1
00:00:00,500 --> 00:00:20,000
ترجمة أحمد بامشموس
ahmed.mashmoos@gmail.com
اول ترجمة لي

2
00:00:32,938 --> 00:00:36,908
الأرض مليئة بالمتذمرين

3
00:00:36,908 --> 00:00:41,913
فالحقيقة هي
أنه لايوجد شي مضمون

4
00:00:42,013 --> 00:00:44,716
أنا لا أهتم ربما تكون بابا روما

5
00:00:44,816 --> 00:00:48,720
أو رئيس الولايات المتحدة
او رجل السنة

6
00:00:48,820 --> 00:00:51,823
المشاكل تحصل دائما

7
00:00:51,923 --> 00:00:55,927
براحتك ، اذهب و تذمر
قل مشاكلك لجارك

8
00:00:55,927 --> 00:00:59,531
اطلبه المساعدة
و شاهده هاربا

9
00:01:00,832 --> 00:01:03,435
في روسيا لديهم طرقهم  لذلك

10
00:01:03,535 --> 00:01:07,005
فكل واحد يساعد الآخر

11
00:01:07,105 --> 00:01:09,608
هذه ما يقال

12
00:01:10,609 --> 00:01:13,812
و لكن ما أعرفه عن تكساس

13
00:01:13,912 --> 00:01:17,816
هنا ، أنت لوحدك

14
00:01:28,326 --> 00:01:32,230
أعطاني مسدسا ذو مسكة بيضاء عيار 38
في عيد زواجنا الأول

15
00:01:35,333 --> 00:01:38,136
اعتقدت أنه من الأفضل أن أغادر قبل أن أستخدمه عليه

16
00:01:43,008 --> 00:01:45,610
لا أعرف كيف تطيقه

17
00:01:45,710 --> 00:01:50,615
أنا مجرد عامل لديه و لست زوجا له-
صحيح-

18
00:01:53,418 --> 00:01:55,820
...انه فقط

19
00:01:55,820 --> 00:01:59,124
لا أدري

20
00:01:59,124 --> 00:02:02,327
بعض الأحيان أعتقد أن هنالك خطبا ما به

21
00:02:02,427 --> 00:02:05,830
...كأن يكون مريضا
بدماغه

22
00:02:08,533 --> 00:02:11,937
أو ربما تعتقد انني أنا المريضة ؟

23
00:02:12,037 --> 00:02:14,206
اسمعي

24
00:02:14,306 --> 00:02:16,908
أنا لست بمصلح علاقات الزواج

25
00:02:16,908 --> 00:02:19,611
لا أعرف ما الذي يحصل

26
00:02:21,613 --> 00:02:24,115
و لا أريد أن أعرف

27
00:02:26,017 --> 00:02:28,119
لكنك تعجبينني

28
00:02:29,721 --> 00:02:31,823
لطالما أعجبتني

29
00:02:39,831 --> 00:02:42,534
ماذا ستفعلين في هيوستن؟

30
00:02:43,535 --> 00:02:47,305
سأفكر بذلك

31
00:02:47,305 --> 00:02:50,208
كيف لك ان تعرض علي توصيلة في هذه الفوضى؟

32
00:02:51,710 --> 00:02:54,613
لقد قلت لكي ، أنت تعجبينني

33
00:02:57,415 --> 00:02:59,618
لم أعرف هذا

34
00:03:00,719 --> 00:03:02,821
و الآن تعرفين

35
00:03:07,125 --> 00:03:09,027
تبا

36
00:03:12,230 --> 00:03:14,232
(أوقف السيارة يا (راي

37
00:03:49,334 --> 00:03:51,536
أتعرفين تلك السيارة؟

38
00:03:53,138 --> 00:03:55,006
لا

39
00:03:56,808 --> 00:03:58,710
ما المشكلة؟

40
00:03:58,810 --> 00:04:01,413
لا أعرف

41
00:04:04,115 --> 00:04:06,618
أعتقد أنني أرتكب خطأ

42
00:04:10,522 --> 00:04:12,524
ما ذلك الذي كان بالخلف؟

43
00:04:12,624 --> 00:04:15,327
أين؟

44
00:04:15,427 --> 00:04:18,230
تلك اللافتة

45
00:04:19,731 --> 00:04:22,033
لا أدري-

46
00:04:22,133 --> 00:04:24,035
ربما نزل

47
00:04:25,837 --> 00:04:28,807
(آبي)-
(راي)-

48
00:04:28,907 --> 00:04:31,209
هل تعني ما قلته قبل قليل؟

49
00:04:31,309 --> 00:04:33,311
أم انها كانت مجاملة؟

50
00:04:33,411 --> 00:04:36,414
آبي) أنت تعجبينني)

51
00:04:38,717 --> 00:04:41,620
و لكن ليس من الصواب أن نبدأ علاقة ما

52
00:04:41,620 --> 00:04:44,222
صحيح

53
00:04:44,322 --> 00:04:49,527
ما أقصده أنا لست بمصلح علاقات زوجية

54
00:04:54,232 --> 00:04:56,234
ماذا تريدين أن تفعلي؟

55
00:04:58,336 --> 00:05:00,605
ماذا تريد أن تفعل؟

56
00:05:34,206 --> 00:05:37,209
ألو-
أتستمتع بوقتك؟-

57
00:05:38,710 --> 00:05:40,712
من معي؟-
لا أدري-

58
00:05:40,812 --> 00:05:43,114
من معي؟

59
00:05:47,619 --> 00:05:51,022
ألا زلت على الخط؟-
نعم-

60
00:06:06,037 --> 00:06:08,106
(راي)

61
00:06:08,206 --> 00:06:11,810
ها؟-
من كان؟-

62
00:06:14,713 --> 00:06:16,615
زوجك

63
00:06:59,324 --> 00:07:02,127
أعرف من أين يمكنك أن تشتري بروازاً

64
00:07:04,129 --> 00:07:06,631
لماذا صورتهم؟

65
00:07:06,731 --> 00:07:10,435
ماذا تقصد؟
كنت أقوم بعملي

66
00:07:10,535 --> 00:07:13,238
اتصلت بي و عرفت أنهم هناك
فلماذا صورتهم؟

67
00:07:13,338 --> 00:07:16,208
لا أدري

68
00:07:16,308 --> 00:07:19,010
اعتبرها خدمة اضافية

69
00:07:20,111 --> 00:07:23,415
الى متى راقبتهم؟

70
00:07:23,515 --> 00:07:26,718
معظم الليل

71
00:07:26,818 --> 00:07:31,723
يرتاحون كل دقيقة و من ثم يبدأون من جديد

72
00:07:39,431 --> 00:07:41,633
شيء عجيب

73
00:07:45,036 --> 00:07:49,307
أتعرف أنهم في اليونان

74
00:07:51,309 --> 00:07:56,214
يقطعون رأس الرسول الذي يأتي بالأخبار السيئة

75
00:08:03,421 --> 00:08:06,224
هذا لا يبدو منطقياً

76
00:08:06,224 --> 00:08:08,727
لا

77
00:08:08,827 --> 00:08:10,929
كان هذا يريحهم

78
00:08:11,029 --> 00:08:13,431
أولاً

79
00:08:14,933 --> 00:08:16,935
(يا (جوليان

80
00:08:16,935 --> 00:08:20,005
لا أدري ما قصة اليونان هذه

81
00:08:20,105 --> 00:08:25,110
و لكننا نملك قوانين صارمة بشأن هذا

82
00:08:25,110 --> 00:08:28,513
ثانياً
أنا لست برسول

83
00:08:28,613 --> 00:08:31,516
أن محقق خاص

84
00:08:31,616 --> 00:08:34,619
ثالثاً و هو اهم شيء

85
00:08:34,719 --> 00:08:36,821
هذه ليست أخبارا سيئة لهذه الدرجة

86
00:08:36,922 --> 00:08:41,326
أقصد ، أنت اعتقد أنه أسود

87
00:08:41,426 --> 00:08:44,629
أنت دائما تتوقع الأسوء

88
00:08:44,729 --> 00:08:46,831
شيء آخر؟

89
00:08:46,932 --> 00:08:50,735
لا تأتي الى هنا مرة أخرى

90
00:08:50,835 --> 00:08:53,905
اذا احتجتك سأعرف أي صخرة سأزحح لأجدك

91
00:09:00,111 --> 00:09:02,614
هذا جيد

92
00:09:04,516 --> 00:09:07,018
"أي صخرة سأزحح"

93
00:09:07,118 --> 00:09:10,021
رائع جداً

94
00:09:14,226 --> 00:09:17,729
فقط اتصل بي عندما تريد قطع رأسي

95
00:09:21,233 --> 00:09:25,036
يمكنني أن أزحف دائما بدونه

96
00:09:49,127 --> 00:09:54,933
سنعود بعد الاستراحة
نأمل أن تعودوا كذلك

97
00:10:05,510 --> 00:10:07,712
اهدأ ،اهدأ

98
00:10:24,529 --> 00:10:26,831
أين كنت؟

99
00:10:26,932 --> 00:10:31,636
كنت تخبرني عن حلقة النار-
نعم ، نعم انظري-

100
00:10:31,736 --> 00:10:34,005
لديك كل هذه البراكين ، صح؟

101
00:10:34,105 --> 00:10:38,009
و كل ما ينفجر واحد منها هذا ما يساوي؟

102
00:10:38,109 --> 00:10:40,812
عشرين أو ثلاثين ميجاطن
TNTمن متفجرات

103
00:10:40,812 --> 00:10:46,017
أنا أعرف يا (مارتي) اختصر كلامك -

104
00:10:46,117 --> 00:10:48,920
هل حضر (راي)؟
أنت تعرف أن الليلة عطلته

105
00:10:48,920 --> 00:10:52,824
أين كان البارحة؟-
كيف لي أن أعرف؟-

106
00:10:52,924 --> 00:10:55,327
لا ادري
ألم يتصل؟

107
00:10:57,028 --> 00:11:00,232
مارتي) هذه)

108
00:11:00,332 --> 00:11:02,334
هذه صديقة قديمة لي
(اسمها (ديبرا

109
00:11:02,434 --> 00:11:06,137
(يا (ديبرا) ، هذا (جوليان مارتي

110
00:11:06,238 --> 00:11:09,608
شخص ما بالزاوية يريد مساعدتك-
حسناً-

111
00:11:13,011 --> 00:11:16,915
منذ متى و أنت تعرفين (موريس)؟-
حوالي عشر سنين-

112
00:11:17,015 --> 00:11:19,718
عشر سنين؟

113
00:11:19,818 --> 00:11:24,523
ماذا تفعلين الليلة؟-
(أنا مع (موريس-

114
00:11:27,826 --> 00:11:30,128
أخبريه أن بك صداع

115
00:11:31,229 --> 00:11:33,431
لا أريد

116
00:11:35,133 --> 00:11:37,636
لا يبدو أننا نتواصل هنا

117
00:11:37,736 --> 00:11:42,607
اسمع أتريد خداعي لأذهب معك؟
أنا لا أحب ذلك

118
00:11:42,707 --> 00:11:44,709
هذا الأمر ببساطة -
ببساطة ها؟-

119
00:11:44,709 --> 00:11:49,314
موريس) ، اذا أتى (راي) أنا لست موجوداً حسنا؟)

120
00:11:49,414 --> 00:11:52,117
حسنا-
حسنا-

121
00:11:54,019 --> 00:11:57,322
رجل لطيف-
بصراحة ليس كذلك-

122
00:11:57,322 --> 00:11:59,824
ما اسمك الاخير مرة أخرى؟

123
00:12:43,935 --> 00:12:45,937
أوبل

124
00:13:28,813 --> 00:13:32,417
راي)؟)

125
00:13:37,222 --> 00:13:40,425
ماذا؟
دعنا نذهب من هنا

126
00:13:40,525 --> 00:13:44,129
أخذت ما أردت-
نعم ، دعنا نذهب من هنا

127
00:13:45,530 --> 00:13:47,532
أتقودني لنزل؟

128
00:13:47,532 --> 00:13:51,536
يمكنكي المبيت بمنزلي سأقلك بنفسي

129
00:13:51,636 --> 00:13:54,506
الى أين أنت ذاهب؟-
سأرى شخصاً-

130
00:13:54,506 --> 00:13:57,409
راي) لا تذهب الى الحانة)

131
00:13:57,509 --> 00:14:00,612
أنا أعرفه ، هذه ليست فكرة صائبة

132
00:14:00,612 --> 00:14:02,714
أنا فقط أريد أن أرى شخصاً

133
00:14:14,125 --> 00:14:16,127
اذا اتفقنا

134
00:14:16,127 --> 00:14:19,731
أنتي و أصدقائك تحاولون ايجاد طريقة
لتسخير هذه الطاقة البركانية الهائلة

135
00:14:19,831 --> 00:14:23,235
بينما أنا أشاهد من الخلف ما يمكن أن تفعله هذه الطاقة

136
00:14:23,235 --> 00:14:27,105
مرحبا يا أيها الغريب-
موريس) أنا آسف بشأن البارحة)-

137
00:14:27,205 --> 00:14:31,009
لا عليك لم تكن الحانة مزدحمة
لكنك ضيعت ليلة جيدة

138
00:14:31,009 --> 00:14:35,213
هذا الرجل دخل الحانة الساعة الواحدة
طالبا تخفيض في المشروبات الكحولية

139
00:14:35,213 --> 00:14:37,315
قلت له بعيدا

140
00:14:37,415 --> 00:14:41,720
لكن (مارتي) كان هنا و من وجهه
يبدو أنه يعتقد أنها ليست فكرة سيئة

141
00:14:56,134 --> 00:14:58,036
مارتي)؟)

142
00:15:09,314 --> 00:15:12,918
حسنا ، ماذا سيحصل؟

143
00:15:12,918 --> 00:15:16,321
يحصل؟-
هل انا مطرود؟-

144
00:15:16,421 --> 00:15:19,024
أتردي ضربي أم ماذا؟-

145
00:15:19,124 --> 00:15:22,627
لا أريد التحدث معك بالتحديد

146
00:15:25,130 --> 00:15:27,032
حسنا

147
00:15:28,633 --> 00:15:31,436
اذا لم تطردني ، سأستقيل

148
00:15:31,436 --> 00:15:33,505
حسنا

149
00:15:33,505 --> 00:15:35,707
على راحتك

150
00:15:39,411 --> 00:15:41,313
أتستمتع بوقتك؟

151
00:15:43,215 --> 00:15:45,217
لا احب هذه الطريقة في الحديث

152
00:15:45,317 --> 00:15:47,419
لماذا أتيت الى هنا؟

153
00:15:47,419 --> 00:15:50,722
أنت تدين لي بأسبوعين

154
00:15:53,124 --> 00:15:55,026
لا

155
00:15:57,629 --> 00:16:00,932
انها فتاة مكلفة جدا

156
00:16:00,932 --> 00:16:03,935
لكني سأعطيك مالك
اذا أخبرتني مع من تعاشر

157
00:16:04,035 --> 00:16:06,638
أريد ذلك المال
اذا كنت تريد أنا تقول شيئا لي ، براحتك

158
00:16:06,705 --> 00:16:08,707
أأنت مصلح للعلاقات الزوجية؟

159
00:16:08,807 --> 00:16:10,709
على ماذا تبتسم؟

160
00:16:10,709 --> 00:16:14,212
أنا مضحك ها؟
أنا أخرق؟

161
00:16:14,212 --> 00:16:16,915
لا لا لا لا
لا لا لا لا

162
00:16:16,915 --> 00:16:19,117
هذا ليس المضحك

163
00:16:19,217 --> 00:16:21,720
المضحك في الأمر هي

164
00:16:21,720 --> 00:16:23,722
المضحك أنني تتبعتكما

165
00:16:23,822 --> 00:16:27,526
لأنه اذا لم يكن أنت من تنام معه ، اذا فهو شخص آخر

166
00:16:27,626 --> 00:16:30,228
و ما سيكون مضحكاً للغاية

167
00:16:30,328 --> 00:16:33,231
عندما تنظر لك ببرائة قائلةً

168
00:16:33,331 --> 00:16:36,835
(أنا لا أدري عما تتحدث يا (راي"

169
00:16:36,835 --> 00:16:39,237
"أنا لم أفعل ما يضحك

170
00:16:39,337 --> 00:16:44,209
لكن أكثر ما يضحكني الآن

171
00:16:44,209 --> 00:16:48,013
أنك تعتقد أنها رجعت الى هنا من أجلك

172
00:16:48,113 --> 00:16:50,715
هذا ما يقرحني ضحكاً

173
00:17:08,833 --> 00:17:12,437
اذا قدمت الى هنا مرة اخرى
سأضطر لأن اطلق النار عليك

174
00:17:18,810 --> 00:17:20,712
اعتبره انذارا

175
00:17:26,017 --> 00:17:28,220
يا (مارتي)؟

176
00:17:34,626 --> 00:17:39,130
اعتقدت أنك ميت ، أذاهب للبيت؟

177
00:17:39,231 --> 00:17:41,132
لا

178
00:17:44,135 --> 00:17:47,906
سأبقى هنا في جحيمي

179
00:17:48,006 --> 00:17:51,610
(هذه وجهة نظر كئيبة يا (مارتي

180
00:17:53,111 --> 00:17:55,614
(موريس)

181
00:17:55,714 --> 00:17:59,317
لا أريد الأحمق بالقرب من مالي

182
00:18:01,119 --> 00:18:04,523
و لا أريده في الحانة

183
00:18:04,623 --> 00:18:08,827
(لدينا الكثير من الحمقى هنا يا (مارتي

184
00:18:24,209 --> 00:18:26,511
ألو

185
00:18:39,224 --> 00:18:41,526
مارتي)؟)

186
00:18:44,029 --> 00:18:46,731
من كان؟-
ماذا؟-

187
00:18:46,831 --> 00:18:50,835
على الهاتف

188
00:18:50,936 --> 00:18:52,938
أكان لك؟

189
00:18:52,938 --> 00:18:56,808
أنا لا اعرف فهو لم يقل شيئا

190
00:18:56,808 --> 00:18:58,810
"كيف عرفت أنه "هو" وليس "هي

191
00:19:00,612 --> 00:19:02,614
ألديك صديقة؟

192
00:19:04,015 --> 00:19:07,719
هل أخرب عليك شيئا ببقائي هنا؟-
لا-

193
00:19:07,819 --> 00:19:10,722
هل انا كذلك؟

194
00:19:14,626 --> 00:19:17,829
يمكنني أن أجد منزلا بالغد
و سأرحل من طريقك

195
00:19:17,929 --> 00:19:21,933
اذا هذا ما تريدين فعله فيجب أن تفعليه

196
00:19:39,918 --> 00:19:42,420
أتريدين السرير أو الأريكة؟

197
00:19:46,124 --> 00:19:48,627
الأريكة ستكون كفاية

198
00:19:48,727 --> 00:19:51,930
يمكنك النوم على السرير اذا أردت

199
00:19:54,232 --> 00:19:57,035
لن أخرجك من سريرك

200
00:19:57,135 --> 00:19:59,237
لم أقصد أن تخرجينني من سريري

201
00:20:00,805 --> 00:20:02,908
سأكون على ما يرام هنا

202
00:20:06,411 --> 00:20:08,914
حسنا

203
00:22:57,115 --> 00:22:58,817
أوبل؟

204
00:23:03,522 --> 00:23:05,624
كان يجب على الحبيب أن يقفل بابه جيدا

205
00:23:08,126 --> 00:23:11,029
المتطفلون كثيرون بالخارج

206
00:23:22,707 --> 00:23:26,311
دعينا نفعلها بالخارج ، على الطبيعة ها؟

207
00:24:57,536 --> 00:25:02,407
أود أن أرى وجهه عندما رأى الطريق مسدودا

208
00:25:19,224 --> 00:25:21,927
هي يا سيد  كيف كسرت اصبع الحب؟

209
00:25:32,737 --> 00:25:36,708
أنا آسف يا عزيزتي ، رفيقتي وصلت

210
00:25:36,708 --> 00:25:40,612
رأتني ألف سيجارة ، فظنت أنها مارجوانا

211
00:25:40,712 --> 00:25:43,815
ظنت أنني محشش

212
00:26:10,709 --> 00:26:13,311
ألا يبدو رائعا؟

213
00:26:18,817 --> 00:26:22,420
وضعت يدك في مؤخرة الرجل الخطأ؟

214
00:26:23,522 --> 00:26:25,624
أتعرف

215
00:26:25,724 --> 00:26:30,128
صديق لي كسر يده فجبسها

216
00:26:30,228 --> 00:26:35,734
و في اليوم الآخر مباشرةً يقع
فيحمي اليد المصابة و يكسر السليمة

217
00:26:35,834 --> 00:26:38,537
كسر الثانية أترى؟

218
00:26:38,637 --> 00:26:42,407
الآن لديه يدان لا تنفعان
فقلت له

219
00:26:42,507 --> 00:26:47,112
كريجتون ، أتمنى أن تكون زوجتك تحبك"

220
00:26:47,212 --> 00:26:53,118
لأنك و لمدة خمس أسابيع
"لن تستطيع حتى أن تمسح مؤخرتك

221
00:26:57,622 --> 00:27:00,825
هذا اختبار
اختبار للحب الحقيقي

222
00:27:00,926 --> 00:27:03,929
لدي مهمة لك

223
00:27:07,132 --> 00:27:11,837
حسنا اذا كان المبلغ جيدا و العمل قانونيا
سأقوم بها

224
00:27:12,938 --> 00:27:16,608
انه ليس قانونيا تقريبا

225
00:27:17,709 --> 00:27:21,813
حسنا اذا كان المبلغ جيدا
هات ما عندك

226
00:27:24,616 --> 00:27:27,118
انه بشأن ذلك الرجل و زوجتي

227
00:27:28,220 --> 00:27:30,222
فكلما فكرت بالأمر

228
00:27:30,222 --> 00:27:33,825
كلما زدت غيظا

229
00:27:33,925 --> 00:27:37,629
من فضلك أخبرني ماذا تريدني أن أعمل

230
00:27:37,729 --> 00:27:39,931
أو هل هو سر؟

231
00:27:40,031 --> 00:27:42,133
هذا ليس مزاحا

232
00:27:49,908 --> 00:27:51,910
تريدني أن أقتلهما

233
00:27:58,517 --> 00:28:00,519
حسنا

234
00:28:00,519 --> 00:28:03,922
حسنا ، ماذا؟

235
00:28:03,922 --> 00:28:07,325
ماذا تعتقد أنت؟

236
00:28:07,325 --> 00:28:10,328
أنت غبي

237
00:28:10,428 --> 00:28:13,431
اذا لا تريد المهمة؟

238
00:28:13,532 --> 00:28:18,737
أنا لم أقل ذلك ، كل ما قلت أنك غبي

239
00:28:18,837 --> 00:28:22,307
تبا ، لقد فكرت بهذا كثير و هاهو يقودك بكل بساطة

240
00:28:22,407 --> 00:28:24,709
سأعطيك 10،000 دولار

241
00:28:29,514 --> 00:28:33,318
تكلفني بأداء جريمة قتل

242
00:28:33,418 --> 00:28:35,720
جريمتي قتل

243
00:28:35,820 --> 00:28:38,123
و أن أثق من أنك لن تتذاكى علي

244
00:28:38,223 --> 00:28:41,126
أو تفعل شيئا غبيا

245
00:28:41,226 --> 00:28:44,429
أعني شيئا غبياً حقا

246
00:28:44,529 --> 00:28:46,831
لماذا أثق بك؟

247
00:28:46,932 --> 00:28:50,836
من أجل المال-
المال-

248
00:28:52,237 --> 00:28:55,106
صحيح

249
00:28:55,106 --> 00:28:58,310
هذا مبلغ كبير من المال

250
00:29:02,714 --> 00:29:04,616
في روسيا

251
00:29:05,717 --> 00:29:08,420
يكسبون فقط 50 سنتا يوميا

252
00:29:23,435 --> 00:29:27,606
أريد أن تذهب... للصيد

253
00:29:27,606 --> 00:29:32,110
اذهب الى البحر لبعض الأيام

254
00:29:32,210 --> 00:29:34,112
دع الناس يروك

255
00:29:34,212 --> 00:29:36,815
سأتصل عليك اذا أتممت المهمة

256
00:29:36,915 --> 00:29:42,020
فقط جد طريقة لتدبير المال

257
00:30:05,310 --> 00:30:09,714
سأهتم بموضوع المال تأكد أن لا يعثر أحد على الجثث

258
00:30:14,419 --> 00:30:18,223
هنالك محرقة كبيرة خلف حانتي

259
00:30:25,730 --> 00:30:30,836
اذن أنت تريدين بيتا أو شقة ؟

260
00:30:38,210 --> 00:30:40,712
سأريك الأرجاء

261
00:30:40,712 --> 00:30:43,114
متأكدة أن هذه الشقة خالية يا سيدة (ايستيفيز)؟-
نعم نعم-

262
00:30:43,215 --> 00:30:45,817
لقد قلت له

263
00:30:45,917 --> 00:30:47,919
أنه نقل البارحة

264
00:30:48,019 --> 00:30:50,822
(لا تلقي بالا يا سيد (جارسيا
لقد كان أخي من أبي

265
00:30:52,924 --> 00:30:56,728
يبدوا أن الهيئة التشريعية للمحافظة
لم يقيموا مجلسا

266
00:30:56,828 --> 00:30:59,531
صحيح اعتقدت أنه هنا مكان مجلسهم

267
00:30:59,631 --> 00:31:02,534
اسمع ، ستساعدني في مشكلة؟-
أنا؟-

268
00:31:02,534 --> 00:31:05,837
(أريدك أن تراقب (مارتي) و (راي
و تأكد ألا يحصل شيء

269
00:31:05,937 --> 00:31:08,607
(يا سادة دعونا نظهر امتنانا لـ(لورين

270
00:31:08,707 --> 00:31:11,309
ممرضة مصرحة من بولتون تكساس

271
00:31:11,409 --> 00:31:13,011
ما رأيكم با سادة؟

272
00:31:14,412 --> 00:31:16,715
(شكرا يا (موريس-
في أي وقت-

273
00:31:16,815 --> 00:31:21,319
هي ، لا يجي أن تقلقي في الوقت الحاضر
مارتي) ذهب للبحر بالأمس)

274
00:31:24,523 --> 00:31:26,525
انه بالمنزل

275
00:31:28,627 --> 00:31:30,629
انه بالمنزل

276
00:31:30,729 --> 00:31:34,933
ما المشكلة؟-
أقسم أنني سمعت شيئا-

277
00:31:35,033 --> 00:31:38,436
الباب مغلق
لا يوجد شيء هناك

278
00:31:39,638 --> 00:31:41,806
حسننا

279
00:31:41,907 --> 00:31:45,010
أعتقد ان كان هو فلن نسمع شيئا حتى

280
00:31:45,110 --> 00:31:47,412
انه حذر جدا

281
00:31:48,914 --> 00:31:51,516
الحقيقة انه

282
00:31:51,516 --> 00:31:55,520
(انه شرجي يا (راي

283
00:31:55,520 --> 00:31:59,424
لقد قال لي مرة

284
00:31:59,524 --> 00:32:02,527
هنا

285
00:32:02,627 --> 00:32:06,131
آبي) هنا انا شرجي)

286
00:32:10,335 --> 00:32:12,737
سأكون ملعونا

287
00:32:12,838 --> 00:32:16,608
لم أستطع تصديق ذلك

288
00:32:19,110 --> 00:32:23,515
أما أنا فلدي الكثير من الخصوصيات

289
00:32:23,515 --> 00:32:28,720
مارتي) قال بأن خصوصياتي كثيرة و لكنه لم يكن كذلك)

290
00:32:28,820 --> 00:32:32,724
أرسلني مرة الى طبيب نفسي ليرى اذا كان يستطيع أن يهدأني

291
00:32:32,724 --> 00:32:35,827
حسنا ، و ماذا حدث؟

292
00:32:35,927 --> 00:32:40,131
قال أنني بخير و انني أصح من
(شاهد من الناس و لذلك طرده (مارتي

293
00:32:40,232 --> 00:32:43,235
لا اعتقد انه بالامكان طرد طبيب نفسي

294
00:32:43,335 --> 00:32:46,538
لا أدري و لكني لم أره بعدها

295
00:32:46,638 --> 00:32:48,807
(قلت له "(مارتي

296
00:32:48,807 --> 00:32:53,211
"كيف لي أن أذهب لطبيب نفسي و أنت شرجي؟

297
00:32:53,311 --> 00:32:56,715
ماذا قال؟-
لا شيء

298
00:32:56,815 --> 00:32:59,117
انه مثلك لا يقول الكثير

299
00:32:59,217 --> 00:33:01,119
شكرا

300
00:33:01,219 --> 00:33:04,122
ما عدا انه عندما لا يتحدث عن شيء
يكون ذلك الشي فظيعا

301
00:33:04,222 --> 00:33:08,326
أما أنت فعندما لا تتحدث يكون ذلك الشيء جميلا

302
00:33:11,229 --> 00:33:14,032
ألا تتعبين أبدا؟

303
00:33:14,032 --> 00:33:16,134
أوه نعم على ما أعتقد

304
00:36:28,827 --> 00:36:30,929
ألو؟-
مارتي)؟)-

305
00:36:31,029 --> 00:36:35,233
نعم-
أصدت أي سمكة؟-

306
00:36:35,333 --> 00:36:38,837
ماذا؟-
أصدت أي سمكة؟-

307
00:36:38,937 --> 00:36:42,007
نعم نعم -
أي نوع؟-

308
00:36:42,007 --> 00:36:47,612
اسمع هل انتهى الأمر؟-
نعم ، أنت تدين لي ببعض المال

309
00:36:47,712 --> 00:36:50,315
اذا كنت تمازحني ستندم

310
00:36:59,124 --> 00:37:01,326
تبدو بحالة جيدة

311
00:37:01,326 --> 00:37:04,529
لماذا ؟ أتريد زوجاً؟

312
00:37:05,730 --> 00:37:09,734
الـ 10.000 ستكفي بالغرض

313
00:37:13,905 --> 00:37:16,708
ألديك ما تريني اياه أولاً؟

314
00:37:56,815 --> 00:37:58,717
موتى؟

315
00:37:58,817 --> 00:38:01,319
على ما يبدو

316
00:38:06,424 --> 00:38:09,928
ماذا فعلت بالجثث؟-
لقد دبرت الأمر-

317
00:38:10,028 --> 00:38:13,532
من الأفضل ألا تعرف

318
00:38:18,637 --> 00:38:21,306
يالهي

319
00:38:21,406 --> 00:38:25,210
لا أصدق

320
00:38:28,413 --> 00:38:31,016
سأصاب بالغثيان

321
00:38:36,521 --> 00:38:39,624
أريد تلك الصورة

322
00:39:13,725 --> 00:39:17,629
لقد قلت شيئا عن المال-
صحيح ، المال-

323
00:39:17,729 --> 00:39:20,732
(أريد أن أسألك شيئا يا (مارتي

324
00:39:22,434 --> 00:39:25,036
لقد كنت حذرا جدا جدا

325
00:39:25,036 --> 00:39:28,306
أكنت حذرا جدا جدا ؟

326
00:39:28,406 --> 00:39:32,711
بالطبع؟-
أيعرف أحد أنك أجرتني؟-

327
00:39:32,811 --> 00:39:35,814
لا تكن غبيا

328
00:39:35,914 --> 00:39:38,717
لن أقول شيئا لمخلوق

329
00:39:42,120 --> 00:39:44,523
يجب أن نتعلم أن نكون عقلاء

330
00:39:46,725 --> 00:39:49,127
نثق ببعضنا

331
00:39:58,737 --> 00:40:01,806
للأغنى أو الأفقر

332
00:40:01,907 --> 00:40:04,109
لا تقل هذا

333
00:40:04,209 --> 00:40:08,513
زواجك لم يكن ناجحا

334
00:40:08,613 --> 00:40:12,017
كيف دبرت المال؟-
دبرته بطريقتي-

335
00:40:12,017 --> 00:40:15,520
من الأفضل ألا تعرف

336
00:40:17,923 --> 00:40:20,425
لقد قمت بمكالمة

337
00:40:20,525 --> 00:40:22,327
سيكون كل شيء بخير

338
00:40:22,427 --> 00:40:25,030
يبدو أنك دبرت المال بسهولة

339
00:40:25,130 --> 00:40:29,134
جريمة قتل كهذه خطرة جدا

340
00:40:29,234 --> 00:40:32,938
اذا لماذا فعلتها؟

341
00:40:33,038 --> 00:40:35,607
لا يمكنك أن تكسب كل شيء

342
00:40:51,223 --> 00:40:55,126
عده و اذهب

343
00:40:56,328 --> 00:40:58,230
لا

344
00:40:58,330 --> 00:41:02,434
أنا اثق بك

345
00:42:18,810 --> 00:42:22,314
من الغبي الآن؟

346
00:44:13,225 --> 00:44:15,327
تبا

347
00:44:35,213 --> 00:44:37,215
مارتي)؟)

348
00:44:49,327 --> 00:44:51,930
ما المشكلة ، أأصبت بالصمم؟

349
00:47:08,633 --> 00:47:12,237
مارتي)؟)

350
00:47:12,337 --> 00:47:14,906
مارتي) ، أأنت بالداخل؟)

351
00:47:22,414 --> 00:47:25,417
مارتي)؟)

352
00:47:25,417 --> 00:47:28,620
ما الليلة؟

353
00:47:28,720 --> 00:47:30,822
ما الليلة؟

354
00:47:30,922 --> 00:47:32,424
الثلاثاء ليلة البنات

355
00:47:32,524 --> 00:47:35,827
ماذا؟-
الثلاثاء ليلة البنات

356
00:47:35,927 --> 00:47:38,430
كل المشروبات على الحساب

