1
00:00:11,587 --> 00:00:26,436
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**

2
00:01:05,960 --> 00:01:08,760
أخبره بأنه احمق
أخبره لا

3
00:01:08,840 --> 00:01:11,280
أخبره لا، أيضا

4
00:01:11,360 --> 00:01:12,960
هو عليه اللعنة

6
00:01:13,040 --> 00:01:14,960
لا، أنا سأكون عندك
بعد الدقيقة

7
00:01:15,040 --> 00:01:16,360
إحصل على بعض الرجال

8
00:01:16,440 --> 00:01:19,240
يعتقد بأنّه سيرميني
خارج ملكيتي

9
00:01:19,320 --> 00:01:20,680
رجل أخر صارم
هذا كل شيء

10
00:01:20,760 --> 00:01:22,120
إنهم يرفعون

11
00:01:22,200 --> 00:01:24,200
إحصل على بعض أسلحة

12
00:01:27,200 --> 00:01:29,280
همم ؟

13
00:01:29,360 --> 00:01:32,320
أصبحنا فجأه
مثل السادة المحترمين

14
00:01:50,800 --> 00:01:51,920
"روبرت دورانت"

15
00:01:52,000 --> 00:01:56,400
إذهب أنت وبناتك
وإحصلوا على مساندة

16
00:02:02,680 --> 00:02:04,040
حسنا تحركوا

17
00:02:04,120 --> 00:02:06,000
إذهب هناك

18
00:02:06,080 --> 00:02:09,000
أوه مجموعة من الحثالة
ههه؟

19
00:02:09,080 --> 00:02:11,880
إحمله هناك فقط

20
00:02:55,760 --> 00:02:57,160
ساقق عديمة الفائدة؟؟

21
00:03:01,400 --> 00:03:03,480
لا ساق

22
00:03:03,560 --> 00:03:06,360
وظفت إمرأة مع ساق خشبية؟؟

23
00:03:06,440 --> 00:03:07,320
ماذا حدث؟

24
00:03:07,400 --> 00:03:08,920
كان لا بدّ أن ينهيه

25
00:03:11,120 --> 00:03:12,960
بخير، قطع الفضلات

26
00:03:13,040 --> 00:03:15,840
سأخبرك ثلاثة أشياء
"دورانت"

27
00:03:15,920 --> 00:03:16,920
واحد

28
00:03:17,000 --> 00:03:18,880
أنا لا أبيع ملكيتي

29
00:03:18,960 --> 00:03:22,640
إثنان، لا أحد
"يلوي ذراع "إدي الأسود

30
00:03:22,720 --> 00:03:25,360
خصوصا مجموعة من الصغار

31
00:03:25,440 --> 00:03:27,720
وثلاثة، إذا
لم تحب ذلك

32
00:03:27,800 --> 00:03:30,160
انا لا اريد ان اراك
ثانية

33
00:03:30,240 --> 00:03:33,000
وبإمكاني قطع خصلاتك

34
00:03:33,080 --> 00:03:36,200
ربما ذلك سيكون
أكثر إقناعا إليك

35
00:03:40,400 --> 00:03:41,760
ها ها ها ها

36
00:03:41,840 --> 00:03:43,120
مت

37
00:03:51,520 --> 00:03:53,400
أنزلهم

38
00:04:04,240 --> 00:04:05,800
أنزله

39
00:04:05,880 --> 00:04:07,880
خذ رجل واحد
معاه بندقية

40
00:04:48,280 --> 00:04:49,840
الآن

41
00:04:49,920 --> 00:04:52,240
دعنا نعد نقاطي

42
00:04:53,400 --> 00:04:55,720
واحدا تلو الآخر

43
00:04:56,800 --> 00:04:58,320
واحد

44
00:05:00,240 --> 00:05:02,560
أحاول أن لا أترك
غضبي

45
00:05:02,640 --> 00:05:04,040
إحصل على الرهان منّي

46
00:05:06,200 --> 00:05:07,840
إثنان

47
00:05:07,920 --> 00:05:10,080
أنا لا أنجح دائما

48
00:05:13,200 --> 00:05:14,360
ثلاثة

49
00:05:15,480 --> 00:05:17,520
أنا عندي سبعة نقاط أخرى

50
00:05:32,387 --> 00:05:38,436
**رجـــل الظـــلام**

51
00:06:51,120 --> 00:06:54,840
النظام جاهز
لإستلام المساهمة

52
00:07:55,760 --> 00:07:59,360
تماما انه يتماسك سوية
لكنه ضعيف

53
00:08:00,720 --> 00:08:02,080
اللعنة

54
00:08:02,160 --> 00:08:03,600
تجزء
الوقت؟

55
00:08:03,680 --> 00:08:06,040
99دقيقة

56
00:08:06,120 --> 00:08:07,880
ثانية

57
00:08:08,840 --> 00:08:10,520
لماذا؟

58
00:08:10,600 --> 00:08:13,480
لماذا ,لماذا,لماذا؟؟

59
00:08:14,600 --> 00:08:17,000
تحليل بيانات الجلد الصناعي

60
00:08:19,040 --> 00:08:21,720
ماالذي
يزعزعه؟

61
00:08:21,800 --> 00:08:24,560
لماذا السائل لا يكسو الجلد؟

62
00:08:28,480 --> 00:08:30,880
كانت عملية الفيفيفاكشين سهله

63
00:08:30,960 --> 00:08:32,000
النسيج رفض

64
00:08:33,440 --> 00:08:36,240
شربنا ذلك
أعرف بأنّنا قريبون

65
00:08:36,320 --> 00:08:39,600
أين الرجال الأذكياء
إذن ما هو؟

66
00:08:39,680 --> 00:08:42,640
لماذا لا أستطيع وضع
الخلايا  في الإسطبل؟

67
00:08:48,640 --> 00:08:50,440
ماذا الآن؟

68
00:08:53,040 --> 00:08:54,280
الآن؟

69
00:08:54,360 --> 00:08:55,520
حسنا

70
00:08:55,600 --> 00:08:57,800
أن نفكر فيه مرة أخرى

71
00:08:57,880 --> 00:08:59,000
بصبر

72
00:08:59,080 --> 00:09:00,480
بموضوعية

73
00:09:00,560 --> 00:09:03,360
أنا لا أهتمّ كم
"يأخذ "ياكيتيتو

74
00:09:03,440 --> 00:09:06,280
أعرف بأنّه هناك
إقتربنا

75
00:09:06,360 --> 00:09:08,240
أنا أشعر به

76
00:09:08,320 --> 00:09:11,000
الله، أنا يمكن أن أتذوقه

77
00:09:17,240 --> 00:09:19,760
هذة فتاة احلامي

78
00:09:19,840 --> 00:09:21,400
أوه! أوه، بيتن!

79
00:09:21,480 --> 00:09:22,840
أين أنت ياعزيزي

80
00:09:22,920 --> 00:09:24,680
كيف سأصنع الجلد؟

81
00:09:26,760 --> 00:09:29,520
ما زال لا يدوم
الـ99 الماضية

82
00:09:30,600 --> 00:09:34,600
سينجح. سينجح
أنت، تعرف

83
00:09:35,560 --> 00:09:37,880
ها ها ها!
إنظر إليك

84
00:09:37,960 --> 00:09:39,640
لا يوجد فكرة

85
00:09:39,720 --> 00:09:41,880
تلك كانت الأيام

86
00:09:41,960 --> 00:09:43,360
أنت

87
00:09:43,440 --> 00:09:45,720
ماذا؟

88
00:09:45,800 --> 00:09:47,160
تعال هنا

89
00:09:47,240 --> 00:09:48,160
ماذا؟

90
00:09:48,240 --> 00:09:49,080
تعال هنا

91
00:09:49,160 --> 00:09:52,160
أنا أعرف ما يدور في رأسك

92
00:09:55,080 --> 00:09:56,560
الله، تصب دائما

93
00:09:56,640 --> 00:09:58,520
الأشياء الصعبة علي

94
00:09:58,600 --> 00:09:59,440
"تادا"

95
00:09:59,520 --> 00:10:00,400
أوه، نعم

96
00:10:01,960 --> 00:10:03,720
تعال،
لنرقص

97
00:10:24,480 --> 00:10:26,040
اعطني هيرب جوروسن رجاءاً

98
00:10:28,040 --> 00:10:29,400
أين تذهبي يا جميلة

99
00:10:29,480 --> 00:10:30,360
بيتن

100
00:10:30,440 --> 00:10:31,320
ويحي.أنا آسف

101
00:10:31,400 --> 00:10:32,280
نعم؟

102
00:10:32,360 --> 00:10:34,200
هيرب، مرحبا
إنه جولي هايستينجز

103
00:10:34,280 --> 00:10:36,560
إسمع،
وجدت بعض المذكرات

104
00:10:36,640 --> 00:10:38,920
عندما أنا كنت أعقد
صفقة مع فون

105
00:10:39,000 --> 00:10:41,800
أنا لا أعتقد
أناأفترض

106
00:10:41,880 --> 00:10:44,600
أنهم من ستراك
إلى  رجل يدعى

107
00:10:44,680 --> 00:10:46,360
"كلودبيلاساريوس"

108
00:10:46,440 --> 00:10:47,800
سجلات
دفعات

109
00:10:47,880 --> 00:10:50,200
إلى مختلف الشعب
على لجنة التقسيم

110
00:10:50,280 --> 00:10:52,120
حسنا، أعتقد
إنهم دفعات

111
00:10:52,200 --> 00:10:54,520
نعم، حسنا،
ماذا أستطيع فعله لك

112
00:10:54,600 --> 00:10:55,960
تكلم "ستراك" أولاً

113
00:10:56,040 --> 00:10:58,880
أعطه المنفعة
الشيكّ

114
00:10:58,960 --> 00:11:00,160
نعم، حسناً

115
00:11:00,240 --> 00:11:03,080
حسنا، سأتكلّم
"إليك لاحقا، "هيرب

116
00:11:03,160 --> 00:11:04,040
"مع السلامة، "هيرب

117
00:11:06,480 --> 00:11:08,320
أوه، أنا لا أريد الذهاب

118
00:11:08,400 --> 00:11:09,280
لا تذهبي

119
00:11:09,360 --> 00:11:10,720
أنا يجب أن أذهب

120
00:11:10,800 --> 00:11:12,760
أنا يجب أن أذهب الآن
أنا راحلة

121
00:11:12,840 --> 00:11:13,680
جولي

122
00:11:13,760 --> 00:11:15,480
سأكلمك لاحقاً
لاحقا

123
00:11:15,560 --> 00:11:17,640
ربّما

124
00:11:20,840 --> 00:11:23,000
جولي
جولي، إنتظري

125
00:11:23,080 --> 00:11:24,440
ما هو؟

126
00:11:24,520 --> 00:11:25,640
أنا أعتقد

127
00:11:25,720 --> 00:11:26,640
ممم, همم

128
00:11:26,720 --> 00:11:30,000
يجب أن نتزوّج

129
00:11:31,400 --> 00:11:32,600
نتزوج؟

130
00:11:32,680 --> 00:11:34,600
نعم

131
00:11:34,680 --> 00:11:37,680
أنا توا بدأت
تمشية الأمور في الشركة،

132
00:11:37,760 --> 00:11:40,080
وأنا أحبّ حقا
إمتلاك مكاني الخاص

133
00:11:40,160 --> 00:11:41,840
نحن عمليا
نعيش سوية الآن

134
00:11:42,880 --> 00:11:44,040
كلّ وسائل الزواج

135
00:11:44,120 --> 00:11:46,480
تردّ على التلفون
في الصباح،

136
00:11:46,560 --> 00:11:47,880
سأكلم جدتي

137
00:11:47,960 --> 00:11:50,320
أنت لا تقول
بأنه الرقم الخاطئ

138
00:11:50,400 --> 00:11:52,200
الإمرأة تعتقد
بأن عندها النسيان

139
00:11:52,280 --> 00:11:53,880
أنا لا أستطيع الكلام
حوله الآن

140
00:11:53,960 --> 00:11:56,400
جولز، أسألك
أن تتزوجيني

141
00:11:56,480 --> 00:11:57,880
بيتن، أحبّك

142
00:11:57,960 --> 00:11:58,840
أدركت

143
00:11:58,920 --> 00:12:01,160
لكنّي وصلت إليه
فكّر في الموضوع،حسناً؟

144
00:12:13,880 --> 00:12:15,720
سيد "ستراك"، أنا كنت
**SBO-SOFT**

145
00:12:15,800 --> 00:12:17,160
سأنتهي من
بعض الوثائق

146
00:12:17,240 --> 00:12:18,480
أناأريد شيء

147
00:12:18,560 --> 00:12:19,680
ذلك يحيّرني

148
00:12:19,760 --> 00:12:22,080
إنها مذكرة
من مكتبك

149
00:12:22,160 --> 00:12:24,480
"إلى السيد"كلودبيلاساريوس

150
00:12:24,560 --> 00:12:27,440
لست متأكدة من تلك الدفعات

151
00:12:27,520 --> 00:12:29,160
نعم،نعم أعرف المذكرة

152
00:12:29,240 --> 00:12:31,240
كانت تبدو مثل
الدفعات

153
00:12:31,320 --> 00:12:33,880
كانت دفعات
إلى لجنة التقسيم

154
00:12:33,960 --> 00:12:36,760
رشاوى، للإتّصال
المجرف,المجرف

155
00:12:36,840 --> 00:12:38,200
هل ذلك يصدمك؟

156
00:12:38,280 --> 00:12:40,600
لا, كنت أعرف

157
00:12:40,680 --> 00:12:42,520
أنت لم تفترضي
بأنك تعرفي

158
00:12:42,600 --> 00:12:44,920
ذلك الملف ما كان
للتوزيع

159
00:12:45,000 --> 00:12:48,240
على أية حال، أسألك
أن تكوني قد فهمتي

160
00:12:49,120 --> 00:12:52,080
جولي إلقي نظرة على هذا النموذج

161
00:12:52,160 --> 00:12:53,480
ذلك الحلم

162
00:12:53,560 --> 00:12:57,880
هكتارات
إستردّ من الإنحطاط

163
00:12:57,960 --> 00:12:59,800
مخلوق من آلاف الوظائف

164
00:12:59,880 --> 00:13:02,720
أي كتل بناء
كتل بناء كبيرة جدا

165
00:13:02,800 --> 00:13:04,120
وضع للمستقبل

166
00:13:04,200 --> 00:13:08,600
ليس مثل هذا الحلم السيئ
بينما أحلامي تذهب

167
00:13:08,680 --> 00:13:11,480
وإذا السعر
إدراك ذلك الحلم

168
00:13:11,560 --> 00:13:13,880
العرضيون
العمل الرتيب المقيت،

169
00:13:13,960 --> 00:13:16,920
حسنا، أنا لا أهرب

170
00:13:17,000 --> 00:13:19,960
أقول لذا سواء كان

171
00:13:20,040 --> 00:13:22,640
لذا

172
00:13:22,720 --> 00:13:25,400
تريدي حجزي؟

173
00:13:25,480 --> 00:13:27,800
تبقى الحقيقة
بأنّي أمتلك

174
00:13:27,880 --> 00:13:30,360
دليل جريمة

175
00:13:30,440 --> 00:13:31,800
دعيني أقترح هذا

176
00:13:31,880 --> 00:13:33,240
أعذرني
لبضعة دقائق

177
00:13:33,320 --> 00:13:36,640
إذهبي إلى غرفة السيدات
إتركي حقيبتك هنا

178
00:13:36,720 --> 00:13:38,040
ماذا يوجد في تلك المذكرة

179
00:13:38,120 --> 00:13:39,960
بينما هو
في رعايتي

180
00:13:40,040 --> 00:13:42,400
مسؤوليتي

181
00:13:42,480 --> 00:13:44,760
أتمنّى بأنّ كان
ذلك سهلا،

182
00:13:44,840 --> 00:13:47,840
لكن المذكرة معي

183
00:13:47,920 --> 00:13:50,600
أحاول حمايتك

184
00:13:52,560 --> 00:13:55,240
يعمل بإسم
"روبرت دورانت"

185
00:13:55,320 --> 00:13:56,920
يعمل بأي شيء مثل؟

186
00:13:57,000 --> 00:13:59,760
المخدّرات، الإبتزاز

187
00:13:59,840 --> 00:14:01,160
والعقارات

188
00:14:01,240 --> 00:14:04,120
روبرت دورانت"  منافس"
"ريفرفرونت"

189
00:14:04,200 --> 00:14:06,920
"أنه رجل خطر جدا يا "جولي

190
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
أعتقد بأنه يعمل أي شيء

191
00:14:09,080 --> 00:14:11,880
لوضع يديه
على تلك الوثيقة

192
00:14:15,640 --> 00:14:17,960
محتوى دي إن أي
مقبول

193
00:14:18,040 --> 00:14:19,400
الكلوكوز حق علي

194
00:14:19,480 --> 00:14:20,880
عندنا ذو مربعات حتى

195
00:14:20,960 --> 00:14:22,280
"الكولاجين"
يعمل بالكونجريس

196
00:14:22,360 --> 00:14:23,240
إنهم بخير
::SBO-SoFT::

197
00:14:23,320 --> 00:14:24,720
هذا غير قابل للتصديق

198
00:14:24,800 --> 00:14:25,840
كلّ يوم

199
00:14:25,920 --> 00:14:27,160
هو مختلف
عن المجموعة

200
00:14:27,240 --> 00:14:28,760
"الوقت"ياكيتيتو
الوقت

201
00:14:28,840 --> 00:14:31,080
98دقيقة

202
00:14:33,720 --> 00:14:34,640
أوه

203
00:14:34,720 --> 00:14:36,560
الدائرة ثانية
أنا سأثبّته

204
00:14:36,640 --> 00:14:37,800
عرفت بأنّنا سحبنا

205
00:14:37,880 --> 00:14:39,880
العصير الأكثر من اللازم
على ذلك الخطّ

206
00:14:39,960 --> 00:14:40,960
يا"كيتيتو"، الوقت

207
00:14:41,040 --> 00:14:41,880
هه؟

208
00:14:41,960 --> 00:14:42,840
الوقت؟

209
00:14:44,880 --> 00:14:46,600
100دقيقة

210
00:14:46,680 --> 00:14:48,640
ماذا؟ ماذا؟

211
00:14:48,720 --> 00:14:50,320
أنهم يحملون
الخلايا

212
00:14:50,400 --> 00:14:51,320
هم مستقرّون

213
00:14:51,400 --> 00:14:54,600
"لكن، الدّكتور"ويستلوك
لماذا الآن؟

214
00:14:55,560 --> 00:14:57,240
الظلام

215
00:14:57,320 --> 00:14:59,480
أوه، بالطبع

216
00:14:59,560 --> 00:15:00,680
الظلام

217
00:15:00,760 --> 00:15:02,600
أعتقد الخلايا الصناعية

218
00:15:02,680 --> 00:15:04,040
"فوتونيفيسجن"

219
00:15:04,120 --> 00:15:05,480
هذا غير قابل للتصديق

220
00:15:05,560 --> 00:15:08,040
ما هو حول الظلام؟

221
00:15:09,800 --> 00:15:12,840
ما السر الذي يحملة؟

222
00:15:13,960 --> 00:15:15,720
ما زالوا في الاسطبل؟
**SBO-SOFT**

223
00:15:15,800 --> 00:15:17,200
"الوقت، يا"كيتيتو
الوقّت

224
00:15:17,280 --> 00:15:19,440
101دقيقة

225
00:15:19,520 --> 00:15:20,720
أخيرا

226
00:15:20,800 --> 00:15:22,600
يمكن أن نستبدل
نسيج الجلد المتضرّر

227
00:15:22,680 --> 00:15:24,840
"لا"ياكيتيتو
صديقي ليس بالضبط

228
00:15:24,920 --> 00:15:27,200
لقد حللنا الآن جزء من اللغز

229
00:15:27,280 --> 00:15:28,640
مازال هناك سؤال

230
00:15:28,720 --> 00:15:30,480
كيف يمكن أن تضع
الخلايا في الإسطبل

231
00:15:30,560 --> 00:15:32,120
الدقائق الـ99 الماضية
في الضوء؟

232
00:15:32,200 --> 00:15:34,840
الآن نعرف كلّه عن الضوء

233
00:15:35,880 --> 00:15:37,360
أنا سأرد عليه

234
00:16:11,960 --> 00:16:14,440
لا أعمال بطولية حمقاء
من فضلك

235
00:16:16,000 --> 00:16:17,840
جئنا فقط من أجل الوثائق

236
00:16:17,920 --> 00:16:19,280
أخبرنا أين نجد

237
00:16:19,360 --> 00:16:20,760
"بيلاسوريوس"
المذكّرة

238
00:16:20,840 --> 00:16:22,120
ونحن سنختفي

239
00:16:22,200 --> 00:16:25,040
أنه مثل  كابوس
قبل اليوم المكسور

240
00:16:25,120 --> 00:16:28,120
أنا لا أعرف ما
الذي تتحدّث عنه

241
00:16:28,200 --> 00:16:29,560
حظ سيء

242
00:16:29,640 --> 00:16:31,520
أية مذكّرة؟

243
00:16:32,680 --> 00:16:34,040
لا، رجاء

244
00:16:47,800 --> 00:16:50,160
نريد المذكّرة

245
00:16:50,240 --> 00:16:53,040
يجب أن نخرج الولد الصغير

246
00:16:53,120 --> 00:16:55,080
لإنعاش ذاكرتك

247
00:16:55,720 --> 00:16:57,960
أنت تعرضه للأشعة

248
00:16:58,040 --> 00:16:59,440
إنه مساعد مختبر

249
00:16:59,520 --> 00:17:02,040
دعه يتنفّس سيختنق

250
00:17:02,120 --> 00:17:03,880
سمعت الطبيب إنه

251
00:17:03,960 --> 00:17:04,840
لا
**SBO-SOFT**

252
00:17:04,920 --> 00:17:06,080
لا

253
00:17:24,360 --> 00:17:26,200
أوه ,أوه

254
00:17:26,280 --> 00:17:27,800
وجدتها

255
00:17:27,880 --> 00:17:28,880
شيء جيد

256
00:18:17,840 --> 00:18:19,840
إجلب الأصابع الآسيوية

257
00:18:23,200 --> 00:18:24,400
السادة المحترمون

258
00:18:24,480 --> 00:18:26,320
ريك، أنا فخور بك

259
00:18:26,400 --> 00:18:29,720
أنا أحب الدماغ النظيف

260
00:19:04,800 --> 00:19:07,000
"تزوّجيني؟"

261
00:19:07,010 --> 00:20:13,740
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**

262
00:20:13,840 --> 00:20:15,680
أنا لا أراك أعمل كثيرا

263
00:20:15,760 --> 00:20:17,440
ذلك الرجل أصبح
نصف كامل

264
00:20:17,520 --> 00:20:19,320
كلنا أذان صاغية

265
00:20:19,400 --> 00:20:20,760
كان صغير الحجم

266
00:20:20,840 --> 00:20:23,360
لم يأخذ مدة طويلة
للدفن هناك

267
00:20:41,840 --> 00:20:43,200
ستكوني بخير

268
00:20:43,280 --> 00:20:44,880
ستكوني بخير

269
00:21:05,960 --> 00:21:07,360
سنحتاج بعض الإسفنجات

270
00:21:07,440 --> 00:21:08,840
حسناً,أصبحت

271
00:21:08,920 --> 00:21:11,360
عظيم ,نحن سنستعدّ

272
00:21:11,440 --> 00:21:13,360
دعنا ندقّق العيون

273
00:21:13,440 --> 00:21:15,560
أصبح هنا

274
00:21:15,640 --> 00:21:17,120
هناك

275
00:21:17,200 --> 00:21:18,520
مباشرة في

276
00:21:18,600 --> 00:21:21,080
30, 35 ذكر بعمر سنة

277
00:21:21,160 --> 00:21:22,840
غير معروف
ليس له هوية طبية

278
00:21:22,920 --> 00:21:24,720
وجده بعض الأشخاص
على ضفّة النهر

279
00:21:24,800 --> 00:21:26,200
جنوب المدينة

280
00:21:26,280 --> 00:21:28,080
كان هناك مرمي
هناك

281
00:21:28,160 --> 00:21:31,000
كل أسبوع يصبح
لدينا ثلاثة مشردين

282
00:21:31,080 --> 00:21:33,360
لا أحد يعمل أيّ شئ حتى
يصبحون حطام قطار

283
00:21:33,440 --> 00:21:34,840
مثل السّيد "جون" هنا

284
00:21:34,920 --> 00:21:37,280
يغطي 40 بالمية
من نسبة الحروق بجسمة

285
00:21:37,360 --> 00:21:39,920
الأيدي والوجه
الأكثرتشوه

286
00:21:40,000 --> 00:21:41,360
قبل عشر سنوات

287
00:21:41,440 --> 00:21:43,760
الألم من الحروق
كان يمكن أن يكون لايطاق

288
00:21:43,840 --> 00:21:46,000
لقد كان يصرخ

289
00:21:46,080 --> 00:21:49,160
الآن نستعمل
"تقنية"رينجرزيين

290
00:21:49,240 --> 00:21:50,360
ببساطة

291
00:21:50,440 --> 00:21:53,040
نقطع الأعصاب ضمن
منطقة المهادية،

292
00:21:53,120 --> 00:21:55,440
هنا كما تعرفوا
عصبي ومندفع

293
00:21:55,520 --> 00:21:58,840
ألم وإحساس إهتزازي
في الدماغ

294
00:21:58,920 --> 00:22:02,960
لم يعد يشعر بالألم

295
00:22:03,040 --> 00:22:05,800
غزة دبوس لا يشعربها

296
00:22:07,960 --> 00:22:08,880
آخ

297
00:22:08,960 --> 00:22:11,440
ولا يشعر بأي شيء

298
00:22:12,840 --> 00:22:15,960
في كثير من
الإجراءات الجذرية،

299
00:22:16,040 --> 00:22:19,960
هناك جانب جدّي في
التأثيرات في هذه العملية

300
00:22:20,040 --> 00:22:22,560
عندما يتوقف
الشعور بالاحساس

301
00:22:22,640 --> 00:22:25,240
عندما تكون
الحسّية مفقودة

302
00:22:25,320 --> 00:22:27,400
العقل ينمو جائع

303
00:22:27,480 --> 00:22:30,240
جوّع حميته المنتظمة
للمساهمة

304
00:22:30,320 --> 00:22:33,560
يبقى وحيدا

305
00:22:33,640 --> 00:22:34,520
العواطف

306
00:22:34,600 --> 00:22:36,680
ويضخّمهم

307
00:22:36,760 --> 00:22:39,120
ينعزل
ووحيد

308
00:22:39,200 --> 00:22:41,080
لا يمكن السيطرة على غضبة

309
00:22:41,160 --> 00:22:42,480
الآن سيول الأدرينالين

310
00:22:42,560 --> 00:22:44,880
تدفّق غير مراقب
خلال الجسم والدماغ،

311
00:22:44,960 --> 00:22:46,360
إعطائه القوّة المدموجة

312
00:22:46,440 --> 00:22:48,760
لتلك، القيود

313
00:22:48,840 --> 00:22:51,640
طبيعيا، نعطيهم
كلّ فرصة التحسّن

314
00:22:51,720 --> 00:22:52,600
بإبقاءه متفائلاً

315
00:22:52,680 --> 00:22:54,560
نوحي له بالثقة

316
00:22:54,640 --> 00:22:57,640
نتكلّم معه حول
إمكانية إعادة تأهيل

317
00:23:03,240 --> 00:23:07,360
شخصيا، أعطيه  9
على مقياس الأبله

318
00:23:29,840 --> 00:23:31,320
الرمز الأزرق، وحدة الحرق

319
00:23:33,600 --> 00:23:34,840
دكتور؟

320
00:23:36,080 --> 00:23:37,640
أنا مسؤول هنا

321
00:23:37,720 --> 00:23:39,240
اللعنة دعني أدخل

322
00:24:44,160 --> 00:24:45,800
جو....لي

323
00:24:55,080 --> 00:24:56,880
جولي

324
00:24:56,960 --> 00:24:58,400
إنه

325
00:24:58,480 --> 00:25:00,880
إني

326
00:26:03,880 --> 00:26:05,080
مختبري

327
00:26:09,160 --> 00:26:10,720
كلّ أعمالي

328
00:27:04,120 --> 00:27:05,960
أوه، ياالهي، لا

329
00:27:06,040 --> 00:27:07,720
لا! لا

330
00:27:07,800 --> 00:27:09,960
لا! لا! لا

331
00:28:14,920 --> 00:28:16,640
مرحبا، صديقي

332
00:28:29,320 --> 00:28:30,440
البيت

333
00:28:52,040 --> 00:28:54,120
جيد,جيد

334
00:29:07,880 --> 00:29:09,240
إعادة نظام

335
00:29:09,320 --> 00:29:13,720
النظام. . . النظام جاهز
"لبرنامج "ديجيزانتيون

336
00:29:13,800 --> 00:29:15,320
أدخل الرمز

337
00:29:22,960 --> 00:29:24,040
حسناً

338
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
"ديجيزانتيون"
مستمرّ

339
00:29:28,080 --> 00:29:30,120
مستمرّ

340
00:29:35,440 --> 00:29:37,440
البيانات غير كافية

341
00:29:41,040 --> 00:29:42,080
أوه، يا الله

342
00:29:42,920 --> 00:29:44,440
أوه، لا، رجاء

343
00:29:44,520 --> 00:29:45,440
رجاء، لا

344
00:29:45,520 --> 00:29:47,920
ربع دائرة أي، ربع دائرة سي

345
00:29:48,000 --> 00:29:49,800
مستحيل التمييز

346
00:29:58,560 --> 00:30:00,400
ما هو الخطأ؟

347
00:30:00,480 --> 00:30:01,880
ما؟

348
00:30:01,960 --> 00:30:03,160
نعم

349
00:30:03,240 --> 00:30:04,120
أرباع الدائرة
أرباع الدائرة

350
00:30:04,200 --> 00:30:05,560
إستنبط

351
00:30:05,640 --> 00:30:06,640
نعم

352
00:30:11,080 --> 00:30:14,040
إعتراف ربع دائرة
نشيط

353
00:30:22,440 --> 00:30:25,200
"ديجيزانتيون"
مستمرّ

354
00:30:30,200 --> 00:30:31,560
نعم،هذا هو

355
00:30:31,640 --> 00:30:32,680
هيا,هيا

356
00:30:36,680 --> 00:30:38,640
يجب أن أتقن الجلد

357
00:30:54,600 --> 00:30:55,480
خاطئ

358
00:30:55,560 --> 00:30:56,400
خاطئ

359
00:31:45,320 --> 00:31:46,440
يداي

360
00:31:48,200 --> 00:31:50,680
أخذوا ,أخذوا يداي

361
00:32:02,920 --> 00:32:04,760
‘إنهم. . . أخذوا

362
00:32:04,840 --> 00:32:07,360
أخذوا , يداي

363
00:32:25,320 --> 00:32:27,720
شكراً للمجيئ

364
00:32:27,800 --> 00:32:31,000
جولي. . . من معك
مرّ مؤخرا،

365
00:32:31,080 --> 00:32:31,920
أنا

366
00:32:32,000 --> 00:32:34,280
أنا لا أريد
مضايقتك

367
00:32:34,360 --> 00:32:35,760
لكنّي يجب أن أعرف

368
00:32:35,840 --> 00:32:37,400
سواء جئت
إلى  قرار

369
00:32:37,480 --> 00:32:38,840
"بخصوص "البيلاسريوس
المذكّرة

370
00:32:38,920 --> 00:32:41,640
القرار,جعل لكلانا

371
00:32:41,720 --> 00:32:44,680
كانت الصحف
حطّاما في النار

372
00:32:45,920 --> 00:32:48,240
وأنا لا أريد أن
أتحدّث عنه

373
00:32:48,320 --> 00:32:49,720
اذا كنت,لاتمانع

374
00:32:53,400 --> 00:32:55,720
جولي، أنا آسف
ذكرت ذلك

375
00:32:55,800 --> 00:32:56,680
إعتقدني

376
00:32:56,760 --> 00:32:58,640
أفهم,كم تشعر

377
00:32:58,720 --> 00:33:00,080
أنا حقا أعمل

378
00:33:00,160 --> 00:33:01,000
لسوء الحظ

379
00:33:01,080 --> 00:33:03,240
ليس هناك ,علاج للحزن

380
00:33:03,320 --> 00:33:04,680
لكن هناك شيء

381
00:33:04,760 --> 00:33:06,160
يخفّف,الأعراض

382
00:33:06,240 --> 00:33:07,880
يدعى الرقص

383
00:33:07,884 --> 00:33:32,640
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**

384
00:33:32,840 --> 00:33:35,800
"أنت,مثل "مارتيني

385
00:33:35,880 --> 00:33:38,120
نعم,أنا أحبّ هذا الشخص

386
00:33:51,480 --> 00:33:52,720
إنه

387
00:34:24,120 --> 00:34:27,080
"إسمه,"روبرت جي دورانت

388
00:34:27,160 --> 00:34:29,800
أخبرتك بأنه
يقف عند الشاحنة

389
00:34:30,840 --> 00:34:33,160
أوه، ياالله! لا

390
00:34:33,240 --> 00:34:35,480
أخبرتك,كلّ شيء

391
00:34:35,560 --> 00:34:37,240
"أعرف، "ريك

392
00:34:37,320 --> 00:34:39,000
أعرف بأنّك عملت

393
00:34:40,840 --> 00:34:43,080
لكن دعنا ندّعي
أنت لم

394
00:35:01,520 --> 00:35:04,280
هنا أنت، دمية

395
00:35:04,360 --> 00:35:05,560
هنا من فضّلك

396
00:35:05,640 --> 00:35:07,040
هكذا تعمل، عزيزي؟

397
00:35:07,120 --> 00:35:08,640
أنا جيّد جداً اليوم

398
00:35:16,360 --> 00:35:17,720
لقد كان سيئاً

399
00:35:17,800 --> 00:35:18,680
"يا، "بولي

400
00:35:18,760 --> 00:35:19,640
يا، بولي

401
00:35:19,720 --> 00:35:20,600
Que pasa؟
سأجلس هنا

402
00:35:20,680 --> 00:35:21,560
Que pasa؟
سأجلس هنا

403
00:35:21,640 --> 00:35:23,000
هذا أنت، يارجل؟

404
00:35:23,080 --> 00:35:24,440
"أين "ريك

405
00:35:24,520 --> 00:35:26,080
أمسك النقود، يارجل

406
00:35:27,400 --> 00:35:29,280
حصلت على هدية هه؟

407
00:35:29,360 --> 00:35:30,560
تكون جيدا

408
00:35:30,640 --> 00:35:31,920
أراك لاحقاً

409
00:35:32,000 --> 00:35:33,640
أراك فيما بعد

410
00:35:45,600 --> 00:35:49,640
النظام جاهز
"لبرنامج "ديجيياستوس

411
00:35:51,680 --> 00:35:53,240
أدخل الرمز

412
00:35:54,280 --> 00:35:56,760
الرمز. . . الرمز مقبول

413
00:35:58,120 --> 00:36:00,400
تطلّب دخول بيانات

414
00:36:17,120 --> 00:36:19,320
النظام يعمل جيد

415
00:37:01,880 --> 00:37:03,320
حان,الوقت

416
00:38:51,880 --> 00:38:52,920
نعم

417
00:39:13,480 --> 00:39:14,520
"يا ,"بولي

418
00:39:18,920 --> 00:39:21,720
أنت"دورانت"يريد معرفة
"مكان "ريك

419
00:39:21,800 --> 00:39:24,520
وهو غاضب
أقصد غاضب جداً

420
00:39:24,600 --> 00:39:25,960
لا تسألني لماذا

421
00:39:26,040 --> 00:39:27,880
أعرف
"يحبّ "ريكي

422
00:39:27,960 --> 00:39:31,400
بولي"، تعرف"
أنّ يحب ريك؟

423
00:39:32,640 --> 00:39:34,080
ممممممم ممممم؟؟

424
00:39:38,680 --> 00:39:40,480
أنت بخير، بولي؟

425
00:39:41,560 --> 00:39:42,600
نعم

426
00:39:42,680 --> 00:39:44,320
إمسك,النقود

427
00:40:02,880 --> 00:40:06,000
بولي"،  كنّا"
قلقون عليك

428
00:40:06,080 --> 00:40:07,440
"سّيد "دورانت

429
00:40:07,520 --> 00:40:08,840
أنا,أحب النوم

430
00:40:08,920 --> 00:40:12,720
أنا آسف,تغيّبت عن
موعد الشاحنة ,اهه؟

431
00:40:12,800 --> 00:40:14,120
أين المال
"بولي"

432
00:40:14,200 --> 00:40:17,160
أيّ مال؟ إلـ ..أنا لم
أكون عند الشاحنة

433
00:40:23,920 --> 00:40:25,240
ريو

434
00:40:25,320 --> 00:40:27,560
ودرجة أولى
كم مبهج

435
00:40:28,840 --> 00:40:30,880
وواحده أخرى
"لريك"

436
00:40:31,720 --> 00:40:34,040
حسنا,هذا الذي
يوضّح إختفائه

437
00:40:34,120 --> 00:40:36,480
أنا لا أعرف أي
شيء حول ذلك

438
00:40:36,560 --> 00:40:38,200
"أين المال، "بولي

439
00:40:38,280 --> 00:40:40,280
أيّ مال؟
أقسم، يا سّيد دورانت

440
00:40:40,360 --> 00:40:42,080
أنا لم أركب
الشاحنة الصغيرة

441
00:40:42,160 --> 00:40:43,320
أنا أنام هنا

442
00:40:43,400 --> 00:40:45,120
السيد المسيح
أحلف بالله

443
00:40:45,200 --> 00:40:48,160
لماذا،أنا لا أعرف حتى
كيف لبست ملابسي

444
00:40:51,760 --> 00:40:53,120
"حسنا،"بولي

445
00:40:57,160 --> 00:40:58,840
أعطه طيران لطيف

446
00:41:56,640 --> 00:41:58,640
أوه،يا الله,ما أصبح؟

447
00:41:58,720 --> 00:42:00,240
ما أصبح؟

448
00:42:08,960 --> 00:42:10,000
رجاء

449
00:42:16,120 --> 00:42:18,480
رجاء ,حمل

450
00:42:22,480 --> 00:42:24,840
أوه، هذه المرة فقط

451
00:42:48,520 --> 00:42:50,640
أوه، ماذا؟

452
00:42:52,120 --> 00:42:53,640
ماذا أنا؟

453
00:42:56,400 --> 00:42:57,760
أنا أصبح,هممم؟

454
00:42:57,840 --> 00:43:01,240
نوع من نزوة سيرك؟
هل لان؟

455
00:43:02,640 --> 00:43:04,960
هل بأنّه؟
نوع من أنواع النزوات؟

456
00:43:05,040 --> 00:43:07,360
ربّما أنا يجب أن ألبس
قبعة صغيرة مضحكة

457
00:43:07,440 --> 00:43:08,800
هل تحبّه؟

458
00:43:08,880 --> 00:43:09,920
نعم؟ نعم؟

459
00:43:10,000 --> 00:43:12,040
شاهد النزوة الراقصة

460
00:43:12,120 --> 00:43:13,840
إدفع خمسة ظباء

461
00:43:13,920 --> 00:43:15,400
لرؤية النزوة الراقصة

462
00:43:15,480 --> 00:43:17,480
فقط خمسة ظباء

463
00:43:17,560 --> 00:43:21,000
لرؤية النزوة الراقصة

464
00:43:21,080 --> 00:43:23,320
فقط خمسة ظباء

465
00:43:39,200 --> 00:43:41,400
أنا سأعطيك عرض

466
00:43:41,480 --> 00:43:44,280
أنا سأعطيك عرض

467
00:43:44,360 --> 00:43:45,880
نعم

468
00:43:45,960 --> 00:43:48,920
أنا سأعملك,لست نزوة

469
00:43:53,000 --> 00:43:54,040
نعم

470
00:44:02,920 --> 00:44:04,440
أوه، الله

471
00:44:04,520 --> 00:44:06,520
أوه، السيد المسيح، ياالله

472
00:44:07,440 --> 00:44:09,480
ضع غطاءاً عليه

473
00:44:10,880 --> 00:44:12,240
أناعالم

474
00:44:12,320 --> 00:44:14,160
هه ههه؟؟

475
00:44:14,240 --> 00:44:15,680
إعتقد بموضوعية

476
00:44:16,920 --> 00:44:18,960
حلّل,حلّل

477
00:44:19,040 --> 00:44:21,640
أنتظر, إنتظر

478
00:44:21,720 --> 00:44:23,080
سيطر على غضبك

479
00:44:23,160 --> 00:44:24,520
فقط

480
00:44:24,600 --> 00:44:25,960
خذ الأمور بسهولة، بيتن

481
00:44:26,040 --> 00:44:26,960
فقط

482
00:44:27,040 --> 00:44:28,680
خذ الأمور بسهولة، ولد

483
00:44:29,600 --> 00:44:31,080
أنا ,عالم

484
00:44:32,000 --> 00:44:33,400
أنا,عالم

485
00:44:33,480 --> 00:44:35,920
برنامج إعادة بناء

486
00:44:38,360 --> 00:44:43,040
برنامج إعادة البناء إكتمل

487
00:45:37,680 --> 00:45:38,920
جولي

488
00:45:43,240 --> 00:45:44,480
لا
**SBO-SOFT**

489
00:45:45,680 --> 00:45:47,040
"أنا بخير، "جولي

490
00:45:47,120 --> 00:45:48,440
أنا، حبيبك

491
00:45:48,520 --> 00:45:50,040
لا

492
00:45:50,120 --> 00:45:51,440
أرجوكي، جولي، أرجوكي

493
00:45:51,520 --> 00:45:54,520
لا تكوني خائفه

494
00:45:54,600 --> 00:45:55,960
من أنت؟

495
00:45:56,040 --> 00:45:57,560
إنه,أنا

496
00:45:57,640 --> 00:45:58,720
بيتن

497
00:45:59,680 --> 00:46:02,360
أنت. . . ميت

498
00:46:02,440 --> 00:46:05,880
لا، لا، جولز,لا

499
00:46:05,960 --> 00:46:07,760
أنا كنت في المستشفى

500
00:46:07,840 --> 00:46:11,000
في غيبوبة
ميت في عالم آخر

501
00:46:11,080 --> 00:46:13,040
جولز. .أرجوكي ,أرجوكي

502
00:46:15,360 --> 00:46:17,480
أرجوكي ,أرجوكي,ضميني

503
00:46:19,680 --> 00:46:21,280
أوه، أنا
أنا آسف

504
00:46:21,360 --> 00:46:25,400
أنا آسف. أنا لم أعرف
كيف أخبركي

505
00:46:25,480 --> 00:46:26,840
إحتجت لرؤيتك

506
00:46:26,920 --> 00:46:29,880
إحتجت لمعرفة أشياء
يمكن أن تكون نفس

507
00:46:29,960 --> 00:46:32,280
نعم. لكن، بيتن
أنا لا أفهم

508
00:46:32,360 --> 00:46:34,600
شهه؟
أعرف بأنّها صدمة

509
00:46:34,680 --> 00:46:36,480
هذا كثيراً علي

510
00:46:36,560 --> 00:46:38,320
وأنا سأخبركي كلّ شيء

511
00:46:38,400 --> 00:46:40,720
أنا فقط بحاجة
لوقت صغير

512
00:46:40,800 --> 00:46:43,640
"فقط,ضمني ولا تتركي "بيتن

513
00:46:43,720 --> 00:46:46,720
أنا فقط. . . أنا فقط بحاجة
لوقت صغير

514
00:46:50,680 --> 00:46:52,720
أفهم لماذا
الأطباء قالوا

515
00:46:52,800 --> 00:46:55,200
أنت يجب أن لا تراني
بعد الغيبوبة

516
00:46:55,280 --> 00:46:56,840
ذلك رأيهم

517
00:46:57,760 --> 00:46:59,120
ما بك؟

518
00:47:01,120 --> 00:47:02,880
أنا يجب أن اذهب لايوجد وقت

519
00:47:02,960 --> 00:47:04,360
لحلّ هذا
جولي

520
00:47:04,440 --> 00:47:05,840
لوحدي

521
00:47:05,920 --> 00:47:08,840
حيث ذلك
"لماذا تركتني، "بيتن

522
00:47:11,160 --> 00:47:13,960
أنا لا أريد ان أكون
بدونك ثانية

523
00:47:14,040 --> 00:47:15,920
أحتاجك، أيضا، جولز

524
00:47:16,000 --> 00:47:17,560
لهذا أنا هنا

525
00:47:19,760 --> 00:47:21,160
انا فقط عندي

526
00:47:21,240 --> 00:47:24,040
احساسي مثل احساس الدمية
كلّ الدمى

527
00:47:24,120 --> 00:47:26,080
بداخلي
بخارجي

528
00:47:26,160 --> 00:47:29,000
يمكنكي أن تنظري
ما أشعر بداخلي

529
00:47:29,080 --> 00:47:31,360
أنا كنت خجلان,خائف
أنا كنت,خائف

530
00:47:31,440 --> 00:47:33,280
بأنّكي لا تريديني بعد الآن

531
00:47:33,360 --> 00:47:35,880
بالطبع أنا ما زلت أريدك

532
00:47:37,640 --> 00:47:38,520
"جولي"

533
00:47:38,600 --> 00:47:40,920
جولي"، ماذا لو أنّا تأذيت؟"

534
00:47:41,000 --> 00:47:42,360
مثل,مثل المجروح جدا

535
00:47:42,440 --> 00:47:44,760
بأنّكي لا تستطيعي أن
تتحملي أن تنظري الي

536
00:47:44,840 --> 00:47:48,360
أو تجعليني أمسّك
يديك ,هه؟

537
00:47:48,440 --> 00:47:49,480
هه؟
**SBO-SOFT**

538
00:47:50,320 --> 00:47:52,440
أنا لا أعرف

539
00:47:52,520 --> 00:47:54,560
"بأمانة أنا لا أعرف "بيت

540
00:47:55,800 --> 00:47:58,080
لماذا,سألتني ذلك؟

541
00:47:58,160 --> 00:48:01,280
إنظر إليك,أنت بخير
وأنت خلفي

542
00:48:03,600 --> 00:48:05,920
نعم,أنا خلفك
أليس كذلك؟

543
00:48:06,000 --> 00:48:08,080
مثل دائما

544
00:48:19,240 --> 00:48:21,560
نعم،  أنت
بحاجة، الى صديق؟

545
00:48:21,640 --> 00:48:23,000
إسمي ليس صديق

546
00:48:23,080 --> 00:48:24,480
"هو "دورانت
"روبرت جي دورانت"

547
00:48:24,560 --> 00:48:26,920
وأنا أتمنّى الكلام
"إلى السّيد"جوزمان

548
00:48:27,000 --> 00:48:27,880
حسناً

549
00:48:27,960 --> 00:48:28,880
شكراً لك

550
00:48:28,960 --> 00:48:31,720
رودي"، يوجد أحمق"
يتصل بك على الهاتف

551
00:48:31,800 --> 00:48:33,120
"يا، سّيد "دورانت

552
00:48:33,200 --> 00:48:34,120
"يا "رودي

553
00:48:34,200 --> 00:48:35,560
إنتبه ادفع

554
00:48:35,640 --> 00:48:36,960
لا تتكلّم,إستمع

555
00:48:37,040 --> 00:48:38,400
بولي "مختلس الأموال"

556
00:48:38,480 --> 00:48:40,320
بدأ بلدغي

557
00:48:40,400 --> 00:48:43,200
لقد سبب لي
مشكلة مالية

558
00:48:43,280 --> 00:48:44,640
إستلمت

559
00:48:44,720 --> 00:48:46,120
بعض الأموال من
الحيّ الصيني اليوم؟

560
00:48:46,200 --> 00:48:47,560
لا، ليس اليوم

561
00:48:47,640 --> 00:48:48,680
حظ سيء

562
00:48:48,760 --> 00:48:50,920
سيكون عندنا
دعوة مفتوحة

563
00:48:51,000 --> 00:48:53,760
إمّا يزوّد العائدات إلينا

564
00:48:53,840 --> 00:48:56,640
أو إنه سصبح
جزء مجموعتي

565
00:48:56,720 --> 00:48:59,000
سوف يجعل إضافة لطيفة

566
00:48:59,080 --> 00:49:00,360
ها ها,ذلك صحيح

567
00:49:00,440 --> 00:49:02,760
تريدني,لإلتقاطك

568
00:49:02,840 --> 00:49:04,080
في مكانك

569
00:49:04,160 --> 00:49:05,360
صباح الغد
حوالي 8:30؟

570
00:49:05,440 --> 00:49:06,800
سيكون ذلك

571
00:49:06,880 --> 00:49:08,040
فقط غرامة

572
00:49:13,120 --> 00:49:14,600
ذلك سيكون

573
00:49:16,320 --> 00:49:18,160
فقط غرامة

574
00:49:23,360 --> 00:49:25,360
ذلك سيكون

575
00:49:25,440 --> 00:49:26,560
فقط غرامة

576
00:49:29,480 --> 00:49:31,800
ذلك سيكون

577
00:49:31,880 --> 00:49:33,080
فقط غرامة

578
00:49:35,080 --> 00:49:37,080
ذلك سيكون

579
00:49:37,160 --> 00:49:38,360
فقط غرامة

580
00:49:40,520 --> 00:49:41,840
ذلك سيكون

581
00:49:43,560 --> 00:49:45,080
فقط غرامة
::SBO-SoFT::

582
00:49:51,800 --> 00:49:54,600
هل أعجبتك هذة الحقيبة,ياصديقي

583
00:49:54,680 --> 00:49:56,040
ذلك سيكون

584
00:49:56,120 --> 00:49:56,960
فقط غرامة

585
00:49:57,040 --> 00:49:59,400
أنت,أنت
خذ الأمور بسهولة،يا صديقي

586
00:49:59,480 --> 00:50:01,800
اسمي ليس صديق

587
00:50:01,880 --> 00:50:03,680
"إنه"دورانت

588
00:50:03,760 --> 00:50:07,640
"روبرت جي دورانت"

589
00:50:07,720 --> 00:50:08,560
نعم

590
00:50:08,640 --> 00:50:10,600
"أنا "روبرت جي دورانت

591
00:50:17,600 --> 00:50:19,880
فقط غرامة

592
00:51:08,520 --> 00:51:10,080
"روبرت"

593
00:51:10,160 --> 00:51:13,080
أنه جيد جدا منك لتفضيلي

594
00:51:13,160 --> 00:51:14,960
بهذا الحضور المبجّل

595
00:51:15,040 --> 00:51:15,960
المال

596
00:51:16,040 --> 00:51:18,600
"المال؟ نعم، "روبرت

597
00:51:18,680 --> 00:51:21,920
كم أرتعد بالخزي

598
00:51:22,000 --> 00:51:24,840
ليس معي مال

599
00:51:25,920 --> 00:51:28,720
كم مرّة أنا يجب أن أخبرك؟

600
00:51:28,800 --> 00:51:31,080
أنا كنت بعيدا جدا عن
أيّ محل وجبات سريعة

601
00:51:31,160 --> 00:51:33,960
كان عندهم كل شيء بأكمله
مسجل على الفيديو

602
00:51:34,040 --> 00:51:36,360
أبقهم خارج شعري

603
00:51:36,440 --> 00:51:38,600
أنت يجب أن توقّع تلك الصحف

604
00:51:38,680 --> 00:51:40,040
أين تذهب؟

605
00:51:40,120 --> 00:51:42,240
مطعم هونج كونج إنطلق وبسرعة

606
00:51:44,040 --> 00:51:47,840
المسحوق الأبيض لم يعد
يتدفق في حجمه مثل السابق

607
00:51:47,920 --> 00:51:50,720
"كلّ أعضاء"تونغ
ضعفاء في الفرقة

608
00:51:50,800 --> 00:51:53,600
كلّكم ,مثل الخدم لا تستحقون

609
00:51:53,680 --> 00:51:56,000
الدهن المعلّق
الأكثر فقراً

610
00:51:56,080 --> 00:51:58,400
حتى مثل العبيد البؤساء

611
00:51:58,480 --> 00:52:00,960
اهمل أحيانا رغباتي

612
00:52:01,040 --> 00:52:04,040
وأزعج  الذين
أعزّهم بعمق جدا

613
00:52:04,120 --> 00:52:06,560
لذا، حتى ذلك اليوم المشرق

614
00:52:06,640 --> 00:52:08,800
قد اكون قريبا

615
00:52:08,880 --> 00:52:13,080
عندما ,أشرّفك بالعروض

616
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
"مع السّلامة، "روبرت

617
00:52:16,880 --> 00:52:19,520
روبرت"، مع السّلامة"

618
00:52:37,840 --> 00:52:40,560
أنت ستزوّد العائدات إلينا

619
00:52:40,640 --> 00:52:43,680
في الوقت الذي
أنهي هذا السيجار

620
00:52:43,760 --> 00:52:46,000
"لكن، "روبرت

621
00:53:16,640 --> 00:53:19,600
حسناُ "بوب" أنت تربح

622
00:53:29,640 --> 00:53:30,520
اللعنة , لقد

623
00:53:30,600 --> 00:53:32,440
لا أحدث يستطيع المرور,آسف

624
00:53:32,520 --> 00:53:33,880
إنه الأستعراض

625
00:53:33,960 --> 00:53:35,280
أنا سأصل إلى هناك بنفسي

626
00:53:35,360 --> 00:53:36,240
ماذا عن الأجرة؟

627
00:53:36,320 --> 00:53:37,320
كله

628
00:53:39,280 --> 00:53:40,360
تحرّك

629
00:53:40,440 --> 00:53:41,480
تحرك,إبتعد

630
00:53:46,320 --> 00:53:47,680
أين هو؟

631
00:53:47,760 --> 00:53:48,880
أين,من؟

632
00:53:48,960 --> 00:53:49,920
"جوزمان"

633
00:53:50,000 --> 00:53:51,880
إعتقدت,بأنه كان معك

634
00:53:51,960 --> 00:53:53,280
اللعنة

635
00:54:03,240 --> 00:54:04,320
Dios mio! Que pasa؟
هناك إثنان من هو الرئيس

636
00:54:04,400 --> 00:54:06,800
هناك إثنان من أولئك
إبن العاهرة

637
00:54:10,680 --> 00:54:11,720
أطلق,عليه

638
00:54:12,600 --> 00:54:13,600
أطلق,عليه

639
00:54:13,680 --> 00:54:14,920
"أين "دورانت

640
00:54:15,000 --> 00:54:16,040
ليس أنا,هو

641
00:54:16,120 --> 00:54:17,960
أطلق,عليه

642
00:54:18,040 --> 00:54:19,080
أطلق,عليه

643
00:54:19,160 --> 00:54:21,120
اللعنة

644
00:54:21,200 --> 00:54:24,000
من هذا الصغير؟

645
00:54:24,080 --> 00:54:26,080
لا يهمّ

646
00:54:27,480 --> 00:54:28,520
أنت ميت

647
00:54:29,520 --> 00:54:31,720
لا، لا,هذا

648
00:54:31,800 --> 00:54:33,960
لا تقف مثل الاحمق

649
00:54:34,800 --> 00:54:36,080
إفعل شيئاُ

650
00:54:39,560 --> 00:54:42,360
إبن العاهرة
أوقعني,مع الشرطة

651
00:54:42,440 --> 00:54:45,400
وأنت عمليا سلّمته النقود

652
00:54:51,600 --> 00:54:52,600
Madre mia!
مذا يحصل

653
00:54:59,280 --> 00:55:00,760
سّيد "دورانت"، أنا آسف

654
00:55:32,680 --> 00:55:35,760
زد علينا وخذ
دورة على الأرجوحة,هه

655
00:55:56,920 --> 00:55:57,760
تعال

656
00:55:57,840 --> 00:55:59,280
كمان,مرة

657
00:56:00,640 --> 00:56:03,280
توقّف عن النظر
في تلك الساعة؟

658
00:56:03,360 --> 00:56:04,520
إلى الجحيم بالوقت

659
00:56:04,600 --> 00:56:06,760
إنس الذهاب
عد إلى المستشفى

660
00:56:06,840 --> 00:56:09,200
سنكون اليوم بكامله سوية

661
00:56:09,280 --> 00:56:10,880
والليل بطوله

662
00:56:10,960 --> 00:56:13,120
أنا لا أستطيع,أنا عندي
عمل لعلاجي

663
00:56:13,200 --> 00:56:15,520
بيتن، نحتاج
وقت أكثر سوية

664
00:56:15,600 --> 00:56:18,560
لماذا تكون منزعجا معي؟

665
00:56:20,280 --> 00:56:21,640
حسنا، جولز

666
00:56:21,720 --> 00:56:23,280
إستمعي إلي

667
00:56:27,480 --> 00:56:30,240
وصلتك أي أخبار
أي شيء عنيّ

668
00:56:30,320 --> 00:56:31,520
كم يعني

669
00:56:31,600 --> 00:56:33,200
متغيّر

670
00:56:33,280 --> 00:56:35,680
عندما أنا كنت
في المستشفى

671
00:56:35,760 --> 00:56:39,160
شاهدت رجل
نصفه رجل،  ونصفه وحش

672
00:56:39,240 --> 00:56:41,920
إشهد هذا قاسى
حادث علم

673
00:56:42,000 --> 00:56:44,320
بعيونك الخاصة

674
00:56:48,240 --> 00:56:50,400
كلّ شخص يتجمّع ' دورة
ونظرة مباشرة

675
00:56:50,480 --> 00:56:51,840
كما ترى

676
00:56:51,920 --> 00:56:53,960
أنت ؟بيت

677
00:56:54,040 --> 00:56:55,840
بيتن، ما هو؟

678
00:56:59,600 --> 00:57:02,040
عندما  كنت في المستشفى

679
00:57:02,120 --> 00:57:03,480
شاهدتك مع شخص آخر

680
00:57:03,560 --> 00:57:04,800
لا

681
00:57:04,880 --> 00:57:07,680
نعم,كان هناك رجل
لقد ريّحني

682
00:57:07,760 --> 00:57:10,560
وأنا إحترمته
لشفقته علي

683
00:57:10,640 --> 00:57:12,960
لكنّه لا يعني
شيء لي

684
00:57:13,040 --> 00:57:14,880
هذا ما كنت ستقوله؟

685
00:57:14,960 --> 00:57:16,320
"يا  "بيتن

686
00:57:16,400 --> 00:57:19,200
ياالله،كم أحبّك
"يا عزيزي"جولي

687
00:57:19,280 --> 00:57:21,600
أوه، من الجيد
أن  تكوني خلفي

688
00:57:21,680 --> 00:57:23,040
تعالي
"جولي هايستينجز"

689
00:57:23,120 --> 00:57:25,920
سأربح لكي أكبر دمية كبيرة

690
00:57:26,000 --> 00:57:28,280
دمية وردية على ذلك الرفّ

691
00:57:28,360 --> 00:57:29,200
نعم

692
00:57:29,280 --> 00:57:31,160
سألعب,مرة واحدة لأجلكي
سيدي

693
00:57:31,240 --> 00:57:32,600
أنت دائما
يجب أن تركض

694
00:57:32,680 --> 00:57:34,360
انت دائما
مثير جدا؟

695
00:57:34,440 --> 00:57:36,280
عندي جلسات بالمستشفى

696
00:57:36,360 --> 00:57:38,200
لست 100 % لحد الآن

697
00:57:38,280 --> 00:57:39,800
لكنّي قريبا سأكون

698
00:57:40,920 --> 00:57:43,040
متى ستأخذني إلى منزلك بالتحديد

699
00:57:43,120 --> 00:57:45,040
أريد ان أكون بطريقة ما

700
00:57:45,120 --> 00:57:46,800
هلّ بالإمكان أن تأخذني هناك؟

701
00:57:46,880 --> 00:57:48,720
لا,رجاء، جولي

702
00:57:48,800 --> 00:57:51,280
أنا لا أريدك,أن تاتي لرؤيتي

703
00:57:51,360 --> 00:57:55,160
أنا لا أريدك أن تعتقديني
عاجز

704
00:57:55,240 --> 00:57:57,160
أو نوع من النزوات

705
00:58:02,400 --> 00:58:04,920
رجاء الفيل الوردي

706
00:58:05,000 --> 00:58:08,040
لا تحتسب من وراء الخط

707
00:58:08,120 --> 00:58:10,600
أنا كنت وراء الخطّ

708
00:58:10,680 --> 00:58:12,320
لا أعتقد من المحتمل

709
00:58:12,400 --> 00:58:15,160
أنا كنت واقف
هنا مع صديقتي

710
00:58:15,240 --> 00:58:17,800
الآن، الفيل القرنفلي
من فضلك

711
00:58:19,040 --> 00:58:20,200
مستحيل

712
00:58:25,240 --> 00:58:26,720
"لا عليك يا"بيتن

713
00:58:26,800 --> 00:58:27,960
إنه يهمّ

714
00:58:30,160 --> 00:58:33,800
ربحت فيل قرنفلي
لصديقتي

715
00:58:33,880 --> 00:58:37,160
أنا أريد فقط

716
00:58:37,240 --> 00:58:38,800
هه,خسرت؟

717
00:58:41,720 --> 00:58:42,920
الفيل

718
00:58:44,320 --> 00:58:45,520
بسرعة

719
00:58:46,960 --> 00:58:48,680
لم تسمعني

720
00:58:50,320 --> 00:58:51,400
شاذّ؟

721
00:58:55,640 --> 00:58:57,160
إمسكي

722
00:59:15,760 --> 00:59:17,600
إمسكي!إمسكي

723
00:59:17,680 --> 00:59:20,200
إمسكي الفيل الأحمق

724
00:59:22,640 --> 00:59:23,840
رجاء، لا

725
00:59:23,920 --> 00:59:25,320
سامحيني

726
00:59:28,720 --> 00:59:30,760
بيتن"، إنتظر"

727
00:59:32,600 --> 00:59:35,200
نصفه رجل  و نزوة

728
00:59:35,280 --> 00:59:37,600
انه نزوة
أيها السيدات والسادة

729
00:59:37,680 --> 00:59:39,720
إنه نزوة

730
00:59:39,800 --> 00:59:41,280
أي نزوة

731
00:59:59,000 --> 01:00:00,480
"بيتن"

732
01:00:00,560 --> 01:00:01,960
"بيتن"

733
01:00:15,320 --> 01:00:19,560
الجلد الصناعي تحليل بيانات

734
01:00:19,640 --> 01:00:25,560
محتوى حوامض أمينية
%نظائر64

735
01:00:26,760 --> 01:00:32,120
نظائر غشاء المحتملة

736
01:00:34,440 --> 01:00:41,400
الغشاء
تسجيل في 99.008

737
01:00:44,560 --> 01:00:46,920
لما أنت
"أخبرني، "بيتن

738
01:00:47,000 --> 01:00:48,840
أنت يجب أن يكون عندك
أخبرني

739
01:00:48,920 --> 01:00:51,360
يجب أن يكون عندك
"تعال الي"بيت

740
01:00:51,440 --> 01:00:53,560
أنت لا
يجب أن تكذب

741
01:00:56,840 --> 01:00:57,880
"بيتن"

742
01:01:10,960 --> 01:01:13,880
سأحضر لك طبيب لمساعدتك

743
01:01:15,720 --> 01:01:17,680
أنا يمكن أن أساعدك الآن

744
01:01:20,480 --> 01:01:23,920
ليس من الضروري أن تختبيء
"منّي أكثر"بيت

745
01:01:52,880 --> 01:01:53,840
"جولي"

746
01:01:53,920 --> 01:01:55,720
"لويس"
يجب أن نتكلّم

747
01:01:55,800 --> 01:01:58,280
ممتازأحبّ الكلام

748
01:01:58,360 --> 01:01:59,720
براندي؟

749
01:01:59,800 --> 01:02:01,200
لا

750
01:02:01,280 --> 01:02:02,640
سيكون عندي واحد

751
01:02:02,720 --> 01:02:03,720
"هو "نابليون

752
01:02:03,800 --> 01:02:05,520
وهو
جيّد جدا

753
01:02:05,600 --> 01:02:08,000
أنا لا أستطيع رؤيتك أكثر

754
01:02:10,400 --> 01:02:11,920
عزيزتي هوني عليك

755
01:02:13,240 --> 01:02:15,560
كما تقولي
دعينا. . . دعينا نتكلّم

756
01:02:15,640 --> 01:02:17,440
"لويس"

757
01:02:17,520 --> 01:02:19,840
أنت تعرف الرجل الذي إرتبط به؟

758
01:02:19,920 --> 01:02:20,760
بالطبع

759
01:02:20,840 --> 01:02:21,800
إنه حيّ

760
01:02:21,880 --> 01:02:23,040
لقد عاد

761
01:02:25,880 --> 01:02:27,720
إنتظري ...لحظة

762
01:02:32,920 --> 01:02:33,920
نعم؟

763
01:02:35,800 --> 01:02:38,320
"فرانز"
هذا وقت مزعج

764
01:02:40,600 --> 01:02:42,240
سعر الإقفال؟

765
01:02:47,280 --> 01:02:49,120
أعتقد هو
منوّع بما فيه الكفاية

766
01:02:49,200 --> 01:02:53,000
هو غير أساسي لي
عمل السوق

767
01:02:53,080 --> 01:02:54,880
أريدك أن تشتري

768
01:02:54,960 --> 01:02:57,280
10,000كروجرانديس

769
01:02:57,360 --> 01:02:58,720
واحدة جديدة

770
01:03:06,320 --> 01:03:09,760
"نعم "بلاساريوس
المذكّرة

771
01:03:09,840 --> 01:03:12,640
أنا آسف كان عندك
"لإيجاد ذلك، "جولي

772
01:03:12,720 --> 01:03:16,600
علاقتنا لم تحتاج
هذا المجهود الآخر

773
01:03:17,080 --> 01:03:19,920
"إحترق مختبر"بيتن

774
01:03:20,000 --> 01:03:21,680
ليس أنا شخصيا

775
01:03:21,760 --> 01:03:25,520
عندي مستخدم  يعمل
بعض الأشياء لي

776
01:03:25,600 --> 01:03:27,640
بشكل غير رسمي
من الكتب

777
01:03:29,000 --> 01:03:31,480
روبرت" ليس"
مثل دفع الضرائب

778
01:03:32,800 --> 01:03:35,160
والآن ستقتلني

779
01:03:38,560 --> 01:03:39,800
غير محتمل

780
01:03:40,640 --> 01:03:42,480
ليس لكي شيء عليّ

781
01:03:42,560 --> 01:03:45,400
سيجدك قسم الشرطة غالية علي

782
01:03:45,480 --> 01:03:47,320
غير متعاطف جدا

783
01:03:49,120 --> 01:03:53,080
جولي، أعتبرك
الصورة الكبيرة

784
01:03:57,280 --> 01:03:59,480
إنظري ما ننبني هنا

785
01:04:13,560 --> 01:04:16,360
أنت وأنا نبني مدينة

786
01:04:16,440 --> 01:04:20,360
نحن لا نستطيع ترك أيّ شئ
يقف في طريق ذلك

787
01:04:23,160 --> 01:04:25,960
على الرغم من الطريق
قد تظهربعض الأشياء

788
01:04:26,040 --> 01:04:27,400
أنت لا تستطيعي الإدّعاء

789
01:04:27,480 --> 01:04:29,800
اللحظات المعيّنة ليس لها
عبر بيننا

790
01:04:29,880 --> 01:04:31,560
نحن ما زلنا عندنا ذلك

791
01:04:34,680 --> 01:04:38,920
إذا أنت لن تقتلني

792
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
عندي أشياء للعمل

793
01:04:51,000 --> 01:04:53,480
أفترض هذا مع السّلامة ثمّ

794
01:05:07,320 --> 01:05:08,480
أرسلي "روبرت"إلى هنا

795
01:05:08,560 --> 01:05:09,880
"نعم، سّيد "ستراك

796
01:05:23,160 --> 01:05:26,960
روبرت"، عندي"
أخبار جيدة وسيئة

797
01:05:27,040 --> 01:05:30,680
القواعد حسب الطّلب أخبرني
الأخبار السيئة أولا

798
01:05:30,760 --> 01:05:34,520
عندنا  مشكلة صغيرة
"مع الآنسة "هايستينجز

799
01:05:34,600 --> 01:05:37,360
يبدو بأنّها كشفت تحالفنا

800
01:05:37,440 --> 01:05:38,880
لا مشكلة مطلقا

801
01:05:38,960 --> 01:05:41,080
والأخبار الجيدة؟

802
01:05:41,160 --> 01:05:42,680
زوجتك ماتت

803
01:05:46,000 --> 01:05:47,320
أمزح، بالطبع

804
01:05:47,400 --> 01:05:50,200
أنّا أعرف  الأخبار الجيدة

805
01:05:50,280 --> 01:05:52,960
ظهرت مؤخراً مشاكل متأخره

806
01:05:53,040 --> 01:05:54,720
عندما إسترجعت
مذكّرتي

807
01:05:54,800 --> 01:05:57,560
أخفقت في فرض ضريبة
الطبيب الجيد

808
01:05:57,640 --> 01:05:58,680
"ويستليك"

809
01:05:58,760 --> 01:06:01,600
لقد إحترق
شاهدت هذا بنفسي

810
01:06:02,920 --> 01:06:04,280
إنه حيّ

811
01:06:04,360 --> 01:06:07,600
أنا لا أحبّ
"الأطراف السائبة، "روبرت

812
01:06:07,680 --> 01:06:09,040
إقضي عليه

813
01:06:09,120 --> 01:06:10,480
أين هو؟

814
01:06:10,560 --> 01:06:13,720
أعتقد بأنه يوجد دليل

815
01:06:38,040 --> 01:06:39,320
"جولي"

816
01:06:39,400 --> 01:06:40,600
إحذّر

817
01:07:00,960 --> 01:07:02,880
لقد ذهب من هنا

818
01:07:07,800 --> 01:07:10,080
إنه على السطح

819
01:07:14,480 --> 01:07:16,360
"جولي"

820
01:08:28,120 --> 01:08:30,680
أوه، كان سيقتلني اللعنة

821
01:08:33,280 --> 01:08:35,600
يا، "سمايلي"، إذهب
إلى المخزن

822
01:08:35,680 --> 01:08:37,080
إنه هنا

823
01:08:37,160 --> 01:08:38,360
هذا الباب

824
01:09:15,960 --> 01:09:22,000
النظام جاهز
"لبرنامج"ديجيزانتيون

825
01:09:22,080 --> 01:09:25,240
أدخل البيانات

826
01:09:27,840 --> 01:09:29,720
سمايلي"، هل هذا أنت ؟"

827
01:09:32,920 --> 01:09:34,280
"سمايلي"

828
01:09:37,840 --> 01:09:39,840
أين أنت

829
01:09:40,960 --> 01:09:42,320
قريب

830
01:10:00,800 --> 01:10:03,120
Chinga tu madre!
سمايلي"، هل هذا أنت ؟"

831
01:10:40,760 --> 01:10:42,120
"لا تضرب، "سمايلي

832
01:10:42,200 --> 01:10:44,160
هو ملعون

833
01:10:55,480 --> 01:10:57,120
اللعنة

834
01:10:59,520 --> 01:11:00,880
إصابة موفقه

835
01:11:10,680 --> 01:11:11,960
تعال هنا

836
01:11:12,040 --> 01:11:13,880
أنت. . . لي

837
01:11:13,960 --> 01:11:14,920
. . . أنــت. . .

838
01:11:15,000 --> 01:11:17,040
ولد,سيئ

839
01:11:21,040 --> 01:11:22,720
إهبط هنا

840
01:11:22,800 --> 01:11:24,120
إهبط هنا

841
01:11:24,200 --> 01:11:25,560
**SBO-SOFT**

842
01:11:25,640 --> 01:11:28,280
إحذرأنا يجب أن أقتله بنفسي

843
01:11:30,120 --> 01:11:31,480
"حسناً ,"دورانت

844
01:11:34,560 --> 01:11:36,840
أنا سأعتني بذلك

845
01:11:36,920 --> 01:11:39,640
أقلع بسرعة
أقلع بسرعة

846
01:11:42,320 --> 01:11:43,720
أقلع بسرعة

847
01:11:43,800 --> 01:11:45,160
أوقعه

848
01:11:46,320 --> 01:11:48,120
خذه منه

849
01:12:05,200 --> 01:12:06,560
أوه، اللعنة

850
01:12:08,120 --> 01:12:10,280
أنت ميت
أنت ميت

851
01:12:10,360 --> 01:12:11,840
أنت ميت

852
01:12:18,840 --> 01:12:22,480
"هولوجرافين"
إعتراف نشيط

853
01:12:36,560 --> 01:12:39,360
تصوير المجسّم إكتمل

854
01:12:55,920 --> 01:12:57,240
"أنا قادم، "دورانت

855
01:12:57,320 --> 01:12:59,640
انا قادم اليك

856
01:12:59,720 --> 01:13:01,480
إقتله

857
01:13:30,200 --> 01:13:31,880
ما  هذا بحقّ الجحيم ؟

858
01:13:31,960 --> 01:13:33,520
إذهب وراءه

859
01:13:33,620 --> 01:13:38,300
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**

860
01:13:38,400 --> 01:13:40,120
حصلت عليه

861
01:13:47,720 --> 01:13:49,800
أفلت

862
01:13:57,280 --> 01:13:58,480
عد

863
01:13:58,560 --> 01:13:59,640
عد

864
01:13:59,720 --> 01:14:01,400
انه لي

865
01:14:05,640 --> 01:14:07,040
أوه، اللعنة

866
01:14:10,360 --> 01:14:11,640
أعذرني

867
01:14:22,520 --> 01:14:23,840
هنا الشرطة  -12

868
01:14:23,920 --> 01:14:26,760
أنزل الرجل بلطف
وانزل طائرتك

869
01:14:26,840 --> 01:14:28,760
انزّل طائرتك

870
01:14:35,280 --> 01:14:36,600
أنزله

871
01:14:40,400 --> 01:14:41,720
بلطف

872
01:14:56,920 --> 01:14:59,080
أنظر أمامك

873
01:15:04,120 --> 01:15:06,200
"لا سّيد "نيس غاي

874
01:15:33,160 --> 01:15:34,520
اللعنة

875
01:15:35,720 --> 01:15:37,480
إحمله بلطف

876
01:15:49,560 --> 01:15:51,400
بحقّ الجحيم ماذا يفعل ؟

877
01:15:56,240 --> 01:15:58,080
قبّل حمارك مع السّلامة

878
01:15:59,320 --> 01:16:02,240
لا! لا

879
01:16:08,720 --> 01:16:10,800
إحترق في الجحيم

880
01:16:36,480 --> 01:16:38,320
تبدو مثل الجحيم
"روبرت"

881
01:16:38,400 --> 01:16:40,320
ذلك إبن العاهرة
"ويستلوك"

882
01:16:40,400 --> 01:16:41,480
المروحية طعتلت

883
01:16:41,560 --> 01:16:43,520
كم فظيع هذا فظيع

884
01:16:43,600 --> 01:16:44,960
انه  صرصور

885
01:16:45,040 --> 01:16:46,600
تعتقد ستقتله

886
01:16:46,680 --> 01:16:49,000
وهو يظهر
في مكان ما عدا ذلك

887
01:16:49,080 --> 01:16:52,360
أتوقّع بأنه سيظهر هنا قريبا

888
01:16:53,240 --> 01:16:56,080
شاهد، أعرف بماذا يشعر

889
01:16:57,640 --> 01:17:00,200
أنا لا أعتقد
بأن العالم سيحزن

890
01:17:00,280 --> 01:17:01,960
على واحد سيموت الآن

891
01:17:08,520 --> 01:17:10,800
حياتي,هي المأساة

892
01:17:10,880 --> 01:17:13,680
بأنّني يجب أن أقتل
أعز أحبابي

893
01:17:13,760 --> 01:17:14,960
زوجتي

894
01:17:15,040 --> 01:17:16,520
الزوجة الراحلة

895
01:17:16,600 --> 01:17:18,440
حملت بعض الأعمال

896
01:17:18,520 --> 01:17:21,640
أرسلتها على طائرة
"على"سموكيز

897
01:17:21,720 --> 01:17:23,720
دعني فقط أنظر

898
01:17:23,800 --> 01:17:26,680
هبطت على أقدامي

899
01:17:34,880 --> 01:17:36,680
أنا مسرور
"بقيت، "روبرت

900
01:17:36,760 --> 01:17:39,080
أنا أكره رؤية أطفالك

901
01:17:39,160 --> 01:17:41,160
انهم حرام

902
01:17:42,200 --> 01:17:44,640
هم يقدّرونني

903
01:17:44,720 --> 01:17:46,440
عندما كنت شاب

904
01:17:46,520 --> 01:17:49,640
أبي جعلني أعمل
بالفولاذ العالي

905
01:17:49,720 --> 01:17:51,560
الهنود

906
01:17:51,640 --> 01:17:52,960
لا أحد غيري مجنون بما فيه الكفاية

907
01:17:53,040 --> 01:17:56,440
للركض فوق
عكس الريح

908
01:17:56,520 --> 01:17:58,320
في السّاعة 4و 50

909
01:17:58,400 --> 01:18:00,360
تدعوني مجنون

910
01:18:00,440 --> 01:18:02,120
أحيانا أفتقده

911
01:18:02,200 --> 01:18:04,840
الحياة على الحافة

912
01:18:04,920 --> 01:18:06,560
خمس بوصات عريضة

913
01:18:06,640 --> 01:18:10,080
650قدم أسفل

914
01:18:19,160 --> 01:18:21,040
الفولاذ العالي

915
01:18:22,120 --> 01:18:23,840
أوه، بالمناسبة

916
01:18:23,920 --> 01:18:26,400
أنت ما عندك
"أيّ أطفال،"روبرت

917
01:18:32,240 --> 01:18:35,560
أنت حقا قبيح يا إبن العاهرة

918
01:18:35,640 --> 01:18:37,480
ماذا تعتقدي"جولي"؟

919
01:18:37,560 --> 01:18:39,640
هو بالحقيقة وحش؟

920
01:18:39,720 --> 01:18:42,920
أفضل شيء تحطيم
البناء العالي

921
01:18:45,000 --> 01:18:46,160
بينما أنت

922
01:18:46,240 --> 01:18:50,120
أنت الرجل
الذي يحلم بالإنتقام

923
01:18:50,200 --> 01:18:51,960
إنظر

924
01:18:52,040 --> 01:18:54,440
إنظر,لنفسك

925
01:18:54,520 --> 01:18:56,800
لقد كان لغلماُ

926
01:18:58,160 --> 01:19:01,240
لأني بنيته

927
01:19:01,320 --> 01:19:04,520
بنيته كلهّ

928
01:19:09,320 --> 01:19:10,640
ما تصبح

929
01:19:10,720 --> 01:19:13,880
مشكلة صغيرة بطبيعتك؟

930
01:19:13,960 --> 01:19:15,960
أمزح، بالطبع

931
01:19:16,040 --> 01:19:17,720
هل أزعجت ضميرك؟

932
01:19:19,360 --> 01:19:21,200
يوجد دماء على يديك
**SBO-SOFT**

933
01:19:21,280 --> 01:19:23,080
تعتبر نفسك من,العدالة؟

934
01:19:23,160 --> 01:19:24,200
العدالة

935
01:19:24,280 --> 01:19:25,640
أنت وأنا نعرف

936
01:19:25,720 --> 01:19:28,520
انا اقول فقط آخر كلمة

937
01:19:28,600 --> 01:19:30,440
نحن يجب أن
نعمل سوية

938
01:19:30,520 --> 01:19:32,760
أنا يمكن أن أستعملك

939
01:19:32,840 --> 01:19:34,920
لذلك,جلبتك إلى هنا

940
01:19:38,320 --> 01:19:40,720
ستصنع لي المال

941
01:19:40,800 --> 01:19:44,040
إذاً ما زلت تريدها
"أنا سأرمي "جولي

942
01:19:44,120 --> 01:19:45,840
إبد جيدا؟

943
01:19:45,920 --> 01:19:47,320
ويحي

944
01:20:08,200 --> 01:20:09,400
"بي"

945
01:20:11,160 --> 01:20:12,440
اصرخي

946
01:20:13,520 --> 01:20:15,400
"بيتن"

947
01:20:26,840 --> 01:20:28,400
اذهب من هنا

948
01:20:31,960 --> 01:20:32,960
"جولي"

949
01:20:33,040 --> 01:20:35,440
"بيتن"

950
01:20:41,800 --> 01:20:43,400
تعال

951
01:21:08,240 --> 01:21:10,000
الرئيس يحترق

952
01:21:22,080 --> 01:21:23,640
أوه، لا

953
01:21:23,720 --> 01:21:26,200
ساعدني

954
01:21:52,720 --> 01:21:54,040
إحترق وتعفن

955
01:21:54,120 --> 01:21:57,520
"تعرّفت على "جولي
تماما بحميمية

956
01:21:57,600 --> 01:22:00,320
أذواقها مختلفة

957
01:22:00,400 --> 01:22:02,800
لكنّ يمكن أن أخبرك هذا

958
01:22:02,880 --> 01:22:04,880
هي لا تؤرّخ النزوات

959
01:22:15,920 --> 01:22:17,880
"بيتن"

960
01:22:20,760 --> 01:22:23,400
"جولي"

961
01:22:50,480 --> 01:22:51,760
إذهب

962
01:22:51,840 --> 01:22:52,680
إنه يعمل

963
01:22:52,760 --> 01:22:53,960
إنه يعمل
"ويستلوك"

964
01:22:54,040 --> 01:22:55,680
لكن يفكّر بهذا

965
01:22:55,760 --> 01:22:57,880
تركتني أموت

966
01:22:57,960 --> 01:23:00,920
وأنت تصبح
سيئ مثلي. أسوأ

967
01:23:03,080 --> 01:23:04,800
أنت لا تستطيع

968
01:23:04,880 --> 01:23:07,800
أعرفك جيّد جدا
ص

969
01:23:07,880 --> 01:23:09,680
تسقطني

970
01:23:09,760 --> 01:23:13,680
ليس لديك خيار

971
01:23:13,760 --> 01:23:16,720
ليس شيءً يمكنك أن تعيش معه

972
01:23:25,160 --> 01:23:28,240
أتعلّم العيش
بالكثير من الأشياء

973
01:23:39,160 --> 01:23:40,520
لا تنظري لي

974
01:23:40,600 --> 01:23:42,120
أريد النظر

975
01:23:55,840 --> 01:23:57,200
أنت ستتقن الجلد

976
01:23:57,280 --> 01:23:58,640
أنت ستجعله يعمل

977
01:23:58,720 --> 01:24:00,040
انه لا يهم

978
01:24:00,120 --> 01:24:01,760
"جولي"

979
01:24:03,000 --> 01:24:05,320
لا تعتقدي أخبرتك ذلك

980
01:24:05,400 --> 01:24:06,760
ليله بعد الليلة المؤرقة؟

981
01:24:06,840 --> 01:24:09,200
إنه فقط حرق بعمق الجلد

982
01:24:09,280 --> 01:24:11,720
لا يهمّ

983
01:24:11,800 --> 01:24:13,680
وإذا غطّيته

984
01:24:13,760 --> 01:24:15,080
أختفى وراء قناع

985
01:24:15,160 --> 01:24:18,280
يمكن أن تحبّني
الرجل بداخلي

986
01:24:18,360 --> 01:24:20,160
بدون شفقة

987
01:24:22,360 --> 01:24:24,840
لكن شيء مضحك يحدث

988
01:24:24,920 --> 01:24:27,200
كما عملت على القناع

989
01:24:27,280 --> 01:24:30,120
وجدت الرجل داخلي
كان يتغيّر

990
01:24:30,200 --> 01:24:32,280
أصبح خاطئا

991
01:24:33,600 --> 01:24:35,800
وحش

992
01:24:35,880 --> 01:24:38,240
أنا يمكن أن أعيش معه الآن

993
01:24:38,320 --> 01:24:39,920
لكن لا أحد ما عدا ذلك يمكن أن يستطيع

994
01:24:55,320 --> 01:24:57,680
أنا أريد إستعادة حياتنا

995
01:25:06,480 --> 01:25:08,000
"بيتن"

996
01:25:12,920 --> 01:25:14,280
"بيتن"

997
01:25:16,280 --> 01:25:17,800
بيتن"رحل"

998
01:25:39,960 --> 01:25:41,200
"بيت"

999
01:25:44,960 --> 01:25:46,000
يا

1000
01:25:46,840 --> 01:25:48,960
أنا كلّ شخص

1001
01:25:49,040 --> 01:25:50,600
ولا أحد

1002
01:25:52,160 --> 01:25:54,240
في كل مكان

1003
01:25:54,320 --> 01:25:56,120
ليس في أي مكان
::SBO-SoFT::

1004
01:25:56,200 --> 01:25:58,840
إدعوني

1005
01:25:58,920 --> 01:26:00,720
**رجـــل الظـــلام**

1006
01:26:00,820 --> 01:26:05,720
أرجوا أن تكونوا إستمتعتم بالترجمة والفيلم

1007
01:26:05,820 --> 01:27:00,720
...مع تحياتنا
*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

