0 00:00:15,583 --> 00:00:33,208 :: ترجمة و تنفيذ :: Smart Group Center مركز سمارت جروب 00 00:00:36,583 --> 00:00:39,973 الزرقاء شارع الملك عبدالله سوق الشافعي|دخلة سوق العرايس|تلفون0788104542 SBO-SoFT 1 00:00:39,973 --> 00:00:42,973 القناص 2 00:02:01,454 --> 00:02:02,580 ثمه حركه 3 00:02:03,857 --> 00:02:04,949 رجلان 4 00:02:06,526 --> 00:02:07,993 تقريبا 5 00:02:10,463 --> 00:02:12,226 و اربعون عنزه 6 00:02:12,332 --> 00:02:16,063 انهم لا يتبعوا احد و لا داعي لقتلهم 7 00:02:17,036 --> 00:02:18,162 "ايجرس" 8 00:02:18,938 --> 00:02:23,739 الاول هناك اعلي التله و الثاني علي الطريق و الثالث في النهر 9 00:02:25,111 --> 00:02:28,239 لا احد يتعقب في المياه مثلك سوي الاسماك 10 00:02:38,124 --> 00:02:41,093 ساره" ستتخرج من مدرسه التمريض الشهر القادم" 11 00:02:42,061 --> 00:02:43,653 لقد اخاطت هذا بنفسها 12 00:02:43,863 --> 00:02:45,125 انها جميله 13 00:02:47,233 --> 00:02:49,565 اواثق ان هذه مهمه لحفظ السلام ؟ 14 00:02:50,270 --> 00:02:53,068 اظن انه لا يوجد سلام لنحفظه هنا 15 00:02:55,008 --> 00:02:57,067 هذا الهدوء اللعين سيئ للغايه 16 00:03:04,548 --> 00:03:09,268 معسكر الجيش الامريكي اثيوبيا 17 00:03:09,589 --> 00:03:10,749 ليست تلك المناظير - حسنا سيدي - 18 00:03:10,857 --> 00:03:12,017 و اذهب و اجلب غيرها 19 00:03:12,125 --> 00:03:13,319 حاضر سيدي 20 00:03:13,626 --> 00:03:16,754 مقر القياده , مقر القياده هناك ت س 129 حول 21 00:03:17,363 --> 00:03:20,491 سيدي عندي تاكيد بصري علي موقع ت س 129 22 00:03:20,600 --> 00:03:24,092 لقد تمت المهمه انا في الطريق للموقع الان و ابعد ثمانيه اميال عن كيلكاس , حول 23 00:03:24,204 --> 00:03:26,104 مقر القياده , مقر القياده "معكم "فايبر 24 00:03:26,206 --> 00:03:28,538 عندي قوات صديقه تتقدم الي المنطقه المستهدفه , حول 25 00:03:30,109 --> 00:03:32,077 ارفعوا رؤسكم يبدو ان رجالنا قادمون 26 00:03:32,178 --> 00:03:34,009 "فايبر" معك "س ب و احذرك 27 00:03:34,113 --> 00:03:37,480 هناك قوات للعدو قادمه نحو ت س 129 في اتجاه الساعه الثانيه عشر 28 00:03:37,617 --> 00:03:38,777 استدعيهم الان 29 00:03:39,252 --> 00:03:40,219 الهدف قادم 30 00:03:41,020 --> 00:03:42,715 هناك في القسم الثاني 31 00:03:42,822 --> 00:03:45,086 سياره محمل عليها مدفع الي 32 00:03:45,191 --> 00:03:46,158 دخلت نطاقي الان 33 00:03:50,730 --> 00:03:52,459 المسافه 870 يارده و ما زالت تقترب 34 00:03:53,399 --> 00:03:55,867 تبلغ سرعه الرياح ثلاثه ارباع العقده درجتان الي الغرب 35 00:03:56,869 --> 00:04:00,066 المسافه 900 يارده في منتصف الطريق 36 00:04:01,608 --> 00:04:02,802 عيني علي الهدف الان 37 00:04:02,909 --> 00:04:04,240 جهز منظارك 38 00:04:04,344 --> 00:04:05,675 اطلق عندما تستعد 39 00:04:09,282 --> 00:04:10,306 اصيب 40 00:04:16,122 --> 00:04:19,148 "مقر القياده , معكم "فايبر سقطت قوات العدو 41 00:04:19,292 --> 00:04:22,659 فايبر" معك مقر القياده" وصلتنا اشارتك 42 00:04:32,972 --> 00:04:35,372 اتصل بهم حان وقت رحيلنا 43 00:04:35,475 --> 00:04:37,375 "مقر القياده , معكم "فايبر تمت المهمه 44 00:04:37,477 --> 00:04:38,501 سنرحل الان - اللعنه - 45 00:04:38,611 --> 00:04:41,978 نحذرك يا "فايبر" هناك قوات كثيره للعدو تتحرك في القسم الثاني 46 00:04:42,081 --> 00:04:44,413 لم نتستعد ابدا للاشتباك مع العدو بهذا القرب 47 00:04:51,524 --> 00:04:55,824 عند الشجره المسافه 675 يارده سياره بسرعه 3 اميال في الساعه 48 00:05:01,334 --> 00:05:04,861 سلاح الي علي بعد 900 يارده سرعه الريح ثلاثه ارباع العقده 49 00:05:04,971 --> 00:05:06,302 اطلق عندما تستعد 50 00:05:10,710 --> 00:05:14,407 جيف علي بعد 920 يارده السرعه ثلاثه ارباع العقده 51 00:05:14,614 --> 00:05:17,606 "اراه يا "دوني - اطلق عندما تستعد - 52 00:05:26,426 --> 00:05:28,792 انهم لا يعرفوا مكاننا - و لكن قد يحالفهم الحظ - 53 00:05:31,197 --> 00:05:33,256 مقر القياده , مقر القياده "معكم "فايبر 54 00:05:33,366 --> 00:05:35,630 قوات العدو توقفت حول 55 00:05:35,735 --> 00:05:38,465 القوات الصديقه ما زالت تتقدم نحو المنطقه المستهدفه حول 56 00:05:38,571 --> 00:05:42,473 قوات العدو تطلق علينا النار من اسلحه خفيفه مع قذائف المورتر , حول 57 00:05:45,211 --> 00:05:46,644 مقر القياده هل تسمعني ؟ 58 00:05:46,746 --> 00:05:47,974 اغلق هذا الجهاز 59 00:05:48,247 --> 00:05:49,214 انهم رجال مدربون من علي اعلي مستوي 60 00:05:49,315 --> 00:05:52,079 اننا غير مستعدون بان نخوض ثمانيه كيلومترات داخل تلك البلده 61 00:05:52,185 --> 00:05:54,517 انا واثق من انهم سيكونوا بخير و الان اغلق هذا الجهاز 62 00:05:54,620 --> 00:05:56,087 هل تسمعوني ؟ 63 00:05:56,189 --> 00:05:58,248 و الان دعوه , هيا بنا - هل تسمعوني ؟ - 64 00:05:58,358 --> 00:06:01,020 تتبع تلك المسارات - تتبع تلك المسارات - 65 00:06:12,939 --> 00:06:14,998 المخابرات قالت انه ليس لديهم دعما جويا 66 00:06:15,108 --> 00:06:16,234 اتصل بهم 67 00:06:19,445 --> 00:06:22,380 اللعنه قناه الاتصال مغلقه 68 00:06:22,482 --> 00:06:23,506 مستحيل 69 00:06:23,616 --> 00:06:25,015 خط الاتصال لا يصلح 70 00:06:25,118 --> 00:06:27,951 لقد تركونا هنا و لكن لا تقلق سنعود للوطن قريبا 71 00:07:09,629 --> 00:07:10,789 دوني" ؟" 72 00:07:13,433 --> 00:07:14,627 "دوني" 73 00:08:16,415 --> 00:08:19,495 بعد مرور سته و ثلاثين شهرا 74 00:08:43,256 --> 00:08:44,689 تعال ايها الكلب 75 00:08:46,459 --> 00:08:47,721 "هيا يا "سام 76 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 ماذا تفعل ؟ 77 00:08:51,764 --> 00:08:52,788 هيا 78 00:08:52,899 --> 00:08:53,991 ماذا ؟ ليس معي شيئ 79 00:08:54,200 --> 00:08:55,167 ماذا ؟ 80 00:08:56,269 --> 00:08:58,362 حسنا هيا بنا 81 00:09:00,706 --> 00:09:02,105 كلب مطيع 82 00:09:15,288 --> 00:09:16,778 كلب مطيع 83 00:09:22,528 --> 00:09:25,395 لنر الاكاذيب التي يروجوا لها اليوم 84 00:09:29,335 --> 00:09:30,359 خذ 85 00:09:31,737 --> 00:09:32,999 كلب مطيع 86 00:09:34,255 --> 00:09:37,135 لانجلي فيرجينيا 87 00:09:43,416 --> 00:09:47,045 "القناص النقيب "بوب لي سواجر 88 00:09:47,153 --> 00:09:49,644 كان في سلاح البحريه الامريكيه متقاعد 89 00:09:50,356 --> 00:09:52,119 كان افضل قناص لديهم 90 00:09:52,224 --> 00:09:54,818 مهمته الاخيره فشلت تماما 91 00:09:54,927 --> 00:09:58,226 و ضعوه في منطقه خطره بلا حمايه و تركوه للتضحيه 92 00:09:58,331 --> 00:10:01,767 ارسلت القوات المعارضه مائه رجل بالاشتراك مع هجوم بالمروحيات 93 00:10:01,867 --> 00:10:04,700 افضل اصدقائه و مساعده مات في ذلك الاشتباك 94 00:10:04,804 --> 00:10:06,066 و لا يوجد تقرير رسمي 95 00:10:06,172 --> 00:10:10,404 تقارير الاشباح تشير انه اوقع خسائر في صفوف العدو بنسبه سبعون بالمائه و البقيه لاذوا بالفرار 96 00:10:10,509 --> 00:10:12,602 هل قررت الوكاله تركه ليموت هناك ؟ 97 00:10:12,712 --> 00:10:15,875 لقد اختفي فجاه من علي وجه الارض في الاسبوعين الماضيين 98 00:10:15,982 --> 00:10:17,882 انهم لم يواجهوا "بوب لي" قط بهذا 99 00:10:17,984 --> 00:10:19,747 لقد تقاعد منذ اسبوع 100 00:10:19,852 --> 00:10:22,946 اظن انه لم يدر في خلد "بوب لي" قط انه سياتي اليوم الذي سيضُحوا به 101 00:10:33,866 --> 00:10:35,390 انه يكبر و يطلق النار علي غذائه 102 00:10:35,501 --> 00:10:37,696 نعم انه نادرا ما يخرج 103 00:10:37,803 --> 00:10:41,933 هذا الرجل لديه تاريخ حافل من خدمه الوطن 104 00:10:42,041 --> 00:10:45,738 ليس كلام يردده فحسب بل بافعاله القويه - نعم - 105 00:10:45,845 --> 00:10:49,246 بعض الناس لا تدري ما تفعل لو انهم فقدوا ثقتهم في النظام 106 00:10:49,949 --> 00:10:51,678 و "بوب لي" واحدا من هؤلاء 107 00:11:01,827 --> 00:11:03,055 اواثق يا عزيزي ؟ 108 00:11:16,342 --> 00:11:19,834 كلا , انا لن اشتري شيئا لا اريد شيئ 109 00:11:19,945 --> 00:11:23,642 قل لرجالك ان يعودوا من حيث اتوا 110 00:11:24,517 --> 00:11:26,917 بوب لي سوانجر" ؟" 111 00:11:27,019 --> 00:11:29,044 "اسمي العقيد "ايزاك جونسون 112 00:11:29,455 --> 00:11:30,717 انت رجل صعب الوصول اليه 113 00:11:30,823 --> 00:11:32,085 ليس بما فيه الكفايه 114 00:11:32,191 --> 00:11:33,715 قطعت طريقا طويلا لاراك 115 00:11:34,060 --> 00:11:36,028 عندنا بعض الاعمال التي قد تلفت انتباهك 116 00:11:36,128 --> 00:11:37,686 ربما تفكر ان تريد ان تركب سيارتك و تذهب من هنا 117 00:11:37,797 --> 00:11:38,889 او ان اذهب انا 118 00:11:38,998 --> 00:11:41,865 هيا يا صغيري - لا تفعل هذا - 119 00:11:43,069 --> 00:11:46,368 اقتربت كثيرا من بيتي و انا لم ادعوك و الان سيجب ان تطلق النار علي الكلب 120 00:11:47,473 --> 00:11:48,963 انت تسحب سلاحك بطريقه بطيئه 121 00:11:49,075 --> 00:11:50,508 اواثق ان هذا ما تريده ؟ 122 00:11:50,943 --> 00:11:52,433 اطلاق النار علي كلب في الريف و علي ارض رجل 123 00:11:52,545 --> 00:11:54,877 سادفنك هنا ثم ساخبر المامور بعض شهر او اثنان 124 00:11:54,980 --> 00:11:56,106 و هو سيتفهم 125 00:11:57,583 --> 00:11:59,141 ابعد يديك عن سلاحك 126 00:11:59,251 --> 00:12:00,377 و ببطء 127 00:12:00,653 --> 00:12:03,622 حتي لا يدفنك الرقيب هنا 128 00:12:05,858 --> 00:12:07,587 انا لا احمل سلاح 129 00:12:11,964 --> 00:12:13,090 اتعرف ما هذه ؟ 130 00:12:13,199 --> 00:12:15,133 انها ميداليه الكونجرس للشرف 131 00:12:15,701 --> 00:12:17,225 انهم لا يعطونك هذه بسهوله 132 00:12:17,403 --> 00:12:18,370 اهذه ملكك ؟ 133 00:12:18,671 --> 00:12:20,070 نعم 134 00:12:20,172 --> 00:12:22,163 كان عند ابيك مثلها اليس كذلك ؟ 135 00:12:22,274 --> 00:12:23,798 ماذا تحاول ان تفعل ؟ 136 00:12:23,909 --> 00:12:27,640 شيئ متهور لانقذ به بقيه الرجال 137 00:12:27,747 --> 00:12:29,510 اتعطيني خمسه دقائق من وقتك ؟ 138 00:12:31,984 --> 00:12:33,713 بشرط ان يبقي كلابك بالخارج 139 00:12:34,920 --> 00:12:36,547 هيا صغيري ادخل الي هنا 140 00:12:37,957 --> 00:12:42,189 اريد منك خطه لاغتيال رئيس 141 00:12:42,294 --> 00:12:43,318 رئيس من ؟ 142 00:12:43,429 --> 00:12:44,453 رئيسنا 143 00:12:46,132 --> 00:12:47,463 "انا لم اقل "نفذها 144 00:12:48,234 --> 00:12:49,201 بل خطه 145 00:12:50,002 --> 00:12:52,061 خطه من الممكن افشالها 146 00:12:52,171 --> 00:12:55,800 سيكون هناك محاولات للقضاء علي حياه الرئيس خلال الاسبوعين القادمين 147 00:12:55,908 --> 00:12:59,241 سيحطم ارسال مجهول كل الشفرات 148 00:13:01,147 --> 00:13:02,910 و مصدر الارسال داخلي 149 00:13:03,015 --> 00:13:05,381 لا يمكننا الذهاب الي العملاء العاديين 150 00:13:05,484 --> 00:13:08,317 الحكومه بنفسها مُخترقه 151 00:13:08,420 --> 00:13:13,881 و الرئيس عنده ثلاثه ارتباطات عامه في تلك الفتره 152 00:13:13,993 --> 00:13:18,487 بالتيمور و فيلادلفيا و في واشطنن 153 00:13:18,597 --> 00:13:21,430 سيغطي جهاز الامن الرئاسي 154 00:13:21,734 --> 00:13:24,362 نطاق 880 يارده 155 00:13:24,470 --> 00:13:29,134 و لكن الاعتراض علي ذلك الارسال اخبرنا بان الطلقه ستكون من علي بعد ميل 156 00:13:29,241 --> 00:13:32,233 نريدك ان تبحث ماذا كنت ستفعل 157 00:13:32,611 --> 00:13:34,101 حتي يمكننا ايقاف هذا 158 00:13:35,080 --> 00:13:39,608 و لست مقتنع ابدا بان تلك الطلقه قد تنجح 159 00:13:40,920 --> 00:13:43,115 و لكن لنعمل مع كل الاحتمالات 160 00:13:44,356 --> 00:13:46,551 ابعد طلقاتك لم تكن لتؤكد 161 00:13:46,659 --> 00:13:48,559 لان الطلقات البعيده المدي قد تذهب لاماكن 162 00:13:48,661 --> 00:13:51,494 لا تريد ان تذهب اليها لتؤكدها 163 00:13:51,597 --> 00:13:54,191 تاكيدات المكاتب بها مشاكل 164 00:13:55,034 --> 00:13:57,298 اتريد ان تعرف ما قد ينجح طلقه بهذا المدي ؟ 165 00:13:57,403 --> 00:13:58,927 كل شيئ علي هذا البعد يلعب دورا 166 00:13:59,038 --> 00:14:02,132 الرطوبه , و طول الهدف , و درجه الحراره و الرياح , و الرذاذ 167 00:14:02,241 --> 00:14:03,572 تستغرق الطلقه من سته الي عشر ثواني لتقطع تلك المسافه 168 00:14:03,676 --> 00:14:05,769 و لهذا يجب ان تطلق النار علي المكان الذي سيتواجد به الهدف 169 00:14:05,878 --> 00:14:08,972 (حتي تاثير مقياس كرواليس (مقياس فيزيائي و دوره الارض تلعب دورا 170 00:14:09,081 --> 00:14:11,311 الرئيس سيرتدي واقي ضد الرصاص و لهذا يجب ان تكون الطلقه في الراس 171 00:14:11,417 --> 00:14:12,577 من علي بعد ميل 172 00:14:12,685 --> 00:14:14,949 اتظن انه هناك قناص متورط في تلك العمليه قادر علي هذا ؟ 173 00:14:15,054 --> 00:14:16,282 نعم 174 00:14:16,388 --> 00:14:18,754 اذن انت في ورطه كبيره يجب ان تعثر علي هذا القناص 175 00:14:18,858 --> 00:14:21,227 اننا نقوم بهذا و لكن من اتجاه اخر 176 00:14:21,427 --> 00:14:23,088 نريدك ان توم بهذا 177 00:14:23,195 --> 00:14:25,163 يبدو انك لا تحب الرئيس كثيرا 178 00:14:25,264 --> 00:14:27,164 و لم تحب الرئيس السابق ايضا 179 00:14:27,266 --> 00:14:29,131 الا تحب فكره الرئاسه ؟ 180 00:14:29,501 --> 00:14:30,968 و الحياه في بلاد حره ؟ 181 00:14:31,070 --> 00:14:33,504 اتسمح بامريكا بان يحكمها ظغمه من المجرمين ؟ 182 00:14:33,606 --> 00:14:35,369 بالتاكيد , في بعض الاعوام نفعل بهذا 183 00:14:36,609 --> 00:14:39,476 اظن انه قد وقفت امام علم 184 00:14:39,979 --> 00:14:41,241 و اقسمت بكل اخلاص 185 00:14:42,147 --> 00:14:46,015 بان تدافع و تحمي دستور الولايات المتحده الامريكيه 186 00:14:46,118 --> 00:14:47,779 ضد كل الاعداء 187 00:14:47,887 --> 00:14:49,514 في الداخل و الخارج 188 00:14:49,622 --> 00:14:51,556 اظن ان دقائقك الخمس انتهوا 189 00:15:01,033 --> 00:15:02,557 اسمعني يا بني 190 00:15:04,637 --> 00:15:06,764 لا اريدك ان تري علي تلفازك الاسبوع القادم 191 00:15:07,973 --> 00:15:10,271 خبر اغتيال الرئيس 192 00:15:10,376 --> 00:15:13,038 و تعلم انك كنت تستطيع القيام بشيئ تجاه هذا 193 00:15:13,879 --> 00:15:15,904 لا تفعل هذا لنفسك Smart Group 194 00:15:36,702 --> 00:15:38,499 اهذه الجديده ؟ 195 00:15:38,604 --> 00:15:39,866 الشاحنه 196 00:15:41,373 --> 00:15:42,840 الديها محرك كبير ؟ 197 00:15:42,942 --> 00:15:46,503 انظروا الي هذا سعه 8 لتر 198 00:15:46,612 --> 00:15:50,309 انه كبير جدا لا اظن ان هيئه الطاقه الامريكيه ستتضايق لاعطائك البنزين بالاميال 199 00:15:50,416 --> 00:15:51,974 اتمانع لو اخذت صوره ؟ 200 00:15:53,786 --> 00:15:55,310 انها جميله 201 00:15:59,825 --> 00:16:02,555 سيكون احدهم علي هذا الرقم في اي وقت 202 00:16:07,733 --> 00:16:10,361 ارايت ما فعله ؟ انه ليس بحاجه لصوره محرك 203 00:16:10,469 --> 00:16:12,767 لا اظن انه قد يهتم اطلاقا بالمحركات 204 00:16:12,871 --> 00:16:14,395 انه مدرب من علي اعلي مستوي 205 00:16:14,506 --> 00:16:16,838 انه ذكي بما فيه الكفايه ليصور اللوحات 206 00:16:16,942 --> 00:16:18,432 هذا هو رجلنا 207 00:16:18,544 --> 00:16:19,943 اظن انه قد اخذلك 208 00:16:20,045 --> 00:16:22,479 لقد وافق و لكنه لا يعلم حتي الان 209 00:17:37,289 --> 00:17:39,416 انها علي بعد ميل و 760 يارده 210 00:17:40,292 --> 00:17:43,887 "انها مسافه بعيده يا "سام اتظن انه هناك داعي لقلق الرئيس ؟ 211 00:18:15,727 --> 00:18:17,319 بالفعل اظن انه يجب ان يقلق 212 00:18:32,077 --> 00:18:33,806 سيكون بخير 213 00:18:34,980 --> 00:18:38,939 اطعميه مره في اليوم و اقرا له بضع كتب لو شعر انه وحيد 214 00:18:39,051 --> 00:18:40,313 نعم انا منسحب 215 00:18:42,121 --> 00:18:43,554 تعال هنا يا صديقي 216 00:18:44,323 --> 00:18:45,483 حسنا 217 00:18:46,191 --> 00:18:49,649 اتظن انك قوي للتحمل بضع ايام بدوني ؟ 218 00:18:50,916 --> 00:18:51,883 نعم Smart Group 219 00:19:09,861 --> 00:19:13,633 واشطنن العاصمه 220 00:19:47,325 --> 00:19:50,635 بالتميور ماريلاند 221 00:20:13,029 --> 00:20:16,171 فيلاديفيا بنسلفانيا 222 00:20:18,650 --> 00:20:20,777 هنا مقر القياده ؟ ما حالتك ؟ حول 223 00:20:20,886 --> 00:20:22,717 لقد انتهينا بحلول الساعه السادسه 224 00:20:22,821 --> 00:20:25,619 حسنا , اننا نسمعك يا نقطه المراقبه حول 225 00:20:38,604 --> 00:20:43,371 امام سيادتكم قاعه الاستقلال المكان الذي شهد ميلاد الولايات المتحده 226 00:20:43,475 --> 00:20:46,376 و الذي يعتبر من اهم المباني في التاريخ الامريكي الحديث 227 00:20:46,778 --> 00:20:48,609 بُنيَ عام 1732 228 00:20:48,714 --> 00:20:50,841 نريد مراقبه بصريه في الشارع 72 229 00:20:50,949 --> 00:20:53,247 اعلان الاستقلال و الدستور الامريكي 230 00:20:53,352 --> 00:20:55,513 تمت مناقشتهما و اعلانهما من هنا 231 00:21:04,096 --> 00:21:05,085 من المدن الثلاث 232 00:21:05,197 --> 00:21:08,132 هناك مدينه واحده بها فرصه كبيره و معقوله 233 00:21:08,800 --> 00:21:10,028 ليس هناك حجره مناسبه في بالتميور 234 00:21:10,135 --> 00:21:11,568 الشوارع ليست عريضه بما فيه الكفايه لتصحيح مسار الرياح 235 00:21:11,670 --> 00:21:13,433 و المباني كثيره في الطريق 236 00:21:13,538 --> 00:21:15,062 واشطنن ستكون عمليه انتحاريه 237 00:21:15,173 --> 00:21:17,299 اعني ما لم يكن قناصك مهتم بسبعين فتاه 238 00:21:17,409 --> 00:21:18,433 تنتظره في الحياه القادمه 239 00:21:18,543 --> 00:21:20,067 و اظن انه 240 00:21:20,178 --> 00:21:21,304 الطلقه ستكون في فيلاديفيا 241 00:21:22,114 --> 00:21:24,014 من علي بعد 1800 يارده علي ما اظن 242 00:21:24,116 --> 00:21:25,583 هذا موقع من سته مواقع محتمله 243 00:21:25,684 --> 00:21:28,619 هناك خمسه مواقع محتمله عن مواقع الرئيس 244 00:21:29,221 --> 00:21:31,849 الطلقه ستستغرق من خمسه الي سته ثواني في رحلتها 245 00:21:31,957 --> 00:21:33,185 سينتظروا حتي يعتلي الرئيس المنصه 246 00:21:33,292 --> 00:21:34,816 و يقرا قليلا من خطبته 247 00:21:34,926 --> 00:21:37,724 و بتلك الطريقه سيكون ساكن تماما في اكثر مكان سيكون مكشوفا به 248 00:21:37,829 --> 00:21:39,763 الطلقه تتطلب سلاحا كبيرا 249 00:21:39,865 --> 00:21:42,629 اتوقع بان تكون الطلقه مصنوعه يدويا و سيكون المقذاف البرونزي مصنوعا علي مخرطه 250 00:21:42,734 --> 00:21:44,031 سيكون معامل القذف اقل قليلا 251 00:21:44,136 --> 00:21:45,160 اللمسه ستكون اكثر انزلاقا 252 00:21:45,270 --> 00:21:46,760 علي الاقل هذا ما كنت سافعله 253 00:21:46,872 --> 00:21:49,204 اتستطيع قتله من علي هذا البعد ؟ 254 00:21:51,209 --> 00:21:53,177 من علي بعد ميل و نصف سيكون في الطلقه طاقه 255 00:21:53,278 --> 00:21:54,472 اكثر من طاقه طلقه ماجنوم 44 من علي مسافه قريبه 256 00:21:54,579 --> 00:21:56,274 الاجابه نعم , استطيع قتله 257 00:21:56,882 --> 00:21:58,144 التحدي الاكبر هو الرياح 258 00:21:58,250 --> 00:22:00,115 النسيم الخفيف غير صحيح في تلك المنطقه 259 00:22:00,218 --> 00:22:01,515 و هو كاف تماما لابعاد الطلقه 260 00:22:01,620 --> 00:22:04,817 سيحتاج مؤشرات ما بين المنصه و منطقه التصويب 261 00:22:04,923 --> 00:22:06,413 تصحيحات السرعه سهله 262 00:22:06,525 --> 00:22:08,322 و لكن تغيير الزاويه ستكون مشكله عويصه 263 00:22:08,427 --> 00:22:10,395 سيكون عليه الاطلاق في سرعه فائقه 264 00:22:10,495 --> 00:22:13,464 بدون ادوات القياس سيكون من الصعب علي قناصك اصابه قويه 265 00:22:13,565 --> 00:22:16,625 تحليل رائع يا بني 266 00:22:16,735 --> 00:22:18,760 لو تحركنا بسرعه سنفقده 267 00:22:18,870 --> 00:22:20,167 نريد القبض عليه حيا 268 00:22:20,806 --> 00:22:23,798 لو لم نعرف من استاجره ربما يقوم بهذا ثانيه 269 00:22:25,110 --> 00:22:29,376 لدينا من ثلاثه الي سته فرق جاهزه للتحرك 270 00:22:30,515 --> 00:22:32,073 النقيب قناص "سوانجر" ؟ 271 00:22:32,184 --> 00:22:33,310 امن الممكن لحظه ؟ 272 00:22:35,487 --> 00:22:37,955 لقد اسديت لبلادك خدمه جليله يا بني 273 00:22:38,056 --> 00:22:39,045 ربما في يوم - اسمع - 274 00:22:39,157 --> 00:22:40,215 اسمع 275 00:22:41,293 --> 00:22:44,626 انت من القله الذين يعرفوا ما يبحثوا عنه 276 00:22:45,597 --> 00:22:47,462 يمكنني استخدم مساعد قناص 277 00:23:54,332 --> 00:23:56,266 نشكرك يا فيلاديفيا 278 00:23:56,368 --> 00:23:58,461 سيتحدث الرئيس بعد عشرين دقيقه 279 00:23:58,570 --> 00:24:00,197 و قبل ان تعتلي المنصه 280 00:24:00,305 --> 00:24:02,967 تحقق من فرقنا و تكد من مواقعم 281 00:24:03,074 --> 00:24:06,168 اجتمع الوطنيون في قاعه الاستقلال وصنعوا وثيقه 282 00:24:06,278 --> 00:24:08,041 و هي اعلان الدستور 283 00:24:08,146 --> 00:24:09,272 سيدي ؟ 284 00:24:09,381 --> 00:24:11,008 وصنعوا دوله الولايات المتحده الامريكيه 285 00:24:11,116 --> 00:24:12,549 التي غيرت وجه العالم 286 00:24:12,651 --> 00:24:14,983 فيلاديفيا هي وطننا 287 00:24:15,086 --> 00:24:16,883 لتستعد كل الفرق هنا نقطه الاستماع 288 00:24:16,988 --> 00:24:19,752 "موقع المصباح الحالي يقترب من نقطه التفتيش "جيسن 289 00:24:20,859 --> 00:24:23,350 لتستعد فرق القناصه و جهزوا مناظيركم 290 00:24:24,262 --> 00:24:26,856 استعدوا - نعم عندي الرؤيه واضحه - 291 00:24:33,705 --> 00:24:35,229 حسنا Smart Group 292 00:24:35,340 --> 00:24:37,706 الموقع 18 خالي حول 293 00:24:37,809 --> 00:24:40,437 الموقع 19 ما هي حالتك ؟ 294 00:24:41,246 --> 00:24:43,874 خالي لا يوجد شيئ هنا 295 00:24:44,483 --> 00:24:46,417 رئيس اساقفه اثوبيبا 296 00:24:46,518 --> 00:24:49,009 الرئيس سيمنح ميداليه الاخويه من فيلاديفيا 297 00:24:49,120 --> 00:24:51,782 الي "غريس ديزموند ماتنبو" رئيس اساقفه اثيوبيا 298 00:24:51,890 --> 00:24:54,450 هناك بعض الخلاف حول رئيس الاساقفه 299 00:24:54,559 --> 00:24:57,722 بينما يتكلم عن الاعمال الوحشيه التي تدور في بلاده 300 00:24:57,829 --> 00:25:00,195 و من المتوقع ان يقابل الرئيس بعد الاحتفال 301 00:25:00,298 --> 00:25:01,629 ليناقش تلك الاعمال 302 00:25:01,733 --> 00:25:04,031 هذه اوقات عظيمه 303 00:25:05,036 --> 00:25:07,266 هذه اوقات تاريخيه 304 00:25:07,372 --> 00:25:10,671 و اوقات عصيبه ايضا 305 00:25:11,977 --> 00:25:14,810 تلك الميداليه التي منحتها لي بلادكم 306 00:25:14,913 --> 00:25:16,141 عند الاشرطه الصفراء 307 00:25:16,248 --> 00:25:18,808 نعم لقد وضعها بعضهم لتذكر القوات 308 00:25:18,917 --> 00:25:21,147 لا بل لقد ربطوا بعضها عند الشجره 309 00:25:21,486 --> 00:25:23,420 تلك الاعلام الصغيره 310 00:25:23,688 --> 00:25:25,087 هذا هو الموقع تقريبا الذي كنت ساضعها فيها 311 00:25:25,190 --> 00:25:26,680 من اجل طلقه من الكنيسه 312 00:25:26,825 --> 00:25:29,055 ربما 313 00:25:29,160 --> 00:25:31,219 انه بالتاكيد يعرف ما يفعله 314 00:25:31,329 --> 00:25:33,263 الدي رجالك فريق عند الكنيسه ؟ 315 00:25:33,365 --> 00:25:36,198 سيتحركوا قبل ان يطلق فور ان يروا عدسته 316 00:25:36,301 --> 00:25:39,964 انه يقطعوا الرؤوس و يقفوا في وجه الحريه 317 00:25:40,071 --> 00:25:45,407 و لكن بكل مكر وغدر لينتزوعها من الاساس 318 00:25:45,510 --> 00:25:49,207 و مسئوليتنا 319 00:25:49,314 --> 00:25:51,544 ان نجد تلك الاعشاب الضاره 320 00:25:52,217 --> 00:25:56,313 وصل الكاشف , اكرر وصل الكاشف 321 00:25:58,657 --> 00:26:00,386 مرحبا - 322 00:26:00,492 --> 00:26:03,120 الضابط "تيمونز" مصدرنا المحلي للمعلومات 323 00:26:04,429 --> 00:26:05,726 "بوب لي سواجر" 324 00:26:07,465 --> 00:26:10,593 انه شرف لاقابلك 325 00:26:10,702 --> 00:26:12,397 مسدسك غير محمي ايها الضابط 326 00:26:13,338 --> 00:26:15,863 اللعنه 327 00:26:15,974 --> 00:26:18,238 لا اريد فقدانه الان اليس كذلك ؟ 328 00:26:18,343 --> 00:26:20,834 كما قلت انه شرف لاقابلك 329 00:26:23,748 --> 00:26:28,811 ارادتنا العظيمه 330 00:26:28,920 --> 00:26:32,447 اهذا رجلنا الذي يرتدي ياقه سوداء ؟ - انه رئيس اساقفه اثيوبيا - 331 00:26:32,557 --> 00:26:34,821 لقد اعطوه ميداليه الا تعرف هذا ؟ 332 00:26:34,926 --> 00:26:37,019 نعم ق أ القرن الافريقي 333 00:26:37,128 --> 00:26:39,096 الا تعلم انني كنت اعمل هناك ؟ 334 00:26:39,197 --> 00:26:40,994 الا تعلم ما يقولونه عندما تشعر 335 00:26:41,099 --> 00:26:43,033 بانك اصبت مدني ؟ 336 00:26:43,134 --> 00:26:45,432 ارتداد من بندقيتك ؟ - نعم - 337 00:26:45,537 --> 00:26:47,004 هذا اصلي 338 00:26:47,906 --> 00:26:50,374 نشكر سياده رئيس الاساقفه و لاولئك الذين يلهمونا الكلمات 339 00:26:50,475 --> 00:26:52,966 و سيكون الرئيس هو المتحدث التالي 340 00:26:53,078 --> 00:26:54,340 لتستعد كل الفرق 341 00:26:55,814 --> 00:26:59,773 العميل "جيسون" قرأنا تقريرك الحاله هادئه , حول 342 00:26:59,918 --> 00:27:01,545 "العميل "جيمس الحاله هادئه 343 00:27:01,653 --> 00:27:03,678 و الان يسرنا 344 00:27:03,788 --> 00:27:05,722 سرعه الرياح ثلاثه عقده - تقديم - 345 00:27:05,857 --> 00:27:07,791 رئيس الولايات المتحده الامريكيه 346 00:27:07,892 --> 00:27:09,985 سيعدل زاويته علي اتجاه الساعه الرابعه 347 00:27:10,895 --> 00:27:12,954 سينتظر ثلاثه اميال في حال سكنت الرياح 348 00:27:36,521 --> 00:27:38,216 انه يضع رصاصته الان 349 00:27:38,323 --> 00:27:42,259 الارتفاع و الرطوبه و درجه الحراره في صالحه الان 350 00:27:43,561 --> 00:27:45,961 في مدينه كانت عاصمه قبل ذلك 351 00:27:46,064 --> 00:27:47,531 يجب ان نقضي عليه 352 00:27:47,632 --> 00:27:49,099 عشره ثواني 353 00:27:49,200 --> 00:27:51,862 الرياح في صالحه ايضا اقضوا عليه , اقضوا عليه 354 00:27:51,970 --> 00:27:53,369 ارسل فريق الطوارئ ارسله الان 355 00:27:55,974 --> 00:27:57,464 هناك رصاصه هناك رصاصه 356 00:28:12,824 --> 00:28:15,054 سقط الكاشف سقط الكاشف 357 00:28:15,160 --> 00:28:17,253 ماذا سقط الكاشف ؟ - سقط الكاشف - 358 00:28:17,362 --> 00:28:20,388 اصيب الرئيس - كان هناك سوء فهم - 359 00:28:20,665 --> 00:28:22,633 هل اصيب الرئيس ؟ 360 00:28:25,303 --> 00:28:26,497 برج الكنيسه 361 00:28:30,175 --> 00:28:31,301 كيف اخطاته ؟ 362 00:28:32,177 --> 00:28:33,872 كيف اخطاته ايها اللعين ؟ 363 00:28:33,978 --> 00:28:37,141 لقد هرب منذ ثلاثين ثانيه طاردوه الان 364 00:28:37,248 --> 00:28:38,840 انه ينزف اقتلوه 365 00:28:40,652 --> 00:28:42,882 من مقر القياده الي كوندور الثاني هل تسمعتي ؟ حول 366 00:28:42,987 --> 00:28:44,454 من كوندور الثاني الي المقر اسمعك بوضوح حول 367 00:28:47,559 --> 00:28:49,117 هيا , هيا 368 00:28:55,500 --> 00:28:57,400 هيا اسرعوا يا رجال 369 00:29:09,314 --> 00:29:12,215 من مقر القياده الي كونور الثاني استعد للتعلميات حول 370 00:29:12,317 --> 00:29:13,682 هنا الكوندور الثاني مستعد و جاهز للتعليمات حول 371 00:29:15,453 --> 00:29:16,750 مقر القياده 372 00:29:18,490 --> 00:29:20,185 مقر القياده هنا الموقع 19 هل تسمعني ؟ , حول 373 00:29:20,291 --> 00:29:21,315 هل تسمعوني ؟ 374 00:29:21,426 --> 00:29:22,484 هل يجب ان اقف في الموقع ؟ - من فضلك - 375 00:29:22,594 --> 00:29:24,858 ساعدني ارجوك لقد اطلقوا النار عليّ 376 00:29:24,963 --> 00:29:27,227 المباحث الفيدراليه ارفع يديك - ارجوك - 377 00:29:29,467 --> 00:29:30,434 انقذني 378 00:29:31,569 --> 00:29:32,536 ماذا ؟ 379 00:29:40,745 --> 00:29:42,110 اعطني تلك المفاتيح 380 00:29:42,213 --> 00:29:44,875 انا لم اطلق النار علي الرئيس تيمونز" هو من اعد كل هذا" 381 00:29:46,484 --> 00:29:47,610 ساعدوني 382 00:29:49,154 --> 00:29:51,452 المباحث الفيدراليه لقد اخذ سلاحي و سيارتي 383 00:29:56,394 --> 00:29:59,056 لا تقلق لقد اصبته مرتين هل انت بخير ؟ 384 00:29:59,164 --> 00:30:02,998 من مقر القياده الي الموقع 17 هل تستطيع اعطاء مواقع محتمله للمشتبه به ؟ 385 00:30:03,101 --> 00:30:05,126 لا ليس في هذا الوقت 386 00:30:05,236 --> 00:30:07,761 من مقر القياده الي 15 - لا ليس في موقعي - 387 00:30:07,872 --> 00:30:09,931 انا جاهز للتحرك لو ان هذا ضروريا 388 00:30:10,041 --> 00:30:11,372 حسنا 389 00:30:15,246 --> 00:30:17,510 "هنا الضابط "تيمونز اطلب مزيدا من الدعم 390 00:30:17,615 --> 00:30:19,549 اثناء متابعه المشتبه به 391 00:30:19,651 --> 00:30:23,781 لقد استولي علي سياره مسروقه تابعه للمباحث الفيدرليه "و يتحرك جنوبا في اتجاه "ديموند 392 00:30:23,922 --> 00:30:25,514 المشتبه به مسلح و خطير اكرر 393 00:30:26,191 --> 00:30:27,749 مسلح و خطير 394 00:30:27,859 --> 00:30:30,225 ليستعد كل رجال شرطه فيلاديفيا 395 00:30:30,328 --> 00:30:33,229 المشتبه في سياره مسروقه تابعه للمباحث الفيدراليه 396 00:30:33,331 --> 00:30:36,027 "و يتحرك جنوبا في اتجاه "ديموند 397 00:30:36,134 --> 00:30:39,103 هنا الكوندور الثاني اننا نستقبل ارسالكم و متجهون نحو الشارع المذكور 398 00:30:39,204 --> 00:30:41,399 رجاء وصف السياره المطلوبه 399 00:30:41,506 --> 00:30:44,805 هنا الارساليه 149 اننا نتجه نحو تومسن 400 00:30:44,909 --> 00:30:46,968 الديكم لون او وصف اخر للسياره 401 00:30:52,617 --> 00:30:55,245 سياره المشتبه به 402 00:30:55,353 --> 00:30:59,187 هي تابعه للحكومه من موديل 2006 سوداء من طراز فورد 403 00:30:59,290 --> 00:31:04,956 تحمل ارقام الرخصه من فيلاديفيا و هي 7-3-1-7 تحت اسم "جيمس ديفيد ادوارد" , حول 404 00:31:05,630 --> 00:31:08,190 ما اخر موقع للمشتبه ؟ حول 405 00:31:08,299 --> 00:31:10,494 اخر موقع جنوبا نحو ديموند 406 00:31:16,808 --> 00:31:20,335 "هنا العميل "جيمس لدينا مشتبهين اخرين ام لدينا هذا فقط ؟ 407 00:31:21,279 --> 00:31:24,942 "الي العميل "جيمس تلك المعومات ليست معروفه الان 408 00:31:25,049 --> 00:31:28,678 "هنا العميل "بيتمان السياره متجهه بالسرعه القصوي الي كيستور 409 00:31:28,786 --> 00:31:30,845 السرعه القصوي الي كيستور حول 410 00:31:37,629 --> 00:31:38,823 هل نستدعيه يا "تيمونز" ؟ 411 00:31:38,930 --> 00:31:41,160 في الوقت المناسب كما افترض 412 00:31:41,266 --> 00:31:42,995 قبل ان يضرب ثانيه - نعم , لقد اطُلقت عليه مرتين - 413 00:31:43,101 --> 00:31:45,831 و لهذا ما لم يوقف النزيف بدون الذهاب الي طبيب او مستشفي 414 00:31:45,937 --> 00:31:47,063 فلا يهم حقا 415 00:31:47,171 --> 00:31:51,130 سيجدونه ميت في ممر في ديمستر في غضون 20 دقيقه من الان 416 00:31:51,309 --> 00:31:52,276 ما موقعك الان ؟ 417 00:32:03,488 --> 00:32:06,719 سياره المشتبه سوداء ذات اربعه ابواب 418 00:32:22,674 --> 00:32:23,698 لتستعد كل الوحدات 419 00:32:23,808 --> 00:32:27,244 شاهد عيان ابلغ عن سياره المشتبه به تدخل في محل لغسيل السيارات 420 00:32:27,345 --> 00:32:30,178 من الناحيه الشماليه الغربيه عند تقاطع الشارع التاسع و شارع جيرارد 421 00:32:30,281 --> 00:32:31,248 الي مقر القياده 422 00:32:31,349 --> 00:32:33,783 هنا الكونور الثاني ساذهب الي موقع المشتبه 423 00:32:33,885 --> 00:32:36,376 من مقر القياده الي كوندور اثنان كوندور ثلاثه قام اليك الان 424 00:32:41,159 --> 00:32:42,854 احترس يا رجل - 425 00:33:03,181 --> 00:33:04,239 اللعنه 426 00:33:20,832 --> 00:33:23,892 هنا مقر القياده كوندور اثنان و ثلاثه سيتحركوا ليعترضوا طريق المشتبه 427 00:33:56,701 --> 00:33:59,261 سياره المشتبه اصطدمت بشاحنه عند الطريق 95 428 00:33:59,370 --> 00:34:01,167 انه عن تقاطع شارعي ماركت و كولمبس 429 00:34:03,174 --> 00:34:06,507 يبدو بخير , السياره محاصره , اكرر السياره محاصره 430 00:34:16,954 --> 00:34:18,512 اقتلوه الان اطلقوا النار 431 00:34:43,614 --> 00:34:46,879 وجدت سياره كروان سوداء انها سياره حكوميه 432 00:34:46,984 --> 00:34:49,077 اهناك احد ميت في المقعد الامامي ؟ 433 00:34:52,590 --> 00:34:56,686 اريد مسح شامل علي ضفاف النهر لمسافه ثلاثين ميل 434 00:34:56,928 --> 00:34:58,862 حسنا سنبدا بالبحث في قاع النهر 435 00:35:19,650 --> 00:35:23,211 انا هنا مع الضابط "تيمونز" الذي تابع المشتبه علي مشيا علي الاقدام 436 00:35:23,554 --> 00:35:25,886 ايمكنك اخبارنا بما حدث ايها الضابط ؟ 437 00:37:06,591 --> 00:37:09,025 هذا القاتل معروف جدا 438 00:37:09,126 --> 00:37:12,618 انه النقيب قناص المتقاعد من البحريه "بوب لي سواجر" 439 00:37:12,730 --> 00:37:17,292 و الذي يتابع قضيته الاف من موظفي الاتحاد الفيدرالي 440 00:37:17,401 --> 00:37:18,595 بينما نحن نتحدث الان 441 00:37:18,703 --> 00:37:22,434 و بينما تبدا الشبكه في محاصرته في عموم البلاد "فلا يوجد حتي الان اي اثر ل"سوانجر 442 00:37:22,540 --> 00:37:24,838 لا شيئ سوي سياره متروكه 443 00:37:24,942 --> 00:37:26,807 في قاع نهر ديلوار 444 00:37:26,911 --> 00:37:30,540 الشرطي المخضرم و الذي خدم سبعه اعوام في فيلاديفيا "ستانلي تيمونز" 445 00:37:30,648 --> 00:37:32,138 و الذي كان اول من استجاب و حضر الي الموقع 446 00:37:32,250 --> 00:37:35,242 "يظن انه قد اصاب "سواجر 447 00:37:35,353 --> 00:37:37,514 تشير التقارير ان المشتبه به 448 00:37:37,622 --> 00:37:40,614 قد اصيب مرتين 449 00:37:40,725 --> 00:37:43,455 و في هذه الاثناء ترفض المباحث الفيدراليه الادلاء باي تعليق 450 00:37:43,561 --> 00:37:45,859 علي المعلومات عن عميلهم 451 00:37:45,963 --> 00:37:50,093 الذي هاجمه "سواجر" و استولي علي سلاحه 452 00:37:50,201 --> 00:37:52,669 و ايضا استولي منه علي سياره خاصه بالمباحث الفيدراليه 453 00:37:52,770 --> 00:37:56,297 "و حتي الان لا يوجد اي دليل يفيد العثور علي "سواجر 454 00:37:56,407 --> 00:37:58,466 لقد احرجت هذا المكتب 455 00:37:58,576 --> 00:38:02,979 ستواجه الان مكتب الشئون الدخليه 456 00:38:03,080 --> 00:38:04,069 سيدي 457 00:38:05,583 --> 00:38:07,380 انا لا اشعر بالحرج 458 00:38:07,485 --> 00:38:09,419 لقد هاجمني قناص متمرس من البحريه 459 00:38:09,520 --> 00:38:12,421 و انا متخرج منذ ثلاثه اسابيع من الاكاديميه 460 00:38:12,523 --> 00:38:15,686 لو انني اشعر بشيئ فسيكون بالحظ لانني علي قيد الحياه 461 00:38:23,234 --> 00:38:25,634 لم قال انه لم يصب الرئيس ؟ 462 00:38:25,736 --> 00:38:27,101 لانه لم يصبه فعلا 463 00:38:30,975 --> 00:38:33,842 و قال ايضا ان "تيمونز" هو من عد كل هذا 464 00:38:33,944 --> 00:38:35,275 انه لم يقل هذا قط 465 00:38:35,379 --> 00:38:37,506 شرطه المدينه اكتشفت ان هذا الرجل قد اصيب مرتين 466 00:38:37,615 --> 00:38:39,105 لقد ضربك يا رجل 467 00:38:39,216 --> 00:38:40,615 يبدو انك تنسي بسرعه 468 00:38:41,152 --> 00:38:43,450 هذا طبيعي لقد تعرضت للاجهاد من كثره الاحداث المتلاحقه 469 00:38:44,455 --> 00:38:46,355 هل ادليت بشهادتك الرسميه ؟ 470 00:38:46,457 --> 00:38:49,449 لانني ساكون حذرا جدا عما تحتويها لو كنت مكانك 471 00:38:49,560 --> 00:38:53,724 ربما سانتظر صرور التقرير الرسمي ثم اقراه لاتذكر 472 00:38:54,031 --> 00:38:55,999 هل تصدق هذا اللعين؟ 473 00:38:58,436 --> 00:38:59,596 ستبدا هذا ثانيه 474 00:39:00,471 --> 00:39:01,460 نعم ؟ لقد وصل رجال المكتب - 475 00:39:01,572 --> 00:39:02,470 من الشبكات Smart Group 476 00:39:20,825 --> 00:39:24,420 اوضحت كاميرات الامن في واشطنن 477 00:39:24,528 --> 00:39:26,496 و اماكن اخري من فيلاديفيا 478 00:39:26,597 --> 00:39:29,828 و هي تظهر المشتبه به "بوب لي سواجر" 479 00:39:29,934 --> 00:39:33,893 و هو يتفحص اماكن الاطلاق و ياخذ قراءات الرياح 480 00:39:34,105 --> 00:39:38,872 و بينما تنتشر الشبكه في انحاء البلاد "فلا يوجد اي اثر ل"سواجر 481 00:40:08,506 --> 00:40:09,666 معذره 482 00:40:09,774 --> 00:40:12,868 لا يمكننا بيع شيئ الان لقد انقطع التيار الكهربي 483 00:40:12,977 --> 00:40:15,207 ارجوك سادفع نقدا و احتفظي بالباقي 484 00:40:15,312 --> 00:40:17,041 لن ينمكنك العثور علي شيئ في هذا الظلام الحالك 485 00:40:17,148 --> 00:40:19,616 كل ما ايريده هو ابره طبيه و بعض الملح و سكر 486 00:40:19,717 --> 00:40:21,184 و بعض زجاجات المياه 487 00:40:22,119 --> 00:40:23,108 كم زجاجه ؟ 488 00:41:09,166 --> 00:41:12,192 انا اسف لسماع هذا يا سيدي اسف 489 00:41:12,303 --> 00:41:14,794 انا واثق من انها امراه مسيحيه طيبه 490 00:41:14,905 --> 00:41:17,738 و لكن لا تهتم بتلك الاشياء هنا 491 00:41:17,842 --> 00:41:19,901 حسنا , حسنا - اظهر مكتب التحقيق عن رساله فيديو - 492 00:41:20,010 --> 00:41:22,035 اذهب و قابل مستشار - تحتوي علي تهديد مباشر لحياه الرئيس - 493 00:41:22,146 --> 00:41:23,170 اذهب الي الدكتور فيل او ما شابه 494 00:41:23,280 --> 00:41:25,544 و قد وقعها "بوب لي سوانجر "بنفسه 495 00:41:25,649 --> 00:41:28,243 العملاء الاتحاديون قاموا اليوم بحمله تفتيش 496 00:41:28,352 --> 00:41:30,547 علي ضفاف نهر لوايمنج 497 00:41:30,654 --> 00:41:33,555 حيث عاش "سواجر" لاعوام عديده 498 00:41:33,657 --> 00:41:37,058 و حتي لم يدلي مكتب التحقيق باي تعليق 499 00:41:37,161 --> 00:41:39,493 "يفيد العثور علي "سواجر 500 00:41:40,531 --> 00:41:42,795 الديك شيئا ؟ - لا - 501 00:42:44,528 --> 00:42:46,257 ماذا , انتظر اين كان هذا ؟ 502 00:42:58,776 --> 00:42:59,800 و ؟ 503 00:42:59,910 --> 00:43:03,073 كانت تظن انه هو فقد كان في الظلام حيث ان التيار الكهربائي كان مفصولا 504 00:43:03,180 --> 00:43:04,511 و ماذا اشتري ؟ - اشتري - 505 00:43:04,615 --> 00:43:07,607 ملح و سكر و مياه و ابره طبيه 506 00:43:07,718 --> 00:43:09,083 يبدو انه سيقوم بحفل شواء 507 00:43:09,186 --> 00:43:11,780 الملح و المياه و الابره سيستخدهم كمطهر لجروحه 508 00:43:11,922 --> 00:43:12,946 و لكن لما السكر ؟ 509 00:43:13,057 --> 00:43:14,319 انتظر , انتظر 510 00:43:14,425 --> 00:43:16,017 السكر يستعمل لتنظيف الجروح في الميدان 511 00:43:16,126 --> 00:43:17,093 منذ مئات الاعوام 512 00:43:17,194 --> 00:43:19,424 (انه شيئ متعلق بالضغط التنافذي (مصطلح طبي 513 00:43:19,530 --> 00:43:21,964 كان هذا شائع في حروب نابليون 514 00:43:22,066 --> 00:43:24,534 "اذهب الي مكتب" هوارد مع حرب نابليون 515 00:43:24,635 --> 00:43:25,829 و سيعطيك اجازه مرضيه 516 00:43:25,936 --> 00:43:28,166 اذهب الي مكتبك ايها الضابط انا انقذ حياه هنا 517 00:43:50,127 --> 00:43:51,094 و الشيئ هو 518 00:43:57,434 --> 00:43:59,061 منذ عام 1790 الي عام 1800 519 00:44:00,404 --> 00:44:01,371 و الشيئ هو 520 00:44:27,700 --> 00:44:30,740 كيني سيتي كينتاكي 521 00:45:17,781 --> 00:45:18,975 انا اسف علي ازعاجك يا سيدتي 522 00:45:19,083 --> 00:45:20,516 انا اعرفك 523 00:45:20,617 --> 00:45:23,484 انت "بوب لي" شريك "دوني" القديم 524 00:45:23,587 --> 00:45:26,215 انا لم اطلق النار علي الرئيس 525 00:45:26,323 --> 00:45:27,415 اعرف مـنتديــــــات العـــــــرب اليـــــــــوم 526 00:45:27,524 --> 00:45:28,513 حقا ؟ 527 00:45:28,625 --> 00:45:32,152 الرئيس لم يمت بل ريئس اساقفه اثيوبيا 528 00:45:34,198 --> 00:45:36,758 و لما يريد احد قتله ؟ 529 00:45:37,501 --> 00:45:38,627 انتي ممرضه , اليس كذلك ؟ 530 00:45:38,736 --> 00:45:43,332 "كلا , هذا كان حلم "دوني انا لم استطع الوقوف امام الدماء 531 00:45:43,440 --> 00:45:44,634 انا معلمه للصف الثالث 532 00:45:45,342 --> 00:45:46,934 ارجوك - يجب ان تذهب الان - 533 00:45:47,044 --> 00:45:48,136 ارجوك 534 00:45:48,345 --> 00:45:49,403 ارجوك ؟ 535 00:45:49,747 --> 00:45:51,738 انا لم اقم بما قالوه ابدا 536 00:45:52,349 --> 00:45:53,316 اقسم علي هذا 537 00:45:53,817 --> 00:45:56,047 انا في مشكله عويصه جدا و اريد مساعدتك 538 00:45:56,153 --> 00:45:58,678 انا لم اقطع كل هذا الطريق لاكذب عليكي 539 00:46:02,159 --> 00:46:04,855 اما زلت تظني انني الذي اطلقت النار ؟ 540 00:46:04,962 --> 00:46:07,760 لا يوجد معي سوي ذلك المسدس الصغير لاحضره معي بسرعه 541 00:46:07,865 --> 00:46:10,993 لو كنتي ستقومي بهذا افعليه بسرعه 542 00:46:11,101 --> 00:46:13,069 انا ايضا ليس عندي مكان اذهب اليه 543 00:46:16,306 --> 00:46:20,037 ضع سيارتك في المراب الجيران سينتهبهوا لها خلال دقائق 544 00:46:20,144 --> 00:46:21,668 "من الافضل ان تناديني "ساره 545 00:46:21,779 --> 00:46:22,973 حسنا 546 00:46:38,295 --> 00:46:40,456 هنا الطوارئ ما هي حالتك ؟ 547 00:47:09,159 --> 00:47:10,183 مرحبا ؟ 548 00:47:10,294 --> 00:47:12,125 هنا 911 لقد وصلتنا مكالمه من هذا الموقع 549 00:47:12,229 --> 00:47:14,754 نعم لقد وقع كلب الجيران صفائح القمامه امام منزلي 550 00:47:14,865 --> 00:47:17,356 و اخافني كثيرا و لكنني بخير الان , اشكركم 551 00:47:17,467 --> 00:47:18,434 حسنا الي اللقاء 552 00:47:24,541 --> 00:47:27,704 يبدو انني اتصلت بالشرطه و اغلقت الخط بدون ان اقول شيئا 553 00:47:27,811 --> 00:47:29,870 و قد اتصلوا بي ثانيه 554 00:47:36,119 --> 00:47:38,485 لم يكن من المفترض ان اتي و اراكي 555 00:47:41,558 --> 00:47:43,890 قبل كل شيئ .. اعني 556 00:47:43,994 --> 00:47:45,359 نعم لقد قرات الخطاب 557 00:47:47,431 --> 00:47:48,728 لا عليك 558 00:47:50,801 --> 00:47:52,996 كنت احصل علي الزهور مره كل عام 559 00:47:55,539 --> 00:47:57,029 انت لا تبدو بخير 560 00:47:58,475 --> 00:48:02,343 من المفترض ان اكون ميتا انها ليله طويله 561 00:48:02,446 --> 00:48:04,414 و لما لم تمت ؟ 562 00:48:04,514 --> 00:48:06,880 لقد امضت حكومه الولايات المتحده وقتا طويلا و انفقت اموالا كثيرا 563 00:48:06,984 --> 00:48:08,781 في تعلمينا كيفيه ان نحافظ علي حياتنا 564 00:48:08,886 --> 00:48:11,377 و بعد هذا علموني كيف نقتل الناس 565 00:48:12,756 --> 00:48:15,088 كيف يمكنني مساعدتك الان ؟ 566 00:48:16,360 --> 00:48:20,558 ايمكنك خياطه الجرح و تنهييه بعقده تطريز ؟ 567 00:48:20,664 --> 00:48:21,631 نعم 568 00:48:31,575 --> 00:48:33,566 يجب ان تنشريها 569 00:48:33,677 --> 00:48:36,043 سيدو هذ غريبا و لكن ضعيه كله في مكان واحد 570 00:48:44,153 --> 00:48:46,986 كيف مضت ثلاثه سنوات فحسب و كانها عشر سنوات ؟ 571 00:48:50,893 --> 00:48:52,520 قد تكون الوحده قاتله 572 00:49:03,906 --> 00:49:05,669 انا لم يضربني احد قط 573 00:49:13,048 --> 00:49:14,310 و انت لم تغادر مكتبك قط 574 00:49:15,217 --> 00:49:17,344 الجميع يقول انني مجنون 575 00:49:17,453 --> 00:49:20,581 و كانني لم ار ما رايته و لم اسمع ما سمعته 576 00:49:21,657 --> 00:49:24,125 انا لست مجنون اتظني انني مجنون ؟ 577 00:49:25,494 --> 00:49:27,621 من اين اتي كل هذا ؟ 578 00:49:28,364 --> 00:49:31,424 في البايه ظننت انها واشطنن كاوتيكو 579 00:49:31,534 --> 00:49:35,436 لقد فحصت كل شيئ و لكنها لم تفعل لقد وصلت الي هنا بشكل عجيب 580 00:49:35,538 --> 00:49:39,941 لقد تعاونت وكالات كثيره منها مكافحه الارهاب و الامن الداخلي و حتي وكالات لا ادري اسمائها 581 00:49:40,042 --> 00:49:42,840 انهم يتعاونون في الازمات الوطنيه 582 00:49:43,445 --> 00:49:44,571 انك بحاجه الي النوم 583 00:49:44,680 --> 00:49:47,444 اتعلمي ان تخطيط المقذوفه الاولي 584 00:49:47,550 --> 00:49:49,381 قد وصلنا بعد 22 دقيقه فحسب 585 00:49:49,485 --> 00:49:50,509 اننا ماهرون في عملنا 586 00:49:50,619 --> 00:49:53,087 بعد 12 دقيقه من اطلاق النار كانوا يحاولوا تشغيل طائرتهم 587 00:49:53,189 --> 00:49:54,315 و قد اغلق الموقع تماما 588 00:49:55,658 --> 00:49:58,923 (كيف امكنهم تشغيل طائرتهم بزاويه ازيموثيه (مصطلح هندسي بعد عشر دقائق فحسب ؟ 589 00:49:59,028 --> 00:50:00,120 اعني اننا نعمل لصالح الحكومه 590 00:50:00,229 --> 00:50:01,560 اننا لسنا ماهرون في عمالنا 591 00:50:02,431 --> 00:50:04,023 اتريدي رؤيه شيئا ؟ - لا - 592 00:50:04,133 --> 00:50:05,498 لقد حملت هذا من الانترنت 593 00:50:05,601 --> 00:50:06,727 هذه صوره شامله 594 00:50:06,835 --> 00:50:09,827 لهدف اصابه "سواجر" منذ عامين من علي بعد 1000 يارده 595 00:50:09,939 --> 00:50:13,204 لقد ثقبت تلك الفتحات بنفسي كانت منافسه 596 00:50:13,309 --> 00:50:18,042 لقد قرات مقاله قالوا فيها ان سواجر" اصاب دولار فضي" 597 00:50:18,147 --> 00:50:19,341 خمسه مرات 598 00:50:19,682 --> 00:50:20,910 من علي بعد 1000 يارده 599 00:50:21,150 --> 00:50:23,414 كان قطره بوصه و نصف بوصه و نصف فحسب 600 00:50:25,788 --> 00:50:27,278 كانت هذه عاصمه الولايات المتحده 601 00:50:27,389 --> 00:50:30,916 هذا هو العلم خلف الرئيس و هو يرفرف بالكاد 602 00:50:31,026 --> 00:50:32,459 هذه هي سرعه الرياح و اتجاهه 603 00:50:32,561 --> 00:50:33,823 طبقا لهئيه الطقس 604 00:50:33,929 --> 00:50:36,227 في وقت الاصابه و قد قمت بالمقارنه 605 00:50:36,332 --> 00:50:38,960 و الان كيف برجل يمكنه اصابه دولار بمثل هذه البراعه 606 00:50:39,802 --> 00:50:43,033 ان يخطئ اصابه هدف بمسافه قدرها قدمين و نصف من علي بعد 2000 يارده ؟ 607 00:50:43,706 --> 00:50:44,832 انا لم افهم 608 00:50:44,940 --> 00:50:47,773 لقد كانت ليلتك طويله اذهب و نام قليلا 609 00:50:47,876 --> 00:50:50,003 "لقد رايت المقابله مع "تيمونز 610 00:50:50,112 --> 00:50:52,342 قال انه كان في دوريه مشيا علي الاقدام 611 00:50:52,448 --> 00:50:55,042 و راي ماسوره بندقيه في نافذه 612 00:50:55,150 --> 00:50:57,983 و قد صعد ليتفحص "و قد اصاب "سواجر 613 00:50:58,087 --> 00:50:59,987 لا يوجد قناص يخرج بندقيته من نافذه 614 00:51:00,089 --> 00:51:02,853 انهم يطلقوا النار من داخل الغرفه 615 00:51:03,225 --> 00:51:05,159 هذا لا يعقل ابدا 616 00:51:07,396 --> 00:51:09,057 ساتحدث مع "تيمونز" في هذا الشان - كلا - 617 00:51:09,164 --> 00:51:11,257 لماذا ؟ اهم سيطلقوا عليّ النار لو تحدثت معه ؟ 618 00:51:12,167 --> 00:51:14,863 لقد مات "تيمونز" ليله امس في ممر قتله لص 619 00:51:18,974 --> 00:51:21,033 في المؤمرات كل الاطراف المتورطه تموت 620 00:51:21,677 --> 00:51:23,542 (جاك روبي قتل ازوالد (قاتل كيندي 621 00:51:23,646 --> 00:51:25,637 انها اشياء سيئه تحدث لاناس جيدون 622 00:51:25,748 --> 00:51:26,772 لا ليست بهذه السرعه 623 00:51:32,821 --> 00:51:35,221 لقد اوقفت النزيف مؤقتا 624 00:51:36,158 --> 00:51:38,388 لكنه سينزف ثانيه 625 00:51:38,494 --> 00:51:41,793 لقد اجلت اصابته بالتعفن و لكن يجب ان تفتحيه ثانيه 626 00:51:41,897 --> 00:51:44,695 القي بالصديد بعيدا الخلايا ميته تماما 627 00:51:44,800 --> 00:51:47,667 يجب ان تستمري في هذا و بعد ذلك خيطيه سويا 628 00:51:47,770 --> 00:51:50,568 و تاكدي انه لا يصاب ثانيه 629 00:51:53,008 --> 00:51:54,441 هل انتي جاهزه ؟ 630 00:51:56,779 --> 00:51:59,475 يبدو ان قوتي قد نفذت و سافقد الوعي 631 00:52:02,651 --> 00:52:03,982 بالتوفيق حسنا ؟ 632 00:53:17,960 --> 00:53:21,361 اريد منك خطه لاغتيال رئيس 633 00:53:21,463 --> 00:53:22,896 اهذا هو رجلنا الذي يرتدي ياقه سوداء ؟ 634 00:53:22,998 --> 00:53:24,226 رئيس من ؟ 635 00:53:24,333 --> 00:53:25,732 "انا لم اقل "نفذها 636 00:53:25,834 --> 00:53:28,735 لقد حصل علي ميداليه الا تعرف هذا ؟ 637 00:53:28,837 --> 00:53:31,067 رئيس اساقفه اثيوبيا 638 00:53:35,477 --> 00:53:36,967 نريك ان تعثر علي هذا القناص 639 00:53:40,315 --> 00:53:41,282 لا 640 00:55:34,630 --> 00:55:37,258 اصيب مرتين منذ يومين و نصف و لا اثر له ؟ 641 00:55:37,366 --> 00:55:38,765 اعثروا لي علي شيئ 642 00:55:38,867 --> 00:55:41,028 ربما زحف الي قبر و مات 643 00:55:42,237 --> 00:55:43,898 انه لم يمت 644 00:55:45,741 --> 00:55:47,140 حطموا حياته 645 00:55:47,242 --> 00:55:48,573 ثانيه 646 00:55:53,782 --> 00:55:54,840 هل انتي بخير ؟ 647 00:56:00,188 --> 00:56:01,553 كنت اهلوس 648 00:56:04,560 --> 00:56:06,494 هناك شيئ اود اخبارك به 649 00:56:09,731 --> 00:56:11,562 "مات "رافلي 650 00:56:11,667 --> 00:56:12,895 و من "رافلي" ؟ 651 00:56:14,002 --> 00:56:15,469 قالوا نك اطلقت النار علي كلبك 652 00:56:15,571 --> 00:56:17,471 لانك عرفت انك لن تعود ثانيه 653 00:56:17,573 --> 00:56:19,040 قالوا هذا ؟ 654 00:56:23,445 --> 00:56:24,878 "اسمه "سام 655 00:56:25,981 --> 00:56:28,449 كن كلب جيد لقد ربيته منذ ان كان جرو 656 00:56:32,521 --> 00:56:33,715 هل انت بخير ؟ 657 00:56:35,691 --> 00:56:36,658 لا 658 00:56:37,826 --> 00:56:39,521 ماذا ستفعل ؟ 659 00:56:40,996 --> 00:56:42,657 ساتحسن 660 00:56:44,533 --> 00:56:47,024 ثم ساذهب لادمر عليهم لعبتهم القذره 661 00:56:52,263 --> 00:56:58,223 ما نوع السلاح الذي يكون ابعاد قدمه 43*43*29 ؟ 662 00:57:07,143 --> 00:57:13,223 الاجابه سهله يا رجل انه م 3 من نوع مختلف و موجود به طلقات مقاس 50 ميلمتر و به تحكم عن بعد وايضا يطلق بصوره اليه 663 00:57:22,904 --> 00:57:23,996 هل يمكنني مساعدتك ؟ 664 00:57:53,001 --> 00:57:54,127 انتظر 665 00:58:05,747 --> 00:58:07,612 اريد ان اسالك ؟ 666 00:58:08,350 --> 00:58:10,011 هل لديك صديق ؟ 667 00:58:12,054 --> 00:58:13,078 لماذا ؟ 668 00:58:14,289 --> 00:58:16,883 امن المفترض ان اظل الارمله الحزينه ؟ 669 00:58:16,992 --> 00:58:18,653 لقد مرت ثلاثه اعوام 670 00:58:18,760 --> 00:58:19,727 لا 671 00:58:20,295 --> 00:58:21,728 انني اتسائل لو كنت ساطلق النار علي احد 672 00:58:21,830 --> 00:58:22,990 يدخل من هذا الباب بدون ان يطرق 673 00:58:23,098 --> 00:58:25,032 و هو يتسائل عن مكانك 674 00:58:27,302 --> 00:58:28,894 حسنا ليس عندي صديق 675 00:58:29,004 --> 00:58:31,234 لا احد علي وجه الخصوص ليس عندي صديق 676 00:58:55,731 --> 00:58:57,028 ليس سيئا 677 00:58:58,300 --> 00:58:59,961 هذا قاسي قليلا و لكن 678 00:59:03,972 --> 00:59:06,668 كنت ستصبحي ممرضه رائعه 679 00:59:07,909 --> 00:59:09,774 انها شجاعه كبيره و لكنك قمت بها 680 00:59:10,145 --> 00:59:11,305 لقد انقذت حياتي