1
00:00:01,000 --> 00:00:01,200
ا

2
00:00:01,500 --> 00:00:01,900
اح

3
00:00:02,100 --> 00:00:02,600
احم

4
00:00:02,900 --> 00:00:03,900
احمد

5
00:00:04,100 --> 00:00:04,400
احمد م

6
00:00:04,700 --> 00:00:05,100
احمد مص

7
00:00:05,400 --> 00:00:05,900
احمد مصط

8
00:00:06,200 --> 00:00:06,600
احمد مصطف

9
00:00:06,800 --> 00:00:07,900
احمد مصطفى

10
00:00:08,100 --> 00:00:08,400
احمد مصطفى ع

11
00:00:08,600 --> 00:00:08,900
احمد مصطفى عب

12
00:00:09,100 --> 00:00:09,500
احمد مصطفى عبد

13
00:00:09,750 --> 00:00:09,999
احمد مصطفى عبدا

14
00:00:10,200 --> 00:00:10,700
احمد مصطفى عبدال

15
00:00:10,900 --> 00:00:11,300
احمد مصطفى عبدالق

16
00:00:11,600 --> 00:00:11,900
احمد مصطفى عبدالقا

17
00:00:12,100 --> 00:00:12,300
احمد مصطفى عبدالقاد

18
00:00:12,500 --> 00:00:13,842
احمد مصطفى عبدالقادر

19
00:00:13,999 --> 00:00:14,200
احمد مصطفى عبدالقادر-

20
00:00:14,400 --> 00:00:14,800
احمد مصطفى عبدالقادر-d

21
00:00:14,999 --> 00:00:15,600
احمد مصطفى عبدالقادر-di

22
00:00:15,800 --> 00:00:16,200
احمد مصطفى عبدالقادر-dia

23
00:00:16,400 --> 00:00:16,600
احمد مصطفى عبدالقادر-diab

24
00:00:16,900 --> 00:00:17,200
احمد مصطفى عبدالقادر-diabl

25
00:00:17,500 --> 00:00:17,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diablo

26
00:00:18,200 --> 00:00:18,400
احمد مصطفى عبدالقادر-diablom

27
00:00:18,600 --> 00:00:18,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloma

28
00:00:19,200 --> 00:00:19,500
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman

29
00:00:26,600 --> 00:00:30,420
ترجمه 
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arabcaf.com

30
00:00:26,600 --> 00:00:30,420
(نُسيّان (سّاره مّارشّال

31
00:00:30,900 --> 00:00:38,420
www.arabcaf.com
xi6@hotmail.com

32
00:00:39,400 --> 00:00:40,820
(جيد بالنسبهُ لكَ يا (بيت

33
00:00:41,800 --> 00:00:43,100
! جيد نسبهً لكَ

34
00:01:16,681 --> 00:01:18,301
(برنامج (اكسس هوليود
يُسَلِطَ الأضواء

35
00:01:18,481 --> 00:01:20,801
على مُكّافِحَه الجَرِيمَه
(الجنسيه (سّاره مّارشّال

36
00:01:21,481 --> 00:01:23,861
اهلاً بكم جميعاً,اهلاً بكم فى
(اكسس هوليود) انا (بيلى بوش)

37
00:01:24,061 --> 00:01:26,861
كل اسبوع,ملايين المُشّاهدين
(يَحِبون رؤيه السيده (مّارشّال

38
00:01:26,961 --> 00:01:29,061
الجَميله فى الجَريمَه الجنسيه
(بشخْصيه (مادى ستارك

39
00:01:29,601 --> 00:01:33,961
بجانب (بيلى بلدوين) فى
(دور المُحَقق (هنتر راش

40
00:01:34,441 --> 00:01:36,061
هذا ليس من نطاق سُلطتكِ

41
00:01:36,601 --> 00:01:37,741
جَعلتُهّا من نطّاق سُلطتى تواً

42
00:01:38,142 --> 00:01:40,342
أيمكنك قول عراك هِرر؟

43
00:01:42,801 --> 00:01:45,761
(بعيداً عن الشاشه,(ساره
دائماً بجوار

44
00:01:45,781 --> 00:01:47,861
صديقُها المؤلف النّاجِح
(بيتر بريتر)

45
00:01:48,081 --> 00:01:52,861
الذى صَنَعَ اسمه بـتأليف
موسيقى(البشائر المظلمه) للمسلسل

46
00:01:53,201 --> 00:01:55,021
! القِ نظره


47
00:01:58,122 --> 00:01:59,782
ماذا تظن؟

48
00:02:00,642 --> 00:02:05,162
اعتقدُ انه صعبٌ عليها
...الدخول فى المهرجان

49
00:02:05,163 --> 00:02:06,663
! بدون وجه

50
00:02:11,362 --> 00:02:14,102
يبدو ان ليس هناك حدود
لهولاء الزوج المُحببين

51
00:02:14,842 --> 00:02:16,702
اى شيء....قد يحدث

52
00:02:19,103 --> 00:02:23,003
يجب ان نفعل شيئاً
يجب ان نفعل شيئاً

53
00:02:25,504 --> 00:02:29,904
قبل ان تُعانى اُمّنّا الارض
المزيد,يجب ان نفعل شيئاً

54
00:02:30,282 --> 00:02:32,342
نترككم هذا المساء
مع احدث الاغانى الفرديه

55
00:02:32,520 --> 00:02:33,342
(من (إنفانت سورو
(بؤس الاطفاس=)

56
00:02:33,343 --> 00:02:35,143
من المطرِب الصّاعِد
و النجمُ الشهير

57
00:02:35,244 --> 00:02:37,744
الدوز سنو)الاغنيه)
يرجو مننا التغيير

58
00:02:37,745 --> 00:02:39,845
بنشيده الصديق
للبيئه

59
00:02:39,999 --> 00:02:40,999
يجب ان نفعل شيئاً

60
00:02:41,202 --> 00:02:44,662
اتمنى و لو لمره
واحده ان نصغِ

61
00:02:44,802 --> 00:02:46,302
! طابَ مساءكم

62
00:02:56,002 --> 00:02:57,542
مرحباً يا عزيزتى

63
00:02:59,243 --> 00:03:00,623
....اعمل فقط

64
00:03:02,323 --> 00:03:03,903
سلطه؟

65
00:03:04,523 --> 00:03:05,623
اه


66
00:03:05,723 --> 00:03:06,782
! اجل

67
00:03:06,783 --> 00:03:07,883
! كلياً

68
00:03:07,883 --> 00:03:10,223
اظنُ انكِ ستعودين
مبكراً

69
00:03:10,443 --> 00:03:11,703
....رائع

70
00:03:12,163 --> 00:03:13,823
! اراكِ بعد قليل

71
00:03:15,003 --> 00:03:16,543
! وداعاً

72
00:03:54,443 --> 00:03:56,463
! انتِ اتيتِ سريعاً

73
00:03:56,603 --> 00:03:58,583
! لدى مفجأهٌ لكِ

74
00:04:02,484 --> 00:04:03,864
(بيتر)

75
00:04:04,204 --> 00:04:05,624
...كما تعلم

76
00:04:05,884 --> 00:04:07,184
....إنى احبك

77
00:04:07,484 --> 00:04:08,704
.....كثيراً

78
00:04:12,564 --> 00:04:14,064
هل تنفصلينَ عنى؟

79
00:04:20,124 --> 00:04:21,704
(بيت)

80
00:04:22,064 --> 00:04:23,098
هل انتَ.....؟

81
00:04:23,099 --> 00:04:26,764
! امهلينى دقيقه-
! حسناً-

82
00:04:45,244 --> 00:04:46,464
! ارجوكِ لا ترحلين

83
00:04:46,604 --> 00:04:49,064
بيتر),ارتدى ملبساً)
....ثم نجلس لنناقش

84
00:04:49,324 --> 00:04:51,844
لا,لا يمكننى فعلُ
اى شيء الآن

85
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
(اسفه يا (بيت

86
00:04:53,144 --> 00:04:56,004
انا واقع فى الحُب مَعَكِ-
فقط ارتدى ملابسك-

87
00:04:56,039 --> 00:04:57,204
لن ارتدى اى شيء

88
00:04:57,244 --> 00:05:00,344
,اعلم ما معنى هذا,إن ارتديتُ
اى شيء,معناه النهايه

89
00:05:11,965 --> 00:05:13,345
لنتحدث

90
00:05:13,845 --> 00:05:16,625
لنتحدث عن الامر

91
00:05:17,165 --> 00:05:18,665
.....اشعر

92
00:05:19,765 --> 00:05:20,905
.....كنتُ اشعر

93
00:05:22,445 --> 00:05:24,585
لوقتٍ طويلٍ
اننا نبتعد عن بعض

94
00:05:25,645 --> 00:05:26,745
....و

95
00:05:26,765 --> 00:05:29,365
نحن نقود حياتان مختلفتان

96
00:05:30,805 --> 00:05:32,385
من يكون الفتى؟

97
00:05:33,885 --> 00:05:35,905
من يكون الفتى؟-
.....لا ,ليس-

98
00:05:36,605 --> 00:05:37,705
ليس بشأن هذا

99
00:05:37,845 --> 00:05:39,225
لا يوجد شخصٌ اخر

100
00:05:39,405 --> 00:05:40,825
اعلم ما يجرى هنا

101
00:05:40,965 --> 00:05:42,265
انتِ تعملين لوقتٍ متاخر

102
00:05:42,445 --> 00:05:44,305
و لا نمضى الكثير من
الوقت معاً

103
00:05:44,525 --> 00:05:45,665
ننسى ان نتلاقى

104
00:05:45,765 --> 00:05:49,505
لكن,ربما لو تعانقنا او ما شابه
ستتذكرين ما يجب ان تفعليه معى

105
00:05:49,785 --> 00:05:53,285
لا-
فقط عانقينى-

106
00:05:55,925 --> 00:05:57,065
! ارجوكِ

107
00:05:57,165 --> 00:05:59,505
لنتعانق

108
00:06:05,486 --> 00:06:06,786
هناك شخصاً اخر

109
00:06:09,246 --> 00:06:10,866
! اسفهٌ

110
00:06:27,886 --> 00:06:30,000
نحن لا نخرجُ
لأماكِن مثيل هذه

111
00:06:30,286 --> 00:06:31,626
(انا و (ليز

112
00:06:32,006 --> 00:06:33,426
لما اتيت بى الى هنا؟

113
00:06:33,566 --> 00:06:35,426
هذا المكان رائحتهُ مثل
عطر راقصات التعرى

114
00:06:35,766 --> 00:06:38,306
(ساُصّابُ بالقوباء يا(بيت
فقط لجلوسى على هذه الأريكه

115
00:06:38,766 --> 00:06:40,106
هل انتَ بخيرُ يا اخى؟

116
00:06:40,366 --> 00:06:41,466
! اجل

117
00:06:41,846 --> 00:06:44,346
,انتَ دائماً تسألُنى
! انا بخير

118
00:06:44,446 --> 00:06:47,106
اخرج-
شكراً جزيلاً لهذه الفرصه-

119
00:06:50,226 --> 00:06:51,826
شكراً لكِ
احبك

120
00:06:52,326 --> 00:06:53,026
و انا كذلك

121
00:06:55,226 --> 00:06:56,726
انا حقاً اشعر بسعاده


122
00:06:56,900 --> 00:06:58,926
يجب ان تعمل علي تأليف
عرض (دراكولا) الموسيقى

123
00:06:59,606 --> 00:07:03,387
انظر,كن مبدعاً
شغل عقلك,فكر بنفسك

124
00:07:03,647 --> 00:07:05,847
اريد فقط مضاجعه إحدهن

125
00:07:06,407 --> 00:07:08,827
ماذا حل بأخى
انتَ مثل الغرباء

126
00:07:09,007 --> 00:07:10,107
لماذا تتحدث هكذا

127
00:07:10,267 --> 00:07:11,106
(براين)

128
00:07:11,107 --> 00:07:13,047
لست بحاجه للاستمناء
على إحدهن الان

129
00:07:13,067 --> 00:07:16,887
لا,اريد ان
استمن على اسنان إحدهن

130
00:07:16,967 --> 00:07:18,107
هذا مُقزز

131
00:07:18,727 --> 00:07:20,287
انا سأرحل يا رجل
سأرحل من هنا

132
00:07:20,487 --> 00:07:21,627
انها تُضّاجَعْ
من قِبَلِ أحدهم

133
00:07:22,327 --> 00:07:24,267
حسناً يا صديقى
هذا كل ما افكر به

134
00:07:24,327 --> 00:07:26,847
انها هناك,و إن
....لم افعل المثيل

135
00:07:26,999 --> 00:07:28,347
سأشعُُرُ برغبهٌ فى الموت...

136
00:07:28,767 --> 00:07:29,867
...فقط

137
00:07:30,927 --> 00:07:32,307
تحدث مع فتيات لأجلى
الليله,حسناً؟

138
00:07:32,687 --> 00:07:34,587
حسناً,سأساعدك


139
00:07:34,927 --> 00:07:36,107
سأتحدث مع فتيات

140
00:07:37,367 --> 00:07:38,667
اذاً,(بيتر)ماذا تعمل؟

141
00:07:39,367 --> 00:07:40,787
انا مؤلف موسيقى

142
00:07:41,247 --> 00:07:44,427
يعمل لاجل عرض تليفزيونى
(اسمه (مشهد الجريمه

143
00:07:45,047 --> 00:07:47,027
يا إلهى

144
00:07:47,647 --> 00:07:49,827
انا احبُ هذا العَرض

145
00:07:52,087 --> 00:07:55,247
اراكُن انتم الإثنتان
جاذبتين جنسياً

146
00:07:56,487 --> 00:07:58,067
لتكبح جماحك

147
00:07:59,207 --> 00:08:01,267
اريدُ ان امارسَ الجنس
مع كلتاكما

148
00:08:02,128 --> 00:08:04,200
هذا سيكون رائعٌ
بالنسبهُ لى

149
00:08:04,408 --> 00:08:06,788
انت ظريفٌ جداً

150
00:08:07,168 --> 00:08:09,548
انا قطعتُ علاقهٌ
طالت 5 سنوات و نصف

151
00:08:09,968 --> 00:08:11,748
لذا,انا ابحثُ عن علاقه جاده

152
00:08:12,728 --> 00:08:15,008
للمُمّارَسَه الجنسيه فقط

153
00:08:15,288 --> 00:08:16,388
هيا نغير الموضوع يا صاح

154
00:08:17,208 --> 00:08:18,788
الا تُريدين المجيئ الى المنزل؟

155
00:08:20,888 --> 00:08:22,508
اسفه,انتَ تثتثيرنى

156
00:08:22,868 --> 00:08:23,968
حقاً؟

157
00:08:24,068 --> 00:08:25,168
! حقاً

158
00:08:25,408 --> 00:08:26,668
اتريدين المجيئ معى للمنزل؟

159
00:08:27,248 --> 00:08:28,348
! كف عن هذا

160
00:08:34,688 --> 00:08:35,828
! كان هذا ممتعاً


161
00:08:35,968 --> 00:08:37,068
! اجل

162
00:08:38,448 --> 00:08:41,368
عامهً انا اشعرُ بتحسن

163
00:09:00,568 --> 00:09:02,049
هل تبكى ؟

164
00:09:02,249 --> 00:09:03,989
لا,لا

165
00:09:06,369 --> 00:09:08,509
الليلهُ الماضيه
كنتُ مثلُ الاحمَق

166
00:09:09,009 --> 00:09:11,709
آتَيتُ إمرأه
عرفتها حديثاً

167
00:09:11,929 --> 00:09:14,429
...استخدمتُ الواقى الذكرى ,لكنى

168
00:09:14,809 --> 00:09:17,769
مرعوبٌ حقاً انى قد اكون
اُصِبتَ بمرضٌ جنسىً يا دكتور

169
00:09:17,969 --> 00:09:21,909
بيتر) انا طبيب أطفال,الا تلاحظ)
إنك تجلس على سياره إطفاء؟

170
00:09:22,469 --> 00:09:23,800
حسناً-
و الآطفال تجرى-

171
00:09:24,009 --> 00:09:26,300
,اجل هذا حديث
انا احبه

172
00:09:26,569 --> 00:09:28,629
هل يمكنك إلقاء نظره
على قضيبى؟

173
00:09:31,849 --> 00:09:33,709
حسناً
دعنى ارآه

174
00:09:34,049 --> 00:09:35,229
آسف-
لا بأس إخلعه-

175
00:09:38,109 --> 00:09:40,369
انه بخير-
انت نظرت لوهله-

176
00:09:40,389 --> 00:09:41,489
(قضيبك مظهره جيد يا (بيتر

177
00:09:41,569 --> 00:09:44,109
انه قضيب جميل-
هناك خطب,الن تقوم بفحص الدم؟-

178
00:09:44,129 --> 00:09:45,449
(بيتر)

179
00:09:45,650 --> 00:09:47,250
فتاتك تركتك,اليس كذلك؟

180
00:09:47,289 --> 00:09:49,249
هل تأذيت؟
هل تأذيت؟

181
00:09:49,350 --> 00:09:50,128
كف عن هذا
كفى بكأءً

182
00:09:50,129 --> 00:09:52,569
استخدم قضيبك
و ضاجع كيفما تشاء

183
00:09:52,609 --> 00:09:55,589
,ارتدى واقى ذكرى فقط
و ستكون بخير

184
00:09:55,590 --> 00:09:56,990
اهناك شيئاً اخر؟

185
00:10:07,570 --> 00:10:09,430
لقد انتشيت حالاً
Ahmad Mostafa A.kader

186
00:10:15,370 --> 00:10:16,830
انشنى

187
00:10:17,450 --> 00:10:18,670
لننتشتى

188
00:10:19,130 --> 00:10:20,710
انشنى

189
00:10:21,310 --> 00:10:22,410
انشى

190
00:10:26,050 --> 00:10:27,150
لننتشنى


191
00:10:27,370 --> 00:10:28,550
انشى

192
00:10:28,751 --> 00:10:29,851
....حسناً

193
00:10:31,110 --> 00:10:34,590
هل تُمّانعين بعدم
قول هذا؟

194
00:10:35,090 --> 00:10:39,350
يمكنك تكعيمى
(كتمان فمها=)

195
00:10:39,850 --> 00:10:41,470
انتِ احضرتِ الكِعامه؟

196
00:10:42,210 --> 00:10:43,550
ها هى اتيه

197
00:10:44,610 --> 00:10:46,390
الن تكعمنى؟

198
00:10:46,850 --> 00:10:48,550
لا حاجه لها الآن

199
00:10:53,490 --> 00:10:55,070
ماذا لدينا اليوم؟

200
00:10:55,970 --> 00:10:57,430
ستذهب إلى المعمل
و تتناقش

201
00:10:59,850 --> 00:11:01,750
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

202
00:11:03,851 --> 00:11:05,111
ماذا لدينا هنا؟

203
00:11:05,571 --> 00:11:07,831
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مُكيف الهواء

204
00:11:08,571 --> 00:11:10,000
ياللهول

205
00:11:10,531 --> 00:11:12,711
كما ترين
قضيب مُثلج

206
00:11:14,731 --> 00:11:16,271
لنقم بهذا

207
00:11:17,731 --> 00:11:19,351
انا مستعد

208
00:11:20,611 --> 00:11:22,031
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مكيف الهواء

209
00:11:27,611 --> 00:11:29,811
استخدم شيئاً ارق
البشائر المظلمه) او ما شابه)

210
00:11:29,931 --> 00:11:32,191
لأن فقدان قضيبك
شيئاً سيء

211
00:11:35,451 --> 00:11:37,840
انت تريد (البشائر المظلمه)؟

212
00:11:38,000 --> 00:11:40,511
(هيا, لدى تذاكر(برودواى
اريد الرحيل من هنا

213
00:11:42,550 --> 00:11:44,750
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

214
00:11:45,000 --> 00:11:47,111
ماذا لدينا هنا؟

215
00:11:48,971 --> 00:11:50,671
يا إلهى
(لا يا (بيتر

216
00:11:51,851 --> 00:11:53,511
قبيحه لعينه

217
00:11:54,411 --> 00:11:56,171
(بيت),(بيت)

218
00:11:56,172 --> 00:11:59,172
كفى تحديقاً فى-
(بيت)-

219
00:12:00,571 --> 00:12:02,471
اتعلم انهم لن يدفعون لى
لجلسه اليوم ,حسناً؟

220
00:12:02,811 --> 00:12:04,172
انا على درايه بذلك

221
00:12:04,512 --> 00:12:05,612
اخرق

222
00:12:06,512 --> 00:12:07,212
(بيت)

223
00:12:07,472 --> 00:12:08,572
لا تهرب منى

224
00:12:10,932 --> 00:12:12,632
(بيتك مقزز يا (بيتر

225
00:12:13,372 --> 00:12:14,752
لا تهرب منى

226
00:12:16,332 --> 00:12:17,752
تروى,ماذا تحرق؟

227
00:12:18,332 --> 00:12:21,112
انه كل شيء
يذكرنى بها

228
00:12:21,372 --> 00:12:22,592
اريد التخلص منه

229
00:12:22,892 --> 00:12:24,472
سأظن انى بخير
و لكنى لست كذلك

230
00:12:24,692 --> 00:12:25,992
انا لست بخير إطلاقاً

231
00:12:28,172 --> 00:12:30,000
فقط ضع الصوره
ضعها

232
00:12:30,452 --> 00:12:32,512
و سنناقش هذا-
احبها يا رجل-

233
00:12:32,892 --> 00:12:34,152
اتعلم؟

234
00:12:34,392 --> 00:12:36,992
(انظر انا و (ليز

235
00:12:37,492 --> 00:12:41,872
تحدثنا عن ساره  نعتقد
...ان العالم يظن ان ساره رائعه

236
00:12:42,032 --> 00:12:43,132
....حسناً , لكن

237
00:12:43,572 --> 00:12:45,912
....انا اتحدث بصراحه معك

238
00:12:46,172 --> 00:12:48,312
كل مره كانت تاتى
....فى منزلنا

239
00:12:50,212 --> 00:12:51,792
....دائماً تتصرف

240
00:12:53,412 --> 00:12:57,212
.....اتعلم مثل
مثل العاهره

241
00:12:57,452 --> 00:12:59,452
حسناً
اكبح جماحك

242
00:12:59,732 --> 00:13:02,272
(مواعده (ساره
(ليس مثل مواعده (ليز

243
00:13:02,732 --> 00:13:04,072
(ساره) افضل من (ليز)

244
00:13:04,572 --> 00:13:06,753
اتود حقاً مناقشه هذا؟

245
00:13:08,133 --> 00:13:10,033
اتود حقاً مناقشه هذا؟

246
00:13:12,013 --> 00:13:13,012
! اجل

247
00:13:13,013 --> 00:13:14,833
انها ام طفلى الذى لم يولد بعد-
اسف-

248
00:13:15,093 --> 00:13:16,433
انا و هى من نفس العينه

249
00:13:16,853 --> 00:13:18,593
انا اتعب نفسى
بالحديث معك

250
00:13:18,893 --> 00:13:19,993
لن اساويك

251
00:13:20,693 --> 00:13:21,793
اسف-
يا اخرق-

252
00:13:22,253 --> 00:13:23,513
ماذا جئت لتقول؟

253
00:13:25,253 --> 00:13:26,953
يجب ان تعيد تجميع
نفسك يا رجل

254
00:13:27,373 --> 00:13:28,473
انا احاول

255
00:13:28,973 --> 00:13:30,113
....انه صعب هنا

256
00:13:30,293 --> 00:13:32,833
براين)  كل مكان انظر)
يذكرنى بها,حسناً

257
00:13:33,893 --> 00:13:35,553
احضرت لى هذا

258
00:13:36,053 --> 00:13:38,553
لأنى دائما انسى
علبه الحبوب مفتوحه

259
00:13:38,813 --> 00:13:40,113
و تفسد الحبوب

260
00:13:40,373 --> 00:13:42,713
فى يوم اتيت المنزل
وجدت هذا بإنتظارى

261
00:13:43,293 --> 00:13:45,313
لأن هذا يبقى الحبوب طازجه

262
00:13:45,733 --> 00:13:47,593
و الآن لدي حبوب طازجه

263
00:13:50,173 --> 00:13:52,073
لم لا تذهب فى اجازه؟

264
00:13:52,373 --> 00:13:53,553
(اذهب لجبال (الألب


265
00:13:53,773 --> 00:13:54,732
اذهب لجبال (الالب)؟

266
00:13:54,733 --> 00:13:56,273
او لـ(شتاد) انها الافضل

267
00:13:56,653 --> 00:13:57,993
(استطيع الذهاب إلى (هاواى

268
00:13:58,373 --> 00:14:00,633
ساره) دائماً تتحدث على)
(الاماكن الرائعه بـ(هاواى

269
00:14:00,813 --> 00:14:01,963
لا

270
00:14:01,973 --> 00:14:03,073
لا ,لم اكن
لأذهب إلى هناك

271
00:14:03,173 --> 00:14:04,553
ماذا؟ لا يمكننى
(الذهاب إلى (هاواى

272
00:14:04,853 --> 00:14:06,314
(لان، (ساره مارشال
سمعت بـ(هاواى)؟

273
00:14:06,614 --> 00:14:07,714
حسناً
(اذهب الى (هاواى

274
00:14:07,934 --> 00:14:09,314
(اذهب الى (هاواى
نفذ

275
00:14:14,074 --> 00:14:17,694
لا , لا
لا تدمر الحاسب

276
00:14:18,014 --> 00:14:21,794
فقط سأحذف هذه الصور
سأحزفها من حاسوبى

277
00:14:22,694 --> 00:14:24,674
انت حتى لا
تحزف بطريقه مناسبه

278
00:14:27,334 --> 00:14:29,754
,سأحتفظ بالقليل منهم
لربما عدنا لبعضنا

279
00:14:32,574 --> 00:14:33,874
حزفتهم

280
00:14:45,475 --> 00:14:46,875
مرحباً

281
00:15:00,854 --> 00:15:02,194
متزوجون حديثاً؟-
اجل-

282
00:15:02,534 --> 00:15:05,014
كيف خمنت؟-
...فهمت من-

283
00:15:05,214 --> 00:15:07,115
ذاك الجو الساحرى
الحائم حولكم

284
00:15:07,855 --> 00:15:08,995
يا زوجتى

285
00:15:09,095 --> 00:15:10,195
يا زوجى

286
00:15:10,375 --> 00:15:11,274
يا زوجتى

287
00:15:11,275 --> 00:15:12,375
يا زوجى

288
00:15:12,550 --> 00:15:14,375
يا بهيه الطله

289
00:15:17,775 --> 00:15:20,375
لا تقاوم
تعال هنا

290
00:15:21,655 --> 00:15:23,575
ماذا حل بك؟

291
00:15:24,955 --> 00:15:28,915
اليك مفاتيح
كل شيء مجهز بغرفه 222

292
00:15:30,055 --> 00:15:31,795
قيد الحجز بالداخل و
المصعد على اليمين

293
00:15:32,496 --> 00:15:34,896
تهانئى

294
00:15:36,497 --> 00:15:40,597
مرحباً يا سيدى
كيف اساعدك؟

295
00:15:40,655 --> 00:15:44,000
اريد غرفه
(اسمى (بيتر برتر

296
00:15:44,200 --> 00:15:47,135
لكنى لم احجز
اتمنى ان انال فرصتى

297
00:15:51,015 --> 00:15:53,635
,...الفندق كامل لكن
هناك جناح كامل متاح

298
00:15:54,655 --> 00:15:56,035
حسناً,كم يتكلف؟

299
00:15:56,375 --> 00:15:58,675
سته الآف فى الليله
ترجمه:احمد مصطفى

300
00:15:59,095 --> 00:16:00,835
مناظر خلابه

301
00:16:00,935 --> 00:16:03,635
دعينى اتخيل هذا اكثرمن
معدل السعر الذى حددته,اسف

302
00:16:03,695 --> 00:16:06,735
ياللعار
.....انه

303
00:16:08,856 --> 00:16:10,076
فندق جميل

304
00:16:10,696 --> 00:16:13,576
(اجل (ساره مارشال
(مسلسل(مشهد الجريمه

305
00:16:13,577 --> 00:16:15,877
الناس متحمسه
لوجودها هنا

306
00:16:16,816 --> 00:16:19,556
انها صديقتى السابقه
انفصلنا منذ 3 اسابيع مضت

307
00:16:20,396 --> 00:16:24,236
انا اسفه يا سيدى-
لا بأس, انا بخير كلياً-

308
00:16:24,576 --> 00:16:25,796
حسناً
انظرى ها هى

309
00:16:27,496 --> 00:16:29,056
هل رأتنى-
اجل-

310
00:16:29,336 --> 00:16:30,636
هل هى متوجهه الى هنا-
اجل-

311
00:16:31,056 --> 00:16:32,636
كيف يبدو قميصى
اللعين؟

312
00:16:32,776 --> 00:16:34,836
رائع للغايه
لكن فك الزرار العلوى

313
00:16:36,576 --> 00:16:37,836
كان افضل سابقاً

314
00:16:39,776 --> 00:16:40,956
(بيتر)

315
00:16:41,056 --> 00:16:42,156
اهلاً

316
00:16:43,016 --> 00:16:44,236
ماذا تفعل هنا؟

317
00:16:44,396 --> 00:16:45,636
اتيت هنا كى اقتلك

318
00:16:46,616 --> 00:16:47,916
حقاً
ماذا تفعل هنا؟

319
00:16:49,656 --> 00:16:51,716
كنت امر بوقت عصيب
(هناك فى (لوس انجلس

320
00:16:52,296 --> 00:16:53,636
....ثم

321
00:16:54,096 --> 00:16:55,676
اتيت الى هنا
و ها انتِ هناك

322
00:16:56,456 --> 00:16:58,636
اعتقد ان هذا جنون

323
00:16:58,637 --> 00:16:59,737
اين انتِ يا حبيبتى

324
00:17:01,496 --> 00:17:04,236
زوج الحذاء
ارأيتيه فى اى مكان؟

325
00:17:04,416 --> 00:17:05,636
الزوج الاخر لهذا

326
00:17:06,536 --> 00:17:08,037
فى الواقع هناك
زوج خاطئ

327
00:17:09,177 --> 00:17:10,557
عذراً يا سيدتى

328
00:17:11,137 --> 00:17:13,077
انا فقدت حذائى
مثل هذا

329
00:17:13,817 --> 00:17:18,917
زوج هذا,لدى فرده
اخرى غير متطابقه لهذا

330
00:17:19,937 --> 00:17:21,877
لا يتطابق معه

331
00:17:23,177 --> 00:17:24,557
اجل ماذا نقول؟

332
00:17:24,817 --> 00:17:26,037
(الدوز) هذا (بيتر)

333
00:17:26,297 --> 00:17:28,317
مرحباً يا بيتر
تسرنى رؤيتك يا صاحبى

334
00:17:29,057 --> 00:17:30,357
مرحباً يا اخى

335
00:17:30,530 --> 00:17:31,100
سررت بلقائك يا رجل

336
00:17:31,337 --> 00:17:32,597
صديقى السابق

337
00:17:33,057 --> 00:17:34,877
(انا (الدوز سنو

338
00:17:35,137 --> 00:17:37,277
اعرف من انت
انت مشهور جداً

339
00:17:37,537 --> 00:17:39,477
اجل انا كذلك
بفضل اغنياتى

340
00:17:40,297 --> 00:17:42,437
اذاً انت ستبقى هنا؟-
....كلا-

341
00:17:42,537 --> 00:17:43,616
اسفه

342
00:17:43,617 --> 00:17:45,197
(عذراً يا سيد(بريتر
(و يا سيده (مارشال

343
00:17:45,577 --> 00:17:50,597
يمكننا حجز الجناح
لك لمده اربع ليالِ

344
00:17:51,977 --> 00:17:53,717
حقاً؟-
اجل يا سيدى-

345
00:17:56,137 --> 00:17:57,237
رائع

346
00:17:57,417 --> 00:18:00,517
رائع,اسمع اذا كنت تريد تناول
...العشاء معنا فى احدى تلك الليالِ

347
00:18:00,777 --> 00:18:01,877
(الدوز)

348
00:18:01,897 --> 00:18:02,896
لا

349
00:18:02,897 --> 00:18:05,837
هذاً فضلٌ منك
اتمنى لك الإستمتاع بأجازتك

350
00:18:06,137 --> 00:18:07,357
و سأتعامل بنفسى

351
00:18:07,577 --> 00:18:08,677
(حسناً يا (بيت

352
00:18:08,978 --> 00:18:10,678
فى الجناح بأثره

353
00:18:10,978 --> 00:18:12,398
اتمنى لك اجازه رائعه
(يا (بيتر

354
00:18:13,298 --> 00:18:14,918
شكراً لك

355
00:18:15,138 --> 00:18:16,678
لازلت لا استطيع
توفير اموال هذه الغرفه

356
00:18:16,898 --> 00:18:18,518
و لا يستطيع احد ايضاً

357
00:18:18,738 --> 00:18:20,718
فقط اذا كنت
(اوبرا) او (سلين ديون)

358
00:18:21,018 --> 00:18:22,118
لا احد غيرهم

359
00:18:22,338 --> 00:18:25,158
يمكنك البقاء فى الجناح لكن
دون تسجل,لذا ستنظفه بنفسك

360
00:18:25,778 --> 00:18:28,278
و من ناحيه اخرى
ها هى قيد حجزك

361
00:18:28,338 --> 00:18:30,998
و استمتع بإقامتك

362
00:18:32,098 --> 00:18:33,878
لماذا تفعلين هذا لأجلى؟

363
00:18:35,898 --> 00:18:38,358
انها هنا مع شخص
و يجب ان تتجاهلها

364
00:18:39,378 --> 00:18:40,998
حقاً-
اجل-

365
00:18:41,978 --> 00:18:43,718
شكراً لك-
حقاً لا تبالى-

366
00:18:43,858 --> 00:18:45,798
اذهب
و متع نفسك

367
00:18:45,858 --> 00:18:47,478
(ريتشل جنسن)

368
00:18:47,578 --> 00:18:49,038
انا شاكر لك لأف مره

369
00:18:49,258 --> 00:18:50,638
اذهب و استمتع-
حسناً شكراً-

370
00:18:51,338 --> 00:18:52,438
هنا كارثه حقيقيه

371
00:18:52,538 --> 00:18:53,678
إهدأ يا رجل

372
00:18:53,738 --> 00:18:55,318
هل هناك فنادق
اخرى على الجزيره؟

373
00:18:55,578 --> 00:18:57,878
طبعاً هناك,لكنى لن اغادر
حتى لا يعتقدون انى اهرب

374
00:18:58,298 --> 00:19:00,438
انت لا تلاحقهم
اليس كذلك؟

375
00:19:02,139 --> 00:19:06,139
(كان لدى صديقه,حسناً و(ليم جاجر
تعرفينه ظهر معها امامى

376
00:19:07,240 --> 00:19:12,140
كان هذا غريب
اذا كنت تودين تغيير الفندق

377
00:19:12,141 --> 00:19:14,941
فسأكون متفهم-
كلا لن اغير الفندق-

378
00:19:15,419 --> 00:19:17,319
كف عن ملاحقتهم
(و عُد الى غرفتك يا (بيتر

379
00:19:17,619 --> 00:19:18,719
لقد ذهبوا

380
00:19:18,739 --> 00:19:20,239
لماذا تبحث عنهم؟-
لا اعلم-

381
00:19:20,299 --> 00:19:21,999
انت تتصرف كالاحمق

382
00:19:22,019 --> 00:19:23,799
اخرج من هناك و اذهب إلى غرفتك

383
00:19:23,819 --> 00:19:25,519
ماذا تعتقدهم فاعلون؟-
بيتر),اذهب)-

384
00:19:25,899 --> 00:19:26,898
يا إلهى ها هم

385
00:19:26,899 --> 00:19:28,098
انهم على مرمى بصرى


386
00:19:28,099 --> 00:19:31,199
(اذهب لغرفتك يا (بيتر
بيتر) اذهب لغرفتك)

387
00:19:31,259 --> 00:19:32,959
سأذهب إليهم

388
00:19:33,419 --> 00:19:34,599
اذهب لغرفتك يا
بيتر), هل تسمعنى)

389
00:19:38,339 --> 00:19:40,559
غرفه لطيفه

390
00:19:42,659 --> 00:19:44,719
انا بالجناح الفخم

391
00:19:45,099 --> 00:19:46,038
ماذا تفعل؟

392
00:19:46,039 --> 00:19:47,579
اخرق

393
00:19:47,580 --> 00:19:48,680
استمتع

394
00:19:49,981 --> 00:19:53,681
إصغِ إلى يا احمق

395
00:19:54,382 --> 00:19:56,782
(عُد لغرفتك يا (بيتر
عُد لغرفتك

396
00:19:57,899 --> 00:19:59,839
هل استمتعت بهذا؟

397
00:20:00,259 --> 00:20:01,359
هل اعجبك ما رأيته؟

398
00:20:01,499 --> 00:20:02,599
لقد تالمت كثيراً

399
00:20:03,379 --> 00:20:05,559
(لكن انا اعرف (ساره
انا واثق انى عكرت يومها

400
00:20:20,460 --> 00:20:24,360
هل تعرف انه إستمن
قبل ارتكابه جريمه القتل

401
00:20:24,561 --> 00:20:27,361
انها النظريه-
إلق نظره فى المجهر-

402
00:20:30,462 --> 00:20:33,362
! اجل
يبدو ان هذا ما فعله

403
00:20:34,463 --> 00:20:36,263
يجب ان يتعلم
كيف يستمن

404
00:20:49,560 --> 00:20:51,860
يا إلهى

405
00:20:54,060 --> 00:20:55,160
مرحباً

406
00:20:55,180 --> 00:20:56,360
(مرحباً يا (بيتر

407
00:20:56,460 --> 00:20:58,200
(ساره)

408
00:20:58,660 --> 00:21:01,720
(لا,انا (ريتشيل جنسن
من مكتب الاستقبال

409
00:21:04,260 --> 00:21:06,160
مرحى

410
00:21:06,460 --> 00:21:09,560
ماذا يحدث عندك؟
هل من شكوى بشان إمراه تبكى؟

411
00:21:10,501 --> 00:21:12,561
......اجل انا سمعتها ايضاً

412
00:21:13,341 --> 00:21:15,921
يبدو ان لديها مشكلات عسيره

413
00:21:16,701 --> 00:21:19,401
اعتقد انها غطت الارض
من فوقى

414
00:21:19,661 --> 00:21:21,601
انتَ بالطابق الاعلى

415
00:21:23,381 --> 00:21:25,041
سأحاول التكُيف

416
00:21:25,821 --> 00:21:27,281
هل انت على ما يُرّام؟

417
00:21:27,661 --> 00:21:29,241
,اجل
طابت ليلتك

418
00:21:43,621 --> 00:21:46,601
(هذا غير منطقى يا (جيرى
لكنى أؤدى عملى اللعين الآن

419
00:21:47,341 --> 00:21:51,541
واضح لأنك طلبتنى فى عملى
تعلم انى بمكان عملى

420
00:21:51,542 --> 00:21:54,242
لا يمكننى ترك المكان
هنا ,حتى انهى بعض الامور

421
00:21:56,061 --> 00:21:58,901
! يجب ان اقفل...وداعاً
! حسناً

422
00:21:59,461 --> 00:22:00,921
مرحبا,كيف الحال؟

423
00:22:01,981 --> 00:22:03,561
! مرحباً
! اود تناول العشاء ارجوك

424
00:22:03,701 --> 00:22:04,941
رائع ,هل معك مرافقك؟

425
00:22:05,341 --> 00:22:06,541
لا

426
00:22:07,661 --> 00:22:09,321
هل معك صديقتك؟

427
00:22:10,702 --> 00:22:12,362
كلا,ليس لدى صديقات

428
00:22:13,662 --> 00:22:15,602
انت بمفردك؟

429
00:22:16,222 --> 00:22:17,261
اجل

430
00:22:17,262 --> 00:22:21,482
هذا سيء-
حسناً,ها هى القائمه-

431
00:22:21,822 --> 00:22:25,042
هل لديك مجله او اى شيء؟
هذا ممل ان تجلس بمفردك

432
00:22:25,622 --> 00:22:26,762
سأكون بخير

433
00:22:27,262 --> 00:22:29,402
اعتقد انك محبط هنا

434
00:22:29,422 --> 00:22:31,202
اجل-
ها هى القائمه-

435
00:22:32,222 --> 00:22:35,722
افضل شيء انك حصلت
على افضل مائده المطعم

436
00:22:35,742 --> 00:22:38,922
الدوز) و (ساره) هناك)

437
00:22:39,022 --> 00:22:41,002
اعلم,اعلم يا فتى

438
00:22:41,422 --> 00:22:43,000
لندعوه-
ارجوك لا-

439
00:22:43,262 --> 00:22:47,802
انت,اذا اتيت
لتشاركنا سيكون شرفاً لنا

440
00:22:47,982 --> 00:22:51,122
لا,اشكرك
انا اود الشراب

441
00:22:51,302 --> 00:22:54,122
هل تحبون الشراب يا رفاق؟

442
00:22:54,182 --> 00:22:57,882
كلا,فى الواقع

443
00:22:57,982 --> 00:23:01,962
سبع سنوات نظيفه,هذا يمثل7
....سنوات دون المخدرات و الكحول

444
00:23:02,022 --> 00:23:04,162
...انا اشرب رشفه نبيذ

445
00:23:04,262 --> 00:23:08,362
....فقط بنهايه النهار

446
00:23:08,462 --> 00:23:12,383
كى أنسى النساء الاخرى

447
00:23:12,384 --> 00:23:13,884
سمعت هذا

448
00:23:15,343 --> 00:23:17,523
كيف تستمتع
بالخضار المندى؟

449
00:23:17,983 --> 00:23:20,323
انه مندين-
! انه رائع-

450
00:23:21,663 --> 00:23:26,003
هل تتزوجيننى؟-
! يا إلهى,اجل-

451
00:23:26,323 --> 00:23:29,683
! قالت اجل-
! تهانئأتنا-

452
00:23:36,463 --> 00:23:37,643
(بيتر)

453
00:23:40,183 --> 00:23:41,643
ما الامر؟

454
00:23:42,143 --> 00:23:43,763
هل انت بحاله جيده؟

455
00:23:43,983 --> 00:23:45,243
! اجل
! اجل انا بخير

456
00:23:45,303 --> 00:23:48,683
انظر,هل تتبعتنى إلى هنا؟

457
00:23:48,823 --> 00:23:50,803
هل اخبرتكَ مساعدتى
بأنى اتيه ؟

458
00:23:50,823 --> 00:23:51,923
! كلا

459
00:23:51,943 --> 00:23:53,643
هل تحدثت إليها؟

460
00:23:53,663 --> 00:23:57,543
لا,لم اتحدث لمساعدتك
ليس كل شيء عنك

461
00:23:57,663 --> 00:24:01,243
هاواى) مكانٌ جميل الناس)
عادهً تأتى هنا ليس لتتبعك

462
00:24:01,343 --> 00:24:05,083
اذاً انت حقاً ستبقى,هل ستبقى؟-
اجل,اعتقد ذلك-

463
00:24:05,343 --> 00:24:08,603
انا احب المكان هنا
اشعر براحتى,احببته

464
00:24:10,143 --> 00:24:12,083
اجل,عليك البقاء

465
00:24:12,264 --> 00:24:16,164
اقدر اهتمامك
اعتقد ان (الدوز) سعيد بكِ

466
00:24:16,264 --> 00:24:20,464
شكراً لك لمواعدته
بعد ان كنتِ تواعدينى

467
00:24:21,644 --> 00:24:23,844
اتمنى لك قضاء وقتٍ
! ممتعٌ هنا

468
00:24:23,904 --> 00:24:26,663
! اتمنى لكِ عشاء لذيذ

469
00:24:26,664 --> 00:24:28,684
! شكراً لك

470
00:24:28,904 --> 00:24:30,903
! عاهره متطفله

471
00:24:30,904 --> 00:24:32,484
! مختل عقلياً

472
00:24:33,424 --> 00:24:37,284
اتعلم ماذا انها اجازه
اعطنى عصير البكولادا ارجوك

473
00:24:45,285 --> 00:24:48,585
انظر لهذا الفتى
انظر لهذا

474
00:24:50,904 --> 00:24:52,204
يبدو كالقضيب يا صديقى
اليس كذلك؟

475
00:24:52,904 --> 00:24:54,204
هذا ليس قضيب اليس كذلك؟

476
00:24:54,304 --> 00:24:59,844
(و كأننا فى فيلم(الجنس و المدينه
(ما الامر يا (ميراندا)؟انا (سمانثا

477
00:25:00,304 --> 00:25:02,184
مارست الجنس مع الجميع

478
00:25:02,685 --> 00:25:03,785
ربما شيئاً جيد وجودى هنا

479
00:25:04,184 --> 00:25:08,284
اتفهم مقصدى
تحدى من الرب لنسيانها

480
00:25:08,784 --> 00:25:13,125
او اشاره من الرب
لوجوب وجودك بجوارها

481
00:25:14,705 --> 00:25:16,405
احب مسلسلها

482
00:25:16,425 --> 00:25:19,405
احب خلط الجنس بالعنف
يعجبنى هذا

483
00:25:19,505 --> 00:25:22,045
ما الخطب بكما انتم الاثنان؟
يجب ان ترحلا

484
00:25:22,065 --> 00:25:24,144
سمعتك تقول هذا
لكن ليست بهذه السهوله

485
00:25:24,145 --> 00:25:26,184
انه بهذه السهوله
اوعدك بهذا

486
00:25:26,185 --> 00:25:29,125
انا اعيش بالجنوب الرئيسى

487
00:25:29,305 --> 00:25:30,845
الجنوب الرئيسى
فى الجحيم

488
00:25:30,905 --> 00:25:34,605
انتقلت الى (اواهو) و استطيع ان
اذكر لك 200 نوع من السمك

489
00:25:35,065 --> 00:25:36,725
لا تستطيع؟-
بل استطيع-

490
00:25:36,985 --> 00:25:39,205
سمكه البيبر ,سمكه الدولار
سمكه الجروبر

491
00:25:40,225 --> 00:25:43,845
جرين بان-
ما هى ولايه السمك فى (هاوائى)؟-

492
00:25:44,065 --> 00:25:47,005
(هوما هوما نوكا نوكا ابوما)
اجل يا سافل

493
00:25:47,306 --> 00:25:50,706
هل انت مستعد؟-
اجل جاهز للذهاب-

494
00:25:52,885 --> 00:25:53,985
(مرحباً يا سيد (بريتر

495
00:25:54,985 --> 00:25:56,744
(سيد (ريد

496
00:25:56,745 --> 00:25:59,845
اين سيدتك؟-
انها بالفراش-

497
00:26:00,385 --> 00:26:04,605
كيف تجرى الامور مع المرأه؟-
ليست برائعه ,انها معقده-

498
00:26:04,665 --> 00:26:06,805
(مثل (شفره دافنشى

499
00:26:07,065 --> 00:26:09,845
اتعلم
صعب فكها

500
00:26:10,945 --> 00:26:14,286
الحياه مليئه بالدروس
تتعلم شيئاً جديداً كل يوم

501
00:26:16,026 --> 00:26:18,766
اتعجب عما سأتعلمه غداً؟

502
00:26:20,146 --> 00:26:24,406
حسناً سأرحل-
طابت ليلتك يا سيدى-

503
00:26:25,146 --> 00:26:27,406
يجب ان اجد البظر المسكر

504
00:26:28,346 --> 00:26:29,406
! اذاً

505
00:26:29,906 --> 00:26:33,366
بيتر) هل انت قادر مرجواً)
ان تذهب الى غرفتك؟

506
00:26:34,626 --> 00:26:36,766
استطيع ارسال احداً
معك ان اردت

507
00:26:36,900 --> 00:26:37,800
حقاً؟-
اجل-

508
00:26:38,000 --> 00:26:40,206
هذا مضحك جداً

509
00:26:42,646 --> 00:26:46,006
(انظر,مسلسل (ساره مارشال
سيء,من يهتم به؟

510
00:26:46,066 --> 00:26:49,646
انا ألفت الموسيقى له

511
00:26:50,786 --> 00:26:53,026
نسيت ان اذكر
ان الموسيقى رائعه

512
00:26:54,266 --> 00:26:57,586
هذا لطفٌ منك
هذا لطفٌ منك

513
00:26:57,587 --> 00:27:01,787
هناك من يقول ان هذه ليست
موسيقى إنما نغمات موسيقيه

514
00:27:01,788 --> 00:27:04,188
(نغمه (البشائر المظلمه

515
00:27:05,426 --> 00:27:08,846
القاتل الذى يستمن
ظهر مجدداً

516
00:27:09,186 --> 00:27:13,286
سأقتل المالك
كى تسعد الكلاب على الاقل

517
00:27:18,467 --> 00:27:21,287
(انا لست (الدوز سنو

518
00:27:42,467 --> 00:27:44,047
هل تود بالكريمه ام لا؟-
الكريمه-

519
00:27:46,347 --> 00:27:49,367
ها نحن يا سيدى
اتمنى لك فطوراً شهياً

520
00:27:50,187 --> 00:27:54,287
افضل مائده قريبه من البوفيه-
انا سعيده لأنك احببتها,وداعاً-

521
00:27:58,627 --> 00:28:01,647
صباح الخير يا سيدى
ماذا اقدم لك,عصير البرتقال او القهوه؟

522
00:28:01,747 --> 00:28:06,607
عصير الاناناس بجوارها الفواكه؟-
يعجبنى ذوقك-

523
00:28:06,908 --> 00:28:08,208
رجل الكوكتيل

524
00:28:08,508 --> 00:28:10,208
شكراً-
على الرحب و السعه-

525
00:28:17,028 --> 00:28:18,688
مرحباً يا صديقى

526
00:28:19,028 --> 00:28:21,208
كيف كانت ليلتك؟

527
00:28:22,028 --> 00:28:23,268
رائعه-
عظيمه-

528
00:28:23,269 --> 00:28:24,869
لا اشعر باى شيء-
حسناً-

529
00:28:24,870 --> 00:28:25,970
الا تشعرين بتحسن؟

530
00:28:26,170 --> 00:28:27,100
هل شعرت بتحسن؟

531
00:28:27,348 --> 00:28:31,248
لا اشعر بأى شيء-
قد تصابين بأذى-

532
00:28:31,468 --> 00:28:35,288
هل تفعلين هذا لاجلى؟-
اجل,اجل-

533
00:28:36,489 --> 00:28:40,489
لا , لا .الرب اعطى
الانسان فمه لغرض اخر,لا

534
00:28:43,668 --> 00:28:46,128
انا ذاهبه للمرحاض

535
00:28:46,788 --> 00:28:52,168
كل شيء كل بخير مع....؟-
رائع-

536
00:28:55,069 --> 00:28:57,169
ها هو يا سيدى
فطور الابطال

537
00:28:57,170 --> 00:28:58,270
شكراً-
.....و الــ-

538
00:28:58,771 --> 00:29:02,871
لا تخبر احد بهذا
هذا اكسير مخصص لك

539
00:29:03,272 --> 00:29:05,572
شكراً لك-
تحياتى لك-

540
00:29:06,073 --> 00:29:07,573
و لك ايضاً

541
00:29:22,269 --> 00:29:27,409
هل انتَ (تشك)؟-
يا رجل,غيرته-

542
00:29:28,309 --> 00:29:30,649
اسمى فى (هاواى) هو
(كونو)

543
00:29:31,509 --> 00:29:33,569
كونو) اسف)-
لا تأبه-

544
00:29:34,189 --> 00:29:38,049
هل يعنى (كونو)شيئاً ,راع مثلاً؟-
(يعنى (تشك-

545
00:29:39,309 --> 00:29:43,409
انا وصلت لقاعده بيانات
على الانترنت و كتبت الاسم

546
00:29:43,609 --> 00:29:45,409
و تمت الترجمه

547
00:29:45,949 --> 00:29:48,449
ما اسمك؟-
(انا (بيتر-

548
00:29:49,109 --> 00:29:51,929
(بيتر) ساعطيك اسم لـ(هاواى)-
رائع-

549
00:29:54,789 --> 00:29:58,689
(بيتكوبى)-
رائع-

550
00:29:59,109 --> 00:30:02,329
بيتكوبى) يبدو هناك الام)
بخلف هذه العيون

551
00:30:03,909 --> 00:30:08,289
ربما هناك القليل-
هناك العلاج لهذا-

552
00:30:09,109 --> 00:30:11,729
ما هو؟-
الحشيش,اتريد؟-

553
00:30:12,829 --> 00:30:15,849
لا-
اذاً هيا لنتزلج على الامواج-

554
00:30:19,230 --> 00:30:21,450
بينما انت هناك
تجاهل غرائزك

555
00:30:21,651 --> 00:30:24,451
انا سأكون غريزتك
كونو) سيكون غريزتك)

556
00:30:24,570 --> 00:30:28,730
لا تفعل شيئاً,لا تحاول التزلج
لا تفعل

557
00:30:29,630 --> 00:30:32,050
القليل ما تفعله الكثير ما تجنيه

558
00:30:32,130 --> 00:30:35,350
هيا نرى كيف تقف

559
00:30:38,550 --> 00:30:41,570
ليس جيد,انبطح
و حاول مجدداً

560
00:30:42,550 --> 00:30:43,570
انتفض

561
00:30:44,870 --> 00:30:47,050
لا,بطيئ جداً
انبطح

562
00:30:47,670 --> 00:30:50,810
انتفض

563
00:30:53,070 --> 00:30:55,650
توقف,تذكر لا
تفعل اى شيء

564
00:30:57,051 --> 00:30:58,151
لا شيء
انتفض

565
00:31:00,830 --> 00:31:04,570
عليك القيام بأكثر من ذلك
انت تتلكأ؟

566
00:31:04,630 --> 00:31:06,570
افعلها اشعر بها
انتفض

567
00:31:08,450 --> 00:31:11,710
اجل كان هذا جيد
هيا نطبق عملى

568
00:31:11,711 --> 00:31:14,311
و نركب الامواج
الجميع يتعلم كيف هيا

569
00:31:14,711 --> 00:31:16,311
لنرى كيف حال الجو
بالخارج

570
00:31:18,551 --> 00:31:22,731
ها قد وصلنا إلى هنا-
منذ ان اتيت هنا لم استخدم الساعه-

571
00:31:24,071 --> 00:31:28,771
هذا رائع جداً-
و المحمول به ساعه و لا استخدمه-

572
00:31:29,751 --> 00:31:32,611
نفس الشيء هنا

573
00:31:33,351 --> 00:31:38,651
كم عمرك؟-
انا حقاً لا اؤمن بالاعمار و الارقام-

574
00:31:38,751 --> 00:31:42,651
اذا اضطررنا لوضع رقم
فممكن ان اقول 40

575
00:31:42,752 --> 00:31:44,652
تباً

576
00:31:45,431 --> 00:31:48,531
شكراً لإصطحابى إلى هنا

577
00:31:48,700 --> 00:31:50,931
اول مره اشعر بحاله
جيده منذ 3 اسابيع

578
00:31:51,591 --> 00:31:55,611
يجب ان تعود مجدداً
على اللوح

579
00:31:55,831 --> 00:31:57,531
ها هو الاتفاق عندما ترسل
لك الحياه بالبؤس

580
00:31:57,700 --> 00:31:59,531
قل تباً لهذا البؤس
و واكب

581
00:31:59,871 --> 00:32:01,851
اجل اعلم,انتَ قلتها

582
00:32:02,591 --> 00:32:05,431
يجب ان تسحب نفسك
ثم تقف على هذا اللوح

583
00:32:05,591 --> 00:32:08,931
انظر قد يهاجمك قرش
هل ستتوقف عن التزلج؟

584
00:32:09,031 --> 00:32:10,811
ربما نعم

585
00:32:11,191 --> 00:32:13,251
هيا لنمضى
اعتمد على

586
00:32:13,831 --> 00:32:17,572
هل تحاول الإصغاء لما
(اقوله يا (براين

587
00:32:17,672 --> 00:32:20,772
انا مشتت و لا اعرف ما يجب فعله-
ماذا بهذه القبعه؟-

588
00:32:20,773 --> 00:32:22,673
هل انضممت لنادى اجتماعى؟

589
00:32:22,872 --> 00:32:25,772
هذه قبعه لطيفه-
هل تتذكر القبعه السوداء-

590
00:32:26,672 --> 00:32:29,632
انت شبه هولاء الاشخاص
(المشتبه بهم فى قتل (جون كنيدى

591
00:32:29,732 --> 00:32:31,712
ظريف جداً
رائع

592
00:32:31,932 --> 00:32:32,912
اخبره بعمل صداقات

593
00:32:33,100 --> 00:32:35,912
يجب ان تخرج و تقيم
بعض الصداقات يا رجل

594
00:32:36,372 --> 00:32:37,852
هل (ليز) معك الآن

595
00:32:37,912 --> 00:32:40,892
لا,لا احد هنا يا صديقى-
انا سمعتها للتو-

596
00:32:41,592 --> 00:32:43,652
لقد ذهبت

597
00:32:43,672 --> 00:32:48,212
لمن تنظر؟
(مرحباً يا (ليز

598
00:32:48,352 --> 00:32:52,172
...لا اقسم بقبر أمى
(حسناً ها هى (ليز

599
00:32:52,192 --> 00:32:54,092
لم تكن هنا طيله الوقت

600
00:32:54,192 --> 00:32:57,100
اذهب قابل الناس
نحن نقابل الناس طيله الوقت

601
00:32:57,192 --> 00:32:58,300
انت فى اجازه

602
00:32:58,412 --> 00:33:02,772
حاولت مع اثنين هنا
لكنهم غرباء

603
00:33:03,272 --> 00:33:08,532
فقط تكلم معهم بود
و اكوى قميصك

604
00:33:10,352 --> 00:33:13,052
هذه الفتاه فى مكتب الاستقبال
لطيفه حقاً

605
00:33:13,152 --> 00:33:17,752
اذهب و خذ ليله قذره
انت فعلت ذلك من قبل

606
00:33:17,753 --> 00:33:20,453
ماذا تريد منى؟
انت قلت اننى بحاجه للناس فقط

607
00:33:20,593 --> 00:33:23,213
ربما هذا ما يحتاجه
هو الفتيات

608
00:33:23,314 --> 00:33:25,414
لديه فرصه
جيده لتغلب على الامر

609
00:33:25,415 --> 00:33:28,315
نحن بنفس الفريق هنا-
اسف ,نحن بنفس الفريق هنا-

610
00:33:30,416 --> 00:33:32,916
اذهب و واعد هذه الفتاه-
حاولت معها-

611
00:33:32,953 --> 00:33:35,013
اجل-
حسناً انتبه-

612
00:33:35,153 --> 00:33:40,173
انا فى (هواى ) ايضاً
مرحباً ايتها العاهرات

613
00:33:41,913 --> 00:33:43,433
هذا رائع جداً

614
00:33:46,033 --> 00:33:48,473
لا تفعل مثل الهنود الحمر
(يا (براين

615
00:33:51,133 --> 00:33:52,933
ماذا تفعلين؟-
رقصه الالوها-

616
00:33:54,334 --> 00:33:56,134
اسمها هولا-
الوها-

617
00:33:56,200 --> 00:33:58,134
الهولا-
الوها-

618
00:34:12,593 --> 00:34:16,613
مرحباً يا بيتر-
تبدين غايه فى الجمال-

619
00:34:18,113 --> 00:34:20,214
هذا فستان جميل-
شكراً لك-

620
00:34:20,394 --> 00:34:22,454
سيكون هناك بعض المرح

621
00:34:26,914 --> 00:34:30,934
هل اساعدك بشيئاً اخر يا بيتر؟-
كلا سأحتسى الشراب بالداخل-

622
00:34:31,754 --> 00:34:33,654
4يوليو سعيد-
شكراً لك-

623
00:34:36,455 --> 00:34:37,755
مرحباً

624
00:34:51,074 --> 00:34:52,714
هل انتهيت؟-
لا,بدات فيه للتو-

625
00:34:52,800 --> 00:34:54,500
انه لذيذ شكراً لك

626
00:34:54,794 --> 00:34:57,134
انا اعددته بنفسى-
اسف ,ماذا؟-

627
00:34:57,135 --> 00:34:59,035
استمتع

628
00:35:01,594 --> 00:35:03,454
(مرحباً يا (بيتر

629
00:35:04,314 --> 00:35:08,254
اهلاً-
هل انت بخير؟-

630
00:35:09,754 --> 00:35:13,634
عذراً , عذراً
لينتبه الجميع لمده ثانيه رجاءً

631
00:35:13,754 --> 00:35:16,334
لدينا ضيف مخصوص اليوم

632
00:35:17,114 --> 00:35:21,055
انه المطرب الصعد
(لفريق(انفانت سورو=شجن الاطفال

633
00:35:21,656 --> 00:35:24,456
واحد من افضل المطربين لى
انه رائع

634
00:35:26,515 --> 00:35:30,975
رجاء رجاء ليتقدم الى هنا السيد
(الدوز سنو)

635
00:35:31,576 --> 00:35:33,476
تعال

636
00:35:35,076 --> 00:35:39,476
هذا احراج لى
هذا ليس ممتع

637
00:35:50,955 --> 00:35:54,395
شكراً تقديم رائع
من شاب واثق

638
00:35:54,555 --> 00:35:58,695
اهدى هذه الاغنيه
للسيده الجميله الجالسه هناك

639
00:35:58,775 --> 00:36:01,235
(السيده (ساره مارشال
ها هى

640
00:36:28,440 --> 00:36:30,940
سنستمع اليه من السادسه
حتى منتصف الليل

641
00:37:00,036 --> 00:37:02,896
اهلاً,انت من بوفيه الإفطار ,اليس كذلك؟-
اجل-

642
00:37:03,136 --> 00:37:06,856
(كريمه ام لا؟ انا (بيتر-
(انا (كيمو-

643
00:37:06,957 --> 00:37:09,157
كيمو) تشرفت بك)-
كدتُ انسى-

644
00:37:09,556 --> 00:37:12,536
بيره-
شكراً-

645
00:37:14,036 --> 00:37:16,436
(ساره مارشال)-
اجل-

646
00:37:16,536 --> 00:37:19,736
كيف علمت انى كنت
(اواعد (ساره مارشال

647
00:37:20,597 --> 00:37:24,777
وين) اخبرنى (تشك) اخبرنى)
حتى (ريتشل )اخبرتنى

648
00:37:25,237 --> 00:37:28,097
انا سمعت من الجميع
اتعلم كف حديثاً عنها

649
00:37:28,837 --> 00:37:31,017
(انها مثل الـ(سوربرانو

650
00:37:31,237 --> 00:37:36,997
انتهى ,ابحث عن مسلسل جديد
انت تحتاج معانقه

651
00:37:37,757 --> 00:37:40,537
تعال هنا

652
00:37:41,237 --> 00:37:43,857
شكراً لك
عاده ما افعل ذلك ليلاً

653
00:37:45,117 --> 00:37:47,997
يجب ان اذهب
لدى عملاً غداً

654
00:37:48,098 --> 00:37:50,798
يجب ان تأتى و تساعدنى

655
00:37:50,833 --> 00:37:52,716
الا تمانع؟-
كلا إطلاقاً-

656
00:37:52,717 --> 00:37:57,017
انا طاهىٍ جيد-
لنرى-

657
00:38:00,577 --> 00:38:04,657
ارجوك دع احداً اخر يقم بهذا-
افعلها-

658
00:38:05,577 --> 00:38:07,657
انا اسف انا اسف

659
00:38:11,877 --> 00:38:16,017
كفى بكاءً,لقد مات للتو-
انا لا ابكى-

660
00:38:16,637 --> 00:38:19,377
يجب ان تتوقف عن البكاء-
انا لا ابكى,انا لستُ طفلاً-

661
00:38:19,378 --> 00:38:24,578
طبعاً,انت طفل عملاق
عذراً,لم اقصد قول هذا إطلاقاً

662
00:38:35,878 --> 00:38:39,938
مرحباً,هل تمضين الليله معى
لكن ليس بأعمال الفندق؟

663
00:38:40,078 --> 00:38:41,338
اجل

664
00:38:41,339 --> 00:38:45,339
يمكننا الذهاب الى الشاطئ
فانت مرحب بك,ان كنت تريد ان تأتى

665
00:38:46,840 --> 00:38:50,040
يمكننا الذهاب معاً-
لا باس-

666
00:38:50,538 --> 00:38:54,358
.......اذا كان هناك شيء, فلا-
لا داعى لقول هذا-

667
00:38:54,558 --> 00:38:57,138
الامر بسيط
اتود الذهاب إلى هناك؟

668
00:38:57,358 --> 00:38:59,358
اود ذلك

669
00:38:59,759 --> 00:39:03,459
اذهب استبدل هذا القميص
و ستجدنى هناك

670
00:39:15,398 --> 00:39:17,138
هذا رائع للغايه

671
00:39:30,039 --> 00:39:34,499
(اذاً,من اتى بك إلى (هاواى-
ثمه فتى-

672
00:39:35,399 --> 00:39:39,119
رائع-
من افضل 44 متزلج على الامواج-

673
00:39:42,220 --> 00:39:44,020
يا له من عالم

674
00:39:45,279 --> 00:39:49,219
منذ عامان تركت الجامعه
و تحركت معه

675
00:39:49,279 --> 00:39:52,219
بعد ثلاثه اسابيع
وجدته يخدعنى

676
00:39:52,599 --> 00:39:55,299
ثم تركته

677
00:39:55,679 --> 00:39:59,619
انه اخرق-
لا,انه فقط فتى-

678
00:40:02,119 --> 00:40:04,939
هل تُفكرين بالعوده للديار
و التخرُج من الجّامِعَه؟

679
00:40:06,719 --> 00:40:10,859
كلا,كلا
انا اعمل بالفندق

680
00:40:11,260 --> 00:40:13,860
مستقبلى الحالى به

681
00:40:15,599 --> 00:40:17,380
حسناً
دورى

682
00:40:19,581 --> 00:40:23,581
هل تحب تأليف الموسيقى
للعروض التليفزيونيه؟

683
00:40:25,920 --> 00:40:31,340
انها رائعه, و الاشخاص رائعه
و المرتب مغرى و انا محظوظ

684
00:40:31,800 --> 00:40:35,500
انت تكرهه؟-
انا اكرهه بشده

685
00:40:35,701 --> 00:40:38,801
هل تفكر بفعل شيء حيال هذا؟

686
00:40:40,601 --> 00:40:41,199
عذراً

687
00:40:41,200 --> 00:40:44,900
اذا كنت تكرهه فقم بغييره

688
00:40:45,280 --> 00:40:50,620
حسناً انا احاول,فى
الواقع انا اعمل بأوبرا الروك

689
00:40:51,880 --> 00:40:54,060
حقاً؟-
اجل-

690
00:40:54,761 --> 00:40:57,361
ماذا تدور اوبرا الروك عن؟

691
00:40:59,462 --> 00:41:01,462
(دراكولا)

692
00:41:02,000 --> 00:41:05,360
الـ(حب الابدى) انها
اللحن الاساسى

693
00:41:05,461 --> 00:41:08,061
الموت و الحب
يداً بيد,اتعلمين؟

694
00:41:11,400 --> 00:41:14,760
و لدى رويه لعرض العرائس

695
00:41:16,761 --> 00:41:19,561
و بإشتراك الادميين
ايضاً

696
00:41:21,162 --> 00:41:22,362
لماذا (دراكولا)؟

697
00:41:22,800 --> 00:41:26,041
لانه كان بشراً مثل اى شخصٍ
اخر و يود ان يكون محبوباً

698
00:41:26,921 --> 00:41:30,201
و عندما يقترم من امرأه ادميه
يمتص دمائها و يقتلها

699
00:41:30,202 --> 00:41:32,302
اشعر اننى مألوف معه

700
00:41:32,361 --> 00:41:35,741
انها مزحه فقط-
تباً-

701
00:41:35,742 --> 00:41:38,042
ماذا؟-
صديقى السابق-

702
00:41:38,043 --> 00:41:40,043
اذا ركضت
اركض انت

703
00:41:41,561 --> 00:41:43,941
هل فهمت؟-
لا,إطلاقاً-

704
00:41:43,942 --> 00:41:44,920
يا ابن اللعينة-
ريتشل),ماذا تفعلين؟)-

705
00:41:44,921 --> 00:41:48,621
اخبرتك ان تبقى بعيداً عن الجزير
يا ابن اللعينه انت

706
00:41:48,681 --> 00:41:52,301
انتهى كلامك من زمن-
و جددته ثانياً يا ابن اللعينه-

707
00:41:52,381 --> 00:41:54,341
انت لستِ رئيس البلده
انا الرئيس

708
00:41:54,401 --> 00:41:55,621
انتَ الرئيس يا احمق؟

709
00:41:55,641 --> 00:41:57,921
رايتشل) انا صديقك دعينى)
اتعمل مع هذا ,حسناً

710
00:41:58,100 --> 00:41:59,900
حسناً تعامل

711
00:42:00,022 --> 00:42:04,022
مرحباً يا رجل,اتتذكرنى منذ الافطار؟-
اجل انت رجل الكوكتيل-

712
00:42:06,521 --> 00:42:10,481
هل تظن الافطار جيد,كى تعبث مع فتاتى
هلا اديت عملاً لى الليله

713
00:42:10,482 --> 00:42:11,582
ماذا تفعلون هنا؟

714
00:42:17,683 --> 00:42:21,483
هذا رائع,نل منه-
(لنذهب من هنا يا (رايتشل-

715
00:42:33,082 --> 00:42:36,582
مجرد صبى؟ كلا
هذا الفتى كان رجل لعين

716
00:42:36,682 --> 00:42:39,582
لا انه اخرق,لا اصدق
انى كنت اواعده

717
00:42:40,882 --> 00:42:42,742
انتِ مجنونه-
اجل-

718
00:42:43,482 --> 00:42:46,382
انتم غير اسوياء

719
00:42:46,762 --> 00:42:49,262
انتم مثل هذه البنت
(من مسلسل(طعم الحب

720
00:42:50,162 --> 00:42:52,982
ماذا-
سأقتلك,سأقتلك-

721
00:42:53,682 --> 00:42:57,022
انا ذاهبه للمرحاض-
حسناً,ليست مشكله عويصه-

722
00:42:57,562 --> 00:43:01,262
لا تفعل هذا معى انا لستُ من
هذا النوع من الفتيات

723
00:43:13,602 --> 00:43:16,462
انت تبدين مثيره
صوره للمجله ارجوك

724
00:43:16,902 --> 00:43:18,462
ايها العملاق ابتعد ارجوك

725
00:43:48,363 --> 00:43:52,463
هناك صوره لكِ
معلقه فى حمام الرجال

726
00:43:52,464 --> 00:43:55,364
اجل ,اكرهها جداً

727
00:43:55,883 --> 00:43:58,423
صديقى الاخرق السابق
التقطها

728
00:43:58,924 --> 00:44:02,824
تحدثت إلى (يوكى) المسؤل
و طلبت منه ان يزيلها

729
00:44:02,825 --> 00:44:05,625
لكنه قال انها قد
تخل بتوازن الباقى

730
00:44:07,763 --> 00:44:13,023
هل تريدين ازالتها؟-
كلا سيقتلك حقاً,سيقتلك-

731
00:44:14,043 --> 00:44:17,983
لكنى لدى مفجأه لك-
حقاً,ماذا؟-

732
00:44:17,984 --> 00:44:18,984
سنأخذ وقت قصير

733
00:44:18,985 --> 00:44:21,185
لان لدينا ضيف
من العاصمه

734
00:44:21,220 --> 00:44:23,983
سيغنى اغنيه من
عرض (دراكولا) الموسيقى

735
00:44:24,563 --> 00:44:27,104
فضلاً رحبوا على المسرح
(بـ(بيتر بريتر

736
00:44:30,564 --> 00:44:32,284
(بيتر)

737
00:44:32,564 --> 00:44:35,584
(اسمعى يا (ريتشل

738
00:44:52,164 --> 00:44:53,704
شكراُ لكم

739
00:44:56,305 --> 00:44:59,405
يمكننى ان اعزف
...شيئاً اخر

740
00:44:59,464 --> 00:45:03,324
(لحن موسيقى (دراكولا-
شكراً-

741
00:45:23,500 --> 00:45:30,302
انه من الصعب ان اصدق
انى ناظرتها

742
00:45:30,535 --> 00:45:35,599
انا تعسر على فهم انى
انجرفت

743
00:45:37,624 --> 00:45:42,995
من العسير ان افهم
ان الامور اصبحت اسهل الآن

744
00:45:44,434 --> 00:45:49,320
مازلت احاول قتل الالام من
الدروس التى تعلمتها

745
00:45:51,243 --> 00:45:55,626
و اذا رايت (فان هلسنج) اقسم
انى سأذبحه

746
00:45:58,076 --> 00:46:02,280
ستأخذها منى
لكن اقسم ان لا ادعك

747
00:46:03,773 --> 00:46:09,479
الدماء ستمطر من وجهه
عندما اقطع رأسه

748
00:46:10,667 --> 00:46:17,944
سأفعل هذا لأجعل عالم يعرف
كم مقدور حبى لك

749
00:46:24,913 --> 00:46:26,917
مت

750
00:46:28,187 --> 00:46:28,470
مت

751
00:46:28,979 --> 00:46:29,925
مت

752
00:46:34,295 --> 00:46:37,185
لا يمكننى

753
00:46:48,125 --> 00:46:49,925
شكراً لكم

754
00:46:52,926 --> 00:46:54,126
شكراً لكم

755
00:46:54,846 --> 00:46:58,106
انا حظيت بوقتٍ ممتع الليله-
حقاً-

756
00:46:58,206 --> 00:47:01,386
اجل لقد تحمست بعض الشيء-
بعض الشيء؟-

757
00:47:01,606 --> 00:47:05,886
تمتعت حقاً,و انتِ
غايه فى الروعه,شكراً لإخراجى

758
00:47:06,046 --> 00:47:10,306
بل,انا التى تمتعت,شكراً لك-
حقاً؟-

759
00:47:15,646 --> 00:47:19,946
اسفه انا لا
اريد تعقيد الاشياء

760
00:47:21,126 --> 00:47:25,466
لا ,لا طبعاً
انا اتفهم هذا كلياً

761
00:47:25,467 --> 00:47:27,467
انا حظيت بوقتٍ رائع
لنتصافح

762
00:47:29,087 --> 00:47:32,187
حسناً-
ارجعى الى بيتك سالمه-

763
00:47:32,647 --> 00:47:33,947
و انتَ ايضاً

764
00:47:36,647 --> 00:47:37,947
شكراً مجدداً-
وداعاً-

765
00:48:02,727 --> 00:48:04,387
اهلا يا رفاق

766
00:48:05,047 --> 00:48:10,107
(اهلاً يا رجل انا (كينيو-
انا (بيتر) كنا نركب الامواج معاً اليوم-

767
00:48:10,407 --> 00:48:13,067
انت الرجل الذى كان
الذى من (كيزر بريمننتى)؟

768
00:48:13,727 --> 00:48:18,027
لا انا (بيتر) دار بيننا حديث بالمياه-
هذا رائع-

769
00:48:21,487 --> 00:48:24,848
اود ان اقول شيئاً
(كنت على موعد مع (ريتشل

770
00:48:24,987 --> 00:48:28,400
اتسمى هذا موعداً انها
من خدمه العملاء يا فتى

771
00:48:28,648 --> 00:48:32,588
اخذتك فى نزهه كصدقه خيريه-
كان لقاء حسناً ثق بى-

772
00:48:32,848 --> 00:48:35,288
اعلم معنى اللقاء و كان لقاء
هل ستعود معك ايضاً؟

773
00:48:35,398 --> 00:48:37,988
هذا ليس بشىء لطيفٌ منك

774
00:48:38,328 --> 00:48:42,028
انت تضيع الوقت يا رجل
و صدقنى لا سبيل لها انا اعلم

775
00:48:42,368 --> 00:48:46,988
هل رأيت صديقها السابق انه سخيف-
(جراى) انا احب (جراى)-

776
00:48:47,208 --> 00:48:50,968
رأيته يضرب شخصاً بالسمكه النجمه-
هذه سخافه-

777
00:48:50,969 --> 00:48:53,169
الشخص كان انا

778
00:48:53,588 --> 00:48:55,708
صديقنا هنا بشهر العسل

779
00:48:55,888 --> 00:48:57,708
يمارس اكبر قدر من الجنس
و كأنه لم يمارس من قبل

780
00:48:57,743 --> 00:49:01,108
هل تعطيها الحب بعنف يا فتى؟-
هلم-

781
00:49:03,208 --> 00:49:06,128
ماذا تريدونى فعله
اشياء محدده

782
00:49:06,208 --> 00:49:11,028
اعتقد ان هناك عدم تناسب
دعنى اقول اذا حدد الرب الخطه

783
00:49:11,128 --> 00:49:16,408
قد يضع ملعب(=فرج) امام
(نظام الصرف الصحى(=مهبل

784
00:49:17,108 --> 00:49:21,308
حاولنا المضاجعه لكن
لم نحصل على المرح

785
00:49:21,309 --> 00:49:28,909
كنت احملق على اعضائها
الخاصه لم يكن ممتع و اصبت القلق

786
00:49:32,049 --> 00:49:34,349
توقف عن هذا

787
00:49:39,409 --> 00:49:41,589
ستكون بخير

788
00:49:43,009 --> 00:49:49,249
مرحباً,اتريد العوده للفراش؟-
طبعاً-

789
00:49:51,950 --> 00:49:53,250
يا للمتعه

790
00:49:54,329 --> 00:49:58,589
يعجبنى شعرها اتسأل ان كانت
سجادتها تتناسق مع بلوزتها

791
00:50:05,889 --> 00:50:07,509
جولينا),ما الامر؟)-

792
00:50:09,969 --> 00:50:13,349
....يا
إلهى

793
00:50:22,929 --> 00:50:26,429
تم إلغاء المسلسل-
جيد,هذا ما كنتِ ترمين إليه-

794
00:50:26,769 --> 00:50:35,110
اجل ,انه كذلك
اعتقد ان هناك سنه تبقت

795
00:50:35,890 --> 00:50:40,750
جيد لأنه سيأخذ وقت طويل
للتحول لعمل الافلام لى

796
00:50:40,790 --> 00:50:43,610
لا تخطئ فهمى
لكنها مفجأه فقط

797
00:50:43,790 --> 00:50:47,930
تعالى معى فى جوله
انا ساعزف كل ليله

798
00:50:47,931 --> 00:50:50,431
امام الآف النساء

799
00:50:50,432 --> 00:50:52,132
لم اكن اعلم انك ستذهب فى جوله

800
00:50:52,570 --> 00:50:56,610
تتراوح من اسبوعين الى 18
شهر فى 43 دوله

801
00:50:56,611 --> 00:50:59,415
(انفانت سورو)
ستكون جوله شامله

802
00:50:59,450 --> 00:51:04,330
لا يمكننى المجيء
انا لدى عمل كممثله

803
00:51:04,350 --> 00:51:07,815
انتى ممثله عاطله
شيء بديع

804
00:51:08,450 --> 00:51:12,510
يمكنك ان تصبحى ملكه
المحبطات ملكه الساقطات

805
00:51:13,011 --> 00:51:14,511
الـ(سورو) اوغاد

806
00:51:15,212 --> 00:51:18,112
الـ(سورو) اوغاد
لا اعلم بماذا اناديك

807
00:51:20,410 --> 00:51:25,070
اسف لازعاجك
الفندق بعث لك كيكه جوز الهند

808
00:51:25,730 --> 00:51:29,630
انها من الفندق و ليست
منى

809
00:51:31,111 --> 00:51:36,271
شكراً لك-
متى خططت لقول ذلك؟

810
00:51:36,311 --> 00:51:39,471
انا اخبرتك للتو-
اجل اعلم-

811
00:51:39,472 --> 00:51:43,872
لكن ما اخبرته لى الآن
ليس هو ما قلته لى مسبقاً

812
00:51:44,851 --> 00:51:47,091
لا اخبرك بالسيد
جونسون و جونسون) للاعشاب )

813
00:51:47,092 --> 00:51:49,592
لأنك لست ملتهبه الآن

814
00:51:49,611 --> 00:51:52,871
يا رفاق اتودون الشمبانيا
مع الكيكه ام منفصله عن الكيكه

815
00:51:52,911 --> 00:51:54,891
انا لا اشرب الخمر

816
00:52:01,491 --> 00:52:05,801
حسناً انا اتيت لإعطاك
قرص الاغنيه تجريبيه

817
00:52:05,891 --> 00:52:08,971
انا اعبدك و فقط
اريد اعطاءك اغنيتى التجريبيه

818
00:52:08,991 --> 00:52:12,991
......فقط اسمعها و
حسناً

819
00:52:13,851 --> 00:52:17,631
لأنى اريدك اثناء الجلوس
و مشاهده الـ(بى بى سى) تقول

820
00:52:17,651 --> 00:52:22,231
اجل ,انا رأيت هذا الفتى
و كان نادلى

821
00:52:22,311 --> 00:52:26,276
انا طردته مثلما يفعل
اى شخص فى حياته

822
00:52:26,311 --> 00:52:30,952
اسف لأنى تجاهلته
لانه موثر جدا جدا على الان

823
00:52:31,332 --> 00:52:34,232
و انا اشعر بالمصيبه

824
00:52:36,492 --> 00:52:39,332
كانت لكنه انجليزيه غبيه
(فى كلمه (على

825
00:52:40,533 --> 00:52:42,833
للأسف اجل

826
00:52:48,732 --> 00:52:51,952
فقط لا خبر احد بالفندق

827
00:53:00,132 --> 00:53:01,712
ماذا حل بك يا صديقى؟-
المحمول-

828
00:53:01,713 --> 00:53:03,413
(بيتر)

829
00:53:05,012 --> 00:53:08,792
لدى خبر مثير هذا الصباح
(تم إلغاء مسلسل(مشهد الجريمه

830
00:53:15,612 --> 00:53:18,112
هل انتِ بخير؟-
اجل اجل-

831
00:53:19,492 --> 00:53:24,912
اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه
القادمه انه المستقبل و المدى البعيد

832
00:53:24,972 --> 00:53:29,612
هناك فيلمٌ لكِ
و يمكننا الحديث عنه ان اردتِ

833
00:53:31,253 --> 00:53:34,763
اريد التنحى عن الاضواء
و اريد ان اُنسى

834
00:53:34,798 --> 00:53:38,273
اريد ان اختفى ,انا مهتاجه
الآن انا مهتاجه

835
00:53:38,773 --> 00:53:41,338
لأن تقريباً

836
00:53:41,373 --> 00:53:45,873
لأن اثدائى اصيبت بالسرطان
و عذراً لن اقوم بذلك

837
00:53:45,893 --> 00:53:48,793
هناك كرامه
و قد اجرى جراحه تجميل

838
00:53:48,833 --> 00:53:52,953
اريد انهاء هذا
لا اريد استغلال نفسى

839
00:53:53,613 --> 00:53:57,332
انظرى,ستصبحين بخير
لديك مستقبل مهنى مشرق هناك

840
00:53:57,333 --> 00:54:01,513
ربما من 4 اعوام حتى 30

841
00:54:01,533 --> 00:54:04,673
ستصبح الامور على ما يرام

842
00:54:06,053 --> 00:54:11,433
و كيف حالك؟-
انا محطم و انتظر الفرصه

843
00:54:12,253 --> 00:54:16,593
لكنى ساصبح بخير انا كنت
اختلس منك الاموال لمده طويله

844
00:54:18,513 --> 00:54:22,113
انت دائماً تبهجنى
اشكرك

845
00:54:25,513 --> 00:54:34,113
مت,مت ,مت
لا يمكننى

846
00:54:38,214 --> 00:54:41,154
(انها رائعه جداً يا (بيتر
انا فقط لا افهمها

847
00:54:41,214 --> 00:54:43,954
انا صُعِقت لذلك
فضلاً لا تعزفها ثانياً

848
00:54:44,734 --> 00:54:47,554
فقط استمعى اليها
....مره اخرى

849
00:54:49,494 --> 00:54:51,154
(اين (الدوز

850
00:54:51,294 --> 00:54:54,094
سيد(سنو) ايمكننى ان اسالك سؤلاً؟-
تفضل-

851
00:54:54,424 --> 00:54:59,034
اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر
العسل و لا اعلم ماذا افعل

852
00:54:59,174 --> 00:55:02,674
مارس الجنس مرتان,تعلم استخدام هذا-
اجل-

853
00:55:02,854 --> 00:55:04,594
هل مارست الجنس معها من قبل؟-
لم اتمكن-

854
00:55:04,695 --> 00:55:06,695
لماذا؟-
بسبب تديننا-

855
00:55:06,714 --> 00:55:08,254
لا تدع الرب
يحدد لك كل شيء

856
00:55:08,374 --> 00:55:11,874
لاتدع سبيل للمشكلات
بسبب وجود الرب فى غرفه المعيشه

857
00:55:11,894 --> 00:55:13,719
اخبرنى خصيصاً
ما على ان افعل

858
00:55:13,754 --> 00:55:16,834
يجب ان ينتصب و تضعه
فى البظر فى نفس الوقت

859
00:55:16,835 --> 00:55:18,735
هذا ما يجب فعله
و هذا كل شيء عن الامر

860
00:55:18,736 --> 00:55:21,536
و قد تضعه بفتحه
الشرج كى تضمن الإشباع

861
00:55:22,337 --> 00:55:23,737
انظر فى اعينها

862
00:55:30,534 --> 00:55:33,435
انا اشعر بخوف حيال هذا
لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى

863
00:55:34,135 --> 00:55:35,414
هذا مثير للإهتمام يا رجل

864
00:55:35,415 --> 00:55:37,715
اتعلم ماذا يثير
الإهتمام ايضاً؟

865
00:55:37,935 --> 00:55:40,355
انا على سطح القمر

866
00:55:40,655 --> 00:55:43,475
اريد ان احادثك عن
شيء ايمكنك التوقف؟

867
00:55:43,855 --> 00:55:45,935
كان هناك لحظه مثيره
(للإهتمام مع (ساره

868
00:55:46,100 --> 00:55:47,100
ماذا؟

869
00:55:47,335 --> 00:55:49,115
لا اريد ان اسمع بلحظتك
(المثيره للإهتمام مع (ساره

870
00:55:49,135 --> 00:55:51,195
و مع من يفترض على التحدث
حول هذا؟

871
00:55:51,215 --> 00:55:52,755
ليس انا
و لما اهتم

872
00:55:52,815 --> 00:55:54,755
بمعرفه لحظه مثيره للإهتمام
مع فتاتك السابقه؟

873
00:55:54,815 --> 00:55:57,035
هل لديك صديقات سابقات؟-
لا-

874
00:55:58,415 --> 00:56:02,435
صراحه اود ان ارى
منظور امرأه حيال هذا

875
00:56:02,436 --> 00:56:05,936
حقاً؟-
لا,لكن تعالِ و اجلسى-

876
00:56:07,575 --> 00:56:10,855
عزيزتى الكاميرا هناك-
.....اعلم لكننى اود ان اقول له-

877
00:56:10,856 --> 00:56:12,656
فكر بالقدر الآلآم
التى الحقتها بك

878
00:56:12,675 --> 00:56:17,275
ليز),اريدك ان تبتعدى)
عن الميكروفون قليلاً ,لا اقتربى

879
00:56:17,310 --> 00:56:19,915
ابتعدى عنه قليلاً
اقتربى

880
00:56:20,135 --> 00:56:22,915
اخفضى رأسك
هل تسمعنى؟

881
00:56:22,916 --> 00:56:24,016
اقتربى
ابتعدى قليلاً

882
00:56:25,055 --> 00:56:27,296
اعلم ما تحاول فعله
هذا ليس طريف إطلاقاً

883
00:56:27,400 --> 00:56:29,296
كف عن هذا
ماذا؟

884
00:56:30,397 --> 00:56:33,397
طريف للغايه-
(انها قلاده رائعه يا (ليز-

885
00:56:33,398 --> 00:56:37,898
هل سمعت ما قيل من ثانيه فاتت؟-
هذا بذئ-

886
00:56:37,899 --> 00:56:39,599
اشعر بتحسن-
توقفى عن هذا-

887
00:56:41,016 --> 00:56:42,636
(دراكولا)

888
00:56:42,816 --> 00:56:46,636
عندما ارى (فان هلسنج) اقسم
بالرب سأشرب من دمه

889
00:56:48,816 --> 00:56:51,636
كان هذا طريف
يا فتى

890
00:56:52,536 --> 00:56:57,836
(انا كنت ذاهبه الى (ليزى جونز
هذه الليله هل تود مرافقتنا؟

891
00:56:59,176 --> 00:57:01,756
انا مشوش لأن الليله
....الماضيه حاولت

892
00:57:01,976 --> 00:57:06,436
دعك من هذا,هناك اناس جيده هناك-
اجل,يا للسوء-

893
00:57:07,216 --> 00:57:10,376
حسناً,انا اريد
التشبث بأصدقاء

894
00:57:10,877 --> 00:57:14,577
اذا كنتِ ذاهبه الى (ليزى جونز) الليله
قد نذهب مرتفعات(لاييه) الآن

895
00:57:14,676 --> 00:57:16,356
حقاً؟-
اجل-

896
00:57:16,536 --> 00:57:19,996
هذا المكان مؤلم للغايه

897
00:57:22,376 --> 00:57:22,976
مرحى-
هل ستخرجين مع احدهم-

898
00:57:22,977 --> 00:57:26,277
ربما-
سنذهب للغطس-

899
00:57:26,278 --> 00:57:29,678
اعتقد اننا ستذهب للمرتفعات-
هذا ليس موسمه يا فتى-

900
00:57:29,679 --> 00:57:33,679
لنذهب,انه لمده ثلاث ساعات
هذا سيكون سحرى

901
00:57:36,580 --> 00:57:38,280
ماذا؟
ستضلون

902
00:57:39,081 --> 00:57:41,681
لماذا لا يضل معى احد

903
00:57:46,982 --> 00:57:50,682
كيف حالك هناك؟-
رائع-

904
00:57:50,683 --> 00:57:54,383
لم اتصور انى
سوف يغطنى العرق من قبل

905
00:57:54,977 --> 00:57:57,497
اعتقد انى اصبت
بالحمى

906
00:57:57,577 --> 00:57:58,116
انا قلت لك ان
هذا المكان مؤلم

907
00:57:58,117 --> 00:58:02,257
(انه (ليزى جونز-
اجل-

908
00:58:04,777 --> 00:58:06,877
أأنت على ما يرام؟-
كلا-

909
00:58:09,657 --> 00:58:11,877
سنقف على الحافه

910
00:58:18,337 --> 00:58:20,357
هذا جميل جداً

911
00:58:22,977 --> 00:58:27,797
هل هناك احتمال لإنهاء (دراكولا)؟-
ليست بهذه السهوله كما تعلمين-

912
00:58:29,577 --> 00:58:34,238
ساره) ظنت اننى مجنون)-
انت فعلا مجنون-

913
00:58:34,239 --> 00:58:37,739
مثلما يظن اى احد
و من يأبه؟

914
00:58:37,758 --> 00:58:39,258
انا توقفت عن القيام بأى شيء-
لماذا؟-

915
00:58:40,198 --> 00:58:43,238
لأن قلبى محطم و لا
استطيع تخيل اى شيء الآن

916
00:58:44,618 --> 00:58:47,558
لم لا تعودين الى الجامعه؟

917
00:58:51,138 --> 00:58:54,158
انه لشيء جيد
ان نأتى هنا هكذا

918
00:58:54,238 --> 00:58:59,358
بالرغم من انى لا اعرفك
لكنى اشعر بمناعه ضد الالآم

919
00:58:59,898 --> 00:59:02,798
اجل,و كانك لا
تهاب اى شيء

920
00:59:02,799 --> 00:59:03,899
اجل تماماً

921
00:59:05,178 --> 00:59:09,238
يمكننى القفز من فوق هذه
الصخره و لا أأبه لهم

922
00:59:11,739 --> 00:59:12,839
إقفز اذاً

923
00:59:13,418 --> 00:59:18,558
انه مجازاً فقط-
لا,فقط افعلها-

924
00:59:20,578 --> 00:59:23,638
ستكون بخير
اقفز

925
00:59:28,978 --> 00:59:30,478
.......ماذا بحق الجحيم

926
00:59:33,079 --> 00:59:35,879
يا إلهى
احتاج طوق نجاه او اى شيء

927
00:59:40,979 --> 00:59:44,059
لابد انكِ مجنونه-
هل ستقفز ام ماذا؟-

928
00:59:44,060 --> 00:59:46,660
لا-
(هيا يا (بيتر-

929
00:59:46,761 --> 00:59:48,661
يمكننى روؤيه مهبلك من هنا

930
00:59:48,662 --> 00:59:50,962
.......يمكنك رؤيه

931
00:59:52,339 --> 00:59:55,759
حسناً,سأقفز-
هيا تعال-

932
01:00:11,979 --> 01:00:17,279
يا رب,ارجوك
لا تدعنى امت اليوم

933
01:00:17,699 --> 01:00:20,279
انت-
انا قادم,حسناً-

934
01:00:20,399 --> 01:00:23,879
اذا سقطت هنا
قد تصتدم بصخر و تأذ نفسك

935
01:00:26,179 --> 01:00:28,479
مؤكداً؟-
اجل-

936
01:00:28,579 --> 01:00:30,079
اذاَ , ماذا على فعله؟

937
01:00:30,179 --> 01:00:33,679
ضع قدمك على صخره
ثم ادفع نفسك للخارج

938
01:00:33,979 --> 01:00:35,560
مثل الضفضعه؟-
(لا اعلم يا (بيتر-

939
01:00:35,679 --> 01:00:37,960
فقط ضع قدمك على الصخره

940
01:00:38,860 --> 01:00:40,720
ها انا قادم-
حسناً-

941
01:00:40,860 --> 01:00:42,720
واحد

942
01:00:44,340 --> 01:00:46,920
اثنان-
اثنان-

943
01:00:49,260 --> 01:00:51,160
اثنان و نصف-
اقفز-

944
01:01:05,700 --> 01:01:08,360
يا إلهى
يا إلهى

945
01:01:08,361 --> 01:01:12,161
رأيتِ ذلك؟-
اجل رأيت ذلك-

946
01:01:30,362 --> 01:01:34,162
يا إلهى عما بين فخذيكِ

947
01:01:38,263 --> 01:01:42,463
فليحيا الجنس-
لقد تقلصت-

948
01:01:46,021 --> 01:01:47,721
(بيتى)(بيتى)

949
01:01:51,741 --> 01:01:55,721
اسف للطمك على المؤخره
انت كنت غائب

950
01:01:55,722 --> 01:01:58,422
كنت) ارسلنى)
هل ستلاقى الناس؟

951
01:02:00,581 --> 01:02:02,181
اهذا يعنى ان
على مغادره الفندق

952
01:02:02,541 --> 01:02:05,681
كن) وجد لك غرفه)-
سأأخذها-

953
01:02:05,821 --> 01:02:08,161
اريد ان ابقى
بجوار (ريتشل) لمره اخرى

954
01:02:09,301 --> 01:02:12,881
اهذه انسجه سعيده
ام انسجه تعيسه؟

955
01:02:15,501 --> 01:02:18,041
عذراً
امهلنى دقيقه

956
01:02:21,341 --> 01:02:25,481
كانت الغرفه الوحيده المتاحه-
انا متاكده انها كذلك-

957
01:02:29,701 --> 01:02:31,701
اذاً كيف كان الحال؟-
بخير-

958
01:02:31,702 --> 01:02:35,502
حقاً؟اعتقد ان هناك
الآم خلف هاتين العينين

959
01:02:37,062 --> 01:02:39,022
...الاالم الذى-
اتعلم ماذا,كف عن الترهات-

960
01:02:39,062 --> 01:02:40,922
اريد ركوب الامواج
قبل ان ارحل

961
01:02:41,182 --> 01:02:44,602
انا لا اعتقد انك مستعد يا رجل-
(انا مستعد لركوب العمالقه يا (كونو-

962
01:02:45,222 --> 01:02:47,642
اريدك على استعداد

963
01:03:07,862 --> 01:03:09,722
(بيتى)

964
01:03:13,822 --> 01:03:16,702
مرحباً-
سيده(مارشال)كيف اساعدك؟-

965
01:03:16,822 --> 01:03:19,202
هل يوجد مكان بالقرب من
هنا استطيع تناول السوتشى به؟

966
01:03:19,862 --> 01:03:22,762
هناك مكان رائع على
بعد 5 دقائق من هنا

967
01:03:22,862 --> 01:03:26,962
رائع-
هل اريك الخريطه؟-

968
01:03:27,062 --> 01:03:29,482
ارجوك-
حسناً-

969
01:03:30,062 --> 01:03:34,042
ها نحن هنا
(ستذهبين من (هاميكا

970
01:03:34,062 --> 01:03:37,442
(و ستمرين بـ(هولو هونا
و تأخذين اليسار

971
01:03:38,543 --> 01:03:41,363
انه حوالى 5 دقائق-
عظيم-

972
01:03:41,398 --> 01:03:42,743
شكراً-
على الرحب و السعه-

973
01:03:47,783 --> 01:03:51,683
(رأيتك مع (بيتر بريتر-
اجل-

974
01:03:51,803 --> 01:03:54,000
انه كان صديقى السابق

975
01:03:54,103 --> 01:03:58,503
حقاً,انا اسفه
انه ليس كما تتخيلين إطلاقاً

976
01:03:58,863 --> 01:04:02,723
احثك على البقاء برفقته

977
01:04:02,863 --> 01:04:06,323
انه يبدو عليه فتىً لطيف-
شكراً لكِ-

978
01:04:06,783 --> 01:04:09,603
انتِ غايه فى الجمال-
يا إلهى, انتِ اجمل-

979
01:04:09,783 --> 01:04:12,003
كلا,انتِ تبدين جميله جداً

980
01:04:14,023 --> 01:04:18,883
حقاً
شكراً

981
01:04:19,663 --> 01:04:24,483
(و شيئاً اخر عن (بيتر
انه شخصٌ طيب

982
01:04:24,663 --> 01:04:28,483
عظيم فى الواقع-
اجل-

983
01:04:34,703 --> 01:04:38,144
ارجوكِ لا تبكين
(يا سيده (مارشال

984
01:04:38,203 --> 01:04:41,644
انا لا احتاجه
انا بخير انا بخير

985
01:04:46,224 --> 01:04:50,684
(شكراً لكِ يا (رايتشل-
(عفواً يا سيده (مارشال-

986
01:04:59,624 --> 01:05:00,724
مرحباً
ها انت اذاَ

987
01:05:01,805 --> 01:05:05,405
انت تتزلج ايضاً؟-
لا ,انا فقط أأخذ فكره-

988
01:05:05,440 --> 01:05:08,004
انا احب ان ابقى
على قرب من المحيط

989
01:05:08,544 --> 01:05:11,124
انه شيءٌ ممتع

990
01:05:11,544 --> 01:05:16,964
انه كان كذلك اجل-
انتظر هناك شيئاً اود اخبارك به

991
01:05:17,424 --> 01:05:23,324
و انا استمع للـ(أىبود)الخاص
بـ(ساره) بين الاغنيات

992
01:05:23,424 --> 01:05:28,524
وجدت واحده مؤلفه
بواصتك

993
01:05:28,664 --> 01:05:33,704
من نوعيه
(دارك جوثك)

994
01:05:34,465 --> 01:05:36,785
هذا ما اردته فى الواقع-
عظيم-

995
01:05:44,486 --> 01:05:46,986
تباً لروعتك

996
01:05:47,585 --> 01:05:52,285
من الصعب القول
لأنى اكرهك بطريقهٌ ما

997
01:05:53,285 --> 01:05:56,285
لكن مهماً كان
ارى ان فتاتى(ساره) تحبك

998
01:05:56,545 --> 01:05:59,585
لم يعد كذلك تماماً

999
01:05:59,725 --> 01:06:03,065
لقد ظلت معى طيله 5 سنوات

1000
01:06:03,545 --> 01:06:06,265
ربما,كانت 4 سنوات

1001
01:06:08,085 --> 01:06:10,485
انت ضاجعت (ساره) منذ عام مضى؟

1002
01:06:10,545 --> 01:06:14,485
هلم يا (بيتر) خذ
الامور بجديه

1003
01:06:14,505 --> 01:06:17,205
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟-
لا تتنرفز بسبب هذا-

1004
01:06:17,385 --> 01:06:20,285
انت ابقيتنى عرضه عن هذا

1005
01:06:20,505 --> 01:06:22,705
انها ليس اوربا
هناك قواعد هنا

1006
01:06:22,905 --> 01:06:26,664
انا اسف حقاً
(انا اعتزر لنرفزتك يا (بيتر

1007
01:06:26,705 --> 01:06:28,964
لكن أأمل انها
ليست صداقه حقيقيه

1008
01:06:29,465 --> 01:06:32,165
عما هذا؟-
و ماذا تعتقد عما يكون؟-

1009
01:06:32,166 --> 01:06:34,266
انها ازمه كبيره-
اننا بوسط المحيط-

1010
01:06:34,267 --> 01:06:37,367
لكن افضل طريقه هى مضاجعه
إمرأه اخرى ضاجع رجلاً اخر

1011
01:06:37,785 --> 01:06:40,006
اغرب عن هنا-
حسناً سأغادر-

1012
01:07:05,107 --> 01:07:06,907
يا إلهى

1013
01:07:26,626 --> 01:07:30,246
كونو) النجده)
(النجده يا (كونو

1014
01:07:33,186 --> 01:07:35,526
هل أتصل بمكتب الاستقبال؟

1015
01:07:36,186 --> 01:07:38,006
لديك شعبه مرجانيه
على قدمك هناك

1016
01:07:38,026 --> 01:07:40,827
هل يمكنك اخراجها
و سأفكر بشأن هذا

1017
01:07:40,847 --> 01:07:44,907
كان بودى,لكن قواعد الفندق لا
تدعنى افعل ذلك

1018
01:07:44,947 --> 01:07:46,307
انه من عمل التأمين الصحى

1019
01:07:46,407 --> 01:07:47,667
كونو)اطلب مكتب)
الاستقبال لأجلى رجاء

1020
01:07:47,807 --> 01:07:48,667
نعم-

1021
01:07:50,167 --> 01:07:52,607
كونو),اطلب مكتب الاستقبال الآن)

1022
01:07:53,327 --> 01:07:54,947
حسناً ايها الرجل المتوحش

1023
01:07:55,687 --> 01:07:58,687
بيت)لا تقف دول فعل شيء)-
لا يمكننى فعل شيء للدماء,حسناً-

1024
01:07:58,767 --> 01:08:01,527
انها بقدمى
انزعها من قدمى اللعينه ارجوك

1025
01:08:01,667 --> 01:08:04,187
2...1

1026
01:08:04,687 --> 01:08:06,617
حسناً انزعها-
انها غائره هناك-

1027
01:08:06,652 --> 01:08:08,547
انزعها منى -
3-

1028
01:08:08,548 --> 01:08:10,148
تباً لى

1029
01:08:10,467 --> 01:08:14,887
نزعتها,انتهى الامر
و انتهى كل شيء

1030
01:08:19,167 --> 01:08:23,007
فعلت المراد,انهم قادمون بسرعه-
احضر لى منشفه,ارجوك-

1031
01:08:23,008 --> 01:08:24,908
انا انزف الدماء

1032
01:08:25,307 --> 01:08:29,347
و كأنك من لندن-
اجل انا من لندن-

1033
01:08:34,747 --> 01:08:38,727
ماذا يحدث؟-
اغشى عليك-

1034
01:08:39,387 --> 01:08:42,488
و انتَ استيقظت بنفسك-
كيفَ حالُ صديقُكِ؟اهو بخير؟-

1035
01:08:43,788 --> 01:08:47,688
اجل,انه نائم قليلاً-
اتودين سماع شيئاً مضحك؟-

1036
01:08:48,188 --> 01:08:51,448
ماذا؟-
هل انتِ مستعده للضحك؟لأنها مزحه-

1037
01:08:51,548 --> 01:08:52,648
حسناً

1038
01:08:52,748 --> 01:08:54,328
الدوز) اخبرنى انكم)

1039
01:08:54,348 --> 01:08:58,128
,كنتم تتضاجعون لعامٍ كامل
كنت مع بعضكم

1040
01:08:58,348 --> 01:09:00,688
تباً-
ما رأيك بهذا يا (ساره)؟-

1041
01:09:00,948 --> 01:09:06,128
(انا غايه فى الاسف يا (بيتر
بيت) لا تغادر)

1042
01:09:06,348 --> 01:09:10,048
ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً-
انا لا المسُكَ-

1043
01:09:10,868 --> 01:09:13,488
هلا جلسنا رجاءً؟

1044
01:09:13,968 --> 01:09:18,100
انا سأجلس لأنى
اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك

1045
01:09:18,200 --> 01:09:19,500
سأجلس
حسناً

1046
01:09:20,508 --> 01:09:23,008
عظيم

1047
01:09:27,708 --> 01:09:29,668
سنهٌ

1048
01:09:29,669 --> 01:09:35,069
اسمعى انا افهم
...اريد ان افهم ما فعلته كى اجعلك

1049
01:09:35,070 --> 01:09:37,470
......بيت) ,انه ليس)

1050
01:09:40,188 --> 01:09:45,049
اياً كان انتَ لم تفعل شيىء
اعنى انك كنت رائع

1051
01:09:45,088 --> 01:09:47,649
هلا رجاءً اوقفت الهراء
و تحدثت معى بجديه

1052
01:09:47,829 --> 01:09:50,569
جيد
اوقفت الهراء

1053
01:09:50,629 --> 01:09:54,569
اصبح من الصعب الاعتناء بك
و انت توقفت عن الاعتناء بنفسك

1054
01:09:54,749 --> 01:09:58,809
حاولت اخراجك من منزلك حاولت
اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً

1055
01:09:58,909 --> 01:10:02,089
الاريكه التى
لا ترى ضوء النهار

1056
01:10:02,090 --> 01:10:05,190
مضى اسبوع
و انت بنفس السروال

1057
01:10:05,629 --> 01:10:08,089
كل يوم

1058
01:10:08,529 --> 01:10:11,389
احد-اثنين-ثلاثاء-
اربع-خميس-جمعه-سبت

1059
01:10:11,549 --> 01:10:14,649
لن تمر

1060
01:10:15,350 --> 01:10:18,750
اتعلمين انه اذا كان(جون)ماركه
السروال فلن تكون هناك مشكلات

1061
01:10:18,751 --> 01:10:21,651
(لأنها من ماركه (كوزكو
و هذا اسوأ شى فعلته

1062
01:10:21,729 --> 01:10:24,689
لا شيء يمكنك فعله
لا شيء تفهمه

1063
01:10:24,790 --> 01:10:28,590
اسف اننى لم
اكن ما كنت ترغيبنى ان اكون عليه

1064
01:10:28,869 --> 01:10:32,209
انا حاولت بشده
كى اكون هذا الرجل

1065
01:10:33,549 --> 01:10:37,089
اعتقد انه فقط
اذا حاولت بشدهٌ اكثر

1066
01:10:37,149 --> 01:10:41,089
حاولت,ليست لديك فكره
(ما شده محاولاتى يا (بيتر

1067
01:10:41,389 --> 01:10:44,490
تحدثت مع اخصائى سلوكيات
تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل

1068
01:10:44,491 --> 01:10:47,490
حضرت ندوات الحب
و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء

1069
01:10:47,630 --> 01:10:51,890
لم تغير ساكن بك
و لم يكن بوسعى بذل المزيد

1070
01:10:52,870 --> 01:10:56,450
ماذا تظن؟ تجلس هناك
و تقل اننى لم احاول؟

1071
01:10:57,110 --> 01:11:01,170
حاولت , و انت كنت
غايه فى الغباء لتلاحظ

1072
01:11:33,110 --> 01:11:35,811
ظننت انك سترتدى التى القميص
الذى اشترته لك

1073
01:11:37,810 --> 01:11:42,311
لا,انا احب هذا التى القميص الذى
(اشتريت لى اياه و ماركه (تومى بهاما

1074
01:11:42,312 --> 01:11:46,812
انه رجل موهوب,لكن
الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها

1075
01:11:52,113 --> 01:11:55,913
اشكرك
ساره) اشترته لى)

1076
01:11:55,914 --> 01:11:59,914
هذا يبدو اكثر اناقهً

1077
01:12:01,715 --> 01:12:05,315
قبعه لطيفه-
شكراً,صديقتى اشترتها لى-

1078
01:12:06,016 --> 01:12:08,916
انا اعبث معك-
رائع-

1079
01:12:12,017 --> 01:12:14,117
اعتقد انه رائع كما تعلم
لكن ارمى للتغييره

1080
01:12:14,151 --> 01:12:16,931
لا,اعتقد اننى
بخير فى هذا

1081
01:12:17,351 --> 01:12:19,431
يا للعنه هذا الفتى-
(مرحباً يا (بيتر-

1082
01:12:22,070 --> 01:12:23,270
مرحباً

1083
01:12:24,771 --> 01:12:29,091
(الدوز) ,(ساره) هذه (ريتشل)-
ساره) اشترت لى هذا القميص)-

1084
01:12:30,231 --> 01:12:32,171
خمت ذلك-
انه رائع-

1085
01:12:32,231 --> 01:12:33,171
تبدو لائقاً فيه-
انه رائع-

1086
01:12:33,351 --> 01:12:36,211
شكراً

1087
01:12:36,511 --> 01:12:39,451
سيد (سنو) انا اسف
لم اكن اعلم انكم قادمون يا رفاق

1088
01:12:39,511 --> 01:12:42,651
عليكم الانتظار لمده 5 دقائق
لم اكن اعلم انكم قامون

1089
01:12:42,751 --> 01:12:44,652
حسناً لا بأس

1090
01:12:44,792 --> 01:12:49,052
يا رفاق-
لسنا بحاجه للإنتظار-

1091
01:12:49,792 --> 01:12:51,092
حسناً

1092
01:12:52,152 --> 01:12:55,132
لا مشكله بامانه
لا مشكله

1093
01:12:55,592 --> 01:12:59,692
حسناً,مائدتكم جاهزه يا رفاق-
اتمنى لكم سهره سعيده-

1094
01:12:59,872 --> 01:13:02,452
شكراً لك-
شكراً يمكنكم الانضمام لنا و لا باس-

1095
01:13:02,453 --> 01:13:03,553
حسناً

1096
01:13:07,012 --> 01:13:11,532
رائع-
لا بأس,رائع لدى مكانين خاليين-

1097
01:13:14,072 --> 01:13:17,692
هذا الامر الواقع
لندعه يقع

1098
01:13:18,892 --> 01:13:23,232
اسف لم اتوقع انهم سيقبلون-
مرحباً يا فتى-

1099
01:13:23,712 --> 01:13:27,072
انا فقط قبلت دعوتهم
لم ارد ان اكون وقحه

1100
01:13:27,073 --> 01:13:30,172
نحن فى موقف حرج الآن-
كى يلاحظو انى ارتدى القميص

1101
01:13:30,232 --> 01:13:31,592
لن يأبهوا للقميص

1102
01:13:31,732 --> 01:13:36,412
استراليا) مزهله صدقونى)
انها مكان رائع للتصوير

1103
01:13:36,413 --> 01:13:38,313
ريتشل) ستحبيتنها)

1104
01:13:40,072 --> 01:13:43,853
اود الذهاب هناك
انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك

1105
01:13:43,972 --> 01:13:45,853
اهناك فيلم قادمٌ لكِ

1106
01:13:46,193 --> 01:13:48,993
انه صدر

1107
01:13:52,894 --> 01:13:56,794
كما تعلمين انها جزيره
و منعزله و لا يوجد افلام هنا

1108
01:13:56,833 --> 01:13:59,253
واضح-
هل اعجبك؟-

1109
01:13:59,473 --> 01:14:01,853
الفيلم؟-
اجل-

1110
01:14:02,013 --> 01:14:06,573
....انه كان-
مقزز,لعين و سخيف-

1111
01:14:06,713 --> 01:14:09,573
ماذا سيحدث إذا قتلك
هاتفى المحمول؟

1112
01:14:09,574 --> 01:14:11,674
و لم يجب على الهاتف المحمول
ان يقتل اى شخص؟

1113
01:14:11,793 --> 01:14:13,613
هذا غير منطقى
.....حوزه محمول به جدول اعمال

1114
01:14:13,713 --> 01:14:15,853
لقتل الاشخاص؟.....
طلبت منك قرأه النص

1115
01:14:16,353 --> 01:14:18,813
هناك صوت-
لكن انت لا تسمع-

1116
01:14:19,033 --> 01:14:21,213
قتل الاشخاص
بالهاتف المحمول

1117
01:14:22,113 --> 01:14:24,073
لم لا تخرج البطاريه من الهاتف؟-
حسناً-

1118
01:14:24,074 --> 01:14:25,373
انتهت المعركه

1119
01:14:25,633 --> 01:14:27,353
اجل ربحنا-
الفيلم هو الرابح-

1120
01:14:27,853 --> 01:14:31,613
(انه ليس لجمع الاشخاص يا (بتى-
انها سخافه,انه مشهدى المفضل-

1121
01:14:31,653 --> 01:14:35,013
تررن تررن
مرحباً

1122
01:14:35,313 --> 01:14:37,413
حسناً قد يحدث-
لا يمكن ان يحدث-

1123
01:14:38,133 --> 01:14:41,400
انه مجازاً
لإدمان التكنولوجيا

1124
01:14:41,435 --> 01:14:45,925
فى المجتمع نحن نعتمد
على التكنولوجيا,انا اوافق

1125
01:14:46,834 --> 01:14:48,614
انه مجازاً عن
فيلم رديء

1126
01:14:48,834 --> 01:14:50,454
كان الاختيار المناسب
لى ذاك الوقت

1127
01:14:50,554 --> 01:14:52,394
..طبعاً

1128
01:15:05,014 --> 01:15:09,514
هذا غريب....اجل-
اعلم-

1129
01:15:10,834 --> 01:15:12,534
انه اغرب من ذلك

1130
01:15:13,694 --> 01:15:16,574
ارجوك,احضر زجاجه النبيذ اخرى -
طبعاً-

1131
01:15:17,014 --> 01:15:20,434
(سيد (سنو-
اجل,عصير التوت اضف اليه الليمون-

1132
01:15:20,634 --> 01:15:24,934
هل تريد عصير توت او كوكتيل توت
لأنى اقوم بعمل الكوكتيل

1133
01:15:25,035 --> 01:15:28,135
لا أأبه-
جيد حسناً-

1134
01:15:39,035 --> 01:15:40,135
المزيد من النبيذ

1135
01:15:48,994 --> 01:15:50,794
...تعلمت ان الحياه تمضى


1136
01:15:50,795 --> 01:15:54,655
مثل بريق النجوم
الذى ينطفئ سريعاً

1137
01:15:55,395 --> 01:16:00,055
مع المرأه هناك
العديد من الاشياء المثيره  لتفعلها

1138
01:16:00,235 --> 01:16:04,795
و ليس مجرد الحديث معها
و الثرثره

1139
01:16:04,830 --> 01:16:07,895
تفقد نفسك فى شيء قديم

1140
01:16:07,896 --> 01:16:12,296
و ابدى , مستمر
افقد نفسك فى المضاجعه

1141
01:16:14,035 --> 01:16:17,735
انا اعارض بإحترام يا سيدى


1142
01:16:17,736 --> 01:16:21,535
ربما هذا يجدى لك
لكن لى ,متعه

1143
01:16:21,536 --> 01:16:23,936
ان تقابل شخصاً, و تدعوه
....للمضاجعه,لكن

1144
01:16:23,937 --> 01:16:26,037
على الاقل يمكنك معرفه شخص

1145
01:16:26,038 --> 01:16:31,738
ما يعنيه انه

1146
01:16:31,739 --> 01:16:33,539
فى الواقع يمزح

1147
01:16:33,675 --> 01:16:37,335
لا,لست امزح
هذا ما أؤمن به

1148
01:16:39,435 --> 01:16:44,416
اذاً كى نكون واضحون

1149
01:16:44,435 --> 01:16:48,416
ترهاتك التى تتساقط
مساءً

1150
01:16:48,717 --> 01:16:53,017
انتَ تخبرنى انك لديك الحق لمضاجعه
اى واحده فى اى مكان فى اى وقت؟

1151
01:16:53,276 --> 01:16:57,835
اجل,لكن ليس
بمدى فصاحه القول

1152
01:16:57,836 --> 01:16:59,936
.....انا احب

1153
01:17:00,036 --> 01:17:03,816
كلا لا...القميص
خذ عيناى و ليس قميصى

1154
01:17:05,156 --> 01:17:10,376
(هذا اكثر ما اؤمن به يا (ساره-
الن تكف عن قول المزح-

1155
01:17:10,876 --> 01:17:15,136
لم لا سينظف بالمياه-
فضلاً احضر بعض المياه-

1156
01:17:17,356 --> 01:17:20,696
ايها النادل,ايمكنك احضار-
طبعاً ذهبت لإحضارها-

1157
01:17:22,276 --> 01:17:26,496
تراجع لثانيه
ساتولى انا امرها

1158
01:17:26,676 --> 01:17:28,496
اذهب انت انا اقدر لك هذا

1159
01:17:30,156 --> 01:17:32,376
عيناى
اطلبوا الطبيب

1160
01:17:42,476 --> 01:17:44,336
(انا احب (هاواى

1161
01:17:45,556 --> 01:17:49,577
انها رائعه لكن لمده اسبوع
كحد اقصى

1162
01:17:49,578 --> 01:17:54,778
لانى اعتقد ان (هاواى) مكان
...للإختباء للاشخاص التى

1163
01:17:54,779 --> 01:17:57,779
لا يمكنها التعامل مع الواقع

1164
01:17:59,397 --> 01:18:02,737
اجل,اتعلمين ان هناك اشخاص
متطفلون مثل الحيوانات

1165
01:18:02,897 --> 01:18:05,737
يا إلهى
انها حياه قاسيه

1166
01:18:16,197 --> 01:18:18,797
احب الحياه هنا

1167
01:18:19,717 --> 01:18:23,097
ايرغب احب بالمزيد من النبيذ؟-
لا,شكراً-

1168
01:18:24,677 --> 01:18:27,897
عندى لك سؤال
اود ان اكون فضولى

1169
01:18:27,977 --> 01:18:31,297
ما رأيك بالاغنيه التجريبيه
هل فهمتها؟

1170
01:18:32,917 --> 01:18:36,117
لا,كنت سأسمعها
...لكن

1171
01:18:36,118 --> 01:18:38,618
....اردت اكمال حياتى

1172
01:18:54,918 --> 01:18:59,738
تمهلى تمهلى , اواثقه
انكِ لستِ ثمله؟

1173
01:19:00,358 --> 01:19:02,458
هلاً توقفت عن
حساسيتك

1174
01:19:28,238 --> 01:19:32,338
(الدوز) استيقظ (الدوز)

1175
01:19:33,638 --> 01:19:35,178
ما الامر؟-
ماذا لديك لى؟-

1176
01:19:38,198 --> 01:19:40,798
حسناً,اصعدى فوقى

1177
01:19:57,000 --> 01:19:58,798
اسمعى

1178
01:19:59,000 --> 01:20:01,798
اجل
اجل

1179
01:20:03,839 --> 01:20:06,019
اجل-
اجل-

1180
01:20:09,839 --> 01:20:12,019
اجل-
اجل-

1181
01:20:12,200 --> 01:20:13,019
يا إلهى

1182
01:20:17,839 --> 01:20:20,019
اجل
انها تنتشى

1183
01:20:20,159 --> 01:20:21,779
انت اقوى شريك
جنسى على الاطلاق

1184
01:20:21,880 --> 01:20:24,680
لم لا تحلِ عنى؟-
ماذا؟-

1185
01:20:26,181 --> 01:20:28,181
ارتكبت خطاء
بالمجيء هنا معى

1186
01:20:31,879 --> 01:20:33,899
انا لم انتهى ايضاً

1187
01:20:34,679 --> 01:20:36,539
اخرس-
حسناً-

1188
01:20:37,479 --> 01:20:40,478
ماذلتِ متعلقه بجارنا ,اليس كذلك؟-
نعم؟-

1189
01:20:40,639 --> 01:20:45,419
ارأيتِ نفسك بعد العشاء
عندما اتينا الى هنا

1190
01:20:45,519 --> 01:20:50,580
فعلت هذا الشيء الغبى
و تصنعتِ النشوه الزائفه

1191
01:20:50,581 --> 01:20:52,781
هذا ضايقنى جداً

1192
01:20:53,000 --> 01:20:54,900
كان يجب ان ترى نفسك على العشاء

1193
01:20:55,040 --> 01:20:58,860
(انا (الدوز سنو
ترهات ترهات ترهات

1194
01:20:59,640 --> 01:21:02,580
الن تشرب لأجلى؟ شكراً
ترهات ترهات ترهات

1195
01:21:03,240 --> 01:21:07,260
اتعلم ماذا؟دعنى اخبرك
بشىء بشأن هذه الأوشمه

1196
01:21:07,480 --> 01:21:11,380
(هذا (بوذى) و هذا (شمالى
(و هذا (هندى) و هذا (يابانى

1197
01:21:11,480 --> 01:21:14,180
ايديولوجيات متعارضه تماماً

1198
01:21:14,280 --> 01:21:17,180
و هذا لا يجعل لك شعبيه فى العالم
بل يجعلك مليء بالترهات

1199
01:21:21,240 --> 01:21:23,820
اكان هذا شعور اصلى
ام زائف؟

1200
01:21:25,960 --> 01:21:29,920
,سوف اخلو من هذا الان
و اخلد للنوم لساعات قليله,ثم

1201
01:21:30,440 --> 01:21:33,100
و سنرحل فى الصباح

1202
01:21:33,400 --> 01:21:36,060
حسناً

1203
01:21:39,320 --> 01:21:40,780
اكره موسيقاك

1204
01:21:41,680 --> 01:21:44,060
اجل,سأؤجل
هذا  الأمرر اليوم

1205
01:21:51,161 --> 01:21:54,261
هل انتِ نائمه؟-
لم اعد بعد-

1206
01:21:59,881 --> 01:22:07,021
انا راحل بغضون يومان
....من دونك لا استطيع العيش

1207
01:22:08,861 --> 01:22:13,101
انا حقاً اود
امضاء المزيد معك

1208
01:22:17,081 --> 01:22:19,141
اعلم انا ايضاً

1209
01:22:27,481 --> 01:22:28,581
اهلا


1210
01:22:33,582 --> 01:22:35,182
صباح الخير

1211
01:22:38,961 --> 01:22:43,541
الى اين انتِ ذاهبه؟-
حفل زفاف(كونى),سيقتلونى

1212
01:22:44,361 --> 01:22:46,061
بعض المرح-
اجل الاستمتاع-

1213
01:22:48,121 --> 01:22:51,542
اريدك ان تعلمى
انى قصدت ما قلته امس

1214
01:22:52,922 --> 01:22:56,502
! اعلم
و انا ايضاً اود ذلك

1215
01:22:59,442 --> 01:23:03,782
هل اراكِ مجدداً الليله-
بحلول السابعه-

1216
01:23:10,282 --> 01:23:12,522
سيدى اتود بشيئاً-
اتعلم ماذا؟-

1217
01:23:12,682 --> 01:23:15,522
فى الواقع,لن اتناول الكحول
اعتباراً من هذا النهار

1218
01:24:05,083 --> 01:24:07,303
مرحبا يا صديقى؟-
كيف حالك اليوم؟-

1219
01:24:08,283 --> 01:24:12,623
انا بخير,تبدو بخير-
انا بخير و افضل-

1220
01:24:12,763 --> 01:24:16,543
انت تبدو منبهجاً-
امضيت وقتٌ رائع الليله الماضيه-

1221
01:24:17,483 --> 01:24:22,103
تهانئى,احسنت الصنع-
ماذا عنك؟ماذا عن حقائبك؟-

1222
01:24:22,523 --> 01:24:26,703
انا عائد الى (انجلترا) يا رجل-
انت و (ساره) ذاهبون الى (انجلترا)؟-

1223
01:24:26,883 --> 01:24:31,703
كلا انا ذاهب وحدى-
هل تعاركتم او شيء؟-

1224
01:24:32,523 --> 01:24:39,143
اجل,كيف مكثت معها
5سنوات؟انت تستحق ميداليه او هديه

1225
01:24:39,823 --> 01:24:41,522
انتم هنا فقط لمده اسبوع

1226
01:24:41,523 --> 01:24:46,863
لا اعلم,لكن نسبهً
لى اسبوع كان...لا اعلم

1227
01:24:47,443 --> 01:24:51,524
(لا يمكننى القول ان الاجازه مع (هتلر
(لكن (جوبلز) اخذت اجازه مع (هتلر

1228
01:24:54,004 --> 01:24:58,003
هذه فرصه ملائمه لك
للعوده لها

1229
01:24:58,004 --> 01:25:02,824
لا,لا,اتعلم
(انا على علاقه جيده بـ(ريتشل

1230
01:25:03,404 --> 01:25:08,744
اود ان استمر معها-
(يمكنك التبادل بين (ريتشل) و (ساره-

1231
01:25:09,884 --> 01:25:13,544
كانتا متفاهمتان اثناء العشاء-
اولاً انا لست هذا النوع من الاشخاص-

1232
01:25:13,724 --> 01:25:17,584
و حتى ان كنت فلن
اعقد حديث جنسى معهما الاثنان

1233
01:25:17,585 --> 01:25:19,385
اجل انها موهبه

1234
01:25:20,644 --> 01:25:24,804
حسناً,جاءات السياره,سأغادر
المكان قبل حدوث اى شيء

1235
01:25:24,944 --> 01:25:26,804
اريد احد ليحمل هذا

1236
01:25:27,705 --> 01:25:30,005
اسمع لا تتركهم

1237
01:25:31,884 --> 01:25:36,144
اعتنى بنفسك,انظر
اعتقد انى سأمارس الجنس معها

1238
01:25:39,864 --> 01:25:42,824
قالها بوضوح
انى متعلقه بك

1239
01:25:44,025 --> 01:25:45,325
ثم غادر

1240
01:25:46,764 --> 01:25:49,464
يا له من لعين

1241
01:25:50,004 --> 01:25:53,425
ثم بدات التفكير ماذا ان
كنت محقه و ماذا لو لم اكن كذلك؟

1242
01:25:54,245 --> 01:25:58,245
اتعلق بك-
(ساره)-

1243
01:25:59,005 --> 01:26:01,225
(ارجوك دعنى انتهى يا (بيت

1244
01:26:06,805 --> 01:26:09,745
انا ارتكبت خطأً فظيعاً

1245
01:26:12,885 --> 01:26:15,925
(ساره)-
اجل-

1246
01:26:16,726 --> 01:26:18,826
كفِ عن مقاربه
وجهى لوجهك

1247
01:26:19,285 --> 01:26:22,125
لماذا؟
الا يعجبك ذلك؟

1248
01:26:23,245 --> 01:26:27,085
كفِ عن سحب قميصى
نفس الشيى بالنسبه لوجهى

1249
01:26:27,086 --> 01:26:31,686
امضى معى ليله اخرى
....و ثم لنعاود الديار و

1250
01:26:31,725 --> 01:26:33,705
ثم اتصنع و كأن
هذا لم يحدث

1251
01:26:33,725 --> 01:26:35,905
انها خطه كبيره-
لا-

1252
01:26:36,125 --> 01:26:40,385
انا احبك-
هذا غير عادل قولك هذا لى-

1253
01:26:42,445 --> 01:26:43,665
(ارجوك يا (بيتر

1254
01:26:45,766 --> 01:26:48,466
اخبرينى بأسفك-
انا غايه فى الاسف-

1255
01:26:52,246 --> 01:26:54,706
افتقدك

1256
01:26:58,806 --> 01:27:04,106
اسفه
(يا الهى انا افتقدك يا (بيتر

1257
01:27:13,006 --> 01:27:17,426
(اجعله ينتصب لى يا (بيتر-
اعلم ما على فعله-

1258
01:27:18,926 --> 01:27:22,226
هيا اجعله ينتصب-
احاول-

1259
01:27:23,366 --> 01:27:26,146
اعطنى فرصه فقط-
حسناً-

1260
01:27:26,846 --> 01:27:31,226
بيتر) لمره واحده)
انا افتقدك

1261
01:27:31,566 --> 01:27:35,146
حسناً اتود ببعض المساعده؟-
هلا التزمت الصمت؟-

1262
01:27:35,926 --> 01:27:38,946
هلا توقفت عن الحديث لثانيه
...هذا ما اعنيه

1263
01:27:40,006 --> 01:27:42,586
سأحاول بفمى-
ربما يجدى فمك نفعاً-

1264
01:27:51,966 --> 01:27:55,547
ما الخطب يا (بيتر)؟-
لا اعلم-

1265
01:27:56,447 --> 01:27:58,987
يمكنك مواصله المحاوله
ان اردت

1266
01:28:03,127 --> 01:28:06,427
ما الخطب بك-
لا يوجد خطب بى-

1267
01:28:06,927 --> 01:28:11,587
فقط لا اشعر برغبه-
...هل تناولت الشراب اليوم-

1268
01:28:11,727 --> 01:28:12,987
لان هذا يحدث
بسبب الشرب

1269
01:28:13,607 --> 01:28:16,227
عذراً لم اتناول الخمر اليوم

1270
01:28:20,207 --> 01:28:23,427
ربما لأنك حطمتش قلبى
الى مليون قطعه

1271
01:28:23,428 --> 01:28:26,427
و قضيبى لا
يريد ان تقترب منك بعد

1272
01:28:27,727 --> 01:28:30,267
ابداً

1273
01:28:31,167 --> 01:28:35,227
الاحظت ما لاحظته؟
انت الشيطان اللعين

1274
01:28:40,847 --> 01:28:43,747
(الزواج فى (هاواى
اصلى للغايه

1275
01:28:53,568 --> 01:28:56,028
مرحباً-
(اهلاً يا (ريتشل-

1276
01:28:57,128 --> 01:28:59,828
ساره)و(الدوز)انفصلا هذا الصباح)-
يا لها من لمفجأه-

1277
01:29:00,568 --> 01:29:03,868
(ثم ذهبت لأطمن على (ساره
....و

1278
01:29:03,869 --> 01:29:06,868
اصغِ انا هنا
لأنى اريد ان اكون بجوارك

1279
01:29:07,608 --> 01:29:10,108
ثمه اشياء حدثت

1280
01:29:10,568 --> 01:29:14,448
انا اسف لما حدث
و مسرور لما حدث,لان

1281
01:29:14,468 --> 01:29:18,148
استطيع ان ارى بوضوح الان
ان انا و(ساره) غير ملائمين لبعض

1282
01:29:19,888 --> 01:29:21,788
ايه اشياء؟

1283
01:29:24,728 --> 01:29:28,348
ذهبت لأتاكد انها بخير
لكنها اصبحت غريبه

1284
01:29:28,968 --> 01:29:31,228
لكن الآن كل شيء
على ما يرام, و اريدك ان تفهمى

1285
01:29:31,268 --> 01:29:34,228
انى فعلت كل
ما قلته لك هذا الصباح

1286
01:29:34,568 --> 01:29:37,428
ماذا حدث بالضبط يا بيتر؟-
لعبه صغيره-

1287
01:29:38,008 --> 01:29:40,748
كفى هراءً
و اخبرنى بالضبط عما فعلته؟

1288
01:29:42,408 --> 01:29:46,628
ذهبت لغرفتها و كانت تبكى
و تزرف الدموع

1289
01:29:46,708 --> 01:29:49,628
ثم احسست انى على
تعزيزها

1290
01:29:49,728 --> 01:29:53,069
ثم بدأت بتقبيلى لانى
كنت اعززها

1291
01:29:53,228 --> 01:29:56,069
و ثانى شيء فعلته قبلتها
لأنها قبلتنى

1292
01:29:56,249 --> 01:29:57,989
و ما ان ارتاحت

1293
01:29:57,999 --> 01:29:59,989
بدأت بتجريدى من ملابسى
و خلعت ملابسها

1294
01:30:03,769 --> 01:30:07,509
ثم قامت بـ10 الى 16
ثانيه جنس فموى

1295
01:30:07,969 --> 01:30:10,829
بيتر) يمكنك الرحيل الآن)-
هذا كان على الاكثر-

1296
01:30:10,969 --> 01:30:13,429
شكراً لإقامتك هنا-
رايتشل),لا تفعلين هذا معى)-

1297
01:30:13,609 --> 01:30:15,749
السبب الحقيقى لإخبارك بهذا
لأنى مهتم بك

1298
01:30:15,809 --> 01:30:17,609
(اصغِ الى يا (بيتر

1299
01:30:17,909 --> 01:30:20,509
انا كنت افرج عنك
و انت فهمت

1300
01:30:20,549 --> 01:30:23,789
لكن هذا لا يعطيك
الحق كى تتصرف كالاحمق

1301
01:30:23,889 --> 01:30:27,529
اعلم انى انفلتت لمده دقيقه
لكنى لست كالاحمق

1302
01:30:27,609 --> 01:30:31,869
لا يفترض بك ان
تكون مرتبطاً بأحد الآن

1303
01:30:34,509 --> 01:30:38,869
اعلم ان هناك خطبٌ هنا
اعلم انى اخطأت بشأن هذا

1304
01:30:39,370 --> 01:30:43,170
اعلم انها 4 ايام فقط
لكنك تشعرين بها ايضاً

1305
01:30:47,809 --> 01:30:49,989
اريدك ان ترحل

1306
01:30:51,889 --> 01:30:56,970
لا تراسلنى ,لا تتصل بى
لا تراسلنى بالبريد الاليكترونى

1307
01:31:01,271 --> 01:31:04,471
بيتر),اريدك ان ترحل)

1308
01:31:07,410 --> 01:31:11,790
لن ازعجك
بعد الان,اسف

1309
01:31:18,930 --> 01:31:20,630
لا اعلم ماذا افعل

1310
01:31:28,610 --> 01:31:32,990
الا تعلم ماذا تفعل
ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان

1311
01:31:33,690 --> 01:31:35,190
انها صورتى

1312
01:31:35,591 --> 01:31:37,291
لا تفعل هذا

1313
01:31:42,130 --> 01:31:45,030
لا تكن غبيً يا
اخى ,اعطنى الصوره

1314
01:31:45,130 --> 01:31:48,230
يمكنك لكمى كيفما شئت
لكنى لن اعيد لك الصوره

1315
01:31:55,651 --> 01:31:58,891
لا يا (بيتر) اخبرتك
بأننى لا اود رؤيتك

1316
01:32:17,691 --> 01:32:20,271
(مرحبا,انا (ساره مارشال
(ممثله مسلسل(مشهد الجريمه

1317
01:32:20,391 --> 01:32:22,971
و ابحث عن الادله

1318
01:32:23,011 --> 01:32:27,091
(و (طيران هاواى
هو يأخذنى الى مقصدى

1319
01:32:27,126 --> 01:32:30,191
و الان استرخ و استمتع
بترفيه الرحله

1320
01:32:30,292 --> 01:32:32,192
الجميع يكرهك

1321
01:32:34,293 --> 01:32:36,593
الجميع يتمنون موتك

1322
01:32:36,694 --> 01:32:39,994
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1323
01:32:40,095 --> 01:32:44,095
بيتر) موسيقاك فظيعه)

1324
01:32:44,194 --> 01:32:45,994
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1325
01:32:48,194 --> 01:32:50,994
بيتر) انت لا تفعل)
شيء ذو قيمه

1326
01:32:51,896 --> 01:32:56,396
بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى)
و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه

1327
01:32:57,896 --> 01:33:00,396
اذهب لطبيب نفسى
و انا اكره الاطباء النفسيين

1328
01:33:00,896 --> 01:33:08,396
اذهب لطبيب نفسى
لا لن اذهب الى اى مكان

1329
01:34:17,000 --> 01:34:19,396
طعم الحب
(تاليف و اخراج (بيتر بريتر

1330
01:34:19,896 --> 01:34:20,996
عرض عرائس (دراكولا) الموسيقى

1331
01:34:33,773 --> 01:34:35,073
اود ان اقول لكِ لم
لا تفكرين بشأنه؟

1332
01:34:35,213 --> 01:34:36,313
....لأن

1333
01:34:36,413 --> 01:34:38,193
هل لأن انتهى امره

1334
01:34:38,693 --> 01:34:40,012
طبعاً انتهى امره
.........انه

1335
01:34:40,013 --> 01:34:41,153
انه ماذا؟.....

1336
01:34:41,413 --> 01:34:43,633
فقط لان صديقته
السابقه لعقت قضيبه؟

1337
01:34:43,834 --> 01:34:45,734
اتعرفين ما معناه بالنسبه للرجل؟

1338
01:34:45,835 --> 01:34:47,035
اسمها لعق الخصيتان
(يا (ريتشل

1339
01:34:47,113 --> 01:34:49,193
انها مثل الغاندى
و افضل

1340
01:34:49,594 --> 01:34:51,294
مثل العرائس

1341
01:34:51,595 --> 01:34:53,295
احب العرائس

1342
01:34:53,296 --> 01:34:55,096
(احب الضفدع(فريد

1343
01:34:55,193 --> 01:34:57,133
(و مسلسل(المربيه الخارقه

1344
01:35:03,774 --> 01:35:08,673
لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه
فى ليله موتى

1345
01:35:09,755 --> 01:35:11,656
اسف لكل الاخطاء التى ارتكبتها

1346
01:35:12,323 --> 01:35:13,333
انهيت المحاوله

1347
01:35:14,326 --> 01:35:16,990
كان حلمٌ رائع

1348
01:35:17,141 --> 01:35:19,091
تعالِ و اذبحنى

1349
01:35:19,742 --> 01:35:22,699
اسابيع اجوب الشوارع
ابحث عنك

1350
01:35:23,965 --> 01:35:24,699
و ها قد اتيت لأذبحك

1351
01:35:26,183 --> 01:35:28,226
ها انا اعيش تحت الارض

1352
01:35:29,617 --> 01:35:30,258
لا انصاع ابداً

1353
01:35:30,800 --> 01:35:32,560
احترس لنفسك

1354
01:35:32,823 --> 01:35:36,508
(رجاء سيد (فان هلسنج
اصغِ إلى

1355
01:35:36,987 --> 01:35:41,923
انه فقط الرجل الذى
يتمنى ان يكون حراً

1356
01:35:42,931 --> 01:35:45,442
اسرع يجب إنهاء تلك اللعنه

1357
01:35:45,949 --> 01:35:46,929
انه الاسوأ

1358
01:36:02,127 --> 01:36:07,068
لا عزيزى لا
احتمل رؤيتك تموت

1359
01:36:13,387 --> 01:36:15,069
انه وقت الموت

1360
01:36:16,680 --> 01:36:17,553
انا حامل

1361
01:36:19,310 --> 01:36:20,418
(حسناً يا (دراكولا

1362
01:36:30,895 --> 01:36:32,163
زوجتى على قيد الحياه

1363
01:36:34,102 --> 01:36:36,969
دراكولا)سنفتقدك)

1364
01:37:29,476 --> 01:37:32,356
انتِ اتيتِ
لا اصدق انكِ اتيتِ

1365
01:37:33,016 --> 01:37:35,196
انه كان عرضاً رائعاً
كان طريفاً حقاً

1366
01:37:35,936 --> 01:37:37,436
شكراً لكِ

1367
01:37:37,536 --> 01:37:40,436
لم الاحظ انه كوميدى
....حتى اخبرنى احدهم,ثم

1368
01:37:40,616 --> 01:37:42,916
انتهى كل شيء

1369
01:37:45,256 --> 01:37:46,756
كم ستمكثين فى البلده؟

1370
01:37:47,216 --> 01:37:51,476
حتى نهايه الاسبوع
ربما التحق بالجامعه

1371
01:37:53,496 --> 01:37:56,136
تهانئى-
اجل ربما-

1372
01:37:59,136 --> 01:38:00,877
انت لم
تتصل بى ابداً

1373
01:38:01,977 --> 01:38:03,597
أمرتنى الا اتصل

1374
01:38:04,297 --> 01:38:05,637
و اطعت الامر

1375
01:38:07,097 --> 01:38:08,437
لم يكن سهلاً

1376
01:38:09,017 --> 01:38:12,557
اتصلت مره من
رقم خاص

1377
01:38:13,758 --> 01:38:14,958
لا-
لا-

1378
01:38:19,177 --> 01:38:20,522
يجب عليك العوده لهم

1379
01:38:20,557 --> 01:38:23,757
اريد لقاءك للخروج
ربما للعشاء

1380
01:38:24,577 --> 01:38:25,957
اجل-
الازال رقمى معك؟-

1381
01:38:26,217 --> 01:38:28,477
اجل سأتصل بك
اذهب

1382
01:38:28,478 --> 01:38:31,378
اجل علي الذهاب-
اجل اذهب

1383
01:38:36,478 --> 01:38:38,200
(بيتر)
(بريتر)

1384
01:38:38,379 --> 01:38:40,679
اذهب-
انا ذاهب-

1385
01:38:41,380 --> 01:38:46,280
(احسنت يا (بيتر
عملاً رائع يا رجل

1386
01:38:49,657 --> 01:38:52,637
بيتر),تهانئاتنا,احسنت)
احسست بشعور رائع الليله

1387
01:38:53,857 --> 01:38:56,537
بيتر) اردت ان اصافحك)
على ما قمت به الليله

1388
01:38:56,857 --> 01:38:58,337
اود تغيير ملابسى-
لا بأس,تهانئي-

1389
01:38:58,538 --> 01:39:00,338
شكراً لك

1390
01:39:25,218 --> 01:39:26,478
(بيتر)

1391
01:39:29,658 --> 01:39:32,478
,كنت,كنت
كنت اتصل بكِ

1392
01:39:42,578 --> 01:39:44,678
اسفه-
كفى عن الضحك-

1393
01:39:44,858 --> 01:39:47,478
هلا رجاءً توقفتِ
عن الضحك؟

1394
01:39:49,138 --> 01:39:55,558
انا افتقدك-
و انا فى الواقع......افتقدك جداً-

1395
01:40:00,000 --> 01:40:08,000
*رجاء التروى لم ينتهى الفيلم بعد*

1396
01:40:08,100 --> 01:40:40,919
ترجمه:احمد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

1397
01:40:45,099 --> 01:40:46,919
هذا الخريف
(عوده (ساره مارشال

1398
01:40:47,659 --> 01:40:48,759
فى دورٍ جديد

1399
01:40:49,019 --> 01:40:51,839
ليس لديها اعداء

1400
01:40:52,339 --> 01:40:54,719
استعد لأقوى عرض تليفزيونى

1401
01:40:54,979 --> 01:40:56,879
فقط عدت الى المنزل
و وجدتها مستلقاه هنا

1402
01:40:56,899 --> 01:40:58,079
حسناً

1403
01:40:58,339 --> 01:41:00,799
فى عالم لا تعرف
بمن تثق؟

1404
01:41:04,580 --> 01:41:07,600
تشارلى),من يكون)
فرانكو ماركونى)؟)

1405
01:41:07,820 --> 01:41:08,819
لا

1406
01:41:08,820 --> 01:41:10,480
الق المسدس
القه على الارض

1407
01:41:11,020 --> 01:41:12,120
...نذهب معك فى

1408
01:41:12,380 --> 01:41:13,960
(غرائز حيوانيه)

1409
01:41:16,660 --> 01:41:17,920
كيف علمت؟

1410
01:41:17,980 --> 01:41:19,680
انها وسيط للحيوانات

1411
01:41:21,060 --> 01:41:24,480
عوده (ساره مارشال) فى
(غرائز حيوانيه)

1412
01:41:24,740 --> 01:41:25,960
ستعيش كاللعين

1413
01:41:25,980 --> 01:41:28,840
و المكان الذى انتَ
ذاهب اليه هو ما ستمكث به

1414
01:41:33,213 --> 01:45:09,412
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
xi6@hotmail.com

