1
00:00:53,224 --> 00:00:56,223
ترجمه
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arabcaf.com

2
00:01:07,421 --> 00:01:14,619
(عيد ميلاد سعيد يا (جانس
عيد ميلاد سعيد

3
00:01:16,719 --> 00:01:19,218
هاذا يوم عيد ميلاد مديرتي اللعينة

4
00:01:20,918 --> 00:01:27,716
هاذا يعني اننا يجب ان نتواجد على الطاولة
واكل الطعام السيء والتمثيل بأننا نعبدها

5
00:01:31,716 --> 00:01:38,715
(تمثيل لمدة خمسة دقائق بأن (جانس
لا تحطم حياتنا هو اصعب شيء اقوم بة في اليوم

6
00:01:44,514 --> 00:01:46,213
عنوان وظيفتي هو
مدير الحسابات

7
00:01:47,513 --> 00:01:50,212
كان العنوان القديم
ممثل خدمات الحسابات

8
00:01:50,913 --> 00:01:55,912
ولكن قيل لنا بأن يجب ان ندير
عملائنا وليس بخدمتهم

9
00:02:01,611 --> 00:02:04,610
لدي صديقة لا تحتاج ادارة ولا خدمة

10
00:02:04,611 --> 00:02:10,208
لان صديقي العزيز (باري) يعاشرها
على طاولة المطبخ التي اشتريتها بسر مناسب

11
00:02:12,709 --> 00:02:15,508
اجد صعوبة في الاهتمام
بأي شيء هذه الايام

12
00:02:16,208 --> 00:02:20,318
فى الواقع ان كل ما اهتم به
هو انى لم اعد اهتم بشيء

13
00:02:21,737 --> 00:02:22,720
حقاً من انا؟

14
00:02:24,000 --> 00:02:26,302
(اسمى (ويزلى جبسون

15
00:02:29,698 --> 00:02:33,046
ابى هجر امى و انا بعمر 7 ايام

16
00:02:33,346 --> 00:02:36,315
احياناً اتعجب عندما انظر
فى اعين طفل الزرقاء

17
00:02:38,340 --> 00:02:43,296
اأهو اب لأكبر احمق
فى القرن الحادى و العشرين؟

18
00:02:58,808 --> 00:03:02,606
,نريد شحنه من طراز 28
اجل

19
00:03:04,036 --> 00:03:05,790
الديك الارقام؟

20
00:03:10,310 --> 00:03:12,378
هل احد معى على الهاتف؟

21
00:03:17,024 --> 00:03:20,051
إهدأئى,اذا كان اردت قتلك لكنتِ قُتِلتِ

22
00:03:24,150 --> 00:03:28,958
لم اتوقع هذه الخسائر الحاليه

23
00:03:30,525 --> 00:03:32,892
اتمنى معرفه,من اين حصل
مُنافسينا على هذه الرصاصات ؟

24
00:03:42,707 --> 00:03:45,293
انها نظيفه-
بمعنى ؟-

25
00:03:45,588 --> 00:03:50,060
بمعنى , انه غير ممكن تتبعها-

26
00:03:50,353 --> 00:03:53,536
منافسيك غايه فى الذكاء-
!انبطحى-

27
00:05:32,260 --> 00:05:34,977
(لا احد يترك منظمه الإخاء يا (كروس

28
00:05:35,589 --> 00:05:38,047
ليس لدى احترام للإخاء

29
00:05:38,759 --> 00:05:43,428
احذر , لايمكنك تدمير ما يعود الى الفيه ماضيه

30
00:05:44,200 --> 00:05:47,233
انها مُدمرَه بالفعل
كسرو الكود

31
00:05:47,658 --> 00:05:50,025
يجب ان انهى هذا-
حقاً؟-

32
00:05:50,347 --> 00:05:51,721
انت تعلم ذلك

33
00:05:52,267 --> 00:05:54,503
لم لا تواجهنى بنفسك؟

34
00:05:57,326 --> 00:06:00,360
اياك ان تُرسل النِعاج لقتل الذئاب

35
00:06:01,040 --> 00:06:05,546
كانو مجرد طُعم
(وداعاً يا سيد (اكس

36
00:06:37,532 --> 00:06:42,355
اياك ان تُرسل النعاج لقتل الذئاب-
كانو مجرد طُعم-

37
00:06:43,744 --> 00:06:45,238
(ويزلى)

38
00:06:45,952 --> 00:06:48,539
ما الامر؟-
ماذا تعنى بما الامر-

39
00:06:48,804 --> 00:06:50,558
اسمع

40
00:06:51,393 --> 00:06:54,394
كيف انام فى ضجيج هذه الصواريخ؟

41
00:06:55,811 --> 00:06:58,810
كل شيء يتحرك
انتقلنا لنصحو على ضجيج هذا الهراء

42
00:06:59,524 --> 00:07:00,899
ستُحبينه

43
00:07:01,828 --> 00:07:06,087
انه يساعد فى تدثر صوتك المزعج اللعين

44
00:07:06,121 --> 00:07:10,211
الآن ارجوكِ ,دعينى انام-
هل فكرت بشأن حديثنا؟-

45
00:07:10,437 --> 00:07:12,129
اجل

46
00:07:12,553 --> 00:07:13,894
اى واحد؟

47
00:07:14,762 --> 00:07:19,782
رائع ,رائع
(اطعم (انابيل=القطه

48
00:08:03,195 --> 00:08:04,309
اسف

49
00:08:07,549 --> 00:08:09,558
!يا الهى اللعين

50
00:08:09,920 --> 00:08:12,887
اتمنى انها ليست تقارير المدفوعات
الخاصه بى التى على مكتبك

51
00:08:13,344 --> 00:08:15,581
تباً للحمقى
انها التقارير

52
00:08:16,448 --> 00:08:19,166
اريد هذا التقرير على مكتبى خلال ساعه

53
00:08:19,652 --> 00:08:21,179
حسناً ,لكل شخص
سنتاخر لمده ساعه

54
00:08:22,725 --> 00:08:24,513
أأخبركم بشيء حزين

55
00:08:24,901 --> 00:08:28,765
اريد لوحه مفاتيح طبيه
حتى لا يزيد كبتى

56
00:08:29,126 --> 00:08:33,796
الحقيقه هى تكرار شيئاً
يسبب لى الكبت ,هو لأمرٍ محزن

57
00:08:34,185 --> 00:08:36,324
عملاً جيداً
اين (بيرى)؟

58
00:08:36,938 --> 00:08:39,872
يجب ان اذهب لطبيب الاسنان ,مجدداً

59
00:08:41,388 --> 00:08:43,557
اجل
هذا هو

60
00:08:43,788 --> 00:08:44,964
(بيرى)

61
00:08:48,814 --> 00:08:51,401
ايمكن اخذ موانع الحمل كل يوم؟

62
00:08:51,663 --> 00:08:54,893
ايمكن وضعه بالعجه؟
سنصنع الافطار بالسرير

63
00:08:56,272 --> 00:08:58,246
ما هو قولك؟
يا إلهى

64
00:08:59,313 --> 00:09:01,734
يا الهى فقدت محفظتى بمكان ما

65
00:09:02,835 --> 00:09:04,624
أأنتم معاً؟

66
00:09:06,036 --> 00:09:08,850
لا,لا-
اجل-

67
00:09:09,173 --> 00:09:10,897
انه الرجل

68
00:09:12,568 --> 00:09:14,227
بكم؟-
هذا كل شيء-

69
00:09:14,232 --> 00:09:15,955
20دولار و 24 سنت

70
00:09:16,569 --> 00:09:18,707
واقى ذكرى بالبطيخ

71
00:09:19,194 --> 00:09:20,754
الفتيات تحبه

72
00:09:23,900 --> 00:09:24,915
شكراً لك

73
00:09:25,532 --> 00:09:26,547
شكراً ,اراك المره القادمه-
طابت ليلتك-

74
00:09:26,843 --> 00:09:28,916
احب مشاريب الطاقه يا رجل

75
00:09:29,181 --> 00:09:34,715
أأخذ واحده الان
و اثنان او ثلاث بعد الغداء

76
00:09:35,072 --> 00:09:36,479
انا الرجل

77
00:09:36,961 --> 00:09:41,434
,اجل (بيرى) انا الرجل
هذا الرجل اُجبر لتعاطى اقراص

78
00:09:41,442 --> 00:09:44,312
ليتأقلم  مع نوبات القلق

79
00:09:44,996 --> 00:09:48,673
اود بشيء اخر للتخلص من الكبت-
مرحباُ يا (ويزلى)؟-

80
00:09:51,653 --> 00:09:54,523
هنا يوجد اشخاص
اشخاص جميله

81
00:09:54,950 --> 00:09:57,373
يتمنون ان يروك بوضعٍ اخر فى مكانٍ اخر

82
00:09:57,641 --> 00:10:01,253
ليس حيث انت و لا حيث اصبحت عليه

83
00:10:01,515 --> 00:10:02,724
نيكول ) يالها من مثيره؟)

84
00:10:04,107 --> 00:10:05,055
ماذا؟

85
00:10:05,868 --> 00:10:07,778
لا تضع وقتى

86
00:10:07,820 --> 00:10:11,268
عامهً,اود بفتاه
لتحريك ساكنٍ

87
00:10:11,310 --> 00:10:13,731
ساكنٍ لا يتحرك

88
00:10:16,304 --> 00:10:19,982
يا إلهى ,انت لازلت هنا
بعد الراحه

89
00:10:20,241 --> 00:10:21,832
و لم استلم تقارير المدفوعات

90
00:10:22,193 --> 00:10:24,747
(لا احب التكرار يا (ويزلى

91
00:10:25,169 --> 00:10:29,067
(سأنهيها يا (جينس-
و كانى لم اسمع هذا من قبل-

92
00:10:29,460 --> 00:10:32,810
سأنهيها , سأنهيها , سأنهيها لأجلك

93
00:10:48,764 --> 00:10:52,081
انا بغايه الاسف-

94
00:10:52,989 --> 00:10:56,285
اريد التقرير ,لا اود اسفك

95
00:11:21,065 --> 00:11:24,163
اتعلم ما هو افضل شيء بنهايه اليوم؟

96
00:11:24,840 --> 00:11:27,841
غداً كل شيء يبدأ مجدداً

97
00:12:08,960 --> 00:12:11,961
انت افلست
افضل اصدقائك يضاجع صديقتك

98
00:12:12,111 --> 00:12:14,892
انت تعلم ,انك جبان
لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر

99
00:12:15,083 --> 00:12:16,809
صواب ام خطأ ؟

100
00:12:26,978 --> 00:12:29,279
كن متأهب للتقرير

101
00:12:50,505 --> 00:12:53,889
اسف-
انت تتأسف كثيراً-

102
00:12:55,692 --> 00:12:57,896
اسف لأجل هذا

103
00:13:06,319 --> 00:13:08,392
انا اعرف والدك

104
00:13:11,922 --> 00:13:14,541
ابى رحل عند مولدى

105
00:13:15,604 --> 00:13:18,987
والدك قُتِل مساء امس فوق
سطح بنايه بالعاصمه

106
00:13:19,572 --> 00:13:21,546
اسفه

107
00:13:26,872 --> 00:13:28,846
.....الخمور بالقطاع الـ

108
00:13:29,146 --> 00:13:30,999
اباك احد افضل
المُغتالين الذين عاشوا

109
00:13:31,257 --> 00:13:33,264
الرجل الذى قتله خلفك

110
00:14:48,630 --> 00:14:50,486
! ابتعد !, ابتعد

111
00:14:58,298 --> 00:14:59,824
! اسف

112
00:15:24,803 --> 00:15:27,138
يا الهى ,ماذا حدث للتو؟

113
00:15:32,231 --> 00:15:34,205
رجاءً ,رجاءً اسرع

114
00:15:34,505 --> 00:15:36,839
من فضلك ,اسرع-
لماذا؟-

115
00:15:37,097 --> 00:15:40,545
لانى أكترث لحياتى

116
00:15:43,979 --> 00:15:48,454
اسمعى ,لا اعلم لم يلاحقنى هذا الرجل
لم لا تطلبى الشرطه؟

117
00:15:56,016 --> 00:15:58,537
تباً ,ماذا تفعلين؟

118
00:16:05,978 --> 00:16:09,044
تباً

119
00:16:10,294 --> 00:16:14,798
اعتقد اننا فقدناه
ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟

120
00:16:19,929 --> 00:16:21,454
تباً لك

121
00:16:25,087 --> 00:16:26,267
تباً

122
00:16:27,388 --> 00:16:29,144
انه هناك

123
00:16:35,525 --> 00:16:37,219
تباً

124
00:16:39,745 --> 00:16:42,014
انظرى انا مجرد محاسب

125
00:16:48,644 --> 00:16:50,880
انه  على إصرار لعين

126
00:17:00,199 --> 00:17:02,174
انتبهى للزجاج

127
00:17:06,665 --> 00:17:08,072
ارمه بالنيران

128
00:17:09,964 --> 00:17:12,418
لم تطلقى النيران على زجاج السياره؟

129
00:17:14,861 --> 00:17:17,481
أأنت مجنونه لعينه؟
تولى عجله القياده-

130
00:17:18,064 --> 00:17:19,525
ماذا تفعلين؟

131
00:17:21,168 --> 00:17:22,793
عودى إلى هنا

132
00:17:42,552 --> 00:17:44,013
انا اسف

133
00:17:53,052 --> 00:17:54,907
اعطنى المسدس-
ماذا؟-

134
00:17:56,860 --> 00:17:59,316
تحت المقعد-
ها هو-

135
00:18:26,423 --> 00:18:27,538
تباً

136
00:18:36,973 --> 00:18:40,006
ابتعد-
احذرى ,يا إلهى-

137
00:19:12,461 --> 00:19:14,535
خلفك

138
00:20:46,000 --> 00:20:47,309
! مرحبا

139
00:20:48,307 --> 00:20:50,799
مرحباً ,لم يعد لدى ايه اموال

140
00:20:51,641 --> 00:20:54,940
ظننت انك اطول قامهً

141
00:20:56,126 --> 00:20:58,946
اطول؟
....سيدى

142
00:21:00,389 --> 00:21:04,190
حاولت ان اشرح للسيده
اننى محاسب

143
00:21:04,554 --> 00:21:08,389
انا ممثل خدمات
انا محاسب ادارى

144
00:21:09,137 --> 00:21:14,229
و متأكد انك اذا اتصلتى
بمديرتى (يانس) ستخبرك بكل شيء

145
00:21:14,234 --> 00:21:19,128
يمكنك مراسلتها عبر البريد الالكترونى-
اضرب اجنحه الذباب-

146
00:21:20,546 --> 00:21:26,720
لا اعرف معنى ذلك-
ارمِ اجنحه الذباب بالرصاص-

147
00:21:30,961 --> 00:21:33,746
اعتقد انك اخطأت الشخص المراد

148
00:21:36,282 --> 00:21:40,540
سأعد حتى ثلاثه
اطلق النار او سأطلق انا

149
00:21:54,772 --> 00:21:56,082
حسناً

150
00:22:02,624 --> 00:22:05,279
2-
لكنى لا استطيع حتى رؤيتها-

151
00:22:50,822 --> 00:22:51,750
هذا مستحيل

152
00:22:52,040 --> 00:22:54,727
هناك العديد من الاشياء كانت
مستحيله لك قبل اليوم

153
00:22:55,500 --> 00:22:59,303
ما تشهده ليس نوبه ذعر

154
00:22:59,667 --> 00:23:03,535
قلبك يضرب اكثر من 400 ضربه بالدقيقه

155
00:23:03,577 --> 00:23:06,580
ارسال الكثير من الإدرالين
لمجرى الدم

156
00:23:06,652 --> 00:23:09,274
يجعلك ترى و تتفاعل
اكثر من العادى

157
00:23:09,313 --> 00:23:11,617
قله من العالم
يمكنهم فعل ذلك

158
00:23:12,069 --> 00:23:15,554
اباك يمكنه عمل ذلك
و انت كذلك

159
00:23:15,946 --> 00:23:19,114
بقليل من العمل
يمكنك التحكم بهذه النوبات

160
00:23:19,662 --> 00:23:21,158
ابقَّ بعيداً عنى

161
00:23:21,873 --> 00:23:24,976
ابقَّ بعيداً عنى
فأنا لدى مسدساً يا سيدى

162
00:23:27,321 --> 00:23:29,331
(اسمى (سلون

163
00:23:29,821 --> 00:23:31,416
(هذه (فوكس

164
00:23:31,872 --> 00:23:35,293
و من تراهم حولك
يجيدون القتل جيداً

165
00:23:35,332 --> 00:23:40,127
لذا اريدك ان تصوب على
و ليس على اى منهم,هذا افضل

166
00:23:40,654 --> 00:23:42,729
انت جنون-
كلا-

167
00:23:42,769 --> 00:23:48,111
الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء
و الدماء تتدفق فى وريدك

168
00:23:48,152 --> 00:23:51,289
الجنون هو العيش بقفص
بمدينه كبيره

169
00:23:51,358 --> 00:23:57,117
بحياه بائسه,رغم وجود
اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه

170
00:23:57,927 --> 00:24:02,023
هذا المسدس الذى تحمله
منذ القرن الـ 17 و هو لوالدك

171
00:24:02,830 --> 00:24:05,933
"اباك يمكنه عمل اوركسترا تعزف سيمفونيه"
=يمكنه فعل البدع به=

172
00:24:05,971 --> 00:24:10,320
و ستستخدمه لقتل الرجل
الذى قتل والدك ببرود

173
00:24:10,360 --> 00:24:14,162
هو نفس الرجل الذى
حاول قتلك الليله

174
00:24:15,553 --> 00:24:20,261
اباك كان احدنا
اخويه المغتالين

175
00:24:20,713 --> 00:24:22,657
اسلحه المصير

176
00:24:23,435 --> 00:24:29,675
اورثناك كل متعلقاته لك
و نأكد لك انها اساسيه

177
00:24:31,479 --> 00:24:34,353
اعتقد انك ستقبل مصيرك

178
00:24:35,326 --> 00:24:36,822
هل ستكون معنا؟

179
00:24:45,517 --> 00:24:48,073
....انا

180
00:24:48,528 --> 00:24:49,610
تراجع

181
00:24:50,068 --> 00:24:51,380
تراجع

182
00:24:52,118 --> 00:24:53,942
انت لا تعلم اى شيء عنى

183
00:24:54,746 --> 00:24:57,400
ابقِّ بعيداً عنى

184
00:24:57,790 --> 00:25:01,309
ابقِّ بعيداً عنى
ابقِّ بعيداً عنى رجاءً

185
00:25:01,348 --> 00:25:03,205
هل فهمتِ مقصدى؟

186
00:25:33,106 --> 00:25:39,409
اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ
و لكنه لازال يدور بعقلك

187
00:25:39,451 --> 00:25:43,319
و عندما تفتح عيناك
تلاحظ انه لم يكن حلم

188
00:25:49,865 --> 00:25:51,974
لا شيء مثيل هذا

189
00:26:18,003 --> 00:26:19,827
اعذرنى لثانيه واحده

190
00:26:29,525 --> 00:26:39,030
الرصيد 3,647,035.59

191
00:26:40,403 --> 00:26:41,779
(ويزلى)

192
00:26:45,755 --> 00:26:46,934
ماذا حل بك؟

193
00:26:47,902 --> 00:26:49,114
ماذا تعنى؟

194
00:26:50,496 --> 00:26:52,769
انت جئت باكراً

195
00:26:55,467 --> 00:26:58,253
تبدو مشوشاً
أأنت على ما يرام؟

196
00:26:58,319 --> 00:26:59,693
اجل

197
00:27:00,881 --> 00:27:02,061
اجل

198
00:27:02,805 --> 00:27:04,748
..........اعتقد انى اشعر

199
00:27:05,562 --> 00:27:06,806
ببعض الاختلاف

200
00:27:07,996 --> 00:27:11,262
انا ذاهب لإحضار الصحيفه,اتريد ؟-
لا-

201
00:27:11,296 --> 00:27:12,858
حقاً؟-
اجل-

202
00:27:26,646 --> 00:27:30,808
يا إلهى ,(ويزلى) لم استلم
تقارير المدفوعات بعد

203
00:27:30,844 --> 00:27:34,559
تجلس و تتصفح النت ايها الاحمق؟
انا اعرف شيئاً واحداً

204
00:27:34,593 --> 00:27:37,914
لديك تقييم الاسبوع القادم

205
00:27:37,960 --> 00:27:40,997
لا يمكننى الانتظار
لكى اُقدِر بعض الاشياء

206
00:27:41,646 --> 00:27:47,917
الدافعيه : ضعيف , الاداء : ضعيف
المهارات اداريه : ضعيف

207
00:27:47,989 --> 00:27:51,541
انت تجيد العمل مع الاخرين؟
يالها من مزحه لعينه

208
00:27:52,222 --> 00:27:54,591
من هذا الوغد الذى قُتِل؟

209
00:27:54,623 --> 00:28:00,032
اسقطه احدهم من فوق مبنى-
اخرسى , ففاض الكيل بكِ-

210
00:28:07,057 --> 00:28:13,295
لأنها لديها سلطه تظن ان بإمكانها
التحكم بكل فرد  على هواها

211
00:28:14,428 --> 00:28:16,024
انتِ لست بحاجه لهذا

212
00:28:19,749 --> 00:28:21,923
...انا متفهم

213
00:28:23,529 --> 00:28:28,075
ان الرئيس يجب ان يكون حاد الطباع
...لكنه لا يعطيك الحق

214
00:28:28,113 --> 00:28:30,537
لمعامله مرؤسيه
(كالجياد يا (يانس

215
00:28:30,580 --> 00:28:32,853
(انا اعرف يا (يانس

216
00:28:33,337 --> 00:28:37,116
انت تبقين الكعكات و المربى
على مكتبك

217
00:28:37,150 --> 00:28:41,280
اريدك ان تعلمى
ان لم تكونى تلك اللعينه

218
00:28:41,348 --> 00:28:43,741
فأنا اشعر بالاسف لكِ

219
00:28:44,808 --> 00:28:47,659
فأنا اشعر بالاسف لكِ

220
00:28:48,078 --> 00:28:54,099
لكن كما تصرفت
احسست انى اكلم المكتب برمته

221
00:28:57,627 --> 00:28:59,833
اللعنه عليكِ

222
00:29:13,906 --> 00:29:16,562
,اجل ,كان هذا رائع يا اخى
من الرجل؟

223
00:29:23,842 --> 00:29:25,054
انا الرجل

224
00:29:33,443 --> 00:29:35,614
مطلوب القبض عليه

225
00:29:36,036 --> 00:29:39,456
التقاط صور لمشبوه به
بكاميرا المراقبه

226
00:29:42,084 --> 00:29:45,216
جرائد الاخبار

227
00:29:58,406 --> 00:30:00,577
رائع

228
00:30:01,208 --> 00:30:02,803
انها لفكره سيئه

229
00:30:05,407 --> 00:30:09,853
لا تجدين المفاتيح,ايمكنك تعليمى ذلك؟
ربما احتاج ذلك

230
00:30:11,206 --> 00:30:17,162
(اذاً يا (فوكس
(سنفعل مثل (مافريك) فى فيلم (توب جن

231
00:30:17,712 --> 00:30:19,787
استخبرينى انك يجب عليك قتلى؟

232
00:30:20,756 --> 00:30:21,903
امزح فقط

233
00:31:30,205 --> 00:31:31,289
انت هناك

234
00:31:33,085 --> 00:31:37,051
(الاختبار الثانى (اس تى بى
اريد 300 للرجل

235
00:31:37,507 --> 00:31:41,376
هذه الخامات تنتج 3000-
مرحبا-

236
00:31:41,418 --> 00:31:43,460
هذا غايه فى الروعه

237
00:31:44,943 --> 00:31:46,637
هل هذا الغطاء؟

238
00:31:48,565 --> 00:31:51,024
غطاء لأى شيء؟-
لا اعلم-

239
00:31:51,353 --> 00:31:52,817
لأخويه الاغتيال؟

240
00:31:54,076 --> 00:31:59,648
لا يمكنى سوى اخبارك
ان هذا مصنع للنسيج

241
00:32:01,608 --> 00:32:03,365
جورج) اذهب ساعد (بيتر) هناك)

242
00:32:05,582 --> 00:32:09,231
هذا مصنع نسيج
و جيد جداً

243
00:32:09,267 --> 00:32:14,194
لكنه تمويه اليس كذلك؟
كل هؤلاء الاشخاص سفاحين,اليس كذلك؟

244
00:32:17,181 --> 00:32:19,125
اعطنى بعض الاجابات

245
00:32:19,938 --> 00:32:25,640
من الافضل ان افهم
انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟

246
00:32:44,518 --> 00:32:47,390
ستكون هناك تساؤلات مع تناول القهوه

247
00:32:56,343 --> 00:32:59,029
أأنت متاكد انك مستعد للإجابات؟

248
00:32:59,067 --> 00:33:02,617
اجل ,انا متأكد
...لا يمكننى الرجوع

249
00:33:03,072 --> 00:33:04,503
ليس لحياتى

250
00:33:08,682 --> 00:33:11,044
انه ملكٌ لكِ

251
00:33:11,917 --> 00:33:13,294
جيد

252
00:33:23,231 --> 00:33:24,890
ماذا تفعل؟

253
00:33:26,243 --> 00:33:29,149
انا رجل الاصلاحات-
و ماذا تصلح؟-

254
00:33:29,961 --> 00:33:33,379
عادات عمريه سيئه

255
00:33:33,932 --> 00:33:35,013
حسناً

256
00:33:35,054 --> 00:33:38,474
,اسدى الى معروف
ضع زراعك خلف ظهرك

257
00:33:38,516 --> 00:33:41,524
حسناً,اعرف-
فقط ضعها خلف ظهرك-

258
00:33:41,791 --> 00:33:45,086
لا بأس-
استرخ فقط-

259
00:33:46,592 --> 00:33:47,968
ها نحن نبدأ

260
00:33:48,547 --> 00:33:52,000
هل ستضع عُصّابه على رأسى-
لا حاجه للعُصّابه-

261
00:33:52,808 --> 00:33:54,304
ليس الامر عسير ,اليس كذلك؟

262
00:33:54,348 --> 00:33:56,620
لا ,كل شيء جيد

263
00:34:04,282 --> 00:34:08,061
لماذا اتيت الى هنا يا (ويزلى)؟-
انت جلبتنى إلى هنا,الا تتذكرين؟-

264
00:34:09,378 --> 00:34:10,491
ماذا تدهو بذلك؟

265
00:34:26,393 --> 00:34:30,556
كم عدد اللكمات التى نالها قبل الاغماء؟-
4-

266
00:34:31,715 --> 00:34:35,167
تعديل عادات عمريه سيئه لا يعنى كسر وجهى

267
00:34:36,105 --> 00:34:38,978
هل اعتدت على التعامل بالسكين؟-
لإعداد الافطار ,الغداء و العشاء-

268
00:34:46,359 --> 00:34:49,232
لم يكن سؤال فصيح يا مغفل

269
00:34:49,276 --> 00:34:52,574
اذا قاطعتنى مجدداً , ساقطع انفك

270
00:34:53,087 --> 00:34:55,033
كل ما تحتاج معرفته؟

271
00:34:55,077 --> 00:34:57,895
السكين سهله الاخفاء

272
00:34:58,377 --> 00:35:01,831
لا تحتاج الى رصاصات

273
00:35:02,768 --> 00:35:07,444
انها رائعه للقتال الالتحامى

274
00:35:16,676 --> 00:35:18,467
هيا-
ماذا؟-

275
00:35:18,503 --> 00:35:19,748
هيا

276
00:35:20,937 --> 00:35:23,111
حاول جرحى-
ماذا؟-

277
00:35:24,399 --> 00:35:25,895
حاول جرحى

278
00:35:27,731 --> 00:35:29,676
اجرحنى هنا-
احترس انها حاده-

279
00:35:30,774 --> 00:35:35,386
فقط اطعن ,اطعن-
أأنت جاد يا رجل,ربما اؤذيك-

280
00:35:35,967 --> 00:35:39,037
حسناً,انت جبان-
انا لست  جبان-

281
00:35:39,076 --> 00:35:41,348
انا لست  جبان-
انت  جبان-

282
00:35:41,383 --> 00:35:44,682
انا لست  جبان , سأضع
بالاعتبار الظروف الانسانيه

283
00:35:44,716 --> 00:35:46,693
تباً,انت جبان-
انا لست  جبان-

284
00:35:46,736 --> 00:35:48,647
انا لست  جبان-
انت  جبان-

285
00:36:10,994 --> 00:36:13,298
مرحباً , كيف حالك؟

286
00:36:14,102 --> 00:36:15,598
اللعنه
اللعنه

287
00:36:17,275 --> 00:36:18,969
فقط اخرس

288
00:36:22,756 --> 00:36:24,797
انت , عُد

289
00:36:26,056 --> 00:36:29,094
اشرب هذا

290
00:36:34,420 --> 00:36:36,278
ما كان هذا؟

291
00:36:36,311 --> 00:36:39,097
انها غرفه الشفاء

292
00:36:39,132 --> 00:36:43,130
هذا الحمام ينشط خلايا الدم
و يُسرع العمليه

293
00:36:43,170 --> 00:36:46,490
لديك جروح ستلتئم فى ساعات
بدلاً من ايام

294
00:36:46,534 --> 00:36:48,161
اتمازحنى؟

295
00:36:50,381 --> 00:36:52,204
اهذا (فودكا)؟-
اجل-

296
00:36:52,238 --> 00:36:54,248
أأنت روسى؟-
اجل-

297
00:36:55,092 --> 00:36:55,952
انهض

298
00:36:57,462 --> 00:37:02,707
هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث
لك احداً ليعلمك استخدامهم

299
00:37:03,680 --> 00:37:06,135
كيف حالك؟-
اشعر بتحسن-

300
00:37:07,621 --> 00:37:11,270
ريتشارد) كُسرت قدمه امس-
حقاً؟-

301
00:37:12,421 --> 00:37:17,030
كيف حدث هذا؟-
قفز من فوق المبنى-

302
00:37:20,985 --> 00:37:22,962
يا للهول

303
00:37:23,549 --> 00:37:26,138
يا للهول
يا رفاق , هذا يبدو واقعيا

304
00:37:42,521 --> 00:37:44,116
يا للهول

305
00:37:45,275 --> 00:37:46,389
يا للهول

306
00:37:47,135 --> 00:37:48,696
يا للهول

307
00:37:48,735 --> 00:37:51,806
لا يمكننا رمى امرأه ميته بالرصاص
ربما تكون امً لأحد

308
00:37:53,414 --> 00:37:56,767
نريدك ان  تعرف كيف
ترم جسماً بالرصاص

309
00:37:57,837 --> 00:37:59,147
لم انت هنا؟

310
00:37:59,984 --> 00:38:03,983
اظن لتعلم كيف
اصبح قاتل محترف

311
00:38:05,625 --> 00:38:09,012
لو كنت اعلم هذا
لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب

312
00:38:16,392 --> 00:38:17,770
تباً

313
00:38:28,892 --> 00:38:30,716
حسناً ,اختر هدفك

314
00:38:31,357 --> 00:38:32,701
من هنا

315
00:38:33,122 --> 00:38:36,836
اتريدينى ان اطلق خلال هذا؟-
عليك بعطف الرصاصه-

316
00:38:38,889 --> 00:38:40,169
كيف يفترض عليَّ فعل ذلك؟

317
00:38:41,036 --> 00:38:43,046
ليست مسأله كيف؟

318
00:38:43,824 --> 00:38:45,452
مسأله ماذا؟

319
00:38:45,490 --> 00:38:49,009
اذا اخبرك احد ان
الرصاصه تتجه للامام بإستقامه

320
00:38:49,048 --> 00:38:52,280
و اعطيتك مسدساً لإصابه الهدف
ماذا ستفعل؟

321
00:38:52,315 --> 00:38:55,769
دع  غريزتك تقودك

322
00:39:09,303 --> 00:39:11,247
كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟

323
00:39:12,027 --> 00:39:14,647
افعلت ذلك؟
انت فعلت ذلك؟

324
00:39:18,115 --> 00:39:20,988
اعتقد ان هذا قطارى-
حقاً-

325
00:39:31,894 --> 00:39:34,353
انتِ معتوهه-
هيا-

326
00:39:38,848 --> 00:39:40,192
لنمضى

327
00:39:40,547 --> 00:39:42,011
ماذا نفعل ؟
بعقلك اللعين

328
00:39:52,598 --> 00:39:54,062
تباً

329
00:39:55,032 --> 00:39:56,080
تباً

330
00:40:15,126 --> 00:40:17,945
......يا إلهى , انا اشعر بــ

331
00:40:18,395 --> 00:40:20,219
اشعر بشعور جيد

332
00:40:27,688 --> 00:40:32,910
هذا الرجل رُمىَّ بإتقان
من زاويه مستحيله

333
00:40:32,912 --> 00:40:35,598
كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر)

334
00:40:40,506 --> 00:40:43,326
ويزلى) هو الوحيد)
الذى يستطع إيقافه

335
00:40:45,056 --> 00:40:47,997
كروس) اقترب جداً)

336
00:40:49,319 --> 00:40:50,849
عودوا الى العمل

337
00:40:54,254 --> 00:40:55,500
اترى هذا؟

338
00:40:56,305 --> 00:40:57,736
انه مكوك الخياطه

339
00:40:58,612 --> 00:41:00,589
اريدك ان تحاول الامساك به

340
00:41:02,042 --> 00:41:05,823
اتريدينى وضع يدى هناك؟-
اجل اريدك ان تمسك به-

341
00:41:15,117 --> 00:41:18,952
فور ان اضع ذلك برأسى
يمكننى إبطاء سرعه هذا

342
00:41:18,995 --> 00:41:21,366
انت بحاجه لتَعَلُم
كيف تتحكم بنفسك

343
00:41:38,000 --> 00:41:40,556
هذا هراء
تباً لهذا

344
00:41:50,000 --> 00:41:52,520
كيف حالك اليوم يا (ويزلى)؟

345
00:41:53,073 --> 00:41:57,675
تباً للغرفه , تباً لرجل الاصلاح
يمكننى رمى اجنحه الذباب

346
00:41:58,161 --> 00:41:59,240
انا مستعد

347
00:41:59,281 --> 00:42:01,551
ستكون مستعداً
عندما تقول (فوكس) ذلك

348
00:42:01,586 --> 00:42:04,204
من المسؤل هنا-
انا-

349
00:42:08,562 --> 00:42:09,577
(ويزلى)

350
00:42:14,293 --> 00:42:17,675
الناس تستخدم الجبنه
(لصيد هذه الجميلات(الفئران

351
00:42:17,718 --> 00:42:20,270
لكنهم يذهبون لزبده الفستق

352
00:42:20,758 --> 00:42:25,612
اباك كان من عشاق هذا
!راقب

353
00:42:27,735 --> 00:42:29,807
متفجرات بزبده الفستق

354
00:42:31,225 --> 00:42:33,493
فريد للغايه

355
00:42:35,514 --> 00:42:37,203
4 -3- 2- 1

356
00:42:45,179 --> 00:42:46,934
انت ايها الروسى

357
00:42:48,056 --> 00:42:49,811
كا هذا واحد

358
00:42:51,196 --> 00:42:54,012
تخيل لو معك الف؟

359
00:42:55,678 --> 00:42:57,783
لكنك فخختك بهذا

360
00:42:58,847 --> 00:43:03,387
اتجدون المتعه بالقائى
على بالقطار و هو يتحرك؟

361
00:43:03,423 --> 00:43:05,791
دون اى سبب

362
00:43:07,458 --> 00:43:11,613
هذا المكان قطعه قذاره
انه قذر

363
00:43:12,385 --> 00:43:14,141
قذاره

364
00:43:22,629 --> 00:43:24,733
رجل الاصلاح فى خلال 5 دقائق

365
00:43:26,051 --> 00:43:28,736
هناك العديد من الاسئله

366
00:43:35,623 --> 00:43:38,720
انت تضيع وقتى
لم انت هنا؟

367
00:43:38,760 --> 00:43:40,067
لا اعلم , لذا تابعى ضربى

368
00:43:48,747 --> 00:43:51,909
لماذا انت هنا ؟-
لم تتعجبين؟-

369
00:43:54,636 --> 00:43:56,162
لاضاجع بمؤخرتك اللعينه

370
00:43:57,996 --> 00:44:00,297
يالهى-
لم انت هنا؟-

371
00:44:00,333 --> 00:44:01,761
لا اعلم

372
00:44:04,396 --> 00:44:06,120
لم انت هنا؟

373
00:44:07,758 --> 00:44:09,962
لم انت هنا؟-
لا اعلم لم انا هنا-

374
00:44:16,367 --> 00:44:19,150
لا اعلم من انا

375
00:44:23,505 --> 00:44:26,057
ماذا قلت للتو؟

376
00:44:26,705 --> 00:44:30,216
قلت لا اعلم من انا

377
00:44:42,389 --> 00:44:44,909
احقاً لا تعلم من تكون؟

378
00:44:56,665 --> 00:44:58,573
اهذه غرفتى؟

379
00:44:59,546 --> 00:45:00,472
لا

380
00:45:01,979 --> 00:45:03,832
انها غرفه ابيك

381
00:45:16,315 --> 00:45:18,006
ماذا حدث؟

382
00:45:19,453 --> 00:45:21,974
احد اعضاء الاخويه اخل بعهدنا

383
00:45:22,429 --> 00:45:23,804
(كروس)

384
00:45:25,600 --> 00:45:29,112
بدأ بقتل رجلاً
افضل منه

385
00:45:30,305 --> 00:45:32,192
ابوك

386
00:45:34,881 --> 00:45:39,801
قتله فوق سطح بنايه
خانه

387
00:45:42,178 --> 00:45:47,645
كل شيء بهذه الغرفه ,كتب,اسلحه
ملابس

388
00:45:48,323 --> 00:45:51,585
,كانت تعود اليه
الآن تعود اليك

389
00:45:52,581 --> 00:45:55,548
ابحث عن العلاقه
(بهذه الغرفه يا (ويزلى

390
00:45:56,741 --> 00:46:00,483
ربما هى الطريقه الوحيده
لمعرفه من انت

391
00:46:18,604 --> 00:46:23,175
الآن انا اعلم
انى لم أأبه لشيء قبل هذا

392
00:46:23,596 --> 00:46:25,221
كنت احيا اكذوبه

393
00:46:26,925 --> 00:46:29,990
اخيراً , سنحت الفرصه
لكى اسلك نهج والدى

394
00:46:30,030 --> 00:46:33,991
لأكبر بعض الشيء
احيا الحياه المفترضه لى

395
00:46:34,029 --> 00:46:38,024
كنت ضائعاً
وسط تقارير المدفوعات اللعينه

396
00:46:38,543 --> 00:46:42,700
يجب ان اتمرن بجهد اكثر
و اصبح جيداً مثل ابى

397
00:46:50,738 --> 00:46:54,828
هنا يا (ويزلى) سجلات
قتلاء الاخويه

398
00:46:54,897 --> 00:46:57,615
كل ما تحتاجه
هو قتل وقتك هنا

399
00:46:58,067 --> 00:47:03,784
اقتل (كروس) الرجل الذى
خان الاخويه و قتل ابى

400
00:47:03,828 --> 00:47:07,310
يجب ان استعد
انا اصبحت تلميذه

401
00:47:07,350 --> 00:47:11,441
احفظ كل حركه قام بها
كل هجمه نفذها

402
00:47:18,263 --> 00:47:23,699
بعد فراغ صبره
وجد نفسه محاطاً بعملاءٍ سريين

403
00:47:23,704 --> 00:47:26,192
قتل رجل الاعمال هذا
فى المصعد الكهربائى

404
00:47:26,552 --> 00:47:29,009
الرصاصات غير
قابله للتتبع بالطبع

405
00:47:30,490 --> 00:47:34,451
لا يهم اى سلاح
يستخدم للإقصاء الهدف

406
00:47:36,284 --> 00:47:38,585
يوجد فقط فرصه واحده تسنح

407
00:47:40,157 --> 00:47:43,953
حركه واحده للإستعداد
خطوه واحده للنصر

408
00:47:44,475 --> 00:47:46,615
رميه واحده تحديداً

409
00:47:47,101 --> 00:47:51,161
فى الواقع خلال بحثى
وجده انه لم يخطئ هدفه ابداً

