1
00:00:03,249 --> 00:00:37,092
تمت الترجمة بواسطة شريف قابيل
www.arabsnipers.com

3
00:02:15,900 --> 00:02:17,420
إعتدلوا فى الصف

4
00:02:17,480 --> 00:02:20,080
إعتدلوا أيها الرجال يميناً و يساراً

5
00:02:20,930 --> 00:02:22,100
إعتدلوا

6
00:02:26,720 --> 00:02:29,400
هنا , هنا

7
00:02:31,290 --> 00:02:33,580
"أهدأ "فادى

8
00:02:48,540 --> 00:02:50,650
ليذهب .. ليذهب

9
00:03:20,240 --> 00:03:22,340
ليذهب .. ليذهب

10
00:03:38,730 --> 00:03:41,200
تمهلوا , ليذهب .. ليذهب

11
00:03:47,630 --> 00:03:50,117
هنا .. إنه هنا

12
00:03:51,888 --> 00:03:53,657
إنه هنا

13
00:04:24,330 --> 00:04:27,200
ستكون هذه مسئوليتى

14
00:04:27,340 --> 00:04:30,250
وسنجد طبيب أمراض عصبية
و زميل خاص بى

15
00:04:31,940 --> 00:04:34,007
لقد حذرنا بواسطة شيئين

16
00:04:34,434 --> 00:04:37,539
المركب العضوى الضعيف و أنبعاث
قليل للأنزيمات

17
00:04:37,922 --> 00:04:39,386
حسناً , ذلك صحيحاً

18
00:04:39,421 --> 00:04:41,880
كلاهما يشير لتكوين مخزن
"من الـ "ليزوسومال

19
00:04:43,687 --> 00:04:45,843
... هذا فى صالح الولد , دكتور

20
00:04:45,878 --> 00:04:47,340
"سكولى" , "دانا سكولى"

21
00:04:47,800 --> 00:04:49,990
هل أختبرتى وظائف الـ "ليزوسومال" لديه ..؟

22
00:04:50,914 --> 00:04:53,547
أعتقد أن لديك كل نتائجى , دكتور

23
00:04:54,871 --> 00:04:56,741
النقاط المشابه لهذه تسبب
مرض أنحلال فى المخ

24
00:04:57,090 --> 00:05:02,015
مثل "ساندهوف" يقوم بطرد الأنزيمات
و الدهون من مخه مسبباً حدوث ضمور

25
00:05:02,625 --> 00:05:06,810
أنت تشكين فى ذلك المرض , أنا فقط
أريد المستوى الذى يمكنه إصلاح هذا

26
00:05:07,260 --> 00:05:11,860
لم أنهه و لكنى أبحث عن علاج له

27
00:05:13,111 --> 00:05:15,693
"لا يوجد علاج لـ "ساندهوف

28
00:05:17,120 --> 00:05:19,050
لو وجدت مضاعفات , أعرضيه على

29
00:05:46,483 --> 00:05:48,323
مرحباً "كريستين" , كيف تشعر ..؟

30
00:05:48,760 --> 00:05:51,017
جيد , دكتور "سكولى" , ماذا عنك ..؟

31
00:05:51,052 --> 00:05:53,976
أنا ,, أنا بخير شكراً لك

32
00:05:56,950 --> 00:05:58,760
هل هناك أى أراء لتخبريها لنا ..؟

33
00:05:59,950 --> 00:06:01,020
نعم

34
00:06:01,620 --> 00:06:03,330
سنقوم بعمل أختبارات أكثر

35
00:06:04,060 --> 00:06:05,190
دانا سكولى" ..؟"

36
00:06:06,640 --> 00:06:08,200
"دكتور "سكولى" نحن نبحث عن "فوكس مولدر

37
00:06:10,619 --> 00:06:12,706
معذرةً

38
00:06:14,300 --> 00:06:17,430
"العميل الخاص "دريمير-
لا أعتقد , ماذا سمعت ..؟-

39
00:06:17,560 --> 00:06:19,510
الـ "أف بى أى" بذاته يود التحدث
"إلى "فوكس مولدر

40
00:06:20,560 --> 00:06:23,390
لم أعد أعمل مع "فوكس مولدر"أكثر من ذلك
"لهذا لا يمكننى العمل مع الـ "أف بى أى

41
00:06:23,590 --> 00:06:24,850
لو تمكنتى فأتصلى به

42
00:06:25,740 --> 00:06:28,270
فربما يمكنه أنقاذ حياة
"عميل الـ "أف بى أى

43
00:07:22,370 --> 00:07:23,830
ما الجديد , دكتور ..؟

44
00:07:24,130 --> 00:07:26,290
" أصبحت أثق تماماً بـ "مولدر

45
00:07:26,790 --> 00:07:28,940
"بالرجل المطلوب بواسطة الـ "أف بى أى

46
00:07:29,240 --> 00:07:34,534
لدى أعين خلف رأسى
و يمكننى التعامل كما يقول الألمان

47
00:07:34,620 --> 00:07:39,240
إنها البصيرة التى تقول بأنه حير إنسان بسيط

48
00:07:39,740 --> 00:07:43,330
أنه المنطق من وجوده ,
دون مساعدة العقل الدارك

49
00:07:44,280 --> 00:07:46,470
تتحققى كثيرا كما تودين
و لكن الأن فقط

50
00:07:46,950 --> 00:07:51,102
فى الواقع لو تحققتى فكونى سريعة
كما أنت

51
00:07:51,900 --> 00:07:55,068
و لكن من يصدق هذا التفاهات بعد الأن ..؟

52
00:07:57,380 --> 00:08:00,893
حسناً , من يفعل ذلك فإنه
الـ "أف بى أى" دائماً

53
00:08:01,514 --> 00:08:03,786
"إنهم سيزورونى اليوم , "مولدر

54
00:08:04,380 --> 00:08:07,415
الـ "أف بى أى" ريدون مساعدتك
فى إيجاد العميل المفقود

55
00:08:07,450 --> 00:08:09,150
أتمنى لو تخبريهم بأن يجدوه بأنفسم

56
00:08:09,470 --> 00:08:11,190
لقد قالوا أنهم سامحوا فى كل شىء

57
00:08:11,680 --> 00:08:15,447
كل القضايا الموجه إليك
ستسقط إذا ساعدتهم فى هذه القضية

58
00:08:16,000 --> 00:08:17,210
أسيسامحنى الـ أف بى أى ..؟

59
00:08:17,700 --> 00:08:20,930
لقد أتهمونى بتهم باطلة
و حاولوا تشوية سمعتى

60
00:08:20,965 --> 00:08:23,952
"و أنت الأن تقولين أنهم سيسامحونى "سكولى

61
00:08:23,987 --> 00:08:25,850
أعتقد أنهم سيسامحوك لحاجتهم لك

62
00:08:26,800 --> 00:08:28,700
حسناً , كيف يمكننى مساعدة هؤولاء الأشخاص ..؟

63
00:08:29,440 --> 00:08:31,890
شخص ما قدم أدلة واعدة

64
00:08:33,400 --> 00:08:35,910
إنه الوسيط الروحى كما يدعى

65
00:08:37,840 --> 00:08:40,620
"إنها خدعة "سكولى

66
00:08:40,910 --> 00:08:44,316
لو أراد الـ "أف بى أى" أن يجدك
ليس لدى أى فكرة كيف سيجدوك

67
00:08:44,351 --> 00:08:45,940
أعتقد أن شىء ما سيحدث هنا

68
00:08:46,800 --> 00:08:49,870
رائع لأننى سعيد بسماع ذلك

69
00:08:50,340 --> 00:08:52,040
مازلت صغيراً و حياتك ستسلب منك

70
00:08:54,870 --> 00:08:59,490
لا أعرف لماذا قلت هذا
و لكن أنت تريد ذلك أو أنا

71
00:09:00,620 --> 00:09:03,780
الحقيقة هى أننى قلقة بشأنك

72
00:09:04,960 --> 00:09:07,650
و أنت أصلحت الحياة الطويلة المنعزلة

73
00:09:09,000 --> 00:09:11,470
أنا بخير هنا

74
00:09:13,830 --> 00:09:15,330
و سعيد كما أدعى

75
00:09:31,770 --> 00:09:33,110
سأخبرهم جوابك

76
00:09:47,500 --> 00:09:48,550
تباً

77
00:09:53,070 --> 00:09:54,260
حسناً , سأذهب

78
00:09:55,790 --> 00:09:57,260
بشرط واحد

79
00:10:34,357 --> 00:10:38,098
واشنطن دى سى 9:24 ليلاً

80
00:11:12,060 --> 00:11:13,760
شكراً للطائرة

81
00:11:14,190 --> 00:11:17,090
لا تلومنى , أنا لم أرسلها

82
00:11:38,460 --> 00:11:39,730
أنتظر هنا

83
00:12:06,130 --> 00:12:07,340
تفضل

84
00:12:18,490 --> 00:12:20,116
معذرة , وصل للتو

85
00:12:23,560 --> 00:12:26,730
"شكراً لمجيئك , أنا العميل الخاص "تشارج ويلنى

86
00:12:27,140 --> 00:12:28,030
"دانا سكولى"

87
00:12:28,170 --> 00:12:29,410
فوكس مولدر" على ما أعتقد ..؟"

88
00:12:30,400 --> 00:12:34,450
بخصوص العمل مرحباً بعودتك
فريقى يقدر ثقتك

89
00:12:35,730 --> 00:12:39,810
أى ثقة , كيف يمكننى مساعدتكم ..؟
أم هو سبب لقتلى

90
00:12:40,880 --> 00:12:42,590
الماضى هو الماضى

91
00:12:42,680 --> 00:12:46,340
x أعلم عملك بخصوص قضايا ملفات الـ
"و يمكنك أنقاذ "مونيكا بانن

92
00:12:47,790 --> 00:12:49,270
ما المدة التى أختفتها ..؟

93
00:12:49,420 --> 00:12:50,820
منذ مساء الأحد

94
00:12:51,590 --> 00:12:52,990
تقريباً 3 أيام

95
00:12:53,610 --> 00:12:57,966
أعلم أنك تعلمين بأنه بعد 72 يساعة
تتناقص فرصة أن تكون على قيد الحياة

96
00:12:58,510 --> 00:13:00,086
لديك أسباب قليلة لتصديق هذا

97
00:13:00,121 --> 00:13:04,200
ليس هناك اي دليل يشير الى خلاف ذلك
وقائع تبعث على التفاؤل ,

98
00:13:05,869 --> 00:13:09,207
بعد فقدانها و جدنا ذلك
إنه ذراع مقطوع

99
00:13:11,000 --> 00:13:13,460
أين ..؟-
بعد 10 أميال من منزلها-

100
00:13:13,990 --> 00:13:15,580
لا أفهم هذا , إنه ذراع رجل

101
00:13:16,060 --> 00:13:19,610
, من الادله في مسرح الجريمة
إنه الدم او الانسجه

102
00:13:19,990 --> 00:13:23,330
الدم وجدناه فى الجراج
و معه الأداة التى تم بها

103
00:13:23,620 --> 00:13:26,594
ماذا عن الحفر هناك ..؟-
إنه كإبرة البوصلة فى كومة قش-

104
00:13:26,629 --> 00:13:28,360
ذلك سيتم بواسطة رجل
وسيط روحى

105
00:13:28,640 --> 00:13:30,310
"جوزيف باتريك كريس مان"

106
00:13:30,640 --> 00:13:33,720
أتعتقدين أنه سيفعل هذا ..؟-
مالذى جعلها تقول ذلك ..؟-

107
00:13:33,840 --> 00:13:35,273
الوسيط الروحى

108
00:13:35,740 --> 00:13:37,860
.. "الأب "جوز -
"الأب ..؟

109
00:13:38,030 --> 00:13:40,786
هل كان كاهن ..؟-
كاثوليكى-

110
00:13:41,360 --> 00:13:44,890
"لقد أتصل بنا بعد فقدان "مونيكا
بـ 6 ساعات

111
00:13:45,280 --> 00:13:47,958
, يقول أنه تخيل بها
الإتصال الروحى

112
00:13:48,140 --> 00:13:50,620
وقال أنها على قيد الحياة ..؟-
ذلك صحيح-

113
00:13:50,970 --> 00:13:52,470
 وجد صلة أخرى ..؟

114
00:13:52,550 --> 00:13:55,490
"لـ "مونيكا بانن-
لا , لذلك أرسلت إليك-

115
00:13:56,050 --> 00:13:58,190
و لا نريد تضيع الوقت

116
00:14:00,244 --> 00:14:03,030
أنه رجل دينى و متعلم

117
00:14:03,490 --> 00:14:07,970
فعل الشيء الصحيح , لم يثر الشكوك.
ليس له أي صلة مع الجريمة

118
00:14:08,180 --> 00:14:10,330
أنت تضيعين الوقت و ذلك يؤثر على عميلكم

119
00:14:11,140 --> 00:14:12,990
إنها مسألة مصداقية

120
00:14:13,110 --> 00:14:15,720
إذ لم يكن لديك سبب للشك فى هذا الرجل
لماذا تشكين فى رؤية الرجل ..؟

121
00:14:15,780 --> 00:14:18,950
"إنها ليست لـ "مونيكا بانن
إننا أخذنا ذراع دامى لشاب من الثلج

122
00:14:19,630 --> 00:14:28,073
هذا ليس علماً دقيقاً , إذا كان يتغير
ففى 2047 أنا مستعد للممارسة الجنس معه

123
00:14:29,850 --> 00:14:31,780
فازر جو" هو مغتصب أطفال"

124
00:14:35,910 --> 00:14:37,770
ربما أنا أظل خارج غرفته

125
00:14:53,270 --> 00:14:54,510
ما هذا ..؟

126
00:14:55,190 --> 00:14:57,650
غرفة نوم لممارسة الجنس الإجرامى

127
00:14:57,680 --> 00:14:58,750
!!.. غرف نوم

128
00:14:59,510 --> 00:15:01,810
ليسيطرون على كل شىء و يراقبونه بأنفسهم

129
00:15:02,130 --> 00:15:05,010
فازر جو" يعيش هنا راضياً مع شريكه"

130
00:15:07,100 --> 00:15:09,450
تجنبوا فقط الغرف النشطة

131
00:15:22,550 --> 00:15:23,630
جو" ..؟"

132
00:15:24,610 --> 00:15:26,620
أدخلهم

133
00:15:42,400 --> 00:15:43,460
أنت الأب "جو" ..؟

134
00:15:49,780 --> 00:15:51,750
أعذرونى أنا لم أنم بعد

135
00:15:54,440 --> 00:15:56,346
"فازر جو" , إنه "فوكس مولدر"-
حسناً-

136
00:15:56,630 --> 00:15:58,890
يود أن يطرح عليك بعض الأسئلة

137
00:15:59,290 --> 00:16:01,480
فى الواقع , أريد أن أسألك أيضاً عن شيئاً

138
00:16:02,510 --> 00:16:04,470
مالفائدة لك من القراءة ..؟

139
00:16:05,120 --> 00:16:07,250
لأنقاذ روحى و تكن خالدة

140
00:16:07,370 --> 00:16:08,910
و تعتقد أن الأله يسمع صلواتك ..؟

141
00:16:09,120 --> 00:16:12,730
أتعتقدين أنه يسمعك ..؟-
أنا لم أغتصب 37 طفل-

142
00:16:14,590 --> 00:16:17,200
!!.. ما هذا الأسلوب المباشر

143
00:16:17,310 --> 00:16:19,890
لم أجد أى كلمة أخرى لأقولها-
أنا متأكد من ذلك-

144
00:16:20,510 --> 00:16:24,600
, يجب أن أصدق بأنه لا يسمعنى
إذا لماذا أعطانى هذه الرؤيا ..؟

145
00:16:25,010 --> 00:16:27,190
ربما ليس الأله من أعطاك هذا

146
00:16:27,830 --> 00:16:29,440
أنت قلت الرؤيا

147
00:16:29,710 --> 00:16:30,530
هل تراهم ..؟

148
00:16:31,100 --> 00:16:33,370
"كما يقولون "عين فى عقلى

149
00:16:33,860 --> 00:16:35,130
ماذا ترى ..؟

150
00:16:47,950 --> 00:16:50,580
أرى طفلة بريئة تتعرض للهجوم

151
00:16:52,670 --> 00:16:54,320
أرى قتال

152
00:16:55,420 --> 00:16:57,020
أسمع نباح الكلاب

153
00:16:57,330 --> 00:16:58,270
أين ..؟

154
00:16:58,810 --> 00:17:00,000
لا يمكننى أخبارك

155
00:17:00,430 --> 00:17:02,020
لكنك تراها حية

156
00:17:02,350 --> 00:17:03,850
... لا , لكنى

157
00:17:04,460 --> 00:17:06,230
أشعر بأنها حية

158
00:17:08,370 --> 00:17:11,240
أيمكن أن ترينا كيف تفعل ذلك ..؟

159
00:17:24,820 --> 00:17:27,230
لا أعلم إذا تمكنا من فعل هذا الآن

160
00:17:30,460 --> 00:17:32,940
ربما تكون أفضل إذا لم تكن هنا

161
00:17:34,490 --> 00:17:39,490
ربما ماتراه يجعل الناس
ينسون حقيقة ماتراه

162
00:18:06,450 --> 00:18:07,960
"تباً "مولدر

163
00:18:11,520 --> 00:18:13,490
كثيراً مايُقَبل مؤخرته الكريمة

164
00:18:14,460 --> 00:18:15,800
آسفة

165
00:18:17,710 --> 00:18:21,370
أنا بعدت كثيراً عن هذا العمل

166
00:18:21,930 --> 00:18:23,490
لا , أنتِ كنتى جيدة هناك

167
00:18:24,180 --> 00:18:25,640
كنت سأسأل سؤالك

168
00:18:25,900 --> 00:18:29,080
أنتِ تضغطى عليه وتتحديه
كما كنت فى السابق

169
00:18:31,720 --> 00:18:34,190
أنت تثير أشمئزازى و كاذب

170
00:18:34,780 --> 00:18:37,780
هو يعلم من فعل هذا , أنت أمددته بالمعلومات
أنظر أين يعيش

171
00:18:38,870 --> 00:18:40,010
وهذا الذراع الذى وجده

172
00:18:40,940 --> 00:18:45,520
إنه كان فى قتال عنيف
لقد قطع و تم تنظيفه و أنتهت المهمة

173
00:18:45,870 --> 00:18:51,488
أخبرنى , كيف يتمكن من أخذهم
و لا يخمنون من سيكون الضحية

174
00:18:52,600 --> 00:18:54,590
سيتم أكتشاف شيئين فى الـ 24 ساعة القادمة

175
00:18:55,020 --> 00:18:59,380
العميل المقتول و حيلة ذلك الرجل "فازر جو" العظيمة

176
00:18:59,760 --> 00:19:01,030
"أنت على حق "سكولى

177
00:19:02,010 --> 00:19:03,180
يمكن أن تكونى على حق

178
00:19:04,800 --> 00:19:05,930
ما مشكلتك ..؟

179
00:19:13,610 --> 00:19:14,450
ماذا يفعلون ..؟

180
00:19:14,710 --> 00:19:18,560
سيذهبون إليه ليعرفوا حقيقة قوى
جو فازر" الخارقة"

181
00:19:21,850 --> 00:19:25,010
نعم , سيكون ممتعاً

182
00:19:25,110 --> 00:19:27,480
سكولى" لا يجب أن تمشى بجوار منزله"

183
00:19:28,110 --> 00:19:31,470
أنه ليس متوحش , على أيه حال
سأذهب من هناك

184
00:19:35,040 --> 00:19:36,160
أريدك هنا

185
00:19:36,210 --> 00:19:37,560
إنها حياتى بعد الأن

186
00:19:38,550 --> 00:19:42,820
لا أود أن أظل فى الظلام
و أعتقد أنه عليك أنت أيضاً

187
00:19:43,790 --> 00:19:45,660
لا يجب عليك البقاء هنا

188
00:19:48,540 --> 00:19:50,270
هؤولاء الناس يريدون مساعدتى

189
00:19:51,540 --> 00:19:53,350
و ستكونين مفيدة لى

190
00:20:20,860 --> 00:20:22,250
هل أقتربنا ..؟

191
00:20:22,550 --> 00:20:24,320
أخبرنا أنت

192
00:20:26,130 --> 00:20:28,560
ليست لدى أى فكرة عن مكاننا

193
00:20:29,300 --> 00:20:32,280
آسف , كل شخص يعمل بشكل مختلف

194
00:20:32,840 --> 00:20:34,600
هل أنت الشرطى الجيد ..؟

195
00:20:35,440 --> 00:20:37,530
أنا لست شرطياً

196
00:20:41,750 --> 00:20:43,120
لا أعلم هذه الفتاة

197
00:20:43,810 --> 00:20:45,380
أهذه العميل "بانن" ..؟

198
00:20:45,740 --> 00:20:47,440
ليس لدى إتصال واضح

199
00:20:48,540 --> 00:20:51,110
هناك دائماً شيئاً ما مهما كان صغيراً

200
00:20:52,760 --> 00:20:54,470
ماذا تعتقد ..؟
WwW.ArabSniperS.CoM
201
00:20:56,420 --> 00:21:00,341
أريد التحقيقات فى القضايا الجادة
المتورط بها أشخاص غير معروفين

202
00:21:00,890 --> 00:21:02,406
"أن تصنف بواسطة الـ "أف بى أى

203
00:21:02,441 --> 00:21:04,480
إذا أنت تؤمن بهذه الأشياء ..؟

204
00:21:06,070 --> 00:21:08,130
لنقول أود تصديق هذا

205
00:21:09,340 --> 00:21:12,080
"أخته أُخذت بواسطة الـ "إى تى

206
00:21:13,610 --> 00:21:14,550
هل هذا صحيح ..؟

207
00:21:16,210 --> 00:21:17,760
كان من زمن بعيد

208
00:21:19,990 --> 00:21:21,050
لقد ماتت

209
00:21:22,150 --> 00:21:24,070
أليس كذلك ..؟ أختك

210
00:21:40,680 --> 00:21:42,150
من تهجم عليها ..؟

211
00:21:42,550 --> 00:21:43,530
العميل

212
00:21:44,240 --> 00:21:45,700
هذا هو مكان التهجم عليها

213
00:21:46,610 --> 00:21:48,440
لنشاهد مسرح الجريمة

214
00:22:12,360 --> 00:22:13,640
لا , ليس هو

215
00:22:14,020 --> 00:22:15,650
شيئاً ما خاطىء

216
00:22:16,710 --> 00:22:18,650
لقد أحضرتنى للمنزل الخطأ

217
00:22:26,460 --> 00:22:28,550
وجدنا هنا هواء الأرض

218
00:22:54,380 --> 00:22:58,570
الأخبار غطت مسرح الجريمة
و الصور ظهرت فى التلفاز

219
00:22:59,270 --> 00:23:01,570
نعم , لكن لماذا ..؟

220
00:23:01,970 --> 00:23:03,330
لماذا ..؟-
لماذا حدث هذا ..؟-

221
00:23:03,720 --> 00:23:05,820
لماذا يختلق حكاية معقدة ..؟

222
00:23:06,160 --> 00:23:08,320
لإنهاء خطايه و لكى يسامح

223
00:23:08,570 --> 00:23:11,650
"و كتب كثيراً لـ "الفاتيكان
سائلاً العودة

224
00:23:11,920 --> 00:23:14,430
إنها الوسيلة لإثبات الرؤيا المقدسة

225
00:23:15,110 --> 00:23:18,850
ما هو الأله الذى يتحدث لرجل ..؟
أعتقد أنه سيكون منتصراً لوقت قليل

226
00:23:20,058 --> 00:23:20,955
أتعتقدين أنه مذنباً أيضاً ..؟

227
00:23:20,990 --> 00:23:22,210
سنعتبره مشبوه به

228
00:23:22,650 --> 00:23:24,000
أنتِ لا تجدين علاقة بالجريمة

229
00:23:24,270 --> 00:23:27,290
لا تعتقد أن رجالى سيتوقفون عن البحث
أنهم يؤمنون بما وجدوا

230
00:23:27,570 --> 00:23:29,410
لكنك لست مثلهم

231
00:23:29,710 --> 00:23:33,760
"أنا لست الفتاة المشهورة فى الـ "أف بى أى
و لكن يكفينى أنه يؤمن بى

232
00:23:34,760 --> 00:23:37,890
أنا كنت أعلم الفتاة الأكثر شعبية
فى الـ "أف بى أى" بنفسى

233
00:23:38,420 --> 00:23:40,920
لكنك لم تكن مع أصحاب القوى الخارقة من قبل

234
00:23:41,340 --> 00:23:43,920
"ليثر لى بوجز" , "كليد بركمان" ,  "جيرلد شنوزر"

235
00:23:44,450 --> 00:23:47,930
أنظر لتلك القضايا , أنها مدهشة جداً
WwW.ArabSniperS.CoM
236
00:23:48,610 --> 00:23:51,700
حسناُ , أنا فقط نصف الفريق

237
00:23:52,100 --> 00:23:53,750
لكنى أحتاج تعليقاتك

238
00:24:04,790 --> 00:24:07,840
لقد ماتت , كانت تحاول الهرب

239
00:24:08,280 --> 00:24:11,520
لقد كاونوا رجلين , لكنهم لم يستيطعوا
فأحضروها لهنا

240
00:24:11,770 --> 00:24:13,520
إنها هنا

241
00:24:13,770 --> 00:24:15,600
ثم وضعوها على ظهرها

242
00:24:16,030 --> 00:24:18,240
أين ..؟-
فى نهاية السيارة , لا-

243
00:24:18,650 --> 00:24:20,580
إنها شاحنة
.. شاحنة مع شىء

244
00:24:20,980 --> 00:24:22,040
يجب أن نجدها

245
00:24:22,450 --> 00:24:24,280
إنها تتألم , ألم كبير جداً جداً

246
00:24:24,580 --> 00:24:26,790
أخبرنى , أين ..؟-
لا أعلم , لا أتمكن من الرؤيا -

247
00:24:27,050 --> 00:24:30,373
يجب أن نجدها-
لا يمكننى رؤيتها-

248
00:24:35,370 --> 00:24:38,110
لذلك قام بتغطيتها

249
00:24:50,780 --> 00:24:52,060
الأب "جو" ..؟

250
00:25:05,110 --> 00:25:06,250
"مرحباً , "كريستين

251
00:25:06,930 --> 00:25:09,170
تبدوا بخير هذا الصباح

252
00:25:09,850 --> 00:25:11,180
كنت أفكر

253
00:25:11,620 --> 00:25:13,050
بماذا كنت تفكر ..؟

254
00:25:13,460 --> 00:25:15,910
كيف يمكننى الخروج من هنا ..؟

255
00:25:17,770 --> 00:25:20,540
أتعلم , كنت أفكر فى نفس الشىء

256
00:25:20,970 --> 00:25:23,500
أيمكن أن أخرج من قريباً ..؟

257
00:25:25,110 --> 00:25:27,300
ماذا يحدث ..؟
هل هناك شيئاً ما يخيفك ..؟

258
00:25:28,120 --> 00:25:31,440
الطريقة التى ينظر بها ذلك الرجل لى

259
00:25:32,450 --> 00:25:33,500
أى رجل ..؟

260
00:25:41,250 --> 00:25:42,740
لا تخاف

261
00:25:51,780 --> 00:25:53,880
كنت أبحث عن ذلك

262
00:25:54,430 --> 00:25:58,170
أردت تعديل ذلك بنفسى
و هاهى النتائج التى طلبتيها

263
00:25:58,440 --> 00:26:01,570
"ذلك ما أثبته لـ "الأب
إنها رؤيته الأصلية

264
00:26:02,410 --> 00:26:07,090
إنه ليس إثباتى ليتأكد الأطباء بأن كل رؤياى
هى الخيار الصحيح

265
00:26:07,350 --> 00:26:09,270
لمرضاهم و للمستشفى

266
00:26:09,690 --> 00:26:11,790
أيمكن أن أأخذ النتائج من فضلك ..؟

267
00:26:13,950 --> 00:26:16,260
نحن هنا لنداوى المرض

268
00:26:16,680 --> 00:26:18,450
ليس لأمداد الألم المميت

269
00:26:19,130 --> 00:26:22,340
هناك تسهيلات أخرى أفضل لذلك

270
00:27:03,900 --> 00:27:05,880
"مَسبح "ماكلارين

271
00:29:02,780 --> 00:29:04,410
أنا بخير

272
00:29:04,800 --> 00:29:06,140
أنا بخير

273
00:27:41,618 --> 00:28:04,236
ترجمة شريف قابيل

274
00:29:39,250 --> 00:29:41,350
يمكننى أن أشعر بأنك تفكرين

275
00:29:43,200 --> 00:29:45,790
آسفة , لايمكننى النوم

276
00:29:50,240 --> 00:29:53,050
أشعر بأنه يمكن أن أفعل شيئاً  لأساعدك

277
00:29:55,860 --> 00:29:57,410
شيئاً قليل ..؟

278
00:29:57,680 --> 00:29:58,760
شكراً لك

279
00:30:00,250 --> 00:30:01,620
ماذا بك ..؟

280
00:30:06,210 --> 00:30:10,510
لدى مريض , طفل لديه مرض نادر فى المخ

281
00:30:11,270 --> 00:30:13,270
و هو مريض جداً جداً

282
00:30:14,400 --> 00:30:17,010
لماذا لم تخبرينى عن هذا من قبل ..؟

283
00:30:18,780 --> 00:30:21,350
أعتقدت أنه يمكننى أن أفعل شيئاً

284
00:30:21,930 --> 00:30:23,330
لم تستطيعى ..؟

285
00:30:23,990 --> 00:30:28,940
هناك أدوية مختلفة و لكن لا يوجد أحد
يهتم بذلك

286
00:30:30,280 --> 00:30:33,260
لذلك قال الخبراء أنه لا يمكن
أن يُفعل شىء

287
00:30:33,410 --> 00:30:35,220
... لا شىء , لكن

288
00:30:36,590 --> 00:30:38,450
دعوه يموت

289
00:30:40,960 --> 00:30:45,140
لذلك فأنا ألعن الأله لكل هذه القسوة

290
00:30:46,740 --> 00:30:49,590
أتعتقدين أن الأله لا يمكنه النوم ..؟

291
00:30:51,500 --> 00:30:55,160
لماذا أحضر الطفل إلى الحياة
لمجرد جعله بعانى ..؟

292
00:30:57,830 --> 00:31:01,700
أنا لدى صلة كبيرة بذلك الولد

293
00:31:04,730 --> 00:31:06,430
كم عمره ..؟

294
00:31:08,880 --> 00:31:11,220
"تقول أن هذا بسبب "ويليام

295
00:31:13,920 --> 00:31:18,310
أعتقد بأن أبننا تركنا تجنباً بألا يشعر به أحد

296
00:31:21,820 --> 00:31:23,540
أخلدى للنوم فقط

297
00:31:25,470 --> 00:31:28,942
دعينى أسب الرب لبرهة

298
00:31:30,500 --> 00:31:32,030
شكراً لك

299
00:31:37,030 --> 00:31:38,840
لحيتك تخدشنى

300
00:31:57,310 --> 00:32:02,040
هناك شيئاً غير معتاد فى تقرير السموم
بخصوص الذراع

301
00:32:02,559 --> 00:32:03,830
ماذا ..؟

302
00:32:04,470 --> 00:32:07,430
تركتها لـ "أف بى أى" لأعادة النظر
و إيجاد الأدلة

303
00:32:08,630 --> 00:32:11,040
وُجد فى النسيج أثر لعقاقير

304
00:32:11,510 --> 00:32:14,490
تعطى للمرضى الذين يعالجون بالطاقة الأشعاعية

305
00:32:15,310 --> 00:32:18,290
"و كل آثار العقاقير تدعى "أسيبرومازين

306
00:32:18,780 --> 00:32:20,350
ما الغير معتاد فى ذلك ..؟

307
00:32:22,780 --> 00:32:25,910
أسيبرومازين" هو مُسكن حيوانى"
WwW.ArabSniperS.CoM
308
00:32:32,230 --> 00:32:34,350
الآن لا يمكننى النوم

309
00:32:38,230 --> 00:32:39,450
مولدر" ..؟"

310
00:32:39,600 --> 00:32:43,790
ماذا يفعل المسكن الحيوانى فى ذراع رجل ..؟

311
00:32:44,380 --> 00:32:46,040
لا يمكننى فهم ذلك

312
00:32:46,530 --> 00:32:48,830
لقد قال إنه مكان لكلاب

313
00:32:49,610 --> 00:32:50,510
من ..؟

314
00:32:50,700 --> 00:32:51,670
"الأب "جو

315
00:32:54,100 --> 00:32:56,080
مولدر" , ماذا تفعل ..؟"

316
00:32:56,420 --> 00:32:58,960
هل المسكنات تعطى للكلاب ..؟

317
00:33:00,500 --> 00:33:02,530
"إنه محتال , "مولدر

318
00:33:03,030 --> 00:33:07,294
أنه وضع خاص لأنه يرى روؤية
و الأن هو وجدك تحاول للتواصل معه

319
00:33:08,047 --> 00:33:11,720
عندما يبكى الرجل دم فى مسرح الجريمة
و ذلك المكان لم يزوره من قبل

320
00:33:11,910 --> 00:33:13,740
أريد توسيع طريقى للتفكير

321
00:33:14,401 --> 00:33:15,774
دموع من الدم ..؟

322
00:33:15,890 --> 00:33:17,520
نعم , إنها خدعة ..؟ ماذا تعتقدين هذا ..؟

323
00:33:24,360 --> 00:33:26,810
مرحباً -
"مرحباً , دكتور "سكولى-

324
00:33:26,800 --> 00:33:27,462
نعم
WwW.ArabSniperS.CoM
325
00:33:28,337 --> 00:33:29,669
لديك مكالمة هنا

326
00:33:29,704 --> 00:33:30,430
أنتظر للحظة

327
00:33:32,060 --> 00:33:33,290
أنا آسفة لأنى أتصلت بك
فى هذا الوقت

328
00:33:33,530 --> 00:33:35,680
هل وجدتم شيئاً ..؟-
هل وجدوها ..؟-

329
00:33:35,680 --> 00:33:37,390
لدينا أثر أخر

330
00:33:37,590 --> 00:33:39,000
هل هو نفس المصدر ..؟

331
00:33:39,240 --> 00:33:41,230
نفس المصدر , لا أخبار

332
00:33:42,190 --> 00:33:43,320
أنه هنا
WwW.ArabSniperS.CoM
333
00:33:43,650 --> 00:33:46,950
أنه هنا , عُد للحظيرة

334
00:33:48,840 --> 00:33:51,290
بعد 3 ساعات

335
00:33:56,190 --> 00:33:59,070
عشر دقائق

336
00:34:00,410 --> 00:34:02,310
هل وجدتوها ..؟-
لا-

337
00:34:05,680 --> 00:34:06,900
ماذا فعلت ..؟

338
00:34:11,350 --> 00:34:12,970
قال أن هناك أخبار

339
00:34:13,350 --> 00:34:16,730
الأخبار أن الوسيط الروحى أحضرنا هنا
من قبل

340
00:34:24,260 --> 00:34:25,770
سنجدها

341
00:34:26,100 --> 00:34:27,980
رددها فقط
منتديات القناصين العرب
342
00:34:28,730 --> 00:34:30,230
أنهم سيجدون الجثة

343
00:34:30,510 --> 00:34:33,760
إنه يقول أنها على قيد الحياة-
إنها حية-

344
00:34:34,240 --> 00:34:35,910
لا يمكننا فعل هذا طوال الليل

345
00:34:37,260 --> 00:34:38,790
الرجال أصبحوا منهكين

346
00:34:40,960 --> 00:34:43,320
آسفه لحضوركم هنا
ترجمة شريف قابيل القناصين العرب
347
00:34:45,540 --> 00:34:47,440
هيا بنا , يا رجال

348
00:34:47,850 --> 00:34:51,230
هيا بنا , يارجال

349
00:34:51,660 --> 00:34:53,040
إنه وقت العودة لديارنا

350
00:34:53,630 --> 00:34:54,960
أخبرنى

351
00:34:55,680 --> 00:34:56,860
أخبرنى ما تري

352
00:34:58,440 --> 00:35:00,270
أرى وجه

353
00:35:02,200 --> 00:35:04,450
أرى أعين تحدق للخارج

354
00:35:05,440 --> 00:35:06,530
من ..؟

355
00:35:07,580 --> 00:35:08,960
من هذا ..؟

356
00:35:09,560 --> 00:35:11,210
ليس واضحاً

357
00:35:12,640 --> 00:35:14,100
كما لو أنه يوجد زجاج متسخ

358
00:35:18,100 --> 00:35:19,530
ذلك بالخارج من هنا

359
00:35:19,980 --> 00:35:21,310
أعلم ذلك

360
00:35:28,080 --> 00:35:31,010
تمكن من ذلك خلال الزجاج المتسخ

361
00:35:31,470 --> 00:35:32,340
"مولدر"

362
00:35:32,770 --> 00:35:33,870
ماذا ..؟-
توقف-

363
00:35:34,160 --> 00:35:36,650
حسناً , ذلك بحرية لكل شخص آخر
موقع القناصين العرب
364
00:35:36,940 --> 00:35:38,930
"إنها لم تعد وظيفتى "مولدر

365
00:35:39,100 --> 00:35:42,910
ذلك صحيح , الأن أنت مثل العميل المتكلف
الأن , صحيح ..؟

366
00:35:43,500 --> 00:35:44,780
أنت على حق

367
00:35:45,220 --> 00:35:46,520
إنها غلطتى

368
00:35:47,150 --> 00:35:48,340
ماذا تقصدين ..؟

369
00:35:48,610 --> 00:35:50,340
بسبب تورطنا فى هذا

370
00:35:50,590 --> 00:35:52,870
"لا .. لا , إن ما فعلنا هو الصواب "سكولى

371
00:35:53,120 --> 00:35:57,550
"لا تفعل ذلك لإيجاد عميل الـ "أف بى أى
و إنما تحاول إنقاذ أختك

372
00:36:02,730 --> 00:36:04,940
أختى ماتت

373
00:36:05,230 --> 00:36:07,990
لن تتوقف عنة البحث عنها

374
00:36:09,680 --> 00:36:14,830
مولدر" , لقد قضيت معك سنين عديدة"
معتقدين أنك يمكن إنقاذها

375
00:36:14,970 --> 00:36:17,730
لن تستطيع إنقاذها الأن أو بعد ذلك

376
00:36:28,930 --> 00:36:31,160
أريد أن يعود الرجال

377
00:36:40,380 --> 00:36:43,980
ماذا تفعل ..؟-
أحاول أن أتجاهلك-

378
00:37:02,550 --> 00:37:04,050
هنا , إنه هنا

379
00:37:08,500 --> 00:37:09,950
إنه هنا

380
00:37:16,260 --> 00:37:17,770
نريد إزالة هذا

381
00:37:30,880 --> 00:37:32,790
إنه ثلج صلب

382
00:37:36,140 --> 00:37:39,190
هناك زجاج متسخ

383
00:37:43,650 --> 00:37:45,150
الكشاف ..؟

384
00:38:07,760 --> 00:38:10,240
ستحتاجين موارد

385
00:38:12,650 --> 00:38:16,690
نحن نحتاج معدات , هناك خرسانة صلبة

386
00:38:29,670 --> 00:38:31,790
لا تستسلمى

387
00:39:04,410 --> 00:39:07,010
من فضلك

388
00:39:07,220 --> 00:39:09,520
أخرجنى من هنا

389
00:39:10,190 --> 00:39:11,710
النجدة

390
00:39:11,960 --> 00:39:13,100
النجدة

391
00:39:13,320 --> 00:39:15,750
أخرجنى من هنا

392
00:39:15,920 --> 00:39:18,960
من فضلك , دعنى أخرج من هنا

393
00:39:20,460 --> 00:39:23,670
لن أخبر أحد , دعنى أذهب

394
00:39:24,140 --> 00:39:25,750
أريد فقط الذهاب للبيت

395
00:39:25,960 --> 00:39:27,480
لم أكن أريد صدم شاحنته

396
00:39:27,710 --> 00:39:32,330
لم أكن أقصد , لم أود أن أصطدم به

397
00:39:33,710 --> 00:39:35,690
أنتظر .. أنتظر

398
00:39:36,140 --> 00:39:38,320
... أين .. أين

399
00:39:42,660 --> 00:39:46,100
ما هذا المكان ..؟
من أنت ..؟

400
00:40:07,310 --> 00:40:10,600
من فضلك , ساعدنى فى الخروج من هنا

401
00:40:11,060 --> 00:40:12,550
قف

402
00:40:13,800 --> 00:40:16,520
يمكننى أيضاً مساعدتك فى الخروج من هنا

403
00:40:18,400 --> 00:40:20,390
النجدة

404
00:40:22,970 --> 00:40:26,030
أعتقد أنه يمكننا أن نقرر بضمير صافٍ

405
00:40:26,160 --> 00:40:29,140
... و نقل المريض إلى مؤسسة

406
00:40:29,300 --> 00:40:32,720
كـ نوع من العطف و تكون ملائمة لحالته

407
00:40:35,470 --> 00:40:37,720
كما أنت دكتور "سكولى" لقد ناقشت ذلك

408
00:40:37,880 --> 00:40:41,980
أريد فقط أن أبلغك بقرار فريق أطباء المستشفى حيال
"كريستين فيرون"

409
00:40:43,710 --> 00:40:45,610
أنا آسفة , أى قرار ..؟

410
00:40:47,360 --> 00:40:52,370
لنقل المريض إلى مؤسسة للرعاية المخخفة

411
00:40:53,060 --> 00:40:55,330
هذه كانت مناقشة وليس قرار

412
00:40:55,440 --> 00:41:00,210
حسناً و قد إتخذنا القرار
بدون أى رفض من زملائك

413
00:41:00,410 --> 00:41:01,660
أنا لدى أعتراض

414
00:41:01,780 --> 00:41:05,830
دكتور "سكولى" لديك مريض بحالة فظيعة

415
00:41:06,984 --> 00:41:10,506
ذلك محزن جداً و لسوء الحظ
لا أحد يتعارض مع هذا

416
00:41:11,055 --> 00:41:12,164
لكنه مريضى

417
00:41:12,582 --> 00:41:14,730
إذا لم تأت حتى اليوم بعلاج
"لمرض الـ "ساندهاف

418
00:41:15,218 --> 00:41:17,722
سنطلب منك أن تدعى الطفل يذهب بسلام

419
00:41:21,700 --> 00:41:23,420
شكرا لك

420
00:41:24,330 --> 00:41:27,810
أود الإنتهاء من هذا لنبدأ فى عمل جديد

421
00:41:28,680 --> 00:41:33,600
لدينا مريض فى العناية المركزة
"يخص دكتور "ويل

422
00:41:33,660 --> 00:41:36,590
... ماذا بعد معاناته من الذبحة القلبية

423
00:41:36,640 --> 00:41:37,990
هناك علاج

424
00:41:38,090 --> 00:41:40,370
"لقد قررنا الأمر دكتور "سكولى

425
00:41:42,340 --> 00:41:43,850
لا ليس بعد

426
00:41:45,980 --> 00:41:49,490
يمكننا علاج المرض عن طريق الخلايا الجذعية

427
00:41:49,760 --> 00:41:53,592
أنت لست جادة , لا تضعى الطفل فى الجحيم

428
00:41:54,428 --> 00:41:55,842
هل كنتى ستفعلين ذلك إذا كان أبنك ..؟

429
00:41:55,877 --> 00:41:57,840
ليس أبنها و ليس أبنك

430
00:41:58,040 --> 00:42:02,290
و إنه ليس قرار أدارى و إنما قرار طبى

431
00:42:02,940 --> 00:42:07,350
إذا كنت تودين التحدى , خذى الأمر
من السلطة العليا

432
00:42:07,790 --> 00:42:11,650
"لقد أخذت الأمر من السلطات العليا دكتور "سكولى

433
00:42:14,530 --> 00:42:16,380
و يجب عليك تنفيذ ذلك

434
00:42:39,720 --> 00:42:41,210
أجيبى

435
00:42:44,380 --> 00:42:45,600
هيا

436
00:42:48,450 --> 00:42:49,610
أجيبى

437
00:42:50,460 --> 00:42:53,470
العلاج بالخلايا الجذعية

438
00:43:01,580 --> 00:43:03,380
هنا "دانا سكولى" , من فضلك أترك رسالة

439
00:43:03,480 --> 00:43:07,720
مرحباً "سكولى" إنه أنا
أستمرى فى ترك الرسائل

440
00:43:07,721 --> 00:43:08,721
هناك أمر أود أخبارك به

441
00:43:08,010 --> 00:43:10,880
رأس السيدة التى وجدت فى الثلج
"ليست لـ "مونيكا بنن

442
00:43:11,160 --> 00:43:13,730
.. لا نعلم لمن هذه , و لكن حتى الآن

443
00:43:13,850 --> 00:43:16,990
لدينا 11 عضو بشرى و هناك الكثير

444
00:43:17,290 --> 00:43:22,560
"بالأضافة لجميع الدلائل قبل عملية البتر , "سكولى

445
00:43:23,150 --> 00:43:29,237
و تم دفن هذه الأعضاء فى الثلج لشهور
و من الممكن سنين

446
00:43:31,133 --> 00:43:35,597
و يبدو أنها أعضاء لرجال و نساء
و جميعها أنسجة حية

447
00:43:36,371 --> 00:43:37,491
روسيا .. تجارب مبتكرة للغاية

448
00:43:37,939 --> 00:43:39,761
و يبدو أنهم ضحايا

449
00:43:40,460 --> 00:43:43,640
و لكن هناك شىء أريدك أن تعرفيه

450
00:43:43,920 --> 00:43:47,470
وجدنا آثار لمسكنات حيوانية

451
00:43:47,650 --> 00:43:50,760
لا أعلم ماذا يعنى هذا , أتمنى أن تعرفى

452
00:43:52,280 --> 00:43:57,100
أى شىء ..؟-
لا يمكننى أن أصل لها إنها فترة راحة-

453
00:43:58,230 --> 00:44:01,390
"أحساسك و أحساس الأب "جو
كل ذلك يدور فى رأسى

454
00:44:01,480 --> 00:44:05,220
إنها قضية خطيرة , يمكنك حل دستة
من القضايا هنا

455
00:44:05,320 --> 00:44:07,670
نعم لكن على أن أجد عميلى

456
00:44:07,770 --> 00:44:10,370
سنجدها , أعلم ذلك

457
00:44:10,840 --> 00:44:12,590
ربما كان يجب أن تظل فى الصف

458
00:44:13,080 --> 00:44:14,640
أرى وجه أمرأة

459
00:44:14,830 --> 00:44:17,670
أمرآة أخرى أُخذت من السيارة

460
00:44:17,890 --> 00:44:22,203
إنها أسيرة فى صندوق على ما أعتقد

461
00:44:24,190 --> 00:44:26,190
أكانت "مونيكا بانن" ..؟

462
00:44:26,840 --> 00:44:28,000
لا أعلم

463
00:44:28,110 --> 00:44:30,200
هل هو نفس رجل الشاحنة ..؟

464
00:44:30,900 --> 00:44:34,864
أعتقد أنه هو نفس الرجل

465
00:44:37,190 --> 00:44:41,110
أترى ذلك أم تقول ما يريد الآخرون سماعه ..؟

466
00:44:41,350 --> 00:44:43,980
لا -
لا , أنت لا تراها-

467
00:44:45,810 --> 00:44:49,080
لا , إنه نفس الرجل

468
00:44:53,990 --> 00:44:55,340
أعطنى السيارة

469
00:44:55,880 --> 00:44:57,140
إلى أين ستذهب ..؟-
لا أعلم بعد-

470
00:44:57,490 --> 00:45:00,620
لا أصدق هذا -
إنها مشكلتك من البداية-

471
00:45:01,210 --> 00:45:02,060
يمكنك أخذ السيارة

472
00:45:02,330 --> 00:45:06,580
و قائمة بأسماء المفقودين
فى الـ 72 ساعة الماضية

473
00:45:31,051 --> 00:45:33,647
مرحباً

474
00:45:39,680 --> 00:45:44,900
شيريل كينغهام" لم تذهب للعمل الليلة الماضية"
ولا البيت

475
00:45:45,950 --> 00:45:49,970
لا يوجد دماء في الوسائد الهوائيه

476
00:45:50,010 --> 00:45:53,330
و المفاتيح لم تتحطم و نجت من الحادث

477
00:45:53,520 --> 00:45:55,890
فإنها مشيت و إتخذت طريق محتصر

478
00:46:00,300 --> 00:46:05,080
هذا كل ماحدث-
أنه من الصعب الوصول للطريق المستقيم , ألا تعتقد هذا ..؟-

479
00:46:05,450 --> 00:46:07,840
و لكنى مستقر على رأيى

480
00:46:32,880 --> 00:46:35,280
آسف , لم أحصل على أى شىء

481
00:46:35,480 --> 00:46:37,060
هذه مفاجأة

482
00:46:37,390 --> 00:46:39,130
يالها من مفاجأة

483
00:46:48,390 --> 00:46:50,410
"إنها ستنتهى بواسطة الأب "جو-
نعم-

484
00:47:00,167 --> 00:47:01,155
لم ننتهى-
ما ذلك ..؟-

485
00:47:01,971 --> 00:47:04,840
إنها أسباب طبية و هو ما حدث لعمليك المفقود أيضاً-
لماذا ..؟-

486
00:47:05,010 --> 00:47:07,520
ماذا تعتقد ..؟-
لنفتح الشاحنة -

487
00:47:11,170 --> 00:47:12,910
ذلك لا يوفر لك الكثير

488
00:47:15,370 --> 00:47:18,690
ملابس السباحة , إنها مجمدة تماماً

489
00:47:20,750 --> 00:47:23,890
بالطبع-
أين المسبح هنا ..؟-

490
00:47:35,890 --> 00:47:39,170
مرحباً , نتمنى أن تساعدنا

491
00:47:39,310 --> 00:47:40,860
أتريدون خزائن ..؟

492
00:47:41,100 --> 00:47:44,070
"نحن الـ "أف بى أى
نريد أن نعرض عليك صورة إذا لم تمانع

493
00:47:44,090 --> 00:47:45,570
ليس لدى مانع

494
00:47:46,240 --> 00:47:47,790
هل تعرف هذا الشخص ..؟

495
00:47:47,960 --> 00:47:49,200
دعنى أرى

496
00:47:50,100 --> 00:47:52,800
إنها شابة و تشبه الكثير

497
00:47:53,030 --> 00:47:56,350
هل لديك مسجل للدخول ..؟-
نعم أضع واحد يومياً-

498
00:47:56,480 --> 00:47:59,430
دعنى أرى الأمس-
لماذا ..؟-

499
00:48:01,610 --> 00:48:02,920
إذا سمحت سيدى

500
00:48:03,050 --> 00:48:05,580
ألم يعلم إنه مدخل للنساء

501
00:48:11,640 --> 00:48:13,680
"مرحباً "كريستيان

502
00:48:14,480 --> 00:48:18,810
لديك اليوم أشخاص كثيرون
يهتمون لأمرك , حسناً ..؟

503
00:48:21,340 --> 00:48:22,660
ماذا ..؟
WwW.ArabSniperS.CoM
504
00:48:23,700 --> 00:48:26,280
أنت الأن تبدين خائفة

505
00:49:21,880 --> 00:49:38,246
ترجمة شريف قابيل

506
00:50:13,980 --> 00:50:15,810
الناس سعداء جداً

507
00:50:18,630 --> 00:50:19,910
"آسفة "مولدر

508
00:50:26,180 --> 00:50:27,300
يجب على أن أركز

509
00:50:27,300 --> 00:50:29,340
الطفل , أليس كذلك ..؟

510
00:50:30,540 --> 00:50:31,380
نعم

511
00:50:33,270 --> 00:50:34,990
يجب علينا أن نفعل شيئاً

512
00:50:35,400 --> 00:50:37,370
أنا أخوض مخاطرة كبيرة شيئاً ما

513
00:50:38,780 --> 00:50:41,680
إنها جذريو و مؤلمة للغاية

514
00:50:42,480 --> 00:50:43,690
لقد قلت الليلة الماضية
أنه لا يوجد لديك خيارات

515
00:50:45,160 --> 00:50:47,360
لم تتكلم فى هذا الليلة الماضية

516
00:50:48,790 --> 00:50:50,340
ما الذى غيرك ..؟

517
00:51:01,040 --> 00:51:02,640
متى ستعلمين أنها نجحت ..؟

518
00:51:04,062 --> 00:51:08,141
هناك عدد من التغيرات و لن نعرف حتى تنتهى

519
00:51:12,743 --> 00:51:16,199
ليس ذلك ما أتيت من أجله

520
00:51:16,200 --> 00:51:21,334
هناك أمرأة مفقودة
حدث لها نفس الشىء

521
00:51:22,110 --> 00:51:23,960
هى والعميل أختفوا فى نفس المسبح

522
00:51:24,930 --> 00:51:26,630
نحن نعتقد أنه ذلك سيدوم

523
00:51:28,540 --> 00:51:31,720
كلاهما كان يرتدى أساور طبية
"ab" ولدية فصيلة دم نادرة سالب

524
00:51:32,490 --> 00:51:35,670
لماذا أختار هذه الأعضاء ..؟

525
00:51:36,430 --> 00:51:40,570
المتبرعون و المحتاجون يريدون
نفس الدم لذلك فإن له حكمة فى ذلك

526
00:51:41,010 --> 00:51:42,860
السوق السوداء , أحدهم يأمرهم بذلك

527
00:51:42,860 --> 00:51:46,320
الجميع يحتاجها المستشفيات و الحاويات

528
00:51:46,320 --> 00:51:49,370
ذلك عالمك , معرفتك ستدخر لنا الوقت
و الوقت هو عدونا

529
00:51:50,120 --> 00:51:52,300
سيبدأ ذلك مع النقل و لكن يجب
أن يتفق الحمض النووى

530
00:51:53,140 --> 00:51:55,250
لا .. لا أريدك معى

531
00:51:58,030 --> 00:51:59,590
"لا .. لا , "مولدر

532
00:52:00,260 --> 00:52:03,390
أنت من جعلتنى أتورط فى هذا
و الأن أطلب مساعدتك

533
00:52:04,180 --> 00:52:05,030
"مولدر"

534
00:52:05,870 --> 00:52:09,910
لقد ساعدتهم للوصول للقضية
لماذا لا تترك الـ "أف بى أى" يكمل ..؟

535
00:52:10,390 --> 00:52:11,500
نحن قريبون الآن

536
00:52:12,024 --> 00:52:14,370
و أنا أطلب من أن تتركهم-
ليس سهلاً-

537
00:52:15,330 --> 00:52:17,150
لا , إنها معقدة

538
00:52:17,550 --> 00:52:18,670
ماذا تعنين بذلك ..؟

539
00:52:19,840 --> 00:52:24,330
شيئاً ما كنت أعلمه يمكن أن يحدث
و أنا خائفة من مواجهته الآن

540
00:52:25,470 --> 00:52:28,414
ماذا ..؟ قولى

541
00:52:29,900 --> 00:52:32,030
"أنا طبيبة "مولدر

542
00:52:33,940 --> 00:52:36,400
و ذلك لم يعد حياتى بعد الآن-
أعلم ذلك-

543
00:52:38,020 --> 00:52:39,660
أنت لاتفهمنى

544
00:52:40,050 --> 00:52:43,110
"لم أعد أستطع النظر معك فى الظلام يا "مولدر

545
00:52:44,030 --> 00:52:46,830
لا يمكننى تحمل ما سيحدث لك أو لى

546
00:52:47,140 --> 00:52:51,043
أنا بخير مع ذلك
سكولى" أنا بخير"

547
00:52:51,280 --> 00:52:52,620
ذلك ما يخيفنى

548
00:52:52,950 --> 00:52:55,190
إلى أين أنظر لأتمكن من أنقاذ حياة أمرآة ..؟

549
00:52:56,950 --> 00:52:59,400
أنا أطلب منك النظر لنفسك

550
00:53:02,747 --> 00:53:03,501
لماذا ..؟

551
00:53:04,324 --> 00:53:06,664
أعتقد أننى لم أتغير

552
00:53:06,699 --> 00:53:08,410
"لم نعد تابعين لـ "أف بى أى
"أكثر من ذلك "مولدر

553
00:53:10,730 --> 00:53:13,250
نحن شخصان يذهبان للمنزل فى الليل

554
00:53:13,990 --> 00:53:15,220
للمنزل الآن

555
00:53:16,940 --> 00:53:18,910
لا أريد ذلك الظلام بمنزلى

556
00:53:19,450 --> 00:53:21,140
سكولى" , هذا ما أكون"

557
00:53:22,910 --> 00:53:27,640
هذا ما كنت دائماً و هذا ما أفعله
و كل شىء أعلمه

558
00:53:28,460 --> 00:53:31,270
أكتب ذلك و ضعه فى كتاب

559
00:53:32,980 --> 00:53:34,700
أتطلبين منى التخلى عن هذا ..؟

560
00:53:36,480 --> 00:53:37,490
لا

561
00:53:39,660 --> 00:53:41,130
"لا يمكننى أن أخبرك بأن تتخلى "مولدر

562
00:53:44,940 --> 00:53:46,770
... ولكن بمكننى أخبارك أن

563
00:53:48,190 --> 00:53:49,640
لن أذهب للمنزل

564
00:53:50,060 --> 00:53:51,180
"سكولى"

565
00:53:54,170 --> 00:53:56,180
مولدر" لدى مشاكلى الخاصة"

566
00:53:56,180 --> 00:53:57,530
لا تفعلى هذا

567
00:53:58,180 --> 00:53:59,750
من فضلك لا تجادل معى-
لا تفعلى ذلك الآن-

568
00:54:02,150 --> 00:54:04,980
.. لا أعلم ماذا يمكننى أن أفعل

569
00:54:29,540 --> 00:54:30,900
إذا , حظاً موفقاً

570
00:54:37,160 --> 00:54:38,330
أنت أيضاً

571
00:54:49,450 --> 00:54:50,290
دكتور "سكولى" ..؟

572
00:54:51,910 --> 00:54:53,020
نود التحدث معك

573
00:54:54,080 --> 00:54:55,170
"بشأن "كريستين

574
00:54:55,910 --> 00:54:58,120
هل رأيتموه ..؟-
نعم إنه نائم-

575
00:54:59,360 --> 00:55:00,330
لكن

576
00:55:00,330 --> 00:55:04,120
لقد غيرنا رأينا بشأن الخوض
فى العلاج الجديد

577
00:55:05,850 --> 00:55:08,520
لكنكم لم تعلموا حتى بأنه يمكن أن ينجح

578
00:55:09,120 --> 00:55:11,590
نعتقد أن "كريستين" عانى بما فيه الكفاية

579
00:55:13,040 --> 00:55:14,610
نحن نثق بالأله الأن

580
00:55:15,960 --> 00:55:17,050
أفهم ذلك

581
00:55:17,320 --> 00:55:19,586
لا شىء ضدك-
أعلم-

582
00:55:20,310 --> 00:55:22,000
لو أنتى أم ستتفهمين ذلك

583
00:55:23,750 --> 00:55:25,830
هل تحدثتم مع الأب "يبارا" ..؟

584
00:55:30,290 --> 00:55:32,890
نعم , لكنه قرارنا

585
00:55:38,970 --> 00:55:40,580
ماذا لو نجح ..؟

586
00:55:43,570 --> 00:55:46,870
ماذا لو شعر بأننا أوقفنا الخيار الوحيد ..؟

587
00:55:50,560 --> 00:55:52,110
أيمكنك أنقاذ أبنى ..؟

588
00:55:56,230 --> 00:55:58,500
أنا أقول ذلك ولا يجب التخلى عن هذا الآن

589
00:56:03,636 --> 00:56:06,001
"مستشفى "مانيرز كولونيل
5:01 ليلاً

590
00:56:06,300 --> 00:56:09,840
لنهبط عندما تتزايد سرعة الطائرة
و لكننا عدنا للهواء

591
00:56:10,670 --> 00:56:13,840
قلت يا عزيزى , أليس ذلك رائعاً

592
00:56:16,460 --> 00:56:18,890
و تبين أن هناك طائرة على المدرج

593
00:56:20,035 --> 00:56:22,148
و لن تذهب لبضع دقائق

594
00:56:22,160 --> 00:56:23,180
أعضاء بشرية للنقل

595
00:56:23,610 --> 00:56:26,746
كيف كان حبك ..؟-
كان رومانسى-

596
00:56:33,330 --> 00:56:37,180
سيدى , من فضلك , أيمكن أن نتحدث معك لدقيقة ..؟

597
00:56:38,840 --> 00:56:40,830
أنا أنقل عضو حيوى

598
00:56:40,830 --> 00:56:42,450
ذلك مانريد أن نتحدث بشأنه

599
00:56:42,840 --> 00:56:45,570
إنها وظيفتى , يجب على أن أنقله سريعاً
و ليس لدى الكثير من الوقت

600
00:56:46,480 --> 00:56:48,270
من فضلك سيدى , أذهب هناك

601
00:56:51,550 --> 00:56:55,960
, أنا "روبرت كول" أعمل مع المدعى العام
أيمكننى رؤوية أوراق عملك و الرخصة ..؟

602
00:56:56,650 --> 00:56:57,940
لدى البطاقة الخضراء

603
00:56:57,940 --> 00:57:00,300
ماذا تنقل ..؟-
أعضاء كبدية-

604
00:57:01,420 --> 00:57:02,550
أوراق عملك و رخصتك من فضلك ..؟

605
00:57:03,260 --> 00:57:04,710
إلى أين ستسلمها ..؟
WwW.ArabSniperS.CoM
606
00:57:06,340 --> 00:57:08,210
"مستشفى "ويليوز ميموريال

607
00:57:08,806 --> 00:57:10,759
هناك مريض ينتظر ذلك

608
00:57:11,050 --> 00:57:14,540
هل سلمت جثة أو حصلت عليها
بطريقة غير شرعية ..؟

609
00:57:18,120 --> 00:57:19,260
لا

610
00:57:20,150 --> 00:57:22,740
أنت موظف فى شركة
كيف للموظفين أن يجيبوا على هذا السؤال ..؟

611
00:57:23,060 --> 00:57:25,690
أنه مريض , أنه السرطان

612
00:57:26,150 --> 00:57:27,300
لا أسألك عن هذا

613
00:57:29,590 --> 00:57:31,410
هل أنا مشتبه به ..؟

614
00:57:53,620 --> 00:57:55,180
إنها الرؤويا
كيف فعلتِ هذا ..؟

615
00:57:57,310 --> 00:57:58,530
أيمكننى التحدث معك ..؟

616
00:58:00,520 --> 00:58:01,790
أتودين الدخول ..؟

617
00:58:14,020 --> 00:58:15,050
أستريحى

618
00:58:16,670 --> 00:58:18,120
لن أمكث طويلاً

619
00:58:18,700 --> 00:58:19,750
هل أتيت بمفردك ..؟

620
00:58:20,860 --> 00:58:21,830
نعم

621
00:58:23,740 --> 00:58:24,770
أجلسى

622
00:58:26,320 --> 00:58:27,550
من فضلك

623
00:58:39,710 --> 00:58:41,890
أنت جئتى لتسألينى عن شيئاً

624
00:58:43,550 --> 00:58:46,900
نحن بمفردنا ,يمكنك التحدث بثقة

625
00:58:54,860 --> 00:58:57,840
لقد قلت شيئاً لى الليلة الأخرى فى الجليد

626
00:58:58,600 --> 00:59:00,430
نعم , لقد قلت لا تستسلمى

627
00:59:00,950 --> 00:59:02,340
أود أن أعرف لماذا قلت هذا ..؟

628
00:59:03,640 --> 00:59:05,090
ليس لدى أدنى فكرة

629
00:59:06,050 --> 00:59:07,650
أكنتى تأملين فى جواب أخر ..؟

630
00:59:08,080 --> 00:59:09,470
أتعلم أى شيئاً عنى ..؟

631
00:59:09,910 --> 00:59:11,070
أتكرهيننى ..؟

632
00:59:11,670 --> 00:59:13,260
هل تعلم أننى كرست نفسى ..؟-
لا-

633
00:59:13,900 --> 00:59:15,920
يمكننى أن أرى أمرآة مخلصة

634
00:59:16,540 --> 00:59:18,580
ولكنه ليس نفس الشىء فى زوجك-
إنه ليس زوجى-

635
00:59:19,670 --> 00:59:22,080
أيمكنك أن تخبرينى عن نفسك ..؟-
لا-

636
00:59:23,130 --> 00:59:24,090
هل تعترفين بهذا ..؟

637
00:59:24,090 --> 00:59:25,830
.. لا أعتقد أنك -
مخطأ-

638
00:59:26,270 --> 00:59:29,460
بموقف القاضى , لا يمكنك أن تحكمى على

639
00:59:30,000 --> 00:59:31,700
أنت تستحق أن يحكم عليك

640
00:59:31,700 --> 00:59:37,116
هل تعلمين لماذا نعيش هنا فى المكان الذى يطلق عليه الرجل
البيت الذى يشبه الصندوق الملىء بالوحوش ..؟

641
00:59:37,370 --> 00:59:42,485
لأننا نكره بعضنا البعض
كل شخص يفعل ذلك ليرضى رغبته البائسة

642
00:59:42,550 --> 00:59:44,150
أنا أحاول أن أجعلها أقل بؤساً

643
00:59:45,300 --> 00:59:48,570
, من أين تأتى هذه الرغبة
الغريزة الغير متحكم بها ..؟

644
00:59:49,230 --> 00:59:50,960
ليست من الأله

645
00:59:50,970 --> 00:59:54,590
و ليس منى , أنا عزلت نفسى
عندما كنت فى الـ 26 من عمرى

646
00:59:56,290 --> 00:59:58,030
و الرؤيا ليست أفكارى

647
00:59:58,470 --> 01:00:01,160
إنها من 25.2 من الأمثال-
ماذا ..؟-

648
01:00:01,920 --> 01:00:04,300
أنه مجد الأله لأخفاء الأمور

649
01:00:05,180 --> 01:00:07,260
و لكن شرف الملك أن يتأمل

650
01:00:07,260 --> 01:00:09,350
لا تدنس الكتاب المقدس من أجلى

651
01:00:09,880 --> 01:00:11,580
ماذا تفعلين هنا ..؟
من ماذا تخافين ..؟

652
01:00:11,580 --> 01:00:14,390
لا تتخلى , لماذا ذكرت هذا ..؟

653
01:00:15,020 --> 01:00:16,350
لا أعلم-
أنا لا أصدقك-

654
01:00:16,350 --> 01:00:17,870
لقد أخبرتك الحقيقة

655
01:00:18,520 --> 01:00:20,090
إنهم فى عالمك-
لم أقل ذلك-

656
01:00:20,090 --> 01:00:21,230
قلت ذلك فى وجهى

657
01:00:22,220 --> 01:00:26,370
الشىء الوحيد الذى أردت فعله
هو خدمة الأله

658
01:00:29,620 --> 01:00:31,950
أطلب رحمته و لكن لا تتوقعها منى

659
01:00:34,390 --> 01:00:36,160
توقف عن التمثيل فى أى وقت

660
01:00:40,420 --> 01:00:41,430
أنظر إلى

661
01:02:04,760 --> 01:02:07,120
أستقر ضغطه فى المتوسط

662
01:02:08,780 --> 01:02:10,380
ماذا تنتظر ..؟-
ماذا يحدث ..؟-

663
01:02:10,860 --> 01:02:12,330
لديه صرع

664
01:02:12,960 --> 01:02:14,440
من دعاك ..؟-
لا أحد -

665
01:02:15,150 --> 01:02:16,260
ماذا تفعلين هنا ..؟

666
01:02:20,040 --> 01:02:21,370
"نحتاج للتحدث مع الأب "جو

667
01:02:22,460 --> 01:02:23,670
لن يحدث هذا

668
01:02:24,490 --> 01:02:27,810
لدينا مشتبه به , مهاجر روسى يقوم بنقل الجثث

669
01:02:28,390 --> 01:02:29,640
فى حراسة قضائية ..؟-
لا-

670
01:02:30,430 --> 01:02:34,783
لقد تم أستجوابه فى الأتجار الغير مشروع للجثث
و لكن أطلق سراحه

671
01:02:35,020 --> 01:02:36,600
ليس لدينا دلائل لإدانته

672
01:02:37,250 --> 01:02:39,280
وجدنا بعض الشهود مِن مَن كان
موجود فى مسبح السيدات

673
01:02:40,040 --> 01:02:42,435
"أيها العميل "و يتنى -
بعد إذنكم-

674
01:02:42,825 --> 01:02:44,812
كيف ستفعلون ذلك مع الأب "جو" ..؟

675
01:02:44,920 --> 01:02:47,405
"إنه الرجل من رؤيته "سكولى-
من ..؟-

676
01:02:47,820 --> 01:02:48,850
المشتبه به الموجود بالصورة

677
01:02:48,850 --> 01:02:51,477
مولدر" أنت تهدر وقتهم"

678
01:02:52,640 --> 01:02:54,210
أخبرينى مرة أخرى , ماذا تفعلين هنا ..؟

679
01:02:59,020 --> 01:03:00,010
من هذا ..؟

680
01:03:00,500 --> 01:03:03,740
"رئيس المشتبهين و صديق قديم للأب "جو

681
01:03:04,340 --> 01:03:06,872
نحن نعرفه منذ 20 عاماً-
كيف تعرفونه ..؟-

682
01:03:07,060 --> 01:03:09,551
كان واحداً من 37 ولد

683
01:03:11,900 --> 01:03:15,747
"خمن أيهم تزوج فى "ماساشوسيتس

684
01:03:15,760 --> 01:03:17,010
المشتبه به

685
01:03:17,010 --> 01:03:20,090
لدينا أمر بتفتيش مكتبه

686
01:03:23,760 --> 01:03:24,690
"مولدر"

687
01:03:28,630 --> 01:03:29,710
لقد أنتهى

688
01:03:34,895 --> 01:03:36,692
مولدر" ..؟"

689
01:04:00,340 --> 01:04:01,670
عزيزى , أنتظر هنا

690
01:04:02,730 --> 01:04:05,693
دع هؤولاء الرجال يؤدون وظيفتهم

691
01:04:08,520 --> 01:04:09,660
إبحثوا فى الطابق السفلى

692
01:04:11,470 --> 01:04:13,770
لقد تم تضليلنا جميعاً , ويجب تصديق هذا

693
01:04:14,280 --> 01:04:15,540
لا تجعلينى أشعر بأنى جيد

694
01:04:16,010 --> 01:04:19,115
أنت من أحضرنا لهنا-
الأب "جو" هو من أحضرنا لهنا-

695
01:04:22,490 --> 01:04:26,170
"أنا عميل من الـ "أف بى أى
لدينا أمر بتفتيش هذا المكتب

696
01:04:27,230 --> 01:04:30,610
و من بالداخل أثبت ثقتك بنفسك و أفتح الباب

697
01:04:30,610 --> 01:04:35,520
أنا أحضرتك لتساعدنى فى هذه القضية
لأنى أؤمن و أقدر عبقريتك

698
01:04:35,780 --> 01:04:36,810
ماذا تعتقدين بى الأن ..؟

699
01:04:37,600 --> 01:04:39,904
أعتقد بأنها محادثة طويلة

700
01:04:41,080 --> 01:04:45,100
أنبطحوا على الأرضية .. أنبطحوا على الأرضية
كل المتواجدون هنا , أنبطحوا على الأرضية

701
01:04:48,490 --> 01:04:50,897
خدمة النقل من المتبرعين

702
01:05:08,450 --> 01:05:09,550
أحدكم يشعل لنا الضوء

703
01:05:10,380 --> 01:05:14,169
كنا راكدين و أنت أعطيتنا دفعه

704
01:05:32,050 --> 01:05:33,460
هل أنت مجنون ..؟

705
01:05:57,170 --> 01:05:59,413
توقف هنا

706
01:06:00,550 --> 01:06:03,074
لا يمكنك الذهاب هناك

707
01:06:20,280 --> 01:06:21,860
من أين ذهب ..؟-
هذا الأتجاه-

708
01:06:38,830 --> 01:06:40,032
"مولدر"

709
01:06:40,100 --> 01:06:41,120
هنا بالأعلى

710
01:07:47,610 --> 01:07:48,630
"مولدر"

711
01:07:50,050 --> 01:07:51,170
إنه قادم تجاهك

712
01:08:03,850 --> 01:08:06,367
"مولدر"-
نعم-

713
01:08:06,540 --> 01:08:08,510
أين أنت ..؟-
هنا-

714
01:08:08,650 --> 01:08:10,842
أين ..؟

715
01:08:19,900 --> 01:08:20,980
"فوكس"

716
01:08:22,180 --> 01:08:23,580
أين هو ..؟
هل عرفت..؟

717
01:08:23,760 --> 01:08:25,768
لا

718
01:08:28,160 --> 01:08:30,667
رأيته-
أين ..؟-

719
01:09:03,400 --> 01:09:04,660
كلاهما مات

720
01:09:06,330 --> 01:09:09,500
"مونيكا بانن" و "داكوت ويتنى"

721
01:09:10,030 --> 01:09:11,010
لقد عرفت

722
01:09:11,930 --> 01:09:12,850
أنا آسفة
WwW.ArabSniperS.CoM
723
01:09:16,250 --> 01:09:18,269
أعتقد أننى حاولت مساعدتها
ترجمة شريف قابيل القناصين العرب
724
01:09:18,304 --> 01:09:20,160
"أعلم بذلك "مولدر

725
01:09:23,710 --> 01:09:25,090
"جئت لأقابل الأب "جو

726
01:09:27,220 --> 01:09:30,600
لأريه صور هؤولاء الرجال

727
01:09:32,680 --> 01:09:34,130
هل مازلت تؤمن به ..؟
WwW.ArabSniperS.CoM
728
01:09:40,930 --> 01:09:44,200
أعتقد أنه لايمكن تشخيص مرض مستعصى

729
01:09:45,900 --> 01:09:47,360
إنه سرطان متقدم

730
01:09:50,940 --> 01:09:52,470
أريدك أن تكونى متأكدة

731
01:09:57,180 --> 01:09:58,940
دعنى أسأله

732
01:10:02,950 --> 01:10:04,150
لن تصدقى

733
01:10:05,770 --> 01:10:07,210
كنت أفكر بك

734
01:10:07,960 --> 01:10:09,240
أنا لدى رؤية

735
01:10:09,890 --> 01:10:11,910
ربما تجديها ممتعة

736
01:10:13,100 --> 01:10:15,340
من رجل يتحدث بلغة أجنبية

737
01:10:16,540 --> 01:10:18,735
هل هو يشبه لذلك الشخص ..؟

738
01:10:22,930 --> 01:10:24,790
نعم , إنه هو

739
01:10:25,350 --> 01:10:26,390
كيف عرفت ..؟

740
01:10:27,040 --> 01:10:29,340
"نعتقد أنه الرجل الذى أختطف عميل الـ "أف بى أى

741
01:10:30,170 --> 01:10:33,590
قال أنه رأى المرآة الثانية أكثر من مرة

742
01:10:34,560 --> 01:10:39,509
ونعتقد أن ذلك الرجل يساعدة

743
01:10:42,330 --> 01:10:43,790
إنه ليس هو

744
01:10:43,800 --> 01:10:44,780
هل أنت متأكد ..؟

745
01:10:45,510 --> 01:10:49,665
بصراحة لا أعرفه

746
01:10:49,700 --> 01:10:50,390
أنا متأكدة من أنك تعرفه

747
01:10:52,970 --> 01:10:55,965
و أنت تعرفه عندما كان صبياً

748
01:11:08,070 --> 01:11:09,480
أوه , لا

749
01:11:14,470 --> 01:11:15,420
لا يمكن أن يكون حقيقى

750
01:11:18,890 --> 01:11:19,960
لا أصدق هذا

751
01:11:22,070 --> 01:11:24,200
لقد كان الصلة بينى وبين البنت

752
01:11:26,090 --> 01:11:28,160
كنت أحفظ رؤيتى منه

753
01:11:30,830 --> 01:11:32,500
إنه عمل الأله

754
01:11:34,700 --> 01:11:36,170
إنه عمل الأله

755
01:11:37,850 --> 01:11:40,060
دعنى أسألك سؤال أخر
"أيها الأب "جو

756
01:11:41,570 --> 01:11:43,080
عميلة الـ أف بى أى

757
01:11:43,880 --> 01:11:47,250
"المرأة الأولى التى رآها .. "مونيكا بانن

758
01:11:48,650 --> 01:11:50,470
هل مازالت على قيد الحياة ..؟

759
01:11:56,650 --> 01:11:57,890
... أشعر

760
01:12:00,510 --> 01:12:01,340
نعم

761
01:12:02,950 --> 01:12:04,430
مازالت على قيد الحياة

762
01:12:14,680 --> 01:12:18,190
مولدر" ..؟"-
الضحية الثانية ربما تكون على قيد الحياة هى الأخرى-

763
01:12:18,610 --> 01:12:21,389
تعتقد أننى لا أفهم ذلك لكنى أفهم

764
01:12:22,130 --> 01:12:23,670
ذلك عناد لك

765
01:12:24,380 --> 01:12:25,720
زوجته تحبك

766
01:12:27,430 --> 01:12:28,790
كما قلتِ

767
01:12:30,660 --> 01:12:33,577
لذلك لا يجب أن نكون معاً

768
01:13:14,014 --> 01:13:36,800
ترجمة شريف قابيل

769
01:14:12,210 --> 01:14:13,350
أنتظر .. أنتظر

770
01:14:14,470 --> 01:14:15,830
آسف , أريدك-
أنا أغلقت-

771
01:14:17,330 --> 01:14:18,420
أحتاج دقيقة من وقتك

772
01:14:19,700 --> 01:14:22,720
تعلم أن لدينا طقس سىء
فأذهب للمكان الذى تريده سريعاً

773
01:14:25,600 --> 01:14:26,900
ماذا تريد ..؟

774
01:14:27,960 --> 01:14:31,810
هل لديك مسكن حيوانى يدعى "أسيبراموزين" ..؟

775
01:14:32,950 --> 01:14:35,421
هل معك وصفة طبية ..؟-
لا , ليس معى-

776
01:14:36,060 --> 01:14:37,240
إذا لا يمكننى أن أبيع لك

777
01:14:37,920 --> 01:14:41,890
أخبرنى هل بعت لذلك الرجل ..؟

778
01:14:43,140 --> 01:14:44,963
لا أبداً , لم يدخل هنا

779
01:14:55,060 --> 01:14:57,360
لقد كنت قريباً , و سأذهب لآخذهم

780
01:14:57,360 --> 01:14:59,310
نعم , إلى اللقاء

781
01:15:05,740 --> 01:15:07,990
أين ذهب الرجل ..؟-
من ..؟-

782
01:15:09,030 --> 01:15:11,020
لقد كان واقفاً هنا

783
01:15:13,380 --> 01:15:17,754
أحتاج هذا الآن-
حسناً-

784
01:17:10,020 --> 01:17:14,750
فى معمل الحيوانات خصوصاً الكلاب

785
01:17:14,750 --> 01:17:17,330
تُحقن فى الرقبة

786
01:17:20,850 --> 01:17:25,160
يظل حياً لفترة أسابيع عديدة

787
01:17:27,240 --> 01:17:28,960
توقفت الطابعة , من فضلك تفقد الطابعة

788
01:18:05,770 --> 01:18:06,890
مرحباً , إنه أنا

789
01:18:07,280 --> 01:18:09,140
أنا مشغول الآن , أترك رسالة

790
01:18:10,824 --> 01:18:13,182
مولدر" أنا وجدت شيئاً فى أبحاثى"

791
01:18:13,985 --> 01:18:16,891
التجارب تتم فى روسيا على الكلاب

792
01:18:17,561 --> 01:18:20,428
أعتقد صحة ظنك فى أجراء هذه
التجارب على البشر

793
01:18:20,630 --> 01:18:23,988
, تجرى على النساء التى يتم خطفها
يجب أن تتصل بى

794
01:18:24,570 --> 01:18:26,450
مولدر" عميلة الـ "أف بى أى" على قيد الحياة"

795
01:19:24,700 --> 01:19:26,700
معك الـ "أف بى أى" الخاصة

796
01:19:31,090 --> 01:19:31,990
إنه لك

797
01:19:33,280 --> 01:19:34,590
"العميل الخاص "درامى

798
01:19:35,390 --> 01:19:36,700
أحاول أيجادك لساعات

799
01:19:37,100 --> 01:19:38,930
"لا يمكننى أن أصل لـ "مولدر

800
01:19:38,930 --> 01:19:41,230
هل أنتِ دكتور "سكولى" ..؟-
"نعم أنا دكتور "سكولى-

801
01:19:41,710 --> 01:19:44,580
أين هو ..؟-
إذا كنت أعلم لن أتصل بك-

802
01:19:44,580 --> 01:19:49,470
دكتور "سكولى" أعتقد أنه يجب أن تتصلى بالشرطة
"ذلك لا يخص الـ "أف بى أى

803
01:19:49,720 --> 01:19:50,580
إسمع

804
01:19:51,960 --> 01:19:53,520
أحتاج مساعدتك

805
01:19:53,530 --> 01:19:56,107
آسف , لا يمكننى مساعدتك

806
01:19:56,717 --> 01:19:59,044
دعنى أتحدث مع أحد يمكنه ذلك

807
01:20:20,563 --> 01:20:21,710
لا تلمسينى

808
01:21:55,570 --> 01:21:56,670
ستكون بخير

809
01:22:04,150 --> 01:22:08,010
أهتم بك كثيراً , لم نعد نحتاج هذه الجثة

810
01:23:07,370 --> 01:23:10,010
أنظر إلى , ستحيا

811
01:23:10,010 --> 01:23:12,940
ستمتلك جسداً قوياً

812
01:23:18,640 --> 01:23:38,463
ترجمة شريف قابيل

813
01:24:43,510 --> 01:24:45,320
أنا "دانا سكولى" , هذه سيارتى

814
01:24:46,560 --> 01:24:49,300
"أود التحدث مع رئيس الـ "أف بى أى

815
01:24:50,130 --> 01:24:52,220
"إنه هناك "والتر سكينر

816
01:24:53,770 --> 01:24:56,630
وضحِ لى ما حدث ..؟ هل هناك بصمات ..؟

817
01:24:57,320 --> 01:25:02,062
, لا شىء , الثلج يتساقط بكثرة
و جدنا هذا

818
01:25:02,811 --> 01:25:04,194
معذرةً

819
01:25:05,760 --> 01:25:07,580
إنه هاتف عليه دماء

820
01:25:07,770 --> 01:25:11,750
, إهدأى و توقفى عن التفكير , سيكون بخير
إنه غادر من هناك إلى حد ما

821
01:25:11,750 --> 01:25:14,520
من المحتمل أن يكون صعد من أعلى

822
01:26:16,770 --> 01:26:17,930
توقف

823
01:26:18,350 --> 01:26:20,470
تراجع

824
01:26:24,640 --> 01:26:28,130
هل تتحدث الأنجليزية ..؟
أى منكم يتحدث الأنجليزية ..؟

825
01:26:28,300 --> 01:26:32,409
أود الخروج بها من هنا
أريدكم أن تفكوا ما على رقبتها

826
01:26:33,750 --> 01:26:35,640
هيا

827
01:27:04,110 --> 01:27:05,990
سنجده

828
01:27:10,260 --> 01:27:13,580
أعلم "مولدر" , إنه حصل على مكالمة هاتفية أولاً

829
01:27:13,750 --> 01:27:15,870
يبدو أنه مجنون

830
01:27:19,950 --> 01:27:21,870
ليس مجنوناً بحق

831
01:28:02,980 --> 01:28:04,610
لحظة , تراجع

832
01:28:21,890 --> 01:28:23,520
ماذا ..؟

833
01:28:30,430 --> 01:28:32,980
25 : 2 الأمثال

834
01:28:48,510 --> 01:28:50,750
مجد الأله لأخفاء الأمر

835
01:28:52,930 --> 01:28:57,800
فهمت , إنه إيصال الأمدادات الطبية
"لدكتور "أيروف كولتوف

836
01:28:57,890 --> 01:29:00,310
هناك عنوان ما

837
01:29:04,240 --> 01:29:06,360
أستمع -
ماذا ..؟-

838
01:29:16,490 --> 01:29:18,950
كلاب .. كلاب

839
01:30:10,800 --> 01:30:12,290
.. "مولدر"

840
01:30:12,910 --> 01:30:14,570
أتسمعنى ..؟

841
01:30:16,820 --> 01:30:18,700
أنا نادم بسأن سيارتك

842
01:30:21,200 --> 01:30:24,000
الفتاة مازالت بالداخل

843
01:30:31,610 --> 01:30:34,491
أبعدوا أيديكم

844
01:30:35,670 --> 01:30:38,770
أترك المشرط الآن
أترك المشرط

845
01:30:38,810 --> 01:30:41,420
ضع المشرط هنا الآن

846
01:30:44,510 --> 01:30:46,580
ماذا فعلوا ..؟

847
01:30:46,740 --> 01:30:48,560
ماذا فعلت ..؟

848
01:30:52,210 --> 01:30:54,600
مولدر"يحتاج لملابس و شراب دافىء"

849
01:30:57,570 --> 01:30:58,500
يا إلهى

850
01:31:01,480 --> 01:31:03,070
يجب أن أساعدها

851
01:31:03,150 --> 01:31:05,090
أدخل .. أدخل

852
01:31:23,310 --> 01:31:24,820
الفتاة بالداخل

853
01:31:24,960 --> 01:31:26,750
سكولى" تساعدها"

854
01:31:28,610 --> 01:31:30,020
سكينير" ..؟"

855
01:31:32,490 --> 01:31:34,420
أشعر بالبرد

856
01:31:34,660 --> 01:31:36,340
سأدفئك

857
01:31:37,620 --> 01:31:39,340
سأدفئك

858
01:31:52,490 --> 01:31:53,910
مولدر" ..؟"

859
01:31:54,030 --> 01:31:55,480
ماذا , دكتور ..؟

860
01:31:57,710 --> 01:31:59,800
"مات الأب "جو

861
01:32:07,580 --> 01:32:11,040
لقد كان رجل مريض جداً

862
01:32:17,140 --> 01:32:18,890
أرأيت الأخبار ..؟

863
01:32:20,440 --> 01:32:24,010
"قالت الـ "أف بى أى" أن الأب "جو
مشترك فى الجريمة

864
01:32:24,570 --> 01:32:27,500
و لا يوجد كلمة عن الأتصال الروحى

865
01:32:28,550 --> 01:32:30,530
"لقد مات يا "مولدر

866
01:32:31,360 --> 01:32:32,410
لن نعرف ذلك أبداً

867
01:32:32,410 --> 01:32:35,390
أنا أعلم يا "سكولى" , و يمكننى أثباته

868
01:32:35,390 --> 01:32:37,840
مات الأب "جو" بسبب سرطان الرئة , أليس كذلك ..؟
WwW.ArabSniperS.CoM
869
01:32:37,840 --> 01:32:41,550
مثل ذلك الرجل الذى حاول دكتور "فرانكستاين" أعطائه جسم آخر-
مولدر" ..؟"-

870
01:32:41,720 --> 01:32:44,330
ما الوقت الذى يستنفذه عندما يكون فى الرقبة ..؟

871
01:32:44,800 --> 01:32:47,980
"مالوقت بعد أنسياب الدماء ..؟ , لذلك مات الأب "جو

872
01:32:48,200 --> 01:32:51,830
و نحصل على شهادة وفاة و أعرضها عليك
"ثم آخذها لأعرضها على الـ "أف بى أى

873
01:32:52,090 --> 01:32:54,690
هل تعتقد بأنهم سيتلقون مكالمتك ..؟

874
01:32:54,720 --> 01:32:56,870
ذلك ظلم لأسم الرجل

875
01:33:00,020 --> 01:33:03,440
ضع فى الأعتبار الجرائم التى فعلها
عندما كان صغيراً

876
01:33:04,090 --> 01:33:05,510
من سيهتم بذلك ..؟

877
01:33:05,720 --> 01:33:07,340
أعتقد أنك تصدقيهم أيضاً

878
01:33:07,950 --> 01:33:09,990
أريد أن أصدقه

879
01:33:10,710 --> 01:33:13,810
أنا صدقته , أنا مثلت و كأنى أصدقه

880
01:33:19,460 --> 01:33:21,930
لماذا لا تخبرينى ما قال لكِ ..؟

881
01:33:38,410 --> 01:33:41,430
"أعتقلت الـ أف بى أى دكتور "فرانكستاين

882
01:33:43,630 --> 01:33:45,310
قال لى

883
01:33:46,720 --> 01:33:48,150
لا تستسلمى

884
01:33:50,900 --> 01:33:54,260
و لم أستسلم و أنقذت حياتك

885
01:33:57,210 --> 01:33:59,690
لكنى وضعت الطفل فى الجحيم

886
01:34:00,280 --> 01:34:03,050
و لدى عملية جراحية أخرى هذا الصباح

887
01:34:03,140 --> 01:34:06,400
لأنى أصدق بأن الأله يخبرنى ذلك أيضاً

888
01:34:07,240 --> 01:34:10,962
عن طريق كاهن مغتصب أطفال

889
01:34:12,070 --> 01:34:15,634
ماذا لو نجحت صلوات الأب "جو" بعد كل هذا ..؟

890
01:34:16,720 --> 01:34:18,180
ماذا سامحتيه ..؟

891
01:34:19,660 --> 01:34:22,239
لأنه لم يستسلم

892
01:34:28,620 --> 01:34:30,340
"حاول أثبات ذلك الآن يا "مولدر

893
01:34:36,140 --> 01:34:37,710
أنا ذاهبة للمستشفى

894
01:34:45,850 --> 01:34:47,190
سكولى" ..؟"

895
01:34:49,220 --> 01:34:50,410
لماذا قال هذا ..؟

896
01:34:52,340 --> 01:34:55,930
لا تستسلمى , لماذ قال هذه الكلمة لكِ ..؟

897
01:35:00,610 --> 01:35:03,223
"أعتقد أنها رسالة لك "مولدر

898
01:35:03,663 --> 01:35:06,459
لم يقولها لى , لقد قالها لكِ

899
01:35:12,210 --> 01:35:15,440
إذا كان الأب "جو" شريراً , فلماذا قال ذلك ..؟

900
01:35:19,480 --> 01:35:21,270
ربما هذا هو الجواب

901
01:35:22,240 --> 01:35:23,470
الجواب الواضح

902
01:35:25,810 --> 01:35:26,920
ماذا تعنى ..؟

903
01:35:27,920 --> 01:35:29,430
لا تستسلمى

904
01:35:36,850 --> 01:35:39,510
من فضلك لا أريد تحدى أشياء أخرى

905
01:35:42,300 --> 01:35:43,450
حسناً

906
01:35:47,010 --> 01:35:52,653
لو عندك أى سؤال , أى شك

907
01:35:53,020 --> 01:35:56,353
فقط ألغى العملية هذا الصباح

908
01:35:58,720 --> 01:36:00,410
و سنبتعد من هنا

909
01:36:05,360 --> 01:36:06,420
أنتِ و أنا فقط

910
01:36:12,450 --> 01:36:16,385
بعيداً عن الظلام الذى
يمكن أن يأتى لنا

911
01:36:18,350 --> 01:36:19,790
لا أعلم ربما هو عملك

912
01:36:20,630 --> 01:36:23,010
أعتقد بأن الظلام سيجدك

913
01:36:23,770 --> 01:36:24,860
و يجدنى

914
01:36:26,840 --> 01:36:28,040
أعلم ذلك

915
01:36:33,730 --> 01:36:36,166
لكنها محاولة

916
01:38:02,510 --> 01:38:04,510
مستعدة لتبدأى دكتور "سكولى" ..؟
WwW.ArabSniperS.CoM
917
01:38:25,510 --> 01:38:26,510
نعم
WwW.ArabSniperS.CoM
