1
00:00:03,520 --> 00:00:04,880 
اللعنة -
الشرطة، لاتتحرك -

2
00:00:06,480 --> 00:00:08,000 
أدر وجهك

3
00:00:08,320 --> 00:00:09,600 
ماذا فعلت يا رجل

4
00:00:13,520 --> 00:00:15,320 
(قم بتغطيتى (ديسكو -
ماذا فعلت -

5
00:00:15,520 --> 00:00:16,600 
إخرس

6
00:00:43,680 --> 00:00:45,000 
اللعنة

7
00:00:47,680 --> 00:00:50,800 
(لديك سابقتين (جريل
وستكون هذه السابقة الثالثه

8
00:00:51,680 --> 00:00:54,400 
وستكون لبقية عمرك

9
00:00:54,480 --> 00:00:58,800 
اللعنة عليك
هذه ليست لى، أنت الذى وضعتها لى أيها الشرطي القذر

10
00:01:12,800 --> 00:01:15,120 
(لدلو) -
ماذا تفعل؟ -

11
00:01:18,200 --> 00:01:19,320 
توقف

12
00:01:20,000 --> 00:01:22,320 
اللعنة يا رجل، إستمع لصديقك

13
00:01:23,000 --> 00:01:24,480 
أليس من المفترض أن تسأله عن شيئ أولا؟

14
00:01:24,600 --> 00:01:26,680 
أيها الأبيض، أليس من المفترض فعلا أن تسألنى عن شيئ أولا؟

15
00:01:26,800 --> 00:01:28,400 
أين أجد (فريمان) و (كوتس)؟

16
00:01:29,000 --> 00:01:31,520 
توقف عن ضربى على رأسى وسأتحدث

17
00:01:33,200 --> 00:01:35,200 
أين يقيمون؟

18
00:01:37,520 --> 00:01:39,320 
أنت مجنون ملعون

19
00:01:39,520 --> 00:01:40,600 
لا أعرف مكانهم

20
00:01:40,600 --> 00:01:42,800 
لقد هربوا من هذا المكان من دقيقه

21
00:01:43,320 --> 00:01:45,800 
لا تضربنى على أم رأسى من جديد

22
00:01:46,000 --> 00:01:48,680 
أجب على السؤال
أين يمكننا أن نجدهم؟

23
00:01:50,480 --> 00:01:54,680 
الوحيدين الذين يعرفونهم موجودين فى السجن
إنهم من كبار القادة

24
00:01:55,000 --> 00:01:56,800 
سنأخذك الى السجن -
لماذا -

25
00:01:58,480 --> 00:02:01,880 
لنتحدث مع أصدقائك هناك لتجد لنا أصدقائك
فريمان) و (كوتس) وسنطلق سراحك غدا)

26
00:02:02,120 --> 00:02:04,680 
و الا ستوجه لك تهمة حيازة
المخدرات والأسلحة

27
00:02:04,800 --> 00:02:06,400 
اللعنة عليك يارجل

28
00:02:11,600 --> 00:02:13,520 
سأكون جاسوسا لك هناك

29
00:02:13,600 --> 00:02:16,600 
أعلم ذلك، ولن تسجل عند دخولك ولن تكون لك أوراق

30
00:02:17,200 --> 00:02:18,400 
سيكون هذا بينى وبينك

31
00:02:18,400 --> 00:02:20,200 
اللعنة يا رجل

32
00:02:21,680 --> 00:02:24,680 
هم لايعنون لك شيئ
أريد أن أصل لهم

33
00:02:25,680 --> 00:02:27,400 
موافق، سأفعل لك ذلك

34
00:03:10,000 --> 00:03:11,320 
(السيده (واشنطون

35
00:03:15,600 --> 00:03:17,600 
لنتحدث بالخارج

36
00:03:28,120 --> 00:03:30,480 
واشنطون) إستلم 50.000 دولار نقدا قبل وفاته)

37
00:03:31,680 --> 00:03:34,880 
وفاته يمكن أن تكون أكثر من أنه
كان فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ

38
00:03:36,880 --> 00:03:38,800 
يمكن أن يكون؟

39
00:03:39,400 --> 00:03:42,120 
كم عدد الأشخاص الذين تحدثوا مع إدارة الشئون الداخية؟

40
00:03:44,600 --> 00:03:46,400 
زوجى كان له قلب طيب

41
00:03:47,400 --> 00:03:50,600 
وعندما بدأت بالإستماع له
أصبح منتبها لما يدور حوله

42
00:03:51,680 --> 00:03:53,200 
عيناه كانت مفتوحتان

43
00:03:53,680 --> 00:03:55,400 
متى ستفتح عيناك؟

44
00:03:57,000 --> 00:03:59,400 
تيرنس) كان دائما يقول عنك أنك أسوأ شخص )

45
00:04:00,800 --> 00:04:04,600 
بسبب كل هذا الفساد الذى حولك
إخترت الا ترى ذلك

46
00:04:04,880 --> 00:04:06,400 
انظرى، أنا جئت هنا لمساعدتك؟

47
00:04:06,480 --> 00:04:07,680 
لمساعدتى؟ أنت لا تستطيع مساعدة نفسك

48
00:04:07,800 --> 00:04:09,800 
عليك مساعدة نفسك لتستطيع النوم ليلا

49
00:04:10,320 --> 00:04:12,800 
هذه ال 50.000 دولار
هل تعتقد أن (تيرس) كان غبى؟

50
00:04:12,880 --> 00:04:15,880 
لقد عرف أنهم سيحاولون قتله
(بعد أن تعاون مع كابتن (بيجز

51
00:04:17,120 --> 00:04:18,680 
لذلك قمنا ببيع المنزل

52
00:04:19,880 --> 00:04:22,320 
كنا نود الذهاب يوم الجمعة الى جزر البهاما

53
00:04:23,520 --> 00:04:25,520 
لنبدأ من جديد

54
00:04:26,600 --> 00:04:28,320 
هذا غباء، اليس كذلك؟

55
00:04:31,400 --> 00:04:33,520 
هل من شيئ آخر أيها المحقق؟

56
00:04:35,680 --> 00:04:36,800 
لا

57
00:04:46,120 --> 00:04:47,520 
(لودز)

58
00:04:48,200 --> 00:04:49,680 
ما الأخبار؟

59
00:04:51,520 --> 00:04:52,800 
كيف حال الشكاوى؟

60
00:04:52,880 --> 00:04:54,400 
فقط شكوى زوجتك

61
00:04:55,120 --> 00:04:56,600 
هل كانت هنا؟ -
نعم -

62
00:04:56,600 --> 00:04:57,520 
إنها جميله

63
00:04:59,200 --> 00:05:00,480 
لدى شيئ لك

64
00:05:08,120 --> 00:05:09,520 
هذا لك

65
00:05:10,800 --> 00:05:12,880 
هذا هو؟ -
نعم -

66
00:05:13,320 --> 00:05:14,880 
هذا هو

67
00:05:15,000 --> 00:05:18,200 
إحتفظ به كتذكار جميل لنفسك لا أكثر

68
00:05:19,600 --> 00:05:20,320 
لقد إنتهى

69
00:05:24,800 --> 00:05:27,520 
توم)، لقد إنتهى)

70
00:05:29,600 --> 00:05:31,520 
(نحن نحمى ظهرك (توم

71
00:05:44,200 --> 00:05:46,120 
(أدلة جنائية خاصة ب(واشنطون

72
00:05:57,800 --> 00:05:58,880 
نعم

73
00:05:59,000 --> 00:06:02,800 
لقد تحدثت مع قادة العصابات وقد حصلت على إسم

74
00:06:02,880 --> 00:06:03,800 
من هو

75
00:06:03,880 --> 00:06:06,800 
أحد أفرا د العصابات
يبيع أشياء، قليل هنا وقليل هناك

76
00:06:07,680 --> 00:06:09,400 
يمتلك سياره كاديلاك كلاسيك

77
00:06:09,520 --> 00:06:10,800 
ما إسمه؟ -
(سكريبل)  -

78
00:06:11,880 --> 00:06:12,880 
(إسمه (سكريبل

79
00:06:12,880 --> 00:06:14,880 
إسمه الحقيقى (ويستون)، هذا كل ما حصلت عليه

80
00:06:16,120 --> 00:06:17,120 
أريد مكافأه

81
00:06:17,680 --> 00:06:19,200 
سأتأكد من ذلك

82
00:06:19,880 --> 00:06:21,120 
لا أصدق أن هذا الهراء قد نجح

83
00:06:21,520 --> 00:06:22,880 
سكريبل)، لنقبض عليه)

84
00:06:23,800 --> 00:06:25,400 
هناك سيارة دورية تتبعه

85
00:06:26,800 --> 00:06:28,000 
(إذهب وأحضره (سكريبل

86
00:06:29,120 --> 00:06:30,320 
دعنى أفخر بك

87
00:06:30,320 --> 00:06:31,520 
ألن تأتى؟

88
00:06:39,880 --> 00:06:41,200 
إنتبه، إنتبه

89
00:06:41,800 --> 00:06:42,880 
هل أنت متزوج (ديسكانت)؟

90
00:06:44,120 --> 00:06:46,800 
خاطب، وأحب أن أراها ثانية

91
00:06:47,600 --> 00:06:52,600 
هل سمعت شيئا من القاعدة؟
تشير الى الفساد أو الإبتزاز أومثل ذلك؟

92
00:06:53,400 --> 00:06:54,680 
لا، لماذا؟

93
00:06:54,880 --> 00:06:56,320 
تلك الشكاوى التى أعمل عليها

94
00:06:56,680 --> 00:06:59,120 
نحن فى شرق فينون، هل أتوقف عن تتبعه؟

95
00:06:59,200 --> 00:07:02,680 
إستمر فى ذلك وإبق عيناك عليه ولا تفقده

96
00:07:02,880 --> 00:07:04,200 
إنتبه

97
00:07:08,320 --> 00:07:09,600 
هاهو

98
00:07:09,880 --> 00:07:11,600 
لقد رأيناه

99
00:07:11,680 --> 00:07:12,680 
علم

100
00:07:18,200 --> 00:07:19,320 
اللعنة

101
00:07:29,400 --> 00:07:31,400 
إرفع يديك حتى أستطيع أن أراهم

102
00:07:36,320 --> 00:07:38,400 
ماهذا يا رجل مكافحة المخدرات؟

103
00:07:39,200 --> 00:07:40,680 
نعم, نحن رجال مكافحة مخدرات

104
00:07:41,320 --> 00:07:43,000 
عيناك مكسورتان

105
00:07:43,320 --> 00:07:46,320 
يبدو أنك متعاطى شيئا
هل تستمتع بذلك؟

106
00:07:47,120 --> 00:07:48,400 
عليك ترك هذا الهراء

107
00:07:48,400 --> 00:07:52,200 
عندى المحامى الخاص بى يمكنك التحدث معه -
إستيقظ، أنت لم تتهم بشيئ بعد -

108
00:07:53,120 --> 00:07:56,200 
عليك أن تخشى الحبس بدون أن يكون لك حق الإفراج بكفالة

109
00:07:56,600 --> 00:07:59,200 
يقبض عليك وتظل هناك حتى نهاية العالم

110
00:07:59,400 --> 00:08:01,200 
مهما يكن يا رجل خذنى الآن

111
00:08:01,200 --> 00:08:04,600 
وإقرأ على حقوقى -
ضع يديك على عجلة القيادة -

112
00:08:05,320 --> 00:08:07,520 
أنت يا 2 الى 2 إنتبه لهؤلاء

113
00:08:07,680 --> 00:08:09,400 
إبتعدوا، إبتعدوا

114
00:08:10,200 --> 00:08:13,520 
عن أى شيئ تتحدث أيها الأبيض؟ -
قلت إبتعدوا من هنا -

115
00:08:13,600 --> 00:08:15,320 
هل تريد عدم الإمساك بك بمخدر الهيروين؟

116
00:08:15,680 --> 00:08:18,480 
وعدم دخول السجن وكل تلك الأمور؟

117
00:08:19,200 --> 00:08:20,400 
سيكون هذا جيدا

118
00:08:20,600 --> 00:08:21,800 
ولأجل ماذا؟

119
00:08:21,880 --> 00:08:24,800 
فقط لو صنعت لى معروفا -
أى عمل يا رجل؟ -

120
00:08:25,880 --> 00:08:27,880 
أين أجد (فريمان) و (كوتس)؟

121
00:08:30,800 --> 00:08:34,400 
أنظر، أنا لست على إتصال بهؤلاء الأغبياء

122
00:08:34,680 --> 00:08:38,320 
إنهم وحوش يمكنهم قتلى لو وشيت بهم

123
00:08:38,600 --> 00:08:41,680 
أنا لم أطلب منك أن تشهد ضدهم، أنا أريد أن أعثر عليهم

124
00:08:42,400 --> 00:08:44,200 
إن فعلت ذلك، فأنت طليق

125
00:08:45,600 --> 00:08:47,520 
لم أرهم من أسبوع

126
00:08:47,680 --> 00:08:49,120 
هل لديك أرقام هواتفهم؟

127
00:08:49,200 --> 00:08:52,400 
لا، لايوجد لهم رقم ثابت
عندما يحتاجونى

128
00:08:52,680 --> 00:08:54,480 
هم الذين يتصلون بى

129
00:08:55,120 --> 00:08:57,120 
رجلك يجعلنى متوتر

130
00:08:57,200 --> 00:08:58,800 
أنظر الى، أنظر الى

131
00:08:59,320 --> 00:09:01,600 
تريد ألا ترى السجن؟
ساعدنى على أن أجدهم

132
00:09:04,200 --> 00:09:08,800 
أنظر، مرة واحدة تعاملت معهم فى مدينة سيرينو

133
00:09:10,000 --> 00:09:12,480 
فى منزل فى الجبال

134
00:09:16,680 --> 00:09:18,120 
أرنى  إياه

135
00:09:18,480 --> 00:09:20,600 
هل تريد أن أترك سيارتى هنا؟ موافق يا رجل

136
00:09:24,680 --> 00:09:29,800 
ترجمة : إبراهيم أيوب

137
00:10:08,600 --> 00:10:10,120 
أحدهم كان لديه حفل

138
00:10:34,600 --> 00:10:36,120 
هل تشم هذا؟

139
00:11:05,880 --> 00:11:07,520 
هل أطلب المساعدة؟

140
00:11:09,880 --> 00:11:11,880 
لا، فقط أحضر صورهم

141
00:11:18,680 --> 00:11:20,800 
(أجل، هذا (فريمونت

142
00:11:25,600 --> 00:11:27,520 
(وهذا زميله (كوتس

143
00:11:30,120 --> 00:11:32,320 
لقد وجدناهم -
رائع -

144
00:11:33,120 --> 00:11:34,680 
القضية أغلقت

145
00:11:35,400 --> 00:11:38,400 
(ربما هم ليسوا من قاموا بقتل (واشنطون

146
00:11:38,480 --> 00:11:39,520 
هل تعتقد ذلك؟

147
00:11:41,000 --> 00:11:43,200 
اللعنة عليك، لقد بذلت كل ما فى وسعى

148
00:11:44,680 --> 00:11:46,800 
إذا لم يكن (فريمان) و (كوتس) هم من قتلوا (واشنطون)؟
من فعلها؟

149
00:11:47,200 --> 00:11:47,600 
من نطارد؟

150
00:11:48,480 --> 00:11:49,800 
لقد إستغلوهم فقط

151
00:11:50,000 --> 00:11:52,480 
هم من وجدوا أعقاب السجائر فى المتجر
كى يتم فحصها ب الدى إن إيه

152
00:11:52,680 --> 00:11:56,120 
أنا معك، ولكن لماذا تم قتلهم هم الإثنين؟

153
00:11:57,520 --> 00:11:59,200 
هذا ما سنبحث عن إجابة له

154
00:12:00,800 --> 00:12:02,120 
دعنا نذهب

155
00:12:10,000 --> 00:12:11,200 
ماهى الأخبار يا رجل؟

156
00:12:11,800 --> 00:12:14,600 
بالتأكيد لم تعثروا عليهم؟

157
00:12:15,000 --> 00:12:16,600 
هل تعرف هؤلاء الأشخاص؟

158
00:12:18,880 --> 00:12:20,800 
لا، لم أرهم من قبل

159
00:12:22,400 --> 00:12:24,800 
(أنظر، لو تحدثت مع (فريمان) و (كوتس

160
00:12:25,400 --> 00:12:28,000 
حدد معهم ميعاد قل لهم
(أننى يمكن أن أفعل لهم ما كان يفعله (واشنطون

161
00:12:28,400 --> 00:12:30,320 
و سيفهمون ما أعنى

162
00:12:34,120 --> 00:12:36,680 
سأفعل

163
00:12:37,880 --> 00:12:39,600 
هل يمكن أن تعيدنى الى سيارتى؟

164
00:12:39,680 --> 00:12:40,680 
بالتأكيد

165
00:13:03,600 --> 00:13:05,600 
هل إستمتعت بذلك -
نعم -

166
00:13:08,600 --> 00:13:10,480 
أتمنى أن تكونوا تعاملون الفتاة الجديدة جيدا

167
00:13:12,200 --> 00:13:14,600 
(حاولى الإعتناء ب (توم -
أنا أعتنى به -

168
00:13:14,680 --> 00:13:15,800 
نعم -
نعم -

169
00:13:16,480 --> 00:13:18,000 
كيف حال الشكاوى (لد)؟

170
00:13:20,320 --> 00:13:23,120 
أفضل من رفع جثث ضحايا المرور

171
00:13:23,320 --> 00:13:26,320 
توم) يشعر بالإكتئاب عندما لا يطارد الأشرار)

172
00:13:26,400 --> 00:13:29,320 
لاتخافى، يمكننى أن أخبرك عنه الكثير

173
00:13:29,400 --> 00:13:31,200 
أخبرنى -
لا، لا، هذه معلومات سريه -

174
00:13:31,520 --> 00:13:33,520 
(لدى قصص كلاسيكية مع (تومى

175
00:13:33,880 --> 00:13:36,320 
عندما يكون ثائرا، آخذه تحت جناحي

176
00:13:36,800 --> 00:13:37,680 
بعد إنتهاء ليلة دامية

177
00:13:38,320 --> 00:13:40,800 
بالمدينة بين مساكن واتس
سواء بالإشتباك مع تجار المخدرات

178
00:13:41,000 --> 00:13:43,000 
أو التعرض للنيران، أيا مايكون

179
00:13:43,400 --> 00:13:46,000 
نكون بعدها مدعوين للجلوس فى حفل منزلى

180
00:13:46,400 --> 00:13:49,200 
يكون (تومى) مثل الجندى

181
00:13:49,320 --> 00:13:51,680 
أقول له أعطهم درس فى التواضع

182
00:13:52,000 --> 00:13:53,680 
لذلك أرسله الى هناك

183
00:13:53,880 --> 00:13:55,200 
بمفرده

184
00:13:55,320 --> 00:13:57,600 
وفجأة يجد نفسه أمام الجحيم

185
00:13:58,000 --> 00:14:01,120 
أشخاص يفرون من الأبواب ويطيرون من النوافذ

186
00:14:01,400 --> 00:14:03,120 
الجميع يصرخ

187
00:14:03,200 --> 00:14:04,200 
(مما يفعله (توم

188
00:14:05,800 --> 00:14:07,520 
لا يريدون أن يخفضوا صوت الموسيقى

189
00:14:09,200 --> 00:14:10,680 
هذا هو (توم)، مثل الصاروخ

190
00:14:10,800 --> 00:14:13,320 
يتجه دائما الى هدفه، هذا هو

191
00:14:33,600 --> 00:14:34,680 
نعم

192
00:14:34,800 --> 00:14:36,320 
(لقد تحدثت للتو مع (سكريبل

193
00:14:37,200 --> 00:14:40,000 
فريمان) و (كوتس) أيا كانوا، يريدون أن يلتقوا بنا)

194
00:14:42,000 --> 00:14:43,520 
متى؟ -
الليله -

195
00:14:45,600 --> 00:14:47,400 
أراك بعد ساعة

196
00:14:59,200 --> 00:15:01,000 
أعرف أن الوقت متأخر
أنا آسف

197
00:15:02,800 --> 00:15:05,520 
أريد أن تأخذى هذا -
وماذا بها -

198
00:15:07,520 --> 00:15:09,520 
إنها فيديو يوضح إغتيال زوجك

199
00:15:10,200 --> 00:15:11,520 
يوضح كل شيئ

200
00:15:12,600 --> 00:15:14,400 
لماذا تفعل ذلك؟

201
00:15:15,320 --> 00:15:17,320 
لأنى أعرف شعور الشخص عندما يكون مجروحا

202
00:15:19,320 --> 00:15:21,680 
عندما فقدت زوجتى كانت مع رجل آخر

203
00:15:24,400 --> 00:15:27,200 
حدثت لها جلطه دماغية وبالصدر

204
00:15:30,400 --> 00:15:33,000 
اللعين رماها خارج المستشفى

205
00:15:34,800 --> 00:15:36,880 
وماتت على الرصيف

206
00:15:40,880 --> 00:15:44,680 
(ليندا)، أنا آسف على ماحدث ل (تيرست)

207
00:15:45,600 --> 00:15:47,600 
ومتأسف على خسارتك

208
00:15:49,320 --> 00:15:51,680 
أريدك أن تعرفى أنه لن يموت وحيدا

209
00:15:52,400 --> 00:15:54,800 
وأن الذين قتلوه سيدفعون الثمن

210
00:16:06,320 --> 00:16:07,880 
هذا لن يعيده ثانية

211
00:16:10,120 --> 00:16:12,120 
ولن يعيد زوجتك ثانية

212
00:16:13,680 --> 00:16:15,200 
أنا لا أهتم

213
00:16:18,000 --> 00:16:19,320 
لا تفعل ذلك من أجلى

214
00:16:20,400 --> 00:16:21,600 
أرجوك

215
00:16:21,880 --> 00:16:24,000 
لا تفعل ذلك من أجلى

216
00:16:25,880 --> 00:16:28,000 
الدماء لاتغسلها الدماء

217
00:16:29,880 --> 00:16:31,200 
الن نطلب الدعم؟

218
00:16:31,800 --> 00:16:33,200 
اللعنة على الدعم

219
00:16:33,520 --> 00:16:35,200 
ماذا؟، لماذا؟

220
00:16:36,480 --> 00:16:38,400 
ماذا تعتقد أنه سيحدث الليله؟

221
00:16:38,480 --> 00:16:42,200 
تعتقد أننا سنقيد هؤلاء الأشخاص
ونأخذهم الى السجن ونقوم بكتاية التقارير؟

222
00:16:46,000 --> 00:16:47,120 
إليك ما سوف نفعله

223
00:16:48,680 --> 00:16:51,200 
سأذهب الى هناك وعد أنت الى بيتك

224
00:16:51,520 --> 00:16:53,880 
ولن نقوم بمناقشة ذلك ثانية أبدا -
ماذا؟ -

225
00:16:54,480 --> 00:16:55,880 
ماذا تقصد

226
00:16:56,000 --> 00:17:00,480 
هذا يعنى أن (فريمان) و (كوتس) لا وجود لهم، ونحن لم نلتقى من قبل

227
00:17:03,680 --> 00:17:05,400 
(لن أعود الى البيت الليله  (توم

228
00:17:05,680 --> 00:17:07,200 
(إنظر (بول

229
00:17:07,600 --> 00:17:09,200 
هذا الشيئ الذى تريده

230
00:17:10,400 --> 00:17:16,120 
والذى تعتقد أنك تريده، أنت لاتريده -
أنت لا تعرف من أنا، وماذا أريد؟ -

231
00:17:16,800 --> 00:17:18,320 
من تكون حتى تحكم على؟

232
00:17:20,880 --> 00:17:22,600 
تريد أن تكون محارب؟

233
00:17:36,600 --> 00:17:38,000 
دعنا نفعلها

234
00:17:50,200 --> 00:17:52,000 
مهمة ليلية أخرى (توم)؟

235
00:17:53,880 --> 00:17:57,600 
أنتم الإثنين تشاهدون سويا فى كل أنحاء المدينة

236
00:17:59,400 --> 00:18:00,400 
(توم)

237
00:18:01,000 --> 00:18:03,320 
هل تعتقد أننى حقا لن أستطيع عمل شيئ لك؟

238
00:18:03,800 --> 00:18:05,800 
إن أردت عمل شيئ، إفعله الآن

239
00:18:10,400 --> 00:18:12,680 
أعرف أنك تريد أن أكون تابعا لك

240
00:18:13,120 --> 00:18:15,400 
لكننى سأقوم بعمل مالم يستطيع القانون تنفيذه

241
00:18:15,600 --> 00:18:17,000 
هل فعلت أنت ذلك يا كابتن؟

242
00:18:18,120 --> 00:18:19,200 
أنت؟

243
00:18:19,800 --> 00:18:22,200 
هل قمت بإزالة الفساد ومنع المزيد من القتلى؟

244
00:18:22,800 --> 00:18:24,000 
لا

245
00:18:24,120 --> 00:18:25,320 
أنت فى حاجة لى

246
00:18:25,520 --> 00:18:28,680 
برغم أنك تكرهنى، ولكنك فى حاجة لى

247
00:18:32,680 --> 00:18:34,000 
(لدلو)

248
00:18:34,120 --> 00:18:36,000 
ربما أنت محق

249
00:18:36,200 --> 00:18:37,880 
ربما أنا فى حاجة لك

250
00:18:38,600 --> 00:18:41,120 
ولكن أنت بحاجة الى يابنى

251
00:18:47,520 --> 00:18:49,400 
أيها المحقق

252
00:18:50,480 --> 00:18:51,800 
يمكن أن تسأل نفسك

253
00:18:51,880 --> 00:18:54,320 
هل مات (واشنطون) لأنه كان فاسدا؟

254
00:18:54,880 --> 00:18:56,800 
أو أنه كان شريفا؟

255
00:19:09,120 --> 00:19:10,800 
غير ذخيرتك

256
00:19:12,400 --> 00:19:15,800 
لانريد إستخدام طلقات تخص أقسام الشرطه

257
00:19:18,600 --> 00:19:20,200 
إستخدم القفازات

258
00:19:22,000 --> 00:19:25,000 
اللعنة هؤلاء الرجال خطرون

259
00:19:27,400 --> 00:19:29,200 
هل نذهب هناك لقتلهم؟

260
00:19:31,680 --> 00:19:34,120 
لا، سنذهب لسؤالهم بعض الأسئلة

261
00:19:35,400 --> 00:19:36,800 
بعدها سنقتلهم

262
00:20:22,000 --> 00:20:23,320 
فى الوقت بالضبط

263
00:20:24,800 --> 00:20:25,880 
مستعد؟

264
00:20:27,200 --> 00:20:28,800 
تعرف من ستواجهه؟

265
00:20:28,880 --> 00:20:30,800 
الذى يفعلوه شيئ وحشي

266
00:20:31,320 --> 00:20:34,680 
لو مر عليهم يوم دون فاحشة أو سرقة
يكون يوما غير طبيعى

267
00:20:38,320 --> 00:20:40,880 
مستعد -
نعم -

268
00:20:42,000 --> 00:20:43,400 
تقدمنا

269
00:20:43,520 --> 00:20:45,880 
حسنا، أنا حذرتكم

270
00:21:13,200 --> 00:21:14,320 
ادخلوا

271
00:21:16,120 --> 00:21:18,600 
أنت، تحرك بجوار الحائط

272
00:21:18,680 --> 00:21:21,400 
ماهذا بحق الجحيم؟
تعلم بأننا من الشرطة، تعلم من نحن

273
00:21:21,680 --> 00:21:24,320 
إنهم محل ثقة -
(إخرس يا (سكريبل -

274
00:21:27,800 --> 00:21:28,800 
أنت

275
00:21:29,120 --> 00:21:33,200 
نفذ الأوامر وإبقى بجوار الحائط قبل أن تجد رأسك هناك

276
00:21:34,400 --> 00:21:35,680 
لقد جئنا للإتفاق على الأعمال

277
00:21:35,680 --> 00:21:36,800 
تريد ذلك أم نرحل؟

278
00:21:38,000 --> 00:21:40,880 
اللعنة، أنت فعلا قذر

279
00:21:41,680 --> 00:21:42,680 
لأننى أعتقد أنك لن تفعل ذلك

280
00:21:43,800 --> 00:21:45,520 
إهدأ  أخى

281
00:21:46,200 --> 00:21:47,520 
سكريبل) قال أنهم محل ثقة)

282
00:21:47,600 --> 00:21:51,600 
سكريبل)، ماذا عن هؤلاء الرجال) -
إنهم جيدين، وموثوق بهم -

283
00:21:51,800 --> 00:21:54,120 
إجلسوا -
تحرك -

284
00:21:56,600 --> 00:21:57,800 
تريدون تناول شراب؟

285
00:21:58,320 --> 00:21:59,800 
لا نريد

286
00:22:04,000 --> 00:22:06,600 
الشرطة لدينا هنا

287
00:22:07,600 --> 00:22:09,320 
الشرطة دائما أشرار

288
00:22:09,880 --> 00:22:11,800 
هل يوجد حتى الآن شرطي شريف بالخارج؟

289
00:22:12,400 --> 00:22:14,200 
كلهم يبحثون عن مصالحهم

290
00:22:15,400 --> 00:22:18,880 
الكل يبحث عن مصالحه، هذا هو العالم

291
00:22:20,480 --> 00:22:21,680 
الشرطة مثل الأعشاب الضاره

292
00:22:21,800 --> 00:22:22,800 
إذا إقتلعت واحدة

293
00:22:23,320 --> 00:22:24,120 
تنمو إثنتين

294
00:22:25,400 --> 00:22:27,400 
وهل كان (واشنطون) طماع؟

295
00:22:31,800 --> 00:22:34,680 
لاتطلق النار على الآن
فقط، سأحضر لك شيئا من جيبى

296
00:22:40,120 --> 00:22:41,600 
إنها مجرد عينه

297
00:22:43,600 --> 00:22:47,400 
ماذا عن الكميات؟
سنسهل لكم عمليات النقل

298
00:22:48,120 --> 00:22:51,200 
وتبتعدوا عن المخاطر، سنأمن لكم المخدرات

299
00:22:51,400 --> 00:22:53,000 
أو إيقاف الناس، وبيع ما لديكم من مخدرات

300
00:23:04,480 --> 00:23:06,400 
نحن ننقل كميات كبيره أيضا

301
00:23:08,680 --> 00:23:11,680 
أنظر الى ذلك، إنه مثير

302
00:23:12,680 --> 00:23:14,200 
إنه أفضل من الفتيات

303
00:23:15,000 --> 00:23:16,320 
وأفضل من المال

304
00:23:17,320 --> 00:23:19,320 
إنه ليس من المخدرات المكسيكية

305
00:23:19,400 --> 00:23:22,800 
إنه مخدر الإرهابيين العالميين

306
00:23:23,680 --> 00:23:25,680 
إنه مخدر نقى من أفغانستان

307
00:23:27,200 --> 00:23:29,800 
صديقى، هل تعرف هذا الشرطي؟

308
00:23:29,880 --> 00:23:33,320 
إنه نفس الشرطي اللعين الذى كان موجودا فى المتجر
(يوم مقتل (واشنطون

309
00:23:35,600 --> 00:23:36,800 
نعم

310
00:23:38,000 --> 00:23:39,400 
لقد كنت أنت، اليس كذلك؟

311
00:23:40,600 --> 00:23:41,680 
إهدأ

312
00:23:42,000 --> 00:23:45,400 
إهدأ يا رجل إنه موثوق به

313
00:23:45,600 --> 00:23:48,880 
لدينا شحنة كبيرة نريد الإتفاق عليها

314
00:23:49,000 --> 00:23:51,600 
إغلق فمك

315
00:23:55,800 --> 00:23:57,600 
الهذا أنت هنا؟

316
00:23:58,680 --> 00:24:01,600 
تريد أن تثأر لزميلك الأسود

317
00:24:01,680 --> 00:24:03,400 
أيها المحقق (لدلو)؟

318
00:24:05,520 --> 00:24:07,600 
لا، ستقدمون لي معروف

319
00:24:09,000 --> 00:24:10,680 
أنتم تعرفون من أنا

320
00:24:11,520 --> 00:24:13,320 
و انا لا أعرفكم

321
00:24:14,120 --> 00:24:16,880 
(إذا لم تكونوا (فريمان) و (كوتس
فمن أنتم إذن بحق الجحيم؟

322
00:24:19,800 --> 00:24:22,680 
من نحن؟، أيها المحقق

323
00:24:24,880 --> 00:24:27,000 
نحن كابوس مخيف

324
00:24:27,800 --> 00:24:31,880 
نحن نتجول ونتحدث فى ظل أسوأ الظروف

325
00:24:33,800 --> 00:24:35,880 
لدلو)، إنتظر، أنا أعرف هؤلاء الرجال)

326
00:24:55,680 --> 00:24:56,880 
سأقتلك أيها المفتش

327
00:24:58,480 --> 00:24:59,600 
اللعنة

328
00:25:00,400 --> 00:25:02,000 
سأقتلك أيها الأيله

329
00:25:02,120 --> 00:25:03,400 
(تماسك يا (ديسكانت

330
00:25:03,400 --> 00:25:05,200 
سكريبل)، ماذا تفعل؟)

331
00:25:05,800 --> 00:25:08,120 
امسك السلاح  و إطلق النار عليه

332
00:25:08,200 --> 00:25:09,120 
لا أجيد ذلك

333
00:25:11,600 --> 00:25:13,400 
الطلقة التالية ستخترق رأسك يا زنجى

334
00:25:16,120 --> 00:25:17,400 
ونستون)، لاتفعلها)

335
00:25:17,520 --> 00:25:20,120 
(ونستون)
ونستون)، ماذا تنتظر؟)

336
00:25:20,320 --> 00:25:22,000 
أنت زنجى مثلى

337
00:25:22,120 --> 00:25:24,600 
إفعلها وإقتل الفتى الأبيض

338
00:25:24,680 --> 00:25:26,600 
إقتل الفتى الأبيض

339
00:25:28,200 --> 00:25:30,000 
لا أستطيع يارجل

340
00:25:30,120 --> 00:25:31,800 
اللعنة على هذا الزنجى

341
00:25:34,200 --> 00:25:36,400 
هيا يا صديقى، قم بتغطيتى

342
00:25:42,000 --> 00:25:44,680 
(تماسك يا (ديسكانت
تماسك

343
00:27:53,400 --> 00:27:55,800 
طمإنى عليك -
لماذا تبكى -

344
00:27:57,000 --> 00:27:58,120 
إخلع هذا

345
00:28:03,400 --> 00:28:04,880 
(إجلس (توم

346
00:28:07,600 --> 00:28:09,320 
(كان هذا سيئ (جريس

347
00:28:10,000 --> 00:28:11,200 
أعلم

348
00:28:11,520 --> 00:28:12,600 
أعلم

349
00:28:17,880 --> 00:28:19,200 
كان يجب أن أذهب بمفردى

350
00:28:20,320 --> 00:28:22,120 
أخذت الفتى معى ليلقى حتفه

351
00:28:24,880 --> 00:28:26,400 
لماذا تبكى؟

352
00:28:27,320 --> 00:28:28,480 
ما الخطب؟

353
00:28:29,400 --> 00:28:30,680 
ما الخطب؟

354
00:28:34,800 --> 00:28:37,000 
(تغطية أخبارنا الليلة عن المحقق (توم لودلو

355
00:28:37,200 --> 00:28:40,600 
والذى أمضى 18 عاما فى إدارة شرطة لوس انجيلوس

356
00:28:41,120 --> 00:28:45,400 
مطلوب لقتله إثنان من الشرطة السرية

357
00:28:45,600 --> 00:28:47,000 
فى الأحداث التى جرت صباح اليوم

358
00:28:47,880 --> 00:28:51,120 
لم يتم التأكد بشكل رسمى ما إن كان
الضحية الثالثة كان ضابط شرطه أيضا

359
00:28:51,320 --> 00:28:54,600 
بالإضافة الى أن المحقق (لدلو) لم يكن فى الخدمة عند إطلاق النار

360
00:28:54,800 --> 00:28:58,120 
وهو المشتبه به الوحيد فى حادث مأسوى آخر فى لوس انجيلوس

361
00:28:58,200 --> 00:28:59,200 
اللعنة

362
00:29:01,600 --> 00:29:04,480 
كيف عرفوا ذلك؟ وأنهم من الشرطة؟

363
00:29:05,320 --> 00:29:07,800 
هذا حدث الآن للتو، ويكون حالا فى الأخبار؟

364
00:29:08,680 --> 00:29:10,120 
هل فعلت ذلك؟

365
00:29:13,400 --> 00:29:14,600 
بالتأكيد فعلتها

366
00:29:14,600 --> 00:29:16,480 
لم أكن لدي أية فكره أنهم ضباط، فأصبتهم

367
00:29:16,600 --> 00:29:20,480 
ظروف قاهرة؟، يا إلهى

368
00:29:22,320 --> 00:29:24,000 
ماذا بك؟

369
00:29:25,120 --> 00:29:28,680 
لماذا لا يكون لك حياة طبيعية مثل كل شخص آخر؟

370
00:29:29,880 --> 00:29:32,320 
على أن أذهب -
لا لن تخرج هناك -

371
00:29:32,600 --> 00:29:34,400 
(سيكون ذلك كابوس مفزع (جريس
على أن أذهب

372
00:29:34,880 --> 00:29:36,320 
لا

373
00:29:36,880 --> 00:29:38,880 
هذا الباب سيظل مغلقا

374
00:29:39,320 --> 00:29:42,000 
كل شرطي يريد الأمساك بك، هل تريد أن تقتل؟

375
00:29:42,200 --> 00:29:43,200 
(جريس)

376
00:29:43,680 --> 00:29:44,680 
(جريس)

377
00:29:45,120 --> 00:29:47,120 
عليك الإبتعاد عنى

378
00:29:48,120 --> 00:29:49,800 
عليك الإبتعاد

379
00:29:51,880 --> 00:29:54,120 
كل شيئ ألمسه، يموت

380
00:29:55,680 --> 00:29:58,120 
إنبطح على الأرض
إنبطح على الأرض

381
00:29:58,200 --> 00:29:59,800 
لن أقاوم

382
00:30:02,120 --> 00:30:03,400 
لا تتفوه بكلمة واحدة

383
00:30:03,520 --> 00:30:05,120 
لا، أرجوك -
إخرسى -

384
00:30:07,520 --> 00:30:08,600 
إنهض

385
00:30:12,880 --> 00:30:15,600 
يا لعين ستذهب الى السجن لقتلك شرطيين، ما خطبك؟

386
00:30:18,680 --> 00:30:19,600 
خذ هذه القاذورات من هنا

387
00:30:34,400 --> 00:30:35,520 
وسط المدينة من الجانب الآخر

388
00:30:35,600 --> 00:30:37,680 
لن نذهب الى وسط المدينة -
الى أين أنتم ذاهبون؟ -

389
00:30:40,320 --> 00:30:42,480 
عاهرتك ستكون بخير

390
00:30:42,680 --> 00:30:44,480 
ماذا -
(مثل إمرأة (واشنطون -

391
00:30:46,000 --> 00:30:47,400 
لقد فشلت فى ذلك

392
00:30:49,400 --> 00:30:51,600 
من ستأخذ؟ (دانتى)؟ -
(تعجبنى (ليندا  -

393
00:30:52,120 --> 00:30:54,320 
(كان يجب الا تعطيها الفيديو (لود

394
00:30:55,000 --> 00:30:56,600 
ماذا كنت تفكر فيه؟

395
00:30:57,520 --> 00:30:59,400 
لقد قدمت لها تقرير عقوبته الإعدام

396
00:30:59,400 --> 00:31:00,480 
عن ماذا تتحدثون؟

397
00:31:01,200 --> 00:31:02,880 
كنا نراقبك أيها الغبى

398
00:31:03,000 --> 00:31:04,800 
كم مرة قلنا لك إبتعد عن المشاكل؟

399
00:31:05,520 --> 00:31:06,600 
كم مرة

400
00:31:06,600 --> 00:31:07,680 
إهدأ الآن حتى نصل للمنزل

401
00:31:07,800 --> 00:31:11,120 
أنظر الى ماجعلنا نفعله بك؟
أيها الغبى

402
00:31:11,800 --> 00:31:15,680 
(تتصور كيف ذهب (فريمان) و (كوتس
الى المتجر فى ذلك اليوم؟

403
00:31:16,400 --> 00:31:19,120 
لقد شعرتم أن (واشنطون) خطر عليكم
لذلك قمتم بالإستعانة بهم

404
00:31:19,680 --> 00:31:21,800 
ثم ذهبتم بهم الى التل
وقتلتوهم

405
00:31:21,880 --> 00:31:23,000 
من المفترض أنك محقق؟

406
00:31:24,000 --> 00:31:28,480 
أولا أخذنا عينه من الحمض النووى ومن الشعر واللعاب
(لتأكيد أن من فعلها هم (فريمان) و (كوتس

407
00:31:28,680 --> 00:31:30,800 
وكيف إستطعتم إثبات خدعة الهيروين على (واشنطون)؟

408
00:31:30,880 --> 00:31:32,200 
أنت؟

409
00:31:32,320 --> 00:31:35,600 
كنا نعرف أنك لن تقبل أن تأخذ مال مقابل ذلك

410
00:31:35,880 --> 00:31:37,400 
أهكذا تديروا أعمالكم القذره

411
00:31:43,000 --> 00:31:44,880 
(تعرف، أنت لست ذلك الذكي (سانتوس

412
00:31:45,400 --> 00:31:46,400 
من كان يقوم بذلك؟

413
00:31:46,680 --> 00:31:48,480 
سوكى)؟، (كليدى)؟)

414
00:31:55,400 --> 00:31:57,200 
(واندر)

415
00:31:59,320 --> 00:32:00,800 
(واندر)

416
00:32:05,800 --> 00:32:07,880 
هذه لعبة (واندر) طوال المدة

417
00:32:09,200 --> 00:32:11,120 
الوحيد الذى لديه السلطة لتحريك كل الخطوط سويا

418
00:32:11,320 --> 00:32:13,320 
كان يجب عليه قطع خيطك من سنوات

419
00:32:13,520 --> 00:32:15,880 
لا نعلم لماذا تركك كل هذه المدة

420
00:32:16,000 --> 00:32:19,880 
إنه (جاك واندر) من كان يدير كل هذه
العمليات القذرة منذ سنوات

421
00:32:20,320 --> 00:32:22,400 
واشنطون) لم يذهب الى (بيجز) كى يشى بى)

422
00:32:25,200 --> 00:32:27,120 
وضعنى كطعم ليصل الى هدفه

423
00:32:28,120 --> 00:32:29,600 
وضعنى كطعم ليخدعنى

424
00:32:29,680 --> 00:32:32,320 
واندر)  إستطاع أن يضحك عليك)
وكذلك إستطعنا كلنا

425
00:32:33,200 --> 00:32:35,000 
أنت غبى يا صديقى

426
00:32:42,000 --> 00:32:44,480 
قتلة (واشنطون) كانوا شرطة حقيقيين؟

427
00:32:44,800 --> 00:32:48,600 
إثنين من شرطة جيتو نفذوا ذلك

428
00:32:48,800 --> 00:32:49,800 
من أجل المال

429
00:32:49,800 --> 00:32:52,120 
كان المفترض أن القضية أغلقت، حتى ظهرت أنت

430
00:32:52,200 --> 00:32:54,000 
الآن علينا قتلك

431
00:32:54,480 --> 00:32:55,680 
عند التل؟

432
00:32:56,000 --> 00:32:57,520 
عند التل ياأخى

433
00:32:57,520 --> 00:32:59,600 
أولا أخذنا عينه من لعابك وشعرك

434
00:32:59,680 --> 00:33:03,880 
(عندما يجدوا جثة أرملة (واشنطون
سيكون عليها الحمض النووى الخاص بك

435
00:33:04,400 --> 00:33:05,600 
تعرف بماذا سيبدو ذلك؟

436
00:33:06,880 --> 00:33:09,800 
كأنك قمت بإختطافها مثل المجرمين

437
00:33:10,120 --> 00:33:11,680 
وبالنسبة لممرضتك

438
00:33:11,800 --> 00:33:16,600 
سآخذ لها قرص فياجرا 100 جرام
و سأمارس الجنس معها

439
00:33:17,520 --> 00:33:19,120 
ثم أقوم بكسر عنقها

440
00:33:26,400 --> 00:33:28,680 
فمى ايها اللعين

441
00:33:32,680 --> 00:33:34,120 
فمى ايها اللعين

442
00:33:34,680 --> 00:33:36,880 
ايها اللعين

443
00:33:38,200 --> 00:33:40,000 
إطلق النار عليه

444
00:33:48,320 --> 00:33:49,600 
ايها اللعين

445
00:34:02,600 --> 00:34:04,320 
مرحبا أيها الوسيم

446
00:34:05,200 --> 00:34:06,680 
هل نمت جيدا؟

447
00:34:32,120 --> 00:34:34,320 
سانتوس)، صديقتك تريد الهروب)

448
00:34:39,520 --> 00:34:40,800 
ماذا تفعل (لود)؟

449
00:34:41,000 --> 00:34:42,600 
تريد الذهاب الى قبرك؟

450
00:34:43,520 --> 00:34:45,680 
دعنا نلعب معه قليلا

451
00:35:08,400 --> 00:35:10,320 
من الطفل الآن أيها اللعين

452
00:35:11,800 --> 00:35:13,320 
يريد أن يدفن نفسه

453
00:35:13,400 --> 00:35:15,320 
قم بإنهاء ذلك الآن، ودعنا نذهب

454
00:35:27,520 --> 00:35:28,800 
(إنها النهاية (لود

455
00:35:31,320 --> 00:35:32,680 
وستكون هنا

456
00:35:32,680 --> 00:35:34,480 
ديمل)، هيا إنهى ذلك)

457
00:35:34,680 --> 00:35:36,400 
إخرس  أتمتع قليلا

458
00:36:26,400 --> 00:36:27,400 
أين؟

459
00:36:27,400 --> 00:36:29,800 
أين الأسطوانة اللعينة؟

460
00:36:33,000 --> 00:36:34,320 
أين الأسطوانة؟

461
00:37:00,400 --> 00:37:01,320 
تعالى هنا

462
00:37:01,800 --> 00:37:05,120 
سأمارس الجنس معك، أكثر مما تعودت مع زوجك

463
00:37:07,320 --> 00:37:08,480 
سنترك ذلك لوقت آخر

464
00:37:11,520 --> 00:37:13,120 
سنكون هنا طوال الليل

465
00:37:26,480 --> 00:37:29,320 
إرحلى من هنا (لندا) وخذى حاجاتك

466
00:37:30,480 --> 00:37:32,320 
أنا حزمت حقائبى مسبقا

467
00:37:33,320 --> 00:37:35,320 
إهتم بنفسك أيها المحقق

468
00:37:42,200 --> 00:37:43,880 
الى أين ستذهب يا قاتل الشرطه؟

469
00:38:02,680 --> 00:38:04,400 
لقد سمحت لنفسى بالدخول

470
00:38:06,320 --> 00:38:07,320 
ادخل

471
00:38:09,400 --> 00:38:11,200 
أنت بخير (توم)؟
كنت قلقا عليك

472
00:38:13,000 --> 00:38:14,800 
قتلت شرطيين على الأقل

473
00:38:15,200 --> 00:38:16,400 
ديسكنت) قد مات)

474
00:38:16,400 --> 00:38:19,520 
سانتوس) و (ديميل) حاولوا قتلى)
لذا قمت بقتلهم

475
00:38:21,600 --> 00:38:22,800 
هل يمكنك إصلاح ذلك جاك؟

476
00:38:22,800 --> 00:38:24,600 
سأصلح ذلك

477
00:38:24,680 --> 00:38:28,680 
(كنت أشك فى (سانتوس) و (ديميل
إنهم فاسدون مثل (واشنطون)، ولكن

478
00:38:29,600 --> 00:38:31,600 
لم أتوقع حدوث كل هذا من أفراد وحدتى

479
00:38:31,800 --> 00:38:33,120 
ولا أنا أيضا

480
00:38:34,000 --> 00:38:36,680 
أيها الرئيس، إحضر (كليدى) هنا
أحتاجكم جميعا

481
00:38:36,800 --> 00:38:38,120 
سأتصل به

482
00:38:38,880 --> 00:38:40,480 
سأعالج الأمر وأجد لك العذر

483
00:38:40,480 --> 00:38:45,120 
كنت نائما هنا على الأريكة

484
00:38:45,680 --> 00:38:46,880 
بعد إنتهاء الحفل

485
00:38:47,520 --> 00:38:49,400 
سانتوس) و (ديميل) هم من قتلوا رجال الشرطة)

486
00:38:49,600 --> 00:38:51,000 
ليس أنت، ليس أنت

487
00:39:00,400 --> 00:39:02,880 
(رساله من هاتف (واندر
إنه هنا، تعالى وأقتله

488
00:39:05,600 --> 00:39:07,200 
(هذا هاتف (كليدى

489
00:39:08,320 --> 00:39:10,000 
وهذه شارته

490
00:39:11,200 --> 00:39:13,680 
(كل هذا أنت من قمت به (جاك

491
00:39:14,000 --> 00:39:15,800 
(إنه أنت، إنه أنت (توم

492
00:39:16,000 --> 00:39:18,320 
إعترف بذلك، إعترف بذلك

493
00:39:18,680 --> 00:39:20,320 
كنت تعرف أنهم من الشرطة

494
00:39:20,320 --> 00:39:23,200 
إختفوا لفترة طويله ولم أعرف عنهم شيئا
فقدوا عقولهم

495
00:39:23,520 --> 00:39:25,320 
لا تلومهم، لا تقدر أن تلومهم

496
00:39:25,400 --> 00:39:28,480 
لقد أرسلتنى، لقد أرسلتنى الى هناك
(لكى يتم قتلى (جاك

497
00:39:28,800 --> 00:39:31,120 
لم أرسلك، أنت من فعلت ذلك فى نفسك

498
00:39:31,320 --> 00:39:34,680 
كنت إحاول إنقاذك

499
00:39:34,880 --> 00:39:36,400 
(لقد قتلت (واشنطون

500
00:39:36,480 --> 00:39:37,520 
اللعنة عليه

501
00:39:37,520 --> 00:39:40,600 
(اللعنة على (سانتوس)، وعلى (ديميل)، وعلى (كليدى
اللعنة عليهم جميعا

502
00:39:41,600 --> 00:39:42,680 
اللعنة عليهم جميعا

503
00:39:43,400 --> 00:39:44,680 
إنهم لا يساون شيئا

504
00:39:45,400 --> 00:39:46,480 
أما أنت

505
00:39:47,200 --> 00:39:48,800 
أنت يا رجل

506
00:39:49,200 --> 00:39:50,880 
أنت مميز

507
00:39:51,520 --> 00:39:53,000 
أنت مميز عندى

508
00:39:53,200 --> 00:39:54,600 
ديسكانت)؟)

509
00:39:54,880 --> 00:39:56,480 
كان مميز؟

510
00:39:57,120 --> 00:39:59,520 
هناك شخص جيد مات بسببك

511
00:39:59,880 --> 00:40:04,200 
هذا، بالكامل، هو خطؤك أنت

512
00:40:05,000 --> 00:40:08,120 
(هيا، (توم
يمكننا التغلب على ذلك

513
00:40:11,680 --> 00:40:14,480 
أنا وأنت يمكننا تخطى ذلك

514
00:40:16,600 --> 00:40:18,800 
(لا يمكن تخطى ذلك (جاك

515
00:40:19,520 --> 00:40:21,120 
كل شيئ إنتهى الآن

516
00:40:21,680 --> 00:40:23,400 
أنت إنتهيت الآن

517
00:41:16,320 --> 00:41:17,320 
أنا أستسلم

518
00:41:17,520 --> 00:41:20,000 
أنا أستسلم، و قم بتسليمى

519
00:41:23,520 --> 00:41:24,880 
جهاز اللاسلكى هناك

520
00:41:26,880 --> 00:41:29,400 
أخبرهم أن لديك متهم
اللعنة

521
00:41:29,880 --> 00:41:33,320 
اللعنة، (توم لدلو)، يمسك برجلهم الآن

522
00:41:39,200 --> 00:41:40,320 
أنا صنعتك

523
00:41:41,400 --> 00:41:43,880 
وقمت بحمايتك

524
00:41:46,880 --> 00:41:49,400 
(الآن لم تعد بحاجة لى (توم

525
00:41:51,120 --> 00:41:53,400 
وماذا تعتقد أننى كنت سأفعل عند إكتشافى لذلك؟

526
00:41:57,120 --> 00:41:58,320 
إنتظر يا رجل

527
00:41:58,680 --> 00:42:00,200 
إنتظر

528
00:42:01,400 --> 00:42:02,600 
إنتظر

529
00:42:08,200 --> 00:42:09,800 
داخل الجدار

530
00:42:11,880 --> 00:42:14,200 
كل شيئ هناك، داخل الجدار

531
00:42:15,880 --> 00:42:17,400 
السر الذى يتسبب فى قتلنا

532
00:42:26,000 --> 00:42:28,320 
قم بفتحه

533
00:42:31,400 --> 00:42:33,600 
إفتحه، قم بتحطيمه

534
00:42:47,400 --> 00:42:49,000 
قم بتحطيمه

535
00:42:55,120 --> 00:42:56,400 
هذا هو

536
00:43:00,680 --> 00:43:02,000 
هذا هو

537
00:43:10,800 --> 00:43:11,880 
هذه

538
00:43:12,320 --> 00:43:13,600 
هى قوتى

539
00:43:15,200 --> 00:43:16,200 
هذا

540
00:43:16,600 --> 00:43:18,320 
هو تاجى

541
00:43:19,600 --> 00:43:21,680 
(أنا ملك الأسرار (توم

542
00:43:22,600 --> 00:43:24,680 
أعرف من هم المستشارين الكاذبون

543
00:43:24,880 --> 00:43:26,600 
أعرف من يفضل الأطفال

544
00:43:26,800 --> 00:43:28,120 
من يزور العقود

545
00:43:28,480 --> 00:43:30,120 
من يضرب زوجته

546
00:43:30,200 --> 00:43:31,400 
أسيطر عليهم

547
00:43:31,400 --> 00:43:34,000 
أتحكم فى كل هؤلاء، فى رأسى وفى جيبى

548
00:43:35,400 --> 00:43:39,320 
كيف كنت تعتقد أننى أحميك طوال هذه السنوات؟

549
00:43:40,680 --> 00:43:43,120 
وكيف عملت كل هذه الإنجازات؟

550
00:43:43,600 --> 00:43:45,320 
كل تلك المهمات؟

551
00:43:47,600 --> 00:43:51,000 
لماذا تعتقد أنك تستطيع لمس ما لا تستطيع لمسه؟

552
00:43:52,200 --> 00:43:53,800 
سأكون الرئيس

553
00:43:54,680 --> 00:43:56,400 
سأكون الرئيس

554
00:43:57,000 --> 00:43:58,800 
سوف أكون عمده

555
00:44:00,120 --> 00:44:02,400 
(هذا هو عالمنا (توم

556
00:44:02,880 --> 00:44:04,400 
لذلك، دعنا نمتلكه

557
00:44:05,400 --> 00:44:08,880 
هل لذلك قتلت (واشنطون)؟
هل لذلك حاولت قتلى؟

558
00:44:10,000 --> 00:44:12,320 
كى تتمكن من تخزين المال داخل جدارك؟

559
00:44:12,680 --> 00:44:14,000 
ولكن هذه أموالنا

560
00:44:16,000 --> 00:44:17,200 
أموال الوحدة

561
00:44:18,880 --> 00:44:23,000 
أين تعتقد أنه يتم صرفها؟
يتم صرفها على الوحدة، لتعويض خسائرنا

562
00:44:25,400 --> 00:44:27,200 
ومن أين سندفع لك معاشك؟

563
00:44:28,800 --> 00:44:31,200 
(أنا فقط أقوم بتصحيح النظام (توم

564
00:44:32,200 --> 00:44:35,880 
إنها مساعدة الشرطي، لزميله الشرطي

565
00:44:37,320 --> 00:44:40,320 
وبالنسبة للمعلم أو رجل الإطفاء

566
00:44:40,680 --> 00:44:43,200 
إذا إستطاعوا أن يفعلوها؟ سيفعلوها أيضا

567
00:44:47,320 --> 00:44:50,320 
ومن سيقوم بمعاقبة الأشخاص السيئين؟

568
00:44:53,120 --> 00:44:55,800 
(نحن جميعا سيئين (توم

569
00:45:14,880 --> 00:45:16,600 
كنت أفضل صديق لى

570
00:45:22,800 --> 00:45:24,800 
كنا عائلة

571
00:45:57,880 --> 00:45:59,600 
(القى سلاحك (لودلو

572
00:46:10,680 --> 00:46:12,120 
يكفى قتلى

573
00:46:17,680 --> 00:46:18,880 
جئت فى أسرع وقت بعد إتصالك

574
00:46:20,200 --> 00:46:22,000 
كنت أعتقد أنك ستكون أول من أراه

575
00:46:26,000 --> 00:46:28,120 
لا، أنت

576
00:46:35,880 --> 00:46:38,400 
يبدو أن أصدقاء (جاك) أصيبوا  بالجنون

577
00:46:38,800 --> 00:46:40,480 
وذلك بسبب النقود

578
00:46:42,200 --> 00:46:43,880 
هل هذا هو الوضع؟

579
00:46:47,320 --> 00:46:49,320 
هل هذه هى خطتك كابتن؟

580
00:46:49,880 --> 00:46:52,400 
تجلس و تظل تشاهدنا ونحن نقوم بقتل بعضنا البعض؟

581
00:46:53,600 --> 00:46:54,800 
أنت كنت الخطة

582
00:46:57,800 --> 00:46:59,800 
لا أحد آخر كان يستطيع الإقتراب منهم

583
00:47:00,680 --> 00:47:02,320 
منذ أن فتحت عيناك

584
00:47:02,320 --> 00:47:04,000 
إستطعت التغلب عليهم

585
00:47:09,600 --> 00:47:11,400 
(إنه القرار وتنفيذه (توم

586
00:47:12,120 --> 00:47:14,600 
الرجال الأقوياء مع الأسرار الخطيره

587
00:47:16,800 --> 00:47:18,320 
(كانوا يخشون من (جاك

588
00:47:19,000 --> 00:47:20,600 
وطلبوا منى المساعدة

589
00:47:22,880 --> 00:47:23,880 
يوم ما

590
00:47:24,320 --> 00:47:27,800 
ستمر أمام رئيسك وسيومئ لك برأسه

591
00:47:28,400 --> 00:47:30,480 
وستعرف لماذا؟

592
00:47:33,880 --> 00:47:35,320 
(كنت على صواب (توم

593
00:47:37,000 --> 00:47:38,880 
نحن فى حاجة لك
