:45:07,357 --> 00:45:09,518
يجب ان نسنتنج

412
00:45:09,918 --> 00:45:14,198
بأن الاوراق النقديه االتى
تتكون من خمس جنيهات استرلينى

413
00:45:14,598 --> 00:45:17,278
وعشر جنيهات وعشرون جنيها استرلينى

414
00:45:18,798 --> 00:45:20,957
سليمة وغير مزورة

415
00:45:22,398 --> 00:45:26,317
فقد اعطى بنك انجلترا الضمان
بأن الاموال سليمة وغيرمزورة

416
00:45:32,197 --> 00:45:35,838
وقد كان القائد سعيد جدا
وراض عن عملنا

417
00:45:36,238 --> 00:45:38,637
مالنا سليم جدا
خطننا تغيرت

418
00:45:39,037 --> 00:45:41,358
سيكون صعبا جدا تداول
(هذه الاموال فى (انجلترا

419
00:45:41,758 --> 00:45:45,438
هذه الاموال سيستخدمها رجال
الاعمال الالمان فى صفقات العمل حول العالم

420
00:45:47,518 --> 00:45:51,158
ولهذا وتقديرا لما فعلتموه

421
00:45:51,558 --> 00:45:53,798
.. ولكى اجعلكم سعداء قليلا

422
00:45:55,038 --> 00:45:57,037
كنوع من رفع الروح المعنوية

423
00:46:07,238 --> 00:46:08,238
... نعم

424
00:46:08,998 --> 00:46:10,477
اعتقد بأن

425
00:46:11,598 --> 00:46:15,558
ذلك سيتم بعد انتهاء العمل
او فى اجازة الاسبوع

426
00:46:18,718 --> 00:46:22,758
سيدى , اود ان اشكرك على منحى الفرصة

427
00:46:23,158 --> 00:46:25,557
(هذا تحفيز , (كلينجر
هذا تحفيز

428
00:46:26,237 --> 00:46:30,438
انا حديث بالقياده
وما فعلته مهم للمستقبل

429
00:46:30,838 --> 00:46:32,918
لانه اذا عاملت الناس بأسلوب سىء
فلن يكونوا مفيدين

430
00:46:33,518 --> 00:46:35,677
ماذا اذا عوملت بصورة
سيئه كما يعامل المساجين ؟

431
00:46:38,878 --> 00:46:42,078
انت يهودى لعين
تجيد الخدع والتزييف

432
00:46:42,478 --> 00:46:46,517
... لكن اذا نظرت بصورة اكثر واقعية لنفسك

433
00:46:46,918 --> 00:46:51,438
سيدى , لقد كنت مواطنا صالحا
طيلة حياتى

434
00:46:51,838 --> 00:46:56,518
يجب ان اذكرك بأننى
... اجبرت على هذا العمل

435
00:47:09,557 --> 00:47:11,238
(عمل طيب , (سوراج

436
00:47:11,637 --> 00:47:15,438
استعدا انتما الاثنان
سنبدأ بالدولار المرة القادمة

437
00:47:41,598 --> 00:47:43,918
الم يرى احد , ماذا يجرى ؟

438
00:47:44,318 --> 00:47:46,078
الالمان يعانون من الافلاس

439
00:47:46,478 --> 00:47:51,038
... بدون مالا , فلا وجود لمواد الخام
.نحن نمول الحرب للنازيين

440
00:47:51,598 --> 00:47:55,398
وانت تريد ان تقتلهم
هنا اليس كذلك ؟

441
00:48:38,038 --> 00:48:39,958
يستخدم الامريكان
الطبع الخفيف

442
00:48:40,357 --> 00:48:43,918
يمكننا استخدام الطبع الخفيف
الذى سيمكننا من انتاج كميات اكبر واسرع

443
00:48:44,998 --> 00:48:47,758
الطبع الخفيف افضل ايضا ل
(شارفنس) و (هالفتون)

444
00:48:48,798 --> 00:48:52,558
لايزال لدينا بعض المشاكل
لكننا نعمل على حلها

445
00:48:52,958 --> 00:48:56,038
لدينا متخصصون لديهم خبرة فى تزوير الدولار

446
00:48:59,318 --> 00:49:00,758
لازلنا غير محظوظين فى الدولار ؟

447
00:49:01,158 --> 00:49:03,398
لقد اعتقلناك
لتزويرك الدولار

448
00:49:03,798 --> 00:49:06,838
فى ذلك الوقت لم يكن لدى
كل تلك المعدات التكنولوجيه

449
00:49:07,238 --> 00:49:08,878
والان ؟

450
00:49:09,278 --> 00:49:11,278
كم تريد ؟

451
00:49:12,998 --> 00:49:15,438
ربما مائه مليون

452
00:49:16,918 --> 00:49:20,358
اتزى) , فى حدود 20جنية استرلينى للورقه)
هل يمكن ان ترينى اختبار الطبقه

453
00:49:21,038 --> 00:49:23,118
انت مخنث صغير

454
00:49:23,518 --> 00:49:27,078
كن سعيدا
! لانك هنا ايها الغبى

455
00:49:33,638 --> 00:49:35,758
اللعنة , اللعنة , اللعنة

456
00:49:51,918 --> 00:49:55,638
لربما هو ليس سيئا
!! لكنه مقبولا

457
00:50:00,758 --> 00:50:03,438
(تزوير (سوراج
كان دوما تزويرا مثاليا

458
00:50:07,078 --> 00:50:08,478
لكن؟

459
00:50:13,678 --> 00:50:18,478
لقد اعتقلت لان زوجتى وانا
نشرنا مطبوعات معادية للنازية

460
00:50:19,958 --> 00:50:22,078
لن اطبع اموالا حاليا لاساعد النازيين

461
00:50:29,718 --> 00:50:31,158
... اتعلم

462
00:50:31,558 --> 00:50:34,238
لدى عائله , وانا اقوم بأعمالا صغيرة
... انا متزوج

463
00:50:34,638 --> 00:50:38,238
عادة اتأكد اننى
ليس لدى مشاكل مع القانون

464
00:50:38,638 --> 00:50:41,078
لم يسبق لى ان تورطت
فى اى نشاطات سياسية من قبل

465
00:50:41,478 --> 00:50:43,278
: جيزالا), زوجتى تقول عادة)

466
00:50:44,558 --> 00:50:47,918
نحن نطبع, لتكن الحقيقه"
"معروفة

467
00:50:48,319 --> 00:50:50,398
أين تعلمت ذلك الشعارِ؟

468
00:50:50,798 --> 00:50:54,318
من اتحاد الطابعات الشيوعيِ
فى جمعية الشباب؟

469
00:50:55,798 --> 00:50:56,998
(سوراج)

470
00:50:57,838 --> 00:51:00,958
اذا طبعنا الكثير من الدولارات من الممكن
... ان يغير ذلك نتيجه الحرب

471
00:51:01,359 --> 00:51:03,798
فى الواقع يمكننا ان نحارب النازيين هنا

472
00:51:04,239 --> 00:51:06,159
الوضع لم يكن مثاليا
... هنا من فترة قصيرة

473
00:51:06,559 --> 00:51:10,238
نحن احياء , هذا هو المهم -
انا اقول نفس الشىء -

474
00:51:10,679 --> 00:51:13,358
الامر ليس متعلقا بأزعاجات
الفئات القليله

475
00:51:13,758 --> 00:51:17,358
حسنا ليس هذا هو الشىء الوحيد الذى لدى -
اذا ماهو غرضك من الحياة ؟ -

476
00:51:17,799 --> 00:51:21,118
هل لتثبت حقا
انك يمكن ان تزور الدولار

477
00:51:26,358 --> 00:51:28,998
سأوقف طبع كل
الاموال التى تزورها

478
00:51:29,398 --> 00:51:32,278
اذا اردت , يمكنك ان تحولنى
(وتقول الى (هيرزوج

479
00:51:34,799 --> 00:51:37,398
سندفع الثمن
اذا لم نسلمه الدولار

480
00:51:38,998 --> 00:51:41,198
سندفع الثمن

481
00:51:43,319 --> 00:51:44,598
نعم

482
00:51:45,838 --> 00:51:46,798
نعم

483
00:51:52,158 --> 00:51:56,118
لقد تحطم الجسر
وتقدم الروس توقف

484
00:52:03,319 --> 00:52:06,598
! هل تصدق هذا الكلام
وارسهو )! لايمكن ان يحدث ذلك)

485
00:52:07,398 --> 00:52:11,078
(وارسهو) -
نظف , نظف -

486
00:52:26,318 --> 00:52:27,678
استمر

487
00:52:31,199 --> 00:52:33,998
انت ايها اليهودى لايمكنك
ان تزور الدولار؟

488
00:52:34,638 --> 00:52:39,198
لايزال لدينا مشكله مع
(الطبقه الخارجيه , سيد   (هوبتس سانفير

489
00:52:39,598 --> 00:52:44,079
الجنيه , يمكننا ان نتدبر امرنا الان
لكن اتعلم ماذا سيكون حالك , بدون الدولار؟

490
00:52:44,479 --> 00:52:47,438
لاشىء سوى مجرم , قذر
يهودى عجوز لعين

491
00:52:49,119 --> 00:52:52,999
(تبا الى (هيزوج
وتبا الى حوافزه

492
00:52:55,638 --> 00:52:58,719
اعلم كيف اجعلكم تعملون

493
00:53:13,159 --> 00:53:17,679
انتم لاشىء سوى بضعة يهود ملاعين
اعملوا اى شىء لتنقذوا انفسكم

494
00:53:19,798 --> 00:53:21,318
مقرِف جدا

495
00:54:02,478 --> 00:54:03,999
! (بلابلر)

496
00:54:04,398 --> 00:54:08,598
احدى المرحاضات قد كسرت
احضر (هوتى) وقل له ان يصلحها

497
00:54:25,198 --> 00:54:29,959
لقد انقذت مؤخرتك اللعينة
بالجنية الاسترلينى الذى زورته

498
00:54:41,918 --> 00:54:44,798
دكتور . (كلينجر) قال انك يجب ان تأكل

499
00:54:45,199 --> 00:54:46,519
لماذا ؟

500
00:54:54,718 --> 00:54:56,999
كل , وسأعطيك
سندويتشا

501
00:55:00,799 --> 00:55:03,598
هل تعرف شيئا حول تربية الاطفال

502
00:55:10,598 --> 00:55:12,879
ماذا حدث لعائلتك؟

503
00:55:16,719 --> 00:55:18,999
... اعتقلت , وقتلت

504
00:55:22,278 --> 00:55:25,879
كان يمكن ان اشترى حريتهم وقتها
اذا كان لدى مال

505
00:55:42,399 --> 00:55:45,119
14:6. 6:14
(الارسال معك (بيرجر

506
00:55:51,358 --> 00:55:56,359
! انهض

507
00:55:58,399 --> 00:55:59,718
! واصل السير

508
00:56:00,199 --> 00:56:02,839
لايمكننى السير بعد الان

509
00:56:05,198 --> 00:56:08,878
ماذا يجرى ؟ -
... لقد اردت -

510
00:56:09,279 --> 00:56:10,599
ماذا تنتظر ؟

511
00:56:11,679 --> 00:56:14,959
! لا, رجاءا , لا

512
00:56:24,479 --> 00:56:26,438
هل انتم مجانين يارفاق ؟

513
00:56:27,999 --> 00:56:29,039
! انتباه , ايها الجندى

514
00:56:29,478 --> 00:56:31,759
ما  هو اسمك , ايها الاعرج ؟ -
.(روتين فرو ويجنر) -

515
00:56:32,719 --> 00:56:36,079
انت غبى . غبى , غبى , غبى
ما كل هذه الطلقات ؟

516
00:56:36,479 --> 00:56:39,198
لقد قتلت احد رجالى اليهود

517
00:56:39,639 --> 00:56:42,439
هل هؤلاء رجالك ؟ -
نعم -

518
00:56:42,839 --> 00:56:43,959
.لنكمل اللعب

519
00:56:45,559 --> 00:56:46,679
15:6.

520
00:56:51,039 --> 00:56:55,399
هذا السجن (كى زد) كل يوم
يسقط فيه العشرات قتلا ونحن وكأننا لم نرى شيئا

521
00:56:58,119 --> 00:56:59,239
16:6.

522
00:57:05,719 --> 00:57:09,918
واحد من الف . يجب ان
نكون سعداءا , لاننا احياءا

523
00:57:10,319 --> 00:57:11,438
اليس كذلك (سولى )؟

524
00:57:19,279 --> 00:57:21,998
سولى) , توقف ! توقف)

525
00:57:29,079 --> 00:57:31,359
ابتعدوا

526
00:57:36,919 --> 00:57:39,639
اذا لم تكن تعيش للتغلب على الوضع الراهن
!!اذا لماذا تريد ان تعيش ؟

527
00:58:02,959 --> 00:58:06,479
سوراج).(اتزى) قال لى)
... بأننا ليس لدينا

528
00:58:06,919 --> 00:58:08,879
... اى تقدم , فى شهور

529
00:58:09,919 --> 00:58:12,159
.لدينا مشكله فى طبقة النحاس , سيدى

530
00:58:12,599 --> 00:58:15,039
نعم ! نعم , نعم , نعم

531
00:58:15,999 --> 00:58:19,119
واليهود الاخرون
قالوا لى نفس الكلام

532
00:58:27,679 --> 00:58:29,839
هل تفعلون ذلك عن قصد ؟

533
00:58:30,959 --> 00:58:32,359
!(سوراج)

534
00:58:33,559 --> 00:58:36,039
... سيدى , نحن نعمل على -
اصمت -

535
00:58:36,479 --> 00:58:39,279
هل تعتقدون انه لايمكن استبدالكم ؟

536
00:58:44,559 --> 00:58:45,559
اذا

537
00:58:46,879 --> 00:58:48,999
برلين) تريد الدولار)

538
00:58:49,919 --> 00:58:52,240
(هؤلاء الخمسة . (كلينجر
اعمل قائمه بأسمائهم

539
00:58:52,679 --> 00:58:56,879
اذا لم يكن الدولار جاهزا خلال اربعة اسابيع
هؤلاء الخمسة سيقتلوا

540
00:58:57,319 --> 00:58:58,879
(لا تدون اسم (سوراج

541
00:59:00,359 --> 00:59:03,760
ولا تفكر
اننى لا يمكن ان اعمل بدونك

542
00:59:05,759 --> 00:59:07,399
(كلينجر)

543
00:59:10,359 --> 00:59:12,799
الليلة سيكون
الكرنفال . سنقضى مساءا مرحا

544
00:59:13,239 --> 00:59:16,240
موسيقى , ورقص , وقليلا من المتعة
ريميدمى ), حسنا ؟)

545
00:59:16,679 --> 00:59:19,559
هناك يجب ان يوجد بعض الموهوبين

546
00:59:20,519 --> 00:59:22,839
... سيدى , لايمكنك

547
00:59:23,279 --> 00:59:25,840
... لقد بذلت دوما اقصى جهد

548
00:59:34,719 --> 00:59:38,199
انه لن يقتلنا , انه يهددنا
... لهذا يجب ان نسلمه الدولار

549
00:59:38,639 --> 00:59:41,719
ماذا تفعل اذا كنت فى مكانه ؟ -
انا , فى مكانه ؟ -

550
00:59:42,160 --> 00:59:45,239
انا لن اضع نفسى فى مكانه ؟

551
01:00:06,559 --> 01:00:08,080
(سبب المشكله هو (بيرجر

552
01:00:08,839 --> 01:00:11,559
... اعتقد انه قام بذلك عن قصد

553
01:00:12,359 --> 01:00:15,279
... لقد رأيته بالامس -
لقد فعلها عن قصد . اعلم ذلك -

554
01:00:15,719 --> 01:00:16,879
ماذا ؟

555
01:00:18,079 --> 01:00:20,799
... اذا لم يتوقف , فأنا

556
01:00:25,640 --> 01:00:29,119
هيرزوج) انقذ حياة الجميع هنا)
انه رجلا عادلا

557
01:00:29,559 --> 01:00:32,799
يمكنك ان تتحدث اليه -
(اصمت , (زيلينسكى -

558
01:00:33,239 --> 01:00:35,640
لا تقل هكذا على اصدقاءك -
اصدقائى ؟ -

559
01:00:36,079 --> 01:00:40,399
اذا  نموت جميعا بسبب سياستك ؟ -
هدوء -

560
01:00:41,919 --> 01:00:43,959
.اجلس

561
01:00:45,079 --> 01:00:47,319
بيرجر) , البطل)

562
01:00:48,359 --> 01:00:51,919
لقد اراد ان يكون شهيدا
.. من البدايه , لذا دعه يضحى بنفسه

563
01:00:52,359 --> 01:00:53,760
! لكن ليس على حسابى

564
01:00:56,239 --> 01:00:58,799
فى  سجن(بوكنولد) لقد فقدت
اربع من اصابع قدمى بسبب الطقس البارد

565
01:00:59,240 --> 01:01:01,160
وفى (داشو) تعرضت للضرب
المبرح على ظهرى

566
01:01:01,599 --> 01:01:06,479
وما بين هذه وذاك كنت قد اقتربت من الموت جوعا
لكنى اعتقد انى انتصرت فى النهاية اننى لازلت حيا

567
01:01:06,920 --> 01:01:09,079
لاتقل هكذا على اصدقاءك

568
01:01:10,519 --> 01:01:11,919
! ابدا

569
01:01:12,839 --> 01:01:16,039
وماذا تقول انت على وضعنا هذا ؟

570
01:01:18,319 --> 01:01:19,279
! (زيلينسكى)

571
01:01:23,679 --> 01:01:26,279
سأقتلك
اذا قلت له

572
01:01:28,919 --> 01:01:30,640
(بيرجر)

573
01:01:38,040 --> 01:01:39,119
... (بيرجر)

574
01:01:41,480 --> 01:01:45,720
انت تؤجل طرح الدولار لاشهر
لقد استمتعت من ذلك

575
01:01:46,639 --> 01:01:50,319
لكن حياة اصدقائنا الان يجب ان توضع فى
الحسبان لايمكنك ان تفعل ذلك بعد الان

576
01:01:53,960 --> 01:01:57,400
جيزيللا) . زوجتى)

577
01:02:01,799 --> 01:02:03,639
(لقد كانت ايضا فى  سجن(اوشبتز

578
01:02:05,519 --> 01:02:06,599
"لقد حاولت الهروب"

579
01:02:08,559 --> 01:02:09,880
اسف

580
01:02:10,599 --> 01:02:12,080
انت تأسف لما حدث لها ؟

581
01:02:16,799 --> 01:02:17,879
.شكرا لك

582
01:02:28,039 --> 01:02:30,239
لكن الدولار الان ؟

583
01:02:32,119 --> 01:02:34,160
يجب ان نستمر اليس كذلك ؟

584
01:02:35,520 --> 01:02:38,999
انها حول راحتنا
وحياتنا هنا اليس كذلك ؟

585
01:02:39,399 --> 01:02:41,199
حول الافرشة المريحه

586
01:02:41,840 --> 01:02:43,320
! والناعمة كذلك

587
01:03:02,199 --> 01:03:04,759
! اعتقد بأننى سابكى عليها

588
01:03:19,039 --> 01:03:20,999
بشكل مؤكد , حالته مستقرة الان

589
01:03:21,399 --> 01:03:24,679
انه سباق مع الزمن
... لكن بدون دواء

590
01:03:25,079 --> 01:03:27,200
ما الذى تحتاجه ؟

591
01:03:28,239 --> 01:03:31,040
... لكن كيف -
ما الدواء الذى تريده ؟ -

592
01:03:32,919 --> 01:03:36,359
فى سجن (زيروسينست), لم يكن هناك
... دواءا كافيا

593
01:03:38,320 --> 01:03:40,879
يجب ان اختار

594
01:03:42,359 --> 01:03:43,840
من الذى سيعيش ؟

595
01:03:45,320 --> 01:03:46,879
ومن الذى سيموت

596
01:03:52,720 --> 01:03:55,519
هيرزوج) وغد لعين)
ويمكننى ان احاول معه

597
01:04:01,999 --> 01:04:03,960
! (سوراج)

598
01:04:05,119 --> 01:04:08,120
سوراج) هل تنتظر)
دعوة , ام ماذا ؟

599
01:04:29,159 --> 01:04:32,200
(سوراج)

600
01:04:34,560 --> 01:04:38,000
لماذا لاتزيل الاصفاد من على يد الرجل

601
01:04:38,400 --> 01:04:40,000
يدي بارده , اليس كذلك ؟

602
01:04:46,119 --> 01:04:49,680
اتمنى بأن تتمكن من رؤية بعض
اجزاء من الساحل الشرقى الامريكى

603
01:04:50,320 --> 01:04:54,200
لن تصدق ما يقال حول الامور الفظيعة
التى تحدث فى سجن المعسكرات

604
01:04:54,600 --> 01:04:56,360
فريدريك) , اعطى)
السيد .(سوراج) عبوة جديده

605
01:04:58,040 --> 01:05:00,760
هل يمكن ان تأكل الحلويات , كاليهود ؟

606
01:05:01,160 --> 01:05:04,840
لقد اخبرنى (فريدريك), بأنك
مجرما خطيرا , والان ؟

607
01:05:05,240 --> 01:05:09,560
... انت شريفا
... لا اعرف شيئا حول السياسه, لكن

608
01:05:09,960 --> 01:05:14,239
اذا , يا اولاد . لنعطى والدى
وزائره بعض الخصوصية

609
01:05:21,000 --> 01:05:22,440
(لينى) , (لوتى)

610
01:05:23,439 --> 01:05:25,120
... فريديريك) الصغير)

611
01:05:26,319 --> 01:05:29,360
(اعتنى بالاطفال , (سوراج

612
01:05:30,039 --> 01:05:32,280
لكى تصبح شخصا مسؤؤلا
ومواطنا صالحا

613
01:05:32,680 --> 01:05:34,720
وليكن لديك نظره ايجابيه للحياة

614
01:05:35,120 --> 01:05:38,000
انا لا اضرب اولادى . ابدا

615
01:05:41,320 --> 01:05:43,479
لتوجههم الى الطريق الصحيح

616
01:05:44,559 --> 01:05:46,520
هذا هو المهم
(سوراج)

617
01:05:51,880 --> 01:05:54,400
من يعلم ما يخبأه
لنا المستقبل

618
01:05:57,599 --> 01:05:59,400
اذا غزى الروس

619
01:06:00,520 --> 01:06:04,800
سيتوجب على كل منا ان يختار جانبا
ليقاتل فيه

620
01:06:05,240 --> 01:06:10,440
هل تعلم , اننى , فى الماضى
كنت شيوعيا

621
01:06:12,800 --> 01:06:17,040
.الحرية، المساواة، حقوق إنسان
.البرنامج الكامل

622
01:06:17,440 --> 01:06:19,080
.لا تعتقد بأنى نازى

623
01:06:19,480 --> 01:06:20,680
لا , لا , لا

624
01:06:21,319 --> 01:06:24,000
.هذه الافكار انتهى امرها

625
01:06:24,400 --> 01:06:28,160
انا اقوم بعملى فقط , فى اى مكان
اكون مطلوبا فيه , هل فهمت؟

626
01:06:28,560 --> 01:06:31,040
كل شخص لديه طباعه الخاصة

627
01:06:33,640 --> 01:06:38,040
يجب ان تصنع لى الدولار
... لايمكننى الانتظار اكثر من هذا

628
01:06:39,520 --> 01:06:42,920
اعرف ان هناك شخصا يحاول ان يمنعه
وانت لا تريد ان تخبرنى من هو ؟

629
01:06:43,320 --> 01:06:45,280
لكنى يجب ان استلم الدولار

630
01:06:45,680 --> 01:06:47,480
ليست مشكله فيما سيكون عليه السعر

631
01:07:07,000 --> 01:07:08,320
لاجل من ؟

632
01:07:11,160 --> 01:07:12,520
لاجل ذلك
سأحصل على الدولار؟

633
01:07:13,280 --> 01:07:15,920
! انتم اليهود

634
01:07:16,480 --> 01:07:18,680
تعقدون اتفاقات حتى
على حياة اصدقاءكم

635
01:07:20,200 --> 01:07:21,400
... حسنا , حسنا

636
01:07:25,320 --> 01:07:29,080
وماذا عن (بيرجر)؟ -
انه شخص موثوق به جدا -

637
01:07:29,480 --> 01:07:32,400
انه اكثر رجالنا اهمية فى الطباعه الخفيفه -
حسنا -

638
01:07:41,920 --> 01:07:43,920
(بيرجر)

639
01:07:45,200 --> 01:07:48,200
لقد مر ستة ايام
ستقوم بطبع الدولار

640
01:07:49,960 --> 01:07:54,760
ليبويتز) قليل الخبره فى الطباعه) -
(لا, (زيلينسكى -

641
01:07:55,160 --> 01:07:58,960
لدينا مسؤلياتنا حول عائلاتنا واصدقائنا

642
01:07:59,640 --> 01:08:01,160
... لاننا نعيش هنا

643
01:08:01,560 --> 01:08:04,280
! لايمكننى ان اسمع هذا الهراء بعد الان

644
01:08:05,720 --> 01:08:09,080
انت قرر اذا كنا سنعيش او نموت -
انها مسألة مبدأ -

645
01:08:09,480 --> 01:08:12,160
لا احدا هنا يريد ان يموت
! بسبب المبادىء

646
01:08:12,560 --> 01:08:15,280
لهذا يظل النظام النازى يعمل

647
01:08:15,720 --> 01:08:17,600
بيرجر) , انت ستبقى هنا)

648
01:08:19,160 --> 01:08:22,640
! وستقوم بطبع الدولار

649
01:09:23,400 --> 01:09:25,040
(اداموفيتش)

650
01:09:29,240 --> 01:09:30,441
.(بيرجر)

651
01:09:34,200 --> 01:09:35,480
.(ليبوفيتز)

652
01:09:41,040 --> 01:09:42,200
.(اشتاين)

653
01:09:46,400 --> 01:09:47,760
.(زيلينسكى)

654
01:09:56,921 --> 01:09:57,920
الان

655
01:09:59,121 --> 01:10:03,240
لنرى اذا كنتم قد احدثتم اى
تقدم فى عملية طبع الدولار

656
01:10:09,080 --> 01:10:10,680
سيدى

657
01:10:11,960 --> 01:10:15,040
لايزال لدينا مشكله
(صغيره مع (الجيلاتين

658
01:10:15,441 --> 01:10:18,120
... سيدى. لا

659
01:10:18,520 --> 01:10:20,361
... (لكن هذا (بيرجر

660
01:10:28,721 --> 01:10:31,400
سيدى , لقد طبعت الدولار
لنرى اذا كان بأمكانك ان تفرق بينهم

661
01:10:39,961 --> 01:10:41,641
(سوراج)

662
01:10:43,961 --> 01:10:45,201
! الدولار

663
01:10:46,281 --> 01:10:47,921
! ذلك رائع

664
01:10:48,520 --> 01:10:50,360
! ذلك جميل

665
01:10:51,880 --> 01:10:57,080
مع الطباعة الخفيفه
... يمكننا ان نعمل مليونا فى الاسبوع

666
01:10:59,201 --> 01:11:01,440
نعم , انها مفاجأة رائعة و
تجعل الكرنفال خاص جدا

667
01:11:01,840 --> 01:11:02,881
! (اتزى)

668
01:11:18,880 --> 01:11:22,241
.اعلم اننى يمكن ان اعتمد عليك

669
01:11:32,320 --> 01:11:35,801
أيها السيدات والسادة وكل شخص
اخر لم يتورط فى ذلك الصنف

670
01:11:36,201 --> 01:11:41,640
اود ان ارحب بكم فى
احتفال الكرنفال لعام 1945

671
01:11:42,040 --> 01:11:46,081
من اكثر اماكن العالم غلاءا

672
01:12:20,960 --> 01:12:24,000
حاول ان  لا تسعل
عندما يأتى (هيرزوج) الى هنا

673
01:13:30,321 --> 01:13:31,961
! حسنا

674
01:13:32,361 --> 01:13:33,520
! استمعوا

675
01:13:33,921 --> 01:13:36,601
سأقول لكم نكته
... سأقول لكم نكته

676
01:13:37,001 --> 01:13:38,320
.الم تسمعوا بعد

677
01:13:38,841 --> 01:13:41,240
هذه الراهبه تذهب الى طبيبه
(مع (هامبستر

678
01:13:41,640 --> 01:13:44,561
! لم ينتهى الامر بعد
... لذا , تقول الطبيبه بأن

679
01:13:46,280 --> 01:13:49,600
يجب ان تشكرنى لانى انقذت حياة صديقك
وانقذتك من الطرد

680
01:13:50,000 --> 01:13:53,000
(من سجن(اوشبتز), و(موتهازن -
اين الدواء ؟ -

681
01:13:57,000 --> 01:13:59,081
.اسم ومحل الميلاد جارى طبعهم

682
01:14:06,001 --> 01:14:08,001
.اضف "اليهودي" هنا

683
01:14:10,681 --> 01:14:14,081
يجب ان تحذر لانه بهذا لن
(تستطيع ان تتعامل معه (سوراج

684
01:14:14,481 --> 01:14:18,441
الشى المهم فى نهاية الامر هو انك
عشت اطول من ما اخذته التجربة هنا

685
01:14:22,001 --> 01:14:23,241
(سوراج)

686
01:14:25,561 --> 01:14:30,440
نحن نقضى اوقاتا صعبة هنا . صدقنى
لم يعد الامر هينا لى بعد الان

687
01:14:45,000 --> 01:14:46,681
هل هو الدواء المطلوب ؟

688
01:14:47,681 --> 01:14:49,401
.نعم

689
01:14:50,600 --> 01:14:52,761
.الان لدينا الفرصة لننقذه

690
01:14:53,161 --> 01:14:55,081
اين (كولجا)؟

691
01:14:55,921 --> 01:14:57,161
(كولجا)

692
01:14:58,921 --> 01:15:00,161
! (كولجا)

693
01:15:28,721 --> 01:15:30,481
كم عمرك ؟

694
01:15:31,681 --> 01:15:33,081
عشرون عاما

695
01:15:33,481 --> 01:15:35,600
من اين انت ؟

696
01:15:36,000 --> 01:15:38,161
(اوديسا) -
(اوديسا) -

697
01:15:38,760 --> 01:15:40,441
(التى تقع الى جانب (البحر الاسود

698
01:15:41,601 --> 01:15:43,361
.انزل على ركبك

699
01:16:10,361 --> 01:16:12,481
! لنهدء قليلا

700
01:16:15,001 --> 01:16:16,441
... (كارلوف)

701
01:16:17,521 --> 01:16:22,161
(كارلوف) كان مصابا بمرض(التى بى)
الذى يعد مرضا خطيرا ومعديا وسريع الانتشار

702
01:16:22,561 --> 01:16:25,041
.هو لم يرد ان يمسكه احدا

703
01:16:25,441 --> 01:16:27,521
.لهذا قتلته

704
01:16:27,921 --> 01:16:30,281
! نعم , لقد كان الافضل

705
01:16:31,280 --> 01:16:34,160
... لقد دخنا سوية

706
01:16:34,561 --> 01:16:36,561
لقد كان يعرف ما سيحدث

707
01:16:36,961 --> 01:16:38,881
انا اقول لكم
انه شجاع حقا

708
01:16:40,281 --> 01:16:43,761
لقد كان يهوديا , لكنه مات كالرجال

709
01:16:45,761 --> 01:16:50,401
القائد (هيرزوج) كان لابد ان يغادر مبكرا

710
01:16:50,801 --> 01:16:53,601
لكنه ترك هذا هنا
.للاحتفال

711
01:16:54,001 --> 01:16:55,921
لنحييه

712
01:16:56,401 --> 01:16:57,441
لنحييه

713
01:17:03,041 --> 01:17:04,401
امسك

714
01:18:20,161 --> 01:18:21,401
اتزى)؟)

715
01:18:23,321 --> 01:18:28,001
توقفوا عن هذا الان وابدوأ بنقل
المكائن على حدة

716
01:18:30,441 --> 01:18:31,801
البودقة مضبوطة

717
01:18:32,201 --> 01:18:36,161
(بودقة (الدواسةَ) وبودقة (بوسطن
ستحمل اولا

718
01:18:38,002 --> 01:18:42,281
يارجال , الم تسمعوا ما قلته ؟
ابدءوا بنقل المكائن على حدة

719
01:18:42,681 --> 01:18:45,481
لديكم اسبوعا , لنقل
كل شىء على حده

720
01:18:45,881 --> 01:18:48,842
اذا لم تعمل المكائن بعد نقلها
سيعتبر ذلك تخريب

721
01:18:49,242 --> 01:18:51,321
ما الامر ؟ حرك أقدامك -
تحركوا -

722
01:18:51,722 --> 01:18:53,561
اتقف بالجوار كالتماثيل ؟ -
نعم -

723
01:18:53,961 --> 01:18:59,561
مهمة البودقة المضبوطة
بودقة الدواسةَ وبودقة بوسطن

724
01:18:59,961 --> 01:19:03,041
سيدى  , الى اين يرسلوننا ؟

725
01:19:03,441 --> 01:19:06,641
كيف يمكننى ان اعرف ؟
هل ابدو كوكيل سفريات ؟

726
01:19:07,641 --> 01:19:09,481
هل انت غبى , ام ماذا ؟

727
01:19:09,881 --> 01:19:14,241
هل أنت  يهودي داعر أخرس؟
! أنت يهودي داعر أخرس

728
01:19:15,801 --> 01:19:18,361
! لنذهب ! اسرع , اسرع

729
01:19:21,041 --> 01:19:23,041
لنتحرك !اسرع , يارجل

730
01:19:29,041 --> 01:19:31,521
هذه ليست اصوات قنابل

731
01:19:33,321 --> 01:19:35,681
هذه ليست اصوات قنابل
انها  اصوات مدفعية

732
01:19:36,081 --> 01:19:38,161
(إن الحلفاء خارج (برلين

733
01:19:43,842 --> 01:19:47,281
عندما تنتهى الحرب
.سيقتلوننا جميعا

734
01:20:05,242 --> 01:20:08,601
يارفاق , المكائن والمعدات
سترسل الى مكانا امن

735
01:20:10,361 --> 01:20:11,921
! (القلعة الألبية)

736
01:20:13,322 --> 01:20:14,962
فيما بعد سترسلوا انتم ايضا

737
01:20:20,081 --> 01:20:21,282
(اولست)

738
01:20:21,682 --> 01:20:25,321
اعطى هذه الى الرجال
! لاتقلقوا , يارجال

739
01:20:25,721 --> 01:20:28,481
... بعد انتهاء الحرب
كل شخص سيصبح حاله على مايرام

740
01:21:07,762 --> 01:21:09,402
لم يستطيعوا ان يمشوا بعد الان

741
01:21:47,242 --> 01:21:50,162
سوراج)! ماذا تفعل ؟)

742
01:21:52,082 --> 01:21:55,202
.. انا..انا..انا لقد نسيت شيئا

743
01:21:55,602 --> 01:21:57,041
سوراج), انا احذرك)

744
01:21:57,442 --> 01:21:59,961
اذا حدث شيئا لى
! سأقتلكم جميعا

745
01:22:00,361 --> 01:22:03,002
انا الوحيد الذى
بأمكانه ان ينقذكم

746
01:22:09,681 --> 01:22:10,761
! (سوراج)

747
01:22:12,401 --> 01:22:16,561
(اتريد مالا ؟ يا (سوراج
يمكننا ان نتقاسم المال

748
01:22:19,561 --> 01:22:21,201
هل انت مستاء بسبب ماحدث (لكولجا)؟

749
01:22:21,601 --> 01:22:23,801
كولجا) ... (اولست) قتله)

750
01:22:24,201 --> 01:22:27,282
: اعلم بما تفكر
اولست)نفذ الامر فقط)

751
01:22:27,681 --> 01:22:31,122
(لكن ماذا تعتقد أن اكون انا ؟ (سولى

752
01:22:32,762 --> 01:22:37,322
لقد عاملتكم جيدا هنا فى اى سجنا
اخر لم تعاملوا جيدا كما عوملتم هنا

753
01:22:38,321 --> 01:22:40,961
لايمكننى ان انقذ كل اليهود بمفردى ؟

754
01:22:41,361 --> 01:22:44,082
! (سوراج)

755
01:22:44,482 --> 01:22:47,001
يجب ان ترى بنفسك

756
01:22:47,401 --> 01:22:49,562
! يجب ان تعرف بنفسك

757
01:22:57,602 --> 01:22:59,761
!! لقد تبولت على نفسك

758
01:23:52,722 --> 01:23:53,842
! (سولى)

759
01:23:59,401 --> 01:24:01,282
(ماذا يجرى هنا , (سولى

760
01:24:02,322 --> 01:24:04,601
(هيرزوج) -
هل قتلته ؟ -

761
01:24:05,122 --> 01:24:07,522
... لقد اردت ان اقتله , لكنى

762
01:24:08,562 --> 01:24:10,641
تركته يذهب

763
01:24:13,562 --> 01:24:16,442
سيعلقوننا على الحائط
بسبب هذا

764
01:24:22,242 --> 01:24:26,642
ربما انت تريد ذلك ؟
لكى يقتلونك ايضا

765
01:24:29,082 --> 01:24:32,882
لقد انتهى الامر
لقد انتهت الحرب

766
01:24:34,962 --> 01:24:37,042
لا احد سيأتى بعد الان

767
01:24:37,801 --> 01:24:41,842
انا حقا لست موهوبا لكى اكون شهيدا
هل احضرت البطاقات ؟

768
01:24:45,882 --> 01:24:47,242
! (دكتور (كلينجر

769
01:24:53,922 --> 01:24:58,402
رجالنا سيطروا على المعسكر
لقد انتهى الامر , نحن احرارا الان

770
01:24:59,962 --> 01:25:01,882
انا الدكتور (كلينجر), طبيب باطنة

771
01:25:03,762 --> 01:25:06,082
نحن المساجين
فى الزنزانة ال18 والزنزانة ال19

772
01:25:06,601 --> 01:25:08,762
اعرفه. انه من الحرس

773
01:25:09,362 --> 01:25:12,762
... لا . لا, لا , لا
(عملية (برنارد

774
01:25:13,162 --> 01:25:15,322
نحن المساجين -
اقتل ذلك اللعين -

775
01:25:15,722 --> 01:25:17,762
نحن اليهود -
اقتل هؤلاء الملاعين -

776
01:25:18,162 --> 01:25:20,602
! نحن اليهود -
تمهل , تمهل -

777
01:25:21,682 --> 01:25:22,962
(هنا ! وشم سجن (اوشبتز

778
01:25:23,362 --> 01:25:27,202
! (بلابلر) ,(اداموفيتش) , (هان)
من ايضا كان فى سجن (اوشبتز)؟

779
01:26:26,442 --> 01:26:29,682
لقد طلبوا مننا ان نزور لهم الدولار

780
01:26:30,082 --> 01:26:32,442
لكننا اجلنا ذلك كثيرا

781
01:26:33,442 --> 01:26:36,122
ثم حذروننا واخبروننا اذا
حدث هذا مرة اخرة سيقتلوننا

782
01:26:36,522 --> 01:26:38,402
هنا , (بيرجر). هذا هو البطل

783
01:26:39,162 --> 01:26:40,402
قل شيئا

784
01:26:41,402 --> 01:26:45,482
نعم ... لقد فان الاوان
... بطبع الدولار قد يؤدى ذلك

785
01:26:46,122 --> 01:26:49,082
الى تغيير نتائج الحرب . لأنه
سيعطيهم الكثير من المال

786
01:26:49,482 --> 01:26:51,642
... و ... , هنا

787
01:26:52,042 --> 01:26:54,682
احيانا يمكن ان نسمع
موسيقى جميلة

788
01:27:03,522 --> 01:27:07,282
هنا ... الجنية , لقد وضعنا
... الفتحات فى الجانب الخاطىء

789
01:27:07,802 --> 01:27:09,642
(بيفيج)

790
01:27:12,882 --> 01:27:15,802
اذا , يارفاق
الان يمكنكم ان تسألوا

791
01:27:25,922 --> 01:27:28,482
لقد قلت له , ان لا يستسلم

792
01:27:30,322 --> 01:27:34,122
لقد اخبرته فقط , ان ينتظر هناك
حتى ننتهى من ذلك

793
01:27:36,722 --> 01:27:38,042
! ذلك الغبى

794
01:27:38,442 --> 01:27:40,082
لنرحل من هنا

795
01:27:42,082 --> 01:27:44,082
! انسى اى شىء

796
01:27:51,282 --> 01:27:52,283
اين ...؟

797
01:27:53,722 --> 01:27:56,442
اين يمكننى ان ادفنه؟
لقد مات

798
01:28:14,122 --> 01:28:15,723
.اربع اسات

799
01:28:26,682 --> 01:28:28,402
.اربع اسات

800
01:28:32,043 --> 01:28:33,442
سيدى ؟
حان دورك

801
01:28:49,362 --> 01:28:52,483
ايها الساده , ضعوا رهانتكم

802
01:28:55,363 --> 01:28:57,322
ستة وثلاثون , احمر , اكثر من 18

803
01:28:58,322 --> 01:29:00,043
.ضعوا رهانتكم

804
01:29:08,442 --> 01:29:10,323
.كل الرهانات قد اغلقت

805
01:29:10,723 --> 01:29:12,882
ستة وثلاثون , احمر , اكثر من 18

806
01:29:14,602 --> 01:29:15,562
.ضعوا رهانتكم

807
01:29:18,403 --> 01:29:20,002
.كل الرهانات قد اغلقت

808
01:29:32,082 --> 01:29:34,883
هل تريد فكه ؟ -
لا, هذا بقشيش لاجلكم -

809
01:29:35,283 --> 01:29:36,722
.شكرا جزيلا لك , سيدى

810
01:29:40,203 --> 01:29:44,323
سيدى , هل يمكن ان نتناول
الشمبانيا) معا فى البيت ؟)

811
01:30:08,443 --> 01:30:11,802
لقد كان لديك سوء حظ حقا

812
01:30:16,683 --> 01:30:18,282
الكثير من المال

813
01:30:28,242 --> 01:30:30,322
الكثير من المال

814
01:30:30,722 --> 01:30:33,082
يمكننا ان نجنى مالا جديدا
بدلا من الذى فقدته

815
01:30:37,963 --> 01:30:39,883
حساب ال132 مليون جنيه

816
01:30:40,283 --> 01:30:43,443
التى زورت فى سجن
(ساشنهاوسن)

817
01:30:43,843 --> 01:30:48,083
التى كانت تساوى اربع اضعاف قيمتها
(فى إحتياطيات (مصرف إنجلترا

818
01:30:48,282 --> 01:30:50,323
بسبب تأجيل طبع الدولار من قبل
المساجين في السجن

819
01:30:50,522 --> 01:30:54,042
لهذا كمية قليلة من الدولار
.زورت

820
01:30:54,442 --> 01:30:59,122
وتعتبر عملية (برنارد) اكبر عملية
.تزوير فى التاريخ

821
01:31:12,124 --> 01:31:20,124
لابداء ملاحظات حول الترجمه
يرجى المراسله على

822
01:31:21,125 --> 01:31:25,125
ThomasJane_86@hotmail.com

823
01:31:27,125 --> 01:31:40,125
تحياتى
M o h a n a D™

